Sistema de Calefacción y Refrigeración

Anuncio
¡ Nosotros marcamos la pauta en calidad y fiabilidad!
Sistema de Calefacción y Refrigeración
para techo, pared y otras aplicaciones
climasystem_spanisch_enddaten_Layout 1 30.01.13 19:01 Seite 3
INDICE
– Indice
Capítulo 1:
Información de producto
– Calefacción y refrigeración en techos y paredes
- Información del producto
- Ventajas
- El Material
- Datos técnicos
Capítulo 2:
Características Técnicas
3
4
4-8
9
– Técnica de la unión
9-11
- Parte 1 : Soldadura
– Técnica de la unión
12-13
- Parte 2 : Unión insertable
– Funcionamiento del Sistema climasystem
14-21
- Generalidades
- Confort
- aquatherm climasystem pared / techo
- Comportamiento visual: calefacción y refrigeración
- Temperatura superficial
- Superficies: consideraciones generales
- Conductos y cables
- junta de dilatación
- Enlucido y capa de difusión térmica
- Requerimientos de las superficies internas
- Acabado superficial
– Detalle de instalación en pared con cartón-yeso
22
– Detalle de instalación en pared con enfoscado
22
– Detalle de instalación en falso techo
23
– Tipos de montaje en paredes y techo
24-25
- Tipo A
- Tipo B
- Tipo C
– Tipos de conexión aquatherm climasystem
26
– Tipos de conexión. Diseño vertical
27
– Esquema de instalación. Diseño vertical
28-29
– Tipos de conexión. Diseño horizontal
30
– Esquema de instalación. Diseño horizontal
31-32
– Tipos de conexión. Diseño en pared portante
33
– Esquema de instalación. Diseño en pared portante 34
– Técnicas de regulación
35-38
- Criterios de regulación aquatherm®
- Técnica de regulación aquatherm®
- Control en conexiones en serie
- Conexión de paneles en instalaciones mixtas
– Metodos de control “calefacción / refrigeración”
39
- Esquema de principio
Capítulo 3:
Procedimiento de cálculo
40
– Proyecto y configuración “calefacción / refrigeración” 40
- Cálculo
- Diagramas de rendimiento
- Normas y directrices
– Proyecto y configuración “diagramas”
41-45
- Rendimientos de calefacción:
en paredes portantes
- Rendimientos de calefacción:
(metal, enfoscado, placas de yeso)
- Rendimientos de refrigeración:
en techos (metalico perforado, enfoscado, placas de
yeso, placas de yeso perforadas)
- Diagrama de pérdida de presión
- Superficie máxima por circuito de refrigeración
Capítulo 4:
Montaje y puesta en marcha
– Intrucciones de montaje
- Montaje
- Puesta en marcha
- Prueba hidraúlica de estanqueidad
- Test final de funcionamiento
– Protocolos de pruebas
46
46-47
48
Capítulo 5:
La Instalación
51
– Ejemplos:
- SHB, Munich, Alemania
- Therafit, Lennestadt, Alemania
52
Capítulo 6:
Componentes del Sistema
53
– Componentes del Sistema
– Notas
53-69
70
51
3
climasystem_spanisch_enddaten_Layout 1 30.01.13 19:01 Seite 4
1
INFORMACIÓN DE PRODUCTO
Calefacción y refrigeración
con aquatherm-climasystem
La satisfacción y capacidad de trabajo de la persona
depende en gran medida de las condiciones climáticas de su
entorno. La eficiencia en el trabajo desciende con el aumento de la temperatura y los costes aumentan con cada grado
de enfriamiento.
Mediante el refinado sistema de calefacción y refrigeración
en superficie de aquatherm se logra un clima agradable en
la habitación sin molestas corrientes de aire. Con esta técnica se puede calentar o refrigerar opcionalmente en función de la temperatura seleccionada del agua.
Un clima desapacible debido a un aire erróneamente atemperado, ruidos o corrientes hacen que los rendimientos en
el trabajo disminuyan.
Una conmutación automática del servicio de calefacción al
de refrigeración completa el sistema desde una sencilla
regulación de habitaciones aisladas hasta una técnica perfecta de regulación global.
En oficinas, áreas de uso comercial, locales de venta o de
reuniones etc., se emplean por ello cada vez más paneles
para calentar y refrigerar techos y paredes.
Techo
4
Enfoscado pared/techo
Pared (Empotrado)
climasystem_spanisch_enddaten_Layout 1 30.01.13 19:01 Seite 5
INFORMACIÓN DE PRODUCTO
1
Calefacción y refrigeración
con aquatherm-climasystem
Gracias a sus reducidas dimensiones, se puede colocar el
aquatherm-climasystem justo empotrado o como elemento
seco (tabiques prefabricados).
El espesor ocupado en el montaje, incluso colector, riel de
fijación y conexiones es sólo de 2,45 cm. Los diversos paneles están dotados de colectores cuadrangulares que están
dispuestos en serie.
Esto permite la unión sin problemas, p.ej. según el
procedimiento Tichelmann. Aquí se distribuye la cantidad de
agua necesaria para el mayor rendimiento del número de los
diversos perfiles cuadrangulares (1,2 cm / 25 m de tubería
por m2).
El aquatherm-climasystem se puede montar en falsos
techos en elementosde paneles metálicos, placas
construidas de cartón yeso o yeso fibroso. El empotrado en
el revoque de la pared y del techo así como en paredes
estándar con placas de cartón yeso es así mismo perfecto y
nada problemático. El reducido peso de aprox. 2,5 kg/m2
(incl. lleno de agua) no influye sobre el dimensionado de los
elementos del techo. Los elementos del techo se deben
cubrir con lana de fibra de vidrio de 3,0 cm por encima del
panel tras la colocación. En función del modelo, los paneles
de tubos se unen entre si mediante soldadura o acoplamiento insertable, o bien se unen al circuito de refrigeración o de
agua caliente.
De este modo, la velocidad de flujo y la pérdida de presión se
reducen al mínimo.
5
climasystem_spanisch_enddaten_Layout 1 30.01.13 19:01 Seite 6
1
INFORMACIÓN DE PRODUCTO
Calefacción y refrigeración
con aquatherm-climasystem
Ventajas:
➟ No se producen corrientes de aire, por lo que el
confort ambiental es máximo
➟ Libre de ruidos
➟ No se genera una acumulación adicional de polvo
➟ Sencilla técnica de regulación
➟ Se conserva la capacidad natural de almacenamiento
del edificio
➟ Apropiado para instalaciones en edificaciones
ya existentes
➟ Ahorro de tiempo en la instalación por el alto grado
de pre-fabricación
➟ Distribución de temperatura equilibrada
➟ Técnica segura de unión mediante
soldadura / unión insertable en elementos del techo
➟ Sistema estanco al oxígeno
➟ Mínimo espesor ocupado
➟ Amplia libertad de diseño arquitectónico
➟ Ahorro de energía en funcionamiento
➟ Adecuado para el montaje en techo como soporte
del enlucido
6
El modo de actuar del aquatherm-climasystem, instalado
como techo de calefacción o refrigeración, consiste en
poner la temperatura superficial algún grado por debajo o
por encima de la temperatura del local. Mediante el intercambio de radiación con el techo cambian las temperaturas
de las superficies del local. El rendimiento total se obtiene
mediante 2/3 de radiación y 1/3 de convección. Este se
determina por la diferencia entre la temperatura del local y
la temperatura superficial media - alto salto térmico - alto
rendimiento.
