Tema 3.2. Las variedades geográficas. La pluralidad lingüística de

Anuncio
1 of 8
Tema 3.2. Las variedades geográficas. La pluralidad
lingüística de España. La modalidad lingüística andaluza
Pre-conocimiento
Sabías que el español o castellano es una de las lenguas más habladas del mundo, después del
chino mandarín, del hindí y del inglés.
Imagen en Flickr de mikecogh bajo licencia de CC
2 of 8
1. Las variedades geográficas
Si oyes hablar a una persona de la
comunidad autónoma de Galicia, Cataluña
o Andalucía, comprobarás que aunque
utilicen la misma lengua, el español o
castellano, encontrarás diferencias en
cuanto a su pronunciación. ¿Lo has
observado? Esto se debe a las variantes
diatópicas de la lengua. Ahora te
explicaremos lo que son.
Por tanto, los hablantes, que utilizan la
misma lengua por ejemplo el castellano o
español, pero viven en diferentes zonas
tienden
a
desarrollar
expresiones
lingüísticas diferenciadas, a las que se
denomina variantes diatópicas. En el caso
del castellano o español, que tiene
hablantes por todo el mundo, la diversidad
lingüística es considerable: no sólo los
Imagen en Flickr de Daquella manera bajo licencia de CC
hispanohablantes de América tienen una
forma de expresión que los distingue de los
europeos, sino que dentro de España vascos, andaluces, canarios... utilizan variantes distintas del español, que
podemos observar en el uso que realizan de esa lengua, ya que la pronunciación y el léxico pueden variar de unos
lugares a otros. De hecho, podemos comprobarlo a través de los medios de comunicación que favorecen el
conocimiento mutuo de estas formas de expresión distintas. Pensemos por ejemplo en las telenovelas, en las
canciones, en la literatura...
Si quieres escuchar el castellano o español que se habla en hispanoamérica, te proponemos que veas una escena de
esta conocida teleserie:
3 of 8
Pregunta Verdadero-Falso
Indica si las siguientes afirmaciones son verdaderas o falsas:
1.- La palabra canaria guagua significa autobús
Verdadero
Falso
2.- La palabra extremeña guarrapo significa mala persona
Verdadero
Falso
3.- La palabra cántabra lumia significa río
Verdadero
Falso
4.- La palabra andaluza malaje significa mala persona
Verdadero
Falso
4 of 8
2. La pluralidad lingüística de España
Actividad
La Constitución española de 1978 en su artículo 3.1 dice:
El castellano es la lengua española oficial del estado. Todos los españoles tienen el deber de
conocerla y el derecho a usarla.
Junto al castellano, son cooficiales según los Estatutos de las diferentes comunidades autónomas: el
vasco, el gallego y el catalán (denominado localmente valenciano y balear).
En primer lugar, deberías saber que el español o
castellano es la lengua oficial de todo el territorio español y
en las comunidades autónomas con lengua propia se
establece con esta una relación de cooficialidad. Además
es una de las lenguas más habladas de todo el mundo, y se
usa en muchos países de América y en zonas de África y
Asia que en algún momento de su historia fueron colonias
españolas.
Imagen en Flickr de rahego bajo licencia de CC
Como te comentamos en el apartado anterior, existen una
serie de variedades geográficas de un idioma. En el caso
del castellano o español dichas variedades diatópicas son
en el norte de la península: el asturiano, leonés y aragonés;
y en el sur: el andaluz, extremeño, murciano y canario.
Estas diferencias las podemos encontrar en el plano de la
pronunciación y del léxico.
Además del castellano, son lenguas oficales del territorio español: el catalán, gallego, y el vasco.
Catalán: cuenta con una cifra aproximada de siete millones de hablantes. Se ha establecido en Cataluña como
lengua de cultura, educación, administración y comunicación espontánea debido a la fuerte acción política de
protección lingüística llevada a cabo desde las instancias gubernamentales. No sólo se habla en Cataluña sino
también en Valencia, Baleares, Andorra y algunas zonas del Pirineo, entre otras.
Gallego: es lengua materna de cerca de dos millones de personas en Galicia. También se habla en zonas
colindantes de Asturias y Castilla y León, con fuertes influencias del castellano o español, leonés y portugués.
