Mounting Instructions E94AYCET__EtherCAT MXI module

Anuncio
Ä.G?#ä
EDK94AYCET
.G?#
L−force Communication
Montageanleitung
Mounting Instructions
Instructions de montage
Instrucciones para el montaje
Istruzioni per il montaggio
EtherCAT
E94AYCET
Kommunikationsmodul
Communication module
Module de communication
Módulo de comunicaciones
Modulo di comunicazione
dummy_komponente
Lesen Sie zuerst diese Anleitung, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen!
Beachten Sie die enthaltenen Sicherheitshinweise.
Please read these instructions before you start working!
Follow the enclosed safety instructions.
Veuillez lire attentivement cette documentation avant toute action !
Les consignes de sécurité doivent impérativement être respectées.
Lea las instrucciones antes de empezar a trabajar.
Observe las instrucciones de seguridad indicadas.
Prima di usare l’apparecchiatura, leggere le istruzioni contenute in questo
manuale.
Osservare le note di sicurezza.
read_de−read_it
E94AYCET001B
0Abb. 0Tab. 0
E94AYCET017
4
EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1
klappseite_E94AYCET−Tab−Legende_E94AYCET
Pos.
Beschreibung
Ausführliche
Information
X245
Anschluss für externe Spannungsversorgung
l 2−polige Steckerleiste mit Federkraftanschluss
20
X246
EtherCAT−Anschluss, Eingang (IN)
l RJ45−Buchse nach IEC 60603−7
18
X247
EtherCAT−Anschluss, Ausgang (OUT)
l RJ45−Buchse nach IEC 60603−7
18
22
MS
ME
BS
LED−Statusanzeigen zur Diagnose
BE
DE
EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1
klappseite_E94AYCET−Tab−Legende_E94AYCET
5
i
Inhalt
1
Über diese Dokumentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verwendete Konventionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verwendete Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
8
9
2
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
3
Produktbeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bestimmungsgemäße Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Identifikation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
12
12
12
13
4
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Allgemeine Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Abmessungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
14
15
5
Mechanische Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
6
Elektrische Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EMV−gerechte Verdrahtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EtherCAT−Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Externe Spannungsversorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
17
18
20
7
Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vor dem ersten Einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
21
8
Diagnose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LED−Statusanzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
22
6
Inhalt
EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1
Über diese Dokumentation
1
1
Über diese Dokumentation
Inhalt
Diese Dokumentation enthält ...
ƒ Sicherheitshinweise, die Sie unbedingt beachten müssen;
ƒ Informationen zur bestimmungsgemäßen Verwendung und Technische Daten des
Kommunikationsmoduls;
ƒ Informationen zur mechanischen und elektrischen Installation des
Kommunikationsmoduls;
ƒ Informationen zur Diagnose.
EtherCAT® ist eine eingetragene Marke und patentierte Technologie, lizenziert durch die
Beckhoff Automation GmbH, Deutschland.
Informationen zur Gültigkeit
Die Informationen in dieser Dokumentation sind gültig für folgende Geräte:
Kommunikationsmodul Typenbezeichnung
ab Hardwarestand
ab Softwarestand
EtherCAT
VE
03.00
E94AYCET
Zielgruppe
Diese Dokumentation richtet sich an Personen, die die Vernetzung und Fernwartung einer
Maschine projektieren, installieren, in Betrieb nehmen und warten.
Tipp!
Informationen und Hilfsmittel rund um die Lenze−Produkte finden Sie im
Download−Bereich unter
www.lenze.com
EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1
H1_Ueber_Doku−TIP_download_DE
7
1
Über diese Dokumentation
Verwendete Konventionen
Verwendete Konventionen
Diese Dokumentation verwendet folgende Konventionen zur Unterscheidung verschiedener Arten von Information:
Informationsart
Auszeichnung
Beispiele/Hinweise
Zahlenschreibweise
Dezimaltrennzeichen
Punkt
Es wird generell der Dezimalpunkt
verwendet.
Beispiel: 1234.56
Symbole
Seitenverweis
8
Verweis auf eine andere Seite mit zusätzlichen Informationen
Beispiel: 16 = siehe Seite 16
EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1
H2_Verw_Konventionen−Verw_Konv_MA_KommModule
Über diese Dokumentation
1
Verwendete Hinweise
Verwendete Hinweise
Um auf Gefahren und wichtige Informationen hinzuweisen, werden in dieser Dokumentation folgende Piktogramme und Signalwörter verwendet:
Sicherheitshinweise
Aufbau der Sicherheitshinweise:
Gefahr!
(kennzeichnet die Art und die Schwere der Gefahr)
Hinweistext
(beschreibt die Gefahr und gibt Hinweise, wie sie vermieden werden kann)
Piktogramm und Signalwort
Bedeutung
Gefahr!
Gefahr von Personenschäden durch gefährliche elektrische Spannung
Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die den
Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben kann,
wenn nicht die entsprechenden Maßnahmen getroffen
werden.
Gefahr!
Gefahr von Personenschäden durch eine allgemeine Gefahrenquelle
Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die den
Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben kann,
wenn nicht die entsprechenden Maßnahmen getroffen
werden.
Stop!
Gefahr von Sachschäden
Hinweis auf eine mögliche Gefahr, die Sachschäden zur
Folge haben kann, wenn nicht die entsprechenden Maßnahmen getroffen werden.
EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1
H2_Def_Hinweise−SIC_pikt_DE
9
1
Über diese Dokumentation
Verwendete Hinweise
Anwendungshinweise
Piktogramm und Signalwort
Hinweis!
Tipp!
10
Bedeutung
Wichtiger Hinweis für die störungsfreie Funktion
Nützlicher Tipp für die einfache Handhabung
Verweis auf andere Dokumentation
EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1
H2_Def_Hinweise−SIC_pikt_DE
Sicherheitshinweise
2
2
Sicherheitshinweise
Gefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Kommunikationsmodul und dem
Grundgerät kann schwere Personenschäden und Sachschäden verursachen.
Beachten Sie die in der Dokumentation zum Grundgerät enthaltenen
Sicherheitshinweise und Restgefahren.
Stop!
Elektrostatische Entladung
Durch elektrostatische Entladung können elektronische Bauteile innerhalb des
Kommunikationsmoduls beschädigt oder zerstört werden.
Mögliche Folgen:
ƒ Das Kommunikationsmodul ist defekt.
ƒ Die Feldbus−Kommunikation ist nicht möglich oder fehlerhaft.
Schutzmaßnahmen
ƒ Befreien Sie sich vor dem Berühren des Moduls von elektrostatischen
Aufladungen.
EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1
H1sic_DE−stop_statEntlad_KommModule
11
3
Produktbeschreibung
Funktion
3
Produktbeschreibung
Funktion
Das Kommunikationsmodul koppelt Lenze Servo Drives 9400 an das Kommunikationssystem EtherCAT.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Kommunikationsmodul ...
ƒ ist eine Zubehör−Baugruppe, die mit folgenden Lenze Grundgeräten eingesetzt
werden kann:
Produktreihe
Typenbezeichnung
ab Hardwarestand
ab Softwarestand
Servo Drives 9400 HighLine
E94AxHxxxx
VA
01.51
Servo Drives 9400 PLC
E94AxPExxxx
VA
02.00
Servo Drives 9400
Versorgungs− und Rückspeisemodul
E94ARNxxxx
VA
01.00
ƒ ist ein Betriebsmittel zum Einsatz in industriellen Starkstromanlagen.
ƒ nur in EtherCAT−Netzwerken einsetzen.
Jede andere Verwendung gilt als sachwidrig!
Lieferumfang
ƒ Kommunikationsmodul E94AYCET (EtherCAT)
ƒ Montageanleitung
Tipp!
Weiterführende Informationen zu diesem Kommunikationsmodul finden Sie
im entsprechenden Kommunikationshandbuch.
Die PDF−Datei finden Sie im Download−Bereich unter
http://www.Lenze.com
12
−H1−TIP zu KHB
EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1
Produktbeschreibung
3
Identifikation
Identifikation
E94AYCET005

E94
A
Y
C
ET
‚
ƒ
VE
03.00
Produktreihe
Gerätegeneration
Modulkennung: Erweiterungsmodul
Modultyp: Kommunikationsmodul
EtherCAT
Hardwarestand
Softwarestand
EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1
H2_Identifikation−typbez_E94AYCET
13
4
Technische Daten
Allgemeine Daten
4
Technische Daten
Allgemeine Daten
Bereich
Werte
Bestell−Bezeichnung
E94AYCET
Kommunikationsprofil
EtherCAT
Kommunikationsmedium
S/FTP (Screened Foiled Twisted Pair, ISO/IEC 11801 oder EN 50173),
CAT 5e
Schnittstelle
RJ45: Standard Ethernet (nach IEEE 802.3), 100Base−TX (Fast Ethernet)
Netzwerktopologie
Linie, Switch
Teilnehmeranzahl
max. 65535 (im gesamten Netz)
Max. Leitungslänge zwischen
zwei EtherCAT−Teilnehmern
100 m (typisch)
Teilnehmertyp
EtherCAT−Slave
Vendor−ID
0x3Bhex
Übertragungsrate
100 MBit/s, vollduplex
Zykluszeiten
1 ms oder ein ganzzahliges Vielfaches von 1 ms, max. 15 ms bei
Verwendung von "Distributed clocks" (DC)
Spannungsversorgung
Externe Versorgung über separates Netzteil
l "+": U = 24 V DC (20.4V−0% ... 28.8V+0%), I = 130 mA
l "−": Bezugspotenzial für externe Spannungsversorgung
Konformitäten, Approbationen
l
l
l
CE
EAC
UL
Gerätehandbuch "Servo Drives 9400"
Hier finden Sie die Umgebungsbedingungen und Daten zur
Elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV), die auch für das
Kommunikationsmodul gelten.
14
EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1
H1_Daten−GHB Servo Drives 9400
Technische Daten
4
Abmessungen
Abmessungen
E94YCXX005
a
89 mm
b
134 mm
b1
87 mm
e
23 mm
EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1
H2_Abmess−abmess
15
5
5
Mechanische Installation
Mechanische Installation
Montage
E94YCXX001G
Demontage
E94AYCXX001H
16
EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1
H1_MechINS−KommModul Demontage
Elektrische Installation
6
EMV−gerechte Verdrahtung
6
Elektrische Installation
EMV−gerechte Verdrahtung
In typischen Anlagen ist die standardmäßige Schirmung der Ethernet−Kabel ausreichend.
In sehr stark gestörten Umgebungen kann eine Verbesserung der EMV−Festigkeit durch
eine zusätzliche beidseitige Erdung des Kabelschirms ermöglicht werden.