El tamaño del aquatherm-climasystem ajustado a la superficie de las placas modulares de techo permiten combinar,
como se desee, zonas inactivas del techo. Esto es especialmente interesante ya que en la mayoría de los casos no se
tienen que dotar de paneles radiantes toda la superficie del
techo. Así, es posible el reequipamiento o posterior
ampliación con el aquathermclimasystem.
climasystem_spanisch_enddaten_Layout 1 30.01.13 19:01 Seite 7
INFORMACIÓN DE PRODUCTO
1
Calefacción y refrigeración
con aquatherm-climasystem
El Material:
El aquatherm-climasystem está hecho a base de
polipropileno PP-R fusiolen®. Este material se caracteriza,
entre otras cosas, por su especial comportamiento frente a
altas temperaturas y aditivos estables a la migración. Las
propiedades físicas y químicas lo hacen especialmente aconsejable en el campo de las instalaciones de calefacción y
refrigeración.
La buena soldabilidad y la unión homogenea por fusión ofrecen un máximo de seguridad y duración. fusiolen® PP-R se
carateriza por su especial comportamiento frente a altas
temperaturas y presiones.
Las temperaturas constantes de 70°C no presentan problema alguno. Normalmente el aquatherm-climasystem trabaja con temperaturas de impulsión considerablemente
más bajas que los sistemas de calefacción convencionales.
Por esto, el envejecimiento del material real es mucho
menor. Además, el material fusiolen® tiene una excelente
resistencia frente a los más diversos agentes químicos
agresivos.
En combinación con el sistema de tuberías climatherm
(también fabricado con fusiolen® PP-R para climatización,
calefacción y otras instalaciones), aquatherm ofrece una
solución completa para generar calor o frío.
7
climasystem_spanisch_enddaten_Layout 1 30.01.13 19:01 Seite 8
1
INFORMACIÓN DE PRODUCTO
Calefacción y refrigeración
con aquatherm-climasystem
PANELES CON CONEXIÓN
PANELES CON CONEXIÓN
SOLDABLE
INSERTABLE
Calefacción y refrigeración
Calefacción y refrigeración
Material:
fusiolen® PP-R
Material:
fusiolen® PP-R
Ø Colector/Distribuidor:
24 / 14 mm
Ø Colector/Distribuidor:
24 / 14 mm
Ø Tubería:
12 / 12 mm
Ø Tubería:
12 / 12 mm
Separación entre tubos A: 40 mm
Separación entre tubos A: 40 mm
Ancho B:
desde 24 cm a 100 cm,
ver páginas 55-60
Ancho B:
Longitud L:
desde 50 cm a 500 cm,
ver páginas 55-60
Volumen:
aprox. 1.2 ltr /m2
Peso incl. agua:
aprox. 2.5 kg /m2
Longitud L:
57 cm
(compatible con
panel falso techo
60.0 x 60.0 cm)
61 cm
(compatible con
panel falso techo
62.5 x 62.5 cm)
57 cm
61 cm
Superficie de intercambio: aprox. 1.0 m2/m2
Conexión:
Campo de aplicación:
Ø 16 mm
conexión soldable
aprox. 1.4 ltr /m2
Peso incl. agua :
aprox. 2.5 kg /m2
Calefacción/refrigeración
en pared
Calefacción/refrigeración
en techo empotrado
Calefacción/refrigeración
en techo suspendido
Superficie de intercambio: aprox. 1.0 m2/m2
Presión de trabajo:
4 bar
Presión de trabajo :
4 bar
Máxima temperatura
admisible:
70 °C
Máxima temperatura
admisible :
70 °C
Medidas especiales según demanda
8
Volumen :
Conexión :
conexión insertable
Campo de aplicación : Calefacción/refrigeración
en falso techo
climasystem_spanisch_enddaten_Layout 1 30.01.13 19:01 Seite 9
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
2
Técnica de la unión
Parte 1: Soldadura
La unión de aquatherm-climasystem se realiza mediante
soldadura por termofusión.
Mediante calentamiento de las piezas de unión, el plástico
crea una unión homogenea e imposible de deshacer. Los
diversos paneles se pueden unir directamente en paralelo
entre si y también en serie.
Con la amplia gama de accesorios fusiotherm® se puede
realizar grandes instalaciones completas o bien instalaciones individuales, inclusive distribuciones generales.
Accesorios de transición o la experimentada técnica de
casquillos deslizantes aquatherm®-SHT redondean el
sistema.
9
climasystem_spanisch_enddaten_Layout 1 30.01.13 19:01 Seite 10
2
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Técnica de la unión
Parte 1: Soldadura
Soldadura de aquatherm-climasystem
con conexión en paralelo:
En paneles con la misma altura
10
1. Soldadores y matrices (1,6 cm) ensamblados control de temperatura ejecutado
2. El aquatherm-climasystem está previsto ya con la
conexión en serie para la soldadura en paralelo
3. Deslizar la conexión interna del primer panel de
calefacción sobre la matriz calefactora y empujar al
mismo tiempo la conexión externa del segundo panel
calefactor en la matriz de soldar.
4. Después del tiempo de calentamiento indicado de 5 sec.
extraer rápidamente las piezas de las matrices y unirlas
inmediatamente (profundidad de soldadura 1,3 cm).
climasystem_spanisch_enddaten_Layout 1 30.01.13 19:01 Seite 11
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
2
Técnica de la unión
Parte 1: Soldadura
Soldadura de aquatherm-climasystem
con conexión en serie:
Los paneles de calefacción y refrigeración de pared con conexión en serie se unen con
tubos de conexión que disponen de capa antidifusora de oxígeno y accesorios. Los
paneles de diferentes tamaños deben de unirse mediante este sistema.
Soldadura…
… de las tuberías.
11
climasystem_spanisch_enddaten_Layout 1 30.01.13 19:01 Seite 12
2
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Técnica de la unión
Parte 2: Unión insertable
El aquatherm-climasystem se une con sencillez y seguridad
en el montaje en falsos techos mediante elementos de unión
rápida insertables.
El elemento de fijación dispone de muescas de acero
inoxidable y retiene la conexión firme en el elemento de
unión. Gracias a dos anillos en O integrados, surge una unión
totalmente impermeable y segura.
