11964976001V15.0 Anti-HBc IgM Inmunoglobulinas M contra el antígeno del núcleo del virus de la hepatitis B (IgM anti-HBc) REF SYSTEM 11820567 122 Elecsys 2010 MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 601 cobas e 602 100 Español Uso previsto Test inmunológico in vitro para la determinación cualitativa de las inmunoglobulinas M contra el antígeno del núcleo del virus de la hepatitis B en suero y plasma humanos. Este inmunoensayo de electroquimioluminiscencia (electrochemiluminescence immunoassay) “ECLIA” está concebido para su empleo en los analizadores automáticos Elecsys y cobas e. Características Referencias bibiliográficas1,2,3,4,5,6,7,8,9,10 El antígeno del núcleo del virus de la hepatitis B (HBcAg) es una proteína no glucosilada (p22) que forma la nucleocápside (núcleo del virus) del virus de la hepatitis B. Este núcleo encierra el ADN del virus de la hepatitis B (genoma vírico) y la polimerasa del ADN. En el citosol de los hepatocitos que producen el virus de la hepatitis B, el antígeno de superficie (HBsAg) cubre la nucleocápside formando viriones. Por ello, no se detectan en suero el HBcAg libre o respectivamente las nucleocápsides sin envoltura. Los anticuerpos IgM contra el HBcAg aparecen en suero cuando el virus de la hepatitis B se replica activamente y pueden detectarse semanas e incluso meses tras concluir la replicación. En la hepatitis B aguda y en crisis del proceso crónico se encuentran altas concentraciones de IgM anti‑HBc. Las pruebas de detección de las inmunoglobulinas M anti‑HBc, aplicadas junto con la determinación del HBsAg, identifican infecciones agudas por el virus de la hepatitis B. La determinación de las IgM anti‑HBc no permite diferenciar con certeza entre una crisis de una hepatitis B crónica no diagnosticada, cuyos síntomas clínicos se asemejan a los de una hepatitis B aguda, y una hepatitis B aguda. El diagnóstico diferencial de ambos cuadros clínicos requiere exámenes posteriores por imágenes o la biopsia hepática. Principio del test Principio de captura‑µ con una duración total de 18 minutos. ▪ 1ª incubación: Pretratamiento de 10 µL de muestra (prediluida automáticamente de 1:400 con Diluent Universal) con el reactivo de anticuerpos anti‑Fdγ a fin de bloquear las IgG específicas. ▪ 2ª incubación: A la muestra pretratada se añaden los anticuerpos monoclonales biotinilados anti‑IgM humana, el HBcAg marcado con quelato de rutenioa) así como las micropartículas recubiertas de estreptavidina. Las IgM anti‑HBc de la muestra forman un complejo sándwich con los anticuerpos biotinilados anti‑IgM humana y el antígeno HBc marcado con rutenio que se fija a la fase sólida por interacción de la biotina y la estreptavidina. ▪ La mezcla de reacción es trasladada a la célula de lectura donde, por magnetismo, las micropartículas se fijan a la superficie del electrodo. Los elementos no fijados se eliminan posteriormente con el reactivo ProCell/ProCell M. Al aplicar una corriente eléctrica definida se produce una reacción quimioluminiscente cuya emisión de luz se mide con un fotomultiplicador. ▪ El software proporciona automáticamente los resultados comparando la señal de electroquimioluminiscencia generada por la reacción de la muestra con la señal del valor de corte obtenido anteriormente por calibración. a) Quelato Tris (2-2'-bipiridina) rutenio(II) (Ru(bpy) ) Reactivos - Soluciones de trabajo El rack pack de reactivos (M, R1, R2) lleva la etiqueta A‑HBCIGM. M Micropartículas recubiertas de estreptavidina (tapa transparente), 1 frasco, 6.5 mL: Micropartículas recubiertas de estreptavidina: 0.72 mg/mL; conservante. 