2.1 Estos Términos y Condiciones Generales de Venta son

Anuncio
CLÁUSULAS GENERALES
RICOH ESPAÑA, S.L.U.
1.
DEFINICIONES
"Ud" o "Cliente" persona física o jurídica que compra o usa los Productos.
"Consumidor" persona física o jurídica que adquiere los Productos para su propio uso o el de su grupo
familiar o social.
"Ricoh" o "nosotros" RICOH ESPAÑA, S.L.U., o cuyo nombre aparezca en la factura, domiciliadas en la
dirección que se indica en la factura y, cuando corresponda, el Proveedor de Servicios.
"Confirmación del Pedido" documento o acto por el que Ricoh acepta un pedido de los Productos y/o
Servicios.
"Precio" precio indicado en la Confirmación del Pedido.
"Producto" bien o servicio descrito en la Confirmación del Pedido.
"Oferta de Servicios" descripción de servicios detallada en la Confirmación del Pedido y documentación
sobre servicios de Ricoh.
"Proveedor de Servicios" Ricoh o expertos autorizados por Ricoh para la prestación del servicio.
"Software" programas de computación, entre ellos sistemas operativos o aplicaciones informáticas
2. ALCANCE DE APLICACIÓN
2.1 Estos Términos y Condiciones Generales de Venta son aplicables a cualesquier y todas las
compraventas y/o servicios descritos, mencionados, promocionados o incluidos en cualquiera de
sus formas, en nuestros folletos, promociones, listas de precios, anuncios, presupuestos, y
propuestas de Ricoh, por Internet o verbalmente. Se excluyen cualesquiera otros términos o
condiciones que pudieran aplicarse. Al momento de realizar un pedido supone su aceptación a los
presentes Términos y Condiciones Generales de Venta. Ricoh se reserva el derecho de modificar
los Términos y Condiciones Generales en cualquier momento y, a partir de la fecha de modificación,
las nuevas operaciones que se celebren entre Ricoh y sus Clientes se regirán por el documento
modificado. La aceptación, por Ricoh, de la orden de compra del Cliente no implica la aceptación,
por Ricoh, de las cláusulas y condiciones de tal orden de compra, independientemente de la forma
en que estén descritas, entre las que cabe mencionar, por ejemplo, cláusulas que no guarden
coherencia y cláusulas que se agreguen a las cláusulas y condiciones de estos Términos y
Condiciones Generales de Venta.
2.2 Todos los acuerdos y/o los acuerdos colaterales que se añadan a o que se aparten de nuestras cláusulas
deberán plasmarse por escrito. Esto también deberá aplicarse a cualquier revocación de esta cláusula escrita.
2. INFORMACIÓN Y ASESORAMIENTO
La información y el asesoramiento sobre nuestros productos se proporcionará de acuerdo con la experiencia
acumulada hasta la fecha. Los valores considerados a este respecto, sobre todo las potencias de salida, son
los valores medios calculados. La información o el asesoramiento no deberán influir sobre la necesidad de
realizar pruebas de funcionamiento con los productos entregados ni sobre el respeto de las instrucciones de
uso. La información proporcionada de forma oral no será vinculante. Cualquier responsabilidad se regirá por lo
establecido en la Cláusula 10 del presente documento.
3. PROPUESTAS Y SUSCRIPCIÓN DEL CONTRATO
3.1 Nuestras propuestas son provisionales y no vinculantes. Los pedidos se aceptarán por escrito, correo
electrónico, teléfono o fax y sólo serán vinculantes una vez aceptados por Ricoh mediante la emisión de una
Confirmación del Pedido por cualquiera de los medios de comunicación antes descritos. Ud. debe verificar la
Confirmación del Pedido y notificarnos, inmediatamente, por escrito, cualquier error. En caso contrario, la
descripción del Producto en la Confirmación del Pedido pasará a integrar este contrato y será vinculante para
las partes.
3.2 Los datos que publicamos en los catálogos, folletos y otras publicaciones o las ilustraciones
(descripciones, imágenes o dibujos) sobre la composición de los productos que servimos y sus posibles
aplicaciones corresponden a la información de que disponemos en ese momento. Las características de los
productos representan valores medios que dependen de las condiciones de funcionamiento. Nuestra
información no constituye ningún acuerdo o garantía sobre la calidad o las características. Nos reservamos el
derecho a realizar cambios y no asumiremos ninguna responsabilidad por las consecuencias de un uso
inadecuado.
