Transcripción

Anuncio
TRANSCRIPCIONES EN ESPAÑOL
TRANSMISIONES EN DOBLE IDIOMA
Mostrando el Camino por el Dr. Michael Youssef
“Como trabaja Dios”
Parte 2/18
INTRODUCTION
INTRODUCCION
1) Estimados oyentes, hoy estamos
continuando con la serie de mensajes
titulada “Como trabaja Dios”, la cual ha sido
preparada para nosotros por el Dr. Michael
Youssef.
2) Dios no se impresiona con lo que
impresiona a la gente, ni se mueve por lo
que mueve a la gente. Dios no juzga a las
personas en la forma en que nosotros lo
hacemos. Dios tiene un diferente juego de
criterios por los cuales Él obra en cada uno
de nosotros. Cada uno de nosotros es
diferente, y Él nos usa a cada uno en forma
diferente.
3) Algo importante que debemos entender
es que hay un pequeño Baal en cada uno
de nuestros corazones que Dios nos ha
estado diciendo que resolvamos, que lo
exterminemos
4) Dios quiere obrar en nosotros de manera
particular, pero debemos estar dispuestos a
quitar cualquier obstáculo que le impida
trabajar en nuestras vidas, a fin de que, tal
como sucedió con Elías, podamos permitirle
cumplir su propósito por medio de nosotros.
SECTION A
SECCION A
1) Hello, listening friend. We are glad you
joined us one more time.
2) We are going to continue in this series
we’ve just begun on how God works.
1) Hola amigos oyentes. Nos alegra que
nos hayan sintonizado una vez más.
2) Vamos a continuar con esta serie de
mensajes que acabamos de comenzar
acerca de cómo trabaja Dios.
3) En la pasada transmisión, les dije que
Dios estaba escondiendo a Elías.
4) Hoy, yo quiero decirles la importancia del
programa de protección de Dios.
5) Cuando Dios lo esconde usted en verdad
3) In the last broadcast, I told you that God
was hiding Elijah.
4) Today, I want to tell you of the
importance of God’s hiding program.
5) When God hides you, you are hidden.
6) When God protects you, you are
protected.
7) When God shelters you, you are
sheltered.
8) When God shields you, you are
shielded.
9) You don’t have to be afraid when you
are in God’s hiding places.
10) God commanded Elijah to hide.
11) You say, “Wait a minute! God gave
him a message to preach;
12) and, then, He tells him to go and
hide?”
13) The answer is an emphatic, “yes!”
14) You say, “It doesn’t make sense!
15) This is perplexing.”
16) Let me explain.
17) God’s hiding places are always a
preparation for greater service to come.
18) Often, our hiding places are puzzling
and perplexing.
19) I have no doubt that Elijah was
perplexed at this word from the Lord.
20) He was a prophet.
21) He was a leader;
22) but God said,
23) “Leave here and turn eastward and
hide…”
24) This was a perplexing command to
Elijah, but it was also a purposeful
command.
25) Whenever God is preparing a man or
a woman for great things,
26) invariably, he sends them into His
hiding places.
27) Joseph goes from being the favorite
son of his daddy to being in the pit;
28) then, he went to Potiphar’s house;
29) and, then, to the prison.
30) God had to hide him before he could
be the prime minister of Egypt.
31) Moses goes from the luxury of
está escondido
6) Cuando Dios lo protege, usted está en
verdad protegido
7) Cuando Dios lo refugia, usted está
amparado.
8) Cuando Dios lo escuda, usted está bajo
su escudo
9) Usted no tiene que estar temeroso
cuando usted está en el lugar del resguardo
de Dios
10) Dios mandó a Elías a ocultarse
11) Usted dirá “espere un momento, Dios
le dio a él un mensaje para predicarlo
12) Y luego, ¿le dice que vaya y se
esconda?
13) La respuesta es un enfático “si”
14) Usted dirá “eso no tiene sentido,
15) es confuso”
16) Permítame explicarle
17) Los momentos de Dios para
escondernos son siempre una preparación
para un más grande servicio por venir
18) Con frecuencia, nuestros momentos
de ocultamiento son confusos y poco claros
19) Yo no tengo duda de que Elías estaba
perplejo ante este mandato del Señor.
20) Él era un profeta.
21) Él era un líder
22) Pero Dios dijo,
23) “sal de aquí hacia el oriente y
ocúltate…”
24) Este fue un sorprendente mandato
para Elías, pero también era una orden con
todo un propósito
25) En el momento que Dios está
preparando a un hombre o una mujer para
grandes cosas,
26) Invariablemente, él los envía a Su
lugar de escondite.
