PDF signat electrònicament - Diari Oficial de la Comunitat Valenciana

Anuncio
5592
09 02 2006
Els protocols han de ser consensuats pel Banc d’Òrgans i Teixits
del Centre de Transfusió de la Comunitat Valenciana, amb un informe favorable de la direcció del Programa de Trasplantaments de la
Conselleria de Sanitat.
DISPOSICIONS FINALS
DOGV - Núm. 5.195
Los protocolos deberán ser consensuados por el Banco de Órganos y Tejidos del Centro de Transfusión de la Comunidad Valenciana, con informe favorable del director del Programa de Trasplantes de
la Conselleria de Sanitat.
DISPOSICIONES FINALES
Primera
Es faculta la Direcció General d’Ordenació, Avaluació i Investigació Sanitària per a adoptar les mesures necessàries per a l’execució
del que disposa esta orde.
Primera
Se faculta a la Dirección General de Ordenación, Evaluación e
Investigación Sanitaria para adoptar las medidas necesarias para la
ejecución de lo dispuesto en la presente orden.
Segona
Esta orde entra en vigor l’endemà de la publicació en el Diari
Oficial de la Generalitat Valenciana.
Segunda
La presente orden entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana.
València, 13 de gener de 2006
Valencia, 13 de enero de 2006
El conseller de Sanitat,
VICENTE RAMBLA MOMPLET
El conseller de Sanitat,
VICENTE RAMBLA MOMPLET
ORDE de 17 de gener de 2006, de la Conselleria de Sanitat, que determina el procediment d’autorització i homologació dels cursos de formació dels professionals que
treballen en activitats de bronzejat artificial per mitjà de
radiacions ultraviolades. [2006/1389]
ORDEN de 17 de enero de 2006, de la Conselleria de
Sanidad, por la que se determina el procedimiento de autorización y homologación de los cursos de formación de
los profesionales que realizan actividades de bronceado
artificial mediante radiaciones ultravioletas. [2006/1389]
El Reial Decret 1002/2002, de 27 de setembre, regula la venda i
utilització d’aparells de bronzejat per mitjà de radiacions ultraviolades. Este decret fa referència a l’obligació que tenen les administracions públiques d’adoptar mesures a fi d’evitar riscos per a la salut i
la seguretat dels consumidors i usuaris en la prestació de determinats
servicis que, com és el cas del bronzejat artificial, constituïx una pràctica habitual dins de les tècniques cosmètiques.
El Real Decreto 1002/2002, de 27 de septiembre, regula la venta
y utilización de aparatos de bronceado mediante radiaciones ultravioletas. En él se hace referencia a la obligación que tienen las administraciones públicas de adoptar medidas con el fin de evitar riesgos
para la salud y la seguridad de los consumidores y usuarios en la prestación de determinados servicios que, como es el caso del bronceado
artificial, constituye una práctica habitual dentro de las técnicas cosméticas.
El Decreto 27/2003, del Consell de la Generalitat, regulador de las
normas sanitarias que deben regir en los establecimientos no sanitarios dedicados a la práctica de la estética, incluye también las técnicas de bronceado y, en su artículo 6, punto 3 dice que todos los establecimientos que prestan al público servicios de bronceado mediante
el uso de aparatos equipados con emisiones ultravioleta, deberán cumplir con el Real Decreto 1002/2002, de 27 de septiembre, por el que
se regula la venta y utilización de aparatos de bronceado mediante
radiaciones ultravioleta. Asimismo, en su artículo 11 trata sobre la
cualificación de los profesionales que realizan actividades de estética y expone que deberán disponer de un nivel de conocimientos suficiente para realizar la prevención efectiva de los riesgos para la salud
asociados a sus prácticas, debiendo estar en posesión de las titulaciones correspondientes o haber superado los cursos específicos homologados por la Conselleria de Sanidad.