3.3 Nos reservamos todos los derechos de propiedad y de copia de todos los documentos de las propuestas.
Dichos documentos serán tratados como estrictamente confidenciales y no podrán ser reproducidos o
publicados ni de ninguna otra manera tendrán acceso a ellos terceros sin nuestra autorización por escrito. Los
documentos nos serán devueltos inmediatamente si así lo requerimos.
3.4 A menos que se especifique lo contrario en el pedido, el pedido es vinculante para el Cliente durante 2
(dos) semanas.
3.5 Una entrega o cualquier otro acuerdo sólo se realizará cuando hayamos confirmado por escrito el pedido
u otro encargo del Cliente o cuando se haya entregado la mercancía. La falta de respuesta por nuestra parte
respecto a propuestas, pedidos, solicitudes o cualquier otra declaración que haya realizado el Cliente sólo se
considerará como una aceptación si se ha aceptado expresamente por escrito previamente. Si el pedido
contiene errores obvios o equivocaciones tipográficas o de cálculo, dejará de ser vinculante para nosotros.
4. PRECIOS
4.1 Para la facturación serán vinculantes los precios que estén en vigor en la fecha de entrega según nuestra
lista de precios obligatorios, a menos que se haya pactado expresamente un precio concreto por escrito.
4.2 Todos los precios son precios netos, sin IVA, que el Cliente deberá abonar aplicando la tasa obligatoria
correspondiente a las transacciones sujetas a IVA.
Los presupuestos y/u ofertas económicas, sólo serán válidos por escrito y durante el plazo que cada uno
indique. En caso de omisión de este dato, el plazo será de 30 días naturales. Ricoh se reserva el derecho de
suministrar Productos diferentes a los solicitados en cualquier momento, pero garantizamos que el propósito
para el que fue diseñado y el funcionamiento de Productos entregados serán equivalentes a las de los
Productos solicitados. El Precio del Producto y los términos y condiciones de pago se establecerán en la
Confirmación del Pedido. El Precio excluye impuestos, gastos de envío, seguro e instalación salvo se señale
explícitamente lo contrario. Los tipos de cambio de divisa, aranceles, seguros y costos de producción
(incluyendo los de componentes y servicios) pueden hacer que el precio final varíe y hacer que Ricoh ajuste
éstos.
4.3 En caso de que nuestros costes de compra de materiales, costes energéticos y/o salariales y/o de
ampliación de la mano de obra se incrementaran entre la fecha de confirmación del pedido y la fecha de
entrega, tendremos derecho a ajustar el precio pactado como corresponda. Si el aumento del precio es
superior al 5 %, el Cliente tendrá derecho a rescindir el Contrato.
4.4 A menos que se acuerde lo contrario, correrán por cuenta del Cliente los costes de embalaje que se
aparten del coste de un embalaje estándar, los gastos adicionales, los aranceles y los gastos/cargas
impuestos por las autoridades públicas. La devolución y el reembolso de materiales especiales de embalaje
sólo se producirán en virtud de otro acuerdo diferente al expresado en el presente documento.
4.5 Cuando el precio del pedido en concreto sea inferior a una cantidad de pedido mínimo pactada con
nosotros de antemano, tendremos derecho a solicitar al Cliente el abono de un pequeño recargo de hasta
8,00 EUROS.
5. ENTREGA O PRESTACIÓN DEL SERVICIO
5.1 Los plazos de entrega o prestación del servicio (fechas) darán comienzo en la fecha en que confirmemos
el pedido, pero no antes de haber recibido cualquier pago que se haya pactado y no antes de haber realizado
una aclaración sin ambigüedades de todos los detalles del pedido mediante la obtención de los certificados
necesarios y/o la presentación de todos los documentos pertinentes. El plazo de entrega deberá cumplirse
cuando el producto haya salido de nuestro almacén o se haya notificado que está listo para entregarse, si el
producto no puede ser enviado puntualmente por causas ajenas a nosotros.
