REGIDORIA D’HISSENDA AJUNTAMENT D’EL PALOMAR Pç. Constitució, 6 Telf: 96.239.10.96—Fax: 96.239.09.03 46891 El Palomar (Valencia) ORDENANÇA REGULADORA SOBRE TAXA PER ES- ORDENANZA REGULADORA SOBRE TASA POR TESES, CANONADES I GALERIES PER LES CONDUC- TENDIDOS, TUBERÍAS YGALERÍAS POR LAS CONDUC- CIONS D’ENERGIA ELÈCTRICA, AIGUA, GAS O QUAL- CIONES DE ENERGÍA ELÉCTRICA, AGUA, GAS O CUAL- SEVOL ALTRE FLUID INCLOSOS ELS POSTES PER A QUIER OTRO FLUIDO INCLUIDOS LOS POSTES PARA LÍNIES, CABLES, PALOMETES, CAIXES D’AMARRATGE, LÍNEAS, CABLES, PALOMILLAS, CAJAS DE AMARRE, DE DE DISTRIBUCIÓ O DE REGISTRE, TRANSFORMA- DISTRIBUCIÓN O DE REGISTRO, TRANSFORMADORES, DORS, RIELS, BÀSCULES, APARELLS PER VENDA AU- RIELES, BÁSCULAS, APARATOSS PARA VENTA AU- TOMÀTICA I ALTRES ANÀLEGS QUE S’ESTABLISQUEN TOMÁTICA Y OTROS ANÁLOGOS QUE SE ESTABLEZ- SOBRE VIES PÚBLIQUES O ALTRES TERRENYS DE DO- CAN SOBRE VÍAS PÚBLICAS U OTROS TERRENOS DE MINI PÚBLIC LOCAL O VOLEN SOBRE ELS MATEIXA.- DOMINIO PÚBLICO LOCAL O VUELEN SOBRE LOS MIS- (BOP nº 22, de 21 de gener de 1999) MOS.- (BOP nº 22, de 21 de enero de 1999) Fonament legal. Fundamento legal. Article 1.– Esta entitat local, d’acord amb el què Artículo 1.– Esta entidad local, de acuerdo con lo disposa l’article 106, apartat 1, de la Llei 7/1985, de 2 dispuesto en el artículo 106, apartado 1, de la Ley d’abril, Reguladora de les Bases de Règim Local, i fent 7/1985, de 2 de abril, Reguladora de las Bases de Régi- ús de la facultad reglamentària que li atribueix l’article men Local, y haciendo uso de la facultad reglamentaria 15, apartat 1, de la Llei 39/1988, de 28 de desembre, que le atribuye el artículo 15, apartado 1, de la Ley Reguladora de les Hissendes Locals, i conforme al què 39/1988, de 28 de diciembre, Reguladora de las Hacien- preveu l’article 20 de la mateixa, modificat per la Llei das Locales, y conforme a lo que prevé el artículo 20 de 25/1998, de 13 de juliol, estableix la taxa per esteses, la misma, modificado por la Ley 25/1998, de 13 de julio, canonades i galeries per les conduccions d’energia establece la tasa por tendidos, tuberías y galerías para elèctrica, aigua, gas o qualsevol altre fluid inclosos els las conducciones de energía eléctrica, agua, gas o cual- postes caixes quier otro fluido incluidos los postes por líneas, cables, d’amarratge, de distribució o de registre, transforma- palomillas, cajas de amarre, de distribución o de registro, dors, riels, bàscules, aparells per venda automàtica i transformadores, rieles, básculas, aparatos para venta altres anàlegs que s’establisquen sobre vies públiques automática y otros análogos que se establezcan sobre o altres terrenys de domini públic local o volen sobre vías públicas u otros terrenos de dominio público local o els mateixa, l’exacció dels quals s’efectuarà amb sub- vuelen sobre las mismas, cuya exacción se efectuará con jecció al què es preveu en esta ordenança. sujección a lo que se prevé en esta ordenanza. per línies, cables, palometes, Fet imponible. Hecho imponible. Article 2.– El pressupost de fet que determina la Artículo 2.