Ä.G?#ä EDK94AYCET .G?# L−force Communication Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage Instrucciones para el montaje Istruzioni per il montaggio EtherCAT E94AYCET Kommunikationsmodul Communication module Module de communication Módulo de comunicaciones Modulo di comunicazione dummy_komponente Lesen Sie zuerst diese Anleitung, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen! Beachten Sie die enthaltenen Sicherheitshinweise. Please read these instructions before you start working! Follow the enclosed safety instructions. Veuillez lire attentivement cette documentation avant toute action ! Les consignes de sécurité doivent impérativement être respectées. Lea las instrucciones antes de empezar a trabajar. Observe las instrucciones de seguridad indicadas. Prima di usare l’apparecchiatura, leggere le istruzioni contenute in questo manuale. Osservare le note di sicurezza. read_de−read_it E94AYCET001B 0Abb. 0Tab. 0 E94AYCET017 4 EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1 klappseite_E94AYCET−Tab−Legende_E94AYCET Pos. Beschreibung Ausführliche Information X245 Anschluss für externe Spannungsversorgung l 2−polige Steckerleiste mit Federkraftanschluss 20 X246 EtherCAT−Anschluss, Eingang (IN) l RJ45−Buchse nach IEC 60603−7 18 X247 EtherCAT−Anschluss, Ausgang (OUT) l RJ45−Buchse nach IEC 60603−7 18 22 MS ME BS LED−Statusanzeigen zur Diagnose BE DE EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1 klappseite_E94AYCET−Tab−Legende_E94AYCET 5 i Inhalt 1 Über diese Dokumentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verwendete Konventionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verwendete Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 8 9 2 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 3 Produktbeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bestimmungsgemäße Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Identifikation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 12 12 12 13 4 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Allgemeine Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Abmessungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 14 15 5 Mechanische Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 6 Elektrische Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EMV−gerechte Verdrahtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EtherCAT−Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Externe Spannungsversorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 17 18 20 7 Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vor dem ersten Einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 21 8 Diagnose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LED−Statusanzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 22 6 Inhalt EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1 Über diese Dokumentation 1 1 Über diese Dokumentation Inhalt Diese Dokumentation enthält ... ƒ Sicherheitshinweise, die Sie unbedingt beachten müssen; ƒ Informationen zur bestimmungsgemäßen Verwendung und Technische Daten des Kommunikationsmoduls; ƒ Informationen zur mechanischen und elektrischen Installation des Kommunikationsmoduls; ƒ Informationen zur Diagnose. EtherCAT® ist eine eingetragene Marke und patentierte Technologie, lizenziert durch die Beckhoff Automation GmbH, Deutschland. Informationen zur Gültigkeit Die Informationen in dieser Dokumentation sind gültig für folgende Geräte: Kommunikationsmodul Typenbezeichnung ab Hardwarestand ab Softwarestand EtherCAT VE 03.00 E94AYCET Zielgruppe Diese Dokumentation richtet sich an Personen, die die Vernetzung und Fernwartung einer Maschine projektieren, installieren, in Betrieb nehmen und warten. Tipp! Informationen und Hilfsmittel rund um die Lenze−Produkte finden Sie im Download−Bereich unter www.lenze.com EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1 H1_Ueber_Doku−TIP_download_DE 7 1 Über diese Dokumentation Verwendete Konventionen Verwendete Konventionen Diese Dokumentation verwendet folgende Konventionen zur Unterscheidung verschiedener Arten von Information: Informationsart Auszeichnung Beispiele/Hinweise Zahlenschreibweise Dezimaltrennzeichen Punkt Es wird generell der Dezimalpunkt verwendet. Beispiel: 1234.56 Symbole Seitenverweis 8 Verweis auf eine andere Seite mit zusätzlichen Informationen Beispiel: 16 = siehe Seite 16 EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1 H2_Verw_Konventionen−Verw_Konv_MA_KommModule Über diese Dokumentation 1 Verwendete Hinweise Verwendete Hinweise Um auf Gefahren und wichtige Informationen hinzuweisen, werden in dieser Dokumentation folgende Piktogramme und Signalwörter verwendet: Sicherheitshinweise Aufbau der Sicherheitshinweise: Gefahr! (kennzeichnet die Art und die Schwere der Gefahr) Hinweistext (beschreibt die Gefahr und gibt Hinweise, wie sie vermieden werden kann) Piktogramm und Signalwort Bedeutung Gefahr! Gefahr von Personenschäden durch gefährliche elektrische Spannung Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die den Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben kann, wenn nicht die entsprechenden Maßnahmen getroffen werden. Gefahr! Gefahr von Personenschäden durch eine allgemeine Gefahrenquelle Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die den Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben kann, wenn nicht die entsprechenden Maßnahmen getroffen werden. Stop! Gefahr von Sachschäden Hinweis auf eine mögliche Gefahr, die Sachschäden zur Folge haben kann, wenn nicht die entsprechenden Maßnahmen getroffen werden. EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1 H2_Def_Hinweise−SIC_pikt_DE 9 1 Über diese Dokumentation Verwendete Hinweise Anwendungshinweise Piktogramm und Signalwort Hinweis! Tipp! 10 Bedeutung Wichtiger Hinweis für die störungsfreie Funktion Nützlicher Tipp für die einfache Handhabung Verweis auf andere Dokumentation EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1 H2_Def_Hinweise−SIC_pikt_DE Sicherheitshinweise 2 2 Sicherheitshinweise Gefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Kommunikationsmodul und dem Grundgerät kann schwere Personenschäden und Sachschäden verursachen. Beachten Sie die in der Dokumentation zum Grundgerät enthaltenen Sicherheitshinweise und Restgefahren. Stop! Elektrostatische Entladung Durch elektrostatische Entladung können elektronische Bauteile innerhalb des Kommunikationsmoduls beschädigt oder zerstört werden. Mögliche Folgen: ƒ Das Kommunikationsmodul ist defekt. ƒ Die Feldbus−Kommunikation ist nicht möglich oder fehlerhaft. Schutzmaßnahmen ƒ Befreien Sie sich vor dem Berühren des Moduls von elektrostatischen Aufladungen. EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1 H1sic_DE−stop_statEntlad_KommModule 11 3 Produktbeschreibung Funktion 3 Produktbeschreibung Funktion Das Kommunikationsmodul koppelt Lenze Servo Drives 9400 an das Kommunikationssystem EtherCAT. Bestimmungsgemäße Verwendung Das Kommunikationsmodul ... ƒ ist eine Zubehör−Baugruppe, die mit folgenden Lenze Grundgeräten eingesetzt werden kann: Produktreihe Typenbezeichnung ab Hardwarestand ab Softwarestand Servo Drives 9400 HighLine E94AxHxxxx VA 01.51 Servo Drives 9400 PLC E94AxPExxxx VA 02.00 Servo Drives 9400 Versorgungs− und Rückspeisemodul E94ARNxxxx VA 01.00 ƒ ist ein Betriebsmittel zum Einsatz in industriellen Starkstromanlagen. ƒ nur in EtherCAT−Netzwerken einsetzen. Jede andere Verwendung gilt als sachwidrig! Lieferumfang ƒ Kommunikationsmodul E94AYCET (EtherCAT) ƒ Montageanleitung Tipp! Weiterführende Informationen zu diesem Kommunikationsmodul finden Sie im entsprechenden Kommunikationshandbuch. Die PDF−Datei finden Sie im Download−Bereich unter http://www.Lenze.com 12 −H1−TIP zu KHB EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1 Produktbeschreibung 3 Identifikation Identifikation E94AYCET005 E94 A Y C ET VE 03.00 Produktreihe Gerätegeneration Modulkennung: Erweiterungsmodul Modultyp: Kommunikationsmodul EtherCAT Hardwarestand Softwarestand EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1 H2_Identifikation−typbez_E94AYCET 13 4 Technische Daten Allgemeine Daten 4 Technische Daten Allgemeine Daten Bereich Werte Bestell−Bezeichnung E94AYCET Kommunikationsprofil EtherCAT Kommunikationsmedium S/FTP (Screened Foiled Twisted Pair, ISO/IEC 11801 oder EN 50173), CAT 5e Schnittstelle RJ45: Standard Ethernet (nach IEEE 802.3), 100Base−TX (Fast Ethernet) Netzwerktopologie Linie, Switch Teilnehmeranzahl max. 65535 (im gesamten Netz) Max. Leitungslänge zwischen zwei EtherCAT−Teilnehmern 100 m (typisch) Teilnehmertyp EtherCAT−Slave Vendor−ID 0x3Bhex Übertragungsrate 100 MBit/s, vollduplex Zykluszeiten 1 ms oder ein ganzzahliges Vielfaches von 1 ms, max. 15 ms bei Verwendung von "Distributed clocks" (DC) Spannungsversorgung Externe Versorgung über separates Netzteil l "+": U = 24 V DC (20.4V−0% ... 28.8V+0%), I = 130 mA l "−": Bezugspotenzial für externe Spannungsversorgung Konformitäten, Approbationen l l l CE EAC UL Gerätehandbuch "Servo Drives 9400" Hier finden Sie die Umgebungsbedingungen und Daten zur Elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV), die auch für das Kommunikationsmodul gelten. 14 EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1 H1_Daten−GHB Servo Drives 9400 Technische Daten 4 Abmessungen Abmessungen E94YCXX005 a 89 mm b 134 mm b1 87 mm e 23 mm EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1 H2_Abmess−abmess 15 5 5 Mechanische Installation Mechanische Installation Montage E94YCXX001G Demontage E94AYCXX001H 16 EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1 H1_MechINS−KommModul Demontage Elektrische Installation 6 EMV−gerechte Verdrahtung 6 Elektrische Installation EMV−gerechte Verdrahtung In typischen Anlagen ist die standardmäßige Schirmung der Ethernet−Kabel ausreichend. In sehr stark gestörten Umgebungen kann eine Verbesserung der EMV−Festigkeit durch eine zusätzliche beidseitige Erdung des Kabelschirms ermöglicht werden. Beachten Sie dazu folgende Hinweise: 1. Der Abstand der zusätzlichen Erdung vom Ethernet−Stecker ist abhängig vom Steckplatz des Moduls. Der Abstand beträgt – ca. 10 cm für den oberen Steckplatz (MXI1); – ca. 20 cm für den unteren Steckplatz (MXI2). 