Calle 20 C No. 43 A - 52 Int. 4 PBX 2088600 Fax: 3680887 Bogotá D.C. E-mail: [email protected] www.toxement.com.co TAMMSFLEX NS / SL Sello bicomponente para juntas de polisulfuro TX40T578 DESCRIPCION USOS TAMMSFLEX es un sellante elastomérico de dos partes, a base de polisulfuro para calafatear y sellar. TAMMSFLEX cura a temperaturas normales creando un sello elastomérico resistente que se adhiere fuertemente a la mampostería, metal y madera. TAMMSFLEX soporta la repetida expansión y contracción y permanece resistente a los cambios diarios y estacionales de temperatura. TAMMSFLEX NS es un sellador que no escurre, diseñado para uso en juntas verticales y horizontales sin tráfico, sujetas a la expansión resultante de los cambios de temperatura. TAMMSFLEX NS está formulado para ser usado en todas las juntas de construcción, juntas de mampostería, estribos de puentes y juntas de construcción. TAMMSFLEX tiene excelente resistencia química, a solventes, al agua y resiste el movimiento de las juntas de hasta +/- 25%. TAMMSFLEX NS está formulado para su uso en juntas sujetas a contacto a largo plazo con agua y puede utilizarse en depósitos de agua, presas y juntas de cimentación. TAMMSFLEX cumple con las normas ASTM C-920 (Standard Specification for Elastomeric Joint Sealants) y NSF Standard 61 (Certificación de Agua Potable). TAMMSFLEX SL es un sellante fluido, autonivelante, diseñado para juntas horizontales, patios, plazas, pisos, vías, carreteras y otras zonas expuestas a tránsito peatonal o vehicular. INFORMACION TECNICA VENTAJAS PROPIEDADES TIPICAS A 23ºC PROPIEDAD Color VALOR TIPICO - Gris / Marrón - Porcentaje de sólidos 100 Gravedad específica de la mezcla 1,6 % de movimiento de la junta +/-25 Pot Life - Aproximadamente 2 horas Perfecto para juntas dinámicas sometidas a ataques químicos. Sellador de juntas entre materiales similares o diferentes. Resistente a salpicaduras y derrames de combustible de aviación. RENDIMIENTO Centímetros (pulgadas) Metros Lineales / Litro (pie lineal / gal) 12 a 24 horas Ancho de la junta Profundidad de la junta % de elongación (ASTM D638) 500 a 550 0,64 (1/4) 0,64 (1/4) 25 (308) 0,95 (3/8) 0,95 (3/8) 8 (102) Dureza Shore A (ASTM D2240) 25 a 30 1,27 (1/2) 1,27 (1/2) 6,2 (77) Resistencia a la Tensión ASTM D-638 psi (MPa) 150 a 200 (3,68 a 4,91) 1,6 (5/8) 1,27 (1/2) 4,9 (61) 1,9 (3/4) 1,27 (1/2) 4,1 (51) 1,27 (1/2) 3,5 (44) 1,27 (1/2) 3,1 (38) Secado al tacto 100% módulo psi (MPa) 50 (1,23) 2,2 (7/8) 200% módulo psi (MPa) 80 (1,96) 2,5 (1) Resistencia química Tammsflex NS / SL Ver tabla de resistencia química en www.euclidchemical.com Nota: El rendimiento de TAMMSFLEX es aproximado y se encuentra en la tabla anterior solo para propósitos de estimación. Página 1 Calle 20 C No. 43 A - 52 Int. 4 PBX 2088600 Fax: 3680887 Bogotá D.C. E-mail: [email protected] www.toxement.com.co APLICACION Preparación de la Superficie Cure el concreto nuevo o mampostería durante 28 días. La superficie de la junta debe estar limpia, sana y seca. Contaminantes tales como aplicaciones previas de sellantes, desmoldantes, grasas, aceites, etc., deben ser removidos por escarificación, cepillo de alambre o lija. Todos los rastros de asfalto y demás materiales bituminosos deben ser eliminados. El polvo debe ser removido de la junta mediante un equipo de soplado (el aire usado debe ser limpio y seco). Pinturas protectoras de barniz o aceite deben ser removidos de las superficies metálicas con MEK o Xileno. No aplicar el TAMMSFLEX sellador si la temperatura del aire, del sellante o del sustrato está por debajo de 4ºC (40ºF). Primer Imprimar no se requiere normalmente con materiales de construcción comunes, el imprimante puede ser necesario para una adhesión óptima en ambientes exigentes, como por ejemplo inmersión continua o para ciertos sustratos. En este caso, debe utilizarse TAMMSFLEX PRIMER, y el sellador se debe aplicar dentro de las 8 horas después de la aplicación. Se recomienda hacer una prueba piloto para determinar la adherencia real con y sin imprimación. Diseño de juntas El ancho mínimo de la junta debe ser 4 veces el movimiento anticipado, pero no menos de 0,64 cm (1/4)”. El ancho máximo recomendado es 2,5 cm (1”). La profundidad