– El presupuesto de hecho que determi- tributació per esta taxa el constitueix el següent su- na la tributación para esta tasa lo constituye el si- post d’utilització privativa o aprofitament especial del guiente supuesto de utilización privativa o aprovecha- domini públic local: esteses, canonades i galeries per miento especial del dominio público local: tendidos, REGIDORIA D’HISSENDA AJUNTAMENT D’EL PALOMAR Pç. Constitució, 6 Telf: 96.239.10.96—Fax: 96.239.09.03 46891 El Palomar (Valencia) les conduccions d’energia elèctrica, aigua, gas o tuberías y galerías para las conducciones de energía qualsevol altre fluid inclosos els postes per línies, eléctrica, agua, gas o cualquier otro fluido incluidos los cables, palometes, caixes d’amarratge, de distribu- postes por líneas, cables, palomillas, cajas de amarre, ció o de registre, transformadors, riels, bàscules, de distribución o de registro, transformadores, rieles, aparells per venda automàtica i altres anàlegs que básculas, aparatos por venta automática y otros aná- s’establisquen sobre vies públiques o altres terre- logos que se establezcan sobre vías públicas u otros nys de domini públic o volen sobre els mateixa, pre- terrenos de dominio público o vuelen sobre los mis- vist en la lletra k) de l’apartat 3 de l’article 20 de la mos, previsto en la letra k) del apartado 3 del artículo Llei 39/1988, de 28 de desembre, Reguladora de les 20 de la Ley 39/1988, de 28 de diciembre, Reguladora Hissendes Locals. de las Haciendas Locales. Subjecte passiu.- Sujeto pasivo.- Article 3.– Són subjectes passius d’esta taxa, en Artículo 3.– Son sujetos pasivos de esta tasa, en concepte de contribuïents, les persones físiques i jurí- concepto de contribuyentes, las personas físicas y jurí- diques, així com les entitats a què es refereix l’article dicas, así como las entidades a que se refiere el artícu- 33 de la Llei General Tributària, que gaudisquen, utilit- lo 33 de la Ley General Tributaria, que disfruten, utili- zen o aprofiten especialment el domini públic local en cen o aprovechen especialmente el dominio público benefici particular, conforme al supost que s’indica en local en beneficio particular, conforme al supuesto que l’article anterior. se indica en el artículo anterior. Responsables. Responsables. Article 4.- Artículo 4.- 1. 1. 2. Respondran solidàriament de les obligacions Responderán solidariamente de las obligacio- tributàries del subjecte passiu les persones nes tributarias del sujeto pasivo las personas físiques i jurídiques a què es refereixen els físicas y jurídicas a que se refieren los artícu- articles 38 i 39 de la Llei General Tributària. los 38 y 39 de la Ley General Tributaria. Seran responsables subsidiaris els adminis- 2. Serán responsables subsidiarios los adminis- tradors de les societats i els síndics, interven- tradores de las sociedades y los síndicos, in- tors o liquidadors de quebres, concursos, so- terventores o liquidadores de quiebras, con- cietats i entitats en general, en els supostos i cursos, sociedades y entidades en general, en amb l’alcanç previstos en l’article 40 de los supuestos y con el alcance previstos en el l’esmentada llei. artículo 40 de dicha ley. Exencions, reduccions i bonificacions. Exenciones, reducciones y bonificaciones. Article 5.– D’acord amb el què estableix l’article 9 Artículo 5.– De acuerdo con lo que establece el artí- de la Llei 39/1988, de 28 de desembre, Reguladora de culo 9 de la Ley 39/1988, de 28 de diciembre, Regula- REGIDORIA D’HISSENDA AJUNTAMENT D’EL PALOMAR Pç. Constitució, 6 Telf: 96.239.10.96—Fax: 96.239.09.03 46891 El Palomar (Valencia) les Hissendes Locals, no podran reconeixer’s altres dora de las Haciendas Locales, no podrán reconocerse beneficis fiscals que els expressament previstos en les otros beneficios fiscales que los expresamente previs- normes amb rang de llei o els derivats de l’aplicació de tos en las normas con rango de ley o los derivados de tractats internacionals. la aplicación de tratados internacionales. Quota tributària. Cuota tributaria. Article 6.– La quantitat a liquidar i exigir per esta Artículo 6.