Enfriadoras de agua con compresor centrífugo Modelo CVGF Enfriadoras de agua con compresor centrífugo semi-hermético y de condensación por agua 1.400 kW-2.500 kW Abril 2000 CTV-PRC001-ES Introducción Presentación del nuevo modelo CVGF de enfriadoras de agua con compresor centrífugo Trane Introducción El diseño base de las enfriadoras de agua con compresor centrífugo de presión intermedia fue introducido en 1976 y se ha probado su eficacia en miles de instalaciónes. Trane continúa ofreciendo su fiabilidad y compromiso de calidad en su última línea de enfriadoras de agua con compresor centrífugo funcionando al R134a, el modelo CVGF. Las principales ventajas del modelo CVGF son: • Gran fiabilidad • Bajo nivel sonoro • Tamaño compacto • Alto rendimiento a precios competitivos • Diseñado para su utilización con el refrigerante HFC-134a respetando el medio ambiente • Gama extendida de arrancadores de tipo estrella-triángulo montado en la unidad La enfriadora modelo CVGF es ideal para oficinas, hospitales, colegios, hoteles, comercios y edificios industriales. Esta nueva gama ofrece multiple combinaciones personalizadas de evaporador-condensadorcompresor, lo que permite de proponer una máquina la mas adaptada a las necesidades del sistema. El programa de selección por ordenador de la enfriadora de agua con compresor centrífugo proporciona las selecciones adecuadas de acuerdo con la normativa estándar ARI 550/590. Los técnicos de ventas de Trane le ayudarán a seleccionar la máquina adecuada que le permitirá satisfacer sus exigencias. El modelo CVGF de enfriadoras de agua con economizadores y compresor centrífugo de dos etapas le proporcionará un mayor rendimiento energetico. El modelo CVGF de Trane le garantiza un funcionamiento óptimo año tras año. 3 ©American Standard Inc. 2000 CTV-PRC001-ES Índice 2 Introducción Características y ventajas Datos generales Dimensiones Especificaciones mecánicas CTV-PRC001-ES 4 9 10 12 3 Características y ventajas Características estándar del modelo CVGF Las siguientes características se proporcionan de serie para todas las enfriadoras del modelo CVGF de Trane: • Conjunto de motor/compresor centrífugo hermético de dos etapas con sistema de lubricación integrado y ciclo economizador • Conjunto de condensador y evaporador • Panel de control e instrumentos precableado • Carga de aceite • Resistencia del cárter de aceite integrado • Calzas amortiguadoras • Interconexión del sistema de cableado y aceite al panel de control principal • Protección avanzada del motor • Compresor semi-hermético de dos etapas que proporciona un alto rendimiento y fiabilidad • Motor de inducción hermético enfriado por líquido; el motor funciona a temperaturas más bajas para prolongar la vida del motor Características opcionales • Arrancadores de tipo estrellatriángulo montados a distancia • Arrancadores de tipo electrónico • Cabezales del condensador de tipo “Marine” • Aislamiento térmico montado en fábrica • Amortiguadores de muelle • Refrigerante disponible a través de un distribuidor local • Interfaz para conexión a un sistema de automatización de edificios (BAS) • Comprobación en fábrica 4 Aplicaciones • Climatización de confort • Refrigeración para procesos industriales Pendientes de patente • Accionamiento poligonal para el conjunto de turbinas del compresor • Desempañador del cárter del compresor centrífugo • Conjunto de turbinas • Configuración de la resistencia del cárter de aceite • Filtro de aceite interno Sistema de expansión por orificios • Sistema de orificios simplificado mejorando el rendimiento energético a carga parcial hasta carga mínima del 20% Intercambiadores de alta tecnología • Los tubos del evaporador y condensador utilizan un material específico para aumentar la transmisión de calor • Se necesita una menor cantidad de refrigerante gracias a un diseño del evaporador avanzado y patentado Tamaño compacto • Diseñado para tener en cuenta el mercado de sustituciónes y reconversiones • La base reducida de la enfriadora CVGF optimiza la utilización del espacio Instalación sencilla • Simplificación de tuberías. Las únicas tuberías de agua necesarias son las del evaporador y condensador • Conexión de alimentación sencilla • El arrancador montado en la unidad elimina la necesidad de realizar operaciones adicionales de conexión sobre la obra Controles de microprocesador de tipo UCP2™ • El panel de control por microprocesador (UCP2) del CVGF controla el funcionamiento de la enfriadora y los sensores, actuadores, relés e interruptores asociados • El sistema de control se monta y comprueba por completo en fábrica • Estrategia de control proporcional, integral, derivado (PID) para un control de la temperatura del agua enfriada estable y muy precisa • Lógica de control Auto-adaptativo ™ diseñada para mantener la enfriadora en perfectas condiciones de funcionamiento en circunstancias adversas • Limitación de consumo eléctrico estándar • Restablecimiento de la temperatura de agua enfriada para ahorrar energía durante el funcionamiento a carga parcial • Gama completa de los controles de seguridad de la enfriadora • Interfaz de operario fácil de usar • La pantalla del modulo UCP2 muestra todos los mensajes de funcionamiento y seguridad con información de diagnóstico completa • Las CLD de caracteres complejos son fáciles de utilizar. La CLD estándar incluye ocho idiomas: inglés, francés, alemán, español, katakana, italiano, portugués y holandés. La CLD de caracteres complejos opcional está disponible en chino (simplificado y complejo), japonés (combinación: kanji, hiragana y katakana), así como los idiomas thai y coreano. • Terminales del sistema de automatización de edificios genérico disponibles • Dentro de las pantallas estándar se incluyen más de 120 diagnósticos así como terminales de funcionamiento incluyendo la corriente eléctrica consumida por la enfriadora y la presión del condensador y del evaporador. Interfaz del sistema • El UCP2 por microprocesador se comunica fácilmente con los sistemas de automatización de edificios Tracer 100™ y Tracer Summit™ • Conexión por cables trenzados • Soluciones ICS CTV-PRC001-ES Características y ventajas Características y ventajas ambientales Eficacia mejorada: • Rendimiento energetico mejorado gracias al ciclo economizador • Turbinas y aletas guía de admisión optimizadas para HFC-134. Reducción de emisiones: • Se ha reducido en más de un 30 por ciento el número de uniones en el conjunto del compresor/motor comparado con diseños anteriores • No hay riesgo de que se produzcan fugas ya que la resistencia integral patentada va acoplada al alojamiento del compresor • Se utiliza una junta plana con una tira incorporada en vez de juntas tóricas, lo que reduce el riesgo de fugas • La mínima utilización de roscas de tubos NPT y la utilización de conexiones de tubo que cumplen la normativa SAE y constan de una junta tórica y resalte elevado en el sistema de la enfriadora, reducen a su vez el riesgo de fugas • El cárter de aceite integrado en el conjunto del compresor/motor con bomba/motor interior elimina los tubos de vaciado y ventilación y reduce el riesgo de que se produzcan fugas • Un filtro de aceite sumergido patentado evita que se produzcan fugas y que llegue suciedad procedente de las tuberías, el filtro está aislado y puede sustituirse fácilmente • Un diseño avanzado del evaporador reduce la carga del refrigerante, una carga mejorada reduce la exposición al medio ambiente en caso de que se produzca una pérdida de carga muy importante Características y ventajas adicionales • Fijación de componentes mediante • • • • • • orificios poligonales patentados en lugar de chavetas o autoequilibradores Terminales del motor fáciles de sustituir El motor/estator puede sustituirse fácilmente. Después del desmontaje del motor/estator, el conjunto de baja velocidad puede sustituirse fácilmente, independientemente del conjunto de alta velocidad Cojinetes de rodillos Cojinetes hidrodinámicos Diseño avanzado del evaporador Tamaño de rosca de tuercas y tornillos en mm CTV-PRC001-ES CLD de caracteres complejos con interfaz de control plurilingüe El panel de control UCP2 del CVGF integra ocho idiomas: inglés, francés, alemán, español, katakana, italiano, portugués y holandés. La CLD de caracteres complejos opcional está disponible en chino (simplificado y complejo), japonés (combinación: kanji, hiragana y katakana), así como los idiomas thai