27) José pasó de ser el hijo favorito de su
padre a estar en el pozo,
28) Luego, pasó a la casa de Potifar
29) Y luego a la prisión
30) Dios tuvo que ocultarlo antes de que el
pudiera ser el primer ministro de Egipto.
31) Moisés pasó del lujo del palacio de
Pharoah’s palace to the desert.
32) God had to hide him before He could
use him.
33) Esther was hidden from view before
she was able to save a nation.
34) Why?
35) Because, at the right time, God was
going to help Esther save the nation.
36) Our Lord Jesus Christ, Himself, hid in
Nazareth for 30 years until the time when
the Father said, “Go, now. Publicly
declare Your Messiah-ship.”
37) Paul, after his encounter with the
risen Christ on the road to Damascus,
38) he went to northern Arabia to hide for
nearly 3 years.
39) Is there a word for you from the Lord
today in this?
40) Absolutely!
41) Some of you mothers with young
babies feel like you have been hidden from
view.
42) Because of your responsibilities, your
lives seem to consist of washing and
cleaning and doing all your different tasks;
43) and you wonder, “When is this going
to end?”
44) Providence has hidden you in that
place.
45) What is God saying to you?
46) God is hiding you so that He can do
something in your life during that time.
47) There are some shut-ins who are
listening to me on the radio.
48) If you are one of these, He is hiding
you there for a purpose.
49) Some of you feel that God is hiding
you in your job.
50) You long to make a move, but God
seems to be hiding you there.
51) He is hiding you there for a purpose.
52) Many single people long to get
married and may feel that they are sitting
by the brook of Kerith asking, “Why am I
faraón al desierto
32) Dios tuvo que ocultarlo antes de que
pudiera usarlo.
33) Ester fue ocultada de la vista antes de
que fuera capaz de salvar una nación.
34) ¿Por qué?
35) Porque en el momento preciso, Dios
iba a ayudar a Ester a salvar la nación.
36) Nuestro Señor Jesucristo, se ocultó en
Nazaret por 30 años, hasta el momento que
el Padre dijo “Ve, ahora. Públicamente
declara Tú mesianismo”.
37) Pablo, después de su encuentro con el
Cristo resucitado en el camino a Damasco
38) Fue al norte de Arabia para ocultarse
por casi tres años
39) ¿hay alguna palabra del Señor para
usted en esto hoy?
40) Por supuesto que si
41) Algunas de ustedes, madres con
pequeños bebés, sienten como si se
hubieran ocultado de la vista
42) Debido a sus responsabilidades, sus
vidas parecen consistir en lavar, limpiar y
hacer todas las diferentes tareas;
43) Y se preguntan ¿Cuándo va a terminar
esto?
44) La providencia las ha ocultado en ese
lugar
45) ¿Qué les está diciendo Dios?
46) Dios la está ocultando de modo que Él
pueda hacer algo en su vida durante ese
tiempo.
47) Existen algunos confinados que me
están escuchando por la radio
48) Si usted es uno de ellos, Él lo está
ocultando allí por un propósito
49) Algunos de ustedes sienten que Dios
lo está ocultando en su trabajo
50) Usted anhela hacer un movimiento,
pero Dios parece estar ocultándolo allí.
51) Él lo está ocultando allí para un
propósito
52) Muchas personas solteras anhelan
casarse y podrían sentir que ellos están
sentados junto al arroyo de Querit
here?”
53) God is hiding you for a purpose.
preguntándose ¿Por qué estoy aquí?
53) Dios lo está ocultando con un
propósito
54) Some of you are in certain places in
54) Algunos de ustedes están en ciertos
your business where you have not been
lugares en sus negocios donde no han sido
able to see your way out of trouble for
capaces de ver la forma de salir de
some time now.
problemas por algún tiempo.
55) You are working hard and wondering, 55) Usted se está esforzando y
“What is God doing?”
preguntándose ¿Qué está haciendo Dios?
56) He is hiding you there for a purpose. 56) Él lo está ocultando allí por un
propósito.
57) God will hide you somewhere in the
57) Dios lo esconderá a usted en alguna
short run until you are ready for what He
parte hasta el tiempo que usted listo para lo
will do with you.
que Él hará con usted.
58) God commanded His servant, Elijah, 58) Dios mandó a su siervo Elías a que se
to hide.
escondiera.
59) I want to confess to you that hiding
59) Yo quiero confesarles que los tiempos
times in my life were very frustrating times. de ocultamiento en mi vida fueron
momentos muy frustrantes.
60) They were perplexing times.
