Sustantivos En este módulo vamos a presentar algunos de los elementos de la oración, tales como el sustantivo, el artículo, y los adjetivos. Respecto del sustantivo, estudiaremos su tipo, el género y el número. Analizaremos, también, un caso especial que indica posesión, y aprenderemos cómo se emplean los sufijos y prefijos para formar palabras. Así mismo, veremos las frases sustantivas, los sustantivos compuestos y sus modificadores. Más adelante, expondremos los artículos y adjetivos calificativos. A continuación, haremos una breve descripción de las clases o tipos de los sustantivos: a. Propios b. Comunes Todos los sustantivos comunes entran en una de las dos subclasificaciones siguientes: a. Contables b. Incontables y los dos tienen además otra clasificación interior: i. concretos ii. abstractos Encontrará ejemplos y algunas explicaciones para ilustrar cada clase: a. Nombres de personas o lugares. María o la Abadía de Westminster b. Los que denominan los objetos animados o inanimados en general: mesa, árbol, gato, pez. (a y b) Es sumamente importante diferenciar entre contable e incontable en inglés para luego poder entender por qué se usa una forma singular o plural o los distintos artículos que los acompañan. Sin embargo, hay que aclarar también que no siempre se puede hablar de una clasificación inamovible, para lo que es aconsejable consultar el diccionario para despejar dudas. a. Si el sustantivo es contable, se puede usar “uno, dos, tres, etc.” y “a, an, the” delante del mismo. Por ejemplo, a house (una casa), two cats (dos gatos), three cars (tres autos) Por esta misma razón, los sustantivos contables pueden ser singulares o plurales. a house / houses a car/ cars / my cars the cars b. Si el sustantivo es incontable por lo general no podemos usar números delante de los mismos, es decir, no podemos decir “un agua”, “una música”. Los sustantivos incontables no tienen, por lo general, formas plurales. i) Muchos sustantivos contables son concretos, es decir, tienen una existencia física individual: Personas, animales, plantas: a girl, a cat, a daisy (una muchacha, un gato, una margarita) Objetos: a bottle, a computer (una botella, una computadora) Grupos: the army, a crowd (el ejército, una multitud) Unidades de medida: a kilo, a pound Partes de un todo: a packet, a slice (un kilo, 1 libra) (un paquete, una rebanada) ii) Los sustantivos incontables concretos pueden tener algunas veces existencia física pero no individual: Materiales, líquidos, gases: cotton, water, air (algodón, agua, aire) “Granos” o “polvos”: rice, dust, flour (arroz, tierra, harina) Actividades: camping,drinking (acampar, beber) Lenguajes: Italian, Japanese (italiano, japonés) Muy pocos sustantivos contables son abstractos, por ejemplo, “a hope”, “an idea” (una esperanza, una idea). Varios sustantivos incontables son abstractos, por ejemplo, “anger”, “equality”, “honesty” (enojo, igualdad, honestidad). Otra de las características del sustantivo es el género. Analicemos estos ejemplos: Ejemplo Pronombre personal Personas: man (hombre), He actor (actor) Woman (mujer), actress (actriz) She guest (huésped), he / she student (estudiante) Animales: cow (vaca), It sheep (oveja) Cosas: chair (silla), table It (mesa) En castellano, el género del sustantivo determina si es femenino o masculino y esto determina el correcto uso del artículo que lo acompaña. Por ejemplo, decimos “la mesa” porque ésta es femenina, pero decimos “el perro” por ser éste último masculino. En inglés, esta distinción no contribuye a la elección del artículo pero sí al tipo de pronombres para reemplazar cada palabra. En el primer caso, hay palabras que por sí solas muestran que son masculinas y femeninas, mientras que hay otras que se pueden usar indistintamente; la elección del género depende del contexto y se las considera