y coreano, cuyos caracteres no se incluyen en la pantalla estándar. • Visor curvado e iluminado para facilitar su lectura • Acceso a todos los datos disponibles de la enfriadora (más de 200 elementos) incluyendo: - Valores de ajuste - Elementos de arranque in situ - Elementos de configuración de la máquina - Elementos de pruebas de servicio • Informes fácilmente accesibles y organizados por grupos, incluyendo: - Informe de enfriadora - Informe de refrigerante - Informe de compresor • Función de informe especial para los datos organizados de forma práctica • Funciones de alarma y diagnóstico que incluyen: - Más de 100 mensajes de diagnóstico diferentes - Registro de los últimos 20 diagnósticos - Un indicador que le avisa de cuando una alarma ocurre - Mensajes extensos de ayuda para cada alarma que le indican qué medidas debe tomar - Seguridad del operario - Símbolos reconocidos internacionalmente Flexibilidad de aplicación El UCP2 está disponible en seis idiomas y en los sistemas imperial o métrico (SI). Funcionamiento a distancia y contactos de alarma La unidad proporciona tres mecanismos de cierre de contacto monopolar de dos posiciones que advierten en caso de que: • se produzca una anomalía • el compresor esté en funcionamiento • el compresor esté funcionando a su capacidad máxima; esta información puede ser útil para autorizar la puesta en marcha de una enfriadora adicional 5 Características y ventajas Control de plantas de enfriadoras Para plantas de agua enfriada, Trane ha desarrollado el Tracer Summit™. Puede regular el funcionamiento de toda la instalación: enfriadoras, bombas, torres de refrigeración, válvulas de aislamiento, etc. Es un módulo programable, configurado según las necesidades del cliente. Trane puede asumir toda la responsabilidad para optimizar los niveles de automatización y consumo de energía en todo un sistema de enfriadoras. Las funciones principales son: • Puesta en marcha de las enfriadoras: iguala el número de horas de funcionamiento de las enfriadoras, se pueden establecer diferentes estrategias según la configuración de la instalación. • Control del equipo auxiliar: contiene una serie de módulos de entrada y salida para regular el funcionamiento de varios tipos de equipos auxiliares como bombas de agua, válvulas, torres de refrigeración, etc. • Programación diaria: permite al usuario determinar las horas de funcionamiento, por ejemplo: horarios de funcionamiento diario, períodos de vacaciones y programación de días sueltos. • Optimización del horario de funcionamiento de la instalación: basándose en el programa de funcionamiento y en las temperaturas registradas por el sistema, el Tracer Summit™ calcula el horario óptimo de puesta en marcha y desconexión del sistema, con ello se consigue la mejor solución que permita el ahorro de energía y a la vez satisfaga las necesidades del cliente. • Carga reducida: la función de carga reducida minimiza el número de enfriadoras en funcionamiento en períodos en que se reducen también las necesidades del edificio, de esta forma se evita poner en marcha enfriadoras innecesariamente, se reduce el punto de demanda máxima y se evitan los sobreajustes puntuales de capacidad. 6 Se ofrecen varias funciones de comunicación: • de forma local, a través de una estación de trabajo de PC, el Tracer Summit™ puede programarse para enviar mensajes a la estación de trabajo en los siguientes casos - un parámetro del sistema analógico excede alguno de los valores programados - se produce una señal de advertencia de mantenimiento - se produce una señal de alarma de avería de un componente - se producen mensajes de alarma que permanecen en pantalla hasta que el operario confirma que ha recibido la información; también es posible acceder desde la estación remota y modificar los parámetros de control de la planta de la enfriadora • Comunicación a distancia por módem. Como opción, puede conectarse un módem para comunicar los parámetros de funcionamiento de la planta a través de líneas telefónicas La estación remota es una estación de trabajo de PC, un módem y un software que muestra los parámetros de la planta remota. CTV-PRC001-ES Características y ventajas El compresor de dos etapas