– La cantidad a liquidar y exigir poer esta taxa consistirà en tot cas i sense cap excepció, en el tasa consistirá en todo caso y sin ninguna excepción, 1,5 per cent dels ingressos bruts provinents de la en el 1,5 por ciento de los ingresos brutos procedentes facturació que obtinguen anualment en el terme de la facturación que obtengan anualmente en el municipal les empreses explotadores de serveis de término municipal las empresas explotadoras de servi- subministres, que afecten a la generalitat o a una cios de suministros, que afecten a la generalidad o a part important del veïnat, en favor de les què s’haja una parte importante del vecindario, en favor de las constituit la utilització privativa o l’aprofitament que se haya constituido la utilización privativa o el especial del sòl, subsòl o vol de les vies públiques aprovechamiento especial del suelo, subsuelo o vuelo municipals. de las vías públicas municipales. Article 7.- Artículo 7.- 1. 1. 2. Esta taxa es meritarà per primera vegada Esta tasa se devengará por primera vez cuan- quan s’inicie l’ús privatiu o l’aprofitament do se inicie el uso privativo o el aprovecha- especial que origina la seua exacció. Poste- miento especial que origina su exacción. Pos- riorment la meritació tindrà lloc el dia 1 de teriormente el devengo tendrá lugar el día 1 gener de cada any. de enero de cada año. El periode impossitiu comprendrà l’any natu- 2. El periodo impositivo comprenderá el año natu- ral, excepte en els supostos d’inici o cesa- ral, excepto en los supuestos de inicio o cese en ment en la utilització privativa o aprofita- la utilización privativa o aprovechamiento es- ment especial, en aquest cas s’ajustarà a la pecial, en cuyo caso se ajustará a la periodici- periodicitat que s’indica en l’article anterior. dad que se indica en el artículo anterior. Declaració i ingrés. Declaración e ingreso. Article 8.- Artículo 8.- 1. 1. 2. Les quantitats exigibles es liquidaran per ca- Las cantidades exigibles se liquidarán por ca- da aprofitament sol·licitat o realitzat, sent da aprovechamiento solicitado o realizado, irreduibles pel periode autoritzat. siendo irreducibles por el periodo autorizado. Les persones o entitats interessades en la concesió hauran de sol·licitar prèviament la 2. Las personas o entidades interesadas en la concesión deberán solicitar previamente la REGIDORIA D’HISSENDA AJUNTAMENT D’EL PALOMAR Pç. Constitució, 6 Telf: 96.239.10.96—Fax: 96.239.09.03 46891 El Palomar (Valencia) 3. 4. consegüent llicència, fent constar els ingres- consiguiente licencia, haciendo constar los sos bruts obtesos per la facturació de l’any ingresos brutos obtenidos por la facturación anterior. del año anterior. Comprovades les declaracions formulades es 3. concediran les autoritzacions de no existir se concederán las autorizaciones de no existir diferències. En el cas contrari, estes es notifi- diferencias. En caso contrario, estas se notifi- caran a l’interessat, a qui es girarà la liquida- carán al interesado, a quien se girará la liqui- ció complementària que procedisca. Les au- dación complementaria que proceda. Las au- toritzacions es concediran una vegada subsa- torizaciones se concederán una vez subsana- nades les diferències i realitzat l’ingrés com- das las diferencias y realizado el ingreso com- plementari. plementario. No es permetrà l’ocupació fins que no s’efectue l’ingrés i es 4. concedisca 6. 7. 8. Autoritzada l’ocupació s’entendrà prorroga- No se permitirá la ocupación hasta que no se efectue el ingreso y se conceda la autoriza- l’autorització. 