2. Entfernen Sie ausgehend von diesem Abstand die Kunststoffumhüllung des Kabels auf einer Länge von 2 cm. 3. Befestigen Sie den Kabelschirm am Schirmblech des Servo Drive 9400. E94YCXX008 Befestigung am Schirmblech des Servo Drive 9400 Weiterführende EtherCAT−Leitung an X247 (OUT) Ankommende EtherCAT−Leitung an X246 (IN) Kommunikationsmodul in Steckplatz MXI1 des Servo Drive 9400 EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1 H1_E_INST−EMV_E94AYCET_2192_LEG 17 6 Elektrische Installation EtherCAT−Anschluss EtherCAT−Anschluss Zum Anschluss des Kommunikationsmoduls an den Feldbus eignet sich ein handelsübliches Standard−Ethernet−Patchkabel (siehe "Spezifikation des Ethernet−Kabels" (19)). Hinweis! Um Beschädigungen der RJ45−Buchse zu vermeiden, den Stecker des Ethernet−Kabels gerade (im rechten Winkel) in die Buchse stecken bzw. aus der Buchse ziehen. Pinbelegung RJ45−Buchse E94AYCXX004C Pin Signal 1 Tx + 2 Tx − 3 Rx + 4 − 5 − 6 Rx− 7 − 8 − Tipp! Die EtherCAT−Schnittstellen verfügen über eine Auto−MDIX−Funktion. Diese Funktion passt die Polung der RJ45−Schnittstellen so an, dass unabhängig von der Polung der gegenüberliegenden EtherCAT−Schnittstelle und dem verwendeten Kabeltyp (Standard−Patch−Kabel oder Cross−Over−Kabel) eine Verbindung hergestellt wird. 18 EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1 H2_EtherCATAnschluss−Ethernet_KabelSpezifikation Elektrische Installation 6 EtherCAT−Anschluss Spezifikation des Ethernet−Kabels Hinweis! Verwenden Sie ausschließlich Kabel, die den aufgeführten Spezifikationen entsprechen. Spezifikation des Ethernet−Kabels Ethernet−Standard Standard Ethernet (nach IEEE 802.3), 100Base−TX (Fast Ethernet) Kabeltyp S/FTP (Screened Foiled Twisted Pair), ISO/IEC 11801 oder EN 50173, CAT 5e Dämpfung 23.2 dB (bei 100 MHz und je 100 m) Nebensprechdämpfung 24 dB (bei 100 MHz und je 100 m) Rückflussdämpfung 10 dB (je 100 m) Wellenwiderstand 100 W EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1 H2_EtherCATAnschluss−Ethernet_KabelSpezifikation 19 6 Elektrische Installation Externe Spannungsversorgung Externe Spannungsversorgung Hinweis! Verwenden Sie bei externer Spannungsversorgung und bei größeren Entfernungen zwischen den Schaltschränken in jedem Schaltschrank immer ein separates und nach EN 61800−5−1 sicher getrenntes Netzteil ("SELV"/"PELV"). Die externe Spannungsversorgung des Kommunikationsmoduls ist notwendig, wenn beim Ausfall der Versorgung des Grundgerätes die EtherCAT−Kommunikation bestehen bleiben soll. Versorgen das Kommunikationsmodul über die 2−polige Steckerleiste (X245) mit einer separaten Versorgungsspannung. Bezeichnung Beschreibung + Externe Spannungsversorgung U = 24VDC(20.4 V − 0%... 28.8 V + 0%) I = 130 mA − Bezugspotenzial für externe Spannungsversorgung Daten der Anschlussklemmen Bereich Werte Elektrischer Anschluss 2−polige Steckerleiste (Federkraftanschluss/Schraubanschluss) Anschlussmöglichkeiten starr: 1.5 mm2 (AWG 16) flexibel: ohne Aderendhülse 1.5 mm2 (AWG 16) mit Aderendhülse, ohne Kunststoffhülse 1.5 mm2 (AWG 16) mit Aderendhülse, mit Kunststoffhülse 0.5 mm2 (AWG 20) Anzugsmoment 0.5 ... 0.6 Nm / 4.4 ... 5.3 lb−in (nur bei Schraubanschluss) Abisolierlänge 6 mm bei Schraubanschluss 9 mm bei Federkraftanschluss 20 EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1 H2_ext_SpannVersorg−Steckerleiste_Schraub+Feder Inbetriebnahme 7 Vor dem ersten Einschalten 7 Inbetriebnahme Vor dem ersten Einschalten Stop! Bevor Sie das Grundgerät mit dem Kommunikationsmodul erstmalig einschalten, überprüfen Sie die gesamte Verdrahtung auf Vollständigkeit, Kurzschluss und Erdschluss. Kommunikationshandbuch E94AYCET (EtherCAT) Hier finden Sie ausführliche Informationen zur Inbetriebnahme des Kommunikationsmoduls. EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1 H1inbet−LESE_INB_KHB E94AYCET 21 8 Diagnose LED−Statusanzeigen 8 Diagnose LED−Statusanzeigen Zur Störungsdiagnose stehen für das EtherCAT−Modul die auf der Frontseite angeordneten LEDs zur Verfügung. Hinweis! Im normalen Betrieb ... ƒ sollten nur die LEDs "MS" und "BS" permanent leuchten. ƒ muss an den RJ45−Buchsen X246 und X247 jeweils die grüne LED leuchten oder blinken. E94YCET001E LED Pos. Farbe Zustand MS grün an Beschreibung Das Kommunikationsmodul ist mit Spannung versorgt und hat eine Verbindung zum Grundgerät. blinkt 200 ms 200 ms Das Kommunikationsmodul ist mit Spannung versorgt, hat aber keine Verbindung zum Grundgerät. (Grundgerät ist ausgeschaltet, in der Initialisierungsphase oder nicht vorhanden.) ME rot an Ein Fehler liegt im Bereich des Kommunikationsmoduls vor. 22 EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1 H1_Diagnose−status_LEDs_E94AYCET Diagnose 8 LED−Statusanzeigen LED Pos. Farbe Zustand Beschreibung RUN grün aus Das Kommunikationsmodul ist am Feldbus nicht aktiv oder befindet sich im Zustand "Init". blinkt 200 ms 200 ms Zustand "Pre−Operational" aktiv: l Zugriff auf Parameter und Objekte möglich. l Kein Prozessdatenaustausch blinkt 1−mal (single flash) 1000 ms 200 ms 1000 ms 200 ms Zustand "Safe−Operational" aktiv: l Die Daten sind im Grundgerät noch nicht aktiv. an Das Kommunikationsmodul befindet sich im Zustand "Operational". ERR rot aus Kein Fehler blinkt 200 ms 200 ms Die Konfiguration ist ungültig/fehlerhaft. blinkt 1−mal (single flash) 1000 ms 200 ms l l blinkt 2−mal (double flash) DE rot 1000 ms 200 ms Ein nicht angeforderter Zustandswechsel ist aufgetreten. (Die Slave−Applikation hat selbständig den EtherCAT−Status geändert.) Synchronisationsfehler (Der EtherCAT−Teilnehmer geht automatisch in den Zustand "Safe−Operational".) 200 ms 200 ms 200 ms 1000 ms 200 ms 200 ms 200 ms Ein "Application Watchdog Timeout" oder ein "Sync Manager Watchdog Timeout" ist aufgetreten. an Das Kommunikationsmodul wird vom Grundgerät nicht akzeptiert oder das Grundgerät ist nicht aktiv. (Siehe Hinweise in der Dokumentation zum Grundgerät.) EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1 H1_Diagnose−status_LEDs_E94AYCET 23 8 Diagnose LED−Statusanzeigen E94YCET001E LED Pos. Farbe Zustand L/A grün an Beschreibung Physikalische EtherCAT−Verbindung ist vorhanden. flackert 50 ms Daten werden über EtherCAT ausgetauscht. B 24 rot aus Diese LED wird nicht verwendet. EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1 H1_Diagnose−status_LEDs_E94AYCET Diagnose 8 LED−Statusanzeigen EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1 H1_Diagnose−status_LEDs_E94AYCET 25 E94AYCET001B 0Fig. 0Tab. 0 E94AYCET017 26 EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1 klappseite_E94AYCET−Tab−Legende_E94AYCET Pos. Description Detailed information X245 Terminal for external voltage supply l 2−pin plug connector with spring connection 42 X246 EtherCAT connection, input (IN) l RJ45 socket in accordance with IEC 60603−7 40 X247 EtherCAT connection, output (OUT) l RJ45 socket in accordance with IEC 60603−7 40 44 MS ME BS LED status displays for diagnostics BE DE EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1 klappseite_E94AYCET−Tab−Legende_E94AYCET 27 i Contents 1 About this documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conventions used . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Notes used . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 30 31 2 Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 3 Product description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Application as directed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Scope of supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Identification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 34 34 34 35 4 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . General data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 36 37 5 Mechanical installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 6 Electrical installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EMC−compliant wiring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EtherCAT connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . External voltage supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 39 40 42 7 Commissioning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Before switching on . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 43 8 Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LED status displays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 44 28 Inhalt EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1 About this documentation 1 1 About this documentation Contents This documentation contains ... ƒ safety instructions which must be observed by all means; ƒ information on the application as directed and technical data of the communication module; ƒ information on the mechanical and electrical installation of the communication module; ƒ Diagnostics information. EtherCAT® is a registered trademark and patented technology, licensed by Beckhoff Automation GmbH, Germany. Validity information The information given in this documentation is valid for the following devices: Communication module Type designation From hardware version From software version EtherCAT E94AYCET VE 03.00 Target group This documentation addresses to persons who project, install, commission, and maintain the networking and remote maintenance of a machine. Tip! Information and tools concerning the Lenze products can be found in the download area under www.lenze.com EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1 H1_Über_die_Doku−TIP_download_DE 29 1 About this documentation Conventions used Conventions used This documentation uses the following conventions to distinguish between different types of information: Type of information Identification Examples/notes Numbers Decimal separator Point The decimal point is used throughout this documentation. Example: 1234.56 Symbols Page reference 30 Reference to another page with additional information Example: 16 = see page 16 EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1 H2_Verw_Konventionen−Verw_Konv_MA_KommModule About this documentation 1 Notes used Notes used The following pictographs and signal words are used in this documentation to indicate dangers and important information: Safety instructions