Prevención Equipos de protección de los ojos Dirección de Seguridad e Higiene, abril de 2005 © ASEPEYO Mutua de Accidentes de Trabajo y Enfermedades Profesionales de la Seguridad Social nº 151 Dirección de Seguridad e Higiene de ASEPEYO, abril de 2005 Área de Sistemas de Gestión de Seguridad Para la reproducción total o parcial de esta publicación se precisará la autorización de la Dirección de Seguridad e Higiene de ASEPEYO MUTUA DE ACCIDENTES DE TRABAJO Y ENFERMEDADES PROFESIONALES DE LA SEGURIDAD SOCIAL Nº 151 Prevención ÍNDICE Página 1. DEFINICIONES Y CLASIFICACIÓN....................................................................................2 1.1. Definiciones..................................................................................................................2 1.2. Clasificación .................................................................................................................2 1.2.1. Protectores de los ojos ......................................................................................2 1.2.2. Oculares.............................................................................................................3 1.2.3. Filtros .................................................................................................................3 2. REQUISITOS .......................................................................................................................6 2.1. Requisitos básicos .......................................................................................................6 2.2. Requisitos particulares .................................................................................................7 2.2.1. Protección frente a la radiación óptica...............................................................8 2.2.2. Protección frente a impactos de partículas de gran velocidad ..........................8 2.2.3. Protección frente a metales fundidos y sólidos calientes ..................................9 2.2.4. Protección frente a gotas y salpicaduras de líquidos.........................................9 2.2.5. Protección frente a partículas de polvo gruesas ................................................9 2.2.6. Protección frente a gases y partículas de polvo finas........................................9 2.2.7. Protección frente al arco eléctrico de cortocircuito ..........................................10 2.3. Requisitos opcionales ................................................................................................10 3. MARCADO.........................................................................................................................10 3.1. Marcado de los oculares ............................................................................................11 3.2. Marcado de la montura ..............................................................................................12 4. INFORMACIÓN DESTINADA AL USUARIO .....................................................................13 5. FILTROS, GUÍAS DE SELECCIÓN Y USO.......................................................................14 5.1. Filtros para soldadura y técnicas relacionadas ..........................................................14 5.2. Filtros para el ultravioleta ...........................................................................................17 5.3. Filtros para el infrarrojo ..............................................................................................18 5.4. Filtros de protección solar para uso laboral ...............................................................18 ASEPEYO. Dirección de Seguridad e Higiene 1 Prevención 1. DEFINICIONES Y CLASIFICACIÓN 1.1. DEFINICIONES Protector de ojo: equipo protector que cubre al menos la región de los ojos. - Gafas con montura tipo universal: protector del ojo cuyos oculares están colocados en una montura de patillas (con o sin protecciones laterales). - Gafas con montura tipo integral: protector