Beachten Sie dazu folgende Hinweise:
1. Der Abstand der zusätzlichen Erdung vom Ethernet−Stecker ist abhängig vom
Steckplatz des Moduls. Der Abstand beträgt
– ca. 10 cm für den oberen Steckplatz (MXI1);
– ca. 20 cm für den unteren Steckplatz (MXI2).
2. Entfernen Sie ausgehend von diesem Abstand die Kunststoffumhüllung des Kabels
auf einer Länge von 2 cm.
3. Befestigen Sie den Kabelschirm am Schirmblech des Servo Drive 9400.
E94YCXX008
Befestigung am Schirmblech des Servo Drive 9400
Weiterführende EtherCAT−Leitung an X247 (OUT)
Ankommende EtherCAT−Leitung an X246 (IN)
Kommunikationsmodul in Steckplatz MXI1 des Servo Drive 9400
EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1
H1_E_INST−EMV_E94AYCET_2192_LEG
17
6
Elektrische Installation
EtherCAT−Anschluss
EtherCAT−Anschluss
Zum Anschluss des Kommunikationsmoduls an den Feldbus eignet sich ein handelsübliches Standard−Ethernet−Patchkabel (siehe "Spezifikation des Ethernet−Kabels" (19)).
Hinweis!
Um Beschädigungen der RJ45−Buchse zu vermeiden, den Stecker des
Ethernet−Kabels gerade (im rechten Winkel) in die Buchse stecken bzw. aus der
Buchse ziehen.
Pinbelegung
RJ45−Buchse
E94AYCXX004C
Pin
Signal
1
Tx +
2
Tx −
3
Rx +
4
−
5
−
6
Rx−
7
−
8
−
Tipp!
Die EtherCAT−Schnittstellen verfügen über eine Auto−MDIX−Funktion. Diese
Funktion passt die Polung der RJ45−Schnittstellen so an, dass unabhängig von
der Polung der gegenüberliegenden EtherCAT−Schnittstelle und dem
verwendeten Kabeltyp (Standard−Patch−Kabel oder Cross−Over−Kabel) eine
Verbindung hergestellt wird.
18
EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1
H2_EtherCATAnschluss−Ethernet_KabelSpezifikation
Elektrische Installation
6
EtherCAT−Anschluss
Spezifikation des Ethernet−Kabels
Hinweis!
Verwenden Sie ausschließlich Kabel, die den aufgeführten Spezifikationen
entsprechen.
Spezifikation des Ethernet−Kabels
Ethernet−Standard
Standard Ethernet (nach IEEE 802.3), 100Base−TX (Fast Ethernet)
Kabeltyp
S/FTP (Screened Foiled Twisted Pair), ISO/IEC 11801 oder
EN 50173, CAT 5e
Dämpfung
23.2 dB (bei 100 MHz und je 100 m)
Nebensprechdämpfung
24 dB (bei 100 MHz und je 100 m)
Rückflussdämpfung
10 dB (je 100 m)
Wellenwiderstand
100 W
EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1
H2_EtherCATAnschluss−Ethernet_KabelSpezifikation
19
6
Elektrische Installation
Externe Spannungsversorgung
Externe Spannungsversorgung
Hinweis!
Verwenden Sie bei externer Spannungsversorgung und bei größeren
Entfernungen zwischen den Schaltschränken in jedem Schaltschrank immer
ein separates und nach EN 61800−5−1 sicher getrenntes Netzteil
("SELV"/"PELV").
Die externe Spannungsversorgung des Kommunikationsmoduls ist notwendig, wenn beim
Ausfall der Versorgung des Grundgerätes die EtherCAT−Kommunikation bestehen bleiben
soll.
Versorgen das Kommunikationsmodul über die 2−polige Steckerleiste (X245) mit einer separaten Versorgungsspannung.
Bezeichnung
Beschreibung
+
Externe Spannungsversorgung
U = 24VDC(20.4 V − 0%... 28.8 V + 0%)
I = 130 mA
−
Bezugspotenzial für externe Spannungsversorgung
Daten der Anschlussklemmen
Bereich
Werte
Elektrischer Anschluss
2−polige Steckerleiste (Federkraftanschluss/Schraubanschluss)
Anschlussmöglichkeiten
starr:
1.5 mm2 (AWG 16)
flexibel:
ohne Aderendhülse
1.5 mm2 (AWG 16)
mit Aderendhülse, ohne Kunststoffhülse
1.5 mm2 (AWG 16)
mit Aderendhülse, mit Kunststoffhülse
0.5 mm2 (AWG 20)
Anzugsmoment
0.5 ... 0.6 Nm / 4.4 ... 5.3 lb−in (nur bei Schraubanschluss)
Abisolierlänge
6 mm bei Schraubanschluss
9 mm bei Federkraftanschluss
20
EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1
H2_ext_SpannVersorg−Steckerleiste_Schraub+Feder
Inbetriebnahme
7
Vor dem ersten Einschalten
7
Inbetriebnahme
Vor dem ersten Einschalten
Stop!
Bevor Sie das Grundgerät mit dem Kommunikationsmodul erstmalig
einschalten, überprüfen Sie die gesamte Verdrahtung auf Vollständigkeit,
Kurzschluss und Erdschluss.
Kommunikationshandbuch E94AYCET (EtherCAT)
Hier finden Sie ausführliche Informationen zur Inbetriebnahme des
Kommunikationsmoduls.
EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1
H1inbet−LESE_INB_KHB E94AYCET
21
8
Diagnose
LED−Statusanzeigen
8
Diagnose
LED−Statusanzeigen
Zur Störungsdiagnose stehen für das EtherCAT−Modul die auf der Frontseite angeordneten
LEDs zur Verfügung.
Hinweis!
Im normalen Betrieb ...
ƒ sollten nur die LEDs "MS" und "BS" permanent leuchten.
ƒ muss an den RJ45−Buchsen X246 und X247 jeweils die grüne LED leuchten
oder blinken.
E94YCET001E
LED
Pos.
Farbe
Zustand
MS
grün
an
Beschreibung
Das Kommunikationsmodul ist mit Spannung versorgt und hat
eine Verbindung zum Grundgerät.
blinkt
200 ms
200 ms
Das Kommunikationsmodul ist mit Spannung versorgt, hat aber
keine Verbindung zum Grundgerät. (Grundgerät ist ausgeschaltet,
in der Initialisierungsphase oder nicht vorhanden.)
ME
rot
an
Ein Fehler liegt im Bereich des Kommunikationsmoduls vor.
22
EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1
H1_Diagnose−status_LEDs_E94AYCET
Diagnose
8
LED−Statusanzeigen
LED
Pos.
Farbe
Zustand
Beschreibung
RUN
grün
aus
Das Kommunikationsmodul ist am Feldbus nicht aktiv oder befindet sich im Zustand "Init".
blinkt
200 ms
200 ms
Zustand "Pre−Operational" aktiv:
l Zugriff auf Parameter und Objekte möglich.
l Kein Prozessdatenaustausch
blinkt 1−mal
(single
flash)
1000 ms
200 ms
1000 ms
200 ms
Zustand "Safe−Operational" aktiv:
l Die Daten sind im Grundgerät noch nicht aktiv.
an
Das Kommunikationsmodul befindet sich im Zustand
"Operational".
ERR
rot
aus
Kein Fehler
blinkt
200 ms
200 ms
Die Konfiguration ist ungültig/fehlerhaft.
blinkt 1−mal
(single
flash)
1000 ms
200 ms
l
l
blinkt 2−mal
(double
flash)
DE
rot
1000 ms
200 ms
Ein nicht angeforderter Zustandswechsel ist aufgetreten. (Die
Slave−Applikation hat selbständig den EtherCAT−Status geändert.)
Synchronisationsfehler (Der EtherCAT−Teilnehmer geht automatisch in den Zustand "Safe−Operational".)
200 ms
200 ms
200 ms
1000 ms
200 ms
200 ms
200 ms
Ein "Application Watchdog Timeout" oder ein "Sync Manager
Watchdog Timeout" ist aufgetreten.
an
Das Kommunikationsmodul wird vom Grundgerät nicht akzeptiert oder das Grundgerät ist nicht aktiv. (Siehe Hinweise in der
Dokumentation zum Grundgerät.)
EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1
H1_Diagnose−status_LEDs_E94AYCET
23
8
Diagnose
LED−Statusanzeigen
E94YCET001E
LED
Pos.
Farbe
Zustand
L/A
grün
an
Beschreibung
Physikalische EtherCAT−Verbindung ist vorhanden.
flackert
50 ms
Daten werden über EtherCAT ausgetauscht.
B
24
rot
aus
Diese LED wird nicht verwendet.
EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1
H1_Diagnose−status_LEDs_E94AYCET
Diagnose
8
LED−Statusanzeigen
EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1
H1_Diagnose−status_LEDs_E94AYCET
25
E94AYCET001B
0Fig. 0Tab. 0
E94AYCET017
26
EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1
klappseite_E94AYCET−Tab−Legende_E94AYCET
Pos.
Description
Detailed
information
X245
Terminal for external voltage supply
l 2−pin plug connector with spring connection
42
X246
EtherCAT connection, input (IN)
l RJ45 socket in accordance with IEC 60603−7
40
X247
EtherCAT connection, output (OUT)
l RJ45 socket in accordance with IEC 60603−7
40
44
MS
ME
BS
LED status displays for diagnostics
BE
DE
EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1
klappseite_E94AYCET−Tab−Legende_E94AYCET
27
i
Contents
1
About this documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conventions used . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Notes used . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
30
31
2
Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
3
Product description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Application as directed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Scope of supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Identification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34
34
34
34
35
4
Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
General data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36
36
37
5
Mechanical installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
38
6
Electrical installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EMC−compliant wiring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EtherCAT connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
External voltage supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
39
39
40
42
7
Commissioning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Before switching on . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
43
43
8
Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LED status displays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
44
44
28
Inhalt
EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1
About this documentation
1
1
About this documentation
Contents
This documentation contains ...
ƒ safety instructions which must be observed by all means;
ƒ information on the application as directed and technical data of the communication
module;
ƒ information on the mechanical and electrical installation of the communication
module;
ƒ Diagnostics information.
EtherCAT® is a registered trademark and patented technology, licensed by Beckhoff
Automation GmbH, Germany.
Validity information
The information given in this documentation is valid for the following devices:
Communication
module
Type designation
From hardware version
From software version
EtherCAT
E94AYCET
VE
03.00
Target group
This documentation addresses to persons who project, install, commission, and maintain
the networking and remote maintenance of a machine.