amplía la gama de aplicación ¿Por qué fluctúan los compresores centrífugos? Los compresores centrífugos producen la diferencia de presión entre alta y baja presión convirtiendo la energía cinética del gas a la salida de la turbina en presión estática. La velocidad de este gas es el resultado de dos componentes: • Un componente de velocidad radial Vr, que es directamente proporcional al caudal de gas refrigerante Q. • Un componente de velocidad tangencial Vt, que es una función del diámetro de la turbina D y de la velocidad de giro (rpm). Los compresores de dos etapas presentan un límite de “surge” más bajo La longitud del vector resultante V es proporcional a la energía cinética disponible para la conversión a la presión estática en la voluta. Por consiguiente, para un compresor dado, Vt es constante y Vr varía con la carga frigorífica. Cuando esta carga disminuye, la diferencia de presión entre el evaporador y el condensador también disminuye. El compresor compensa la nueva carga y la diferencia de presión de descarga más baja cerrando las aletas guía de admisión. Esto reduce el caudal de gas que se introduce y modifica su dirección. El componente Vr disminuye proporcionalmente, el diagrama vectorial cambia y, en un momento dado, se produce un punto de desequilibrio. El gas presurizado entra a través de la turbina en sentido inverso y la presión en los conductos de gas disminuye, permitiendo que el compresor restablezca el equilibrio de fuerzas. Si el proceso se repite, se dice que se produce un fenómeno de estabilidad en el compresor llamado el “surge”. 1 - Línea de carga 2 - Línea de surge 3-A 4-B 5 - 40% 6 - 90° 7 - Aletas 90° 8 - 100% 9 - Presión de descarga del compresor 10 - Caudal de gas refrigerante Para producir la misma presión de descarga que un compresor de una etapa, los compresores de dos etapas utilizan dos turbinas de menor diámetro. El componente Vt es el mismo en cada etapa, mientras que Vr es el mismo que en el compresor de una etapa. Esto tiene como consecuencia un mejor equilibrio de fuerzas con baja carga y una mejor capacidad de descarga de la máquina. En las enfriadoras con compresor centrífugo de Trane, las aletas de prerrotación de gas que se encuentran delante de la etapa de compresión mejoran la eficacia aerodinámica del impulsor, lo que resulta en una descarga más suave y una reducción del consumo eléctrico. Las curvas muestran cómo los compresores de dos etapas fluctúan menos y más tarde que los compresores de una etapa. El punto de intersección B, cuando la línea de carga se encuentra con la zona de “surge”, corresponde a un porcentaje de carga más elevado para el compresor de una etapa que el de un compresor de dos etapas. Por consiguiente, los compresores de dos etapas poseen una gama más amplia de aplicaciones. CTV-PRC001-ES 1 - Vr = f (Q) 2 - Vt = f (D, RPM) 3 - V = Resultante 4 - RPM 5-D 6-Q Curva típica del rendimiento de un compresor de una etapa 1 - Línea de carga 2 - Línea de surge 3-A 4-B 5 - 20% 6 - 90° 7 - 80° 8 - Aletas 90° 9 - 100% 10 - Presión de descarga del compresor 11 - Caudal de gas refrigerante Curva típica del rendimiento de un compresor de dos etapas 7 Características y ventajas Tabla GD-1 - Descripción del modelo CVGF Modelo Compressor size - Tamaño del compresor Capacidad frigorífica nominal kW Tamaño del intercambiador de calor Evaporador EVSZ Condensador CDSZ Conjuntos del intercambiador de calor Evaporador EVBS Condensador CDBS Tubo del intercambiador de calor Evaporador EVTM 400 1400 CVGF 500 1750 650 2285 500 500 500 500 700 700 Pequeño Mediano Grande Pequeño Mediano Grande Pequeño Mediano Grande Pequeño Mediano Grande Pequeño Mediano Grande Pequeño Mediano Grande IE25 - 0,025” W 1,00” mejorado internamente [IE25 - 0,635 mm W 25,4 mm mejorado internamente] TE25 - 0,025” W 0,75” mejorado internamente [TE25 - 0,635 mm W 19 mm mejorado internamente] Condensador CDTM IE28 - 0,028” W 1,00” mejorado internamente [IE28 - 0,711 mm W 25,4 mm mejorado internamente] TE28 - 0,028” W 0,75” mejorado internamente [TE28 - 0,711 mm W 19 mm mejorado internamente] Presión de funcionamiento del evaporador/condensador psi 150 150 150 bares 10.5 10.5 10.5 Conexión de agua del evaporador/condensador