El climasystem está provisto para conexiones en serie de
1,6 cm, en las que se tiene que encajar sólo hasta el tope el
elemento de unión insertable.
Para la unión del climasystem con las tuberías hay a disposición diversas variantes de conexión
Tubo de conexión corrugado (57 cm de longitud) con diversas variantes de unión
1)
2)*
3)
4)*
5)*
1) Unión insertable
2) Conexión de casquillo deslizante
3) Unión por fusión
4) Entronque de transición con rosca hembra
5) Entronque de transición con rosca macho
* (Accesorios del programa fusiotherm®)
12
climasystem_spanisch_enddaten_Layout 1 30.01.13 19:01 Seite 13
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
2
Técnica de la unión
Parte 2: Unión insertable
Para los trabajos necesarios de mantenimiento en los falsos
techos se pueden desconectar incluso los elementos de
unión insertables, sólo hay que asegurar que la unión quede
sin presión. A continuación, apretar sencillamente el
elemento de fijación (anillo negro) contra el elemento de
unión y extraer.
13
climasystem_spanisch_enddaten_Layout 1 30.01.13 19:01 Seite 14
2
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Funcionamiento del sistema
aquatherm-climasystem
Generalidades
Confort
La idea básica del aquatherm-climasystem es el confort de
los usuarios del local: su finalidad es crear un espacio equilibrado térmicamente.
Las moderadas temperaturas (25-35°C) en grandes superficies calefactoras generan un balance de radiación uniforme para el usuario.
El principio tecnologico del aquatherm-climasystem no es
por ello calentar el aire y hacerlo circular sino más bien radiar calor desde las paredes temperadas directamente a los
locales y las personas. Un calor con una gran sensación de
confort ya que la temperatura de la superficie calefactora
se puede mantener reducida debida a las relativamente
grandes superficies calefactoras. Esto es una ventaja en
comparación con las superficies radiantes demasiado
pequeñas como, por ejemplo, los radiadores.
La radiación directa del calor sobre el cuerpo humano es
sentida de forma agradable. La temperatura del aire puede
ser menor que en las técnicas convencionales de calefacción (radiadores) y sin embargo se conserva la sensación de
confort para el usuario.
Debido a la reducida temperatura de impulsión (25-35°C)
los sistemas son óptimos en combinación con una
generación de calor en un nivel de temperatura reducida.
De este modo, se obtienen numerosas posibilidades de uso
de la técnica de generación calorífica convencional y las
energías alternativas, como energía solar, geotermia, etc.
Otra ventaja térmica importante es el menor movimiento de
aire. La consecuencia es un menor concentración de polvo
doméstico y una humedad del aire uniforme.
En resumen, la calefacción de pared o techo ahorra de este
modo un 25-30% de costes de energía y contribuye de
modo importante a un clima sano en la habitación y (al mantenimiento del valor del edificio). Por supuesto, el
aquatherm- climasystem se puede combinar para la pared
y el techo.
14
climasystem_spanisch_enddaten_Layout 1 30.01.13 19:02 Seite 15
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
2
aquatherm-climasystem
para la pared
Calentar
Refrigerar
aquatherm-climasystem
para el techo
Calentar
Refrigerar
15
climasystem_spanisch_enddaten_Layout 1 30.01.13 19:02 Seite 16
2
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Funcionamiento del
aquatherm-climasystem
Visualización calefacción
Las fotografías de la cámara térmica de alta resolución lo
muestran claramente: El aquatherm-climasystem para la
calefacción del techo radia calor uniformemente a la
habitación, hace que la sensación térmica sea global y crea
de este modo una atmósfera agradable.
Foto original panel modular metálico
Ejemplo: Techo de paneles metálicos
Leyenda:
Temperatura ambiente: 20°C
Temperatura media del fluido: 32°C
Temperatura superficial: ver sucesión de imágenes
Comienzo del calentamiento
20 °C
después de 1,5 minutos
24 °C
después de 3 minutos
29 °C
16
después de 2 minutos
26 °C
después de 3,5 minutos
30 °C
después de 1 minuto
20.5 °C
después de 2,5 minutos
28 °C
después de 4 minutos
30.5 °C
climasystem_spanisch_enddaten_Layout 1 30.01.13 19:02 Seite 17
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
2
Funcionamiento del
aquatherm-climasystem
Visualización refrigeración
Las fotografías de la cámara térmica de alta resolución lo
muestran claramente: El aquatherm-climasystem para
techos refrigerantes proporciona una radiación uniforme a
la habitación y no sólo genera un clima agradable sino también sano
Foto original panel modular metálico
Ejemplo: Techo de paneles metálicos
Leyenda:
Temperatura ambiente: 24°C
Temperatura media del fluido: 17°C
Temperatura superficial: ver sucesión de imágenes
Comienzo de la refrigeración
24 °C
después de 1 minuto
22 °C
después de 4 minutos
18.1 °C
después de 2 minutos
20.2 °C
después de 6 minutos
17.2 °C
17
climasystem_spanisch_enddaten_Layout 1 30.01.13 19:02 Seite 18
2
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Funcionamiento del
aquatherm-climasystem
Visualización calefacción
Las fotografías de la cámara térmica de alta resolución lo
muestran claramente: El aquatherm-climasystem para la
calefacción del techo radia calor uniformemente a la
habitación, hace que la sensación térmica sea global y crea
de este modo una atmósfera agradable.
Foto original de pared (empotrada)
Ejemplo: Calefacción de pared (empotrada)
Leyenda:
Temperatura ambiente: 20°C
Temperatura media del fluido: 32°C
Temperatura superficial de: ver sucesión de imágenes
Comienzo del calentamiento
20 °C
después de 1,5 minutos
24 °C
después de 3 minutos
29 °C
18
después de 2 minutos
26 °C
después de 3,5 minutos
30 °C
después de 1 minuto
20.5 °C
después de 2,5 minutos
28 °C
después de 4 minutos
30.5 °C
climasystem_spanisch_enddaten_Layout 1 30.01.13 19:02 Seite 19
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
2
Funcionamiento del
aquatherm-climasystem
Visualización refrigeración
Ejemplo: Refrigeración de pared (empotrada)
Las fotografías de la cámara térmica de alta resolución lo
muestran claramente: El aquatherm-climasystem para
techos refrigerantes proporciona una radiación uniforme a
la habitación y no sólo genera un clima agradable sino también sano
Foto original de pared (empotrada)
Leyenda:
Temperatura ambiente: 24°C
Temperatura media del fluido: 17°C
Temperatura superficial: ver sucesión de imágenes
Comienzo de la refrigeración
28 °C
después de 1 minuto
26 °C
después de 4 minutos
20.5 °C
después de 2 minutos
24 °C
después de 6 minutos
20 °C
19
climasystem_spanisch_enddaten_Layout 1 30.01.13 19:02 Seite 20
2
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Funcionamiento del
aquatherm-climasystem
Temperaturas superficiales
Superficies de colocación
Las temperaturas de la superficie radiante dependen de la
aportación calorífica de los paneles de la pared. Esta, a su
vez, depende de la pérdida de calor del local y de la superficie disponible para el tendido de una calefacción de pared.