2013-12, V 15.0 Español R1 Pretratamiento para IgM anti‑HBc (tapa gris), 1 frasco, 10 mL: Reactivo para el pretratamiento de muestras: Anticuerpo anti‑Fdγ humano (oveja) > 0.05 mg/mL; tampón fosfato 100 mmol/L, pH 7.4; conservante. R2 Anticuerpo anti-IgM humana~biotina; HBcAg~Ru(bpy) (tapa negra), 1 frasco, 10 mL: Anticuerpo monoclonal biotinilado anti‑IgM humana (ratón) > 600 ng/mL; HBcAg (E. coli, rADN), marcado con quelato de rutenio > 200 ng/mL; tampón fosfato 100 mmol/L, pH 7.4; conservante. A‑HBCIGM Cal1 Calibrador negativo 1 (tapa blanca), 2 frascos de 1.0 mL c/u: suero humano, conservante. A‑HBCIGM Cal2 Calibrador positivo 2 (tapa negra), 2 frascos de 1.0 mL c/u: Anticuerpos IgM anti‑HBc (humano) > 100 U-IPE/mL (unidades del instituto Paul Ehrlich) en suero humano; conservante. Medidas de precaución y advertencias Sólo para el uso diagnóstico in vitro. Observar las medidas de precaución usuales para la manipulación de reactivos. Eliminar los residuos según las normas locales vigentes. Ficha de datos de seguridad a la disposición del usuario profesional que la solicite. El material de origen humano debe considerarse como potencialmente infeccioso. El calibrador negativo (A‑HBCIGM Cal1) ha sido preparado exclusivamente con sangre de donantes analizada individualmente que no presenta anticuerpos anti-HIV, anti-HCV ni HBsAg. Los métodos analíticos aplicados fueron aprobados por la FDA o se encuentran en comprobada conformidad con la Directiva Europea 98/79/CE, Anexo II, Lista A. Calibrador positivo (A‑HBCIGM Cal2): Los materiales de origen humano han sido analizados respecto a la presencia de una infección por los HIV y la hepatitis C, con resultados negativos. El suero que contiene IgM anti‑HBc fue inactivado utilizando β‑propiolactona y rayos ultravioleta. Dado que ni la inactivación ni el método de test pueden excluir con total seguridad el riesgo de infección, se recomienda tratar este tipo de material con el mismo cuidado que una muestra de paciente. En caso de exposición, proceda según las instrucciones de las autoridades sanitarias competentes.11,12 Evitar la formación de espuma en reactivos y muestras de todo tipo (especímenes, calibradores y controles). Preparación de los reactivos Los reactivos contenidos en el estuche están listos para el uso y se suministran en los frascos propios del sistema. Analizadores Elecsys 2010 y cobas e 411: Colocar los calibradores en el analizador a 20‑25 °C sólo con el objeto de efectuar una calibración. Después del uso, cerrar los frascos inmediatamente y guardar a 2‑8 °C. Debido a posibles efectos de evaporación, no deberían efectuarse más de 5 calibraciones por juego de frascos. Analizadores MODULAR ANALYTICS E170, cobas e 601 y cobas e 602: Si no se requiere el volumen total para la calibración en los analizadores, transvasar las porciones de los calibradores listos para el uso a los frascos vacíos de cierre hermético (CalSet Vials). Adherir las etiquetas suministradas a estos frascos adicionales. Guardar las alícuotas que se necesiten más tarde a 2‑8 °C. Efectuar un solo procedimiento de calibración por alícuota. 