El Decret 27/2003, del Consell de la Generalitat, regulador de les
normes sanitàries que han de regir en els establiments no sanitaris
dedicats a la pràctica de l’estètica, inclou també les tècniques de bronzejat i, en el punt 3 de l’article 6 diu que tots els establiments que
presten al públic servicis de bronzejat per mitjà de l’ús d’aparells
equipats amb emissions ultraviolades, han de complir el Reial Decret
1002/2002, de 27 de setembre, que regula la venda i utilització d’aparells de bronzejat per mitjà de radiacions ultraviolades. Així mateix,
en l’article 11 tracta sobre la qualificació dels professionals que fan
activitats d’estètica i exposa que han de disposar d’un nivell de coneixements suficient per a fer una prevenció efectiva dels riscos per a
la salut associats a les seues pràctiques, per a la qual cosa han d’estar
en possessió de les titulacions corresponents o haver superat els cursos específics homologats per la Conselleria de Sanitat.
Per tant, per tal de garantir una formació adequada del personal responsable en el maneig dels aparells de bronzejat artificial per mitjà de
la utilització de radiacions ultraviolades, i per garantir un control eficaç i seguiment periòdic per l’administració Sanitària,
ORDENE
Article 1
Correspon a la Conselleria de Sanitat la competència d’organitzar,
desplegar, coordinar i, si és el cas, homologar, els cursos de formació
per als professionals que treballen en els centres de bronzejat artificial, segons que establix l’article 11 del Decret 27/2003, d’1 d’abril,
i que no posseïxen el títol corresponent de Formació Professional
específic o títols equivalents que legalment habiliten per a l’exercici
d’esta activitat.
Por tanto, y para garantizar una formación adecuada del personal
responsable en el manejo de los aparatos de bronceado artificial
mediante la utilización de radiaciones ultravioleta, garantizar un control eficaz y seguimiento periódico del mismo por la administración
sanitaria.
ORDENO
Artículo 1
Corresponde a la Conselleria de Sanidad la competencia de organizar, desarrollar, coordinar y, en su caso, homologar, los cursos de
formación para los profesionales que realizan actividades en los centros de bronceado artificial, conforme a lo que establece el artículo 11
del Decreto 27/2003, de 1 de abril, y que no poseen el título correspondiente de Formación Profesional específico o títulos equivalentes que legalmente habilitan para el ejercicio de ésta actividad.
DOGV - Núm. 5.195
09 02 2006
5593
Article 2
El personal dels centres de bronzejat dedicat al maneig dels dispositius d’emissió de rajos ultraviolats, ha de disposar d’un nivell de
formació d’acord amb el contingut i abast que es regula en esta orde.
Artículo 2
El personal de los centros de bronceado dedicado al manejo de
los dispositivos de emisión de rayos ultravioleta, deberá disponer de
un nivel de formación acorde con el contenido y alcance que se regula en la presente orden.
Article 3
La formació del personal al qual es referixen els articles anteriors
l’ha d’impartir entitats amb capacitat de formació que siguen autoritzades per l’Escola Valenciana d’Estudis de la Salut, la qual s’ha
d’encarregar també de l’homologació dels cursos de formació.
Artículo 3
La formación del personal al que se refieren los artículos anteriores, será impartido por entidades con capacidad de formación que sean
autorizadas por la Escuela Valenciana de Estudios de la Salud, quién
además se encargará de la homologación de los cursos de formación.
Article 4
Les sol·licituds d’autorització i homologació de cursos, a què fa
referència l’article 11 del Decret 27/2003, d’1 d’abril, s’han de presentar en l’Escola Valenciana d’Estudis per a la Salut, almenys amb
una antelació de 3 mesos a l’inici de l’activitat. Correspon a l’Escola Valenciana d’Estudis de la Salut la instrucció i custòdia dels expedients d’homologació.
Artículo 4
Las solicitudes de autorización y homologación de cursos, a que
se refiere el artículo 11 del Decreto 27/2003, de 1 de abril, se presentarán en la Escuela Valenciana de Estudios para la Salud, al menos
con una antelación de 3 meses del inicio de la actividad. Corresponderá a la Escuela Valenciana de Estudios de la Salud la instrucción y
custodia de los expedientes de homologación.
