Descargue el artículo del anuario 2015 (pdf 82.6 KB)

Anuncio
326
IWGIA – EL MUNDO INDIGENA – 2015
BANGLADESH
La mayoría de los 142,3 millones1 de habitantes de Bangladesh son bengalíes, de los cuales aproximadamente 3 millones son indígenas.2 Pertenecen
al menos a 54 diferentes grupos étnicos. Estos pueblos se concentran en el
noroeste (Rajshahi-Dinajpur), el centro-norte (Mymensingh-Tangail), el noreste (Sylhet), el sur y el sudeste (Chittagong, Cox´s Bazar y Greater Barisal),
y en las Colinas de Chittagong (CHT) en el sudeste del país. En las CHT, los
pueblos indígenas son comúnmente conocidos como jummas por su práctica
de agricultura de rotación, conocida localmente como jum.
El gobierno de Bangladesh no reconoce a los pueblos indígenas como
“indígenas”. Una enmienda de la Constitución de 2011 se refiere a ellos como
“tribus”, “razas menores” y “comunidades y sectas étnicas”. Otra legislación
utiliza el término “adibashi”, el equivalente bengalí a indígena o aborigen.3
Bangladesh ha ratificado el Convenio 107 de la OIT pero no el Convenio 169
de la OIT, y además se abstuvo en la votación en la Asamblea General de la
Declaración de la ONU sobre los derechos de los pueblos indígenas en 2007.
Los pueblos indígenas se encuentran entre los más perseguidos de
todas las minorías, enfrentando la discriminación, no sólo sobre la base de su
religión y pertenencia étnica, sino también debido a su identidad indígena y
su condición socioeconómica. En Chittagong Hill Tracts (CHT), los pueblos
indígenas se levantaron en armas en defensa de sus derechos en 1976. La
guerra civil concluyó en diciembre de 1997 mediante un acuerdo de paz entre
el gobierno de Bangladesh y Parbattya Chattagram Jana Samhati Samiti
(PCJSS, el Partido del Pueblo Unido), que condujo el movimiento de resistencia. El acuerdo reconoce a CHT como una región “habitada por tribus”,
reconoce su forma de gobierno tradicional y el papel de sus jefes, proporcionando las bases para la autonomía indígena. Sin embargo, el Acuerdo de
CHT sigue, en gran medida, incumpliéndose, lo que se ha traducido en continuas y generalizadas violaciones de derechos humanos, conflictos armados
y control militar.
ASIA DEL SUR
327
Desarrollo de las leyes y de las políticas
E
l 1 de julio de 2014, el Parlamento aprobó la Ley de la Junta de Desarrollo CHT
de 2014, convirtiendo a la junta en un organismo de derecho público. La ley fue
aprobada a pesar de la oposición del Consejo Regional de las CHT, que argumentó
que la transformación del Consejo en un órgano estatutario crearía mayor complejidad en la administración y el desarrollo, ya que las principales instituciones que cons-
328
IWGIA – EL MUNDO INDIGENA – 2015
tituyen el sistema administrativo especial, de acuerdo con el Acuerdo de CHT, son los
tres Consejos de los Distritos de las Colinas (HDC) y el Consejo Regional de las
CHT.4
El 23 de noviembre de 2014, el Parlamento aprobó tres leyes de modificación de
los consejos de los distritos de las Colinas, a pesar de la fuerte oposición de la comunidad indígena. El 1 de julio, el Ministerio para los Asuntos de las Colinas de Chittagong presentó las Enmiendas de 2014 del Distrito de Rangamati, del Distrito Khagrachari y del Distrito de Bandarban. Como resultado de esta nueva legislación, el número de miembros provisionales de los consejos de los distritos de las Colinas5 será
aumentado de 5 a 11, incluidos tres miembros no indígenas. Al aumentar el número
de miembros sin una elección, el gobierno ha violado el Acuerdo de CHT, que estipula la preparación de una lista de votantes que comprendiera sólo los residentes permanentes de los tres distritos de las colinas, y obliga al gobierno a consultar al Consejo Regional de las CHT antes de la promulgación o la enmienda de cualquier ley
que tenga un efecto adverso sobre el desarrollo de los tres distritos de las colinas y
sobre el bienestar de los pueblos tribales.6
En septiembre, durante su tercera sesión parlamentaria regular, el gobierno aprobó la enmienda 16a de la Constitución de Bangladesh, que obliga al Parlamento a
investigar y destituir a los principales jueces por motivos de incapacidad y mala conducta.7 A pesar de una fuerte demanda de los pueblos indígenas a ser reconocidos
como pueblo indígena adivasi en la Constitución durante la última enmienda constitucional de 2011 (ver El Mundo Indígena 2012), este tema no fue considerado en la
enmienda.