Structure of safety instructions: Danger! (characterises the type and severity of danger) Note (describes the danger and gives information about how to prevent dangerous situations) Pictograph and signal word Meaning Danger! Danger of personal injury through dangerous electrical voltage. Reference to an imminent danger that may result in death or serious personal injury if the corresponding measures are not taken. Danger! Danger of personal injury through a general source of danger. Reference to an imminent danger that may result in death or serious personal injury if the corresponding measures are not taken. Stop! Danger of property damage. Reference to a possible danger that may result in property damage if the corresponding measures are not taken. EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1 H2_Def_Hinweise−SIC_pikt_EN 31 1 About this documentation Notes used Application notes Pictograph and signal word Note! Tip! 32 Meaning Important note to ensure troublefree operation Useful tip for simple handling Reference to another documentation EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1 H2_Def_Hinweise−SIC_pikt_EN Safety instructions 2 2 Safety instructions Danger! Inappropriate handling of the communication module and the standard device can cause serious personal injury and material damage. Observe the safety instructions and residual hazards described in the documentation for the standard device. Stop! Electrostatic discharge Electronic components of the communication module can be damaged or destroyed through electrostatic discharge. Possible consequences: ƒ The communication module is damaged. ƒ Fieldbus communication is not possible or faulty. Protective measures ƒ Discharge electrostatic charges before touching the module. EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1 H1sic_DE−stop_statEntlad_KommModule 33 3 Product description Function 3 Product description Function The communication module couples Lenze Servo Drives 9400 with the EtherCAT communication system. Application as directed The communication module ... ƒ is an accessory module which can be used in conjunction with the following Lenze standard devices: Product range Type designation From hardware version From software version Servo Drives 9400 HighLine E94AxHxxxx VA 01.51 Servo Drives 9400 PLC E94AxPExxxx VA 02.00 Servo Drives 9400 Regenerative power supply module E94ARNxxxx VA 01.00 ƒ is a device to be used in industrial power systems. ƒ is only to be used in EtherCAT networks. Any other use shall be deemed inappropriate! Scope of supply ƒ E94AYCET communication module (EtherCAT) ƒ Mounting Instructions Tip! Further information regarding this communication module can be found in the corresponding communication manual. The PDF file can be found in the download area at http://www.Lenze.com 34 −H1−TIP zu KHB EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1 Product description 3 Identification Identification E94AYCET005 E94 A Y C ET VE 03.00 Product range Version Module ID: extension module Module type: communication module EtherCAT Hardware version Software version EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1 H2_Identifikation−typbez_E94AYCET 35 4 Technical data General data 4 Technical data General data Field Values Order designation E94AYCET Communication profile EtherCAT Communication medium S/FTP (Screened Foiled Twisted Pair, ISO/IEC 11801 or EN 50173), CAT 5e Interface RJ45: Standard Ethernet (in accordance with IEEE 802.3), 100base−TX (fast Ethernet) Network topology Line, switch Number of nodes Max. 65535 (in the entire network) Max. cable length between two EtherCAT nodes 100 m (typical) Node type EtherCAT slave Vendor ID 0x3Bhex Baud rate 100 Mbps, full duplex Cycle times 1 ms or an integer multiple of 1 ms, max. 15 ms if "Distributed clocks" (DC) are used Voltage supply External supply via separate power supply unit l "+": U = 24 V DC (20.4V−0% ... 28.8V+0%), I = 130 mA l "−": reference potential for external voltage supply Conformities, approvals l l l CE EAC UL "Servo Drives 9400" hardware manual Here you can find the ambient conditions and the electromagnetic compatibility (EMC) specifications applying to the communication module. 36 EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1 H1_Daten−GHB Servo Drives 9400 Technical data 4 Dimensions Dimensions E94YCXX005 a 89 mm b 134 mm b1 87 mm e 23 mm EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1 H2_Abmess−abmess 37 5 5 Mechanical installation Mechanical installation Mounting E94YCXX001G Dismounting E94AYCXX001H 38 EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1 H1_MechINS−KommModul Demontage Electrical installation 6 EMC−compliant wiring 6 Electrical installation EMC−compliant wiring In typical systems, standard shielding of the Ethernet cables is sufficient. In environments with a very high level of interference, immunity to noise can be improved by additionally earthing the cable shield on both sides. Observe the following notes for this: 1. The clearance of the additional earthing from the Ethernet plug depends on the module slot. The clearance is – approx. 10 cm for the upper slot (MXI1); – approx. 20 cm for the lower slot (MXI2). 2. Starting from this clearance, remove the plastic sheath of the cable on a length of 2 cm. 3. Mount the cable shield on the shield sheet of the Servo Drive 9400. E94YCXX008 Connection to the shield sheet of the Servo Drive 9400 Continuing EtherCAT cable at X247 (OUT) Incoming EtherCAT cable at X246 (IN) Communication module in slot MXI1 of the Servo Drive 9400 EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1 H1_E_INST−EMV_E94AYCET_2192_LEG 39 6 Electrical installation EtherCAT connection EtherCAT connection You can use a standard Ethernet patch cable for connecting the communication module to the fieldbus (see "Ethernet cable specifications" (41)). Note! Plug/remove the Ethernet cable plug in a straight manner (at right angles) into/from the socket to make sure that the RJ45 socket will not be damaged. Pin assignment RJ45 socket E94AYCXX004C PIN Signal 1 Tx + 2 Tx − 3 Rx + 4 − 5 − 6 Rx − 7 − 8 − Tip! The EtherCAT interfaces are equipped with an auto−MDIX function. This function adapts the polarity of the RJ45 interfaces such that independently of the polarity of the opposite EtherCAT interface and the cable type used (standard patch cable or crossover cable) a connection is established. 40 EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1 H2_EtherCATAnschluss−Ethernet_KabelSpezifikation Electrical installation 6 EtherCAT connection Ethernet cable specifications Note! Only use cables complying with the below specifications. Ethernet cable specifications Ethernet standard Standard Ethernet (according to IEEE 802.3), 100base TX (fast Ethernet) Cable type S/FTP (Screened Foiled Twisted Pair), ISO/IEC 11801 or EN 50173, CAT 5e Damping 23.2 dB (at 100 MHz and per 100 m) Crosstalk damping 24 dB (at 100 MHz and per 100 m) Return loss 10 dB (per 100 m) Surge impedance 100 W EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1 H2_EtherCATAnschluss−Ethernet_KabelSpezifikation 41 6 Electrical installation External voltage supply External voltage supply Note! Always use a separate power supply unit in every control cabinet and safely separate it according to EN 61800−5−1 ("SELV"/"PELV") in the case of external voltage supply and larger distances between the control cabinets. The external voltage supply of the communication module is required if EtherCAT communication is to remain intact in case the supply of the standard device fails. Supply the communication module via the 2−pole plug connector (X245) with a separate supply voltage. Designation Description + External voltage supply U = 24VDC(20.4 V − 0%... 28.8 V + 0%) I = 130 mA − Reference potential for external voltage supply Terminal data Field Values Electrical connection 2−pin plug connector (spring connection/screw connection) Possible connections rigid: 1.5 mm2 (AWG 16) flexible: without wire end ferrule 1.5 mm2 (AWG 16) with wire end ferrule, without plastic sleeve 1.5 mm2 (AWG 16) with wire end ferrule, with plastic sleeve 0.5 mm2 (AWG 20) Tightening torque 0.5 ... 0.6 Nm / 4.4 ... 5.3 lb−in (only for screw connection) Stripping length 6 mm for screw connection 9 mm for spring connection 42 EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1 H2_ext_SpannVersorg−Steckerleiste_Schraub+Feder Commissioning 7 Before switching on 7 Commissioning Before switching on Stop! Before switching on the standard device with the communication module for the first time, check the entire wiring for completeness, short circuit and earth fault. E94AYCET (EtherCAT) communication manual Here you’ll find some detailed information on commissioning the communication module. EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1 H1inbet−LESE_INB_KHB E94AYCET 43 8 Diagnostics LED status displays 8 Diagnostics LED status displays For fault diagnostics the LEDs on the front are provided for the EtherCAT module. Note! During normal operation ... ƒ only the LEDs "MS" and "BS" should be lit constantly. ƒ The green LED at the RJ45 sockets X246 and X247 must be lit or blinking. E94YCET001E LED Pos. Colour Condition MS green on Description The communication module is supplied with voltage and has a connection to the standard device. blinking 200 ms 200 ms The communication module is supplied with voltage but has no connection to the standard device (standard device is either switched off, in the initialisation phase, or not available). ME red on An error in the communication module has occurred. 44 EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1 H1_Diagnose−−−−(DUMMYSEITEVOR)−−− Diagnostics 8 LED status displays LED Pos. Colour Condition Description RUN green off The communication module is not active on the fieldbus or is in the "Init" status. blinking 200 ms 200 ms "Pre−operational" status active: l Access to parameters and objects possible. l No process data exchange blinking once (single flash) 1000 ms 200 ms 1000 ms 200 ms "Safe−operational" status active: l The data are not active in the standard device yet. on The communication module is in the "Operational" status. ERR red off No error blinking 200 ms 200 ms The configuration is invalid/faulty. blinking once (single flash) 1000 ms 200 ms l l blinking twice (double flash) DE red 1000 ms 200 ms A state change that was not requested has occurred. (The slave application has changed the EtherCAT status independently.) Synchronisation error (The EtherCAT node changes to the "Safe−operational" status automatically.) 