1/4 11964976001V15.0 Anti-HBc IgM Inmunoglobulinas M contra el antígeno del núcleo del virus de la hepatitis B (IgM anti-HBc) La información necesaria para el correcto funcionamiento se introduce en el analizador a través de los códigos de barras de los reactivos. Conservación y estabilidad Conservar a 2‑8 °C. No congelar. Conservar el estuche de reactivos Elecsys en posición vertical para garantizar la disponibilidad total de las micropartículas durante la mezcla automática antes del uso. Estabilidad del rack pack de reactivos sin abrir, a 2‑8 °C hasta la fecha de caducidad indicada una vez abierto, a 2‑8 °C 8 semanas en los analizadores Elecsys 2010 y 4 semanas cobas e 411 en los analizadores MODULAR ANALYTICS E170, cobas e 601 y cobas e 602 8 semanas Estabilidad de los calibradores sin abrir, a 2‑8 °C hasta la fecha de caducidad indicada una vez abierto, a 2‑8 °C 8 semanas En los analizadores Elecsys 2010 y hasta 5 horas cobas e 411, a 20‑25 °C en los analizadores MODULAR ANALYTICS E170, cobas e 601 y cobas e 602 emplear sólo una vez Conservar los calibradores en posición vertical a fin de evitar que la solución se pegue a la tapa hermética. Obtención y preparación de las muestras Sólo se ha analizado en suficiente número y considerado apto el tipo de muestras aquí indicado. Suero recogido en tubos estándar de muestra o tubos conteniendo gel de separación. Plasma tratado con heparina de sodio, heparina de litio, EDTA tripotásico y citrato sódico. No emplear plasma tratado con fluoruro de sodio y oxalato potásico. Criterio: Identificación correcta de las muestras negativas y positivas. Estabilidad: 6 días a 2‑8 °C, 3 meses a ‑20 °C. Las muestras pueden congelarse hasta 5 veces. Los tipos de muestra aquí indicados fueron analizados con tubos de recogida de muestras seleccionados, comercializados en el momento de efectuar el análisis, lo cual significa que no fueron analizados todos los tubos de todos los fabricantes. Los sistemas de recogida de muestras de diversos fabricantes pueden contener diferentes materiales que, en ciertos casos, pueden llegar a afectar los resultados de los análisis. Si las muestras se procesan en tubos primarios (sistemas de recogida de muestras), seguir las instrucciones del fabricante de los tubos. Centrifugar las muestras que contienen precipitado antes de efectuar la prueba. Se pueden emplear muestras inactivadas por calor. No utilizar muestras ni controles estabilizados con azida. Se debe garantizar una temperatura de 20‑25 °C para la medición de muestras, calibradores y controles. Debido a posibles efectos de evaporación, determinar las muestras y calibradores dentro de un lapso de 2 horas. ▪ REF 11732277122, Diluent Universal, 2 x 16 mL de diluyente para muestras o REF 03183971122, Diluent Universal, 2 x 36 mL de diluyente para muestras ▪ REF 11776576322, CalSet Vials, 2 x 56 frascos vacíos de cierre hermético ▪ Equipo usual de laboratorio ▪ Analizadores Elecsys 2010, MODULAR ANALYTICS E170 ó cobas e. Material adicional para los analizadores Elecsys 2010 y cobas e 411: ▪ ▪ REF 11662988122, ProCell, 6 x 380 mL de tampón del sistema ▪ ▪ REF 04880340190, ProCell M, 2 x 2 L de tampón del sistema REF 11662970122, CleanCell, 6 x 380 mL de solución detergente para la célula de lectura ▪ REF 11930346122, Elecsys SysWash, 1 x 500 mL de aditivo para el agua de lavado ▪ REF 11933159001, adaptador para SysClean ▪ REF 11706802001, Elecsys 2010 AssayCup, 60 x 60 tubos de ensayo ▪ REF 11706799001, Elecsys 2010 AssayTip, 30 x 120 puntas de pipeta Material adicional para los analizadores MODULAR ANALYTICS E170 y cobas e 601 y cobas e 602: REF 04880293190, CleanCell M, 2 x 2 L de solución detergente para la célula de lectura ▪ REF 03023141001, PC/CC‑Cups, 12 recipientes para