ORTHOPHOS Plus / Plus Ceph - Frank`s Hospital Workshop

Anuncio
kÉì=~ÄW
kÉï=ëáåÅÉW
kçìîÉ~ì=ÇÉéìáëW
kìÉîç=ÇÉëÇÉW
MPKOMMT
loqelmelp=mäìë=L=mäìë=`ÉéÜ
pÅÜ~äíìåíÉêä~ÖÉå=
táêáåÖ=oÉÑÉêÉåÅÉë=
pÅܨã~ë=ÇÉ=ÅáêÅìáíë=
`çäÉÅÅáμå=ÇÉ=ÉëèìÉã~ë=
ORTHOPHOS Plus / Plus Ceph
Sirona Dental Systems GmbH
ACHTUNG
ATTENTION
Störung elektromedizinischer Geräte durch Funktelefone:
Zur Gewährleistung der Betriebsbereitschaft elektromedizinischer Geräte ist der Betrieb mobiler Funktelefone im Praxis- oder Klinikbereich untersagt.
Interference with electromedical devices by radio telephones:
To guarantee the operational safety of electromedical devices, the operation of mobile radio telephones in the medical practice or hospital area is prohibited.
ACHTUNG
ATTENTION
Wenn Sie das Gerät öffnen:
Bitte beachten Sie die Vorsichtsmaßnahmen
beim Umgang mit Platinen (EGB).
Entladen Sie sich vor Berühren der Bauteile
durch Anfassen eines Erdungspunktes.
kÉì=~ÄW
When opening the equipment:
Please observe the safety measures for handling PC boards. Touch a ground point to remove any personal electrostatic charge before
touching the components.
MPKOMMT
Änderungen gegenüber der letzten Ausgabe:
10.2004
Kapitel oder Abschnitt,
Blatt
Schaltplan ORTHOPHOS Plus ............................ 1
Inhaltsverzeichnis
Blatt
kÉï=ëáåÅÉW
MPKOMMT
Modification compared with last edition:
10.2004
Chapter or paragraph, page
Circuit Diagram ORTHOPHOS Plus .................... 1
List of Contents
Sheet
Schaltplan:
Circuit Diagram:
ORTHOPHOS Plus.......................................... 1
ORTHOPHOS Plus .........................................1
Cephalometer .................................................. 2
Cephalometer...................................................2
Zeichenerklärung ........................................... 3
Legend .......................................................... 3A
2
54 71 839 D3297
D3297.050.01.05.09
Sirona Dental Systems GmbH
ORTHOPHOS Plus / Plus Ceph
ATTENTION
ATENCIÓN
Perturbation d'appareils électro-médicaux par radiotéléphones: Pour garantir la sécurité de fonctionnement d' appareils électromédicaux, l'utilisation de radiotéléphones
mobiles est interdite dans les hôpitaux et cabinets.
Interferencia en aparatos electromédicos por radioteléfonos:
Para garantizar la seguridad funcional de aparatos electromédicos, se prohibe la utilización de radioteléfonos móviles
en el consultorio o clínica.
ATTENTION
Ouverture des units:Veuillez respecter les dispositions de précaution applicables à la manipulation des cartes. Avant de toucher un composant, éliminez la charge électrostatique de
votre corps en touchant un point de mise à la
terre.
kçìîÉ~ì=ÇÉéìáëW
MPKOMMT
Modifications par rapport à la dernière édition:
10.2004
ATENCIÓN
Al abrir la unidad
observe las medidas de precaución al manipular con platinas (Componentes sensibles a
descargas electrostáticas).
Antes de tocar los componentes derive su carga eletrostática tocando un punto de puesta a tierra.
kìÉîç=ÇÉëÇÉW
MPKOMMT
Alteraciones con respecto a la último edición:
10.2004
Chapitre ou passage, page
Capítulo o párrafo, página
Schéma électrique ORTHOPHOS Plus ................1
Esquema eléctrico ORTHOPHOS Plus ............... 1
Sommaire
Feuille
Indice
Hoja
Schéma électrique:
Esquema eléctrico:
ORTHOPHOS Plus.......................................... 1
ORTHOPHOS Plus ..........................................1
Céphalomètre .................................................. 2
Cefalómetro......................................................2
Légende ........................................................3B
Explicación de los símbolos .......................... 3C
54 71 839 D3297
D3297.050.01.05.09
3
loqelmelp=mäìë==
RQ=TN=UPV=
DX31
33 13 207
S1
L BK
Netz
208/
Mains
Secteur 230V
N BK
Red
1
2
Filter
F1
BK
BK L
L' BK
4
5
F2
BK
X1.2
BK
BK
N
V1.2
X3.1
X3.2
X3.3
+9,5V X3.4
680μH
L1
680μH
230V∼
S.88
S1A
K1
X5.1
X5.2
X5.3
X5.4
X5.5
X5.6
V2
K3
BU 0V
S1B
2
X2.4 15
0V
X2.3
X2.2
X2.1 +9,5V
V3
V10
V11
+24V
RD
+9,5V
RD
V12
X4.1
X4.2
X4.3
X4.4
X4.5
– -15V
RD
208V∼
X6.1
X6.2
X6.3
X6.4
X6.5
X6.6
V14
X10
115V∼
V40
X7.1
X7.2
X7.3
X7.4
X7.5
X7.6
+38V
RD
115V
V53
RD
RD
9,5V
X8.1
X8.1
28V
X8.2
X8.2 P2
X8.3
X8.3
17V
T 120°C
0V
28V
X8.4 P4
X8.5
X8.5
X8.6
X8.6 P6
F3
2
I-Automat
F5
2
X8.7
X8.8
X8.8 P8
X8.9
X8.9
I-Automat
1
I-Automat
3,0A
3,0A
F4
2
X4.1
WH
X1.1
∼28V
P2 0V
X4.2
BN
X1.2
0V
∼28V
X4.3
GN
X1.3
∼28V
P4 0V
X4.4
OG/PK
X1.4
0V
∼17V
X4.5
GY
X1.5
∼17V
P6 0V
X4.6
YE
X1.6
0V
1
I-Automat
1,5A
1
∼17V
1,5A
F6
2
X4.7
BU
13,5V
X8.10
X8.10 P10
X8.11
X8.11
X8.12
F7
2
I-Automat
X8.12
I-Automat
1,5A
1
WHRD
WHOG
WHYE
WHGN
WHBU
WHVT
WHGY
BUBK
BUBN
BURD
BUOG
BUYE
BUGN
YEVT
BUVT
V56
RD
X4.8
RD
X1.8
0V
∼28V
X4.9
BK
X1.9
∼28V
P10 0V X4.10
VT
X1.10 0V
WHBK/WHPK
X1.11 ∼13,5V
∼13,5V X4.11
5,0A
0V X4.12
WHBN/WHBU
X6.1
+5V X6.2
0V
+30V
0V
+24V
X5.1
X5.2
X5.3
X5.4
X1.12 0V
BN
WH
GN
YE
GY
ORTHOPHOS Cephalometer siehe Blatt 2
ORTHOPHOS Cephalometer see sheet 2
ORTHOPHOS Céphalomètre voir feuille 2
ORTHOPHOS Cefalómetro véase hoja 2
1
2
3
4
5
BN
WH
GN
YE
GY
bis Serien-Nr.