Article 5
Els centres de bronzejat que aspiren a l’autorització per a fer els
cursos de formació han de comptar amb suficients recursos de personal
i material per a impartir els programes de formació corresponents en
esta matèria.
Estos centres han de disposar durant tota la franja horària de prestació de servicis, almenys, amb una persona que posseïsca acreditació formativa d’acord amb la present orde.
Artículo 5
Los centros de bronceado que aspiren a la autorización para realizar los cursos de formación, deberán contar con suficientes recursos
de personal y material para impartir los programas de formación
correspondientes en ésta materia.
Dichos centros deberán disponer durante toda la franja horaria de
prestación de servicios, al menos, con una persona que posea acreditación formativa acorde a la presente orden.
Article 6
Poden sol·licitar autorització per a fer cursos totes les empreses del
sector dedicat a l’estètica que no siguen d’índole sanitària i que practiquen tècniques de bronzejat artificial en l’àmbit de la Comunitat
Valenciana. De la mateixa manera, poden sol·licitar-la les institucions
públiques i entitats jurídiques que acrediten solvència professional i
tècnica en els seus centres i que complisquen els requisits de l’article
5 d’esta orde.
Artículo 6
Podrán solicitar autorización para la realización de cursos, todas
aquellas empresas del sector dedicado a la estética que no sean de
índole sanitaria y que practiquen técnicas de bronceado artificial en
el ámbito de la Comunidad Valenciana. Del mismo modo podrán solicitarlo aquellas instituciones públicas y entidades jurídicas que acrediten solvencia profesional y técnica en sus centros y que cumplan
los requisitos del artículo 5 de esta orden.
Article 7
Les entitats interessades han de presentar les sol·licituds d’autorització a l’Escola Valenciana d’Estudis de la Salut a nom del titular
de l’empresa o entitat formadora o pel seu representant legal amb
dades identificatives de l’empresa, relació d’activitats a què es dedica, i memòria que incloga la documentació específica de cada un dels
programes de formació amb el contingut següent:
e) Condicions d’inscripció i nombre de places oferides, sense que
supere el número de 30 alumnes inscrits per curs.
f) Generalitats del programa formatiu, amb especificació de les
matèries que s’han d’impartir.
Artículo 7
Las solicitudes de autorización serán presentadas por las entidades interesadas a la Escuela Valenciana de Estudios de la Salud por
el titular de la empresa o entidad formadora o por su representante
legal con datos identificativos de la empresa, relación de actividades
a las que se dedica la misma, y memoria que recoja la documentación específica de cada uno de los programas de formación con el
contenido siguiente:
a) Objetivos, contenido, tiempo de duración de los cursos, metodología utilizada y criterios de evaluación.
b) Relación de medios humanos.
c) Relación de materiales e infraestructura disponible, incluyendo el centro o centros donde se vayan a impartir los programas de
formación.
d) Identificación y acreditación de la cualificación del personal
docente.
e) Condiciones de inscripción y número de plazas ofertadas, sin
que supere el número de 30 alumnos inscritos por curso.
f) Generalidades del programa formativo, especificando las materias a impartir.
Article 8
Els cursos de formació han de tindre un mínim de 20 hores. El
programa formatiu ha de tindre un contingut concorde amb les tècniques i mètodes emprats en l’actualitat i ha de ser revisat almenys cada
cinc anys per a adaptar-se als avenços científics i tècnics que es produïsquen.
Artículo 8
Los cursos de formación deberán tener un mínimo de 20 horas. El
programa formativo tendrá un contenido acorde con las técnicas y
métodos empleados en la actualidad y deberá ser revisado al menos
cada cinco años para adaptarse a los avances científicos y técnicos
que se produzcan.