atemperar las soluciones ProCell M y CleanCell M antes de usar ▪ REF 03005712190, ProbeWash M, 12 x 70 mL de solución detergente para finalizar el procesamiento y enjuagar tras cambiar de reactivos ▪ REF 03004899190, PreClean M, 5 x 600 mL de solución detergente de detección ▪ REF 12102137001, AssayTip/AssayCup Combimagazine M, 48 cargadores con 84 tubos de ensayo o puntas de pipeta, bolsas de residuos ▪ REF 03023150001, WasteLiner, bolsas de residuos ▪ REF 03027651001, SysClean Adapter M Material adicional para todos los analizadores: ▪ Material suministrado Consultar la sección "Reactivos - Soluciones de trabajo" en cuanto a los reactivos suministrados. REF 11298500316, Elecsys SysClean, 5 x 100 mL de solución detergente del sistema Realización del test Para garantizar el funcionamiento óptimo del test, observe las instrucciones de la presente metódica referentes al analizador empleado. Consulte el manual del operador del analizador en cuanto a las instrucciones específicas de ensayo. Las micropartículas se mezclan automáticamente antes del uso. Los parámetros de test se introducen a través de los códigos de barras impresos en el reactivo. Pero si, excepcionalmente, el analizador no pudiera leer el código de barras, el código numérico de 15 cifras deberá introducirse manualmente. Analizadores MODULAR ANALYTICS E170, cobas e 601 y cobas e 602: Es necesario emplear la solución PreClean M. Antes del uso, atemperar los reactivos refrigerados a aprox. 20 °C y colocarlos en el rotor de reactivos (20 °C) del analizador. Evitar la formación de espuma. El analizador realiza automáticamente los procesos de atemperar, abrir y tapar los frascos. Colocar los calibradores en la zona prevista para las muestras. Todos los datos necesarios para calibrar el test se introducen automáticamente en el analizador. Después de efectuar una calibración, guardar los calibradores a 2‑8 °C o desecharlos (analizadores MODULAR ANALYTICS E170, cobas e 601 y cobas e 602). ▪ 2 x 6 etiquetas para los frascos Material requerido adicionalmente (no suministrado) ▪ REF 11876333122, PreciControl Anti‑HBc IgM, 8 x 1.0 mL cada de PreciControl Anti‑HBc IgM 1 y 2 Calibración Trazabilidad: El presente test ha sido estandarizado frente al “material de referencia de HBc 84 (IgM anti‑HBc)” del Instituto Paul Ehrlich de Langen, Alemania. El valor de corte (índice de corte 1.0) para el test Elecsys Anti‑HBc IgM fue establecido a aprox. 100 U‑IPE/mL.13 2/4 2013-12, V 15.0 Español 11964976001V15.0 Anti-HBc IgM Inmunoglobulinas M contra el antígeno del núcleo del virus de la hepatitis B (IgM anti-HBc) Intervalo de calibraciones: Efectuar la calibración una vez por cada lote de reactivos con los calibradores A‑HBCIGM Cal1, A‑HBCIGM Cal2 y reactivos frescos registrados como máximo 24 horas antes en el analizador. Se recomienda repetir la calibración: ▪ tras 1 mes (28 días) si se trata del mismo lote de reactivos ▪ tras 7 días (al emplear el mismo estuche de reactivos en el analizador) ▪ en caso necesario: p.ej. si el control de calidad PreciControl AntiHBc IgM está fuera del intervalo definido ▪ más frecuentemente si así lo prevén las regulaciones pertinentes. Intervalo teórico de las señales de electroquimioluminiscencia (counts) para los calibradores: Calibrador negativo (A‑HBCIGM Cal1): 600‑3500 (para los analizadores Elecsys 2010 y cobas e 411), 400‑3500 (para los analizadores MODULAR ANALYTICS E170, cobas e 601 y cobas e 602). Calibrador positivo (A‑HBCIGM Cal2): 24000‑150000 (para los analizadores Elecsys 2010 y cobas e 411), 18000‑130000 (para los analizadores MODULAR ANALYTICS E170, cobas e 601 y cobas e 602). Control de calidad Para el control de calidad emplear PreciControl Anti‑HBc IgM. Los controles de los diferentes intervalos de concentración deberían efectuarse junto con el test en determinaciones simples por lo menos 1 vez cada 24 horas, con cada estuche de reactivos y después de cada calibración. Adaptar los intervalos y límites de control a los requisitos individuales del laboratorio. Los resultados deben hallarse dentro de los límites definidos. Cada laboratorio debería establecer medidas correctivas en caso de obtener valores fuera del intervalo definido Si fuera necesario, repetir la medición de las muestras en cuestión. Sírvase cumplir con las regulaciones gubernamentales y las normas locales de control de calidad pertinentes. Nota: Por razones técnicas, los valores diana reasignados y válidos únicamente para una combinación específica de un reactivo y un lote de control deben ser introducidos manualmente en todos los analizadores (excepto en el analizador cobas e 602). Para ello, se recomienda consultar la ficha de valores incluida en el pack de reactivos o el estuche PreciControl para asegurarse de utilizar los valores diana correctos. Si se emplea un nuevo lote de reactivos o de controles, el analizador utilizará los valores originales codificados en los códigos de barras del control. Cálculo El analizador calcula automáticamente el valor de corte basándose en la medición de A‑HBCIGM Cal1 y A‑HBCIGM Cal2. Los resultados se indican como reactivos o como no reactivos así como con un índice de corte (señal de la muestra/valor de corte). Interpretación de los resultados Las muestras con un índice de corte ≥ 1.0 son reactivas con el test Elecsys Anti‑HBc IgM. Las muestras se consideran positivas para IgM anti‑HBc. Las muestras con un índice de corte < 1.0 son no‑reactivas con el test Elecsys Anti‑HBc IgM. Estas muestras se consideran negativas. Nota: El Instituto Paul Ehrlich de Langen (Alemania) recomienda también tomar en cuenta un intervalo dudoso al interpretar los resultados de las pruebas de IgM anti‑HBc. En el test Elecsys Anti‑HBc IgM, el intervalo entre 0.9‑1.1 respecto del índice de corte del test se considera dudoso. Limitaciones del análisis - interferencias El test no se ve afectado por ictericia (bilirrubina < 428 µmol/L o < 25 mg/dL), hemólisis (Hb < 1.2 mmol/L o < 2.0 g/dL), lipemia (Intralipid < 1500 mg/dL), ni biotina (< 409 nmol/L o < 100 ng/mL). Criterio: Identificación correcta de las muestras negativas y positivas. En pacientes en tratamiento con altas dosis de biotina (> 5 mg/día), no recoger la muestra antes de transcurridas como mínimo 8 horas tras la última administración. No se han observado interferencias por factores reumatoides hasta una concentración de 4200 UI/mL. 2013-12, V 15.0 Español Se analizaron in vitro 19 fármacos de uso extendido sin encontrar interferencias. En casos aislados pueden presentarse interferencias por títulos extremadamente altos de anticuerpos contra los componentes inmunológicos, la estreptavidina y el rutenio. Para el diagnóstico, los resultados del test siempre deben interpretarse teniendo en cuenta la anamnesis del paciente, el análisis clínico así como los resultados de otros exámenes. Límites e intervalos Límite de detección: ≤ 3.0 U‑IPE/mL El límite de detección equivale a la menor concentración medible de analito que puede distinguirse de cero. Se calcula como la concentración situada a dos desviaciones estándar superiores al estándar más bajo (calibrador negativo + 2 DE, estudio de repetibilidad n = 21). Dilución Emplear Diluent Universal para la predilución automática de muestras. Valores teóricos El valor de corte (índice de corte 1.0) para el test Elecsys Anti‑HBc IgM fue establecido a aprox. 