del ojo provisto de uno o dos oculares cubriendo la zona orbital. Habitualmente estas gafas se mantienen sujetas mediante una cinta. - Pantalla facial: protector del ojo que cubre la totalidad o una parte importante de la cara. Suelen incorporar una banda de sujeción para la cabeza, casco, capucha protectora o dispositivo de acoplamiento apropiado. Ocular: la parte transparente de un protector del ojo que permite la visión (por ejemplo lente, visera, pantalla), - Menisco: ocular con dos superficies esféricas, una convexa y la otra cóncava. - Filtro: ocular concebido para atenuar la radiación incidente. Vidrio (o vidrio mineral): producto obtenido por fusión de material inorgánico, que es enfriado y solidificado sin cristalización. Si nos referimos a materiales plásticos no debe utilizarse el término vidrio, sino el de vidrio orgánico. 1.2. CLASIFICACIÓN 1.2.1. Protectores de los ojos Los protectores del ojo pueden clasificarse: a) Según el riesgo contra el que protegen: - Impactos, de distinta intensidad - Radiaciones ópticas (0,1 µm < λ < 1000 µm) - Metales fundidos y sólidos calientes - Gotas y salpicaduras - Polvo - Gases - Arcos eléctricos de cortocircuitos - Una combinación de las anteriores Equipos de Protección de los ojos 2 Prevención b) Según el tipo de protector: - Gafas de montura universal, con o sin protección lateral (ver 1.1.). - Gafas de montura integral (ver 1.1.). - Pantalla facial (ver 1.1.). - Pantalla de soldadura: - de mano: se lleva en la mano y protege ojos, cara y cuello. - de cabeza: se lleva en la cabeza y protege ojos, cara, cuello y toda o parte de la región superior de la cabeza. 1.2.2. Oculares Los oculares pueden clasificarse según las características del material: a) Oculares minerales (vidrio) - securizados químicamente, térmicamente, u otro proceso, que proporcione mayor resistencia ante impactos en relación a los no securizados. - no securizados. b) Oculares orgánicos (plásticos) c) Oculares laminados (sandwich): los formados por múltiples capas de vidrio unidas por material ligante. 1.2.3. Filtros Los filtros pueden clasificarse en clases de protección según las características de transmitancia (tabla A). La clase de protección es una combinación del número de código y el número correspondiente al grado de protección del filtro, separados por un guión. a) Filtros de soldadura La clase de protección incluye únicamente el grado de protección, sin indicación de número de código. b) Filtros ultravioleta La clase de protección indica el número de código (que puede ser el 2 o el 3) y el grado de protección. El número de código 2 indica que el filtro puede alterar el reconocimiento de los colores. El número de código 3 indica que el filtro permite un buen reconocimiento de los colores. Equipos de Protección de los ojos 3 Prevención c) Filtros infrarrojos La clase de protección indica el número de código (que siempre es el 4) y el grado de protección. d) Filtros solares La clase de protección indica el número de código (que puede ser el 5 o el 6) y el grado de protección. El número de código 5 identifica los filtros sin requisitos para el infrarrojo. El número de código 6 identifica los filtros con requisitos para el infrarrojo. Equipos de Protección de los ojos 4 Prevención Tabla A Clases de protección de los filtros Filtros de Soldadura Grado de Protección Filtros ultravioleta Número de código 2 Número de código 3 Filtros infrarrojos Número de código 4 Filtros solares Número de código 5 Número de código 6 Clase de protección 1,2 2 - 1,2 3 - 1,2 4 – 1,2 5 – 1,1 6 – 1,1 1,4 2 – 1,4 3 - 1,4 4 – 1,4 5 – 1,4 6 – 1,4 1,7 3 - 1,7 4 – 1,7 5 – 1,7 6 – 1,7 2 3–2 4–2 5–2 6–2 2,5 3 – 2,5 4 – 2,5 5 – 2,5 6 – 2,5 3 3–3 4–3 5 – 3,1 6 – 3,1 4 3–4 4–4 5 – 4,1 6 – 4,1 3-5 4-5 4a 5 5a 6 4–6 6a 7 4–7 7a 8 4–8 9 4–9 10 4 – 10 11 12 13 14 15 16 Clave de números de código: 2: filtros ultravioleta, puede alterar el reconocimiento de los colores 3: filtro ultravioleta que permite buen reconocimiento del color 4: filtro