5. Comprobadas las declaraciones formuladas ción. 5. Autorizada la ocupación se entenderá prorro- da automàticament mentre no es sol·licite la gada automáticamente mientras no se solici- baixa per l’interessat o es declare la seua ca- te la baja por el interesado o se declare su ducitat. caducidad. La presentació de la baixa sortirà efectes a 6. La presentación de la baja surtirá efectos a partir del primer dia del mes següent al pe- partir del primer día del mes siguiente al pe- riode autoritzat. La no presentació de la riodo autorizado. La no presentación de la baixa determinarà l’obligació de continuar baja determinará la obligación de continuar abonant la taxa. abonando la tasa. Les quotes líquides no satisfetes dins del pe- 7. Las cuotas líquidas no satisfechas dentro del riode voluntari es faran efectives en via periodo voluntario se harán efectivas en vía de d’apremi, segons les normes del vigent Re- apremio, de acuerdo con las normas del vigen- glament General de Recabdació. te Reglamento General de Recaudación. Es consideraran partides fallides o crèdits 8. Se considerarán partidas fallidas o créditos incobrables, les quotes que no s’hagen pogut incobrables, las cuotas que no se hayan podi- fer-se efectives pel procediment d’apremi, do hacerse efectivas por el procedimiento de per a la declaració dels quals es formalitzarà apremio, para cuya declaración se formali- l’oportú expedient, d’acord amb el què pre- zará el oportuno expediente, de acuerdo con veu l’esmentat reglament. lo previsto en el citado reglamento. Infraccions i sancions. Infracciones y sanciones. Article 9.– En tot allò relatiu a la qualificació Artículo 9.– En todo lo relativo a la cualificación REGIDORIA D’HISSENDA AJUNTAMENT D’EL PALOMAR Pç. Constitució, 6 Telf: 96.239.10.96—Fax: 96.239.09.03 46891 El Palomar (Valencia) d’infraccions tributàries i les sancions que a les ma- de infracciones tributarias y las sanciones que a las teixa corresponguen en cada cas, s’aplicarà el què dis- mismas corresponden en cada caso, se aplicará lo dis- posen els article 77 i següents de la Llei General Tri- puesto en los artículos 77 y siguientes de la Ley Gene- butària i les disposicions que la complementen i de- ral Tributaria y las disposiciones que la complementan senvolupen, conforme al què estableix l’article 11 de y desarrollan, conforme a lo establecido en el artículo la Llei 39/1988, de 28 de desembre, Reguladora de les 11 de la Ley 39/1988, de 28 de diciembre, Reguladora Hissendes Locals. de las Haciendas Locales. Vigència.- Vigencia.- Article 10.– La present ordenança entrarà en vigor Artículo 10.– La presente ordenanza entrará en vi- el dia de la seua publicació en el “Butlletí Oficial” i co- gor el día de su publicación en el “Boletín Oficial” y mençarà a aplicar-se a partir del dia 1 de gener de comenzará a aplicarse a partir del día 1 de enero de 1999, fins que s’acorde la seua modificació o deroga- 1999, hasta que se acuerde su modificación o deroga- ció. ción. Aprovació.- Aprobación.- Esta ordenança, que consta de déu articles, fou Esta ordenanza, que consta de diez artículos, fue aprovada pel ple de la Corporació en sessió ordinària aprobada por el pleno de la Corporación en sesión or- celebrada el dia 18 de novembre de 1998. dinaria celebrada el día 18 de noviembre de 1998. Palomar, a dinou de novembre de mil nou-cents Palomar, a diecinueve de noviembre de mil nove- noranta vuit.– El secretari, firma il·legible.– L’Alcalde, cientos noventa y ocho.– El secretario, firma ilegible.– Abel Fco. Albiñana Policarpo. El Alcalde, Abel Fco. Albiñana Policarpo.