Article 9
1. El programa formatiu ha de constar d’una part teòrica i d’una
part pràctica que permeta als alumnes rebre formació sobre les emis-
Artículo 9
1. El programa formativo constará de una parte teórica y una parte
práctica que permita a los alumnos recibir formación sobre las emi-
a) Objectius, contingut, temps de duració dels cursos, metodologia utilitzada i criteris d’avaluació.
b) Relació de mitjans humans.
c) Relació de materials i infraestructura disponible, incloent el
centre o centres on s’hagen d’impartir els programes de formació.
d) Identificació i acreditació de la qualificació del personal docent.
5594
09 02 2006
DOGV - Núm. 5.195
sions ultraviolades, característiques físiques, efectes biològics, incidència dermatològica en les persones i reaccions adverses a fi d’aconseguir una prevenció efectiva dels riscos associats que comporten les
radiacions UV per a la salut. Així mateix tindran una formació pràctica que permeta aconseguir habilitat en el maneig dels diferents aparells.
2. El contingut teòric del programa formatiu s’ha d’ajustar al que
s’exposa en l’annex d’esta orde.
siones ultravioletas, características físicas, efectos biológicos, incidencia dermatológica en las personas y reacciones adversas con el
fin de conseguir una prevención efectiva de los riegos asociados que
comportan las radiaciones UV para la salud. Así mismos tendrán una
formación práctica que permita conseguir habilidad en el manejo de
los diferentes aparatos.
2. El contenido teórico del programa formativo se ajustará a lo
expuesto en el anexo de la presente orden.
Article 10
L’Escola Valenciana d’Estudis de la Salut, a la vista de la documentació presentada, valora la capacitat de l’empresa per a la formació i l’adequació del seu programa formatiu a les necessitats del personal que s’haja de dedicar a tècniques de bronzejat, i exigix, si és el
cas, la introducció de modificacions pertinents.
Artículo 10
La Escuela Valenciana de Estudios de la Salud, a la vista de la
documentación presentada, valorará la capacidad de la empresa para
la formación y la adecuación de su programa formativo a las necesidades del personal que se vaya a dedicar a técnicas de bronceado,
exigiendo, en su caso, la introducción de modificaciones pertinentes.
Article 11
Una vegada supervisada la documentació, l’Escola Valenciana
d’Estudis per a la Salut concedix l’autorització a l’empresa entitat
sol·licitant per a impartir els cursos. L’autorització té una vigència
definida.
Artículo 11
Una vez supervisada la documentación, se concederá autorización a la empresa entidad solicitante por la Escuela Valenciana de
Estudios de la Salud para impartir los cursos. Dicha autorización tendrá una vigencia definida.
Article 12
En el cas que el centre no faça l’activitat formativa per a la qual
se’l va autoritzar i, transcorregut un termini de dos anys sense que se
n’haja fet ús, es tindrà per caducada l’autorització.
Artículo 12
En caso de que el centro no realice la actividad formativa para la
que se autorizó y, transcurrido un plazo de dos años sin que se haya
procedido a hacer uso de la misma, se tendrá por caducada la autorización.
Article 13
Les empreses o entitats autoritzades han de comunicar a l’Escola Valenciana d’Estudis de la Salut la data, el lloc i l’hora d’impartició de les activitats formatives, també el nombre d’assistents, el programa específic del curs i els responsables de la realització. Tot això
s’ha de comunicar almenys 7 dies abans del començament.
Artículo 13
Las empresas o entidades autorizadas deberán comunicar a la
Escuela Valenciana de Estudios de la Salud la fecha, lugar y hora de
impartición de las actividades formativas, así como el número de asistentes, el programa específico del curso y los responsables de la realización del mismo. Todo ello deberá ser comunicado al menos con
7 días de antelación de su inicio.
Article 14
L’Escola Valenciana d’Estudis de la Salut analitza la documentació
presentada, pot exigir la introducció de modificacions oportunes quan
considere que no s’ajusta al que preveu esta orde, i, en este cas, establix la suspensió del curs fins que es facen les correccions.
Artículo 14
La Escuela Valenciana de Estudios de la Salud analizará la documentación presentada, pudiendo exigir la introducción de modificaciones oportunas cuando se considere que no se ajusta a los previsto
en la presente orden, en cuyo caso se establece la suspensión del curso
hasta que se subsanen dichas correcciones.