60) Ellos fueron momentos de
incertidumbre
61) Parecían no tener propósito
61) They seemed to be purposeless;
62) but, when I look back and see that
62) Pero cuando miro hacia atrás y veo
God was working His purposes out,
que Dios estaba cumpliendo Su propósito
63) I can now rejoice.
63) Yo puedo ahora regocijarme
64) If you have not been in one of these
64) Si usted no ha estado en uno de esos
lugares de escondite
hiding places,
65) God wants to send you there.
65) Dios quiere enviarlo allí
66) If He would ever use you, He wants
66) Si Él alguna vez habría de usarlo, Él
to send you there.
querrá enviarlo a usted allí.
67) God cannot use you without sending 67) Dios no puede usarlo a usted sin
enviarlo a ese lugar de escondite por un
you to this hiding place for a time.
tiempo.
68) Why?
68) ¿Por qué?
69) Because only there will He work His
69) Porque sólo allí el cumplirá Su
purpose out in us.
propósito en nosotros.
70) There, God often works both inwardly 70) Allí, Dios con frecuencia obra tanto
and outwardly.
internamente como externamente.
71) He works outwardly because, there,
71) El obra externamente porque, allí,
you have no one else that understands
usted no tiene a nadie más que lo entienda.
you.
72) In these hiding places, you have no
72) En esos lugares de ocultamiento,
book to cheer you up.
usted no tiene un libro que lo anime.
73) In these hiding places, you have no
73) En esos lugares de ocultamiento,
friend to relate to you.
usted no tiene amigos para relacionarse
74) In these hiding places, Elijah was at
74) En esos lugares, Elías fue hasta el
the bottom of the ravine east of the
Jordan.
75) It is quite a desolate place.
76) Nothing is there but rocks and trees
and dripping water;
77) but don’t underestimate these three
things.
78) As Elijah looked at the rocks, he
learned about the Rock of his salvation.
79) When he saw the trees, he
remembered the words of the Psalmist
about the tree that is planted by the living
water.
80) As he saw the dripping water, he
remembered that, from his innermost
being, will flow rivers of living water.
81) God does an inward work, also,
when you are in Kerith.
82) Something happened inwardly in
Elijah’s life when God was hiding him in
Kerith.
83) In verse 1, he is introduced simply as
“Elijah the Tishbite.”
84) In verse 24,
85) the widow of Zarephath, a Baal
worshipper and a Gentile, calls him a “man
of God.”
86) God did something inwardly in
Elijah’s life.
87) God can do something inwardly with
you when you are in His hiding places.
88) What did God do with Elijah in His
hiding place?
89) He kept on peeling off one layer after
another.
90) It is like peeling an onion.
91) You take one layer off, and the tears
come down.
92) You take another layer off, and the
tears come down again.
93) Some of you are trying to hold on to
these layers, but God wants to get to the
real you.
94) The only way He can do it is by
peeling you off.
fondo de la hondonada oriental del Jordán,
75) Ese es un callado y desolado lugar
76) Nada hay allí, excepto rocas, árboles y
agua corriendo;
77) Pero no subestime esas tres cosas.
78) Mientras Elías miraba las rocas, él
aprendió acerca de la Roca de su salvación.
79) Cuando él vio los árboles, el recordó
las palabras del salmista acerca del árbol
plantado junto a aguas de vida.
80) Mientras el veía el agua correr, el
recordó que, de lo más íntimo de su ser,
fluirían ríos de agua viva.
81) Dios hace un trabajo interno también,
cuando usted está en Querit.
82) Algo pasó internamente en la vida de
Elías cuando Dios lo estaba ocultando en
Querit.
83) En versículo 1, él es presentado
sencillamente como “Elías, tisbita”.
84) En el versículo 24,
85) La viuda de Zarepta, una pagana y
adoradora de Baal, la llama un “varón de
Dios”
86) Dios hizo algo internamente en la vida
de Elías.
87) Dios puede hacer algo internamente
con usted cuando lo lleva a Su lugar de
ocultamiento.
88) ¿Qué hizo Dios con Elías en Su lugar
de ocultamiento?
89) Él le fue quitando una capa tras otra
90) Como pelar una cebolla
91) Usted quita un capa y las lágrimas
brotan
92) Usted quita otra capa y las lágrimas
vuelven a brotar
93) Algunos de ustedes están intentando
aferrarse a esas capas, pero Dios quiere
sacar lo verdadero de usted.
94) La única forma en la que Él puede
hacerlo es ir descascarándolo.
95) He doesn’t want your projection of
who you are.
96) He does not want your perception of
who you are.
