Leve di comando LV 900 - LV 901 Leve di comando LV 900 Control levers LV 900 Betätigungshebel LV 900 Leviers de commande LV 900 Palancas de mando LV 900 70 116 A 170 Leve di comando LV 901 Control levers LV 901 Betätigungshebel LV 901 Leviers de commande LV 901 Palancas de mando LV 901 70 50 116 B 170 • Lo stazionamento si inserisce manualmente all’occorrenza. • Locking is inserted manually when required. • Das Feststellsystem wird mit der Hand bei Bedarf eingeschaltet. • Le stationnement s’insère manuellement au besoin. • El estacionamiento se introduce manualmente cuando sea necesario. M8 Ø 9.5 Accessori per leve Lever fittings Zuberhörteile für Hebel Accessoires pour leviers Accessorios para palancas Colonnetta per attacco leva completa di registro M8 per regolazione guaina Stud for lever connection complete with M8 adjustment screw for sheath adjustment Mit Zugregler M8 zur Regelung der Hülle versehenem Schraubbolzen für Ankupplung des Hebels 28 Colonne pour attache du levier complet avec dispositif de réglage M8 pour régler la gaine COD. 1AC00715 Columna para conexión palanca con registro M8 para regulación funda Tipo leva italiano Codice Corsa lineare fune (mm) Semplice (A) Cable linear travel (mm) Simple (A) english Linearer Kabellauf (mm) Einfach (A) Référence Tube diameter Locked (B) english Course linéaire du câble (mm) Rohrdurchmesser Festgestellt (B) Simple (A) Ø von 25 bis 28 mm Ø 22 mm Diamètre du tube Stationné (B) Ø de 25 à 28 mm Ø 22 mm Tipo palanca español Ø from 25 to 28 mm Ø 22 mm Typologie du levier français Ø da 25 a 28 mm Ø 22 mm Typologie des Hebels deutsch Art.-Nr. Stazionata (B) Lever Typology english Code Diametro tubo Diámetro tubo Carrera lineal cable (mm) Simple (A) Estcionada (B) Ø 22 mm Ø de 25 a 28 mm 1LV00610 16,5 1LV00710 16,5 * 1LV00618 13,5 * 1LV00718 13,5 * 1LV00617 18,5 * 1LV00717 18,5 1LV00600 13,5 1LV00700 13,5 * 1LV00620 10,5 * 1LV00720 10,5 * 1LV00621 15,5 * 1LV00721 15,5 • • • • • • - • • • • • • • • • • • • • • • • • • - Código english • Tutte le leve con i codici sopra indicati si riferiscono al trattamento superficiale di cromatura e sono complete di barilotto di aggancio fune e molla di ritorno. • All the levers having the above mentioned codes refer to the white chronium plating superficial treatment and are equipped with wire connection barrel and check spring. • Alle Hebel mit den obengenannten Artikel-Nummern beziehen sich auf die oberflächliche Behandlung von Verchromung und werden mit Schaft zur Ankupplung des Seils und Rückhaltfeder versehen. • Tous les leviers ayants les références mentionnées ci-dessus se réfèrent au traitement superficiel de chromage et sont équipés de tonneau d’accrochage au câble et ressort de retenue. • Todas las palancas con los códigos citados se refieren al tratamiento superficial de cromado e incluyen el tamborcillo de enganche cable y muelle de retorno. * Disponibile solo su richiesta. * Disponible seulement sur demande. * Available only upon request. * Disponible únicamente contra pedido . * Nur auf Wunsch lieferbar.