Al proyectar una calefacción de pared, se debe tener en
cuenta su posterior uso. Los diversos paneles térmicos se
pueden dimensionar y colocar en función de las necesidades
personales y de espacio.
Además, las distancias de los tubos calefactores, del revestimiento de la superficie y el tipo de construcción del sistema de calefacción de pared hacen que la sensación de la
temperatura superficial sea más o menos grande.
No obstante, se deben mantener libres las superficies ocupadas por los muebles, si bien no es necesario tener en
cuenta los objetos de pequeño tamaño. De este modo, casi
siempre sólo queda la fachada exterior como posible superficie para la calefacción de pared.
Es decir, sobre los tubos calefactores las temperaturas son
mayores que en los espacios intermedios. Para lograr una
temperatura superficial uniforme se debe dotar al
aquatherm-climasystem de unas distancias entre tubos
reducidas (4,0 cm / 25 m tubo per m2).
En un funcionamiento conforme a su finalidad, la temperatura superficial media de una calefacción de pared debe limitarse por motivos fisiológicos en las áreas donde las personas permanecen poco tiempo (p.ej., baños, piscinas, sectores terapéuticos) a 35°C y en las áreas en donde las personas permanecen más tiempo (p.ej. salones, salas de
estar, oficinas) a 30°C.
Tuberías y cables
Tuberías y cables que están tendidos en el substrato portante tienen que estar suficientemente fijadas. Estos se
tienden libremente o detrás del aquatherm-climasystem.
Junta de dilatación
Para acomodarse a la dilatación longitudinal de la pared, se
deben prever posibilidades de dilatación con los elementos
limítrofes de la misma.
Esto se puede lograr mediante una junta elástica
permanente.
20
climasystem_spanisch_enddaten_Layout 1 30.01.13 19:02 Seite 21
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
2
Funcionamiento del
aquatherm-climasystem
Enlucido y capa de difusión térmica
Se han acreditado todos los enlucidos usuales en el mercado como calcemento, enlucidos de yeso e incluso de adobe.
Debido a sus muy buenas propiedades climáticas, los enlucidos de yeso y de cal-yeso son especialmente adecuados
para la calefacción de pared. Sin embargo, su empleo no es
adecuado en locales húmedos. La temperatura de servicio
máxima de enlucido de yeso no debe sobrepasar 50°C.
Los enlucidos de cal-cemento son adecuados para mayores
temperaturas de servicio de hasta unos 60°C. Son adecuados para baños y locales húmedos con una elevada
humedad relativa del aire.
Los enlucidos de adobe se emplean actualmente cada vez
más ya que se trata de un material de obra óptimo para la
construcción biológica de edificios.
Independientemente de ello, los enlucidos de adobe son muy
adecuados para calefacciones de pared debido a su elevada
capacidad de conductividad térmica. Se debe tener en cuenta que, al igual que en los enlucidos de cal-cemento, la máxima temperatura de servicio es de aprox. 60°C.
En las superficies se deben emplear por lo general mallas de
fibra de vidrio para refuerzos de revoques de yeso, con el fin
de evitar eventuales grietas.
Revistimiento de superficies
aquatherm-climasystem puede ser instalado en paredes de
ladrillo o bloques estandar, mediante uso de perfiles o
directamente en paredes. Las superficies deben estar
secas y libres de impurezas.
El enlucido debe de ser aplicado unicamente por empresas especialistas.
El control de las condiciones de las superficies antes de
aplicar el enlucido debe ser realizado por la empresa especialista, independientemente de que la superficie vaya a contener paneles climasysten o no.
Incluso el espesor de la capa de yeso que cubre puede ser
diferente (simple o doble capa).
El control de las condiciones de la superficie llevada a
cabo por la empresa especialisata tendrá en cuenta:
➟ control óptico
➟ prueba de raspado
➟ prueba de humectación
(verificación de restos de encofrado)
➟ CM-device (medición del contenido de humedad)
➟ termometría (a bajas temperaturas)
Despues de comprobar el estado de la superficie deben
seleccionarse los materiales adecuados para enfoscar la
superficie.
Metodos disponibles:
➟
➟
➟
➟
imprimación adherente
tratamiento antiporoso
priper
base metalica (para superficies críticas)
Siempre se deben observar las instrucciones del fabricante del yeso.
Acabado superficial
Normalmente el enlucido debe ser aplicado en toda la
superficie disponible. Es conveniente aplicar algún producto
de imprimación que mejore al adhesión entre enlucido y
superficie.
El interior del recubrimiento debe ser revisado por un
responsable, acorde con VOB, parte C, DIN 18350 y VOB
parte B, DIN 1961.
Puede ser realizado – deacuerdo con los gustos del cliente
– con azulejos de cerámica, yeso o escayola.
Pero el valor de la resistencia térmica R (m2 K / W) debe
mantenerse lo más bajo posible. No se debe exceder el
valor de R = 0,15 m2 K / W.
La tolerancia de altura e inclinación de las paredes debe
corresponderse con la DIN 18202.
Es esencial un buen aislamiento en las paredes exteriores,
entre ell climasytem y la pared, y su instalación es
responsabilidad del contratista.
21
climasystem_spanisch_enddaten_Layout 1 30.01.13 19:02 Seite 22
2
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
aquatherm-climasystem
Detalle de construcción pared cartón-yeso
Ceiling
Minium distance of grids
to the ceiling = 100 mm
Ceiling joint according to
manufacturer´s instruction
Paneling made of building boards
Gypsum parge coat for building
boards, design according to
manufacturer´s instructions
Minimum distance of grids
to the floor = 100 mm
climasystem grid
Height = 20 mm
Floor joint according to
manufacturer´s instruction
Floor
aquatherm-climasystem
Detalle de construcción pared enfoscada
Ceiling
Minimum distance of grids
to ceiling = 100 mm
For bordering structural elements
optionally separation strips may be used
climasystem grid
Plaster thickness = 30-35 mm
climasystem grid
Height: 20 mm
Reinforcement about 5 mm
above the climasystem grid
Minimum distance of grids
to floor = 100 mm
Floor
22
climasystem_spanisch_enddaten_Layout 1 30.01.13 19:02 Seite 23
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
2
aquatherm-climasystem
Detalle de instalación en falso techo
Distributor
plasterboard
climasystem grid
substructure
(En el esquema no está reflejado el aislamiento. Este se debe considerar según el proyecto)
23
climasystem_spanisch_enddaten_Layout 1 30.01.13 19:02 Seite 24
2
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Tipos de montaje
Sistemas de calefacción y refrigeración de
pared y de techo
Los Sistemas de calefacción y refrigeración de pared y
techo se puede dividir según diseño en los siguientes
sistemas:
SISTEMA A
Montaje bajo enlucido
· El aquatherm-climasystem
se instala directamente sobre
la pared o bajo el techo
SISTEMA B
Montaje en seco
· Montaje con panel
climasystem con placa de yeso
incorporada.