97) He doesn’t want the public you.
98) He doesn’t want the outward you.
99) He wants the real you.
95) Él no quiere la proyección de quién es
usted
96) Él no quiere la percepción de lo que
usted es.
97) Él no quiere al usted público
98) Él no quiere al usted externo
99) Él quiere el verdadero usted.
SECTION B
SECCION B
1) I want to tell you a story.
2) There was a young man who visited an
elderly monk in a cave.
3) The young man asked the monk,
4) “Do you wrestle with the devil here?”
5) The old monk said,
6) “Oh, no! I don’t wrestle with the devil. I
wrestle with God.”
7) The young man was surprised.
8) He said to him, “You wrestle with God?
9) Do you think you are going to win?”
10) and the old monk said, “Oh, no! I
want to lose.”
11) Like Jacob at the Valley of Jabbok,
he wrestled with God until he lost.
12) Here was Elijah wrestling with God
until Elijah lost.
13) Only then, he expects God’s hand of
blessing upon him.
14) Only then could Elijah move from
being “Elijah the Tishbite” to being “Elijah
the man of God.”
15) This command to Elijah was
perplexing;
16) but it was also purposeful.
1) yo quiero contarles un historia
2) había un hombre joven que visitó a un
viejo monje en una cueva.
3) El joven la preguntó al monje
4) ¿lucha usted con el diablo aquí?
5) El viejo monje dijo
6) “Oh, no, yo no lucho con el diablo. Yo
lucho con Dios”.
7) El joven estaba sorprendido
8) Y le dijo ¿usted lucha con Dios?
9) ¿cree usted que va a ganar?
10) Y el viejo monje dijo “oh, no, yo quiero
perder”
11) Como Jacob en el valle de Jabot, él
luchó con Dios hasta que perdió
12) Aquí estaba Elías luchando con Dios,
hasta que perdió.
13) Sólo entonces, el esperó la mano de
bendición de Dios sobre él.
14) Sólo entonces pudo Elías pasar de ser
“Elías, tisbita” para ser “Elías, el varón de
Dios”.
15) Este mandato para Elías fue confuso
17) Thirdly, it was the place of provision.
18) Whenever you are in God’s hiding
place,
19) you can be sure of God’s provision
for you.
20) God will take care of you.
21) Listen to what the Psalmist said.
22) Psalm 37:25.
23) “I was young…now I’m old, yet I
have never seen the righteous forsaken,
16) Pero también estaba lleno de
propósito
17) Tercero, ese fue un lugar de provisión
18) En el momento que usted está en el
escondite de Dios,
19) Usted puede estar seguro de la
provisión de Dios para usted.
20) Dios cuidará de usted.
21) Escuchen lo que dice el salmista
22) Salmo 37:25
23) “joven fui y he envejecido, y no he
visto justo desamparado, ni su
nor his children beg for bread.”
24) God had the most unusual catering
service ready for Elijah’s need.
25) Part of this provision was natural and
part was supernatural.
26) What do I mean by this?
27) Let’s look again at I Kings 17:4.
28) God said to Elijah, “Drink from the
brook…”
29) This is natural provision.
30) “I have ordered the ravens to feed
you there.”
31) That is the supernatural provision.
32) For those of you who don’t know
anything about ravens,
33) they are ravenous birds.
34) They eat everything in sight and,
then, some more.
35) They are known to even starve their
young to feed themselves;
descendencia que mendigue pan”.
24) Dios tuvo al más inusual servicio de
abastecimiento listo para las necesidades
de Elías.
25) Parte de esta provisión era natural y
parte fue sobrenatural
26) ¿Qué quiero decir con esto?
27) Veamos de nuevo 1ª de Reyes 17:4
28) Dios le dijo a Elías “beberás del
arroyo…”
29) Esta es una provisión natural
30) “yo he mandado a los cuervos que te
den allí de comer”.
31) Esta es un provisión sobrenatural
32) Para aquellos de ustedes que no
saben nada acerca de los cuervos
33) Ellos son aves voraces
34) Ellos comen todo a la vista, y algo mas
35) Ellos son conocidos por incluso dejar
morir de hambre a los más jóvenes para
alimentarse ellos mismos;
36) and this is the supernatural part.
36) Y esta es la parte sobrenatural
37) These were vulturous birds.
37) ellos eran buitres
38) When you are in God’s protection
38) Cuando usted está en el programa de
program,
protección de Dios,
39) Dios puede hacer que el medio y la
39) God can make the mean and the
godless person be kind to you.
persona más impía sean buenos con usted.