Estado de la implementación del Acuerdo CHT
En 2014 sólo se tomaron iniciativas menores para poner en práctica las disposiciones
del Acuerdo de CHT, las que aún permanecen parcial o totalmente sin aplicarse. El
gobierno transfirió cinco temas a los HDC: la rotación de los cultivos; la educación
secundaria; los datos estadísticos referidos, entre otros, a nacimientos y muertes; las
empresas de préstamo de dinero y el turismo local.8 Sin embargo, aún no se han
transferido algunos de los temas más importantes incluida la supervisión, la preservación y el desarrollo de la ley y el orden en el distrito, la gestión de la tierra y la policía local.
En la sesión parlamentaria de octubre de 2013, el gobierno estuvo a punto de
aprobar la enmienda a la ley sobre la Comisión de Resolución de Disputas sobre
ASIA DEL SUR
329
Tierras de 2001, pero al final fracasó (ver El Mundo Indígena 2014). Dadas las reiteradas expresiones del gobierno sobre su compromiso con la modificación de la ley,
se esperaba que el proyecto fuera presentado en cualquiera de las sesiones del año.
Sin embargo, esto no ocurrió, a pesar de la mayoría absoluta del partido de gobierno
en el Parlamento.
A lo largo de 2014, la falta de aplicación del Acuerdo de CHT continuó provocando graves violaciones de los derechos humanos de los pueblos indígenas. La iniciativa la tomó, por ejemplo, la Guardia Fronteriza de Bangladesh (BGB) al adquirir alrededor de 32 hectáreas de las tierras registradas de los pueblos indígenas de tres aldeas en el subdistrito de Dighinala, distrito de Khagrachari, para establecer su cuartel
general. La adquisición de tierras ha provocado el desalojo de al menos 21 familias
indígenas jumma. Una escuela primaria con 200 alumnos y un templo budista también se enfrentan a la incertidumbre. El 10 de junio, un enfrentamiento entre indígenas y personal de BGB sobre el establecimiento de la sede del batallón resultó en al
menos 18 aldeanos heridos, entre ellos varias mujeres.9
Bangladesh se convierte en miembro del Consejo de Derechos
Humanos
En octubre, Bangladesh fue elegido como uno de los miembros del Consejo de Derechos Humanos para el período 2015-2017. En relación con la candidatura, el Gobierno de Bangladesh concretó una serie de compromisos voluntarios, incluyendo el de
“intensificar sus esfuerzos -mientras enmarca sus políticas y estrategias nacionalesen defender los principios fundamentales consagrados en la Constitución, en la Declaración Universal de los Derechos Humanos y en los instrumentos internacionales
y regionales de derechos humanos de los que sea parte” así como “promover y proteger los derechos de las minorías religiosas y étnicas y trabajar para mantener la
armonía comunal tradicional a través de la defensa de los valores seculares, pluralistas e incluyentes del Estado y de la sociedad en general”.10
Derechos sobre la tierra y el despojo de tierras
En 2014 se intensificó significativamente el despojo de tierras de los pueblos indígenas por parte de influyentes acaparadores de tierras que recibieron el apoyo de la
administración local. Solo en 2014, y según un informe de la Fundación Kapaeeng,
330
IWGIA – EL MUNDO INDIGENA – 2015
actores estatales y no estatales se apropiaron de alrededor de 3.911 hectáreas en las
CHT, mientras que otras 84.647 estaban en proceso de ser ocupadas. El Departamento Forestal aceleró la adquisición de más de 84.542 acres declarados como área
forestal reservada y protegida, mientras que el BGB violaba los derechos de los pueblos indígenas a las tierras tradicionales, así como las disposiciones de la Ley HDC
de 1998 para la adquisición de tierras.11
Además, en el transcurso del año, alrededor de 102 familias indígenas (2 en las
llanuras, 100 en CHT) fueron desalojadas de sus hogares ancestrales, 886 familias
indígenas (300 en las tierras llanas y 586 en CHT) enfrentaron la amenaza de desalojo, y 153 familias indígenas (89 en las llanuras y 64 en CHT) fueron atacadas con