till Serial-No.
à No de série
hasta No de serie
K20
31 499
85 499 TSA
M6
V2
M3
V4
R1
M1
V5, V7
M2
V3
M5
V6,V8
BUWH X7.1
GNBK X7.2
GNBN X7.3
GNRD X7.4
GNOG X7.5
GNBU X7.6
GNVT X7.7
GNGY X7.8
GNWH X7.9
YEBK X7.10
YEBN X7.11
YERD X7.12
YEOG X7.13
YEBU X7.14
L21
S1
Hauptschalter
Main switch
Interrupteur principal
Interruptor principal
Rückseite
Rear
verso
dorso
I
O
Trafo T1 und Platine DX31 hinter
Tür und Abdeckung.
Transformer T1 and board DX31
behind door and cover.
Transfo T1 et carte DX31 derrière
la porte et l'habillage.
Transformador T1 y platina DX31
detrás de la puerta y de la tapa.
K3
DX5
DX31
D6
H1.S1
DX8
DX7, A
BN
WH
GN
H1
EGB
YE
GY
M
SHV
31 500
85 500 TSA
K2
K10
L11
L12
K11
L8
Farbcode
Colour-code
Code de couleurs
Código de colores
L8
K2
Steuerleitung für Fernbedienung
Control cable for Remote Control
L9
BK
BN
BU
GN
GY
OG
PK
RD
VT
WH
YE
Câble de commande pour télécommande
Conductor de mando para telemando
29 81 108
Fernbedienung
Remote Control
Télécommande
Telemando
X-RAY
V3
K10
L11
BK
GY
YE
RD
WH
BU
V21-22
S8
X17
X18
KV–
KV+
X26
X27
T0
T1
X22
X25
S25
S26
S27
6 OG
V14
V13
V12
V11
S13
V8
S12
V23
S11
V9
V10
S23
S9
S10
GY
BU
BN
WH
GN
YE
PK
GY
YE
BN
GN
WH
BU
X1.2A
X1.1B
X1.2B
X1.3A
X1.3B
X1.1A
X1.4A
X1.4B
schwarz
braun
blau
grün
grau
orange
rosa
rot
violett
weiß
gelb
black
brown
blue
green
grey
orange
pink
red
lila
white
yellow
noir
brun
bleu
vert
gris
orange
rose
rouge
lilas
blanc
jaune
A1
BN
A3
S3
BK
Türkontakt
Door contact
Contact de porte
Contacto de puerta
GY
YE
RD
WH
BU
6 WH/GN*
BN
GN
YE
RD
OG
BU
1
2
3
4
5
6
7
0 . . . 34V
M5
M1
+24V
0V
M2
+24V
0V
M3/6
+24V
0V
4 BN
*
PK
L8
*
PK
PK
GY GY
BU YE
BN BN
WH GN
GN WH
YE BU
GY
BK
BU
BN
WH
GN
YE
ab Serien-Nr.
from Serial-No.