de género neutro. En nuestro idioma tal clasificación de sustantivos no existe. Por ejemplo: Actor Actor - su pronombre es “he” Actress Actriz - su pronombre es “she” Student Puede ser masculino o femenino, pero la palabra no lo especifica. Este es un caso de género neutro. El pronombre puede ser “he” o “she” Dog Perro - su pronombre es “it” (si es singular) En inglés, algunas palabras nos muestran su género femenino por : a. su terminación: -ess actress/ waitress (actriz, moza) b. su significado: mother / girl (madre, hija) El número del sustantivo determina si es singular o plural. A continuación, ejemplificaremos la formación singular y plural de los sustantivos a través de este cuadro: Formación regular Se agrega “s” Singular a la mayoría traducción) de los (su Plural sustantivos Dog (perro) Dogs (perros) -o Potato (papa) Potatoes -s Glass (vaso) Glasses -x Box (caja) Boxes -ch Church Churches -sh (iglesia) Se agrega “es” a los sustantivos terminados en: Brush Brushes (cepillo) Nationalities consonante + “-y” cambia Nationality en “ies” (nacionalidad) Observe que la vocal + “-y” agrega –s -ay Day (día) Days -ey Key (llave) Keys -oy Toy (juguete) Boys -uy Guy Guys (hombres) Los Fry (apellido) the Frys sustantivos Kennedy the Kennedys propios (apellido) terminan “–y” “–s” que en agregan en el plural Shelf (repisa) Shelves terminaciones “–ves” Knife Knives en (cuchillo) Algunas “-f ” “-fe “ Cambian a Formación Irregular Man Men Child Children se Sheep Sheep Plurales de Analysis Analyses palabras de Datum Data Cambio interno de vocales Cambio completo de palabra No producen cambios origen extranjero (para el inglés) Al buscar un vocablo en el diccionario, Ud. deberá eliminar su forma plural, ya que la misma no aparecerá. Los plurales irregulares como “men”, “data” constituyen una excepción, ya que al buscarlos en el diccionario se le indicará su forma singular, a la cual deberá remitirse para saber el significado. El caso especial del que le hablemos al comienzo es el caso posesivo o genitivo. Este supuesto nos permite decir que algo pertenece o está conectado con alguien o algo utilizando un sustantivo seguido por un apóstrofo y una “s” (‘s). Ejemplo: “John’s motorbike” (La moto de John) Cuando el sustantivo termina en “s” porque está en plural, sólo agregamos el apóstrofo para indicar la posesión. Ejemplo: “It is not his parents’ problem.” (No es el problema de sus padres.) En cambio, si se trata de un nombre propio que siempre termina en “s”, para indicar posesión agregamos el apóstrofo y otra “s” (‘s). Ejemplo: “Can you give me Charles’s address?” (¿Me puedes dar la dirección de Charles?) Cuando queremos referirnos a la casa de alguien, o a ciertos negocios y lugares de trabajo comunes, podemos utilizar el apóstrofo y la “s” (‘s) después de un nombre propio o un sustantivo. Ejemplo: “He is round at David’s.” (Está en la casa de David. / Está en lo de David.) “I bought it at the chemist’s.” (Lo compré en la farmacia.) “She must go to the doctor’s.” (Ella debe ir al doctor.) También podemos utilizar el apóstrofo y la “s” (‘s) con algunas expresiones de tiempo para identificar algo, o para decir cuánto tiempo hay involucrado. Ejemplo: “Did you see the cartoon in yesterday’s newspaper?” (¿Viste la historieta en el diario de ayer? “They have four weeks’ holiday per year.” (Ellos tienen cuatro semanas de vacaciones por año.) Podemos utilizar una frase encabezada por la preposición “of” (=de) para indicar posesión. “She is the mother of the boy who lives next door.” (Ella es la madre del chico que Ejemplo: vive al lado.) Después de “of” podemos utilizar un pronombre posesivo o Encontrará una ampliación un sustantivo o nombre propio seguido por un apóstrofo y una sobre el pronombre posesivo “s” (‘s). en el Módulo 4, en la sección de contenidos Ejemplo: “He was an