24
climasystem_spanisch_enddaten_Layout 1 30.01.13 19:02 Seite 25
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
2
Tipos de montaje
Sistemas de calefacción y refrigeración de
pared y de techo
SISTEMA C
Montaje en seco
· La instalación de aquathermclimasystem se realiza en
falsos techos
25
climasystem_spanisch_enddaten_Layout 1 30.01.13 19:02 Seite 26
2
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Tipos de conexión
aquatherm climasystem
La instalación de aquatherm climasystem varía según su
diseño:
A: diseño vertical
B: diseño horizontal en techos y suelos
C: diseño con panel de yeso incorporado al climasystem
26
climasystem_spanisch_enddaten_Layout 1 30.01.13 19:02 Seite 27
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
2
Tipos de conexión
Diseño vertical
Paneles climasystem
Los paneles se situan siempre con la conexión de impulsión en su parte superior, independientemente derecha o
izquierda.
Los paneles se conectan en serie asegurando un flujo
constante.
El retorno se realizará por la parte inferior en lado
opuesto a la impulsiuón.
Conexión de paneles
Los paneles deben de conectarse en paralelo con un
máximo de 2,4 metros de longitud.
La superfície máxima por circuito de calefacción es 15 m2.
La superficie máxima por circuito de refrigeración puede
verse en la página 45.
27
climasystem_spanisch_enddaten_Layout 1 30.01.13 19:03 Seite 28
2
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Esquema de instalación
Diseño vertical
Esquema de instalación de paneles climasystem con
diferentes agrupaciones de paneles y diferentes alturas.
La superfície máxima por circuito de calefacción es 15 m2.
La superficie máxima por circuito de refrigeración puede
verse en la página 45.
1) Impulsión
2) Retorno
3) Colector
4) Área de calefacción/refrigeración
5) Otras áreas de calefacción/refrigeración
· Máxima longitud de paneles conectados: 2.4 m
28
climasystem_spanisch_enddaten_Layout 1 30.01.13 19:04 Seite 29
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
2
Esquema de instalación
Diseño vertical
En diseño en paredes de cartón-yeso se debn emplear un
máximo de cuatro paneles en paralelo.
La superfície máxima por circuito de calefacción es 15 m2.
La superficie máxima por circuito de refrigeración puede
verse en la página 45.
1) Impulsión
2) Retorno
3) Colector
4) Área de calefacción/refrigeración
5) Otras áreas de calefacción/refrigeración
29
climasystem_spanisch_enddaten_Layout 1 30.01.13 19:04 Seite 30
2
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Tipo de conexión
Diseño horizontal
Paneles climasystem
Los paneles climasystem colocados según diseño horizontal pueden tener el flujo derecha o izquierda de forma
opcional.
Los paneles se conectaran en serie siempre que sea posible para garantizar un caudal constante.
Por lo tanto el retorno sale del panel por el lado opuesto a
la impulsión.
Conexión de paneles
Los paneles deben de conectarse en paralelo con un máximo de1,2 metros de longitud.
Por consiguiente la siguiente conexión ha de realizarse en
serie.
La superfície máxima por circuito de calefacción es 15 m2.
La superficie máxima por circuito de refrigeración puede
verse en la página 45.
30
climasystem_spanisch_enddaten_Layout 1 30.01.13 19:04 Seite 31
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
2
Esquema de instalación
Diseño horizontal
Esquema de instalación de paneles climasystem con diferentes grupos de paneles y diferentes alturas.
La superfície máxima por circuito de calefacción es 15 m2.
La superficie máxima por circuito de refrigeración puede
verse en la página 45.
1) Impulsión
2) Retorno
3) Colector
4) Área de calefacción/refrigeración
5) Otras áreas de calefacción/refrigeración
·
Máxima longitud de paneles conectados: 1.2 m
31
climasystem_spanisch_enddaten_Layout 1 30.01.13 19:04 Seite 32
2
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Esquema de instalación
Diseño horizontal
Establecidas en los pisos de madera (entre las vigas de
madera) la redes climasystem básicamente se pueden
instalar en serie
1) Impulsión
2) Retorno
3) Colector
4) Área de calefacción/refrigeración
5) Otras áreas de calefacción/refrigeración
32
La superfície máxima por circuito de calefacción es 15 m2.
La superficie máxima por circuito de refrigeración puede
verse en la página 45.
climasystem_spanisch_enddaten_Layout 1 30.01.13 19:04 Seite 33
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
2
Tipo de conexión
Diseño con paneles climasystem con
placa de yeso incorporada
Paneles climasystem
La conexión del panel se realiza por la parte inferior (rojo
impulsión - azul retorno) como se ve en el dibujo.
Los paneles se conectan en serie asegurando un flujo
constante..
33
climasystem_spanisch_enddaten_Layout 1 30.01.13 19:04 Seite 34
2
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Esquema de instalación
Diseño con paneles climasystem
con placa de yeso incorporada
Conexiones en serie
Superficie máxima por circiuito = 15 m2
1) Impulsión
2) Retorno
3) Colector
4) Panel
5) Otras áreas
34
climasystem_spanisch_enddaten_Layout 1 30.01.13 19:04 Seite 35
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
2
Técnicas de regulación
Opciones de control
aquatherm®
Técnica
de
aquatherm®
aquatherm ofrece sistemas completos de todos los componentes necesarios para una regulación óptima de una
calefacción de pared y de techo. Esto es aplicable a
construcciones nuevas o existentes, para la unión a sistemas de calefacción así como a pequeñas superficies o
grandes edificaciones.
La técnica de regulación empleada para el
aquatherm-climasystem es idéntica a la técnica de regulación
del sistema de suelo radiante aquatherm®.
Para el ahorro energético los sistemas de calefacción de
pared y de techo aquatherm recomieda la regulación de
locales individualmente cumpliendo la normativa, siempre
que el edificio se caliente por completo de esta manera.
regulación
Se pueden emplear reguladores con cableados para 230
voltios y 24 voltios así como mando inalámbrico por radio. Los
reguladores térmicos aquatherm® no deben montarse
detrás de cortinas, expuestos a corrientes o a la radiación
solar directa.
Tampoco deben emplazarse directamente sobre superficies
radiantes..
En caso de cobertura de la carga base (según EnEV 2/02)
se puede renunciar a la regulación de salas individuales.
Están a disposición los siguientes componentes de
regulación:
➟ Regulación mediante limitador de la temperatura de
retorno para superficies de calefacción pequeñas
complementarias.