5.2 En el caso de plazos y fechas de entrega que no estén marcados explícitamente como “fijos” en la
confirmación del pedido, después de haber expirado el plazo, el Cliente puede establecer una prórroga
razonable para la entrega/ejecución. Sólo podremos ser acusados de incumplimiento cuando haya expirado
dicha prórroga.
5.3 Los plazos y periodos se ampliarán sin perjuicio de nuestros derechos respecto a un pago tardío por
parte del Cliente durante el periodo en que el Cliente siga sin cumplir sus obligaciones con respecto a
nosotros.
.
5.4 Las causas de fuerza mayor y los acontecimientos no previsibles e inusuales que quedan fuera de
nuestra responsabilidad, tales como conflictos laborales, interrupciones del trabajo/averías de máquinas,
medidas oficiales, interrupciones del transporte u otras causas, ya se produzcan en nuestras instalaciones o
en las de nuestros proveedores, nos liberarán de las obligaciones que emanan del acuerdo respectivo. Si
mientras ocurren dichos acontecimientos la entrega resulta imposible o no resulta razonable para una de las
partes, las dos partes tendrán derecho a rescindir el Contrato. Sin embargo, no podrá reclamarse ninguna
compensación a RICOH ESPAÑA, S.L.U.
5.6 Nuestra responsabilidad respecto a las pérdidas ocasionadas por los retrasos, que emana de una falta
inintencionadamente negligente de cumplir con una obligación, quedará excluida, a menos que esa falta de
cumplimiento de una obligación ocasione un daño ilícito a la vida, a un miembro o a la salud. Este acuerdo no
obligará a un desplazamiento de la carga de la prueba en perjuicio del Cliente.
5.7 Tenemos derecho a realizar entregas parciales, siempre que resulten aceptables para el Cliente. Las
entregas parciales podrán facturarse por separado.
6. TRANSPORTE Y TRANSMISIÓN DEL RIESGO
6.1 Siempre que no se haya pactado lo contrario, la entrega se realizará desde nuestro almacén en España.
Si se ha aceptado uno de los INCOTERMS como condición de entrega, se utilizará la versión que estaba en
vigor en la fecha en que se suscribió el Contrato.
6.2 Las instrucciones de transporte del Cliente sólo serán vinculantes para nosotros si las hemos aceptado
expresamente por escrito.
6.3 En el caso de las entregas realizadas desde nuestro almacén de España, el Cliente asumirá siempre el
riesgo de la expedición y el transporte. Esto también será de aplicación si la entrega se realiza desde el
almacén de un tercero (envío directo) y para la devolución de mercancías o embalajes vacíos (embalaje
reutilizable de transporte). Asimismo, se transmite el riesgo al Cliente en el caso de las entregas parciales, en
cuanto la mercancía sea entregada a la persona que realizará el transporte o en cuanto haya salido de
nuestro almacén para expedirla.
6.4 Sólo cancelaremos nuestro seguro de transporte si así lo solicita por escrito el Cliente y si él corre con los
gastos. Si a la entrega del (los) producto(s), éstos presentan daños visibles (pérdida o daños en el material,
por ejemplo), el Cliente deberá tomar nota de los daños o las pérdidas en un acuse de recibo que deberá
firmar junto con el conductor de la entrega (transportista). El Cliente notificará sin tardanza al transportista los
daños no visibles, en un plazo máximo de seis días después de la entrega. Esto no afectará a los requisitos
de investigación por nuestra parte ni a la presentación de una queja a causa de un defecto en el mismo
momento de la recepción de la mercancía según lo estipulado en la legislación mercantil.
6.5 Si el transporte se retrasara por causas atribuibles al Cliente o si el Cliente es el encargado de
suministrar el transporte del (los) producto(s), la transmisión del riesgo se producirá en el momento en que se
envíe la notificación al Cliente para informarle de que la mercancía está lista para ser transportada. Los gastos
de almacenaje generados después de la transmisión del riesgo correrán por cuenta del Cliente. Después de
transcurrido un periodo razonable, tendremos derecho a cambiarlo de ubicación y a entregarlo al Cliente
dentro de un plazo ampliado razonablemente.