Conexión Victaulic Adaptador con brida (Sistema imperial) Adaptador con brida (Sistema métrico) Homologaciones (enfriadora) UL-CUL Listed/ASME Homologación de la CE/PED (Código europeo) Motor Volt/Hz 380/400/415 Voltios - 50 Hz 380/460/575 Voltios -60 Hz Arrancador montado sobre la unidad tipo estrella o triángulo estado sólido en el cableado tipo triángulo montado a distancia Peso de funcionamiento libras kg 8 tipo estrella-triángulo 21,460 9,735 22,564 10,235 26,566 12,051 CTV-PRC001-ES Datos generales 50 Hz Tabla GD-2 - Caudal de evaporador y condensador (mínimo y máximo; litros por segundo (l/s)) Carcasas de alto rendimiento - 0,75 pulgadas (19 mm) - Tubo interior de cobre mejorado Condensador: Capacidad nominal de carcasa 500 500 500 700 700 Tamaño del conjunto Pequeño Mediano Grande Pequeño Mediano Grande Número de pasos 2 2 2 2 2 Caudal mínimo (l/s) 31 34 37 42 47 Caudal máximo (l/s) 113 125 136 155 172 Evaporador: Capacidad nominal de carcasa 500 500 500 700 700 Tamaño del conjunto Pequeño Mediano Grande Pequeño Mediano Grande Número de pasos 2 2 2 2 2 Caudal mínimo (l/s) 26 29 32 36 40 Caudal máximo (l/s) 94 106 118 131 145 Evaporador: Capacidad nominal de carcasa 500 500 500 700 700 Tamaño del conjunto Pequeño Mediano Grande Pequeño Mediano Grande Número de pasos 3 3 3 3 3 Caudal mínimo (l/s) 17 19 21 24 26 Caudal máximo (l/s) 63 71 79 87 97 Carcasas de rendimiento normal -1,00 pulgadas (25,4 mm) - Tubo interior de cobre mejorado: Condensador: Capacidad nominal de carcasa 500 500 500 700 700 Tamaño del conjunto Pequeño Mediano Grande Pequeño Mediano Grande Número de pasos 2 2 2 2 2 Caudal mínimo (l/s) 31 35 38 43 48 Caudal máximo (l/s) 115 129 140 158 177 Evaporador: Capacidad nominal de carcasa 500 500 500 700 700 Tamaño del conjunto Pequeño Mediano Grande Pequeño Mediano Grande Número de pasos 2 2 2 2 2 Caudal mínimo (l/s) 28 31 35 39 45 Caudal máximo (l/s) 103 115 127 145 163 Evaporador: Capacidad nominal de carcasa 500 500 500 700 700 Tamaño del conjunto Pequeño Mediano Grande Pequeño Mediano Grande Número de pasos 3 3 3 3 3 Caudal mínimo (l/s) 19 21 23 26 30 Caudal máximo (l/s) 69 76 85 96 109 700 Grande 1000 Pequeño 1000 Mediano 1000 2 52 189 2 N/A N/A 2 N/A N/A 2 N/A N/A 700 Grande 1000 Pequeño 1000 Mediano 1000 2 44 161 2 N/A N/A 2 N/A N/A 2 N/A N/A 700 Grande 1000 Pequeño 1000 Mediano 1000 3 29 108 3 N/A N/A 3 N/A N/A 3 N/A N/A 700 Grande 1000 Pequeño 1000 Mediano 1000 2 53 194 2 N/A N/A 2 N/A N/A 2 N/A N/A 700 Grande 1000 Pequeño 1000 Mediano 1000 2 49 181 2 N/A N/A 2 N/A N/A 2 N/A N/A 700 Grande 1000 Pequeño 1000 Mediano 1000 3 33 121 3 N/A N/A 3 N/A N/A 3 N/A N/A N/A = No disponible CTV-PRC001-ES 9 Dimensiones 50 Hz Figura DD-1 - Modelo CVGF de sólo frío con arrancador montado en la unidad Notas de la figura 1 - Holgura recomendada: 914 mm 2 - Altura 3 - Anchura 4 - Holgura recomendada: 457 mm 5 - CL1/CL2 6 - Longitud 7 - CL1/CL2 8 - Holgura recomendada: 1.219 mm Dimensiones - Unidades métricas Compresor 400-500 560-700 740-1000 Tamaño de carcasa 500 700 1000 Holgura Holgura para sustitución de tubos CL1 CL2 4.236 mm 1.093 mm 4.236 mm 1.093 mm N/A N/A Longitud 4.083 mm 4.083 mm N/A Dimensiones de la unidad Con arrancadores montados en la unidad Altura Anchura 2.094 mm 1.984 mm 2.094 mm 2.083 mm N/A N/A El CL1 puede estar en cualquier extremo de la unidad y esta holgura es necesaria para la sustitución correcta de los tubos. El CL2 está siempre en el lado opuesto del CL1 y proporciona la holgura necesaria para el cabezal del intercambidor. Añada 372 mm a cada extremo de el cabezal de intercambiador. N/A = No disponible Modelo CVGF - Tamaño de tubos de conexiones de agua Pasos de agua Evaporador 2 pasos 3 pasos Condensador 2 pasos 10 500 Tamaño de carcasa 700 Tamaño de tubo en unidadmétrica (mm) DN 1000 DN 200 DN 200 DN 250 DN 200 DN 300 DN 250 DN 250 DN 300 DN 350 CTV-PRC001-ES Dimensiones 50 Hz Figura DD-2 - Modelo CVGF de sólo frío con arrancador montado en la unidad (para arrancador montado a distancia) Notas de la figura 1 - Holgura recomendada: 914 mm 2 - Altura 3 - Anchura 4 - Holgura recomendada: 457 mm 5 - CL1/CL2 6 - Longitud 7 - CL1/CL2 8 - Holgura recomendada: 914 mm Dimensiones - Unidades métricas