➟ Regulación para superficies de calefacción muy grandes.
Conexión a través del distribuidor del circuito calefactor.
Regulación de local individualmente mediante
accionamiento regulador y termóstato de ambiente.
35
climasystem_spanisch_enddaten_Layout 1 30.01.13 19:04 Seite 36
2
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Técnicas de regulación
La regulación de los paneles se realiza a traves de los
colectores de distribución.
1) Impulsión
2) Retorno
3) Colector
4) Zona 1
5) Zona 2
36
climasystem_spanisch_enddaten_Layout 1 30.01.13 19:04 Seite 37
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
2
Técnicas de regulación
Regulación en paneles conectados en serie
1) Impulsión
2) Retorno
3) Colector
4) Paneles
5) Otras zonas
37
climasystem_spanisch_enddaten_Layout 1 30.01.13 19:05 Seite 38
2
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Técnicas de regulación
Conexión de paneles en instalaciones mixtas
(max. 8 m2) limitador de temperatura en retormno
1) Impulsión
5) Impulsión panel
2) Retorno
6) Retorno panel
3) Elemento de tipo convencional
7) Limitador de temperatura de retorno aquatherm®
(Art.-No. 94161)
4) aquatherm-climasystem (max. 8 m2)
38
climasystem_spanisch_enddaten_Layout 1 30.01.13 19:05 Seite 39
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
2
Calefacción y refrigeración:
criterios de regulación
Calefacción:
Refrigeración:
En el invierno se pueden utilizar los sistemas de calefacción
superficiales aquatherm para techo, pared y suelo.
En caso de la climatización hay que fijar la atención especialmente en el riesgo del punto de rocio. El esquema de
principio considera el control del punto de rocío, para que no
se puedan crear condensaciones.
Encuentran su aplicación en casas unifamiliares, vivendas,
hoteles, oficinas, edificios comerciales, hospitales, escuelas,
etc. Pero durante los meses de verano el costoso sistema
de calefacción instalado permanece sin utilizar. En el concepto de regulación “calentar y refrigerar“ las necesidades se
funden en una sola instalación. Basándose en un regulador
del clima con función de conmutación “calentar/refrigerar“
se necesita un sistema de regulación completo con todos
los componentes necesarios.
El concepto de regulación abajo descrito contiene tanto el
servicio de calefacción ahorrativo de energía como el de
refrigeración optimizada.
aquatherm ofrece reguladores térmicos para locales tales
como:
Diseño 24 v
actuador, conexión al sistema, termostato ambiente, sensor
de punto de rocio
Diseño 230 v
actuador, control sobre colector, termostao ambiente
opcional para dos y cuatro tubos (sensor de punto de rocio)
Esquema de principio de instalación a dos tubos
(Proveedores: e.g. Sauter-Cumulus, Freiburg; Company Siemens, etc.)
Regulación de temperatura de impulsión en función
de temperatura exterior
Regulación individual por local con sensor
de humedad relativa en local de referencia
Termostatos
Módulo de conexio-
Colector retorno
Colector retorno
39
climasystem_spanisch_enddaten_Layout 1 30.01.13 19:05 Seite 40
3
PROCEDIMIENTO DE CÁLCULO
Proyecto y configuración
“Calentar y refrigerar“
Cálculo
Normativa
Antes de configurar el aquatherm-climasystem hay que
realizar el cálculo de la carga térmica según la norma DIN
EN 12831 o/y de la carga de refrigeración según la norma
VDI 2078.
En
el proyecto y la configuración del aquatherm
climasystem se deben tener en cuenta las siguientes normas y directrices:
QAusl
=
QH
Af
QAusl = Densidad de flujo térmico de la configuración
QH
= Potencia térmica según DIN EN 12831 menos
las pérdidas de calor de transmisión por los
elementos del edificio ocupados con paneles de
calefacción
Af
= Superficie de pared con paneles de calefacción
Diagramas de rendimiento
Para el sistema de paneles calefactores de pared y de techo
aquatherm en construcción húmeda y en seco, se deben
considerar los siguientes diagramas de rendimientos.
Los diagramas son válidos para:
A.) sistemas de construcción en húmedo con revoque de
pared y una conductividad térmica
➟
λ = 0.35 W/mK
así como recubrimiento de enlucido desde el borde superi
or del tubo de calefacción
➟
= 10 mm
B.) sistema climasystem con panel de yeso acoplado
(diagráma de rendimiento válido para paneles de yeso
reforzados con fibra)
➟
λ = 0.32 W/mK
C.) Paneles de yeso
(diagráma de rendimiento válido para paneles de cartón
yeso en techo)
➟
40
λ = 0.21 W/mK
VDI2078 Cálculo de la Carga Frigorífica ➟ EnEV 2/02 Ley
de Ahorro Energético ➟ DIN EN1264 Sistemas de
Calefacción Superficial ➟ DIN 1186 Yesos de Obras ➟ DIN
4102 Protección contra el fuego en la Construcción de
Edificios ➟ DIN 4108 Protección Térmica en la
Construcción de Edificios ➟ DIN 4109 Protección Acústica
en la Construcción de Edificios ➟DIN EN 12831 Cálculo de
la Carga Térmica Normalizada ➟ DIN 1264 Suelos
Radiantes ➟ DIN 4726 Tuberías de Plástico ➟ DIN 18164
Materiales Plásticos de Espuma ➟ DIN 18165 Materiales
Aislantes de Fibras ➟ DIN 18180 Tableros de Cartón-Yeso
➟ DIN 18181 Tableros de Cartón-Yeso en la Construcción
de Edificios ➟ DIN 18182 Accesorios para el Tratamiento
de Tableros de Cartón-Yeso ➟ DIN 18195
Impermeabilización de Obras ➟ DIN 18202 Tolerancias de
Medidas en la Construcción de Edificios ➟DIN 18350
Trabajos de Revoque y Estucado ➟ DIN 18557 Mortero ➟
DIN 18550
Revoques
(Prescripciones de elaboración separadas de los correspondientes fabricantes.)
climasystem_spanisch_enddaten_Layout 1 30.01.13 19:05 Seite 41
PROCEDIMIENTO DE CÁLCULO
3
Proyecto y configuración
Diagrama de rendimiento en calefacción
flujo térmico en vatios/m2
Rendimiento específico de calefacción con paneles con placa de
yeso incorporada al aquatherm®-climasystem
diferencia de temperatura media (∆ϑ H)
Ejemplo de aplicación para del diagrama del rendimiento térmico
Tipo de ambiente:
Oficina
Temperatura ambiente:
ϑi
20 °C
Carga térmica (corregida):
Φ Ber
765 Watt
Revestimiento de pared:
RλB
0.00 m2 K/W
2
Superficie calefactora:
m
15
•
Carga térmica por m2:
q
51 Watt
Temperatura de impulsión:
ϑV
35 °C
Temperatura de retorno:
ϑR
25 °C
Diferencia de temperatura media: ∆ϑ H 10 K
(Diferencia de temperatura ambiente y media superficial)
(
)
ϑV + ϑR
- ϑ i = ∆ϑ H
2
41
climasystem_spanisch_enddaten_Layout 1 30.01.13 19:05 Seite 42
3
PROCEDIMIENTO DE CÁLCULO
Proyecto y configuración
Diagrama de rendimiento en calefacción
El rendimiento especifico de calefacción de pared y
de techo con paneles del aquatherm®-climasystem
flujo térmico en vatios/m2
1.