infrarrojo 5: filtro solar sin requisitos para el infrarrojo 6: filtro solar con requisitos para el infrarrojo Equipos de Protección de los ojos 5 Prevención 2. REQUISITOS 2.1. REQUISITOS BÁSICOS Los requisitos básicos, que deben ser cumplidos por todos los protectores de los ojos, hacen referencia a las dimensiones de los protectores, a los requisitos ópticos, a la calidad de los materiales y superficies, a la resistencia mecánica, y a las resistencias al envejecimiento, a la corrosión y a la ignición. En relación a los requisitos básicos de resistencia mecánica cabe distinguir entre: - Resistencia mínima. Sólo afectan a cubrefiltros y oculares con efecto filtrante. Este requisito se satisface si el elemento soporta la aplicación de una bola de acero de 22 mm de diámetro a una fuerza de 100 N. No necesita ser verificado si son de resistencia mecánica incrementada o de resistencia frente a impactos de partículas a gran velocidad. - Resistencia mecánica incrementada. a) Los oculares no montados: tienen que superar las pruebas indicadas en la tabla B. b) Los protectores oculares completos: deben soportar el impacto de una bola de acero que golpee el ocular y las protecciones laterales según lo indicado en la tabla B. Tabla B Requisitos para la resistencia mecánica incrementada de protectores oculares completos Dimensión, masa y velocidad de la bola de acero Bola de acero de 22 mm de diámetro nominal y masa mínima 43 g a 5,1 m/s aproximadamente Gafas de montura universal Gafas de montura integral Oculares Protección lateral Oculares Protección lateral + + + + + ó ó + + ó Bola de acero de 6 mm de diámetro nominal y masa mínima 0,86 g a (12,0+0,6) No aplicable 0 m/s Equipos de Protección de los ojos Pantallas faciales + No aplicable 6 Prevención 2.2. REQUISITOS PARTICULARES Además de los requisitos básicos los protectores de los ojos, según su función y si es conveniente, deberán cumplir uno o más de los siguientes requisitos particulares. La tabla C muestra el tipo de protector de los ojos que puede utilizarse para cada campo de uso del mismo. Tabla C Aplicación de los tipos de protectores de los ojos según los distintos campos de uso Tipo de protector de los ojos Gafas de montura universal Gafas de montura integral Pantallas faciales + + + (-1) + + + Impacto a baja energía F + + + Impacto a media energía B 0 + + Impacto a alta energía A 0 0 + Gotas de líquido 3 0 + 0 Salpicaduras de líquidos 3 0 0 + Polvo grueso 4 0 + 0 Gas y polvo fino 5 0 + 0 Arco eléctrico de cortocircuito 8 0 0 + Metal fundido y sólidos calientes 9 (2) 0 + + Campo de uso Símbolo Uso general (3) Sin símbolo Radiación óptica Partículas a gran velocidad (4) Clave: + Uso permitido 0 Uso prohibido (1) El símbolo para la radiación óptica será marcado en el ocular y consiste en la clase de protección definida en el apartado 1.2.3. según el tipo de filtro (soldadura, ultravioleta, infrarrojo o solar). Si la radiación óptica es el único campo de uso para el que se requiere protección, entonces la montura sólo necesita cumplir los requisitos de uso general. (2) En los protectores de los ojos con el símbolo 9 en el campo de uso, tanto el ocular como la montura deben estar marcados con este símbolo, además de uno de los siguientes: F, B ó A. (3) Tanto los de uso básico como otros campos de uso deben satisfacer los requisitos básicos del apartado 2.1. (4) Si los símbolos F, B y A no son comunes al ocular y la montura, entonces al protector de ojo completo se le asignará el nivel más bajo Equipos de Protección de los ojos 7 Prevención 2.2.1. Protección frente a la radiación óptica Existen requisitos específicos para cada una de las siguientes clases de filtro. Los requisitos incluyen la clasificación de los filtros en clases de protección según las especificaciones del coeficiente de transmisión (transmitancia). Si las normas incluyen guías de selección y uso éstas han sido incluidas más adelante en el capítulo 5 "Filtros, guías de selección y uso". - Filtros de soldadura - Filtros de soldadura con factor de transmisión en el visible conmutable o dual - Filtros ultravioleta - Filtros infrarrojos - Filtros solares para uso laboral 2.2.2. Protección frente a impactos de partículas de gran velocidad Además de ser de resistencia incrementada deberán soportar el impacto de una bola de 6 mm de diámetro con una masa de 0,86 g, que golpee los oculares y sus protecciones laterales a la velocidad indicada en la tabla D. En función de la velocidad se clasificarán en protectores contra impacto de baja, media y alta energía (la tabla D indica el criterio para esta clasificación). Tabla D Requisitos relativos a la protección frente a partículas a gran velocidad Velocidad de impacto de bola Tipo de protector ocular Impacto a baja energía 45+1,5 m/s Impacto a energía media 120-3 m/s -0 Impacto a alta energía 190+5 m/s -0 Gafas de montura universal + No aplicable No aplicable Gafas de montura integral + + No aplicable Pantallas faciales + + + Equipos de Protección de los ojos 8 Prevención 2.2.3. Protección frente a metales fundidos y sólidos calientes Deberán ser gafas de montura integral o pantallas faciales, pertenecer a alguna de las tres categorías de resistencia incluidas en los requisitos de protección frente a impactos de partículas de gran velocidad, y superar los ensayos específicos. Los ensayos consisten en rociar una muestra con metal fundido para controlar la no adherencia sobre el protector, y en determinar el tiempo que tarda en penetrar en la muestra una bola de acero de 6 mm de diámetro calentada a 900 ºC (para las pantallas se pide que el t < 5 s y para las gafas de montura integral que el t < 7 s). 2.2.4. Protección frente a gotas y salpicaduras de líquidos Para la protección frente a gotas se utilizarán gafas de montura integral, y contra las salpicaduras de líquidos las pantallas faciales. Deberán superar los ensayos específicos. El ensayo frente a gotas consiste en rociar con un atomizador el protector con una solución durante 10 s a un flujo de 30 ml/min, y comprobar que no ha habido penetración en la zona ocular. El ensayo frente a salpicaduras consiste en montar una pantalla facial sobre una cabeza de ensayo y evaluar la zona protegida girando alrededor de sus ejes horizontal y vertical (empleando un rayo láser). Este ensayo también se utiliza para medir la zona protegida de las pantallas frente a metales fundidos y sólidos calientes. 2.2.5. Protección frente a partículas de polvo gruesas Deberán ser gafas de montura integral y superar los ensayos específicos. El ensayo consiste en introducir en una cámara de polvo una cabeza de ensayo con un protector ocular montado. El polvo utilizado es carbón pulverizado con una composición granulométrica determinada. Después del ensayo se mide el factor de reflexión de cada uno de los círculos pintados previamente sobre un papel secante empapado colocado entre el protector y la cabeza. 2.2.6. Protección frente a gases y partículas de polvo finas Deberán ser gafas de montura integral y superar los ensayos específicos. En este caso consiste en comprobar el cambio de color de un papel secante, previamente empapado de un líquido indicador, introducido entre el protector ocular y una cabeza de ensayo. Esta cabeza se debe colocar en el interior de una cámara de gas. El gas empleado es gas amoniacal. Equipos de Protección de los ojos 9 Prevención 2.2.7. Protección frente al arco eléctrico de cortocircuito Deberán ser pantallas faciales y no pueden tener partes metálicas al descubierto. El ocular debe tener un espesor mínimo de 1,2 mm y una clase de protección 2-1,2 ó 3-1,2. 2.3. REQUISITOS OPCIONALES Los requisitos opcionales se aplican a las características adicionales que pueden resultar beneficiosas en función del trabajo a realizar. Ambos deberán superar los ensayos específicos: a) Resistencia al deterioro superficial por partículas finas b) Resistencia de los oculares al empañamiento. 