Article 15
Una vegada finalitzada la formació, l’empresa o entitat autoritzada remet a l’Escola Valenciana d’Estudis de la Salut una llista dels
alumnes que han superat els objectius del curs.
Artículo 15
Una vez finalizada la formación, la empresa o entidad autorizada
remitirá a la Escuela Valenciana de Estudios de la Salud una relación
de los alumnos que han superado los objetivos del curso.
Article 16
El personal dels centres de bronzejat, per a acreditar que disposen
del nivell de coneixements suficients per a usar els dispositius d’emissió de radiacions ultraviolades, han de superar el nivell de coneixements
corresponent en el curs de formació.
Artículo 16
El personal de los centros de bronceado para acreditar que disponen del nivel de conocimientos suficientes para poder utilizar los
dispositivos de emisión de radiaciones ultravioletas, deberán superar
el nivel de conocimientos correspondiente en el curso de formación.
Article 17
L’Escola Valenciana d’Estudis de la Salut ha de tindre un registre d’empreses o entitats autoritzades, el qual han de constar de forma
actualitzada les dades següents:
– Empreses i entitats autoritzades per a la formació en el maneig
de dispositius d’emissió de rajos ultraviolats.
– Relació d’empreses amb formació acreditada per al maneig
d’aparells de rajos UV.
Artículo 17
Existirá un registro de empresas o entidades autorizadas que estará adscrito a la Escuela Valenciana de Estudios de la Salud, donde
existirá constancia de forma actualizada de los siguientes datos:
– Empresas y entidades autorizadas para la formación en el manejo de dispositivos de emisión de rayos ultravioleta.
– Relación de empresas con formación acreditada para el manejo de aparatos de rayos UV.
Article 18
Les empreses o entitats autoritzades per a impartir formació a personal dels centres de bronzejat han d’expedir a cada alumne un certificat que acredite l’adquisició dels coneixements i aptituds necessaris
per al maneig d’aparells de rajos UV.
Artículo 18
Las empresas o entidades autorizadas para impartir formación a
personal de los centros de bronceado expedirán a cada alumno un
certificado que acredite la adquisición de los conocimientos y aptitudes
necesarios para el manejo de aparatos de rayos UV.
DOGV - Núm. 5.195
09 02 2006
Article 19
El certificat de formació ha de contindre, com a mínim, el següent:
– Nom i cognoms de l’alumne
– DNI
– Referència del número de registre de l’empresa formadora
– Data de la realització del curs o cursos
– Firma del responsable de la formació
– Nombre d’hores del curs
5595
Artículo 19
El certificado de formación contendrá, como mínimo lo siguiente:
– Nombre y apellidos del alumno
– DNI
– Referencia del número de registro de la empresa formadora
– Fecha de la realización del curso o cursos
– Firma del responsable de la formación
– Numero de horas del curso
Article 20
L’acreditació per a la formació d’una empresa o entitat té una
vigència de cinc anys, transcorreguts els quals ha de fer-se’n la renovació d’acord amb els articles 7 i 8 d’esta orde.
Artículo 20
La acreditación para la formación de una empresa o entidad tiene
una vigencia de cinco años, transcurridos los cuales deberá procederse a su renovación conforme a lo que establece el artículo 7 y 8 de
la presente orden.
Article 21
L’Escola Valenciana d’Estudis de la Salut és l’encarregada del
control i supervisió de l’organització i desenvolupament de les activitats formatives.
Artículo 21
La Escuela Valenciana de Estudios de la Salud, será la encargada del control y supervisión de la organización y desarrollo de las
actividades formativas.
Article 22
L’incompliment dels requisits d’autorització que establixen els
articles 7, 8 i 9, o de qualsevol altre dels termes establits en esta orde
és motiu per a la suspensió dels cursos de formació, de l’autorització per a la formació de l’empresa i de la cancel·lació de la inscripció
registral.
