AIP COLOMBIA ENR 1.14-1 17 OCT 13 ENR 1.14 INCIDENTES DE TRÁNSITO AÉREO AIR TRAFFIC INCIDENTS Se debe presentar al Comité de investigación de incidentes, con copia a la dependencia de los Servicios de Tránsito Aéreo interesado, una notificación de incidente de Tránsito Aéreo en el caso de incidentes que estén específicamente relacionados con el suministro de los servicios de Tránsito Aéreo en los que se haya producido proximidad de aeronaves (AIRPROX) u otras dificultades graves que se hayan puesto en peligro a las aeronaves tales como erróneos, incumplimiento de los procedimientos, o fallas de las instalaciones terrestres. It must be submitted to the Comité de investigación de incidentes, with a copy to the dependence of air traffic services concerned, an incident report Air Traffic in the case of incidents that are specifically related to the provision of air traffic services in those that has occurred aircraft proximity (AIRPROX) or other serious problems that have endangered the aircraft such as wrong, failure to perform, or failure of ground facilities. En la investigación de incidentes se debe determinar el grado de riesgo que supuso la proximidad de aeronaves y clasificarse como “riesgo de colisión” o “riesgo no determinado”. In the investigation of incidents it shall to be determined the degree of risk involved to the proximity of aircraft classified as “risk of collision” or “risk not determined”. PROXIMIDAD DE AERONAVES AIRCRAFT PROXIMITY Situación en la que en opinión del piloto, o del personal de tránsito aéreo, la distancia entre aeronaves así como sus posiciones y velocidades relativas, han sido tales que habrían podido comprometer la seguridad de las aeronaves de que se trate. La proximidad de aeronaves se clasifica del siguiente modo: Situation in which the opinion of the pilot or air traffic personnel, the distance between aircraft as well as their positions and relative velocities, have been such that would have compromised the safety of the aircraft concerned. The aircraft proximity is classified as follows: Riesgo de colisión: La clasificación de riesgo de una situación de proximidad de aeronaves en la que ha existido un grave riesgo de colisión. Crash risk: The risk classification of aircraft proximity situation in which there has been a serious risk of collision. Seguridad no garantizada: La clasificación de riesgo de una situación de aproximación de aeronaves en las que habría podido quedar comprometida la seguridad de las aeronaves. Safety not guaranteed: The risk classification of an aircraft approach situation in which it could have been compromised aircraft safety. Ningún riesgo de colisión: La clasificación de riesgo de una situación de proximidad de aeronaves en la que no ha existido riesgo de colisión alguno. Non risk of collision: The risk classification of aircraft proximity situation in which there has not been risk of collision. Riesgo no determinado: La clasificación de riesgo de una situación de proximidad de aeronaves en la que no se disponía de suficiente información para determinar el riesgo que suponía, o los datos no permitían determinarlo por ser contradictorios o no concluyentes. Undetermined risk: The risk classification of aircraft proximity situation in which there was insufficient information to determine the risk involved, or the data could not establish as being contradictory or inconclusive. AIS COLOMBIA TERCERA EDICION - THIRD EDITION ENR 1.14-2 17 OCT 13 AIP COLOMBIA FORMULARIO DE NOTIFICACIÓN DE INCIDENTES DE TRÁNSITO AÉREO FORM OF NOTICE OF AIR TRAFFIC INCIDENTS Para presentar y recibir informes sobre incidentes de tránsito aéreo. El informe inicial por radio, deberían incluírse los conceptos que aparezcan en sombreado./ To present and receive reports on air traffic incidents. The initial report by radio, should include the concepts that appear in shading. A. IDENTIFICACIÓN DE LA AERONAVE/ AIRCRAFT IDENTIFICATION B. TIPO DE INCIDENTE/ TYPE OF INCIDENT AIRPROX / PROCEDIMIENTO/ INSTALACIÓN * AIRPROX / PROCEDURE / INSTALLATION * C. EL INCIDENTE / THE INCIDENT 1. Generalidades / General a) Fecha y hora del incidente / date and time of the incident ________________________________________ UTC ___________________________________________ b) Posición / Position ___________________________________________ 2. Aeronave propia / Own aircraft a) Rumbo y ruta / Heading and route b) Velocidad verdadera / True speed c) ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ Medida en / Measure in ( ) Kt ( ) Km/h ___________________________________________ Nivel de reglaje del altímetro / Altimeter level setting ___________________________________________ d) Aeronave en descenso o ascenso /Aircraft on ascent or descent ( de vuelo/ ) Nivel Flight level ( ) Ascenso/ Ascent ( ) Descenso/ Descent e) Ángulo de inclinación de la aeronave / Tilt angle of the aircraft f) ( ) Alas en horizontal Wings in horizontal ( Iniciación pronunciada ) pronounced initiation / lateral / lateral ( ) Iniciación lateral ligera / Slight lateral Initiation ( Iniciación lateral ) moderada / moderate latera initiation ( Invertido / ) Inverted ( Desconocido / ) Unknown Dirección de la inclinación lateral de la aeronave / Direction of lateral tilt of the aircraft ( ) Izquierda / Left ( ) Derecha / Right ( ) Desconocida / Unknow ( Parabrisas sucio ) Dirty windshield g) Restricciones de visibilidad ** / Visibility Restrictions ** ( Deslumbramiento ) Glare / ( Otra estructura del de pilotaje / ) puesto Another structure of the cockpit ( Pilar del parabrisas / ) Pillar of the windshield ( / ) Ninguna None h) Utilización de las luces de la aeronave ** / Use of the lights of the aircraft ** ( Luces de navegación / ) Navigation lights ( Luces estroboscópicas / ) Strobe lights ( Luces de cabina / Cabin ) lights * Suprima lo que no corresponda / * Delete as appropriate ** Seleccione tantas como corresponda / ** Choose as many as appropriate TERCERA EDICION - THIRD EDITION AIS COLOMBIA AIP COLOMBIA i) j) ENR 1.14-3 17 OCT 13 Luces rojas anticolisión / Red lights anticollision ( ) ( ) Otras / Other ( Luces de rodaje/ ) aterrizaje Lights taxi / landing ( ) Ninguna / None ( Luces de iluminación del ) empenaje/ Lighting of the mist lights Advertencia de evitar otro tránsito emitida por el ATS / Avoid other traffic warning issued by the ATS Si, basada en radar / Yes, based on radar ( ) ( ) No ( ) Si, basada en información visual / Yes, based on visual information ( Si, basada en otra ) información / Yes, based on another information ( Si, basada en otra ) información / Yes, based on another information Información de tránsito expedida / Traffic information issued ( ) Si, basada en radar / Yes, based on radar ( ) No ( Si, basada en ) información visual / Yes, based on visual information k) Sistema anticolisión de abordo - ACAS / Onboard Systems - ACAS l) ( No instalado ) installed / Not ( Aviso de resolución ) emitido / Given notice of withdrawal ( ) Tipo / Type ( Aviso de tránsito o aviso de resolución no emitido ) / Terms of transit or not delivered notice of withdrawal ( Aviso de tránsito emitido ) / Traffic alert issued ( Ninguna identificación ) radar / No radar identification ( Se avisó la aeronave ) que no era / It warned that the aircraft was not Identificación radar / Radar identification ( ) Ningún radar disponible / No radar available ( ) Identificación radar Radar identification / m) Otras aeronaves avisadas / Other aircraft advised ( ) Si / Yes ( ) No n) Se tomaron medidas de prevención / Measures were taken to prevent ( ) Si / Yes ( ) No o) Tipo de plan de vuelo / Type of flight plan IFR/VFR/ninguno* IFR/VFR/none * 3. Otras aeronaves / Other aircraft a) Tipo y distintivo de llamada/ matrícula (si se conoce) Type and callsign/registration (if known) ___________________________________________ ___________________________________________ b) Si se desconoce, describa a continuación / If unknown, describe below ( ) Ala alta / High wing ( ) Giro avión / Rotorcraft ( ) 1 motor / 1 engine ( ) 4 motores / 4 engines ( ) Ala media / Middle Wing ( ) Ala baja / Low wing ( ) 2 motores / 2 engines ( ) 3 motores / 3 engines ( ) Más de 4 motores / More than 4 engines * Suprima lo que no corresponda / * Delete as appropriate ** Seleccione tantas como corresponda / ** Choose as many as appropriate AIS COLOMBIA TERCERA EDICION - THIRD EDITION ENR 1.14-4 17 OCT 13 AIP COLOMBIA Marcas, color u otros detalles / Marks, color or other details _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ c) Aeronaves en ascenso o descenso / Aircraft ascent or descent ( Vuelo horizontal / ) Horizontal flight ( Se desconoce / ) Unknown ( Ascenso / ) Ascent ( En descenso / ) In descent d) Ángulo de inclinación lateral de las aeronaves / Lateral tilt angle of the aircraft ( ) Alas en horizontal Wing in horizontal ( ) Inclinación pronunciada / Pronounced inclination / ( ) Inclinación lateral ligera / slight lateral inclination ( Inclinación lateral ) moderada / Moderate lateral inclination ( ) Invertido / Inverted ( ) lateral lateral Desconocida / Unknown e) Dirección de la inclinación lateral de las aeronaves / Direction of lateral tilt of the aircraft ( f) ) Izquierda / Left ( ) Derecha / Right ( ) Desconocida / Unknown Luces utilizadas / Used Lights ( Luces de navegación / ) Navigation lights ( Luces estroboscópicas / ) Strobe lights ( Luces de cabina / ) Cabin lights ( Luces rojas anticolisión / ) Red anti-collision lights ( Luces de aterrizaje/ ) rodaje Landing lights, taxing ( Luces de iluminación del ) empenaje / Illumination empennage lights ( ) Otras / Other ( ) Ninguna / None ( Se desconoce ) Unknown / g) Advertencia de evitar otro tránsito emitida por el ATS / Avoid other traffic warning issued by the ATS ( Si, basada en radar / ) Yes, based on radar ( Si, basada en información visual / Yes, ) based on visual information ( ) No ( desconoce / ) Se Unknown ( Si, basada en otra ) información / Yes, based on another information ( Si, basada en otra ) información / Yes, based on another information ( Se desconocen / ) Unknown h) Información de tránsito expedida / Traffic information issued i) ( ) Si, basada en radar/ Yes, based on radar ( Si, basada en ) información visual / Yes, based on visual information ( ) No ( Se desconoce / ) Unknown Medidas de prevención adoptadas / Preventive measures taken ( ) Sí / Yes ( ) No * Suprima lo que no corresponda / * Delete as appropriate ** Seleccione tantas como corresponda / ** Choose as many as appropriate TERCERA EDICION - THIRD EDITION AIS COLOMBIA AIP COLOMBIA ENR 1.14-5 17 OCT 13 4. Distancia / Distance a) Distancia horizontal Mínima Minimum horizontal distance / ___________________________________________ ___________________________________________ b) Distancia vertical Minima / Minimum vertical distance ___________________________________________ ___________________________________________ 5. Condiciones meteorológicas del vuelo / Meterological flight conditions a) IMC/ VMC * b) Por encima/ por debajo * de las nubes/ niebla/ calima/ o entre capas* Above / below * from the clouds / fog / haze or between layers * c) Distancia vertical desde la nube ____________________________mt/ft* por debajo, ____________________________mt/ft* below, ___________________________ mt/ft por encima. Vertical distance from the cloud ____________________________ mt/ft above. d) Dentro de nubes/ lluvia/ nieve/ aguanieve/ niebla/ calima* Within clouds / rain / snow / sleet / fog / haze * e) Volando contra/ a espaldas* del sol Flying against / behind the sun * f) Visibilidad de vuelo_____________________m/km* Flight visibility_____________________m/km* 6. Cualquier otra información que el piloto al mando considere importante/ Any other information the commander deems important _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ D. INFORMACIÓN DIVERSA / - DIFFERENT INFORMATION 1. Información relativa a la aeronave que notifica / Information regarding