Tip!
Information and tools concerning the Lenze products can be found in the
download area under
www.lenze.com
EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1
H1_Über_die_Doku−TIP_download_DE
29
1
About this documentation
Conventions used
Conventions used
This documentation uses the following conventions to distinguish between different types
of information:
Type of information
Identification
Examples/notes
Numbers
Decimal separator
Point
The decimal point is used throughout
this documentation.
Example: 1234.56
Symbols
Page reference
30
Reference to another page with
additional information
Example: 16 = see page 16
EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1
H2_Verw_Konventionen−Verw_Konv_MA_KommModule
About this documentation
1
Notes used
Notes used
The following pictographs and signal words are used in this documentation to indicate
dangers and important information:
Safety instructions
Structure of safety instructions:
Danger!
(characterises the type and severity of danger)
Note
(describes the danger and gives information about how to prevent dangerous
situations)
Pictograph and signal word
Meaning
Danger!
Danger of personal injury through dangerous electrical
voltage.
Reference to an imminent danger that may result in
death or serious personal injury if the corresponding
measures are not taken.
Danger!
Danger of personal injury through a general source of
danger.
Reference to an imminent danger that may result in
death or serious personal injury if the corresponding
measures are not taken.
Stop!
Danger of property damage.
Reference to a possible danger that may result in
property damage if the corresponding measures are not
taken.
EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1
H2_Def_Hinweise−SIC_pikt_EN
31
1
About this documentation
Notes used
Application notes
Pictograph and signal word
Note!
Tip!
32
Meaning
Important note to ensure troublefree operation
Useful tip for simple handling
Reference to another documentation
EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1
H2_Def_Hinweise−SIC_pikt_EN
Safety instructions
2
2
Safety instructions
Danger!
Inappropriate handling of the communication module and the standard device
can cause serious personal injury and material damage.
Observe the safety instructions and residual hazards described in the
documentation for the standard device.
Stop!
Electrostatic discharge
Electronic components of the communication module can be damaged or
destroyed through electrostatic discharge.
Possible consequences:
ƒ The communication module is damaged.
ƒ Fieldbus communication is not possible or faulty.
Protective measures
ƒ Discharge electrostatic charges before touching the module.
EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1
H1sic_DE−stop_statEntlad_KommModule
33
3
Product description
Function
3
Product description
Function
The communication module couples Lenze Servo Drives 9400 with the EtherCAT
communication system.
Application as directed
The communication module ...
ƒ is an accessory module which can be used in conjunction with the following Lenze
standard devices:
Product range
Type designation
From hardware
version
From software
version
Servo Drives 9400 HighLine
E94AxHxxxx
VA
01.51
Servo Drives 9400 PLC
E94AxPExxxx
VA
02.00
Servo Drives 9400
Regenerative power supply
module
E94ARNxxxx
VA
01.00
ƒ is a device to be used in industrial power systems.
ƒ is only to be used in EtherCAT networks.
Any other use shall be deemed inappropriate!
Scope of supply
ƒ E94AYCET communication module (EtherCAT)
ƒ Mounting Instructions
Tip!
Further information regarding this communication module can be found in
the corresponding communication manual.
The PDF file can be found in the download area at
http://www.Lenze.com
34
−H1−TIP zu KHB
EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1
Product description
3
Identification
Identification
E94AYCET005

E94
A
Y
C
ET
‚
ƒ
VE
03.00
Product range
Version
Module ID: extension module
Module type: communication module
EtherCAT
Hardware version
Software version
EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1
H2_Identifikation−typbez_E94AYCET
35
4
Technical data
General data
4
Technical data
General data
Field
Values
Order designation
E94AYCET
Communication profile
EtherCAT
Communication medium
S/FTP (Screened Foiled Twisted Pair, ISO/IEC 11801 or EN 50173),
CAT 5e
Interface
RJ45: Standard Ethernet (in accordance with IEEE 802.3), 100base−TX
(fast Ethernet)
Network topology
Line, switch
Number of nodes
Max. 65535 (in the entire network)
Max. cable length between
two EtherCAT nodes
100 m (typical)
Node type
EtherCAT slave
Vendor ID
0x3Bhex
Baud rate
100 Mbps, full duplex
Cycle times
1 ms or an integer multiple of 1 ms, max. 15 ms if "Distributed
clocks" (DC) are used
Voltage supply
External supply via separate power supply unit
l "+": U = 24 V DC (20.4V−0% ... 28.8V+0%), I = 130 mA
l "−": reference potential for external voltage supply
Conformities, approvals
l
l
l
CE
EAC
UL
"Servo Drives 9400" hardware manual
Here you can find the ambient conditions and the electromagnetic
compatibility (EMC) specifications applying to the communication module.
36
EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1
H1_Daten−GHB Servo Drives 9400
Technical data
4
Dimensions
Dimensions
E94YCXX005
a
89 mm
b
134 mm
b1
87 mm
e
23 mm
EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1
H2_Abmess−abmess
37
5
5
Mechanical installation
Mechanical installation
Mounting
E94YCXX001G
Dismounting
E94AYCXX001H
38
EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1
H1_MechINS−KommModul Demontage
Electrical installation
6
EMC−compliant wiring
6
Electrical installation
EMC−compliant wiring
In typical systems, standard shielding of the Ethernet cables is sufficient.
In environments with a very high level of interference, immunity to noise can be improved
by additionally earthing the cable shield on both sides.
Observe the following notes for this:
1. The clearance of the additional earthing from the Ethernet plug depends on the
module slot. The clearance is
– approx. 10 cm for the upper slot (MXI1);
– approx. 20 cm for the lower slot (MXI2).
2. Starting from this clearance, remove the plastic sheath of the cable on a length of
2 cm.
3. Mount the cable shield on the shield sheet of the Servo Drive 9400.
E94YCXX008
Connection to the shield sheet of the Servo Drive 9400
Continuing EtherCAT cable at X247 (OUT)
Incoming EtherCAT cable at X246 (IN)
Communication module in slot MXI1 of the Servo Drive 9400
EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1
H1_E_INST−EMV_E94AYCET_2192_LEG
39
6
Electrical installation
EtherCAT connection
EtherCAT connection
You can use a standard Ethernet patch cable for connecting the communication module to
the fieldbus (see "Ethernet cable specifications" (41)).
Note!
Plug/remove the Ethernet cable plug in a straight manner (at right angles)
into/from the socket to make sure that the RJ45 socket will not be damaged.
Pin assignment
RJ45 socket
E94AYCXX004C
PIN
Signal
1
Tx +
2
Tx −
3
Rx +
4
−
5
−
6
Rx −
7
−
8
−
Tip!
The EtherCAT interfaces are equipped with an auto−MDIX function. This
function adapts the polarity of the RJ45 interfaces such that independently of
the polarity of the opposite EtherCAT interface and the cable type used
(standard patch cable or crossover cable) a connection is established.
40
EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1
H2_EtherCATAnschluss−Ethernet_KabelSpezifikation
Electrical installation
6
EtherCAT connection
Ethernet cable specifications
Note!
Only use cables complying with the below specifications.
Ethernet cable specifications
Ethernet standard
Standard Ethernet (according to IEEE 802.3), 100base TX (fast
Ethernet)
Cable type
S/FTP (Screened Foiled Twisted Pair), ISO/IEC 11801 or EN 50173,
CAT 5e
Damping
23.2 dB (at 100 MHz and per 100 m)
Crosstalk damping
24 dB (at 100 MHz and per 100 m)
Return loss
10 dB (per 100 m)
Surge impedance
100 W
EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1
H2_EtherCATAnschluss−Ethernet_KabelSpezifikation
41
6
Electrical installation
External voltage supply
External voltage supply
Note!
Always use a separate power supply unit in every control cabinet and safely
separate it according to EN 61800−5−1 ("SELV"/"PELV") in the case of external
voltage supply and larger distances between the control cabinets.
The external voltage supply of the communication module is required if EtherCAT
communication is to remain intact in case the supply of the standard device fails.
Supply the communication module via the 2−pole plug connector (X245) with a separate
supply voltage.
Designation
Description
+
External voltage supply
U = 24VDC(20.4 V − 0%... 28.8 V + 0%)
I = 130 mA
−
Reference potential for external voltage supply
Terminal data
Field
Values
Electrical connection
2−pin plug connector (spring connection/screw connection)
Possible connections
rigid:
1.5 mm2 (AWG 16)
flexible:
without wire end ferrule
1.5 mm2 (AWG 16)
with wire end ferrule, without plastic sleeve
1.5 mm2 (AWG 16)
with wire end ferrule, with plastic sleeve
0.5 mm2 (AWG 20)
Tightening torque
0.5 ... 0.6 Nm / 4.4 ... 5.3 lb−in (only for screw connection)
Stripping length
6 mm for screw connection
9 mm for spring connection
42
EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1
H2_ext_SpannVersorg−Steckerleiste_Schraub+Feder
Commissioning
7
Before switching on
7
Commissioning
Before switching on
Stop!
Before switching on the standard device with the communication module for
the first time, check the entire wiring for completeness, short circuit and earth
fault.
E94AYCET (EtherCAT) communication manual
Here you’ll find some detailed information on commissioning the
communication module.
EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1
H1inbet−LESE_INB_KHB E94AYCET
43
8
Diagnostics
LED status displays
8
Diagnostics
LED status displays
For fault diagnostics the LEDs on the front are provided for the EtherCAT module.
Note!
During normal operation ...
ƒ only the LEDs "MS" and "BS" should be lit constantly.
ƒ The green LED at the RJ45 sockets X246 and X247 must be lit or blinking.
E94YCET001E
LED
Pos.
Colour
Condition
MS
green
on
Description
The communication module is supplied with voltage and has a
connection to the standard device.
blinking
200 ms
200 ms
The communication module is supplied with voltage but has no
connection to the standard device (standard device is either
switched off, in the initialisation phase, or not available).
ME
red
on
An error in the communication module has occurred.
44
EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1
H1_Diagnose−−−−(DUMMYSEITEVOR)−−−
Diagnostics
8
LED status displays
LED
Pos.
Colour
Condition
Description
RUN
green
off
The communication module is not active on the fieldbus or is in
the "Init" status.
blinking
200 ms
200 ms
"Pre−operational" status active:
l Access to parameters and objects possible.
l No process data exchange
blinking
once
(single
flash)
1000 ms
200 ms
1000 ms
200 ms
"Safe−operational" status active:
l The data are not active in the standard device yet.
on
The communication module is in the "Operational" status.