200 ms 200 ms 200 ms 1000 ms 200 ms 200 ms 200 ms An "Application Watchdog Timeout" or a "Sync Manager Watchdog Timeout" has occurred. on The communication module is not accepted by the standard device, or the standard device is not active. (See notes in the documentation for the standard device.) EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1 H1_Diagnose−−−−(DUMMYSEITEVOR)−−− 45 8 Diagnostics LED status displays E94YCET001E LED Pos. Colour Condition L/A green on Description Physical EtherCAT connection is available. flickering 50 ms Data are exchanged via EtherCAT. B 46 red off This LED is not used. EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1 H1_Diagnose−−−−(DUMMYSEITEVOR)−−− Diagnostics 8 LED status displays EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1 H1_Diagnose−−−−(DUMMYSEITEVOR)−−− 47 E94AYCET001B 0Fig. 0Tab. 0 E94AYCET017 48 EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1 klappseite_E94AYCET−Tab−Legende_E94AYCET Pos. Description Informations détaillées X245 Raccordement pour alimentation externe l Bornier à lame ressort, à 2 broches 64 X246 Raccordement EtherCAT, entrée (IN) l Prise RJ45 selon CEI 60603−7 62 X247 Raccordement EtherCAT, sortie (OUT) l Prise RJ45 selon CEI 60603−7 62 66 MS ME BS Affichage d’état par LED pour le diagnostic BE DE EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1 klappseite_E94AYCET−Tab−Legende_E94AYCET 49 i Sommaire 1 Présentation du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conventions utilisées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Consignes utilisées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 52 53 2 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 3 Description du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation conforme à la fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Équipement livré> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Identification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 56 56 56 57 4 Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Encombrements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 58 59 5 Installation mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 6 Installation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Câblage conforme CEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordement EtherCAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alimentation externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 61 62 64 7 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Avant la première mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 65 8 Diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Affichages d’état par LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 66 50 Inhalt EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1 Présentation du document 1 1 Présentation du document Contenu Le présent document contient ... ƒ des consignes de sécurité à respecter impérativement ; ƒ des informations relatives à l’utilisation conforme à la fonction et aux spécifications techniques du module de communication ; ƒ des informations sur l’installation mécanique et électrique du module de communication ; ƒ des informations relatives au diagnostic. EtherCAT® est une marque déposée et une technologie brevetée sous licence de Beckhoff Automation GmbH, Allemagne. Validité Les informations contenues dans le présent document s’appliquent aux appareils suivants : Module de communication Référence de commande A partir de la version matérielle A partir de la version logicielle EtherCAT E94AYCET VE 03.00 Public visé Cette documentation s’adresse aux personnes chargées de la conception, de l’installation, de la mise en service et de mise en réseau et de la télémaintenance d’une machine. Conseil ! Toutes les informations relatives aux produits Lenze peuvent être téléchargées sur notre site à l’adresse suivante : www.Lenze.com EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1 H1_Über_die_Doku−TIP_download_FR 51 1 Présentation du document Conventions utilisées Conventions utilisées Pour distinguer les différents types d’information, cette documentation utilise les conventions suivantes : Type d’information Aperçu Exemples/remarques Représentation des chiffres Séparateur décimal Point Le point décimal est généralement utilisé. Exemple : 1234.56 Renvoi à une autre page présentant des informations supplémentaires Exemple : 16 = voir page 16 Pictogrammes Renvoi à une page 52 EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1 H2_Verw_Konventionen−Verw_Konv_MA_KommModule Présentation du document 1 Consignes utilisées Consignes utilisées Pour indiquer des risques et des informations importantes, la présente documentation utilise les mots et pictogrammes suivants : Consignes de sécurité Présentation des consignes de sécurité Danger ! (Le pictogramme indique le type de risque.) Explication (L’explication décrit le risque et les moyens de l’éviter.) Pictogramme et mot associé Explication Danger ! Situation dangereuse pour les personnes en raison d’une tension électrique élevée Indication d’un danger imminent qui peut avoir pour conséquences des blessures mortelles ou très graves en cas de non−respect des consignes de sécurité correspondantes Danger ! Situation dangereuse pour les personnes en raison d’un danger d’ordre général Indication d’un danger imminent qui peut avoir pour conséquences des blessures mortelles ou très graves en cas de non−respect des consignes de sécurité correspondantes Stop ! Risques de dégâts matériels Indication d’un risque potentiel qui peut avoir pour conséquences des dégâts matériels en cas de non−respect des consignes de sécurité correspondantes EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1 H2_Def_Hinweise−SIC_pikt_FR 53 1 Présentation du document Consignes utilisées Consignes d’utilisation Pictogramme et mot associé Explication Remarque Remarque importante pour assurer un fonctionnement correct importante ! Conseil ! 54 Conseil utile pour faciliter la mise en uvre Renvoi à une autre documentation EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1 H2_Def_Hinweise−SIC_pikt_FR Consignes de sécurité 2 2 Consignes de sécurité Danger ! Toute utilisation non conforme à la fonction du module de communication et de l’appareil de base risque d’entraîner des blessures graves et des dommages matériels. Tenir compte des consignes de sécurité et des dangers résiduels indiqués dans la documentation de l’appareil de base. Stop ! Décharge électrostatique Des composants électroniques à l’intérieur du module de communication peuvent être endommagés ou détruits par des décharges électrostatiques. Risques encourus : ƒ Le module de communication est endommagé. ƒ La communication par bus de terrain est impossible ou erronée. Mesures de protection : ƒ Se libérer des décharges électrostatiques avant toute manipulation du module de communication. EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1 H1sic_DE−stop_statEntlad_KommModule 55 3 Description du produit Fonction 3 Description du produit Fonction Le module de communication relie les appareils Servo Drives 9400 de Lenze au système de communication EtherCAT. Utilisation conforme à la fonction Le module de communication ... ƒ est un accessoire compatible avec les appareils de base Lenze suivants : Série d’appareils Référence de commande A partir de la version matérielle A partir de la version logicielle Servo Drives 9400 HighLine E94AxHxxxx VA 01.51 Servo Drives 9400 PLC E94AxPExxxx VA 02.00 Servo Drives 9400 Module d’alimentation et de renvoi sur le réseau E94ARNxxxx VA 01.00 ƒ est un équipement destiné à être utilisé dans des installations industrielles à haute tension. ƒ ne doit être utilisé que dans des réseaux EtherCAT. Toute autre utilisation est contre−indiquée ! Équipement livré> ƒ Module de communication E94AYCET (EtherCAT) ƒ Instructions de montage Conseil ! Pour plus d’informations sur le module de communication, consulter le manuel de communication correspondant. Le fichier au format PDF peut être téléchargé à l’adresse suivante : http://www.Lenze.com 56 −H1−TIP zu KHB EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1 Description du produit 3 Identification Identification E94AYCET005 E94 A Y C ET VE 03.00 Série d’appareils Génération d’appareils Identification du module : module d’extension Type de module : module de communication EtherCAT Version matérielle Version logicielle EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1 H2_Identifikation−typbez_E94AYCET 57 4 Spécifications techniques Caractéristiques générales 4 Spécifications techniques Caractéristiques générales Domaine Valeurs Référence de commande E94AYCET Profil de communication EtherCAT Support de communication S/FTP (Screened Foiled Twisted Pair, ISO/CEI 11801 ou EN 50173), CAT 5e Interface RJ45 : Ethernet standard (selon IEEE 802.3), 100Base−TX (Fast Ethernet) Topologie du réseau Ligne, commutateur (switch) Nombre de participants 65535 max. (sur le réseau entier) Longueur de câble max. entre deux participants EtherCAT 100 m (cas général) Type de participant Esclave EtherCAT Vendor ID 0x3Bhex Vitesse de transmission 100 Mbits/s, full duplex Temps de cycle 1 ms ou un multiple entier de 1 ms, 15 ms max. en cas d’utilisation de la fonction "Distributed clocks" (DC) Alimentation Alimentation externe via bloc d’alimentation séparé l "+" : U = 24 V CC (20.4 V−0% ... 28.8 V+0%), I = 130 mA l "−" : potentiel de référence pour l’alimentation externe Normes appliquées, homologations l l l CE EAC UL Manuel de l’appareil "Servo Drives 9400" Ce manuel décrit les conditions ambiantes et les données de compatibilité électromagnétique (CEM) également valables pour le module de communication. 