3. MARCADO Los protectores de los ojos se marcarán para facilitar su identificación y su uso correcto, de forma permanente e indicando sus prestaciones. La montura y el ocular serán marcados por separado. Si la montura y el ocular forman una unidad el marcado completo se realizará sobre la montura. En este caso el marcado debe comprender el marcado completo del ocular, un guión, el número de esta norma (EN 166) y los símbolos apropiados indicando el campo de uso y el nivel de impacto Equipos de Protección de los ojos 10 Prevención 3.1. MARCADO DE LOS OCULARES 9 K N Clase de protección (sólo para filtros) Identificación del fabricante. Para evitar duplicidades sólo se utilizarán marcas autorizadas a nivel europeo Clase óptica. Excepto en el caso de cubrefiltros, que deben ser siempre de clase 1, debe incluir la clase óptica a la que pertenece (1, 2 ó 3) Símbolo de resistencia mecánica: - Sin símbolo: Resistencia mecánica mínima - “S”: Resistencia mecánica incrementada - “F”: Impacto baja energía - “B”: Impacto media energía - “A”: Impacto alta energía Símbolo de no adherencia metal fundido y resistencia a la penetración de sólidos calientes. Si cumple se marcará con un “9” Resistencia al deterioro superficial por partículas finas. Si cumple se marcará con una “K” Resistencia al empañamiento. Si cumple se marcará con una “N” Además el marcado podrá incluir: - Una marca de certificación según exigencias del organismo de certificación - Un marcado de los oculares laminados. Indicación para evitar montajes incorrectos de los oculares, mediante una señal en la parte nasal (para colocar hacia el exterior las capas que pueden romper de forma peligrosa). Equipos de Protección de los ojos 11 Prevención 3.2. MARCADO DE LA MONTURA Identificación del fabricante Número de la norma “EN 166” Campo de uso (cuando sea el caso) - Sín símbolo: Uso básico, - Riesgos mecánicos no especificados, y/o - Riesgos de radiaciones UV, IF y solar y visible - “3”: Líquidos (gotas o salpicaduras) - “4”: Partículas de polvo gruesas (D>5µm) - “5”: Gas y partículas de polvo finas (D<5µm) - “8”: Arco eléctrico de cortocircuito - “9”: Metal fundido y sólidos calientes Resistencia al impacto de partículas a gran velocidad: - “F”: baja energía - “B”: media energía - “A”: alta energía Cuando sea aplicable podrá incorporarse una marca de certificación conforme a las exigencias del organismo de certificación. La tabla C indica en la columna "Símbolo" el marcado de la montura según su campo de uso. Equipos de Protección de los ojos 12 Prevención 4. INFORMACIÓN DESTINADA AL USUARIO La información que el fabricante debe suministrar junto con cada protector de los ojos, ocular y montura de repuesto, es la siguiente: a) nombre y dirección del fabricante; b) número de esta norma europea y fecha de su publicación; c) número de identificación del modelo de protector; d) instrucciones relativas al almacenamiento, uso y mantenimiento; e) instrucciones específicas relativas a la limpieza y desinfección; f) detalles concernientes a los campos de uso, nivel de protección y prestaciones; g) detalles relativos a los accesorios apropiados y piezas de recambio, así como instrucciones sobre el montaje; h) fecha límite de uso o duración de la puesta fuera de servicio (el protector completo o las piezas sueltas); i) tipo de embalaje adecuado para el transporte, si procede; j) significado del marcado sobre la montura y el ocular; k) advertencia indicando que los oculares pertenecientes a la clase óptica 3 no deben ser utilizados durante largos periodos de tiempo; l) advertencia relativa a la compatibilidad de los marcados (ver notas 4 y 2 de la tabla D); m) advertencia indicando que los materiales que entren en contacto con la piel del usuario pueden provocar alergias en individuos sensibles; n) advertencia indicando que conviene reemplazar los oculares rayados o estropeados; Equipos de Protección de los ojos 13 Prevención 5. FILTROS, GUÍAS DE SELECCIÓN Y USO Este apartado contiene guías y orientaciones dirigidas a ayudar a seleccionar la clase de