100 U‑IPE/mL. En casos de infección aguda por el HBV, la concentración de IgM anti‑HBc generalmente supera ampliamente este límite. Una vez que el paciente se ha recuperado de la hepatitis B, las concentraciones de IgM anti‑HBc se sitúan por debajo del límite. La hepatitis crónica produce valores próximos al valor de corte. Datos específicos de funcionamiento del test A continuación, se indican los datos representativos de funcionamiento de las pruebas en los analizadores. Los resultados de cada laboratorio en particular pueden diferir de estos valores. Precisión La precisión ha sido determinada empleando reactivos Elecsys, sueros humanos y controles: Analizadores Elecsys 2010 y cobas e 411 Repetibilidadb) Precisión intermediac) Muestra Media ICd) DE IC CV % Media IC DE IC CV % SHe), negativo 0.123 0.003 2.2 0.069 0.002 2.8 SH, ligeramente positivo 1.14 0.040 3.5 1.15 0.021 1.8 SH, positivo 3.58 0.131 3.7 3.98 0.135 3.4 PCf) A‑HBCIGM1 0.053 0.001 1.7 0.063 0.002 3.3 PC A‑HBCIGM2 1.39 0.063 4.5 1.55 0.056 3.6 b) Repetibilidad= precisión intraserie (n = 20/21) c) Precisión intermedia = interensayo (n = 10) d) IC = índice de corte e) SH = suero humano f) PC = PreciControl Analizadores MODULAR ANALYTICS E170, cobas e 601 y cobas e 602 Repetibilidadg) Precisión intermediah) Muestra Media IC DE IC CV % Media IC DE IC CV % SH, negativo 0.037 0.001 3.4 0.037 0.002 3.9 SH, ligeramente positivo 1.32 0.032 2.4 1.33 0.054 4.1 SH, positivo 4.91 0.080 1.6 5.11 0.171 3.3 PC A‑HBCIGM1 0.032 0.001 1.5 0.042 0.001 1.9 PC A‑HBCIGM2 1.67 0.043 2.6 1.80 0.069 3.8 g) Repetibilidad= precisión intraserie (n = 20/21) h) Precisión intermedia = intralaboratorio (protocolo modificado (EP5-A) del CLSI (Clinical and Laboratory Standards Institute): 6 veces al día durante 10 días (n = 60)) 3/4 11964976001V15.0 Anti-HBc IgM Inmunoglobulinas M contra el antígeno del núcleo del virus de la hepatitis B (IgM anti-HBc) Especificidad analítica Sin reactividad cruzada con el HAV, HCV, HIV 1+2, CMV, EBV, HSV, E. coli, Toxoplasma gondii, rubéola ni con Treponema pallidum. Las mediciones fueron efectuadas con cada uno de los agentes patógenos aquí enumerados con ≥ 8 muestras de suero o plasma positivas para anticuerpos contra los agentes mencionados o que contuvieran autoanticuerpos (ANA, LES). Sensibilidad del valor de corte Aprox. 100 U‑IPE/mL para el test Elecsys Anti‑HBc IgM. Las pruebas de otros fabricantes pueden estar ajustadas a otros valores. Sensibilidad clínica Test Elecsys Anti‑HBc IgM posi) negj) discrepante Test de comparación Anti‑HBc IgM pos neg discrepante Infección aguda por HBV con manifestación clínica y serológica 48 - - 48 - - Infección aguda por HBV con manifestación clínica 31 4 3 (neg) 31 4 3 (pos)k) Infección aguda por HBV con manifestación serológica 57 Manifestación serológica, sin información clínica 145 6 292 16 (neg) 1 (pos) 44 (neg) 57 145 6 292 16 (pos) 1 (neg) 7 Birnbaum BS, Nassal M. Hepatitis B virus nucleocapsid assembly: primary structure requirements in the core protein. J Virol 1990;64(7):3025-3330. 8 Hollinger FB. Hepatitis B virus. In Fields BN, Knipe DM (eds) Virology 2nd ed., New York, Raven Press 1990:2171-2236. 