ERR
red
off
No error
blinking
200 ms
200 ms
The configuration is invalid/faulty.
blinking
once
(single
flash)
1000 ms
200 ms
l
l
blinking
twice
(double
flash)
DE
red
1000 ms
200 ms
A state change that was not requested has occurred. (The
slave application has changed the EtherCAT status
independently.)
Synchronisation error (The EtherCAT node changes to the
"Safe−operational" status automatically.)
200 ms
200 ms
200 ms
1000 ms
200 ms
200 ms
200 ms
An "Application Watchdog Timeout" or a "Sync Manager
Watchdog Timeout" has occurred.
on
The communication module is not accepted by the standard
device, or the standard device is not active. (See notes in the
documentation for the standard device.)
EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1
H1_Diagnose−−−−(DUMMYSEITEVOR)−−−
45
8
Diagnostics
LED status displays
E94YCET001E
LED
Pos.
Colour
Condition
L/A
green
on
Description
Physical EtherCAT connection is available.
flickering
50 ms
Data are exchanged via EtherCAT.
B
46
red
off
This LED is not used.
EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1
H1_Diagnose−−−−(DUMMYSEITEVOR)−−−
Diagnostics
8
LED status displays
EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1
H1_Diagnose−−−−(DUMMYSEITEVOR)−−−
47
E94AYCET001B
0Fig. 0Tab. 0
E94AYCET017
48
EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1
klappseite_E94AYCET−Tab−Legende_E94AYCET
Pos.
Description
Informations
détaillées
X245
Raccordement pour alimentation externe
l Bornier à lame ressort, à 2 broches
64
X246
Raccordement EtherCAT, entrée (IN)
l Prise RJ45 selon CEI 60603−7
62
X247
Raccordement EtherCAT, sortie (OUT)
l Prise RJ45 selon CEI 60603−7
62
66
MS
ME
BS
Affichage d’état par LED pour le diagnostic
BE
DE
EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1
klappseite_E94AYCET−Tab−Legende_E94AYCET
49
i
Sommaire
1
Présentation du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conventions utilisées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consignes utilisées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
51
52
53
2
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
55
3
Description du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation conforme à la fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Équipement livré> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Identification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
56
56
56
56
57
4
Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Encombrements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
58
58
59
5
Installation mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
60
6
Installation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Câblage conforme CEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement EtherCAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alimentation externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
61
61
62
64
7
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avant la première mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
65
65
8
Diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichages d’état par LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
66
66
50
Inhalt
EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1
Présentation du document
1
1
Présentation du document
Contenu
Le présent document contient ...
ƒ des consignes de sécurité à respecter impérativement ;
ƒ des informations relatives à l’utilisation conforme à la fonction et aux spécifications
techniques du module de communication ;
ƒ des informations sur l’installation mécanique et électrique du module de
communication ;
ƒ des informations relatives au diagnostic.
EtherCAT® est une marque déposée et une technologie brevetée sous licence de Beckhoff
Automation GmbH, Allemagne.
Validité
Les informations contenues dans le présent document s’appliquent aux appareils suivants :
Module de
communication
Référence de
commande
A partir de la version
matérielle
A partir de la version
logicielle
EtherCAT
E94AYCET
VE
03.00
Public visé
Cette documentation s’adresse aux personnes chargées de la conception, de l’installation,
de la mise en service et de mise en réseau et de la télémaintenance d’une machine.
Conseil !
Toutes les informations relatives aux produits Lenze peuvent être téléchargées
sur notre site à l’adresse suivante :
www.Lenze.com
EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1
H1_Über_die_Doku−TIP_download_FR
51
1
Présentation du document
Conventions utilisées
Conventions utilisées
Pour distinguer les différents types d’information, cette documentation utilise les
conventions suivantes :
Type d’information
Aperçu
Exemples/remarques
Représentation des chiffres
Séparateur décimal
Point
Le point décimal est généralement
utilisé.
Exemple : 1234.56
Renvoi à une autre page présentant
des informations supplémentaires
Exemple : 16 = voir page 16
Pictogrammes
Renvoi à une page
52
EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1
H2_Verw_Konventionen−Verw_Konv_MA_KommModule
Présentation du document
1
Consignes utilisées
Consignes utilisées
Pour indiquer des risques et des informations importantes, la présente documentation
utilise les mots et pictogrammes suivants :
Consignes de sécurité
Présentation des consignes de sécurité
Danger !
(Le pictogramme indique le type de risque.)
Explication
(L’explication décrit le risque et les moyens de l’éviter.)
Pictogramme et mot associé
Explication
Danger !
Situation dangereuse pour les personnes en raison d’une
tension électrique élevée
Indication d’un danger imminent qui peut avoir pour
conséquences des blessures mortelles ou très graves en
cas de non−respect des consignes de sécurité
correspondantes
Danger !
Situation dangereuse pour les personnes en raison d’un
danger d’ordre général
Indication d’un danger imminent qui peut avoir pour
conséquences des blessures mortelles ou très graves en
cas de non−respect des consignes de sécurité
correspondantes
Stop !
Risques de dégâts matériels
Indication d’un risque potentiel qui peut avoir pour
conséquences des dégâts matériels en cas de non−respect
des consignes de sécurité correspondantes
EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1
H2_Def_Hinweise−SIC_pikt_FR
53
1
Présentation du document
Consignes utilisées
Consignes d’utilisation
Pictogramme et mot associé
Explication
Remarque
Remarque importante pour assurer un fonctionnement
correct
importante !
Conseil !
54
Conseil utile pour faciliter la mise en uvre
Renvoi à une autre documentation
EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1
H2_Def_Hinweise−SIC_pikt_FR
Consignes de sécurité
2
2
Consignes de sécurité
Danger !
Toute utilisation non conforme à la fonction du module de communication et
de l’appareil de base risque d’entraîner des blessures graves et des dommages
matériels.
Tenir compte des consignes de sécurité et des dangers résiduels indiqués dans
la documentation de l’appareil de base.
Stop !
Décharge électrostatique
Des composants électroniques à l’intérieur du module de communication
peuvent être endommagés ou détruits par des décharges électrostatiques.
Risques encourus :
ƒ Le module de communication est endommagé.
ƒ La communication par bus de terrain est impossible ou erronée.
Mesures de protection :
ƒ Se libérer des décharges électrostatiques avant toute manipulation du
module de communication.
EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1
H1sic_DE−stop_statEntlad_KommModule
55
3
Description du produit
Fonction
3
Description du produit
Fonction
Le module de communication relie les appareils Servo Drives 9400 de Lenze au système de
communication EtherCAT.
Utilisation conforme à la fonction
Le module de communication ...
ƒ est un accessoire compatible avec les appareils de base Lenze suivants :
Série d’appareils
Référence de
commande
A partir de la version
matérielle
A partir de la version
logicielle
Servo Drives 9400 HighLine
E94AxHxxxx
VA
01.51
Servo Drives 9400 PLC
E94AxPExxxx
VA
02.00
Servo Drives 9400
Module d’alimentation et
de renvoi sur le réseau
E94ARNxxxx
VA
01.00
ƒ est un équipement destiné à être utilisé dans des installations industrielles à haute
tension.
ƒ ne doit être utilisé que dans des réseaux EtherCAT.
Toute autre utilisation est contre−indiquée !
Équipement livré>
ƒ Module de communication E94AYCET (EtherCAT)
ƒ Instructions de montage
Conseil !
Pour plus d’informations sur le module de communication, consulter le
manuel de communication correspondant.
Le fichier au format PDF peut être téléchargé à l’adresse suivante :
http://www.Lenze.com
56
−H1−TIP zu KHB
EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1
Description du produit
3
Identification
Identification
E94AYCET005

E94
A
Y
C
ET
‚
ƒ
VE
03.00
Série d’appareils
Génération d’appareils
Identification du module : module d’extension
Type de module : module de communication
EtherCAT
Version matérielle
Version logicielle
EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1
H2_Identifikation−typbez_E94AYCET
57
4
Spécifications techniques
Caractéristiques générales
4
Spécifications techniques
Caractéristiques générales
Domaine
Valeurs
Référence de commande
E94AYCET
Profil de communication
EtherCAT
Support de communication
S/FTP (Screened Foiled Twisted Pair, ISO/CEI 11801 ou EN 50173),
CAT 5e
Interface
RJ45 : Ethernet standard (selon IEEE 802.3), 100Base−TX (Fast
Ethernet)
Topologie du réseau
Ligne, commutateur (switch)
Nombre de participants
65535 max. (sur le réseau entier)
Longueur de câble max. entre
deux participants EtherCAT
100 m (cas général)
Type de participant
Esclave EtherCAT
Vendor ID
0x3Bhex
Vitesse de transmission
100 Mbits/s, full duplex
Temps de cycle
1 ms ou un multiple entier de 1 ms, 15 ms max. en cas d’utilisation
de la fonction "Distributed clocks" (DC)
Alimentation
Alimentation externe via bloc d’alimentation séparé
l "+" : U = 24 V CC (20.4 V−0% ... 28.8 V+0%), I = 130 mA
l "−" : potentiel de référence pour l’alimentation externe
Normes appliquées,
homologations
l
l
l
CE
EAC
UL
Manuel de l’appareil "Servo Drives 9400"
Ce manuel décrit les conditions ambiantes et les données de compatibilité
électromagnétique (CEM) également valables pour le module de
communication.
58
EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1
H1_Daten−GHB Servo Drives 9400
Spécifications techniques
4
Encombrements
Encombrements
E94YCXX005
a
89 mm
b
134 mm
b1
87 mm
e
23 mm
EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1
H2_Abmess−abmess
59
5
5
Installation mécanique
Installation mécanique
Montage
E94YCXX001G
Démontage
E94AYCXX001H
60
EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1
H1_MechINS−KommModul Demontage
Installation électrique
6
Câblage conforme CEM
6
Installation électrique
Câblage conforme CEM
Dans les installations types, un blindage standard du câble Ethernet suffit.
Dans les environnements soumis à de fortes perturbations, il est possible d’améliorer la
résistance CEM par une mise à la terre supplémentaire du blindage du câble.
Tenir compte des consignes suivantes :
1. L’écart entre la mise à la terre supplémentaire et le connecteur Ethernet dépend de
l’emplacement du module. Il est
– d’environ 10 cm pour l’emplacement du haut (MXI1) ;
– d’environ 20 cm pour l’emplacement du bas (MXI2).