40) When you are in God’s hiding places, 40) Cuando usted está en el escondite de
Dios,
41) He will use the most unusual catering 41) Él usará el más inusual servicio de
abastecimiento para cuidar de usted.
service to take care of you.
42) When you are financially faithful to
42) Cuando es financieramente fiel a Dios,
God, He will make the little to be much.
Él hará de lo poco mucho.
43) I know because I have been there.
43) Yo lo sé porque he estado allí.
44) I continue to be there.
44) Y continúo allí.
45) I know what I am telling you is the
45) Yo sé que lo que le estoy diciendo es
truth;
la verdad
46) but, before we close, I don’t want you 46) Pero, antes de cerrar, yo no quiero
to miss verse 7 of I Kings 17.
que omita el versículo 7 de 1ª de Reyes 17.
47) “Some time later, the brook dried up 47) “pasados algunos días, se secó el
because there had been no rain in the
arroyo, porque no había llovido sobre la
land.”
tierra”.
48) What’s happening here?
48) ¿Qué está sucediendo aquí?
49) Elijah became a victim of his own
49) Elías se convirtió en víctima de su
success.
propio éxito.
50) Elijah was suffering with the rest of
the nation.
51) I want to ask you a question.
52) Have you ever suffered because of
your faithfulness to God?
53) Have you ever taken a stand and,
then, everybody was mad at you?
68) Are you so fearful that you are frozen
in place?
69) My prayer for you is that you would
trust Him with all of your heart.
70) Until next time, I wish you God’s
richest blessing.
50) Elías estaba sufriendo con el resto de
la nación
51) Yo quiero hacerles una pregunta
52) ¿alguna vez ha sufrido debido a su
fidelidad a Dios?
53) ¿alguna vez ha tomado una posición y
entonces todos los demás se molestan con
usted?
54) Yo, de seguro que si
55) Pero quiero decirle que todos los tipos
de arroyos se secan en algún punto de su
vida.
56) El arroyo de los negocios se seca
57) El arroyo del matrimonio se seca
58) El arroyo académico se seca
59) El arroyo ministerial se seca
60) ¿Qué le está diciendo Dios cuando
eso sucede en su vida?
61) Él está diciendo “no te preocupes,
porque estoy planeando hacer cosas más
grandes y mejores”
62) Dios envió a Elías de un arroyo seco a
la viuda adoradora de Baal en Zarepta, para
que cuidara de Él.
63) Algunas veces Dios dice
64) “ve a Querit y ocúltate conmigo”
65) Y cuando salgas, serás más que de lo
que alguna vez hayas sido”
66) La pregunta es esta:
67) ¿está usted dispuesto a confiar en el
Señor?
68) ¿tiene usted tanto miedo, que está
paralizado en el sitio?
69) Mi oración por usted es que confíe en
Él con todo su corazón.
70) Hasta la próxima vez, yo deseo que
Dios le bendiga ricamente.
CLOSING
CIERRE
54) I sure have;
55) but I want to tell you that all kinds of
brooks dry up at some point in your life.
56) Business brooks dry up.
57) Marital brooks dry up.
58) Academic brooks dry up.
59) Ministry brooks dry up.
60) What is God saying when that
happens in your life?
61) He is saying, “Don’t worry, because I
am planning to do greater and better
things.”
62) God sent Elijah from a dry brook to a
Baal-worshipping widow in Zarephath to
take care of him.
63) Sometimes God says,
64) “Go to Kerith and hide with Me;
65) and, when you come out, you will be
more than you have ever been.”
66) The question is this:
67) are you willing to trust the Lord?
1) Gracias queridos oyentes, por
acompañarnos en este programa Nro. 2 de
la serie “Como trabaja Dios””, preparada
para nosotros por el Dr. Michael Youssef.
2) Dios mandó a Elías a ocultarse, y los
momentos de Dios para escondernos son
siempre una preparación para un más
grande servicio por venir, con frecuencia,
nuestros momentos de ocultamiento son
confusos y poco claros y no hay duda de
que Elías estaba perplejo ante este
mandato del Señor.
3) Pero cuando estamos en el programa de
protección de Dios, Él puede hacer que el
medio y la persona más impía sean buenos
con usted. Cuando usted está en el
escondite de Dios, Él usará el más inusual
servicio de abastecimiento para cuidar de
usted.
4) Algunas veces Dios dice “ve a Querit y
ocúltate conmigo, y cuando salgas, serás
más que de lo que alguna vez hayas sido”.
De modo que preste atención cuando Dios
lo envía a su escondite, porque de seguro
Él querrá usarlo para cosas más grandes y
mejores.
Descargar