2.
3.
diferencia de temperatura media (∆ϑ H)
Ejemplo de aplicación para del diagrama del rendimiento térmico
Tipo de ambiente:
Oficina
Temperatura ambiente:
ϑi
20 °C
Carga térmica (corregida):
Φ Ber
1215 Watt
Revoque de pared:
λ
0.35 W/(mK)
Revestimiento de pared:
RλB
0.00 m2 K/W
Superficie calefactora:
m2
15
•
Carga térmica especificada por m2:
q
81 Watt
Temperatura de impulsión:
ϑV
38 °C
Temperatura de retorno:
ϑR
33 °C
Diferencia de temperatura media: ∆ϑ H 15.5 K
(Diferencia de temperatura ambiente y media superficial)
(
)
ϑV + ϑR
- ϑ i = ∆ϑ H
2
42
metal
revoque
cartón-yeso
climasystem_spanisch_enddaten_Layout 1 30.01.13 19:05 Seite 43
PROCEDIMIENTO DE CÁLCULO
3
Proyecto y configuración
Diagrama de rendimiento en refrigeración
rendimiento de refrigeración en vatios/m2
El rendimiento especifico de la refrigeración de techo en
paneles del aquatherm®-climasystem.
1.
2.
3.
4.
diferencia de temperatura media (∆ϑ H)
Ejemplo de aplicación para el diagrama del rendimiento de la
refrigeración
techo metálico, perforado
revoque
Tipo de ambiente:
Oficina
Temperatura ambiente:
ϑi
27 °C
Carga térmica (corregida):
Φ Ber 1080 Watt
Techo:
λ
gypsum plaster= 0.35 W/mK
• 2
Superficie refrigerante:
m
13.5
Carga frigorífica especificada por m2:
q 80 Watt
Temperatura de impulsión:
ϑV
16 °C
Temperatura de retorno:
ϑR
18 °C
Diferencia de temperatura linear: ∆ϑ H
10 K
(Diferencia de temperatura ambiente y media superficial)
ϑi -
(
cartón-yeso, perforado
cartón-yeso, compacto
)
ϑV + ϑR
= ∆ϑ H
2
43
climasystem_spanisch_enddaten_Layout 1 30.01.13 19:05 Seite 44
3
PROCEDIMIENTO DE CÁLCULO
Proyecto y configuración
Diagrama de pérdida de presión
Pérdida de presión (mbar)
aquatherm-climasystem
Art.-No. 5161061/5157058/5024050-5060500
Caudal (kg/m2h)
44
climasystem_spanisch_enddaten_Layout 1 30.01.13 19:05 Seite 45
PROCEDIMIENTO DE CÁLCULO
3
Proyecto y configuración
Superficie máxima por circuito
de refrigeración
Dependiendo de la potencia, caudal y diferencia de temperatura
aquatherm-climasystem - Diferencia de temperatura de 3ºC
Potencia
Dif. temperatura
Caudal
Pérdida de presión
Superficie máx. por circuito
W/m
ºC
kg/h
mbar/m
m2
30
3
8.60
1.50
15.00
35
3
10.03
2.00
15.00
40
3
11.46
2.60
15.00
45
3
12.90
3.20
15.00
50
3
14.33
3.80
14.50
55
3
15.76
4.30
14.00
60
3
17.20
4.90
13.50
65
3
18.63
5.50
13.00
70
3
20.06
6.00
12.50
75
3
21.50
6.60
12.00
80
3
22.93
7.20
11.00
85
3
24.36
7.80
10.50
90
3
25.80
8.20
10.00
95
3
27.23
9.00
9.50
100
3
28.66
9.50
9.00
2
2
aquatherm-climasystem - Diferencia de temperatura de 2ºC
Potencia
Dif. temperatura
Caudal
Pérdida de presión
Superficie máx. por circuito
W/m
ºC
kg/h
mbar/m
m2
30
2
12.90
3.20
15.00
35
2
15.05
4.00
14.50
40
2
17.20
4.90
13.50
45
2
19.35
5.80
13.00
50
2
21.50
6.60
12.00
55
2
23.65
7.60
11.00
60
2
25.80
8.20
10.00
65
2
27.94
9.10
9.50
70
2
30.09
10.00
9.00
75
2
32.24
11.00
8.50
80
2
34.39
11.80
7.50
85
2
36.54
12.60
7.00
90
2
38.69
13.50
6.50
95
2
40.84
14.30
6.50
100
2
42.99
15.20
6.00
2
2
45
climasystem_spanisch_enddaten_Layout 1 30.01.13 19:05 Seite 46
4
MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA
Montaje
y puesta en marcha
Montaje
Para el montaje del aquatherm-climasystem se aplican las
instrucciones del fabricante – para la aplicación del enlucido
se deben tener en cuenta las instrucciones del fabricante
del mismo. Para falsos techos y en caso de emplearse elementos prefabricados de obras se aplican las directrices de
construcción en seco y las instrucciones del fabricante.
Los techos y paredes deben tener una base firme para
acoger los paneles calefactores. El aquatherm-climasystem
se ofrece en longitudes variables, así que por lo general no
es necesario un recorte para adaptarlo a la obra. Sólo los
paneles tienen que estar unidos entre si mediante el
procedimiento de soldadura por fusión.
Primero se fija el aquatherm-climasystem mediante el
soporte de pared que se adjunta (2 unidades por panel) a la
pared o en el techo en construcción.
La posterior fijación se realiza mediante los rieles de fijación
premontados.
¡Se debe prever un número suficiente de fijaciones!
46
En el montaje bajo el techo, la combinación del elemento de
fijación con tacos (ver la imagen inferior en el centro) y del
riel de fijación, sirve como soporte del enlucido. Se deben
prever 4 unidades de elementos de fijación con tacos por
m2 de superficie de paneles.
climasystem_spanisch_enddaten_Layout 1 30.01.13 19:05 Seite 47
MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA
4
Montaje
y puesta en marcha
Puesta en marcha
Limpieza, llenado y purga
de aire
Tiempo de espera despues de
aplicar el recubrimiento
El sistema aquatherm-climasystem debe de ser probado
con presión antes de proceder a aplicar el recubrimiento.