Compresor 400-500 560-700 740-1000 Tamaño de carcasa 500 700 1000 Holgura Holgura para sustitución de tubos CL1 CL2 4.236 mm 1.093 mm 4.236 mm 1.093 mm N/A N/A Longitud 4.083 mm 4.083 mm N/A Dimensiones de la unidad Con arrancadores montados en la unidad Altura Anchura 2.094 mm 1.929 mm 2.094 mm 2.028 mm N/A N/A El CL1 puede estar en cualquier extremo de la unidad, y esta holgura es necesaria para la sustitución correcta de los tubos. El CL2 está siempre en el lado opuesto del CL1 y proporciona la holgura necesaria para el cabezal del intercambiador Añada 372 mm a cada extremo de la cabezal N/A = No disponible Modelo CVGF - Tamaño de tubos de conexiones de agua Pasos de agua Evaporador 2 pasos 3 pasos Condensador 2 pasos CTV-PRC001-ES 500 Tamaño de carcasa 700 Tamaño de tubo en unidad métrica (mm) DN 1000 DN 200 DN 200 DN 250 DN 200 DN 300 DN 250 DN 250 DN 300 DN 350 11 Especificaciones mecánicas Las enfriadoras de agua centrífugas CVGF de tamaño compacto fabricadas por Trane utilizan el refrigerante HFC-134a. Estas enfriadoras constan de los siguientes componentes: un compresor centrífugo y hermético de dos etapas con turbinas, un evaporador, un condensador, un economizador entre etapas, un panel de control por microprocesador montado sobre la maquina y un arrancador del motor del compresor. Estas enfriadoras se montan por completo en fábrica y son sometidas a una prueba de funcionamiento antes de su entrega al cliente. Compresor El compresor centrífugo de dos etapas lleva turbinas recubiertas en su totalidad por una aleación de aluminio de alta resistencia. Las características de estas turbinas se comprueban sometiéndolos a una velocidad un 25% superior a la velocidad de funcionamiento para la que han sido diseñados. El conjunto giratorio se equilibra para reducir las vibraciones que se originan durante el funcionamiento de la unidad, y no se moverá más de 0,2 pulgadas por segundo (5,1 mm/s) en toda la gama de velocidades de funcionamiento especificadas. El sistema de control proporciona una variación de la capacidad desde el 100% al 20% de la misma, a través del control del flujo de entrada de las aletas guía de cada impulsor accionadas eléctricamente. Mecanismo de transmisión El mecanismo de transmisión está compuesto por engranajes de mando y piñones helicoidales. Las superficies de los dientes de los engranajes están cementados y esmerilados con gran precisión. El eje de turbinas de una sola pieza va apoyado sobre cojinetes radiales y de empuje hidrodinámicos. Motor Motor de inducción de tipo de jaula de ardilla, de deslizamiento limitado, bipolar, hermético y enfriado por líquido refrigerante. El conjunto rotor va apoyado sobre cojinetes de bola dobles de contacto angular y un cojinete radial hidrodinámico. Los sensores incorporados en el devanado del motor proporcionan una protección térmica eficaz. 12 Sistema de lubricación El sistema de lubricación está formado por un cárter interior de aceite con resistencias, una bomba de aceite con compresor volumétrico, un intercambiador de placa soldada para el enfriamiento de aceite y un conducto de retorno/destilación de aceite. Economizador/Orificio Los componentes del economizador son una carcasa de acero al carbono con componentes internos diseñados para evitar que se retorne líquido a la aspiracion del compresor. El refrigerante líquido entra a través de un único orificio calibrado (sin piezas móviles) que mantiene una diferencia de presión entre el condensador y el economizador. Evaporador El evaporador está diseñado para alcanzar una presión de funcionamiento en el lado de refrigerante de 15,2 bares, y una vez sometido a las pruebas pertinentes se marca con el código ASME para aparatos de presión o con el código PED (código europeo) correspondiente. El evaporador está formado por una carcasa de acero al carbono y placas tubulares de acero soldadas a cada extremo. Las placas de apoyo intermedias de los tubos están colocadas a lo largo del eje de la carcasa para evitar el movimiento de los tubos. Los tubos de cobre sin soldadura, ranurados en su interior y con aletas exteriores, tienen un diámetro nominal de ¾ pulgadas (19 mm) y 1 pulgada (25,4 mm). Estos tubos están abocardados en