Artículo 22
El incumplimiento de los requisitos de autorización que se establecen en los artículos 7, 8 y 9, así como de cualquier otro de los términos establecidos en esta orden será motivo para la suspensión de los
cursos de formación, de la autorización para la formación de la empresa y de la cancelación de su inscripción registral.
Article 23
L’autorització prevista en esta orde no exclou ni substituïx qualsevol altra que puga ser necessària per a l’exercici de l’activitat de
bronzejat artificial.
Artículo 23
La autorización prevista en la presente orden no excluye ni sustituye cualquier otra que pueda ser necesaria para el ejercicio de la
actividad de bronceado artificial.
DISPOSICIÓ TRANSITÒRIA
Es dóna un termini de sis mesos als establiments de bronzejat artificial per mitjà de radiacions ultraviolada perquè s’adapten als preceptes
establits en esta orde.
DISPOSICIONS FINALS
DISPOSICIÓN TRANSITORIA
Se da un plazo de seis meses a los establecimientos de bronceado artificial mediante radiaciones ultravioleta para que se adapten a
los preceptos establecidos en la presente orden.
DISPOSICIONES FINALES
Primera
S’autoritza la direcció general amb competència en matèria d’ordenació sanitària per a dictar totes les disposicions que siguen necessàries per a desplegar i aplicar el que establix esta orde.
Primera
Se autoriza a la dirección general con competencia en materia de
ordenación sanitaria para dictar cuantas disposiciones sean necesarias para desarrollar y aplicar la establecido en la presente orden.
Segona
Esta orde entra en vigor l’endemà de la publicació en el Diari
Oficial de la Generalitat Valenciana.
Segunda
Esta orden entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en
el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana.
València, 17 de gener de 2006.
Valencia, 17 de enero de 2006
El conseller de Sanitat,
VICENTE RAMBLA MOMPLET
ANNEX
Continguts bàsics dels cursos de formació per als professionals
que treballen en centres de bronzejat artificial per mitjà de radiacions
ultraviolada.
El conseller de Sanidad,
VICENTE RAMBLA MOMPLET
ANEXO
Contenidos básicos de los cursos de formación para los profesionales que realizan actividades en centros de bronceado artificial
mediante radiaciones ultravioleta.
1. Pell, conceptes bàsics
– Anatomia i fisiologia bàsica de la pell
– Malalties de la pell
– Diferències fototípiques de la pell
– Efectes de les radiacions sobre la pell
1. Piel, conceptos basicos
– Anatomía y fisiología básica de la piel
– Enfermedades de la piel
– Diferencias fotitípicas de la piel
– Efectos de las radiaciones sobre la piel
2– Radiacions UV sobre la pell
– Propietats i característiques físiques de les radiacions UV
2– Radiaciones UV sobre la piel
– Propiedades y características físicas de las radiaciones UV
5596
09 02 2006
DOGV - Núm. 5.195
– Efectes biològics en els diferents fototips de pell
– Efectes adversos de les radiacions UV: contraindicacions
– Riscos per a la salut
– Efectos biológicos en los diferentes fototipos de piel
– Efectos adversos de las radiaciones UV: contraindicaciones
– Riesgos para la salud
3. Aparells de radiacions ultraviolades.
– Característiques generals dels aparells de radiacions UV
– Maneig dels aparells de radiacions UV
– Precaucions del maneig
3. Aparatos de radiaciones ultravioletas.
– Características generales de los aparatos de radiaciones UV
– Manejo de los aparatos de radiaciones UV
– Precauciones del manejo
4. Programes d’aplicació de radiacions UV
– Programes d’exposició, intensitat segons els fototips de la pell
– Duracions màximes d’exposició
– Distàncies i intervals d’exposició
– Contraindicacions medicamentoses i cosmètiques en l’ús d’aparells de rajos UV.
4. Programas de aplicación de radiaciones UV
– Programas de exposición, intensidad según los fototipos de la piel
– Duraciones máximas de exposición
– Distancias e intérvalos de exposición
– Contraindicaciones medicamentosas y cosméticas en el uso de
aparatos de rayos UV.