58 EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1 H1_Daten−GHB Servo Drives 9400 Spécifications techniques 4 Encombrements Encombrements E94YCXX005 a 89 mm b 134 mm b1 87 mm e 23 mm EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1 H2_Abmess−abmess 59 5 5 Installation mécanique Installation mécanique Montage E94YCXX001G Démontage E94AYCXX001H 60 EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1 H1_MechINS−KommModul Demontage Installation électrique 6 Câblage conforme CEM 6 Installation électrique Câblage conforme CEM Dans les installations types, un blindage standard du câble Ethernet suffit. Dans les environnements soumis à de fortes perturbations, il est possible d’améliorer la résistance CEM par une mise à la terre supplémentaire du blindage du câble. Tenir compte des consignes suivantes : 1. L’écart entre la mise à la terre supplémentaire et le connecteur Ethernet dépend de l’emplacement du module. Il est – d’environ 10 cm pour l’emplacement du haut (MXI1) ; – d’environ 20 cm pour l’emplacement du bas (MXI2). 2. Compte tenu de l’écart indiqué ci−dessus, dénuder le câble sur environ 2 cm. 3. Fixer le blindage du câble à la tôle de blindage de l’appareil Servo Drive 9400. E94YCXX008 Fixation à la tôle de blindage de l’appareil Servo Drive 9400 Câble EtherCAT sortant sur X247 (OUT) Câble EtherCAT entrant sur X246 (IN) Module de communication dans l’emplacement MXI1 de l’appareil Servo Drive 9400 EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1 H1_E_INST−EMV_E94AYCET_2192_LEG 61 6 Installation électrique Raccordement EtherCAT Raccordement EtherCAT Le module de communication peut être raccordé au bus de terrain à l’aide d’un câble droit Ethernet standard en vente dans le commerce (voir "Spécifications du câble Ethernet" (63)). Remarque importante ! Enficher ou retirer le connecteur du câble Ethernet verticalement (angle droit) afin d’éviter tout endommagement de la prise RJ45. Affectation des broches Prise RJ45 E94AYCXX004C Broche Signal 1 Tx + 2 Tx − 3 Rx + 4 − 5 − 6 Rx − 7 − 8 − Conseil ! Les interfaces EtherCAT sont dotées d’une fonction Auto−MDIX. Celle−ci permet d’adapter l’affectation des broches des prises RJ45 de manière à pouvoir établir une liaison indépendamment de l’affectation des broches de l’autre interface EtherCAT raccordée et du type de câble utilisé (câble droit standard ou câble croisé). 62 EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1 H2_EtherCATAnschluss−Ethernet_KabelSpezifikation Installation électrique 6 Raccordement EtherCAT Spécifications du câble Ethernet Remarque importante ! Utiliser exclusivement des câbles conformes aux spécifications indiquées. Spécifications du câble Ethernet Standard Ethernet Ethernet standard (selon IEEE 802.3), 100Base−TX (Fast Ethernet) Type de câble S/FTP (Screened Foiled Twisted Pair), ISO/CEI 11801 ou EN 50173, CAT 5e Atténuation 23.2 dB (pour 100 MHz et par segment de 100 m) Affaiblissement diaphonique 24 dB (pour 100 MHz et par segment de 100 m) Affaiblissement de régularité 10 dB (par segment de 100 m) Impédance caractéristique 100 W EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1 H2_EtherCATAnschluss−Ethernet_KabelSpezifikation 63 6 Installation électrique Alimentation externe Alimentation externe Remarque importante ! En cas d’alimentation externe et de distances importantes entre les armoires électriques, toujours utiliser un bloc d’alimentation avec coupure de sécurité ("SELV"/"PELV") distinct et conforme à la norme EN 61800−5−1 pour chaque armoire électrique. L’alimentation externe du module de communication est impérative si la communication EtherCAT doit être maintenue en cas de coupure de l’alimentation de l’appareil de base. Alimenter le module de communication via le bornier à 2 broches (X245) par une source de tension séparée. Désignation Description + Alimentation externe U = 24VCC(20.4 V − 0%... 28.8 V + 0%) I = 130 mA − Potentiel de référence pour l’alimentation externe Spécifications pour bornier de raccordement Domaine Valeurs Raccordement électrique Bornier à 2 broches (raccordement par lames de ressorts/par vis) Possibilités de raccordement Fixe : 1.5 mm2 (AWG 16) Souple : Sans embout 1.5 mm2 (AWG 16) Avec embout, sans cosse plastifiée 1.5 mm2 (AWG 16) Avec embout et cosse plastifiée 0.5 mm2 (AWG 20) Couple de serrage 0.5 ... 0.6 Nm / 4.4 ... 5.3 lb−in (uniquement pour raccordement par vis) Longueur du fil dénudé 6 mm pour raccordement par vis 9 mm pour raccordement par lames de ressorts 64 EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1 H2_ext_SpannVersorg−Steckerleiste_Schraub+Feder Mise en service 7 Avant la première mise sous tension 7 Mise en service Avant la première mise sous tension Stop ! Avant la première mise sous tension de l’appareil de base avec le module de communication, vérifier si le câblage a été correctement réalisé dans son intégralité et rechercher d’éventuels courts−circuits (à la terre). Manuel de communication E94AYCET (EtherCAT) Consulter ce document pour des informations détaillées sur la mise en service du module de communication. EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1 H1inbet−LESE_INB_KHB E94AYCET 65 8 Diagnostic Affichages d’état par LED 8 Diagnostic Affichages d’état par LED Les LED situées sur la face avant du module EtherCAT servent au diagnostic des erreurs. Remarque importante ! Dans les conditions normales de fonctionnement ... ƒ seules les LED "MS" et "BS" sont allumées en continu. ƒ Sur les prises RJ45 X246 et X247, la LED verte doit être allumée ou clignoter. E94YCET001E LED Pos. Couleur Etat MS Vert On Description Le module de communication est sous tension et la liaison avec l’appareil de base est établie. Clignote 200 ms 200 ms Le module de communication est sous tension, mais la liaison avec l’appareil de base n’est pas établie (ce dernier est hors tension, en cours d’initialisation ou non raccordé). ME Rouge On Une erreur a été détectée au niveau du module de communication. 66 EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1 H1_Diagnose−−−−(DUMMYSEITEVOR)−−− Diagnostic 8 Affichages d’état par LED LED Pos. Couleur Etat Description RUN Vert Off Le module de communication n’est pas activé au niveau du bus de terrain ou se trouve à l’état "Init". Clignote 200 ms 200 ms Etat "Pre−Operational" activé : l Accès possible aux paramètres et aux objets l Pas d’échange de données process Clignote une fois (single flash) 1000 ms 200 ms 1000 ms 200 ms Etat "Safe−Operational" activé : l Les données ne sont pas encore activées dans l’appareil de base. On Le module de communication se trouve à l’état "Operational". ERR Rouge Off Pas d’erreur Clignote 200 ms 200 ms La configuration est non valable/erronée. Clignote une fois (single flash) 1000 ms 200 ms l l Clignote deux fois (double flash) DE Rouge 1000 ms 200 ms Un changement d’état non sollicité est survenu (l’application esclave a modifié l’état EtherCAT de façon autonome). Erreur de synchronisation (le participant EtherCAT passe automatiquement à l’état "Safe−Operational"). 200 ms 200 ms 200 ms 1000 ms 200 ms 200 ms 200 ms Un "Application Watchdog Timeout" ou un "Sync Manager Watchdog Timeout" est survenu. On Le module de communication n’est pas reconnu par l’appareil de base ou ce dernier n’est pas activé (lire la documentation de l’appareil de base). EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1 H1_Diagnose−−−−(DUMMYSEITEVOR)−−− 67 8 Diagnostic Affichages d’état par LED E94YCET001E LED Pos. Couleur Etat L/A Vert On Description Liaison EtherCAT physique établie B 68 Rouge Clignote rapidement (scintille) Echange de données via EtherCAT Off Cette LED n’est pas utilisée. 50 ms EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1 H1_Diagnose−−−−(DUMMYSEITEVOR)−−− Diagnostic 8 Affichages d’état par LED EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1 H1_Diagnose−−−−(DUMMYSEITEVOR)−−− 69 E94AYCET001B 0Fig. 0Tab. 0 E94AYCET017 70 EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1 klappseite_E94AYCET−Tab−Legende_E94AYCET Pos. Descripción Información detallada X245 Conexión para suministro de voltaje externo l Regleta de conectores de 2 polos con conexión por fuerza de resorte 85 X246 Conexión EtherCAT, entrada (IN) l Conector hembra RJ45 según IEC 60603−7 83 X247 Conexión EtherCAT, salida (OUT) l Conector hembra RJ45 según IEC 60603−7 83 87 MS ME BS Indicaciones de estado por LED para el diagnóstico BE DE EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1 klappseite_E94AYCET−Tab−Legende_E94AYCET 71 i Contenido 1 Acerca de esta documentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Convenciones utilizadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indicaciones utilizadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 74 75 2 Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 3 Descripción del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Función . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uso previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Volumen de suministro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Identificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 77 77 77 78 4 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Datos generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 79 80 5 Instalación mecánica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 6 Instalación eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cableado correcto CEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conexión a EtherCAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Voltaje de alimentación externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 82 83 85 7 Puesta en marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Antes de la primera conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 86 8 Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indicadores de estado LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 87 72 Inhalt EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1 Acerca de esta documentación 1 1 Acerca de esta documentación Contenido Esta documentación contiene ... ƒ Instrucciones de Seguridad que deben ser aplicadas. ƒ Información relativa al uso apropiado y datos técnicos del módulo de comunicaciones. ƒ Información para la instalación mecánica y eléctrica del módulo de comunicaciones. ƒ Información para el diagnóstico. EtherCAT® es una marca registrada y una tecnología patentada, bajo licencia de Beckhoff Automation GmbH, Alemania. Vigencia de la información La información contenida en esta documentación es válida para los siguientes equipos: Módulo de comunicaciones Denominación de tipo A partir de la versión de A partir de la versión de hardware software EtherCAT E94AYCET VE 03.00 Grupo objetivo Esta documentación está dirigida a aquellas personas que se encargan de la planificación, instalación, puesta en servicio y mantenimiento de la interconexión y el mantenimiento remoto de un equipo. ¡Sugerencia! Encontrará información y consejos sobre los productos de Lenze en el área de descargas en www.lenze.com EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1 H1_Über_die_Doku−TIP_download_DE 73 1 Acerca de esta documentación Convenciones utilizadas Convenciones utilizadas Esta documentación utiliza las siguientes convenciones para distinguir diferentes tipos de información: Tipo de información Marcación Ejemplos/indicaciones Números Separador decimal Punto En general se usa el punto decimal. Ejemplo: 1234.56 Símbolos Referencia de página 74 Referencia con información adicional sobre otra página Ejemplo: 16 = vea la página 16 EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1 H2_Verw_Konventionen−Verw_Konv_MA_KommModule Acerca de esta documentación 1 Indicaciones utilizadas Indicaciones utilizadas Para indicar peligros e información importante, se utilizan en esta documentación los siguientes términos indicativos y símbolos: Instrucciones de seguridad Estructura de las instrucciones de seguridad: ¡Peligro! (indican el tipo y la gravedad del peligro) Texto indicativo (describe el peligro y da instrucciones para evitarlo) Pictograma y término indicativo Significado ¡Peligro! Riesgo de daños personales por voltaje eléctrico Indica un peligro inminente que puede causar la muerte o lesiones graves si no se toman las medidas adecuadas. ¡Peligro! Riesgo de daños personales por una fuente de riesgo general Indica un peligro inminente que puede causar la muerte o lesiones graves si no se toman las medidas adecuadas. ¡Alto! Peligro de daños materiales Indica un posible riesgo que puede ocasionar daños materiales si no se toman las medidas adecuadas. Instrucciones de uso Pictograma y término indicativo ¡Aviso! ¡Sugerencia! EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1 Significado Nota importante para el funcionamiento sin fallos Sugerencia útil para facilitar la operación Referencia a otra documentación H2_Def_Hinweise−SIC_pikt_ES 75 2 Instrucciones de seguridad 2 Instruccionesde seguridad ¡Peligro! El uso inapropiado del módulo de comunicaciones y del equipo básico puede causar accidentes y daños materiales. Observe las Instrucciones de Seguridad y Riesgos Residuales contenidos en la documentación del equipo básico. ¡Alto! Descarga electrostática A causa de una descarga electrostática podrían resultar dañados o destruidos componentes electrónicos dentro del módulo de comunicaciones. Posibles consecuencias ƒ El módulo de comunicaciones sufre defectos. ƒ La comunicación con el bus de campo no es posible o aparecen errores. Medidas de protección ƒ Antes de tocar el módulo libérese de toda carga electrostática. 76 EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1 H1sic_DE−stop_statEntlad_KommModule Descripción del producto 3 Función 3 Descripción del producto Función El módulo de comunicaciones conecta Lenze Servo Drives 9400 al sistema de comunicaciones EtherCAT. Uso previsto El módulo de comunicaciones... ƒ es un accesorio que puede conectarse con el siguiente equipo básico Lenze: Serie Denominación de tipo A partir de la versión de hardware A partir de la versión de software Servo Drives 9400 HighLine E94AxHxxxx VA 01.51 Servo Drives 9400 PLC E94AxPExxxx VA 02.00 Servo Drives 9400 Módulo de alimentación y realimentación E94ARNxxxx VA 01.00 ƒ es un equipo para la aplicación en instalaciones industriales de alta tensión. ƒ se conecta solamente en redes EtherCAT. Cualquier otro uso se considerará inadecuado. Volumen de suministro ƒ Módulo de comunicaciones E94AYCET (EtherCAT) ƒ Instrucciones para el montaje ¡Sugerencia! Encontrará información adicional sobre este módulo de comunicaciones en el manual de comunicaciones correspondiente. El archivo en formato PDF se encuentra en la sección de descargas de la página: http://www.Lenze.com EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1 −H1−TIP zu KHB 77 3 Descripción del producto Identificación Identificación E94AYCET005 E94 A Y C ET VE 03.00 Serie Generación de equipos Identificación del módulo: Módulo de ampliación Tipo de módulo: Módulo de comunicaciones EtherCAT Versión de hardware Versión de software 78 EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1 H2_Identifikation−typbez_E94AYCET Datos técnicos 4 Datos generales 4 Datos técnicos Datos generales Área Valores Referencia para pedidos E94AYCET Perfil de comunicación EtherCAT Medio de comunicación S/FTP (Screened Foiled Twisted Pair, ISO/IEC 11801 o EN 50173), CAT 5e Interfaz RJ45: Standard Ethernet (según IEEE 802.3), 100Base−TX (Fast Ethernet) Topología de red Línea, switch Número de dispositivos participantes máx. 65535 (en toda la red) Longitud de cable máx. entre dos dispositivos participantes en EtherCAT 100 m (típico) Tipo de dispositivo Esclavo EtherCAT Vendor−ID 0x3Bhex Velocidad de transmisión 100 MBit/s, full duplex Tiempos de ciclo 1 ms o un múltiplo entero de 1 ms, máx. 15 ms si se utilizan "Distributed clocks" (DC) Alimentación de voltaje Alimentación externa a través de fuente de red independiente l "+": U = 24 V DC (20.4 V −0% ... 28.8 V +0%), I = 130 mA l "−": potencial de referencia para suministro de voltaje externo Conformidades, aprobaciones l l l CE EAC UL Manual de dispositivos «Servo Drives 9400» Aquí encontrará las condiciones del entorno y los datos de compatibilidad electromagnética (CEM) que se aplican al módulo de comunicaciones. EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1 H1_Daten−GHB Servo Drives 9400 79 4 Datos técnicos Dimensiones Dimensiones E94YCXX005 a 89 mm b 134 mm b1 87 mm e 23 mm 80 EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1 H2_Abmess−abmess Instalación mecánica 5 5 Instalación mecánica Montaje E94YCXX001G Desmontaje E94AYCXX001H EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1 H1_MechINS−KommModul Demontage 81 6 Instalación eléctrica Cableado correcto CEM 6 Instalación eléctrica Cableado correcto CEM En instalaciones típicas es suficiente el apantallado estándar de los cables Ethernet. En instalaciones con fuertes interferencias se puede mejorar la resistencia CEM mediante una puesta a tierra adicional de la malla del cable a ambos lados. Para ello, observe las siguientes indicaciones: 1. La distancia entre la puesta a tierra adicional y el conector Ethernet depende del conector del módulo. La distancia es de – aprox. 10 cm para el conector superior (MXI1); – aprox. 20 cm para el conector inferior (MXI2). 2. Partiendo de esta distancia, retire unos 2 cm de la cubierta de plástico del cable. 3. Sujete la malla de cable a la chapa de malla del Servo Drive 9400. E94YCXX008 Sujeción a la chapa de apantallamiento del Servo Drive 9400 Cable de salida EtherCAT en X247 (OUT) Cable de entrada EtherCAT en X246 (IN) Módulo de comunicaciones en el conector MXI1 del Servo Drive 9400 82 EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1 H1_E_INST−EMV_E94AYCET_2192_LEG Instalación eléctrica 6 Conexión a EtherCAT Conexión a EtherCAT Para la conexión del módulo de comunicaciones al bus de campo es adecuado el uso del cable patch Ethernet estándar disponible en los comercios (véase "Especificación del cable Ethernet" (84)). ¡Aviso! Para evitar daños en el conector RJ45, inserte y extraiga el conector del cable Ethernet de forma recta (en ángulo recto) respecto al conector correspondiente. Asignación de pins Conector RJ45 E94AYCXX004C PIN Señal 1 Tx + 2 Tx − 3 Rx + 4 − 5 − 6 Rx − 7 − 8 − ¡Sugerencia! Las interfaces de EtherCAT disponen de una función Auto−MDIX. Esta función adapta la polaridad de las interfaces RJ45 de modo que se establezca una conexión independientemente de la polaridad de la interfaz EtherCAT y del tipo de cable utilizado (cable patch estándar o cable crossover). EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1 H2_EtherCATAnschluss−Ethernet_KabelSpezifikation 83 6 Instalación eléctrica Conexión a EtherCAT Especificación del cable Ethernet ¡Aviso! Sólo utilice cables conforme a las especificaciones indicadas. Especificación del cable Ethernet Ethernet Estándar Ethernet estándar (según IEEE 802.3), 100Base−TX (Fast Ethernet) Tipo de cable S/FTP (Screened Foiled Twisted Pair), ISO/IEC 11801 o EN 50173, CAT 5e Atenuación 23.2 dB (a 100 MHz y cada 100 m) Atenuación diafónica 24 dB (a 100 MHz y cada 100 m) Atenuación de regularidad 10 dB (cada 100 m) Impedancia característica 100 W 84 EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1 H2_EtherCATAnschluss−Ethernet_KabelSpezifikation Instalación eléctrica 6 Voltaje de alimentación externo Voltaje de alimentación externo ¡Aviso! En caso de que exista un voltaje de alimentación externo y que haya una gran distancia entre los armarios de distribución, utilice en cada armario de distribución una fuente de alimentación independiente y con separación segura conforme a EN 61800−5−1 («SELV»/«PELV»). La alimentación de voltaje externa del módulo de comunicaciones es necesaria si falla el suministro del equipo básico y se desea mantener la comunicación EtherCAT. Alimentar el módulo de comunicaciones a través de la regleta de enchufes de dos polos (X245) con voltaje de alimentación separado. Denominación Descripción + Voltaje de alimentación externo U = 24VDC(20.4 V − 0%... 28.8 V + 0%) I = 130 mA − Potencial de referencia para la alimentación de voltaje externa Datos de los bornes de conexión Área Valores Conexión eléctrica Regleta de conectores de 2 polos (conexión por fuerza de resorte/rosca) Posibilidades de conexión rígido: 1.5 mm2 (AWG 16) flexible: sin terminal grimpado 1.5 mm2 (AWG 16) con terminal grimpado, sin terminal de plástico 1.5 mm2 (AWG 16) con terminal grimpado, con terminal de plástico 0.5 mm2 (AWG 20) Par de apriete 0.5 ... 