las placas tubulares y se pueden sustituir a nivel individual. El refrigerante líquido entra al evaporador a través de un único orificio calibrado (sin piezas móviles) que mantiene una diferencia de presión entre el economizador y el evaporador. Condensador El condensador está diseñado para alcanzar una presión de funcionamiento en el lado de refrigerante de 15,2 bares, y una vez sometido a las pruebas pertinentes se marca con el código ASME para aparatos de presión o con el código PED (código europeo) que proceda. El condensador está formado por una carcasa de acero al carbono y placas tubulares de acero soldadas a cada extremo. Los tubos de cobre sin soldadura, ranurados en su interior y con aletas exteriores, tienen un diámetro nominal de 3/4 pulgadas (19 mm) y 1 pulgada (25,4 mm). Estos tubos están abocarcados en las placas tubulares y se pueden sustituir a nivel individual. Las cajas de agua de dos pasos y de acero soldado van fijadas mediantes pernos a las placas tubulares. Las conexiones de agua para las conexiones Victaulic son tubos de acero con el extremo acanalado. También están disponibles como opción las conexiones de brida. La presión de funcionamiento máxima estándar de las conexiones de agua es 10,0 bares. Las cajas de agua se someten a pruebas hidrostáticas a una presión de un valor de 1,5 veces la presión máxima de funcionamiento. Las cajas de agua estándar son de dos o tres pasos con una presión nominal de 10,0 bares. Los extremos acanalados de los tubos para las conexiones Victaulic son estándar. También están disponibles como opción las conexiones de brida. Las partes de la enfriadora donde se aloja el agua se someten a pruebas hidrostáticas a una presión de un valor de 1,5 veces la presión máxima de funcionamiento. CTV-PRC001-ES Especificaciones mecánicas Panel de control El panel de control por microprocesador incorporado en la unidad se monta en fábrica, y es sometido a una prueba de funcionamiento una vez instalado en la unidad CVGF. En él se incluyen todos los elementos de control necesarios para garantizar un funcionamiento seguro y eficaz de la enfriadora, incluyendo la gestión del sistema de lubricación y el interfaz del arrancador. Un transformador eléctrico integrado en el panel del arrancador alimenta el sistema de control. El sistema de control por microprocesador procesa la señal del sensor de temperatura del líquido de salida del evaporador para satisfacer las necesidades del sistema en toda la gama de cargas posibles. El controlador por microprocesador es compatible con los arrancadores electromecánicos de tensión máxima o tensión reducida, y puede montarse en la unidad cuando está aún en fábrica o una vez ya instalada in situ. Los arrancadores de tipo electrónico están disponibles únicamente como arrancadores integrados en la unidad (disponible para el mercado europeo como futura opción). El controlador cargará y descargará la enfriadora regulando el motor paso a paso/actuador que hace que las aletas guía de admisión se abran y se cierren. Se puede restringir la carga máxima del compresor a través de una función de control de valor límite, sobre parámetros como el corriente del motor, la temperatura de evaporación o la presión de condensación, accionando las aletas guía de admisión. El controlador regulará también el funcionamiento de las bombas del evaporador y condensador para garantizar el funcionamiento correcto de la enfriadora. Se llevan a cabo de forma continua más de 100 comprobaciones de diagnóstico. Cuando se detecta una avería, aparece en pantalla el código de diagnóstico y el tipo de restablecimiento necesario, así como la fecha y la hora en la que se ha producido la avería, el modo de funcionamiento de la unidad en dicho momento y un mensaje de ayuda. Un historial de diagnósticos mostrara los últimos 20 diagnósticos producidos junto con la fecha y hora en la que se han registrado. CTV-PRC001-ES El panel de control muestra en pantalla también más de 20 informes diferentes que se organizan en cuatro grupos: Informe especial, Informe de enfriadora, Informe de refrigerante e Informe de compresor. Para acceder a los datos contenidos en estos informes es necesario desplazarse por los diferentes