old friend of mine.” (Él era un viejo amigo mío.) “She is a friend of Stephen’s.” (Ella es amiga de Stephen.) En lugar del apóstrofo y la “s” (‘s), también podemos utilizar adjetivos posesivos. Ellos son: my (mi/s) our (nuestro/a/s) your (tu/s - su/s [de usted]) your (vuestro/a/s - su/s [de ustedes]) his (su/s [de él]) their (su/s [de ellos/ellas]) her (su/s [de ella]) its (su/s [de él/ella]) Ejemplo: “Tom’s car is new.” (El auto de Tom es nuevo.) “His car is new.” (Su auto es nuevo.) Como puede observar, los adjetivos posesivos en inglés se distinguen para hombre o mujer, mientras que esta distinción no existe en castellano ya que sólo usamos “su”. Ahora seguiremos estudiando la manera en que se forman las palabras en inglés usando sufijos y prefijos. En las palabras hay un elemento invariable que se denomina “raíz” variable que puede ir antepuesto (prefijo) o pospuesto (sufijo). y un elemento automóvil portarretratos humanoide (p) (p) (r) (r) (r) espiritualismo (s) (r) (s) Los sufijos generalmente alteran la categoría de la palabra. Por ejemplo, cuando al adjetivo “kind” (bueno) se le agrega el sufijo “ness”, el resultado es el sustantivo abstracto “kindness” (bondad). Otro ejemplo es el verbo “teach” (enseñar), que al agregarle “er” resulta en el sustantivo “teacher” (maestro/a). Por ello, decimos que los sufijos son determinadores de categoría mientras que los prefijos respetan la categoría que la palabra ya tiene. Por ejemplo, a “kind” le agregamos “un” y se forma “unkind” (malo) y sigue siendo un adjetivo. Toda esta información sobre las categorías de palabras se encuentra en el diccionario. Pero hay que tener en cuenta que, por lo general, encontramos la palabra raíz o base, por ejemplo, “kind”, y dentro de la misma acepción encontramos los distintos cambios que puede sufrir el vocablo. En otros casos, las diferentes categorías pueden aparecer separadas. Consideremos el vocablo “legitimate”; en uno de los diccionarios que consultamos, figura como adjetivo (legítimo) y como verbo (legitimar). A continuación, listados como vocablos separados de “legitimate”, se encuentran el adverbio “legitimately” (legítimamente) y el sustantivo abstracto “legitimation” (legitimidad). Por otra parte, podemos encontrarnos con casos como “name”, que significa “nombre”. Sin embargo, cuando vemos esa palabra con “ly”, es un adverbio cuyo significado no tiene nada que ver con “nombre”. “Namely” significa “es decir”, “especialmente”; por lo tanto, las dos palabras no se vinculan en cuanto a significado. Este caso no es tan frecuente. A continuación, encontrará una lista de los prefijos y sufijos más usados en inglés Prefijos Prefijo Definición Ejemplo a- not apolitical ante- before antechamber anti- against antibody arch- leading archenemy auto- self autograph bi- two biceps circum- round com- circumference with community con- with confront contr- opposing contraband de- removal of deforest dis- reversal of disappear em- (before b, m, p) put in embody en- put in entomb epi- upon epicenter ex- out of, from expatriate for- prohibit, not do forbid fore- before forethought hyper- excess, more hypersensitive hypo- below, less hypothyroidism il- (before I) not, in illegal im- (before b, m, p) not, in impossible in- not, in inadequate inter- between, among interim intra- within, inside intramuscular intro- in, into introspection ir- (before r) not, in irrefutable mis- wrong, lack of mistrust mono- one monotone non- not nonjudgmental over- excessive overbid para- beside, near parallel per- through pervade peri- enclosing, near peripheral post- after postgraduate pre- before prejudge pro- for prolog, pro-labor pseudo- false pseudonym re- again remarry retro- back retrospect sub- below, beneath submerge super- above, over trans- across un- not superego t ransoceanic uncomfortable De la