0.6 Nm / 4.4 ... 5.3 lb−in (sólo con conexión de rosca) Longitud de aislamiento 6 mm con conexión de rosca 9 mm con conexión por fuerza de resorte EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1 H2_ext_SpannVersorg−Steckerleiste_Schraub+Feder 85 7 Puesta en marcha Antes de la primera conexión 7 Puestaen marcha Antes de la primera conexión ¡Alto! Antes de poner en marcha por primera vez el equipo básico con el módulo de comunicaciones, compruebe que todo el cableado esté completo y que no haya cortocircuitos ni contactos a tierra. Manual de comunicaciones E94AYCET (EtherCAT) Aquí encontrará información detallada sobre la puesta en marcha del módulo de comunicaciones. 86 EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1 H1inbet−LESE_INB_KHB E94AYCET Diagnóstico 8 Indicadores de estado LED 8 Diagnóstico Indicadores de estado LED Para el diagnóstico de fallos, el módulo EtherCAT dispone de LED, que se encuentran en la cara frontal del equipo. ¡Aviso! En funcionamiento normal... ƒ sólo deben estar encendidos de forma constante los LED "MS" y "BS"; ƒ en los conectores RJ45 X246 y X247, el LED verde debe estar encendido o parpadear. E94YCET001E LED Pos. Color Estado MS verde encendido Descripción El módulo de comunicaciones está siendo alimentado y está conectado al equipo básico. parpadea 200 ms 200 ms El módulo de comunicaciones está siendo alimentado, pero no está conectado al equipo básico. (El equipo básico está desconectado, está en la fase de inicialización o no está disponible). EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1 H1_Diagnose−−−−(DUMMYSEITEVOR)−−− 87 8 Diagnóstico Indicadores de estado LED LED Pos. Color Estado ME rojo encendido Descripción Se ha detectado un error en el área del módulo de comunicaciones. RUN verde apagado El módulo de comunicaciones no está activo en el bus de campo o se encuentra en estado "Init". parpadea 200 ms 200 ms Estado "Pre−Operational" activo: l No es posible acceder a los parámetros y objetos. l No se intercambian datos de proceso parpadea 1 vez (single flash) 1000 ms 200 ms 1000 ms 200 ms Estado "Safe−Operational" activo: l Los datos aún no están activos en el equipo básico. encendido El módulo de comunicaciones se encuentra en estado "Operational". ERR rojo apagado No hay error parpadea 200 ms 200 ms La configuración no es válida/contiene errores. parpadea 1 vez (single flash) 1000 ms 200 ms l l parpadea 2 veces (double flash) DE rojo 1000 ms 200 ms Se ha detectado un cambio de estado no solicitado. (La aplicación esclavo ha modificado el estado EtherCAT de forma autónoma.) Error de sincronización. (El dispositivo participante en EtherCAT pasa automáticamente al estado "Safe−Operational".) 200 ms 200 ms 200 ms 1000 ms 200 ms 200 ms 200 ms Se ha detectado un "Application Watchdog Timeout" o un "Sync Manager Watchdog Timeout". encendido El módulo de comunicaciones no es aceptado por el equipo básico o el equipo básico no está activo. (Véanse las indicaciones en las instrucciones del equipo básico) . 88 EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1 H1_Diagnose−−−−(DUMMYSEITEVOR)−−− Diagnóstico 8 Indicadores de estado LED E94YCET001E LED Pos. Color Estado L/A verde encendido Descripción La conexión física de EtherCAT está disponible. centellea 50 ms Se están intercambiando datos a través de EtherCAT. B rojo apagado EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1 Este LED no se utiliza. H1_Diagnose−−−−(DUMMYSEITEVOR)−−− 89 E94AYCET001B 0Fig. 0Tab. 0 E94AYCET017 90 EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1 klappseite_E94AYCET−Tab−Legende_E94AYCET Pos. Descrizione Informazioni dettagliate X245 Collegamento per alimentazione esterna l Morsettiera estraibile a 2 poli con collegamento a molla 105 X246 Collegamento EtherCAT, ingresso (IN) l Connettore femmina RJ45 secondo IEC 60603−7 103 X247 Collegamento EtherCAT, uscita (OUT) l Connettore femmina RJ45 secondo IEC 60603−7 103 107 MS ME BS Indicatori di stato a LED per diagnostica BE DE EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1 klappseite_E94AYCET−Tab−Legende_E94AYCET 91 i Sommario 1 Informazioni sul manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Convenzioni utilizzate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Avvertenze utilizzate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 94 95 2 Informazioni sulla sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 3 Descrizione del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilizzo conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oggetto della fornitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Identificazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 97 97 97 98 4 Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dati generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dimensioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 99 100 5 Installazione meccanica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 6 Installazione elettrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cablaggio conforme EMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Collegamento EtherCAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alimentazione esterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 102 103 105 7 Messa in servizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prima dell’accensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 106 8 Diagnostica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indicatori di stato a LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 107 92 Inhalt EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1 Informazioni sul manuale 1 1 Informazioni sul manuale Contenuto La presente documentazione contiene ... ƒ informazioni sulla sicurezza da rispettare assolutamente ƒ informazioni per un utilizzo conferme e dati tecnici del modulo di comunicazione ƒ informazioni sull’installazione meccanica ed elettrica del modulo di comunicazione ƒ informazioni sulla diagnostica. EtherCAT® è un marchio registrato, la tecnologia è brevettata ed è concessa in licenza da Beckhoff Automation GmbH, Germania. Informazioni sulla validità Le informazioni contenute nella presente documentazione sono valide per i seguenti dispositivi: Modulo di comunicazione Codice di identificazione a partire dalla versione hardware a partire dalla versione software EtherCAT E94AYCET VE 03.00 A chi è rivolta La presente documentazione è rivolta al personale responsabile della progettazione, installazione, messa in servizio e manutenzione dei collegamenti di rete e del telecontrollo di una macchina. Suggerimento: Per informazioni e ausili sui prodotti Lenze, consultare l’area Download all’indirizzo www.lenze.com EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1 H1_Über_die_Doku−TIP_download_DE 93 1 Informazioni sul manuale Convenzioni utilizzate Convenzioni utilizzate La presente documentazione utilizza le seguenti convenzioni tipografiche per distinguere i diversi tipi di informazioni: Tipo di informazione Convenzione tipografica Esempi/Note Modalità di scrittura dei numeri Separatore decimale Punto Generalmente si utilizza il punto decimale. Esempio: 1234.56 Simboli Rimando a una pagina 94 Rimando a un’altra pagina con informazioni aggiuntive Esempio: 16 = si veda pagina 16 EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1 H2_Verw_Konventionen−Verw_Konv_MA_KommModule Informazioni sul manuale 1 Avvertenze utilizzate Avvertenze utilizzate Per segnalare pericoli ed informazioni importanti, nella presente documentazione sono riportati i seguenti simboli e parole di segnalazione: Note di sicurezza Struttura delle note di sicurezza: Pericolo! (indica il tipo e la gravità del pericolo) Testo della nota (descrive il pericolo e fornisce indicazioni su come può essere evitato) Simbolo e parola di segnalazione Significato Pericolo! Pericolo di danni alle persone dovuti a tensione elettrica Segnala una situazione di pericolo che può provocare morte o gravi lesioni se non vengono osservate le necessarie misure precauzionali. Pericolo! Pericolo di danni alle persone dovuti a una fonte generica di pericolo Segnala una situazione di pericolo che può provocare morte o gravi lesioni se non vengono osservate le necessarie misure precauzionali. Stop! Pericolo di danni materiali Segnala un possibile pericolo che può provocare danni materiali se non vengono osservate le necessarie misure precauzionali. Note di utilizzo Simbolo e parola di segnalazione Avvertenza: Suggerimento: EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1 Significato Avvertenza importante per assicurare un corretto funzionamento dell’apparecchiatura Utile suggerimento per un più semplice utilizzo Rimando ad altra documentazione H2_Def_Hinweise−SIC_pikt_IT 95 2 Informazioni sulla sicurezza 2 Informazioni sulla sicurezza Pericolo! Un utilizzo improprio del modulo di comunicazione e del dispositivo base può causare gravi danni materiali e alle persone. Rispettare le informazioni sulla sicurezza e sugli altri pericoli contenute nella documentazione relativa al dispositivo base. Stop! Scariche elettrostatiche Eventuali scariche elettrostatiche possono danneggiare o distruggere le componenti elettroniche presenti all’interno del modulo di comunicazione. Possibili conseguenze: ƒ Malfunzionamento del modulo di comunicazione ƒ Comunicazione con bus di campo impossibile o problematica. Misure di protezione ƒ Prima di toccare il modulo, dissipare le cariche elettrostatiche. 