de No de série
desde No de serie
31 500
85 500 TSA
K2
1
2
3
4
5
6
7
V102
RD
V103
12
12
11
11
X
X
GN
V17
V18
GN
GN
V19
V20
GN
GN
M5
U
BU
RD
X3.8
X3.7
X3.6
X3.5
X3.1
X3.2
X3.3
X3.4
{
{
{
X7.1
X7.2
X7.3
X7.4
X7.5
X7.6
X7.7
X7.8
X7.9
X7.10
X7.11
X7.12
X7.13
X7.14
X7.15
X7.16
BN
RD
PK
YE
GN
BU
VT
GY
WH
BK
GYPK
BNGN
WHGN
WHYE
PKBN
GYBN
WHRD
WHOG
BU
WHYE
M1
X1.1
X1.2
X1.3
X1.4
X1.5
X1.6
X1.7
X1.8
X1.9
X1.10
X1.11
X1.12
X1.13
X1.14
X1.15
X1.16
X4.1
X4.2
X4.3
X4.4
X4.5
X4.6
BU
GN
BU
GN
M2
X5.1
X5.2
X5.3
X5.4
X5.5
X5.6
BU
GN
BU
GN
M3
X6.1
X6.2
X6.3
X6.4
X6.5
X6.6
BU
GN
BU
GN
M6
X11.1
X11.2
X11.3
X11.4
X11.5
X11.6
X11.7
X11.8
X11.9
X11.10
X11.11
X11.12
X11.13
X11.14
+5V
0 . . . 5V
⊥
+5V
0V
M5
Ceph
V2
M2
M3
M1
M5 Ceph
NC
NC
+5V
X2.1
X2.2
X2.3
X2.4
X2.5
X2.6
X2.7
X2.8
X2.9
X2.10
X2.11
X2.12
X2.13
X2.14
X11.3
X11.2
X11.1
WH
GN
BN
0V
+5V
0V
X15.4
X15.3
X15.2
X15.1
BK
WH
RD
GN
V6
X9.4
X9.3
X9.2
X9.1
BK
WH
RD
GN
V7
X10.4
X10.3
X10.2
X10.1
BK
WH
RD
GN
V2
X12.4
X12.3
X12.2
X12.1
BK
WH
RD
GN
V3
X13.4
X13.3
X13.2
X13.1
BK
WH
RD
GN
V4
X14.4
X14.3
X14.2
X14.1
BK
WH
RD
GN
V5
X8.4
X8.3
X8.2
X8.1
BK
WH
RD
GN
V8
R2 220
R3 220
R4 220
R5 220
V400
YE
YE
V4021
V4022
YE
L7
+24V X9.1
X9.3
X9.2
X9.4
K7
BN
BN
BK
BK
R7 220
H1 24V 20W
K8
+5V X16.1
X16.2
⊥ X16.3
BN
BK
BU
A
YE
V4025
RD
V614
RD
GN +5V
V1900
R8 220
SHV
V4023
V1106
L6
X8.20
X8.19
X8.18
X8.17
X8.16
X8.15
X8.14
X8.13
X8.12
X8.11
X8.10
X8.9
→ X8.8
← X8.7
↓ X8.6
⊗ L X8.5
A X8.4
R X8.3
↑ X8.2
+5V X8.1
X1.20
X1.19
X1.18 0V
X1.17
X1.16
X1.15
X1.14
X1.13
X1.12
X1.11
X1.10
X1.9 0V
X1.8
X1.7
X1.6
X1.5
X1.4
X1.3
X1.2
X1.1 +5V
V9
33 13 355 DX7
V1
V4
V2
V5
V3
V6
X2.18
X2.17
X2.16
X2.15
X2.14
X2.13
X2.12
X2.11
X2.10
X2.9
X2.8
X2.7
X2.6
X2.5
X2.4
X2.3
X2.2
X2.1
L20
R1
1K
46 80 711
V10
V11
V8
V1
SR
V2
V3
V4
+ –
V5
SL
SA
V6
V7
V7
FH
SR
S↑
S↓
SA
V2
V4
SL⊗
S←
S→
V1
V6
V3
S↑
S↓
V1 - V7
V5
S←
S→
GN +9,5V
DX8 33 13 157
L3
X10.1
X10.2
X10.3
X10.4
X10.5
X10.6
Ferrit
S
V16
RD
RD
X14.1
X14.2
X14.3
X14.4
X14.5
X14.6
X14.7
X14.8
X14.9
X14.10
X14.11
X14.12
X14.13
X14.14
X14.15
X14.16
X14.17
X14.18
X14.19
X14.20
X44.1
X44.2
X44.3
X44.4
X44.5
X44.6
X44.7
X44.8
3 YE/BU*
S
GN
V100
V101
X13.1
X13.2
X13.3
X13.4
X13.5
X13.6
1 PK
2 GY
R
L13
X30.1 +9,5V
X30.2
X30.3
X30.4 +24V Ceph
X30.5 +24V
X30.6
X42.1
X42.2
X42.3
X42.4
X42.5
X42.6
X42.7
X42.8
X42.9
X42.10
3 GN
R
V15
RD
2 BN
4 YE
U
WH
R1
M
K2
1
2
3
4
5
6
7
5 GN/WH*
*
YE
↑↓
negro
marrón
azul
verde
gris
anaranjado
rosado
rojo
violeta
blanco
amarillo
7 BU/YE*
PK
GY
BK
YE
BN
GN
WH
BU
BN
S2
U
DX5 33 13 405
Memory Card
L10
7 BU
L9
29 81 108
L8
S4
V
X7.2
X7.1
X15.1
X15.2
X15.3
X15.4 SE1
X15.5 SE2
X15.6
X15.7
X15.8
X15.9
X15.10
X15.11
X15.12
X15.13
X15.14
X15.15
1
K11
*
PK
2
YE
WH
BK
BN
YE
YE
L2
C1
X24
K6
L12
S28
D4
BN
GN
YE
RD
OG
BU
YE
5 RD
V16-18
S14
1
2
3
4
5
6
7
8
S15
S24
OG 1
WHBK 2
WH 3
WHBN 4
MA+
MA–
X6.1
X6.2
X6.3
X6.4
X6.5
X6.6
X6.7
X6.8
X6.9
X6.10
X6.11 +15V
X6.12 A GND
X6.13 – 15V
X6.14
X6.15
V15
V19-20
L1
A11
A12
A2
H2 24V 20W
ab Serien-Nr.
from Serial-No.
de No de série
desde No de serie
H1, H2
SIRONA
BU
BN
L22
YE
DX1
K10
BK
GN
YE
RD
OG
BU
YE
YE
BU
BU
BU
R6 220
D4
X1.2A
X1.1B
X1.2B
X1.3A
X1.3B
X1.1A
X1.4A
X1.4B
GY
YE
YE
BU
AX
AS
V4020
S2
Fernbedienung . . .
Remote Control . . .
Télécommande . . .
Para telemando . . .