Vasco: es hablado hoy en día por casi un millón de personas. Su población se concentra en las provincias de
Vizcaya y Guipúzcua. También se habla euskera en la zona noroccidental de Navarra y en el País Vasco francés.
Aquí tienes una muestra de la lengua catalana en la voz de la cantante Gisela:
5 of 8
Pre-conocimiento
Todas las lenguas de España de las que te hemos hablado proceden del latín, ya que en la península
ibérica se estableció durante siglos el Imperio Romano; no obstante, una de ellas, la lengua vasca,
tiene un origen incierto, y no pertenece a la familia de las lenguas románicas. Además se sabe que
es una de las lenguas más antiguas de Europa.
Caso de estudio
Lee el siguiente texto:
Tenemos una lengua común de todos los españoles, que es además lengua internacional, el
castellano o español (la lengua española castellana) y tres lenguas de cultura, nacionales pero no
internacionales: catalán, gallego y vasco. Debe plantearse de modo muy claro la necesidad de apoyo
a las lenguas de las comunidades autónomas, como un bien cultural amenazado por su propia
debilidad, al mismo tiempo que ha de exigierse la garantía de que ningún español sea privado del
acceso a la comunicación común dentro de España y la internacional que, en ambos casos, sólo el
castellano garantiza.
Francisco Marcos Marín: "Política lingüística y lenguas iberoeuropeas", en Revista del Círculo de Lingüística aplicada a la comunicación
¿Con qué rasgos define el texto el castellano frente al resto de las lenguas de España?
6 of 8
7 of 8
3. La modalidad lingüística andaluza
La modalidad lingüística andaluza es un dialecto que se
diferencia de otras modalidades como la canaria o
extremeña... por dos factores principales:
La entonación, que presenta un ritmo más rápido y
variado que el de otras modalidades.
La peculiar pronunciación de algunos sonidos,
especialmente la s, la jota y la vocal final de los plurales de
palabra.
Imagen en Flickr de cmrlee bajo licencia de CC
El conjunto de estos rasgos hace que el andaluz sea
fácilmente identificable por los hablantes de otras
comunidades.
A continuación te presentamos las principales características del habla andaluza:
1.- Rasgos fónicos:
El seseo y el ceceo: Ya sabes que sesear consiste en pronunicar el sonido <z> como <s>; por ejemplo, zapato
<sapato>, socio <sosio>, y, cecear, en articular el sonido <s> como <z>; por ejemplo, José <jozé>, socio <zozio>.
La pronunciación seseante predomina en gran parte de Córdoba, la zona central de Huelva y el norte de Sevilla y
Málaga, mientras que la pronunciación ceceante se extiende por el sur de la Comunidad.
El yeísmo: Este fenómeno consiste en la pronunciación del sonido <ll> como <y>; por ejemplo, paella <paeya>,
bocadillo <bocadiyo>.
Alternancia de los sonidos <l> y <r> en posición final de sílaba: bolso <borso>, tuerto <tuelto>.
Relajación y pérdida de la -d- intervocálica: por ejemplo, comido <comio>, estado <estao>.
Pronunciación de la h- inicial con una fuerte aspiración: por ejemplo, hondo <jondo>, harto <jarto>.
Aspiración o eliminación de -s al final de sílaba o palabra: por ejemplo, las moscas <lah moskah>.
Pronunciación fricativa de la <ch>: por ejemplo, leche <leshe>, fecha <fesha>.
8 of 8
2.- Rasgos morfosintácticos:
Uso del pronombre personal ustedes en lugar de vosotros, tanto en situaciones de confianza como de
respeto.
Preferencia por los diminutivos en -illo/-illa en la zona occidental y los diminutivos -ico/-ica en las hablas más
orientales.
Te presentamos un vídeo humorístico del programa "El Intermedio" en el que se parodia el acento andaluz:
Caso de estudio
Explica qué rasgo del andaluz aparece en cada uno de los siguientes enunciados:
1.- ¡Qué poquita <vergüensa> tienes!
2.- Está en el <almario>
3.- ¡Qué gato tan <salao>
4.- No me eches el <jumo>, tío
Descargar