de la junta no debe ser más de la mitad del ancho, sin exceder los límites máximo / mínimo. En juntas de hasta 1,3 cm (1/2”) de ancho, la profundidad del sellador debe ser igual al ancho de la junta. En las juntas de 1,3 cm (1/2”) a 2,5 cm (1,0”) de ancho, la profundidad del sellante debe ser 1,3 cm (1/2”). Para juntas con ancho mayor a 2,5 cm (1”) la profundidad del sello debe ser la mitad del ancho de la junta. En juntas con profundidad mayor a 1,3 cm (1/2”), se debe utilizar un material de soporte (como el SELLASIL SOPORTE de EUCLID – TOXEMENT) para llenar la parte inferior de la cavidad de la junta. Para áreas que deben soportar tráfico, se recomienda una varilla redonda de caucho, sintética, de la misma Dureza Shore A (o más resistente) que el TAMMSFLEX SL. La barra de soporte minimiza al máximo la presión sobre el sellador de juntas. El sellador no debe adherirse a la parte inferior de la junta o del material de soporte. Una película de polietileno puede ser instalada como aislante entre el sellante o la parte inferior de la junta y el sellador. Tammsflex NS / SL Mezcla TAMMSFLEX PRIMER Mezclar la parte A con la parte B durante 3 minutos. Después de la aplicación, deje curar el Primer durante 2 horas antes de aplicar el TAMMSFLEX SL o NS. Mezcla TAMMSFLEX SL o NS Una mezcla homogénea de los dos componentes es esencial para obtener el máximo desempeño de TAMMSFLEX. Retire el activador (parte B) del empaque de la base (parte A). También retire la lámina o bandeja de polietileno. Mezclar la parte A con un mezclador tipo “Jiffy”, de velocidad lenta (250 a 300 rpm) con paleta de 1,3 cm (1/2”). A continuación añada la parte B a la parte A y mezclar durante 3 a 4 minutos hasta que el material esté completamente homogéneo y con un color uniforme. Durante la mezcla raspar periódicamente los lados del envase y la paleta de mezclado. Cuidado No mezclar componentes de la base y activador de un despacho con los de otro. Aplicación Los sellantes TAMMSFLEX permite entre 1 a 2 horas de tiempo de trabajo en condiciones normales. No mezcle más producto del que se puede aplicar durante este lapso de tiempo. TAMMSFLEX NS se puede aplicar con equipo de calafateo. Llene la junta siempre de abajo hacia arriba o desde adentro hacia afuera para evitar atrapar aire. La boquilla de la pistola debe ser más larga que la profundidad de la junta. TAMMSFLEX SL se puede verter en la junta ya que es autonivelante. Limpieza Las herramientas y equipos se deben limpiar inmediatamente después de la aplicación con Xilol, acetona o CARBOMASTIC No. 1 de EUCLID – TOXEMENT, de igual manera en derrames y goteos en estado fresco. RECOMENDACIONES - No mezclar los componentes de la base y activador de un despacho, con los de otro. Para condiciones de inmersión de agua, permita que el TAMMSFLEX cure durante 7 días a 21ºC (70ºF) antes del llenado con agua. En todos los casos consultar la Hoja de Seguridad del producto antes de su uso. Página 2 Calle 20 C No. 43 A - 52 Int. 4 PBX 2088600 Fax: 3680887 Bogotá D.C. E-mail: [email protected] www.toxement.com.co ALMACENAMIENTO TAMMSFLEX debe almacenarse en su envase original, conservar el material a temperaturas entre 10ºC a 32ºC (50ºF a 90ºF) y protegido de la humedad. Vida útil de almacenamiento: 1 año en su envase original. PRESENTACION TAMMSFLEX SL y NS Unidad 5,68 litros (1,5 gal). TAMMSFLEX PRIMER Parte A Unidad 0,95 Litros (¼ gal) Parte B Unidad 0,95 Litros (¼ gal) Las Hojas Técnicas de los productos EUCLID - TOXEMENT pueden ser modificadas sin previo aviso. Visite nuestra página Web www.toxement.com.co para consultar la última versión. Los resultados que se obtengan con nuestros productos pueden variar a causa de las diferencias en la composición de los substratos sobre los que se aplica o por efectos de la variación de la temperatura y otros factores. Por ello recomendamos hacer pruebas representativas previo a su empleo en gran escala. EUCLID - TOXEMENT se esfuerza por mantener la alta calidad de sus productos, pero no asume responsabilidad alguna por los resultados que se obtengan como consecuencia de su empleo incorrecto o en condiciones que no estén bajo su control directo. Octubre 31 de 2013 Tammsflex NS / SL Página 3