5. Precaucions a prendre en l’aplicació de rajos UV
– Recomanacions generals per als professionals
– Ús de protectors: guants, etc.
– Barreres per al professional i per al client
– Protecció ocular
5. Precauciones a tomar en la aplicación de rayos uv
– Recomendaciones generales para los profesionales
– Uso de protectores: guantes, etc.
– Barreras para el profesional y para el cliente
– Protección ocular
6. Seguretat en el treball
– Avaluació del risc d’exposició
– Condicions higienicosanitàries
– Neteja i desinfecció de materials
– Protecció de la pell
– Atencions immediates en cas d’exposició de risc
6. Seguridad en el trabajo
– Evaluación del riesgo de exposición
– Condiciones higiénico sanitarias
– Limpieza y desinfección de materiales
– Protección de la piel
– Cuidados inmediatos en caso de exposición de riesgo
7. Normes sanitàries de compliment obligat
– Coneixements bàsics sobre la normativa d’aplicació.
7. Normas sanitarias de obligado cumplimiento
– Conocimientos básicos sobre la normativa de aplicación.
II. AUTORITATS I PERSONAL
II. AUTORIDADES Y PERSONAL
b) OFERTES D’OCUPACIÓ PÚBLICA,
b) OFERTAS DE EMPLEO PÚBLICO,
1. Administració territorial de la Generalitat Valenciana
1. Administración territorial de la Generalitat Valenciana
OPOSICIONS I CONCURSOS
Conseller de Justícia, Interior
i Administracions Públiques
RESOLUCIÓ de 30 de gener de 2006, del conseller de
Justícia, Interior i Administracions Públiques, per la qual
es publica la llista provisional d’admesos a les proves
selectives d’accés al grup A, sector administració especial enginyers industrials, torn de promoció interna, Convocatòria 62/2004, corresponent a l’oferta d’ocupació
pública de la Generalitat Valenciana de 2004. [2006/Q1301]
OPOSICIONES Y CONCURSOS
Conselleria de Justicia, Interior
y Administraciones Públicas
RESOLUCIÓN de 30 de enero de 2006, del conseller de
Justicia, Interior y Administraciones Públicas, por la que
se publica la lista provisional de admitidos a las pruebas
selectivas de acceso al grupo A, sector administración
especial, ingenieros industriales, turno de promoción interna, Convocatoria 62/2004, correspondiente a la oferta de
empleo público de la Generalitat Valenciana de 2004.
[2006/Q1301]
D’acord amb el que establix l’article 10.1 del Decret 33/1999, de
9 de març, i amb la base 7.2 de l’Orde de 17 d’octubre de 2005, de la
Conselleria de Justícia i Administracions Públiques, Convocatòria
62/2004, per la qual es convoquen proves selectives d’accés al grup
A, sector administració especial, enginyers industrials, torn de promoció
interna (DOGV núm. 5.124, de 28 d’octubre de 2005) resolc:
De acuerdo con lo establecido en el artículo 10.1 del Decreto
33/1999, de 9 de marzo, y con la base 7.2 de la Orden de 17 de octubre de 2005, de la Conselleria de Justicia y Administraciones Públicas, Convocatoria 62/2004, por la que se convocan pruebas selectivas
de acceso al grupo A, sector administración especial, ingenieros industriales, turno de promoción interna (DOGV núm. 5124, de 28 de octubre de 2005), resuelvo:
Primer
Publicar la llista d’aspirants admesos que s’indiquen en l’annex I
de la present resolució.
Primero
Publicar la lista de aspirantes admitidos que se relacionan en el
anexo I de la presente resolución.
Segon
Els aspirants disposen d’un termini de 10 dies, comptats a partir
de l’endemà al de la publicació de la present resolució en el Diari
Oficial de la Generalitat Valenciana, per a esmenar els errors o pre-
Segundo
Los aspirantes disponen de un plazo de 10 días, contados a partir
de día siguiente al de la publicación de esta resolución en el Diari
Oficial de la Generalitat Valenciana, para subsanar los errores o pre-
Descargar