el objetivo de despojarlas de sus tierras. Además, 10 indígenas fueron detenidos por
la policía y 150 indígenas (106 en CHT y 44 en las tierras llanas) fueron acusados de
cargos falsos. En 2014, como en años anteriores, las mujeres indígenas fueron víctimas de la violencia en todo el país en muchos incidentes relacionados con las disputas sobre las tierras.12
Esta situación se ve agravada por la falta de iniciativas del gobierno para evitar el
despojo de tierras por parte de colonos bengalíes y de influyentes acaparadores de
tierras bajo el patrocinio directo de las administraciones locales. También ha agravado el problema la afluencia creciente de otros actores, como las empresas privadas,
los sindicalistas criminales y personas con poder político.
La violencia contra las mujeres indígenas
Como resultado de la impunidad casi total de la que gozan los autores de la violencia
contra las mujeres indígenas, el número de víctimas de la violencia aumentó de 67 en
2013 a 122 en 2014. El 4 de agosto de 2014, por ejemplo, Bichitra Tirki, de 36 años,
una mujer indígena líder de la Jatiya Adivasi Parishad (JAP), miembro electo de la
Union Parishad (órgano de gobierno local), prominente activista indígena de la aldea
de Jinarpur en el distrito Chapainawabgonj, fue torturada y abusada sexualmente por
un grupo de 30 o 35 personas. El ataque estaba relacionado con una disputa de tierras. Bichitra presentó una demanda en la estación de policía Gomstapur y la policía
detuvo a 10 de los 18 acusados. Sin embargo, la persona sospechada de ser el autor
intelectual del ataque y algunos de los principales autores, aún no han sido acusados.
El 24 de septiembre, pese a las protestas y demandas de la sociedad civil, el juez de
la Corte del Distrito concedió la libertad bajo fianza a los autores.13
ASIA DEL SUR
331
En septiembre de 2014, la Red de Mujeres Indígenas de Bangladesh (BIWN)
organizó la Segunda Conferencia Nacional de Mujeres Indígenas, en la que se discutió y analizó la situación de la violencia contra las mujeres indígenas y sus causas.
Las participantes destacaron, entre otras cosas, cómo se ven afectadas por el despojo de tierras y los muchos obstáculos que deben sortear para acceder a la justicia,
incluyendo la falsificación de informes médicos en los casos de violación, la ineficiencia y la discriminación en el sistema legal y una asistencia jurídica deficiente. La
conferencia concluyó con la Declaración de Daca, que incluyó recomendaciones sobre el castigo ejemplar para los autores de la violencia contra las mujeres y los niños
indígenas, así como la necesidad de garantizar, entre otras cosas, la participación de
las mujeres indígenas en los procesos de toma de decisiones.14
Aplicando el documento final de la Conferencia Mundial de
los Pueblos Indígenas
El documento final de la Conferencia Mundial de los Pueblos Indígenas de 2014 es
considerado por las organizaciones indígenas y activistas como significativo en términos de promoción de los derechos de los pueblos indígenas a nivel nacional, al ofrecer una guía para las actividades de promoción de la Declaración de Naciones Unidas de los Derechos de los Pueblos Indígenas. La disposición relativa al Consentimiento Libre Previo e Informado y a las medidas legislativas y administrativas podría,
por ejemplo, ser utilizado para impulsar la participación directa de los pueblos indígenas en la elaboración y la aplicación de estas medidas en el país. Mientras se redactan leyes y políticas, los pueblos indígenas son muy raramente consultados. Este
derecho está consagrado en el Acuerdo de CHT, pero rara vez se aplica, como se
mencionó anteriormente. Líderes y activistas indígenas se encuentran actualmente
planeando una serie de debates sobre la forma de aplicación del documento final y
su implementación a nivel nacional, lo que se espera que resulte en un plan de acción
concreto.