6.6 Asimismo, si los gastos del transporte estuvieran pagados, el riesgo se transmitirá al Cliente en cuanto el
(los) producto(s) lleguen a las instalaciones de su negocio y estén listos para ser descargados. El Cliente
realizará la descarga de inmediato y de forma adecuada utilizando una cantidad suficiente de empleados y de
equipos de descarga. Facturaremos los tiempos de espera según las tasas de comercio habituales. Si el
transporte hasta el lugar de destino no se realiza por motivos relacionados con el Cliente en términos de
riesgo, el riesgo relacionado con el fallo del transporte será transmitido al Cliente. Esto también será de
aplicación en el caso de una denegación no autorizada por parte de los Clientes. La Cláusula 6.3 deberá
aplicarse como corresponda.
7. PAGO
7.1 El pago deberá efectuarse en el momento de la entrega del pedido o en las condiciones que se
establezcan en la Confirmación de Pedido. Ricoh puede suspender la entrega del Producto o la prestación del
servicio hasta su pago total.. Las letras de cambio y los cheques no contarán como pago hasta que hayan
sido cobrados y hayan sido aceptados sin obligación por presentación o protesta vencidas. Nuestros
empleados sólo están autorizados a aceptar pagos, letras de cambio y cheques incluidos, si disponen de
nuestra autorización por escrito.
7.2 A menos que se haya acordado lo contrario, los pagos se efectuarán en los 30 días siguientes a la fecha
de factura.
7.3 En la medida en que seamos informados sobre circunstancias que cuestionan notablemente la solvencia
o la capacidad crediticia del Cliente, las cuales ponen en riesgo nuestra reclamación de cobro, tendremos
derecho a rehusar nuestras obligaciones de entrega hasta que el pago haya sido abonado o hasta que se
haya aportado una garantía adecuada del mismo.
7.5 En caso de demora en el pago (mora), se cobrarán los costos de recuperación y se aplicará un interés
moratorio sobre la cantidad adeudada por cada día que dicha cantidad permanezca insoluta, a partir de la
fecha de vencimiento de pago y hasta su pago total. En los casos en que sea aplicable, se calcularán los
intereses de acuerdo a la Ley 3/2004 por la que se establecen medidas de lucha contra la morosidad en
operaciones comerciales. .
8. RESPONSABILIDAD POR DEFECTOS
8.1 No asumiremos ninguna responsabilidad por un uso impropio o inadecuado, en particular por
instalaciones inadecuadas, cargas excesivas, montajes defectuosos o aplicaciones incorrectas por parte del
Cliente o de terceros, desgastes y roturas naturales, tratamiento o funcionamiento defectuoso o negligente,
especialmente por parte de personal que no haya recibido la formación necesaria.
8.2 Inmediatamente después de recibir la mercancía en sus instalaciones, el Cliente estará obligado a
examinar con mucha atención si la mercancía es correcta y está completa. La entrega se considerará
aprobada aun si no se han detectado defectos en un examen detallado o si no recibimos una notificación de
los defectos por escrito, télex o fax en los 6 días laborables siguientes a la recepción de la mercancía en su
lugar de destino. Esto será aplicable también a las entregas adicionales. Si no se encuentra ningún defecto en
la entrega adicional en los 6 días siguientes a la recepción de la mercancía en el lugar de destino, se
considerará aprobada.
8.3 Si el Cliente acepta una mercancía defectuosa aun sabiendo que existe el defecto, sólo tendrá derecho a
presentar reclamaciones y exigir derechos con respecto a los defectos si se reserva dichos derechos en el
momento de la aceptación.
8.4 Asumiremos la responsabilidad ante el Cliente por las reclamaciones relativas a defectos en la mercancía
durante un año, a contar a partir del momento de la entrega. No se verá afectada la responsabilidad por los
defectos de denominación de acuerdo con las disposiciones legales. La responsabilidad en cuanto a
daños/pérdidas relacionadas con defectos se regirá según lo estipulado en la Cláusula 10.
8.5 Queda excluida la cesión a terceros de las reclamaciones del Cliente relativas a defectos. Con la
notificación de defectos, los pagos del Cliente sólo podrán ser retenidos en una proporción razonable respecto
a los defectos declarados.
9. RESPONSABILIDAD POR DAÑOS
9.1 Nuestra responsabilidad es limitada en lo que respecta al incumplimiento de las obligaciones y nuestra
responsabilidad no contractual por daños causados de forma no intencionada y/o por negligencia grave.