lista anterior hemos extraído los prefijos que indican negación o sentido contrario. Recuerde que el prefijo “in-“ cambia la letra “n” por “r”, “l”, o “m” por razones de ortografía en inglés. Ejemplo:”immoral” (inmoral). Significado Prefijo Significado positivo negativo ability in- inability applicable in- inapplicable capable in- incapable academic non- nonacademic biological non- nonbiological carbonated non- noncarbonated creative un- uncreative critical un- uncritical crowded un- uncrowded Sufijos Sufijo Definición Ejemplo -able (-ible) capable of knowledgeable -age process, condition pilgrimage -al related to conditional -an (-ean, -ian) belonging to American -ance (-ancy, -ence) condition resemblance -ary (-ery, -ory) of missionary -cy condition residency -dom condition, office -ed past tense visited -ee recipient of trainee -en become darken -er comparative darker -er (-or) person or thing teacher -ese language, origin Chinese -ess female goddess -est superlative, most darkest -ful full of useful kingdom -hood state of manhood -ic (-ical) of, relating to periodic -ine of, relating to feline -ing result of wedding -ing (present participle) occurring walking -ion (-ation, -sion) process of formation -ish of, belonging to English, foolish -ism process, system Catholicism -ist person who cellist -ite native, follower of Wisconsinite -itis inflammation apendicitis -ity state of promiscuity -ive having tendency productive -ize (-ise British) to cause hypnotize -less lacking childless -let small, lesser bracelet -like resembling childlike -long (-logue British) speech dialog -logy (-ology) science of mineralogy -ly in manner of similarly -ment condition of contentment -most superlative, most furthermost -ness condition of wilderness -or (-our British) person doing verb creator -ous full of contemptuous -ship condition of stewardship -some characterized by loathsome -ure process of indenture -wards (-ward) direction of backwards -wise direction of clockwise -y (-ey) characterized by windy De la lista de sufijos que incluimos en el módulo 2, hemos extraído los de uso más frecuente, con ejemplos ilustrativos que indican que estamos ante la presencia de un sustantivo. Recuerde que el diccionario es la herramienta más importante que Ud. tiene para poder determinar qué clase de palabra es. Sufijo Significado Ejemplo -age proceso, condición drainage -ant persona assistant -ee receptor employee -er/ -or persona o cosa driver/actor -ery caracterizado por discovery -ess femenino actress -ful lleno de mouthful -hood estado, condición childhood -ing resultante de diving/ building -ion proceso de organization -ism proceso, sistema idealism -ist persona que violinist -ment condición de amazement -ness condición de happiness Traducción: Traducción de la lista de prefijos y sufijos Prefijos Prefijos en inglés Traducción Ejemplo en castellano a- No Apolítico/a Ante- Anterior Antesala o antecámara Anti- En contra Anticuerpo Arch- Principal o de mayor Archienemigo jerarquía Auto- Propio Autobiografía Bi- Dos Bíceps Circum- Alrededor Circunferencia Com- With Comunidad Con- Con Confrontar Contr- Opuesto Contrabando De- Remover Deforestar Dis- Opuesto de Desaparecer Em-(antes de b,m,p) Poner, agregar Encarnar, personificar En- Poner, agregar Sepultar, enterrar Epi- Sobre Epicentro Ex - Fuera de, procedencia Expatriado For- Prohibir, no hacer Prohibir Fore- Antes, anterior Premeditación Hyper- Exceso Hipersensibilidad Hypo- Por debajo de, Hipotiroidismo Il-(antes de l) No, en Ilegal Im-(antes de b,m,p) No, en Imposible In- No, en Inadecuado Inter- Entre Interim Intra- Dentro, adentro Intramuscular Intro- En, adentro Introspección Ir-(antes de r) No, en Irrefutable Mis- Erróneo, falta de, no Desconfiar Mono- Uno Monótono Non- No, sin, Sin prejuicio Over- Excesivo Mejora (una