Stalk One Led

Anuncio
Stalk One Led
StalkLed è una serie di apparecchi innovativi per l’illuminazione di spazi pubblici e privati,
che combina le nuove sorgenti luminose a led,
dall’elevato ed evoluto contenuto tecnologico,
ad un design essenziale. StalkLed è la soluzione
illuminotecnica ideale per una progettazione architettonica in continua evoluzione.
StalkLed is an innovative lighting series for public and private spaces blending new hi-tech
LED lighting with sleek design. StalkLed is the
perfect lighting solution for continuously evolving
architectual design and landscaping projects.
StalkLed es una serie de equipos innovadores
para iluminar áreas públicas y privadas, que
combina los nuevos focos luminosos de LED,
de elevado y evolucionado contenido tecnológico, con un diseño esencial. StalkLed es la solución luminotécnica ideal para una concepción
arquitectónica en continua evolución.
StalkLed est une série d’appareils novateurs
pour l’éclairage d’espaces publics et privés,
qui combine les nouvelles sources lumineuses
à LED, ayant un contenu technologique élevé
et évolué, à un design essentiel. StalkLed est la
solution d’éclairage idéale pour une conception
architectonique en évolution constante.
StalkLed ist eine Baureihe von innovativen
Geräten für die Beleuchtung von öffentlichen und
privaten Räumen, die neue Led-Lichtquellen mit
hohem und fortschrittlichem technologischen
Gehalt mit einem schlichten Design verbindet.
StalkLed ist die ideale beleuchtungstechnische
Lösung für eine architektonische Planung inständiger Entwicklung.
Fox Design AB Telefonplan +46 84408540, [email protected], www.foxdesign.se
Illuminazione LED.
LED light source.
Iluminación LED.
Eclairage LED
LED-Beleuchtung.
MULTI
POWER
Multipower.
Multipower.
Multipower.
Multipower.
Multipower.
Cut-Off.
Cut-Off.
Cut-Off
Cut-Off
Cut-Off.
Doppio innesto cavi.
Two cable plugs.
Doble empalme cables.
Double insertion câbles.
Doppelter Kabelstecker.
Assistenza progettuale.
Planning support.
Asistencia de proyecto.
Assistance de conception.
Hilfe bei der Planung.
URBAN Traddel
Fox Design AB Telefonplan +46 84408540, [email protected], www.foxdesign.se
115
Fox Design AB Telefonplan +46 84408540, [email protected], www.foxdesign.se
Le fonti luminose di StalkLed permettono una elevata efficienza luminosa, per ogni applicazione. Le diverse configurazioni di distribuzione
del flusso luminoso permettono di
ottimizzare l’illuminamento desiderato: Ottica Asimmetrica Longitudinale
ottimale per Piste ciclabili e Pedonali,
Ottica Flood.
The StalkLed light sources guarantee high levels of lighting efficiency
for all applications. A variety of light
flow configurations make it possible
to optimise the type of lighting required: asymmetrical longitudinal optics,
ideal for cycle paths and footpaths,
and Flood optics for parking lots and
green areas.
Las fuentes luminosas de StalkLed
permiten una elevada eficiencia luminosa, para todas las aplicaciones.
Las diferentes configuraciones de
distribución del flujo luminoso permiten optimizar la iluminancia deseada:
óptica asimétrica longitudinal óptima
para pistas de bicicletas y peatonales, óptica Flood para aparcamientos
y zonas verdes.
Les sources lumineuses de StalkLed
permet¬tent une efficacité lumineuse
élevée, pour chaque application. Les
différentes configurations de distribution du flux lumineux permettent
d’optimiser l’éclairement désiré: optique asymétrique longitudinale optimale pour pistes cyclables et piétonnes, optique Flood pour par¬kings et
espaces verts.
Die Lichtquellen von StalkLed erlauben eine hohe Lichtausbeute für jede
Anwendung. Die unterschiedlichen
Konfigurationen für die Verteilung des
Lichtflusses erlauben die Optimierung der gewünschten Beleuchtungsstärke: Asymmetrische Längsoptik
optimal für Rad- und Gehwege, Flood-Optik für Parkplätze und Grünanlagen.
URBAN Traddel
Fox Design AB Telefonplan +46 84408540, [email protected], www.foxdesign.se
117
A richiesta è possibile avere il palo con piastra di ancoraggio ed eventuale kit tirafondi.
Light pollution: special version with upward luminous flux
equal to 0% available on request.
Upon request the pole can be fitted with fixing plate and
log-bolt kit.
Contaminación lumínica: bajo pedido versión especial
con flujo luminoso dirigido hacia el alto igual al 0%.
Bajo pedido se puede tener el poste con placa de anclaje
y eventual kit tirafondos.
Pollution lumineuse: sur demande, une version spéciale
avec flux lumineux orienté vers le haut et égal à 0%.
350
Inquinamento luminoso: su richiesta versione speciale
con flusso luminoso rivolto verso l’alto pari al 0%.
Sur demande, on peut avoir le poteau avec plaque d’ancrage et éventuel kit tire-fonds.