D4
GY
GNYE
1
F1, F2
L9
BK
YE
H1 72 40 070
V
X7.3
X7.2
X7.1
S3, S4
DX32
. . . mit Spiralkabel
. . . with coiled cable
. . . avec cordon
téléphonique
. . . con cable espiral
BN
GY
L15
0V
T 120°C
. . . ohne Spiralkabel
. . . without coiled cable
. . . sans cordon
téléphonique
. . . sin cable espiral
BU
RD
BN
BK
BU
X40.1
X40.2
X40.3
X40.4
GND30V X7.1
+30V X7.2
GND24V X7.3
+24V X7.4
GND9,5V X7.5
+9,5V X7.6
P8 0V
1
GNYE
YE
WH
GN
GY
GY
GNYE
X41.1 Reset
X41.2 Reset
X41.3 NC
3 2 1
∼17V
X1.7
{
RD
GN
YETR
VT
BN
WH
PK
9,0V
X10
∼28V
1
X5.1
X5.2
X5.3
YETR 0V
BU +15V
GY
RD
BN
BK
GN
WH
WHBK
OG 0V
WHBN
BN
YE
PK
X43.1
X43.2
X43.3
K1
0V
0V
X8.4
X8.7
L1
F2
2
0V
0V
0 . . . 15V
VT 0V
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
H1.S1
X6.3
X6.2
X6.1
X5.8
X5.1
X5.2
X5.3
X5.4
X5.5
X5.6
X5.7
GY
YE
GN
K9
X29.1 NC
X29.2
X29.3
BR1
V54
93V
0V
5V
X2.1
X2.2 WR EIN
X2.3
X2.4
X2.5
X28.1 NC
X28.2
X28.3
V52
28V
17V
RD
WH
BN
GN
YE
+30V
RD
RD
0V
X1.1
X1.2
X1.3
X1.4
X1.5
X1.6 A GND
X1.7
X1.8
X1.9
X1.10
X23
T
115V
0V
+16V
– 15V
+15V
+9,5V
0V
+24V
+38V
0V
0V
BN
BK
GY
V31
+16V
RD
X9
WH
BN
GN
OG/PK
GY
YE
BU
RD
BK
VT
A GND X4.1
X4.2
X4.3
WR EIN X4.4
BK X4.5
kV-ist X4.6
Z3/4 X4.7
Z1/2 X4.8
X4.9
S4 X4.10
S2 X4.11
X4.12
S3 X4.13
L5
V13
+15V
RD
DX1 51 67 080
L4
X3.1
X3.2
X3.3
X3.4
X3.5
X3.6
X3.7
X3.8
X3.9
X3.10
RD
1
2
1
YE
GN
BN
WH
DX32 33 13 256
R3
1K8
1
2
89 35 405
RD +370V
L2
L2
N'
PE GNYE
X2.1
X2.2
X2.3
X2.4
V1.4
X1.3
D6
L10
R1
1,5A
I-Automat
1
2
X1.1
15A, 250V, T
15A, 250V, T
GNYE
F1
1
PTC 14
K1A
11
14
K1
Blatt
Sheet
Feuille
Hoja
WHRD
WHOG
WHYE
WHGN
WHBU
WHVT
WHGY
BUBK
BUBN
BURD
BUOG
BUYE
BUGN
YEVT
BUVT
BUWH
GNBK
GNBN
GNRD
GNOG
GNBU
GNVT
GNGY
GNWH
YEBK
YEBN
YERD
YEOG
YEBU
L16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
RDBU
BNGN
WHGN
WHYE
WH
YEBN
BN
PK
GY
GN
VT
YE
BK
RD
BU
+24V
+24V
+24V
+24V
X1.1
X1.2
X1.3
X1.4
GND
X7.1
X7.2
X7.3
+5V
}
M4
X10.1
X10.2
X10.3
X10.4
X10.5
- 15V
+15V
DND A
X8.1
X8.2
X8.3
X8.4
X8.5
X2.1
X2.2
X2.3
X2.4
X2.5
X2.6
YE
WH
BU
RD
BK
GN
X3.1
X3.2
X3.3
X3.4
GN
RD
WH
BK
X4.1
X4.2
X4.3
X4.4
GN
RD
WH
BK
X5.1
X5.2
X5.3
X5.4
GN
RD
WH
BK
X6.1
X6.2
X6.3
X6.4
GN
RD
WH
BK
M4
+24V
0V
V9
M5
Träger
Support
Soporte
V11
Träger
Support
Soporte
Ring
Anneau
Anular
V12
M1
Träger
Support
Soporte
R26
R27
X9.1
X9.2
X9.3
X9.4
V10
loqelmelp=mäìë=`ÉéÜ==
Cephalometer
Céphalomètre Model-No. 15
Cefalómetro
38 177 D
bis Serien-Nr.
Serial-No.