oferta) Para- Cerca, al lado de Paralelo Per- A través Penetrar Peri- Encerrar, cerca de Perífero Post- Después Posgraduado Pre- Anterior Prejuicio Pro- A favor Prologo, pro-trabajador Pseudo- Falso Seudónimo Re- Nuevamente Volverse a casar Retro- Regresión Retrospectiva Sub- Debajo Sumergir Super- Por encima de Superego Trans- A través Transoceánico Un- No Incómodo Significado positivo Prefijo en inglés Significado negativo Abilidad In- Inhabilidad Aplicable In- Inaplicable Capaz In- Incapaz Académico Non- No académico Biológico Non- No biológico Carbonatado Non- No carbonatado Creativo Un- No creativo Crítico Un- No crítico Crowded Un- Sin multidud SUFIJOS -able Capaz de Reconocido -age Proceso, condición Peregrinaje -al Relacionado con Condicional -an (-ean,-ian) Perteneciente a Americano -ance (-ancy,-ence) Condición Semejanza -ary(-ery, -ory) De Misionero -cy Condición Residencia -dom Condición, estado Reinado -ed Forma pasada de un Visitó verbo -ee Receptor Entrenado -en Volverse Oscurecer -er Comparativo Más oscuro que -er (-or) Persona o cosa Maestro/a -ese Lenguaje u origen Chino o taiwanés -ess Femenino Diosa, moza -est Superlativo, más El más oscuro -ful Lleno de Útil -hood Estado de, condición Estado adulto, virilidad -ic (-ical) De, relacionado con Periódico -ine De, relacionado con Felino -ing Resultante de, Casamiento resultado -ing (participio Ocurrir Caminando presente) -ion (-ation, -sion) Proceso de Formación -ish De, perteneciente a Inglés, tonto -ism Proceso, sistema Catolicismo -ist Persona que Violoncelista -ite Nativo, seguidor de Oriundo de Wisconsin -itis Inflamación Apendicitis -ity Estado de Promiscuidad -ive Tener la tendencia de Productivo -ize (-ise British) Causar, transformar Hipnotizar -less Falta de, sin Sin niñez -let Pequeño Brazalete, panfleto -like Parecido o semejante a Parecido a un niño -long (-logue British) Disucurso Diálogo -olgy (-ology) Ciencia de Mineralogía -ly De manera de Similar -ment Condición de Contención -most Superlativo, más Más aún -ness Condición de Salvaje -or (-our British) Persona que realiza la Creador acción -ous Lleno de Despectivo, despreciativo -ship Condición de Mayordomía, administración -some Caracterizado por Repulsivo, detestable -ure Proceso de Abollar -wards (-ward) Dirección a /hacia Hacia atrás -wise En dirección a /hacia Sentido horario -(-ey)y Caracterizado por Ventoso Cuando un sustantivo está modificado por otro término, sea éste otro sustantivo o un adjetivo, estamos frente a un caso de frase sustantiva. Una frase sustantiva es un grupo de palabras que cumple las funciones de un sustantivo. No tiene un verbo conjugado y su núcleo (N) es precisamente un sustantivo. Ejemplo: A big car (N) (un auto grande) the small girl (N) (una niña pequeña) in the garden (N) (en el jardín) En inglés, una frase sustantiva puede estar formada por dos sustantivos, el primero de los cuales modifica al segundo y cumple la función de un adjetivo (F.A.). Ejemplo: A kitchen table a wine bottle (N) (N) (una mesa de cocina) (una botella de vino) Para traducir una frase sustantiva, debemos primero identificar el Encontrará una ampliación núcleo, que con frecuencia ocupa el último lugar en la frase en de este tema en el Módulo 5 inglés, por lo que pareciera que “se dice todo al revés”. en la sección de contenidos. Esto sucede porque en el idioma extranjero los modificadores directos (M.D) del sustantivo (entre ellos los adjetivos) o (sustantivos en función de adjetivo) se ubican siempre delante de él, salvo cuando el adjetivo va en el predicado de una oración. Ejemplo: The house is new (ADJ) (La casa es nueva) (adjetivo en el predicado, está cumpliendo la función de predicativo obligatorio) The new house (adj) (N.sust) la casa nueva (frase sustantiva) (frase sustantiva traducida) (N. sust) (adj) new alternative technical