menús. Cada grupo de informes incluye un encabezamiento que describe el tipo de datos que se incluyen en dicho grupo. Todos los ajustes y valores de ajuste necesarios se programan en el controlador del microprocesador a través del teclado del interfaz del operario. El controlador recibe señales de varias fuentes de control y se programa desde el teclado para identificar qué fuente de control tiene prioridad. Estas fuentes de control no se excluyen entre sí, y puede aplicarse a la vez una combinación de fuentes de control. El panel de control determinará entonces los valores de ajuste activos de acuerdo con la señal de prioridad. Arrancador del motor del compresor Los arrancadores incorporados en la unidad pueden ser del tipo estrellatriángulo o de tipo electrónico con un alojamiento NEMA 1 conectado por cables al motor del compresor hasta 1024 RLA (estrella triángulo) y 1039 RLA (electrónico). Los arrancadores incorporados en la unidad que se distribuyen para el mercado europeo son del tipo estrella-triángulo sólo con alojamiento IP54 conectado al motor del compresor, hasta 1024 RLA. El panel tiene una cubierta de acero con un mecanismo de bloqueo mecánico opcional que desconecta el sistema cuando se abre la cubierta. El panel tiene también un transformador de corriente trifásica que proporciona una protección contra sobrecargas y un mecanismo de protección contra sobrecargas para el arrancador de la bomba de aceite. El arrancador se monta en fábrica y se conecta al motor del compresor y al panel de control. El conjunto de la enfriadora CVGF y el arrancador es sometido a una prueba de funcionamiento en fábrica. También están disponibles los arrancadores electromagnéticos montados a distancia como equipamiento opcional. Prueba en fábrica Tras el montaje de las unidades y antes de enviarlas al cliente, se realizan pruebas de presión y hermeticidad en todas las enfriadoras, así como pruebas de funcionamiento en fábrica para verificar el rendimiento de la unidad y el funcionamiento correcto de los sistemas de protección y control. Calzas amortiguadoras Con cada enfriadora se suministran calzas amortiguadoras de neopreno moldeado para su colocación debajo de todos los puntos de apoyo. Los amortiguadores de muelle están disponibles como opción. Carga de aceite y refrigerante Las unidades se suministran con una carga completa de refrigerante y aceite. El aceite se aloja en el cárter de la unidad antes de salir de fábrica cuando la carga de refrigerante esta entregada directamente a la dirección de instalación por un proveedor local. Pintura Todas las superficies de la unidad CVGF que van pintadas llevan dos capas de imprimación/acabado de color beige de secado al aire. Aislamiento La enfriadora puede pedirse con un aislamiento de fábrica o sin él. El aislamiento de fábrica se aplica a todas las superficies expuestas a bajas temperaturas, como el evaporador, las cajas de agua y el codo de succión. El material de aislamiento utilizado es Armaflex II de ¾ pulgadas (19 mm) u otro material aislante similar (conductividad térmica = 0,3 Btu•in/h•ft2.°F [0,04 W/m•°C]. Las líneas de refrigeración de aceite se aislan con un material de aislamiento de ¾ pulgadas (9,5 mm) y ½ pulgadas (13 mm) respectivamente. Montaje Las placas tubulares del evaporador y condensador proporcionan puntos de apoyo para el montaje. Con la enfriadora se adjunta un diagrama de montaje. La calidad La planta de fabricación de enfriadoras de La Crosse ha obtenido la acreditación ISO 9001. 13 Número de pedido de publicaciones CTV-PRC001-ES Número de archivo PL-RF-CTV-000-PRC001-ES-0400 Sustituye a Nuevo The Trane Company An American Standard Company www.trane.com Centro de distribución de publicaciones La Crosse For more information contact your local sales office or e-mail us at [email protected] Société Trane – Société Anonyme au capital de 41500 000 F – Siege Social: 1 rue des Amériques – 88190 Golbey – France – Siret 306 050 188-00011 – RSC Epinal B 306 050 188 Numéro d’identification taxe intracommunanutaire: FR 83 3060501888 Debido a la política de continua mejora de sus productos, Trane se reserva el derecho a modificar las especificaciones y el diseño sin previo aviso.