2. Compte tenu de l’écart indiqué ci−dessus, dénuder le câble sur environ 2 cm.
3. Fixer le blindage du câble à la tôle de blindage de l’appareil Servo Drive 9400.
E94YCXX008
Fixation à la tôle de blindage de l’appareil Servo Drive 9400
Câble EtherCAT sortant sur X247 (OUT)
Câble EtherCAT entrant sur X246 (IN)
Module de communication dans l’emplacement MXI1 de l’appareil Servo Drive 9400
EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1
H1_E_INST−EMV_E94AYCET_2192_LEG
61
6
Installation électrique
Raccordement EtherCAT
Raccordement EtherCAT
Le module de communication peut être raccordé au bus de terrain à l’aide d’un câble droit
Ethernet standard en vente dans le commerce (voir "Spécifications du câble Ethernet"
(63)).
Remarque importante !
Enficher ou retirer le connecteur du câble Ethernet verticalement (angle droit)
afin d’éviter tout endommagement de la prise RJ45.
Affectation des broches
Prise RJ45
E94AYCXX004C
Broche
Signal
1
Tx +
2
Tx −
3
Rx +
4
−
5
−
6
Rx −
7
−
8
−
Conseil !
Les interfaces EtherCAT sont dotées d’une fonction Auto−MDIX. Celle−ci permet
d’adapter l’affectation des broches des prises RJ45 de manière à pouvoir établir
une liaison indépendamment de l’affectation des broches de l’autre interface
EtherCAT raccordée et du type de câble utilisé (câble droit standard ou câble
croisé).
62
EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1
H2_EtherCATAnschluss−Ethernet_KabelSpezifikation
Installation électrique
6
Raccordement EtherCAT
Spécifications du câble Ethernet
Remarque importante !
Utiliser exclusivement des câbles conformes aux spécifications indiquées.
Spécifications du câble Ethernet
Standard Ethernet
Ethernet standard (selon IEEE 802.3), 100Base−TX (Fast Ethernet)
Type de câble
S/FTP (Screened Foiled Twisted Pair), ISO/CEI 11801 ou EN 50173,
CAT 5e
Atténuation
23.2 dB (pour 100 MHz et par segment de 100 m)
Affaiblissement diaphonique
24 dB (pour 100 MHz et par segment de 100 m)
Affaiblissement de régularité
10 dB (par segment de 100 m)
Impédance caractéristique
100 W
EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1
H2_EtherCATAnschluss−Ethernet_KabelSpezifikation
63
6
Installation électrique
Alimentation externe
Alimentation externe
Remarque importante !
En cas d’alimentation externe et de distances importantes entre les armoires
électriques, toujours utiliser un bloc d’alimentation avec coupure de sécurité
("SELV"/"PELV") distinct et conforme à la norme EN 61800−5−1 pour chaque
armoire électrique.
L’alimentation externe du module de communication est impérative si la communication
EtherCAT doit être maintenue en cas de coupure de l’alimentation de l’appareil de base.
Alimenter le module de communication via le bornier à 2 broches (X245) par une source de
tension séparée.
Désignation
Description
+
Alimentation externe
U = 24VCC(20.4 V − 0%... 28.8 V + 0%)
I = 130 mA
−
Potentiel de référence pour l’alimentation externe
Spécifications pour bornier de raccordement
Domaine
Valeurs
Raccordement électrique
Bornier à 2 broches (raccordement par lames de ressorts/par vis)
Possibilités de
raccordement
Fixe :
1.5 mm2 (AWG 16)
Souple :
Sans embout
1.5 mm2 (AWG 16)
Avec embout, sans cosse plastifiée
1.5 mm2 (AWG 16)
Avec embout et cosse plastifiée
0.5 mm2 (AWG 20)
Couple de serrage
0.5 ... 0.6 Nm / 4.4 ... 5.3 lb−in (uniquement pour raccordement par vis)
Longueur du fil dénudé
6 mm pour raccordement par vis
9 mm pour raccordement par lames de ressorts
64
EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1
H2_ext_SpannVersorg−Steckerleiste_Schraub+Feder
Mise en service
7
Avant la première mise sous tension
7
Mise en service
Avant la première mise sous tension
Stop !
Avant la première mise sous tension de l’appareil de base avec le module de
communication, vérifier si le câblage a été correctement réalisé dans son
intégralité et rechercher d’éventuels courts−circuits (à la terre).
Manuel de communication E94AYCET (EtherCAT)
Consulter ce document pour des informations détaillées sur la mise en service
du module de communication.
EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1
H1inbet−LESE_INB_KHB E94AYCET
65
8
Diagnostic
Affichages d’état par LED
8
Diagnostic
Affichages d’état par LED
Les LED situées sur la face avant du module EtherCAT servent au diagnostic des erreurs.
Remarque importante !
Dans les conditions normales de fonctionnement ...
ƒ seules les LED "MS" et "BS" sont allumées en continu.
ƒ Sur les prises RJ45 X246 et X247, la LED verte doit être allumée ou
clignoter.
E94YCET001E
LED
Pos.
Couleur
Etat
MS
Vert
On
Description
Le module de communication est sous tension et la liaison avec
l’appareil de base est établie.
Clignote
200 ms
200 ms
Le module de communication est sous tension, mais la liaison
avec l’appareil de base n’est pas établie (ce dernier est hors
tension, en cours d’initialisation ou non raccordé).
ME
Rouge
On
Une erreur a été détectée au niveau du module de
communication.
66
EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1
H1_Diagnose−−−−(DUMMYSEITEVOR)−−−
Diagnostic
8
Affichages d’état par LED
LED
Pos.
Couleur
Etat
Description
RUN
Vert
Off
Le module de communication n’est pas activé au niveau du bus de
terrain ou se trouve à l’état "Init".
Clignote
200 ms
200 ms
Etat "Pre−Operational" activé :
l Accès possible aux paramètres et aux objets
l Pas d’échange de données process
Clignote
une fois
(single
flash)
1000 ms
200 ms
1000 ms
200 ms
Etat "Safe−Operational" activé :
l Les données ne sont pas encore activées dans l’appareil de
base.
On
Le module de communication se trouve à l’état "Operational".
ERR
Rouge
Off
Pas d’erreur
Clignote
200 ms
200 ms
La configuration est non valable/erronée.
Clignote
une fois
(single
flash)
1000 ms
200 ms
l
l
Clignote
deux fois
(double
flash)
DE
Rouge
1000 ms
200 ms
Un changement d’état non sollicité est survenu (l’application
esclave a modifié l’état EtherCAT de façon autonome).
Erreur de synchronisation (le participant EtherCAT passe
automatiquement à l’état "Safe−Operational").
200 ms
200 ms
200 ms
1000 ms
200 ms
200 ms
200 ms
Un "Application Watchdog Timeout" ou un "Sync Manager
Watchdog Timeout" est survenu.
On
Le module de communication n’est pas reconnu par l’appareil de
base ou ce dernier n’est pas activé (lire la documentation de
l’appareil de base).
EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1
H1_Diagnose−−−−(DUMMYSEITEVOR)−−−
67
8
Diagnostic
Affichages d’état par LED
E94YCET001E
LED
Pos.
Couleur
Etat
L/A
Vert
On
Description
Liaison EtherCAT physique établie
B
68
Rouge
Clignote
rapidement
(scintille)
Echange de données via EtherCAT
Off
Cette LED n’est pas utilisée.
50 ms
EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1
H1_Diagnose−−−−(DUMMYSEITEVOR)−−−
Diagnostic
8
Affichages d’état par LED
EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1
H1_Diagnose−−−−(DUMMYSEITEVOR)−−−
69
E94AYCET001B
0Fig. 0Tab. 0
E94AYCET017
70
EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1
klappseite_E94AYCET−Tab−Legende_E94AYCET
Pos.
Descripción
Información
detallada
X245
Conexión para suministro de voltaje externo
l Regleta de conectores de 2 polos con conexión por fuerza de resorte
85
X246
Conexión EtherCAT, entrada (IN)
l Conector hembra RJ45 según IEC 60603−7
83
X247
Conexión EtherCAT, salida (OUT)
l Conector hembra RJ45 según IEC 60603−7
83
87
MS
ME
BS
Indicaciones de estado por LED para el diagnóstico
BE
DE
EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1
klappseite_E94AYCET−Tab−Legende_E94AYCET
71
i
Contenido
1
Acerca de esta documentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Convenciones utilizadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicaciones utilizadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
73
74
75
2
Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
76
3
Descripción del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Función . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uso previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Volumen de suministro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Identificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
77
77
77
77
78
4
Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Datos generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
79
79
80
5
Instalación mecánica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
81
6
Instalación eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cableado correcto CEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexión a EtherCAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Voltaje de alimentación externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
82
82
83
85
7
Puesta en marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Antes de la primera conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
86
86
8
Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicadores de estado LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
87
87
72
Inhalt
EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1
Acerca de esta documentación
1
1
Acerca de esta documentación
Contenido
Esta documentación contiene ...
ƒ Instrucciones de Seguridad que deben ser aplicadas.
ƒ Información relativa al uso apropiado y datos técnicos del módulo de
comunicaciones.
ƒ Información para la instalación mecánica y eléctrica del módulo de comunicaciones.
ƒ Información para el diagnóstico.
EtherCAT® es una marca registrada y una tecnología patentada, bajo licencia de Beckhoff
Automation GmbH, Alemania.
Vigencia de la información
La información contenida en esta documentación es válida para los siguientes equipos:
Módulo de
comunicaciones
Denominación de tipo
A partir de la versión de A partir de la versión de
hardware
software
EtherCAT
E94AYCET
VE
03.00
Grupo objetivo
Esta documentación está dirigida a aquellas personas que se encargan de la planificación,
instalación, puesta en servicio y mantenimiento de la interconexión y el mantenimiento
remoto de un equipo.
¡Sugerencia!
Encontrará información y consejos sobre los productos de Lenze en el área de
descargas en
www.lenze.com
EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1
H1_Über_die_Doku−TIP_download_DE
73
1
Acerca de esta documentación
Convenciones utilizadas
Convenciones utilizadas
Esta documentación utiliza las siguientes convenciones para distinguir diferentes tipos de
información:
Tipo de información
Marcación
Ejemplos/indicaciones
Números
Separador decimal
Punto
En general se usa el punto decimal.
Ejemplo: 1234.56
Símbolos
Referencia de página
74
Referencia con información adicional
sobre otra página
Ejemplo: 16 = vea la página 16
EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1
H2_Verw_Konventionen−Verw_Konv_MA_KommModule
Acerca de esta documentación
1
Indicaciones utilizadas
Indicaciones utilizadas
Para indicar peligros e información importante, se utilizan en esta documentación los
siguientes términos indicativos y símbolos:
Instrucciones de seguridad
Estructura de las instrucciones de seguridad:
¡Peligro!