procedures (frase sustantiva) M.D M.D M.D. N. Nuevos procedimientos técnicos alternativos M.D N. M.D M.D. En el último ejemplo vemos cómo en castellano debemos “equilibrar” la frase sustantiva colocando uno de los modificadores directos del sustantivo delante de él y los demás después. A veces dos sustantivos se combinan y forman un sustantivos compuesto formadfo en inglés por dos partes, por ejemplo “classroom”, (aula) o menos comúnmente de tres o más (“son-in-law”, yerno; “stick-in-the-mind” ,fijación de una idea). A veces, se escriben con un guión ( Módulo 2,contenidos punto 4.2) entre las partes, y otras no. Estos sustantivos compuestos en algunas ocasiones están separados por un guión. Para estos casos no existen reglas precisas, por lo que los siguientes son sólo breves lineamientos: 1- Cuando se unen dos sustantivos cortos, forman una palabra sin guión, por ejemplo: “a teacup”, una taza de té. No se unen sustantivos cortos si esto causa problemas de reconocimiento: por ejemplo: “bus stop” (parada de ómnibus) y no existe “busstop”. 2- El guión se utiliza con frecuencia para las combinaciones de verbo + partícula (“make-up”, maquillaje) y las que contienen “self” al comienzo (“self- esteem”, autoestima o amor propio). 3- Cuando un compuesto se acepta como palabra única (por ejemplo, cuando aparece en el diccionario), la tendencia es escribirla como una palabra (“sunbathing”, tomar sol). En otros casos, el uso del guión queda a consideración de quien escribe (“writing paper o writing-paper”, papel para carta), pero normalmente se lo evita si es posible. Ahora que han sido presentados los elementos que integran la frase sustantiva, expondremos la función del sustantivo dentro de la oración. De acuerdo a la función que tiene, el sustantivo puede ser: a) el núcleo del sujeto Tom visited Japón Tom visitó Japón. (n) (n) b) el objeto directo de un verbo Sam sent an e-mail. Sam envió un correo electrónico. (n del o.d.) (n. del o. d.) c) el objeto indirecto de un verbo Sam sent his boss an e-mail. Sam le envió a su jefe un correo electrónico. (n. de o.i.) (n.de o.i.) d) el núcleo de una frase con preposición I read about it in the paper. (n. de la p.) Lo leí en el diario. (n. de la frase con preposición) e) el complemento de “be” o verbos similares, en castellano, es el predicativo obligatorio Miguel es nuestro invitado. Michael is our guest (n. del p.o.) f) (n. del predicativo obligatorio) usado en “aposición” Millie, a journalist, asked for an interview. Millie, la periodista, solicitó una entrevista. (n. de la a.) (n. de la aposición) Ud. dirá: “Muy bien, ¿y esto para qué me sirve?” Cuando se encuentre frente a un texto, las oraciones no siempre serán cortas o tan simples. Precisamente cuando la oración parece ser “interminable” es que hay que tener en cuenta qué es lo que se quiere decir, de quién se está hablando para poder acercarse al mejor significado del texto. Para esto, necesitamos saber cuáles son las palabras que se anteponen al sustantivo núcleo y lo califican (premodificadores), es decir, le atribuyen características. Ejemplo: “The small account”: small: es un adjetivo que califica a la palabra “account”. Otra de las palabras que precede al sustantivos es el artículo. En inglés hay 2 artículos: a) Indefinido: a/an (un/una) b) Definido: the (el / los / la /las) Ejemplos: A house an egg the book the university a university Cuando una palabra que sigue al artículo comienza con vocal, el artículo (“a”) lleva “n” para evitar problemas de pronunciación. Ejemplo, “an orange” (una naranja). Curiosamente, por una cuestión también de dicción, hay palabras que comienzan con “u” pero se pronuncian “iu” y en esos casos no hace falta la “n”. Ejemplo: “a university” (una universidad; pronunciación [a iuniversiti]. Cuando se nombran cosas/objetos en un sentido general