protección más adecuada del filtro requerido para la protección del trabajador. Las clases de protección en que se clasifican los filtros están indicadas en la tabla A. 5.1. FILTROS PARA SOLDADURA Y TÉCNICAS RELACIONADAS Las tablas E, F y G indican el grado de protección recomendado para los filtros utilizados según el tipo de soldadura. Estas tablas corresponden, respectivamente, a la soldadura a gas y soldadura al cobre, de oxicorte, y de soldadura por arco. En el primer caso el criterio de selección es el caudal de acetileno (l/h), en el segundo el caudal de oxígeno (l/h) y en el tercero la intensidad de corriente en amperios (A). Observaciones: - Es necesario no olvidar que también debe protegerse a los ayudantes de los soldadores y personas que permanezcan en las zonas donde se efectúan los trabajos de soldadura. Si el ayudante se encuentra a la misma distancia los filtros deberán ser del mismo grado de protección. Si no es así pueden utilizar filtros de grado de protección entre 1.2 a 4. - Puede resultar contraproducente utilizar filtros de grado de protección demasiado elevado (demasiado oscuro), ya que ello puede obligar al operario a mantenerse demasiado cerca y respirar humos nocivos. - Para trabajos al aire libre y fuerte luz natural es posible utilizar un filtro de grado de protección inmediatamente superior. - Cuando el uso de los filtros seleccionados a partir de las tablas E, F y G proporcionen sensación de molestias se impone un control de la vista del operario y de las condiciones de trabajo. Equipos de Protección de los ojos 14 Prevención Tabla E 1) Grados de protección para soldadura a gas y soldadura al cobre q = caudal de acetileno en litros por horas Trabajo 70 < q <200 q <_ 70 200<q <800 q <800 Soldadura y soldadura al cobre de metales pesados 2) 4 5 6 7 Soldadura con flujos radiantes (aleaciones ligeras principalmente) 4a 5a 6a 7a 1) Según las condicines de uso, se puede utilizar el grado de protección inmediatamente superior o el inmediatamente inferior 2) La expresión “metales pesados” cubre los aceros, los aceros de aleación, el cobre y sus aleaciones,... Tabla F Grados de protección Trabajo 1) para oxicorte q = caudal de oxígeno en litros por horas 900 < q < 200 Oxicorte 5 2000 < q < 4000 6 4000 < q < 8000 7 1) Según las condiciones de uso se puede utilizar el número de escala inmediata superior o el número de escala inmdiata inferior Equipos de Protección de los ojos 15 Prevención Tabla G Grados de protección 1) y uso recomendado para la soldadura por arco 1) Según las condiciones de utilización se pueden utilizar el grado de protección inmediatamente superior o el inmediatamente inferior. 2) La expresión “metales pesados” cubre los aceros, los aceros de aleación, el cobre y sus aleaciones, etc. NOTA - Las zonas rayadas de la tabla corresponden a sectores en los que, en la práctica actual, no se utilizan normalmente los procedimientos de soldadura. Equipos de Protección de los ojos 16 Prevención 5.2. FILTROS PARA EL ULTRAVIOLETA La tabla H indica el grado de protección más adecuado según las características de las fuentes y el grado de deslumbramiento. Aquellos filtros cuyo número de código es 2 pueden tener un color amarillo y modificar la percepción de los colores. Las recomendaciones de la tabla H no son aplicables a personas afectadas de fotofobia o aquellas en tratamiento médico y puedan aumentar la sensibilidad de los ojos a la radiación óptica. Tabla H Denominaciones, propiedades y aplicaciones específicas Grado de Percepción de protección los colores Aplicaciones específicas Fuentes específicas 1) 2 – 1,2 Puede ser alterada A utilizar con fuentes que emitan una radiación predominante y cuando el deslumbramiento no sea un factor importante. Lámparas de vapores de mercurio a baja presión, tales como las utilizadas para estimular la fluorescencia o las “luces negras”. 