(indican el tipo y la gravedad del peligro)
Texto indicativo
(describe el peligro y da instrucciones para evitarlo)
Pictograma y término indicativo
Significado
¡Peligro!
Riesgo de daños personales por voltaje eléctrico
Indica un peligro inminente que puede causar la muerte o
lesiones graves si no se toman las medidas adecuadas.
¡Peligro!
Riesgo de daños personales por una fuente de riesgo
general
Indica un peligro inminente que puede causar la muerte o
lesiones graves si no se toman las medidas adecuadas.
¡Alto!
Peligro de daños materiales
Indica un posible riesgo que puede ocasionar daños
materiales si no se toman las medidas adecuadas.
Instrucciones de uso
Pictograma y término indicativo
¡Aviso!
¡Sugerencia!
EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1
Significado
Nota importante para el funcionamiento sin fallos
Sugerencia útil para facilitar la operación
Referencia a otra documentación
H2_Def_Hinweise−SIC_pikt_ES
75
2
Instrucciones de seguridad
2
Instruccionesde seguridad
¡Peligro!
El uso inapropiado del módulo de comunicaciones y del equipo básico puede
causar accidentes y daños materiales.
Observe las Instrucciones de Seguridad y Riesgos Residuales contenidos en la
documentación del equipo básico.
¡Alto!
Descarga electrostática
A causa de una descarga electrostática podrían resultar dañados o destruidos
componentes electrónicos dentro del módulo de comunicaciones.
Posibles consecuencias
ƒ El módulo de comunicaciones sufre defectos.
ƒ La comunicación con el bus de campo no es posible o aparecen errores.
Medidas de protección
ƒ Antes de tocar el módulo libérese de toda carga electrostática.
76
EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1
H1sic_DE−stop_statEntlad_KommModule
Descripción del producto
3
Función
3
Descripción del producto
Función
El módulo de comunicaciones conecta Lenze Servo Drives 9400 al sistema de
comunicaciones EtherCAT.
Uso previsto
El módulo de comunicaciones...
ƒ es un accesorio que puede conectarse con el siguiente equipo básico Lenze:
Serie
Denominación de tipo A partir de la versión
de hardware
A partir de la versión
de software
Servo Drives 9400 HighLine
E94AxHxxxx
VA
01.51
Servo Drives 9400 PLC
E94AxPExxxx
VA
02.00
Servo Drives 9400
Módulo de alimentación y
realimentación
E94ARNxxxx
VA
01.00
ƒ es un equipo para la aplicación en instalaciones industriales de alta tensión.
ƒ se conecta solamente en redes EtherCAT.
Cualquier otro uso se considerará inadecuado.
Volumen de suministro
ƒ Módulo de comunicaciones E94AYCET (EtherCAT)
ƒ Instrucciones para el montaje
¡Sugerencia!
Encontrará información adicional sobre este módulo de comunicaciones en el
manual de comunicaciones correspondiente.
El archivo en formato PDF se encuentra en la sección de descargas de la
página:
http://www.Lenze.com
EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1
−H1−TIP zu KHB
77
3
Descripción del producto
Identificación
Identificación
E94AYCET005

E94
A
Y
C
ET
‚
ƒ
VE
03.00
Serie
Generación de equipos
Identificación del módulo: Módulo de
ampliación
Tipo de módulo: Módulo de comunicaciones
EtherCAT
Versión de hardware
Versión de software
78
EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1
H2_Identifikation−typbez_E94AYCET
Datos técnicos
4
Datos generales
4
Datos técnicos
Datos generales
Área
Valores
Referencia para pedidos
E94AYCET
Perfil de comunicación
EtherCAT
Medio de comunicación
S/FTP (Screened Foiled Twisted Pair, ISO/IEC 11801 o EN 50173), CAT
5e
Interfaz
RJ45: Standard Ethernet (según IEEE 802.3), 100Base−TX (Fast
Ethernet)
Topología de red
Línea, switch
Número de dispositivos
participantes
máx. 65535 (en toda la red)
Longitud de cable máx. entre
dos dispositivos participantes
en EtherCAT
100 m (típico)
Tipo de dispositivo
Esclavo EtherCAT
Vendor−ID
0x3Bhex
Velocidad de transmisión
100 MBit/s, full duplex
Tiempos de ciclo
1 ms o un múltiplo entero de 1 ms, máx. 15 ms si se utilizan
"Distributed clocks" (DC)
Alimentación de voltaje
Alimentación externa a través de fuente de red independiente
l "+": U = 24 V DC (20.4 V −0% ... 28.8 V +0%), I = 130 mA
l "−": potencial de referencia para suministro de voltaje externo
Conformidades, aprobaciones
l
l
l
CE
EAC
UL
Manual de dispositivos «Servo Drives 9400»
Aquí encontrará las condiciones del entorno y los datos de compatibilidad
electromagnética (CEM) que se aplican al módulo de comunicaciones.
EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1
H1_Daten−GHB Servo Drives 9400
79
4
Datos técnicos
Dimensiones
Dimensiones
E94YCXX005
a
89 mm
b
134 mm
b1
87 mm
e
23 mm
80
EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1
H2_Abmess−abmess
Instalación mecánica
5
5
Instalación mecánica
Montaje
E94YCXX001G
Desmontaje
E94AYCXX001H
EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1
H1_MechINS−KommModul Demontage
81
6
Instalación eléctrica
Cableado correcto CEM
6
Instalación eléctrica
Cableado correcto CEM
En instalaciones típicas es suficiente el apantallado estándar de los cables Ethernet.
En instalaciones con fuertes interferencias se puede mejorar la resistencia CEM mediante
una puesta a tierra adicional de la malla del cable a ambos lados.
Para ello, observe las siguientes indicaciones:
1. La distancia entre la puesta a tierra adicional y el conector Ethernet depende del
conector del módulo. La distancia es de
– aprox. 10 cm para el conector superior (MXI1);
– aprox. 20 cm para el conector inferior (MXI2).
2. Partiendo de esta distancia, retire unos 2 cm de la cubierta de plástico del cable.
3. Sujete la malla de cable a la chapa de malla del Servo Drive 9400.
E94YCXX008
Sujeción a la chapa de apantallamiento del Servo Drive 9400
Cable de salida EtherCAT en X247 (OUT)
Cable de entrada EtherCAT en X246 (IN)
Módulo de comunicaciones en el conector MXI1 del Servo Drive 9400
82
EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1
H1_E_INST−EMV_E94AYCET_2192_LEG
Instalación eléctrica
6
Conexión a EtherCAT
Conexión a EtherCAT
Para la conexión del módulo de comunicaciones al bus de campo es adecuado el uso del
cable patch Ethernet estándar disponible en los comercios (véase "Especificación del cable
Ethernet" (84)).
¡Aviso!
Para evitar daños en el conector RJ45, inserte y extraiga el conector del cable
Ethernet de forma recta (en ángulo recto) respecto al conector
correspondiente.
Asignación de pins
Conector RJ45
E94AYCXX004C
PIN
Señal
1
Tx +
2
Tx −
3
Rx +
4
−
5
−
6
Rx −
7
−
8
−
¡Sugerencia!
Las interfaces de EtherCAT disponen de una función Auto−MDIX. Esta función
adapta la polaridad de las interfaces RJ45 de modo que se establezca una
conexión independientemente de la polaridad de la interfaz EtherCAT y del
tipo de cable utilizado (cable patch estándar o cable crossover).
EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1
H2_EtherCATAnschluss−Ethernet_KabelSpezifikation
83
6
Instalación eléctrica
Conexión a EtherCAT
Especificación del cable Ethernet
¡Aviso!
Sólo utilice cables conforme a las especificaciones indicadas.
Especificación del cable Ethernet
Ethernet Estándar
Ethernet estándar (según IEEE 802.3), 100Base−TX (Fast Ethernet)
Tipo de cable
S/FTP (Screened Foiled Twisted Pair), ISO/IEC 11801 o EN 50173,
CAT 5e
Atenuación
23.2 dB (a 100 MHz y cada 100 m)
Atenuación diafónica
24 dB (a 100 MHz y cada 100 m)
Atenuación de regularidad
10 dB (cada 100 m)
Impedancia característica
100 W
84
EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1
H2_EtherCATAnschluss−Ethernet_KabelSpezifikation
Instalación eléctrica
6
Voltaje de alimentación externo
Voltaje de alimentación externo
¡Aviso!
En caso de que exista un voltaje de alimentación externo y que haya una gran
distancia entre los armarios de distribución, utilice en cada armario de
distribución una fuente de alimentación independiente y con separación
segura conforme a EN 61800−5−1 («SELV»/«PELV»).
La alimentación de voltaje externa del módulo de comunicaciones es necesaria si falla el
suministro del equipo básico y se desea mantener la comunicación EtherCAT.
Alimentar el módulo de comunicaciones a través de la regleta de enchufes de dos polos
(X245) con voltaje de alimentación separado.
Denominación
Descripción
+
Voltaje de alimentación externo
U = 24VDC(20.4 V − 0%... 28.8 V + 0%)
I = 130 mA
−
Potencial de referencia para la alimentación de voltaje externa
Datos de los bornes de conexión
Área
Valores
Conexión eléctrica
Regleta de conectores de 2 polos (conexión por fuerza de resorte/rosca)
Posibilidades de conexión
rígido:
1.5 mm2 (AWG 16)
flexible:
sin terminal grimpado
1.5 mm2 (AWG 16)
con terminal grimpado, sin terminal de plástico
1.5 mm2 (AWG 16)
con terminal grimpado, con terminal de plástico
0.5 mm2 (AWG 20)
Par de apriete
0.5 ... 0.6 Nm / 4.4 ... 5.3 lb−in (sólo con conexión de rosca)
Longitud de aislamiento
6 mm con conexión de rosca
9 mm con conexión por fuerza de resorte
EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1
H2_ext_SpannVersorg−Steckerleiste_Schraub+Feder
85
7
Puesta en marcha
Antes de la primera conexión
7
Puestaen marcha
Antes de la primera conexión
¡Alto!
Antes de poner en marcha por primera vez el equipo básico con el módulo de
comunicaciones, compruebe que todo el cableado esté completo y que no
haya cortocircuitos ni contactos a tierra.
Manual de comunicaciones E94AYCET (EtherCAT)
Aquí encontrará información detallada sobre la puesta en marcha del módulo
de comunicaciones.
86
EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1
H1inbet−LESE_INB_KHB E94AYCET
Diagnóstico
8
Indicadores de estado LED
8
Diagnóstico
Indicadores de estado LED
Para el diagnóstico de fallos, el módulo EtherCAT dispone de LED, que se encuentran en la
cara frontal del equipo.