reporting aircraft a) MatrÍcula de la aeronave Registration of the aircraft / b) Tipo de la aeronave / Aircraft type c) Explotador / Operator ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ d) Aeródromo de salida / Departure Aerodrome ___________________________________________ e) -Aeródromo del primer aterrizaje / Aerodrome of the first landing ___________________________________________ -Destino / Destination f) ___________________________________________ -Notificada por radio u otros medios (nombre de la dependencia ATS)/ Reported by radio or other means ___________________________________________ (name of ATS unit) -a las / at _________________________ UTC * Suprima lo que no corresponda / * Delete as appropriate ** Seleccione tantas como corresponda / ** Choose as many as appropriate AIS COLOMBIA TERCERA EDICION - THIRD EDITION ENR 1.14-6 17 OCT 13 AIP COLOMBIA g) Fecha/hora/lugar donde se ha llenado el formulario ___________________________________________ Date / time / place of completion of the form 2. Cargo, dirección y firma de la persona que presenta el informe Position, address and signature of the person submitting the report a) Cargo / Position ___________________________________________ b) Dirección / Address ___________________________________________ c) ___________________________________________ Firma / Signature d) Número de teléfono / Phone number ___________________________________________ 3. Cargo y firma de la persona que recibe al informe Position and signature of the person, who receives the report a) Cargo / Position b) Firma / Signature ___________________________________________ ___________________________________________ E. INFORMACIÓN SUPLEMENTARIA FACILITADA POR ATS INTERESADA ADDITIONAL INFORMATION PROVIDED BY INTERESTED ATS 1. Recepción del informe / Receipt of the report a) El informe se recibió por AMHS/ radio/ teléfono/ otro medio (especifíquese)* The report was received by AMHS / radio / telephone / other (specify )* b) Informe recibido por (nombre de la dependencia ATS) Report received by (name of ATS unit) ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ 2. Detalles de las medidas de los ATS / Details of ATS measures Autorización, incidente observado (en el radar/visualmente, advertencia dada, resultado de la encuesta local, etc.). Authorization, incident seen (radar / visually, warning given, result of local inquiry, etc.). _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ * Suprima lo que no corresponda / * Delete as appropriate ** Seleccione tantas como corresponda / ** Choose as many as appropriate TERCERA EDICION - THIRD EDITION AIS COLOMBIA AIP COLOMBIA ENR 1.14-7 17 OCT 13 DIAGRAMAS DE AIRPROX/ AIRPROX TABLE Señale en el diagrama, el paso de otra aeronave con respecto a su propia aeronave./ Indicates on the table, the path of another aircraft in relation with your own aircraft. En el primer diagrama se indicará la vista en planta (desde arriba) y en el segundo la vista en elevación (desde atrás), suponiendo que USTED se encuentra en el centro del diagrama en cada caso. Indique el primer avistamiento y la distancia de paso./On the first table is indicates the plant view (from above) in the second the elevation view (from behind) supposing that YOU are on the centre of the table in each case. Indicates the first sight and the path distance. VISTA EN PLANTA / PLANT VIEW CIENTOS DE METROS/HUNDREDS OF METERS 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 10 300 9 270 8 240 7 210 6 180 5 150 4 120 3 90 2 60 1 30 0 0 1 30 2 60 3 90 4 120 5 150 6 180 7 210 8 240 9 270 10 300 METROS/METERS CIENTOS DE PIES/HUNDREDS OF FEET 13 VISTA EN ELEVACIÓN / ELEVATION VIEW CIENTOS DE METROS/HUNDREDS OF METERS 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 10 300 9 270 8 240 7 210 6 180 5 150 4 120 3 90 2 60 1 30 0 0 1 30 2 60 3 90 4 120 5 150 6 180 7 210 8 240 9 270 10 300 AIS COLOMBIA METROS/METERS CIENTOS DE PIES/HUNDREDS OF FEET 13 TERCERA EDICION - THIRD EDITION