3200 till
à No de série
hasta No de serie
RQ=TN=UPV
2
31 499
85 499 TSA
94 39 712 D11
S0.1
S0.2
S0.3
S0.4
S0.5
Blatt
Sheet
Feuille
Hoja
D10 94 39 696
S01
H
BN
1
BK
BN
2
WH
P4.1 +24V
P4.2
R1
50k
V3
R1
50k
V2
RD
BN
BK
P1.3
P1.2
P1.1 GND
R2
5k
V7
V5
V6
V4
V1
±
V8
P2.3
P2.2
P2.1 GND
R3
5k
RD
BN
BK
P3.3
P3.2
P3.1 GND
R3
5k
±
P6.1
P6.2
P6.3
P6.4
P6.5
P6.6
P6.7
P6.8
P6.9
P6.10
P6.11
P6.12
P6.13
P6.14
P6.15
P6.16
P6.17
P6.18
P6.19
P6.20
P6.21
P6.22
P6.23
P6.24
P6.25
P6.26
P1.1
P1.2
P1.3
P1.4
P1.5
P1.6
P1.7
P1.8
P1.9
P1.10
P1.11
P1.12
P1.13
P1.14
P1.15
P1.16
P1.17
P1.18
P1.19
P1.20
P1.21
P1.22
P1.23
P1.24
P1.25
P1.26
C
R2
5k
RD
BN
BK
↓ P5.1
+24V P5.2
+9,5V P5.3
P5.4
Ceph ON P5.5
GY
YE
BN
WH
GN
S01
V3 V2
V7 V5 V6
D10
V8 V4 V1
D11
ORTHOPHOS Plus siehe Blatt 1
ORTHOPHOS Plus see sheet 1
ORTHOPHOS Plus voir feuille 1
ORTHOPHOS Plus véase hoja 1
loqelmelp=mäìë=L=mäìë=`ÉéÜ
RQ=TN=UPV=
Blatt
Sheet
Feuille
Hoja
3
Zeichenerklärung
A
Folientastatur
SR
SA
SL
S↑
S↓
S←
S→
V1
V2
V3
V4
V5
V6
V7
V8-11
Rücklauftaste R
Taste Anomalie A + –
Lichtvisier EIN / AUS
Höhenverstellung nach oben
Höhenverstellung nach unten
Stirnstützenverstellung zur Säule hin
Stirnstützenverstellung von Säule weg
LED-Anzeigen Hilfe-Meldungen
LED, Abkühl-Pause
LED, Strahler-Position Pan/Ceph
LED, Blendeneinstellung
LED, Stirnstützenposition
LED, Höhenverstellung
LED, Kassette nicht aufnahmebereit
LED, Kassettenhalter nicht in Position
LED Anomalie
D4
Multitimer-Platine
V3
V8
V9
V10
V11
V12
V13
V14
V15
V16-22
V23
LED - Anzeigen
Betriebsanzeige
Memory Anzeige
Testumlauf Anzeige
Ready LED
Starker Erwachsener
Erwachsener
Jugendlicher
Kind
Strahlungsanzeige
7- Segmentanzeige
ABV-Funktion
S8
S9
S10
S11
S12
S13
S14
S15
S23
S24
S25
S26
S27
S28
Tasten am Mutitimer
Memory
Testumlauf
Rücklauf
Starker Erwachsener
Erwachsener
Jugendlicher
Kind
Auslösetaste
ABV-Taste
Programm Pan./Cephalometer s –
Programm Pan./Cephalometer s+
KV –
KV +
Schalter für Schwärzungsangleich
D6
Wechselrichter
V15
V16
V17-20
LED, Versorgungssp. +15V
LED, Brückenkurzschluß
LED, Wechselrichterbrücke aktiv
DX1
Steuer-Regelplatine
V100
LED, Reset aktiv
V101-103 LED, Test LEDs
V400
LED, kV-Regler
V614
LED, VH/mA Umschaltung
V1106
LED, Versorgungssp. Digitalteil +5V
V1900
LED, Versorgungssp. Multitimer +9,5V
V4020
LED, HV Impulse Stativ
V4021
LED, Cephposition
V4022
LED, HV Impulse Ceph
V4023
LED, HV Korrekturschalter
V4025
LED, VH/mA-Regler aktiv
DX5
Verteilerplatine
DX7
Anzeigeplatine
V1-V3
V4-V6
7-Segmentanzeige Höhenverstellung
7-Segmentanzeige
Stirnstützenverstellung
DX8
Steuerplatine Film
R26
R27
Offset
Verstärkung
DX31 Netzteilplatine
F1
F2
F3
F4
F5
F6
F7
V3
S1
R1
Sicherung für Trafo T +38V
Sicherung für ∼28V
Sicherung für ∼28V
Sicherung für ∼17V
Sicherung für ∼17V
Sicherung für ∼28V
Sicherung für ∼13,5V
LED, Ausstellungsbetrieb
Schalter für Ausstellungsbetrieb
Stellung 2 : keine Strahlung
PTC
Motoren M
M1
M2
M3
M4
M5
M6
Motor für Drehbewegung
Aktuator 1
Aktuator 2
Motor für Kassetten
bewegung
Motor für Höhenverstellung
Motor für Stirnstützen
bewegung
Schalter,
Taster S
S1
SHV
Hauptschalter
Höhenverstellung
Korrekturschalter
Sonstige Bauteile
F1/F2
K1-11
Hauptsicherungen
Klemme/Kupplung am/
im Gerät
L1, L2, . . Leitungen
H1/H2
Lichtvisier
R1
Pot. Stirnstütze
DX32 Versorgungsplatine
V10
V11
V12
V13
V14
V31
V40
V52
V53
V54
V56
LED, +24V
LED, +9,5V
LED, +15V
LED, – 15V
LED, +16V
LED, +30V
LED, +38V
LED, +30V eingeschaltet
LED, +24V eingeschaltet
LED, Relais K1 eingeschaltet
LED, +5V dig. Erweiterung
H1
Röntgenstrahler
H1.S1
S2
S3
S4
Thermoschalter
Blende arretiert
Blendenschalter 1
Blendenschalter 2
M
Memory-Karte
T
Transformator
Lichtschranken V
V2
V3
V4
V5
V6
V7
V8
V9
V10
V11
V12
Stirnstütze Nullposition
Aktuator 1 EIN-position
Aktuator 2 EIN-position
Startposition Umlauf
Höhenverstellung Impulse
Cephalometer Position
Höhenverstellung Ceph Impulse
Referenzpunkt Filmkassette
Kassette eingelegt
Panorama-Position
Cephalometer-Position
Cephalometer
H
Lichtvisier
R1
R2
R3
Sensor Potentiometer
Kassettenhalter Pos.
Drehbewegung
Neigung
S01
Schalter
Cephalometer EIN / AUS
D10
Steuerplatine
R1
R2
R3
Kassettenhalter Pos.