Lichtverschmutzung: Auf Anfrage ist eine Sonderversion
erhältlich, bei der 0% vom abgestrahlten Licht nach oben
gerichtet ist.
350
Auf Anfrage ist der Pfosten mit Verankerungsplatte und
einem Satz Ankerbolzen erhältlich.
58135/6
A
B
C
H
36.00 m.
4.00 m.
18.00 m.
4.50 m.
Em (lx) = 11
Emax (lx) = 33
C
H
A
Valori in Lux
B
35.00
15.00
7.50
3.00
1.50
58155/6
A
B
C
H
28.00 m.
6.50 m.
14.00 m.
4.50 m.
Em (lx) = 10
Emax (lx) = 33
C
H
Valori in Lux
B
A
Fox Design AB Telefonplan +46 84408540, [email protected], www.foxdesign.se
25.00
7.50
3.00
1.50
Stalk One Led
Sistema di illuminazione a luce diretta con palo a sezione differenziata. Struttura superiore in alluminio estruso
verniciato a polveri poliestere ad elevata resistenza alla
corrosione. Parte inferiore realizzata in tubolare di acciaio
zincato e verniciato. Corpo illuminante costituito da elementi dissipatori in estruso di alluminio anodizzato. Sorgenti a led ad alta efficienza con lenti dedicate, con due
differenti distribuzioni luminose: asimmetrica longitudinale
per piste ciclabili e pedonabili o flood per parcheggi. Versioni con o senza illuminazione ausiliaria a led, con doppia
accensione.
750
4500
Direct light fixture with two-part pole. Upper part made
of highly corrosion resistant polyester powder coated extruded aluminium. Lower part made of coated galvanized
steel tubing. Lighting fixture fitted with anodised extruded
aluminium dissipation plates. Highly-efficient LED sources
with specific optics available with two different forms of
light distribution: longitudinal asymmetric for cycle paths
and footpaths or flood for parking lots. Versions with or
without supplementary LED light sources with double
switch.
Système d’éclairage à lumière directe avec poteau à
section différentiée. Structure supérieure en aluminium
extrudé laqué à poudres polyester et avec résistance élevée à la corrosion. Partie inférieure en tubulaire d’acier
galvanisé et laqué. Corps illuminant constitué par des
éléments dissipateurs en extrudé d’aluminium anodisé.
Sources à LED à efficacité élevée avec lentilles dédiées,
avec deux différentes distributions lumineuses: asymétrie
longitudinale pour pistes cyclables et piétonnes ou flood
pour parkings. Ver¬sions avec ou sans éclairage auxiliaire
à LED, avec double allumage.
Beleuchtungssystem mit direktem Licht und Pfosten mit
unterschiedlichem Querschnitt. Obere Struktur aus Aluminiumpressteil mit Polyesterpulverlackierung und hoher
Korrosionsbeständigkeit. Untere Struktur aus verzinkten
und lackierten Stahlprofilen. Gehäuse mit wärmeableitenden Elementen aus eloxierten Aluminiumpressteilen. Leistungsstarke LED-Leuchtmittel mit Speziallinsen
und zwei verschiedenen Lichtbündeln: asymmetrisch in
Längsrichtung für Radwege und Fußwege oder als Fluter für Parkplätze. Version mit oder ohne LED-Notbeleuchtung. Mit doppelter Einschaltung.
600
1000
Sistema de iluminación de luz directa con poste de sección diferenciada. Estructura superior de aluminio extruido barnizado en polvos poliéster de elevada resistencia
contra la corrosión. Parte inferior realizada en tubular de
acero cincado y barnizado. Cuerpo iluminante constituido por elementos disipadores de extruido de aluminio
anodizado. Fuentes de LED de alta eficiencia con lentes
especiales, con dos diferentes distribuciones luminosas:
asimétrica longitudinal para pistas de bicicletas y peatonales o Flood para aparcamientos. Versiones con o sin
iluminación auxiliar de LED, de doble encendido.
80
120
StalkOneLed ottica asimmetrica longitudinale / StalkOneLed longitudinal asymmetric
optics / StalkOneLed óptica asimétrica longitudinal / StalkOneLed optique asymétrique
longitudinale / StalkOneLed mit asymmetrischer Optik in Längsrichtung
Palo a sezione
rettangolare
da
alloggiare su plinto per una profondità di 0,6m.
Le
dimensioni
del plinto devono
essere calcolate
a seconda della
consistenza
del
terreno seguendo la norma UNI EN 40.
FINISH
C7
A6
A6
FINISH
C7
A5
A6
C7
A5
A6
Pfosten mit rechteckigem Profil zum
Einsetzen in der Bodenplatte mit einer
Tiefe von 0,6 m. Die Bodenplatte muss
anhand der Beschaffenheit vom Boden
nach Vorgabe der Norm UNI EN 40 berechnet werden.