2 – 1,4 Puede ser alterada A utilizar con fuentes que emitan una Lámparas de vapores de mercurio a radiación predominante y cuando sea baja presión, tales como las necesario una cierta absorción de la lámparas actínicas. radiaión visible. Sin modificación apreciable A utilizar con fuentes que emitan una Lámparas de vapores de mercurio a radiación predominante con baja presión, tales como las longitudes de onda < 313 nm y lámparas germicidas. cuando el deslumbramiento no sea un factor importante. Esto se aplica a las radiaciones UVC y a la mayor parte de los UVB 2) 3 – 1,2 3 – 1,4 3 – 1,7 Lámparas de vapores de mercurio de presión media, tales como las lámparas fotoquímicas. 3 – 2,0 3 – 2,5 3–3 3–4 Sin modificación apreciable A utilizar con fuentes que emitan una fuerte radiación tanto en los sectores espectrales UV como visible y que por consiguiente necesita la atenuación de las radiaciones visibles. 3–5 Lámparas de vapores de mercurio a alta presión y lámparas de vapores de halogenuro metálico tales como las lámparas solares para solario. Lámparas de vapores de mercurio a alta y a muy alta presión y lámparas de xenón tales como las lámparas solares, solario y sistemas de lámparas pulsadas. 1) Los ejemplos se dan como guía general. 2) Las longitudes de onda de estas regiones corresponden a las recomendadas por la CIE. UVB: 280 nm a 315 nm - UVC: 100 nm a 280 nm. Equipos de Protección de los ojos 17 Prevención 5.3. FILTROS PARA EL INFRARROJO Para la protección contra las radiaciones infrarrojas deben seleccionarse los filtros con un número de código igual a 4. La tabla I muestra el grado de protección más adecuado en función de la temperatura de la fuente. Tabla I Denominaciones y aplicaciones específicas Grado de protección 4 – 1,2 4 – 1,4 4 – 1,7 4–2 4 – 2,5 4–3 4–4 4–5 4–6 4–7 4–8 4–9 4 -10 Aplicación típica en función de la temperatura media de la fuente, ºC Hasta 1050 1070 1090 1110 1140 1210 1290 1390 1500 1650 1800 2000 2150 5.4. FILTROS DE PROTECCIÓN SOLAR PARA USO LABORAL Los filtros solares tienen como finalidad proteger al ojo contra una radiación solar excesiva, así como aumentar la comodidad y percepción visuales. La elección del filtro depende, como muestra la tabla J, del nivel de iluminación ambiental, pero deberá también tenerse en cuenta la sensibilidad individual al deslumbramiento. Además de cierta absorción al visible los filtros deben asegurar la protección en las regiones espectrales ultravioletas, y en ciertos casos en las infrarrojas (en general las radiaciones solares infrarrojas no presentan ningún peligro). Los filtros de número de escala 6-1.1 a 6-4.1 presentan una elevada absorción de radiación infrarroja. Los filtros incluidos en este apartado no están previstos para la observación directa del sol (por ejemplo durante eclipses solares). Para eso deben utilizarse filtros de protección para soldadura con grados de protección de 12 a 16. Equipos de Protección de los ojos 18 Prevención Tabla J Número de escala y utilización Número de escala Utilización 5-1.1 6-1.1 Estos números de escala sólo se aplican a ciertos filtros fotocrómicos en el estado claro y para el rango de mayor transmisión en el visible de los filtros degradados. 5-1.4 6-1.4 Como filtro muy claro. 5-1.7 6-1.7 Como filtro claro. 5-2 6-2 Designación 1 Muy claro Claro Como filtro universal recomendado para la mayoría de las Mediano situaciones. 5-2.5 6-2.5 Generalmente utilizado en Centroeuropa. Oscuro 5-3.1 6-3.1 En regiones tropicales o subtropicales, para la observación del Muy oscuro cielo, en alta montaña, para las superficies nevadas, extensiones de agua brillante o de arena, canteras de tiza o pizarra. No recomendado para la conducción vial. 5-4.1 6-4.1 Para las radiaciones muy intensas, no apto para la conducción Extremadamente vial. oscuro 1) La designación no corresponde a una traducción literal en las distintas versiones lingüísticas de la norma, ya que la “oscuridad” de los filtros parecerá diferente dependiendo de la intensidad de luz, propia del país que se considere. ASEPEYO. Dirección de Seguridad e Higiene 19 www.asepeyo.es www.formacionsh.asepeyo.es