Drehbewegung
Neigung
D11
Bedienfeld
7 - segment Anzeigen
V1,V4,V8 Kassettenhalter Pos.
V5,V6,V7 Drehbewegung
V2,V3
Neigung
loqelmelp=mäìë=L=mäìë=`ÉéÜ
RQ=TN=UPV=
Blatt
Sheet
Feuille
Hoja
3A
Legend
A
Foil Button
SR
SA
SL
S↑
S↓
S←
S→
V1
V2
V3
V4
V5
V6
V7
V8-11
Return button R
Anomaly button A + –
Light localizer ON / OFF
Display height adjustment UP
Display height adjustment DOWN
Forehead support towards column
Forehead support away from column
LED, indication help messages
LED, cooldown period
LED, tube position Pan/Ceph
LED, diaphragm setting
LED, forehead support position
LED, height adjustment
LED, Cassette not ready for exposure
LED, Cssette holder not in position
LED, anomaly
D4
Multitimer PC-Board
V3
V8
V9
V10
V11
V12
V13
V14
V15
V16-22
V23
LED - Displays
Operating indication
Memory display
Test run display
Ready LED
Large adult
Adult
Adolescent
Child
Radiation indication
7-segment display
AES function
S8
S9
S10
S11
S12
S13
S14
S15
S23
S24
S25
S26
S27
S28
Buttons on Multitimer
Memory
Test run
Reverse
Large adult
Adult
Adolescent
Child
Release button
AES button
Pan. s - cephalometer program
Pan. s+cephalometer program
KV –
KV +
Film density compensation
D6
DC / AC Converter
V15
V16
V17-20
LED, supply voltage +15V
LED, bridge short-circuit
LED, DC/AC converter bridge active
DX1
Control Board
V100
LED, reset active
V101-103 LED, Test LEDs
V400
LED, kV controller
V614
LED, VH/mA switchover
V1106
LED, supply voltage for digital unit +5V
V1900
LED, supply voltage for Multitimer
+9,5V
V4020
LED, HV pulse stand
V4021
LED, Ceph position
V4022
LED, HV pulse Ceph
V4023
LED, HV correction switch
V4025
LED, VH/mA controller active
DX5
Distributor Board
DX7
Display Board
V1-V3
V4-V6
7-segment display height adjustment
7-segment display forehead support
DX8
Film Control Board
R26
R27
Potentiometer Offset
Potentiometer Gain
DX31 Power Supply Board
F1
F2
F3
F4
F5
F6
F7
V3
S1
R1
Fuse for Transformer T +38V
Fuse for ∼28V
Fuse for ∼28V
Fuse for ∼17V
Fuse for ∼17V
Fuse for ∼28V
Fuse for ∼13,5V
LED, demonstration mode
Demonstration mode switch
position 2 : no radiation
PTC
Motors M
M1
M2
M3
M4
M5
M6
Motor for rotation
Actuator 1
Actuator 2
Motor for cassette movement
Motor for height adjustment
Motor for forehead support
S1
SHV
Main switch
Height adjustment devise
Switches S
Other Components
F1/F2
K2-13
L1, L2, . .
H1/H2
R1
DX32 Supply Board
V10
V11
V12
V13
V14
V31
V40
V52
V53
V54
V56
LED, +24V
LED, +9,5V
LED, +15V
LED, – 15V
LED, +16V
LED, +30V
LED, +38V
LED, +30V switched on
LED, +24V switched on
LED, relay K1 switched on
LED,+5V dig. extension
H1
Main fuses
Terminal/coupling at/in unit
Leads
Light Localizer
Forehead potentiometer
Cephalometer
H
Lamp for light localizer
R1
R2
R3
Sensor potentiometer
Cassette holder pos.
Rotation movement
Tilt
S01
Switch
Cephalometer ON / OFF
X-Ray Head
D10
Control Board
H1.S1
S2
S3
S4
Thermoswitch
Diaphragm locked
Diaphragm switch 1
Diaphragm switch 2
R1
R2
R3
Cassette holder pos.
Rotation movement
Tilt
M
Memory Board
D11
Control Panel
T
Transformer
7 - segment displays
V1,V4,V8 Cassette holder pos.
V5,V6,V7 Rotation movement
V2,V3
Tilt
V2
V3
V4
V5
V6
V7
V8
V9
V10
V11
V12
Forehead support, zero position
Actuator 1 ON position
Actuator 2 ON position
Rotation start position
Height adjustment pulses
Ceph position
Height adjustment Ceph pulses
Reference point for film cassette
Cassette inserted
Panorama position
Cephalometer position
Light Barriers V
loqelmelp=mäìë=L=mäìë=`ÉéÜ
RQ=TN=UPV=
Blatt
Sheet
Feuille
Hoja
3B
Légende
A
Clavier à membrane
SR
SA
SL
S↑
S↓
S←
S→
V3
V4
V5
V6
V7
V8-11
Touche de rotation inverse R
Touche anomalie A + –
Centreur lumineux OUI / NON
Réglage en hauteur HAUT
Réglage en hauteur BAS
Réglage de l'appui-front ARRIERE
Réglage de l'appui-front AVANT
Affichage à DEL, message de secours
DEL, arrêt de refroidissement
DEL, position emetteur radiogène Pan/
Ceph
DEL, réglage du diaphragme
DEL, postion appui-front
DEL, réglage vertical
DEL, cassette non prête
DEL, porte-cassette pas en position
Affichage à DEL, anomalie
D4
Multitimer Platine
V3
V8
V9
V10
V11
V12
V13
V14
V15
V16-22
V23
Affichages DEL
Affichage opérationnel
Affichage Memory
Affichage cycle test
Ready DEL
Adulte corpulent
Adulte
Adolescent
Enfant
Affichage du rayonnement
Affichage à 7 segments
Affichage sélection autom. de l’exposition
S8
S9
S10
S11
S12
S13
S14
S15
S23
S24
S25
S26
S27
S28
Touches sur le Multitimer
Memory
Cycle test
Retour
Adulte corpulent
Adulte
Adolescent
Enfant
Déclencheur
ABV (sélection autom. de l’exposition)
Programme Pan. /Céphalomètre s –
Programme Pan. /Céphalomètre s+
KV –
KV +
Corr. du noircissement
D6
Onduleur
V15
V16
V17-20
DEL, tension d'aliment. +15V
DEL, pont court-circuit
DEL, pont onduleur actif
DX1
Platine de commande
V1
V2
V100
DEL, Reset actif
V101-103 DEL, DEL test
V400
DEL, réglage kV
V614
DEL, commutation VH/mA
V1106
DEL, tension d'aliment. p. bloc
numérique +5V
V1900
DEL, tension d'aliment. p. Multitimer +9,5V
V4020
DEL, impulsions HV (réglage vertical) statif
V4021
DEL, position Ceph
V4022
DEL, impulsions HV (réglage vertical) Ceph
V4023
DEL, commutateur de correction HV
V4025
DEL, réglage VH/mA actif
DX5
Platine répartiteur
DX7
Platine affichage
V1-V3
V4-V6
Affichage à 7 segm. régl. vert.