Notas y referencias
1
2
Oficina de Estadísticas de Bangladesh, 2011: Population & housing census 2011, Gobierno
de la República Popular de Bangladesh, Daca, pág. 3.
Kamal M (ed.), 2014: Parliamentary caucus on indigenous peoples: a genesis of parliamentary
advocacy in Bangladesh, Colectivo de Investigación y Desarrollo, Daca, pág. 10.
332
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
IWGIA – EL MUNDO INDIGENA – 2015
La ley de institución cultural de los pequeños grupos étnicos de 2010 utiliza el término “khudro
nrigoshthhi” (pequeños grupos étnicos) para referirse a los pueblos indígenas, pero los define
como «adibashi», el equivalente bengalí de indígena o aborigen.
Comunicado de prensa de Parbatya Chattagram Jana Samhati Samiti (PCJSS) titulado “Aplicación del Acuerd o de CHT con motivo del 17 aniversario del Acuerdo CHT” del 29 de noviembre
de 2014.
Durante 21 años no se ha celebrado ninguna elección a los HDC. Los miembros son seleccionados por los partidos en el poder y por lo tanto no rinden cuentas a la gente de la CHT. (Véase
también http://unpo.org/article/16995).
Declaración de la Comisión de las Colinas de Chittagong, 2 de diciembre de 2014 (http://chtcommission.org/).
http://bdnews24.com/bangladesh/2014/09/17/16th-amendment-passed-to-restore-parliaments-power-to-sack-judges
Comunicado de prensa de Parbatya Chattagram Jana Samhati Samiti (PCJSS) titulado “Aplicación del Acuerdo de CHT con motivo del 17 aniversario del Acuerdo de la CHT” de 29 de noviembre de 2014.
http://www.dhakatribune.com/bangladesh/2014/jul/01/indigenous-families-and-government-dispute-over-land-ownership-khagrachhari
A / 69/393, párrafo 7.
Fundación Kapaeeng 2015, Human rights report 2014 on indigenous peoples of Bangladesh,
Kapaeeng Foundation, Dhaka.
Fundación Kapaeeng 2015, Human rights report 2014 on indigenous peoples of Bangladesh,
Kapaeeng Foundation, Dhaka.
http://kapaeeng.org/an-indigenous-women-activist-raped-and-three-indigenous-persons-including-a-woman-killed-in-a-week-in-bangladesh/; http://kapaeeng.org/update-on-attack-upon-bichitra-tirki-in-chapainawabganj-18-alleged-attackers-granted-bail/
http://kapaeeng.org/2nd-national-indigenous-women-conference-held-in-dhaka-indigenous-women-declared-dhaka-declaration-for-united-movement/
Binota Moy Dhamai es jumma del pueblo tripura de las colinas de Chittagong y es
un activista del movimiento por los derechos y el reconocimiento de los pueblos indígenas de Bangladesh. Es un miembro activo del Foro de los Pueblos Indígenas de
Bangladesh, y miembro del Consejo Ejecutivo del Pacto de los Pueblos Indígenas de
Asia (AIPP) ([email protected]).
Pallab Chakma pertenece a los chakma de las Colinas de Chittagong (CHT) de
Bangladesh. Es un activo militante de los derechos de los pueblos indígenas y actualmente el director ejecutivo de la Fundación Kapaeeng, una organización de derechos
humanos de los pueblos indígenas de Bangladesh ([email protected]).
Descargar