se usa “a/an” pero cuando se particulariza se usa “the”. En un mismo contexto y haciendo referencia a un mismo objeto, se puede comenzar con un artículo general y luego se lo particulariza. Ejemplo: A computer is a useful device. The computer changed communications in the world. Cuando se traduce hay que tener en cuenta algunos cambios. Por ejemplo: “I’m a teacher” queda “yo soy una profesora”, pero en castellano solemos omitir el artículo. Por otro lado, no suelen llevar artículos en inglés los sustantivos abstractos, los incontables, especialmente al comenzar una oración, pero sí hay que mencionarlos en la traducción al castellano. Ejemplo: a) “I love music” “Me encanta o amo la música” (sust. Incontable) b) “Life is beautiful” “La vida es bella” (sust. Abstracto) c) “Boys are always naughty” “Los niños son siempre traviesos” (sust. Contable, plural) Por último, los adjetivos posesivos también preceden al sustantivo y ellos son: My Mi Your Su/suyo/a His De él (su) Her De ella (su) Its De esto (su) Your Su/suyo/ya Our Nuestro/a Their De ellos/ellas (sus) Los adjetivos posesivos acompañan al sustantivo para indicar posesión. La tercera persona del singular en castellano es siempre “su” pero en inglés define bien si se trata de un hombre, una mujer o un objeto. No hay que confundir la forma “its” con el pronombre personal más el verbo “to be” - “it’s” - ya que el apóstrofo marca dicha diferencia. Por ejemplo: My PC (mi computadora) Their cars (sus autos) En las personas del plural se pueden presentar situaciones como ésta: “their mother” (la traducción es “su madre” o “la madre de ellos”). Si el sustantivo es singular y el pronombre plural, se entiende que hay varios poseedores y un solo objeto o destinatario, una madre y varios hijos. Pero si el sustantivo es plural, quiere decir que hay varios poseedores y varias madres: “their mothers” (“sus madres” o “las madres de ellos”). Asimismo los adjetivos demostrativos se dividen en dos grupos para indicar cercanía o lejanía en sus formas singulares y plurales. a) Cercanía (para precisar que está acá) Singular Plural this girl (esta niña) these girls (estas niñas) b) Lejanía (para precisar que está allá) Singular Plural that boy (aquel niño) those boys (aquellos niños) Los adjetivos también pueden indicar cantidad y generalmente modifican a sustantivos. La referencia a la cantidad puede ser definida, cuando expresamos exactamente cuánto es: por ejemplo, six eggs (seis huevos); half a kilo of butter (medio kilo de manteca). Pero la referencia será indefinida cuando no expresan una cantidad o número definido. Las palabras más frecuentes que denotan cantidad indefinida son “some” (algunos/as, algo, un poco) y “any” (nada, ningún, ninguna). Hay otras palabras que pueden decirnos algo más que “some” y “any”, la mayoría se encuentran en los dos grupos siguientes y según el sustantivo –contable o incontable- que modifiquen se pueden clasificar como: Plural countable nouns Uncountable nouns (Sustantivos plurales contables) (Sustantivos incontables) There are too many eggs. There is too much milk. Plenty of eggs plenty of milk a lot of/lots of eggs a lot of/ lots of milk (not) enough eggs (not) enough milk a few eggs a little milk very few eggs very little milk not many eggs not much milk hardly any eggs hardly any milk no eggs no milk (Sustantivos plurales contables) (Sustantivos incontables) Hay demasiados huevos Hay demasiada leche Un montón de huevos Un montón de leche Muchos huevos Mucha leche Hay (no hay) suficientes huevos Hay suficiente(no hay suficiente) Unos cuantos huevos leche No hay muchos huevos Un poco de leche No hay casi huevos Muy poca leche No hay huevos No hay casi leche No hay leche Estos son los elementos a tener en cuenta cuando se analiza la frase sustantiva y la posición del sustantivo en la oración.