Affichage à 7 segm. appui-front
DX8
Platine de commande
film
R26
R27
Poti offset
Poti amplification
DX31 Carte bloc secteur
F1
F2
F3
F4
F5
F6
F7
V3
S1
R1
Fusible pour Transformateur T +38V
Fusible pour ∼28V
Fusible pour ∼28V
Fusible pour ∼17V
Fusible pour ∼17V
Fusible pour ∼28V
Fusible pour ∼13,5V
DEL, mode de démonstration
Commutateur pour mode de
démonstration
Position 2 : sans rayonnement
PTC
Moteurs M
M1
M2
M3
M4
M5
M6
Moteur couronne de rotation
Aktuator 1
Aktuator 2
Moteur pour porte cassette
de film
Moteur pour régulation
verticale
Moteur pour l'appiu-front
Commutateurs,
Touches S
S1
SHV
Interrupteur principal
Réglage vertical
Autres eléments
F1/F2
K1-11
L1, L2, . .
H1/H2
R1
Fusible principal
Borne/fiche au/dans l'appareil
Lignes
Centreurs lumineux
Pot. l'appui-front
H
Lampe pour viseur lumineux
R1
R2
R3
Capteur,potentiomètre
Pos. porte - cassette
Mouvement rotatif
Déclivité
DX32 Carte d'alimentation
V10
V11
V12
V13
V14
V31
V40
V52
V53
V54
V56
DEL, +24V
DEL, +9,5V
DEL, +15V
DEL, – 15V
DEL, +16V
DEL, +30V
DEL, +38V
DEL, +30V mis en marche
DEL, +24V mis en marche
DEL, relais K1 mis en marche
DEL, extension numérique +5V
H1
Émetteur radiogène
H1.S1
S2
S3
S4
Thermo-rupteur
Diaphragme débloqué
Commutateur diaphragme 1
Commutateur diaphragme 2
D10
Platine de
commande
M
Carte mémoire
R1
R2
R3
Pos. porte - cassette
Mouvement rotatif
Déclivité
T
Transformateur
D11
Panneau de
commande
V2
V3
V4
V5
V6
V7
V8
V9
V10
V11
V12
Appui-front position zéro
Aktuator 1 - position marche
Aktuator 2 - position marche
Position départ rotation
Impulsions régl. vertical
Céphalomètre position
Impulsions régl. vertical Céphalomètre
Point de réf. cassette de film
Cassette introduite
Position panoramique
Position céphalomètre
Barrières lumineuse V
Céphalomètre
S01
Commutateur
Céphalomètre
MARCHE / ARRET
Affichage á 7 segments
V1,V4,V8 Pos. porte - cassette
V5,V6,V7 Mouvement rotatif
V2,V3
Déclivité
loqelmelp=mäìë=L=mäìë=`ÉéÜ
RQ=TN=UPV
Blatt
Sheet
Feuille
Hoja
3C
Explicación de los símbolos
A
Teclado de membrana
SR
SA
SL
S↑
S↓
S←
S→
V7
V8-11
Pulsador de retroceso R
Pulsador de anomalía A + –
Localizador luminoso SI / NO
Regulación altura ELEVACION
Regulación altura, DESCENSO
Apoyafrente, RETROCESO
Apoyafrente, AVANCE
Indicación LED de avisos de auxilio
LED, pausa de enfriamiento
LED, posición del emisor Pan/Ceph
LED, ajuste del diafragma
LED, posición del apoyafrente
LED, regulación de altura
LED, chasis no está dispuesto p.
exposición
LED, portachasis no está en position
LED anomalía
D4
Multitimer Platina
V1
V2
V3
V4
V5
V6
V3
V8
V9
V10
V11
V12
V13
V14
V15
V16-22
V23
S8
S9
S10
S11
S12
S13
S14
S15
S23
S24
S24
S26
S27
S28
Indicadores LED
Indicación servicio
Indicador de memoria
Indicador de rotación de prueba
Ready LED
Adulto corpulento
Adulto
Adolescente
Niño
Indicación de radiación
Indicador de 7 segmentos
Indicador de preselección autom. de
exposición
Teclas del Multitimer
Memoria
Rotación de prueba
Retroceso
Adulto corpulento
Adulto
Adolescente
Niño
Botón de disparo
ABV (preselección autom. de
exposición)
Programa Pan/Cefalómetro. s –
Programa Pan/Cefalómetro. s+
KV –
KV +
Compensación de densidad
D6
Convertidor C.C.– C.A.