9 Frösner G. Moderne Hepatitisdiagnostik. Kilian Verlag, Marburg 1996. 10 Hoofnagle Bisceleglie MD. Serologic diagnosis of acute and chronic viral hepatitis. Seminars in Liver Disease 1991;11(2):73-83. 11 Occupational Safety and Health Standards: bloodborne pathogens. (29 CFR Part 1910.1030). Fed. Register. 12 Directive 2000/54/EC of the European Parliament and Council of 18 September 2000 on the protection of workers from risks related to exposure to biological agents at work. 13 Hadziyannis JS, Hadziyannis AS, Dourakis S, et al. Clinical Significance of Quantitative Anti-HBc IgM assay in Acute and Chronic HBV Infection. Hepato Gastroenterol 1993;40:588-592. Para más información acerca de los componentes, consultar el manual del operador del analizador, las hojas de aplicación, la información de producto y las metódicas correspondientes (disponibles en su país). En la presente metódica se emplea como separador decimal un punto para distinguir la parte entera de la parte fraccionaria de un número decimal. No se utilizan separadores de millares. Símbolos Roche Diagnostics emplea los siguientes símbolos y signos adicionalmente a los indicados en la norma ISO 15223‑1. 44 (pos) CONTENT Contenido del estuche SYSTEM Analizadores/instrumentos adecuados para los reactivos Reactivo Calibrador Volumen tras reconstitución o mezcla i) positiva j) negativa k) Las muestras discrepantes fueron ligeramente positivas en el test de comparación. La barra del margen indica cambios o suplementos significativos. Especificidad clínica Para investigar la especificidad, se analizaron muestras de donantes de sangre seleccionados aleatoriamente y se compararon con el test Elecsys Anti‑HBc IgM y con enzimoinmunoanálisis licenciados. 1003 de un total de 1003 muestras de donantes de sangre fueron negativas con el test Elecsys Anti‑HBc IgM (especificidad del 100 % para este cohorte). 990 de un total de 1003 fueron negativas con una prueba de comparación (especificidad del 98.7 %). 242 de un total de 242 muestras de pacientes hospitalizados, embarazadas y pacientes bajo diálisis sin síntomas de padecer una infección por el HBV, fueron negativas tanto con el test Elecsys Anti‑HBc IgM como con el test de comparación (especificidad del 100 % para este cohorte). © 2013, Roche Diagnostics Roche Diagnostics GmbH, Sandhofer Strasse 116, D-68305 Mannheim www.roche.com Referencias bibliográficas 1 Gudat F, Bianchi L, Sonnabend W, et al. Pattern of core and surface expression in liver tissue reflects state of specific immune response in hepatitis B. Laboratory investigations 1975;32(1):1-9. 2 Gerlich WH, Robinson WS. Hepatitis B virus contains protein attached to the 5’ terminus of its complete DNA strand. Cell 1980;21:801-809. 3 Gerlich WH, Goldmann U, Müller R, et al. Specificity and localization of the hepatitis B virus-associated protein kinase. Journal of Virology 1982;42(3):761-766. 4 Roossinck MJ, Siddiqui A. In vivo phosphorylation and protein analysis of hepatitis B virus core antigen. J Virol 1987;61:955-961. 5 Gallina A, Bonelli F, Zentilin L, et al. A recombinant hepatitis B core antigen polypeptide with the protamine-like domain deleted selfassembles into capsid particles but fails to bind nucleic acids. J Virol 1989;63(11):4645-4652. 6 Zhou S, Stranding DN. Hepatitis B virus capsid particles are assembled from core-protein dimer precursors. Proc Natl Acad Sci USA 1992;89:10046-10050. 4/4 2013-12, V 15.0 Español