Deberá excluirse la responsabilidad por negligencia grave de nuestros trabajadores, empleados y agentes
delegados.
9.2 Queda excluido de la Cláusula 10.1 el incumplimiento de las obligaciones contractuales, así como otras
obligaciones, cuyo cumplimiento es lo que permite realmente la correcta ejecución del Contrato y el respeto de
ellas es algo en lo que confía el Cliente y podría confiar el Cliente (obligaciones esenciales). En ese caso,
asumiremos también la responsabilidad por negligencia leve, así como por los fallos de nuestros trabajadores,
empleados o agentes delegados.
9.3 La responsabilidad está limitada a los daños típicos de este tipo de contrato, cuya aparición tuvimos que
tener en cuenta al suscribir el Contrato debido a las circunstancias que conocíamos en ese momento.
9.4 Queda excluida una responsabilidad más amplia con independencia de su fundamento jurídico. En
particular, Ricoh no responderá ni será responsable por: 1) pérdida indirecta o consecuente; 2) pérdida de
negocio, salario, ingresos, ahorros; 3) daños remediados por Ricoh dentro de un tiempo razonable; 4) pérdida
que hubiese podido ser evitable mediante una conducta razonable del Cliente, incluyendo almacenamiento de
datos en copias de seguridad y seguimiento de las recomendaciones de Ricoh, en general; 5) artículos
excluidos de la garantía o fuerza mayor..
9.5 Esto no afectará a las reclamaciones de indemnización en virtud de la ley de responsabilidad de
productos.
10. DISPOSICIONES FINALES
10.1 La cesión de los derechos y obligaciones del Cliente a terceros sólo podrá realizarse previo
consentimiento escrito por nuestra parte.
10.2 Este contrato se considera celebrado en Sant Cugat del Vallés (Barcelona)
10.2 El lugar de cumplimiento de todas las obligaciones será España.
10.3 Los tribunales competentes donde se resolverá cualquier litigio serán los de Barcelona. No obstante,
tenemos derecho a emprender acciones judiciales contra el Cliente en los tribunales competentes de su
territorio.
10.4 La relación entre el Cliente y nosotros se regirá por el derecho español, a excepción de la las normas
del derecho privado internacional aplicables
10.5 Estas Cláusulas generales de compraventa, de entrega y de pago se redactarán en castellano y catalán.
Ambas versiones serán vinculantes para las partes.
10.6 Si alguna disposición quedara sin efecto o perdiera efectividad por circunstancias que puedan surgir,
esto no afectará a la efectividad del resto de disposiciones del presente documento.
11. PROCESAMIENTO DE LOS DATOS, TRATAMIENTO DE LOS DATOS DEL CLIENTE
Ud. manifiesta que los datos tratados para la realización del Pedido o Servicio son verdaderos, completos y
precisos. Asimismo, de conformidad con la Ley Orgánica de Protección de Datos de Carácter Personal, Ud.
autoriza expresamente a Ricoh a incluir en un fichero automatizado los datos de carácter personal facilitados
por Ud. para la adecuada prestación de los servicios. Sus datos serán tratados con total confidencialidad de
acuerdo con lo establecido en las leyes aplicables, a lo cual Ud. presta su consentimiento expreso. Ud. puede
solicitarnos que no utilicemos sus datos para fines de marketing directo. Se indica que el Responsable del
fichero es la sociedad mercantil RICOH ESPAÑA, S.L.U. (Avda. Vía Augusta 71-73, 08174 Sant Cugat del
Vallés, Barcelona), a efectos del ejercicio de los derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición
previstos en la Ley. Asimismo se autoriza expresamente la comunicación de dichos datos a terceros cuando
resulte necesarios para la adecuada prestación de los servicios que se contraten respetando en todo
momento la legislación en vigor. Ud. podrá ejercitar sus derechos de acceso, rectificación y cancelación
mediante comunicación escrita a la dirección de Ricoh.
12. DERECHO DE LOS CONSUMIDORES
Si Ud. es un Consumidor, ninguna disposición en este contrato afectará en modo alguno las disposiciones de
orden público en materia de derechos de los consumidores.
13. ENCABEZADOS
Los encabezados de cada uno de los puntos son para referencia y conveniencia y no forman parte de los
Términos y Condiciones de Venta.
Descargar