96 EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1 H1sic_DE−stop_statEntlad_KommModule Descrizione del prodotto 3 Funzione 3 Descrizione del prodotto Funzione Il modulo di comunicazione collega i Servo Drives 9400 Lenze al sistema di comunicazione EtherCAT. Utilizzo conforme Il modulo di comunicazione ... ƒ è un modulo accessorio che può essere impiegato con i seguenti dispositivi base Lenze: Serie Codice di identificazione a partire dalla versione hardware a partire dalla versione software Servo Drives 9400 HighLine E94AxHxxxx VA 01.51 Servo Drives 9400 PLC E94AxPExxxx VA 02.00 Servo Drives 9400 Modulo alimentatore con recupero in rete E94ARNxxxx VA 01.00 ƒ è un apparecchio destinato all’impiego in impianti industriali ad alta tensione ƒ deve essere utilizzato solo in reti EtherCAT. Ogni altro utilizzo sarà considerato non conforme. Oggetto della fornitura ƒ Modulo di comunicazione E94AYCET (EtherCAT) ƒ Istruzioni di montaggio Suggerimento: Informazioni dettagliate su questo modulo di comunicazione sono disponibili nel relativo manuale di comunicazione. Il file PDF può essere scaricato nell’area Download all’indirizzo http://www.Lenze.com EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1 −H1−TIP zu KHB 97 3 Descrizione del prodotto Identificazione Identificazione E94AYCET005 E94 A Y C ET VE 03.00 Serie Versione Identificazione modulo: modulo di espansione Tipo di modulo: modulo di comunicazione EtherCAT Versione hardware Versione software 98 EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1 H2_Identifikation−typbez_E94AYCET Dati tecnici 4 Dati generali 4 Dati tecnici Dati generali Campo Valori Denominazione per l’ordine E94AYCET Profilo di comunicazione EtherCAT Mezzo di comunicazione S/FTP (Screened Foiled Twisted Pair, ISO/IEC 11801 o EN 50173), CAT 5e Interfaccia RJ45: Standard Ethernet (secondo IEEE 802.3), 100Base−TX (Fast Ethernet) Topologia di rete Lineare, Switch Numero di nodi Max. 65535 (nell’intera rete) Lunghezza cavo max. tra due nodi EtherCAT 100 m (tipica) Tipo nodo Slave EtherCAT Vendor ID 0x3Bhex Velocità di trasmissione 100 Mbit/s, full−duplex Tempi di ciclo 1 ms o un multiplo intero di 1 ms, max. 15 ms in caso di utilizzo della funzione "Distributed Clocks" (DC) Alimentazione Alimentazione esterna con alimentatore separato l "+": U = 24 V DC (20.4V−0% ... 28.8V+0%), I = 130 mA l "−": Potenziale di riferimento per alimentazione esterna Conformità, omologazioni l l l CE EAC UL Manuale hardware "Servo Drives 9400" In questo manuale sono riportati i dati relativi alle condizioni ambientali e alla compatibilità elettromagnetica (EMC), validi anche per il modulo di comunicazione. EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1 H1_Daten−GHB Servo Drives 9400 99 4 Dati tecnici Dimensioni Dimensioni E94YCXX005 a 89 mm b 134 mm b1 87 mm e 23 mm 100 EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1 H2_Abmess−abmess Installazione meccanica 5 5 Installazione meccanica Montaggio E94YCXX001G Smontaggio E94AYCXX001H EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1 H1_MechINS−KommModul Demontage 101 6 Installazione elettrica Cablaggio conforme EMC 6 Installazione elettrica Cablaggio conforme EMC Nei normali impianti è sufficiente una schermatura standard del cavo Ethernet. In ambienti con forti interferenze, per migliorare l’immunità EMC è possibile realizzare un ulteriore collegamento a terra su entrambi i lati della schermatura del cavo. Per questo, osservare quanto segue: 1. La distanza del collegamento a terra aggiuntivo dal connettore Ethernet dipende dallo slot in cui è inserito il modulo. La distanza è – ca. 10 cm per lo slot superiore (MXI1) – ca. 20 cm per lo slot inferiore (MXI2). 2. Partendo da questa distanza, rimuovere la guaina di plastica del cavo per una lunghezza di 2 cm. 3. Fissare la schermatura sull’apposito supporto del Servo Drive 9400. E94YCXX008 Fissaggio alla piastra di schermatura del Servo Drive 9400 Cavo EtherCAT di uscita in X247 (OUT) Cavo EtherCAT di ingresso in X246 (IN) Modulo di comunicazione nello slot MXI1 del Servo Drive 9400 102 EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1 H1_E_INST−EMV_E94AYCET_2192_LEG Installazione elettrica 6 Collegamento EtherCAT Collegamento EtherCAT Per il collegamento del modulo di comunicazione al bus di campo è possibile utilizzare un cavo patch Ethernet standard, reperibile in commercio (vedere "Specifiche del cavo Ethernet" (104)). Avvertenza: Per evitare danni alla presa RJ45, inserire il connettore del cavo Ethernet nella presa o estrarlo da quest’ultima in verticale (perpendicolarmente). Assegnazione dei pin Connettore femmina RJ45 E94AYCXX004C Pin Segnale 1 Tx + 2 Tx − 3 Rx + 4 − 5 − 6 Rx − 7 − 8 − Suggerimento: Le interfacce EtherCAT sono dotate di una funzione Auto−MDIX. Questa funzione adatta la polarità delle interfacce RJ45 in modo da realizzare un collegamento indipendentemente dalla polarità dell’interfaccia EtherCAT contrapposta e dal tipo di cavo utilizzato (cavo patch standard o cavo cross−over). EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1 H2_EtherCATAnschluss−Ethernet_KabelSpezifikation 103 6 Installazione elettrica Collegamento EtherCAT Specifiche del cavo Ethernet Avvertenza: Utilizzare esclusivamente cavi conformi alle specifiche. Specifiche del cavo Ethernet Ethernet standard Ethernet standard (secondo IEEE 802.3), 100Base−TX (Fast Ethernet) Tipo di cavo S/FTP (Screened Foiled Twisted Pair), ISO/IEC 11801 o EN 50173, CAT 5e Attenuazione 23.2 dB (a 100 MHz e ogni 100 m) Attenuazione di diafonia 24 dB (a 100 MHz e ogni 100 m) Attenuazione del ritorno 10 dB (ogni 100 m) Impedenza caratteristica 100 W 104 EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1 H2_EtherCATAnschluss−Ethernet_KabelSpezifikation Installazione elettrica 6 Alimentazione esterna Alimentazione esterna Avvertenza: In caso di alimentazione esterna e di distanze elevate tra gli armadi elettrici, utilizzare sempre in ciascun armadio elettrico un alimentatore separato e con isolamento sicuro secondo la norma EN 61800−5−1 ("SELV/PELV"). L’alimentazione esterna del modulo di comunicazione è necessaria qualora in caso di guasto/mancanza dell’alimentazione del dispositivo base la comunicazione EtherCAT debba comunque rimanere attiva. Alimentare il modulo di comunicazione con una tensione separata tramite la morsettiera estraibile a 2 poli (X245). Siglatura Descrizione + Alimentazione esterna U = 24VDC(20.4 V − 0%... 28.8 V + 0%) I = 130 mA − Potenziale di riferimento per l’alimentazione esterna Dati dei morsetti di collegamento Campo Valori Collegamento elettrico Morsettiera a 2 poli (collegamento a molla/collegamento a vite) Possibilità di collegamento rigido: 1.5 mm2 (AWG 16) flessibile: senza capocorda 1.5 mm2 (AWG 16) con capocorda, senza manicotto di plastica 1.5 mm2 (AWG 16) con capocorda, con manicotto di plastica 0.5 mm2 (AWG 20) Coppia di serraggio 0.5 ... 0.6 Nm / 4.4 ... 5.3 lb−in (solo per collegamento a vite) Lunghezza di spelatura 6 mm per collegamento a vite 9 mm per collegamento a molla EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1 H2_ext_SpannVersorg−Steckerleiste_Schraub+Feder 105 7 Messa in servizio Prima dell’accensione 7 Messain servizio Prima dell’accensione Stop! Prima di accendere per la prima volta il dispositivo base con il modulo di comunicazione collegato, verificare l’integrità del cablaggio e l’assenza di cortocircuiti e dispersioni a terra. Manuale di comunicazione E94AYCET (EtherCAT) In questa documentazione sono riportate informazioni dettagliate sulla messa in servizio del modulo di comunicazione. 106 EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1 H1inbet−LESE_INB_KHB E94AYCET Diagnostica 8 Indicatori di stato a LED 8 Diagnostica Indicatori di stato a LED Per la diagnostica dei problemi al modulo EtherCAT sono disponibili i LED disposti sul lato frontale. Avvertenza: In condizioni di funzionamento normale... ƒ devono essere accessi permanentemente solo i LED "MS" e "BS" ƒ alle prese RJ45 X246 e X247 deve essere acceso o lampeggiante il corrispondente LED verde. E94YCET001E LED Pos. Colore Stato MS verde acceso Descrizione Il modulo di comunicazione riceve la tensione di alimentazione ed è collegato al dispositivo base. lampeggia 200 ms 200 ms Il modulo di comunicazione riceve la tensione di alimentazione, ma non è stata rilevata alcuna connessione con il dispositivo base (questo è spento, in fase di inizializzazione o non presente). ME rosso acceso Si è verificato un errore nel modulo di comunicazione. EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1 H1_Diagnose−−−−(DUMMYSEITEVOR)−−− 107 8 Diagnostica Indicatori di stato a LED LED Pos. Colore Stato Descrizione RUN verde spento Il modulo di comunicazione non è attivo nel bus di campo o si trova nello stato "Init". lampeggia 200 ms 200 ms Stato "Pre−Operational" attivo: l È possibile accedere a parametri ed oggetti. l Nessuno scambio di dati di processo lampeggia 1 volta (single flash) 1000 ms 200 ms 1000 ms 200 ms Stato "Safe−Operational" attivo: l I dati non sono ancora attivi nel dispositivo base. acceso Il modulo di comunicazione si trova nello stato "Operational". ERR rosso spento Nessun errore/guasto lampeggia 200 ms 200 ms Configurazione non valida/con errori. lampeggia 1 volta (single flash) 1000 ms 200 ms l l lampeggia 2 volte (double flash) DE rosso 1000 ms 200 ms Si è verificato un cambiamento di stato non richiesto (l’applicazione slave ha modificato autonomamente lo stato EtherCAT). Errore di sincronizzazione (il nodo EtherCAT passa automaticamente nello stato "Safe−Operational"). 200 ms 200 ms 200 ms 1000 ms 200 ms 200 ms 200 ms Si è verificato un "Application Watchdog Timeout" oppure un "Sync Manager Watchdog Timeout". acceso Il dispositivo base non accetta il modulo di comunicazione oppure il dispositivo base non è attivo (vedere le istruzioni nella documentazione del dispositivo base). 108 EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1 H1_Diagnose−−−−(DUMMYSEITEVOR)−−− Diagnostica 8 Indicatori di stato a LED E94YCET001E LED Pos. Colore Stato L/A verde acceso Descrizione Il collegamento fisico EtherCAT è presente. jitter 50 ms È attivo lo scambio di dati via EtherCAT. B rosso spento EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1 Questo LED non viene utilizzato. H1_Diagnose−−−−(DUMMYSEITEVOR)−−− 109 © 03/2015 F ( Ê ü Lenze Automation GmbH Postfach 10 13 52, 31763 Hameln Hans−Lenze−Str. 1, 31855 Aerzen GERMANY HR Hannover B 205381 +495154 82−0 +495154 82−2800 [email protected] Service Lenze Service GmbH Breslauer Straße 3, D−32699 Extertal Germany ( Ê 0080002446877 (24 h helpline) +49515482−1112 [email protected] www.lenze.com EDK94AYCET § .G?# § DE/EN/FR/ES/IT § 5.1 § TD29 10 backside_old 9 8 7 6 5 4 3 2 1