16 LED x 2 W (32W) - Colour C
58136
C
16 LED x 2 W (32W) - Colour C
58105
C+B
16 LED x 2 W (32W) Colour C + 3 LED x 2W (6W) B
58106
C+Y
16 LED x 2 W (32W) Colour C + 3 LED x 2W (6W) Y
(
(
90°
52,5°
60°
0°
16 LED x 2 (32W)
105° - ( 2x52,5°)
IP 65
IK08
CODE
COLOUR LED
ELECTRIFICATION
58155
C
16 LED x 2 W (32W) - Colour C
)
)
C
I: 900 cd/klm
90°
40°
58156
C
16 LED x 2 W (32W)- Colour C
58145
C+B
16 LED x 2 W (32W) Colour C + 3 LED x 2W (6W) B
58146
C+Y
16 LED x 2 W (32W) Colour C + 3 LED x 2W (6W) Y
60°
30°
STANDARD:
58105
58145
58106
58146
I: 1350 cd/klm
30°
Bianco Freddo da 5000 a 6000 °K
Cool-White from 5000 to 6000 °K
Blanco Frío de 5000 a 6000 °K
Blanc Froid de 5000 à 6000 °K
Kaltes Weiß ab 5000 bis 6000 °K
0°
16 LED x 2 (32W)
80° - ( 2x40°)
Weight Kg. 47,50
Volume m3 0,11
3 LED X 2W (6W)
Ambra
Amber
ELECTRIFICATION
C
StalkOneLed ottica Flood / Flood optical StalkOneLed / StalkOneLed Flood optics /
StalkOneLed óptica Flood / StalkOneLed optique Flood / StalkOneLed mit Fluter-Optik
Poteau d’éclairage à section rectangulaire à loger sur plinthe pour une profondeur de 0,6 m. Les dimensions de
la plinthe doivent être calculées selon la
consistance du terrain et suivant la norme UNI EN 40.
Y
COLOUR LED
Weight Kg. 47,50
Volume m3 0,11
Poste de sección rectangular para colocar en plinto para una profundidad de
0,6 m. El tamaño del plinto se tiene que
calcular dependiendo de la consistencia
del terreno siguiendo la normativa UNI
EN 40.
B
A5
C7
Rectangular section pole for insertion in
plinth up to a depth of 0.6m. The plinth
dimensions must be calculated according to the type of ground and following
UNI EN 40 regulations.
Blu
Blue
A5
CODE
58135
IP 65
IK08
UPON REQUEST:
N
Bianco Naturale da 3700 a 4300 °K
Natural-White from 3700 to 4300 °K
Blanco Natural de 3700 a 4300 °K
Blanc Naturel de 3700 à 4300 °K
Naturales Weiß ab 3700 bis 4300 °K
+ Affidabilità + Flessibilità + Professionalità
Fox Design AB Telefonplan +46 84408540, [email protected], www.foxdesign.se
URBAN Traddel
119
Questo apparecchio soddisfa integralmente tutte
le norme e le leggi regionali italiane emanate in
materia di inquinamento luminoso.
This lighting fixture fully complies with all regulations and Italian regional laws regarding light
pollution.
Este equipo cumple integralmente con todas las
normas y las leyes regionales italianas emanadas
en materia de contaminación lumínica.
Cet appareil satisfait intégralement toutes les
normes et les lois régionales italiennes émises en
matière de pollution lumineuse.
Diese Leuchte wird allen regionalen italienischen
Vorschriften und Gesetzen gerecht, die im Bereich der Lichtverschmutzung maßgeblich sind.
A richiesta è possibile avere il palo con piastra di ancoraggio ed eventuale kit
tirafondi.
350
Upon request the pole can
be fitted with fixing plate
and log-bolt kit.
350
Bajo pedido se puede
tener el poste con placa
de anclaje y eventual kit
tirafondos.
Sur demande, on peut avoir le poteau avec plaque d’ancrage et éventuel kit tire-fonds.
Auf Anfrage ist der Pfosten mit Verankerungsplatte und einem Satz Ankerbolzen erhältlich.
Palo a sezione rettangolare da alloggiare su
plinto per una profondità
di 0,6m. Le dimensioni
del plinto devono essere
calcolate a seconda della
consistenza del terreno
seguendo la norma UNI
EN 40.
Rectangular section pole for insertion in plinth up
to a depth of 0.6m.The plinth dimensions must
be calculated according to the type of ground
and following UNI EN 40 regulations.
Poste de sección rectangular para colocar en
plinto para una profundidad de 0,6 m. El tamaño
del plinto se tiene que calcular dependiendo de
la consistencia del terreno siguiendo la normativa UNI EN 40.
Poteau d’éclairage à section rectangulaire à loger sur plinthe pour une profondeur de 0,6 m.
Les dimensions de la plinthe doivent être calculées selon la consistance du terrain et suivant
la norme UNI EN 40.
Pfosten mit rechteckigem Profil zum Einsetzen in
der Bodenplatte mit einer Tiefe von 0,6 m. Die
Bodenplatte muss anhand der Beschaffenheit
vom Boden nach Vorgabe der Norm UNI EN 40
berechnet werden.
Fox Design AB Telefonplan +46 84408540, [email protected], www.foxdesign.se
Descargar