V15
V16
V17-20
LED, tensión aliment. +15V
LED, corto ciruito puente
LED, puente convertidor C.C.– C.A.
activo
DX1
Platina de control
V100
LED, reposición activo
V101-103 LED, test LEDs
V400
LED, regulador kV
V614
LED, conmutación VH/mA
V1106
LED, tensión aliment. p. sección dig. +5V
V1900
LED, tensión aliment. p. multitimer +9,5V
V4020
LED, soporte impulsos HV (regulación altura)
V4021
LED, posición Ceph
V4022
LED, impulsos Ceph HV
V4023
LED, conmutador corrección HV
V4025
LED, regulador VH/mA activo
DX5
Platina distribuidor
DX7
Panel presentación
visual
V1-V3
V4-V6
Indic. de 7 segmentos, regul. altura
Indic. de 7 segmentos, apoyafrente
DX8
Platina control película
R26
R27
Pot. de offset
Pot. de ganancia
DX31 Platina de red
F1
F2
F3
F4
F5
F6
F7
V3
S1
R1
Fusible para Transformador T +38V
Fusible para ∼28V
Fusible para ∼28V
Fusible para ∼17V
Fusible para ∼17V
Fusible para ∼28V
Fusible para ∼13,5V
LED, régimen de demonstración
Conmutador para régimen de
demonstración
posición 2 : no hay radiación
PTC
Motores M
M1
M2
M3
M4
M5
M6
Motor anillo giratorio
Actuador 1
Actuador 2
Motor para corro portapelícula
Motor para regulación de altura
Motor para apoyafrente
Conmutadores,
Teclas S
S1
SHV
Interruptor principal
Regulación altura,
Otros elementos
F1/F2
K1-11
Fusible principal
Borne/conexión de enchufe en
la unidad
L1, L2, . . Linee
H1/H2
Localizadores luminosos
R1
Potenciómetro apoyafrente
DX32 Platina de alimentación
Cefalómetro
V10
V11
V12
V13
V14
V31
V40
V52
V53
V54
V56
LED, +24V
LED, +9,5V
LED, +15V
LED, – 15V
LED, +16V
LED, +30V
LED, +38V
LED, +30V conectado
LED, +24V conectado
LED, relé K1 conectado
LED, ampliación +5V dig.
H1
Emisor de rayos X
D10
H1.S1
S2
S3
S4
Conmutador térmico
Diafragma enclava
Conmutador diafragma 1
Conmutador diafragma 2
Platine de
commande
R1
R2
R3
Pos. porte - cassette
Mouvement rotatif
Déclivité
M
Platina memoria
D11
T
Transformador
Panneau de
commande
Barreras de luz V
V2
V3
V4
V5
V6
V7
V8
V9
V10
V11
V12
Posición cero apoyafrente
Actuador 1, posición de CONEXION
Actuador 2, posición de CONEXION
Posición arranque rotación
Impulsos regulación altura
Cefalómetro posición
Impulsos regulación altura
cefalómetro
Point de réf. cassette de film
Cassette introduite
Position panoramique
Position céphalomètre
H
Lampe pour viseur lumineux
R1
R2
R3
Capteur,potentiomètre
Pos. porte - cassette
Mouvement rotatif
Déclivité
S01
Commutateur
Céphalomètre MARCHE /
ARRET
Affichage á 7 segments
V1,V4,V8 Pos. porte - cassette
V5,V6,V7 Mouvement rotatif
V2,V3
Déclivité
ûåÇÉêìåÖÉå=áã=wìÖÉ=íÉÅÜåáëÅÜÉê=tÉáíÉêÉåíïáÅâäìåÖ=îçêÄÉÜ~äíÉåK
tÉ=êÉëÉêîÉ=íÜÉ=êáÖÜí=íç=ã~âÉ=~åó=~äíÉê~íáçåë=ïÜáÅÜ=ã~ó=ÄÉ=êÉèìáêÉÇ=ÇìÉ=íç=íÉÅÜåáÅ~ä=áãéêçîÉãÉåíëK
pçìë=ê¨ëÉêîÉ=ÇÉ=ãçÇáÑáÅ~íáçåë=ÇìÉë=~ì=éêçÖê≠ë=íÉÅÜåáèìÉK
oÉëÉêî~Ççë=äçë=ÇÉêÉÅÜçë=ÇÉ=ãçÇáÑáÅ~Åáμå=Éå=îáêíìÇ=ÇÉä=éêçÖêÉëç=í¨ÅåáÅçK
=
aPOVTKMRMKMNKMRKMV===MPKOMMT
péê~ÅÜÉW=ÇÉìíëÅÜI=ÉåÖäáëÅÜI=Ñê~åò∏ëáëÅÜI=ëé~åáëÅÜ
ûKJkêKW= NMU=QSV
páêçå~=aÉåí~ä=póëíÉãë=dãÄe
áå=íÜÉ=rp^W
áå=`~å~Ç~W
c~Äêáâëíê~≈É=PN
SQSOR=_ÉåëÜÉáã
dÉêã~åó
ïïïKëáêçå~KÅçã
páêçå~=aÉåí~ä=póëíÉãë=ii`
QUPR=páêçå~=aêáîÉI=pìáíÉ=NMM
`Ü~êäçííÉI=k`=OUOTP
rp^
páêçå~=`~å~Ç~
PORM=oáÇÖÉï~ó=aêáîÉ=J=råáí=R
jáëëáëë~ìÖ~I=låí~êáç=iRi=RvS
`~å~Ç~
_ÉëíÉääJkêK
lêÇÉê=kç
kçK=ÇÉ=ÅÇÉK
kç=ÇÉ=éÉÇáÇç
mêáåíÉÇ=áå=dÉêã~åó
fãéêáã¨=Éå=^ääÉã~ÖåÉ
RQ=TN=UPV=aPOVT
Descargar