¡Aviso!
En funcionamiento normal...
ƒ sólo deben estar encendidos de forma constante los LED "MS" y "BS";
ƒ en los conectores RJ45 X246 y X247, el LED verde debe estar encendido o
parpadear.
E94YCET001E
LED
Pos.
Color
Estado
MS
verde
encendido
Descripción
El módulo de comunicaciones está siendo alimentado y está
conectado al equipo básico.
parpadea
200 ms
200 ms
El módulo de comunicaciones está siendo alimentado, pero no
está conectado al equipo básico. (El equipo básico está
desconectado, está en la fase de inicialización o no está
disponible).
EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1
H1_Diagnose−−−−(DUMMYSEITEVOR)−−−
87
8
Diagnóstico
Indicadores de estado LED
LED
Pos.
Color
Estado
ME
rojo
encendido
Descripción
Se ha detectado un error en el área del módulo de
comunicaciones.
RUN
verde
apagado
El módulo de comunicaciones no está activo en el bus de campo o
se encuentra en estado "Init".
parpadea
200 ms
200 ms
Estado "Pre−Operational" activo:
l No es posible acceder a los parámetros y objetos.
l No se intercambian datos de proceso
parpadea 1
vez
(single
flash)
1000 ms
200 ms
1000 ms
200 ms
Estado "Safe−Operational" activo:
l Los datos aún no están activos en el equipo básico.
encendido
El módulo de comunicaciones se encuentra en estado
"Operational".
ERR
rojo
apagado
No hay error
parpadea
200 ms
200 ms
La configuración no es válida/contiene errores.
parpadea 1
vez
(single
flash)
1000 ms
200 ms
l
l
parpadea 2
veces
(double
flash)
DE
rojo
1000 ms
200 ms
Se ha detectado un cambio de estado no solicitado. (La
aplicación esclavo ha modificado el estado EtherCAT de forma
autónoma.)
Error de sincronización. (El dispositivo participante en
EtherCAT pasa automáticamente al estado
"Safe−Operational".)
200 ms
200 ms
200 ms
1000 ms
200 ms
200 ms
200 ms
Se ha detectado un "Application Watchdog Timeout" o un "Sync
Manager Watchdog Timeout".
encendido
El módulo de comunicaciones no es aceptado por el equipo básico
o el equipo básico no está activo. (Véanse las indicaciones en las
instrucciones del equipo básico) .
88
EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1
H1_Diagnose−−−−(DUMMYSEITEVOR)−−−
Diagnóstico
8
Indicadores de estado LED
E94YCET001E
LED
Pos.
Color
Estado
L/A
verde
encendido
Descripción
La conexión física de EtherCAT está disponible.
centellea
50 ms
Se están intercambiando datos a través de EtherCAT.
B
rojo
apagado
EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1
Este LED no se utiliza.
H1_Diagnose−−−−(DUMMYSEITEVOR)−−−
89
E94AYCET001B
0Fig. 0Tab. 0
E94AYCET017
90
EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1
klappseite_E94AYCET−Tab−Legende_E94AYCET
Pos.
Descrizione
Informazioni
dettagliate
X245
Collegamento per alimentazione esterna
l Morsettiera estraibile a 2 poli con collegamento a molla
105
X246
Collegamento EtherCAT, ingresso (IN)
l Connettore femmina RJ45 secondo IEC 60603−7
103
X247
Collegamento EtherCAT, uscita (OUT)
l Connettore femmina RJ45 secondo IEC 60603−7
103
107
MS
ME
BS
Indicatori di stato a LED per diagnostica
BE
DE
EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1
klappseite_E94AYCET−Tab−Legende_E94AYCET
91
i
Sommario
1
Informazioni sul manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Convenzioni utilizzate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avvertenze utilizzate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
93
94
95
2
Informazioni sulla sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
96
3
Descrizione del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilizzo conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Oggetto della fornitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Identificazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
97
97
97
97
98
4
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dati generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dimensioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
99
99
100
5
Installazione meccanica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
101
6
Installazione elettrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cablaggio conforme EMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Collegamento EtherCAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alimentazione esterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
102
102
103
105
7
Messa in servizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prima dell’accensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
106
106
8
Diagnostica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicatori di stato a LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
107
107
92
Inhalt
EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1
Informazioni sul manuale
1
1
Informazioni sul manuale
Contenuto
La presente documentazione contiene ...
ƒ informazioni sulla sicurezza da rispettare assolutamente
ƒ informazioni per un utilizzo conferme e dati tecnici del modulo di comunicazione
ƒ informazioni sull’installazione meccanica ed elettrica del modulo di comunicazione
ƒ informazioni sulla diagnostica.
EtherCAT® è un marchio registrato, la tecnologia è brevettata ed è concessa in licenza da
Beckhoff Automation GmbH, Germania.
Informazioni sulla validità
Le informazioni contenute nella presente documentazione sono valide per i seguenti
dispositivi:
Modulo di
comunicazione
Codice di
identificazione
a partire dalla versione
hardware
a partire dalla versione
software
EtherCAT
E94AYCET
VE
03.00
A chi è rivolta
La presente documentazione è rivolta al personale responsabile della progettazione,
installazione, messa in servizio e manutenzione dei collegamenti di rete e del telecontrollo
di una macchina.
Suggerimento:
Per informazioni e ausili sui prodotti Lenze, consultare l’area Download
all’indirizzo
www.lenze.com
EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1
H1_Über_die_Doku−TIP_download_DE
93
1
Informazioni sul manuale
Convenzioni utilizzate
Convenzioni utilizzate
La presente documentazione utilizza le seguenti convenzioni tipografiche per distinguere
i diversi tipi di informazioni:
Tipo di informazione
Convenzione
tipografica
Esempi/Note
Modalità di scrittura dei numeri
Separatore decimale
Punto
Generalmente si utilizza il punto
decimale.
Esempio: 1234.56
Simboli
Rimando a una pagina
94
Rimando a un’altra pagina con
informazioni aggiuntive
Esempio: 16 = si veda pagina 16
EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1
H2_Verw_Konventionen−Verw_Konv_MA_KommModule
Informazioni sul manuale
1
Avvertenze utilizzate
Avvertenze utilizzate
Per segnalare pericoli ed informazioni importanti, nella presente documentazione sono
riportati i seguenti simboli e parole di segnalazione:
Note di sicurezza
Struttura delle note di sicurezza:
Pericolo!
(indica il tipo e la gravità del pericolo)
Testo della nota
(descrive il pericolo e fornisce indicazioni su come può essere evitato)
Simbolo e parola di segnalazione
Significato
Pericolo!
Pericolo di danni alle persone dovuti a tensione elettrica
Segnala una situazione di pericolo che può provocare
morte o gravi lesioni se non vengono osservate le
necessarie misure precauzionali.
Pericolo!
Pericolo di danni alle persone dovuti a una fonte generica
di pericolo
Segnala una situazione di pericolo che può provocare
morte o gravi lesioni se non vengono osservate le
necessarie misure precauzionali.
Stop!
Pericolo di danni materiali
Segnala un possibile pericolo che può provocare danni
materiali se non vengono osservate le necessarie misure
precauzionali.
Note di utilizzo
Simbolo e parola di segnalazione
Avvertenza:
Suggerimento:
EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1
Significato
Avvertenza importante per assicurare un corretto
funzionamento dell’apparecchiatura
Utile suggerimento per un più semplice utilizzo
Rimando ad altra documentazione
H2_Def_Hinweise−SIC_pikt_IT
95
2
Informazioni sulla sicurezza
2
Informazioni sulla sicurezza
Pericolo!
Un utilizzo improprio del modulo di comunicazione e del dispositivo base può
causare gravi danni materiali e alle persone.
Rispettare le informazioni sulla sicurezza e sugli altri pericoli contenute nella
documentazione relativa al dispositivo base.
Stop!
Scariche elettrostatiche
Eventuali scariche elettrostatiche possono danneggiare o distruggere le
componenti elettroniche presenti all’interno del modulo di comunicazione.
Possibili conseguenze:
ƒ Malfunzionamento del modulo di comunicazione
ƒ Comunicazione con bus di campo impossibile o problematica.
Misure di protezione
ƒ Prima di toccare il modulo, dissipare le cariche elettrostatiche.
96
EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1
H1sic_DE−stop_statEntlad_KommModule
Descrizione del prodotto
3
Funzione
3
Descrizione del prodotto
Funzione
Il modulo di comunicazione collega i Servo Drives 9400 Lenze al sistema di comunicazione
EtherCAT.
Utilizzo conforme
Il modulo di comunicazione ...
ƒ è un modulo accessorio che può essere impiegato con i seguenti dispositivi base
Lenze:
Serie
Codice di
identificazione
a partire dalla
versione hardware
a partire dalla
versione software
Servo Drives 9400 HighLine
E94AxHxxxx
VA
01.51
Servo Drives 9400 PLC
E94AxPExxxx
VA
02.00
Servo Drives 9400
Modulo alimentatore con
recupero in rete
E94ARNxxxx
VA
01.00
ƒ è un apparecchio destinato all’impiego in impianti industriali ad alta tensione
ƒ deve essere utilizzato solo in reti EtherCAT.
Ogni altro utilizzo sarà considerato non conforme.
Oggetto della fornitura
ƒ Modulo di comunicazione E94AYCET (EtherCAT)
ƒ Istruzioni di montaggio
Suggerimento:
Informazioni dettagliate su questo modulo di comunicazione sono disponibili
nel relativo manuale di comunicazione.
Il file PDF può essere scaricato nell’area Download all’indirizzo
http://www.Lenze.com
EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1
−H1−TIP zu KHB
97
3
Descrizione del prodotto
Identificazione
Identificazione
E94AYCET005

E94
A
Y
C
ET
‚
ƒ
VE
03.00
Serie
Versione
Identificazione modulo: modulo di espansione
Tipo di modulo: modulo di comunicazione
EtherCAT
Versione hardware
Versione software
98
EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1
H2_Identifikation−typbez_E94AYCET
Dati tecnici
4
Dati generali
4
Dati tecnici
Dati generali
Campo
Valori
Denominazione per l’ordine
E94AYCET
Profilo di comunicazione
EtherCAT
Mezzo di comunicazione
S/FTP (Screened Foiled Twisted Pair, ISO/IEC 11801 o EN 50173),
CAT 5e
Interfaccia
RJ45: Standard Ethernet (secondo IEEE 802.3), 100Base−TX (Fast
Ethernet)
Topologia di rete
Lineare, Switch
Numero di nodi
Max. 65535 (nell’intera rete)
Lunghezza cavo max. tra due
nodi EtherCAT
100 m (tipica)
Tipo nodo
Slave EtherCAT
Vendor ID
0x3Bhex
Velocità di trasmissione
100 Mbit/s, full−duplex
Tempi di ciclo
1 ms o un multiplo intero di 1 ms, max. 15 ms in caso di utilizzo della
funzione "Distributed Clocks" (DC)
Alimentazione
Alimentazione esterna con alimentatore separato
l "+": U = 24 V DC (20.4V−0% ... 28.8V+0%), I = 130 mA
l "−": Potenziale di riferimento per alimentazione esterna
Conformità, omologazioni
l
l
l
CE
EAC
UL
Manuale hardware "Servo Drives 9400"
In questo manuale sono riportati i dati relativi alle condizioni ambientali e alla
compatibilità elettromagnetica (EMC), validi anche per il modulo di
comunicazione.
EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1
H1_Daten−GHB Servo Drives 9400
99
4
Dati tecnici
Dimensioni
Dimensioni
E94YCXX005
a
89 mm
b
134 mm
b1
87 mm
e
23 mm
100
EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1
H2_Abmess−abmess
Installazione meccanica
5
5
Installazione meccanica
Montaggio
E94YCXX001G
Smontaggio
E94AYCXX001H
EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1
H1_MechINS−KommModul Demontage
101
6
Installazione elettrica
Cablaggio conforme EMC
6
Installazione elettrica
Cablaggio conforme EMC
Nei normali impianti è sufficiente una schermatura standard del cavo Ethernet.
In ambienti con forti interferenze, per migliorare l’immunità EMC è possibile realizzare un
ulteriore collegamento a terra su entrambi i lati della schermatura del cavo.
Per questo, osservare quanto segue:
1. La distanza del collegamento a terra aggiuntivo dal connettore Ethernet dipende
dallo slot in cui è inserito il modulo. La distanza è
– ca. 10 cm per lo slot superiore (MXI1)
– ca. 20 cm per lo slot inferiore (MXI2).
2. Partendo da questa distanza, rimuovere la guaina di plastica del cavo per una
lunghezza di 2 cm.
3. Fissare la schermatura sull’apposito supporto del Servo Drive 9400.
E94YCXX008
Fissaggio alla piastra di schermatura del Servo Drive 9400
Cavo EtherCAT di uscita in X247 (OUT)
Cavo EtherCAT di ingresso in X246 (IN)
Modulo di comunicazione nello slot MXI1 del Servo Drive 9400
102
EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1
H1_E_INST−EMV_E94AYCET_2192_LEG
Installazione elettrica
6
Collegamento EtherCAT
Collegamento EtherCAT
Per il collegamento del modulo di comunicazione al bus di campo è possibile utilizzare un
cavo patch Ethernet standard, reperibile in commercio (vedere "Specifiche del cavo
Ethernet" (104)).
Avvertenza:
Per evitare danni alla presa RJ45, inserire il connettore del cavo Ethernet nella
presa o estrarlo da quest’ultima in verticale (perpendicolarmente).
Assegnazione dei pin
Connettore femmina RJ45
E94AYCXX004C
Pin
Segnale
1
Tx +
2
Tx −
3
Rx +
4
−
5
−
6
Rx −
7
−
8
−
Suggerimento:
Le interfacce EtherCAT sono dotate di una funzione Auto−MDIX. Questa
funzione adatta la polarità delle interfacce RJ45 in modo da realizzare un
collegamento indipendentemente dalla polarità dell’interfaccia EtherCAT
contrapposta e dal tipo di cavo utilizzato (cavo patch standard o cavo
cross−over).
EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1
H2_EtherCATAnschluss−Ethernet_KabelSpezifikation
103
6
Installazione elettrica
Collegamento EtherCAT
Specifiche del cavo Ethernet
Avvertenza:
Utilizzare esclusivamente cavi conformi alle specifiche.
Specifiche del cavo Ethernet
Ethernet standard
Ethernet standard (secondo IEEE 802.3), 100Base−TX (Fast
Ethernet)
Tipo di cavo
S/FTP (Screened Foiled Twisted Pair), ISO/IEC 11801 o EN 50173,
CAT 5e
Attenuazione
23.2 dB (a 100 MHz e ogni 100 m)
Attenuazione di diafonia
24 dB (a 100 MHz e ogni 100 m)
Attenuazione del ritorno
10 dB (ogni 100 m)
Impedenza caratteristica
100 W
104
EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1
H2_EtherCATAnschluss−Ethernet_KabelSpezifikation
Installazione elettrica
6
Alimentazione esterna
Alimentazione esterna
Avvertenza:
In caso di alimentazione esterna e di distanze elevate tra gli armadi elettrici,
utilizzare sempre in ciascun armadio elettrico un alimentatore separato e con
isolamento sicuro secondo la norma EN 61800−5−1 ("SELV/PELV").
L’alimentazione esterna del modulo di comunicazione è necessaria qualora in caso di
guasto/mancanza dell’alimentazione del dispositivo base la comunicazione EtherCAT
debba comunque rimanere attiva.
Alimentare il modulo di comunicazione con una tensione separata tramite la morsettiera
estraibile a 2 poli (X245).
Siglatura
Descrizione
+
Alimentazione esterna
U = 24VDC(20.4 V − 0%... 28.8 V + 0%)
I = 130 mA
−
Potenziale di riferimento per l’alimentazione esterna
Dati dei morsetti di collegamento
Campo
Valori
Collegamento elettrico
Morsettiera a 2 poli (collegamento a molla/collegamento a vite)
Possibilità di
collegamento
rigido:
1.5 mm2 (AWG 16)
flessibile:
senza capocorda
1.5 mm2 (AWG 16)
con capocorda, senza manicotto di plastica
1.5 mm2 (AWG 16)
con capocorda, con manicotto di plastica
0.5 mm2 (AWG 20)
Coppia di serraggio
0.5 ... 0.6 Nm / 4.4 ... 5.3 lb−in (solo per collegamento a vite)
Lunghezza di spelatura
6 mm per collegamento a vite
9 mm per collegamento a molla
EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1
H2_ext_SpannVersorg−Steckerleiste_Schraub+Feder
105
7
Messa in servizio
Prima dell’accensione
7
Messain servizio
Prima dell’accensione
Stop!
Prima di accendere per la prima volta il dispositivo base con il modulo di
comunicazione collegato, verificare l’integrità del cablaggio e l’assenza di
cortocircuiti e dispersioni a terra.
Manuale di comunicazione E94AYCET (EtherCAT)
In questa documentazione sono riportate informazioni dettagliate sulla messa
in servizio del modulo di comunicazione.
106
EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1
H1inbet−LESE_INB_KHB E94AYCET
Diagnostica
8
Indicatori di stato a LED
8
Diagnostica
Indicatori di stato a LED
Per la diagnostica dei problemi al modulo EtherCAT sono disponibili i LED disposti sul lato
frontale.
Avvertenza:
In condizioni di funzionamento normale...
ƒ devono essere accessi permanentemente solo i LED "MS" e "BS"
ƒ alle prese RJ45 X246 e X247 deve essere acceso o lampeggiante il
corrispondente LED verde.
E94YCET001E
LED
Pos.
Colore
Stato
MS
verde
acceso
Descrizione
Il modulo di comunicazione riceve la tensione di alimentazione ed
è collegato al dispositivo base.
lampeggia
200 ms
200 ms
Il modulo di comunicazione riceve la tensione di alimentazione,
ma non è stata rilevata alcuna connessione con il dispositivo base
(questo è spento, in fase di inizializzazione o non presente).
ME
rosso
acceso
Si è verificato un errore nel modulo di comunicazione.
EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1
H1_Diagnose−−−−(DUMMYSEITEVOR)−−−
107
8
Diagnostica
Indicatori di stato a LED
LED
Pos.
Colore
Stato
Descrizione
RUN
verde
spento
Il modulo di comunicazione non è attivo nel bus di campo o si
trova nello stato "Init".
lampeggia
200 ms
200 ms
Stato "Pre−Operational" attivo:
l È possibile accedere a parametri ed oggetti.
l Nessuno scambio di dati di processo
lampeggia
1 volta
(single
flash)
1000 ms
200 ms
1000 ms
200 ms
Stato "Safe−Operational" attivo:
l I dati non sono ancora attivi nel dispositivo base.
acceso
Il modulo di comunicazione si trova nello stato "Operational".
ERR
rosso
spento
Nessun errore/guasto
lampeggia
200 ms
200 ms
Configurazione non valida/con errori.
lampeggia
1 volta
(single
flash)
1000 ms
200 ms
l
l
lampeggia
2 volte
(double
flash)
DE
rosso
1000 ms
200 ms
Si è verificato un cambiamento di stato non richiesto
(l’applicazione slave ha modificato autonomamente lo stato
EtherCAT).
Errore di sincronizzazione (il nodo EtherCAT passa
automaticamente nello stato "Safe−Operational").
200 ms
200 ms
200 ms
1000 ms
200 ms
200 ms
200 ms
Si è verificato un "Application Watchdog Timeout" oppure un
"Sync Manager Watchdog Timeout".
acceso
Il dispositivo base non accetta il modulo di comunicazione oppure
il dispositivo base non è attivo (vedere le istruzioni nella
documentazione del dispositivo base).
108
EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1
H1_Diagnose−−−−(DUMMYSEITEVOR)−−−
Diagnostica
8
Indicatori di stato a LED
E94YCET001E
LED
Pos.
Colore
Stato
L/A
verde
acceso
Descrizione
Il collegamento fisico EtherCAT è presente.
jitter
50 ms
È attivo lo scambio di dati via EtherCAT.
B
rosso
spento
EDK94AYCET DE/EN/FR/ES/IT 5.1
Questo LED non viene utilizzato.
H1_Diagnose−−−−(DUMMYSEITEVOR)−−−
109
© 03/2015
F
(
Ê
š
ü
Lenze Automation GmbH
Postfach 10 13 52, 31763 Hameln
Hans−Lenze−Str. 1, 31855 Aerzen
GERMANY
HR Hannover B 205381
+495154 82−0
+495154 82−2800
[email protected]
Service
Lenze Service GmbH
Breslauer Straße 3, D−32699 Extertal
Germany
(
Ê
š
0080002446877 (24 h helpline)
+49515482−1112
[email protected]
www.lenze.com
EDK94AYCET § .G?# § DE/EN/FR/ES/IT § 5.1 § TD29
10
backside_old
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Descargar