1) Sistema con recubrimiento húmedo: enfoscado de yeso
Cada circuito debe de ser llenado a una presión máxima de
0,5 bar en circuito abierto hasta conseguir eliminar todo el
aire ( observar las burbujas de aire durante el llenado
hasta su eliminación).
Los paneles deben de ser llenados desde su parte inferior
hasta la superior. Despues del llenado comprobar que la
presión en la instalación se corresponde con los
parárametros calculados.
Dependiendo del espesor de la capa aplicada y de la imprimación adherente empleada se indican los siguientes tiempos de espera:
Cemento-cal:
Cal:
Yeso:
ó:
1 día por mm espesor de la capa
1 día por mm espesor de la capa
1/2 día por mm espesor de la capa
___ día acc. con instrucciones de fabricante
2) Sistema con recubrimiento seco: cartón-yeso
Al terminar los trabajos de unión de juntas de los paneles.
Prueba de estanqueidad
El protocolo de pruebas se encuentra en las páginas 48 y
49.
Según DIN EN 1264-4 se debe comprobar la estanqueidad
del aquatherm-climasystem de modo análogo a los
sistemas de suelo radiante.
La presión de prueba debe ser del doble de la presión de
servicio pero al menos de 6 bares. Esta presión se debe
mantener durante la colocación del revoque de pared y del
techo o durante los trabajos de revestimiento.
La estanqueidad y la presión de prueba se tienen que
registrar en un protocolo de prueba. (ver página 50).
En caso de peligro de congelación se tienen que adoptar
medidas adecuadas, como el empleo de productos anticongelantes o de atemperación del edificio. Si para el servicio
normal de la instalación no es necesario ya ningún producto
anticongelante, éste se debe eliminar vaciando y lavando la
misma cambiando el agua al menos tres veces.
47
climasystem_spanisch_enddaten_Layout 1 30.01.13 19:05 Seite 48
4
PROTOCOLO DE PRUEBA
Protocolo de prueba:
Test final de funcionamiento
Sistema con recubrimiento húmedo: enfoscado de yeso
Cliente:
Obra/Propiedad:
Sección del edificio
Planta/apartamento
Plant section:
Requerimientos
El test final de funcionamiento debe ser realizado para verificar el correcto funcionamiento del sistema una vez secado el
revoque. Dependiendo del espesor de la capa aplicada y de la imprimación adherente empleada se indican los siguientes
tiempos de espera antes decalentar/enfriar.
Cemento-cal:
Cal:
Yeso:
ó:
1 día por mm espesor de la capa
1 día por mm espesor de la capa
1/2 día por mm espesor de la capa
___ día acc. con instrucciones de fabricante
Durante un día se debe mantener la máxima temperatura calculada (normalmente hasta to 45° C)
En todo caso se deben respetar las instrucciones de los fabricantes (yeso, imprimaciones, etc..)
Documentación
1)
2)
3)
4)
5)
6)
Tipo de capa proyectada (producto):
imprimación adherente:
Finalización de la capa proyectada (fecha):
Inicio del test final de funcionamiento (fecha):
con temperatura máxima constante tv =
°C
Finalización del test final de funcionamiento (fecha):
En caso de riesgo de heladas se deben tomar medidas especiales
Se han ventilado los locales, sin corrientes de aire y todas las ventanas y puertas han sido cerradas tras la
desconexión del Sistema.
si
no
El Sistema ha sido probado para una temperatura exterior de
°C .
Duarante el proceso, el sistema estaba fuera de funcionamiento.
El Sistema se provó para una temperatura de impulsión de
°C .
Nota: Al desconectar la superficie de calentamiento, esta debe de ser protegida de corrientes y enfriamientos rápidos
hasta su total enfriamiento total.
Confirmación
48
Lugar/Fecha
Lugar/Fecha
Lugar/Fecha
Propietario/Cliente
Sello/Firma
Constructor/Arquitecto
Sello/Firma
Ingeniero
Sello/Firma
climasystem_spanisch_enddaten_Layout 1 30.01.13 19:05 Seite 49
PROTOCOLO DE PRUEBA
4
Protocolo de prueba:
Test final de funcionamiento
Sistema con recubrimiento seco: cartón-yeso
Cliente:
Obra/Propiedad:
Sección del edificio
Planta/apartamento
Plant section:
Requerimientos
El test final de funcionamiento puede ser realizado al terminar los trabajos de unión de juntas de los paneles.
Durante un día se debe mantener la máxima temperatura calculada (normalmente hasta to 45° C)
En todo caso se deben respetar las instrucciones de los fabricantes (yeso, imprimaciones, etc..)
Documentación
1)
Tipo de capa proyectada (producto):
imprimación adherente:
2)
Finalización de la instalación de los paneles cartón-yeso (fecha):
3)
Inicio del test final de funcionamiento (fecha):
con temperatura máxima constante tv =
4)
5)
Finalización del test final de funcionamiento (fecha):
En caso de riesgo de heladas se deben tomar medidas especiales
Se han ventilado los locales, sin corrientes de aire y todas las ventanas y puertas han sido cerradas tras la
desconexión del Sistema.
si
6)
°C
no
El Sistema ha sido probado para una temperatura exterior de
°C.
I Duarante el proceso, el sistema estaba fuera de funcionamiento.
El Sistema se provó para una temperatura de impulsión de
°C.
Note: Al desconectar la superficie de calentamiento, esta debe de ser protegida de corrientes y enfriamientos rápidos h
hasta su total enfriamiento total.
Confirmación
Lugar/Fecha
Lugar/Fecha
Lugar/Fecha
Propietario/Cliente
Sello/Firma
Constructor/Arquitecto
Sello/Firma
Ingeniero
Sello/Firma
49
climasystem_spanisch_enddaten_Layout 1 30.01.13 19:05 Seite 50
4
PROTOCOLO DE PRUEBA
Protocolo de pruebas de fugas
Registro
Cliente:
Obra/Propiedad:
Sección del edificio
Planta/apartamento
Requerimientos
Para conprobar la estanqueidad del Sistema se debe someter al doble de la presión de trabajo, por lo menos 6 bares.
Esta presión se debe mantener durante el proceso de enfoscado.
Documentación
Presión máxima de funcionamiento
bar
Presión del test
bar
Tiempo
h
La densidad ha sido establecida sin tener encuenta deformaciones permanentes en los elementos.
Confirmación
50
Lugar/Fecha
Lugar/Fecha
Lugar/Fecha
Propietario/Cliente
Sello/Firma
Constructor/Arquitecto
Sello/Firma
Ingeniero
Sello/Firma
climasystem_spanisch_enddaten_Layout 1 30.01.13 19:05 Seite 51
LA INSTALACIÓN
5
Ejemplos:
SHB, Munich, Alemania
51
climasystem_spanisch_enddaten_Layout 1 30.01.13 19:05 Seite 52
5
LA INSTALACIÓN
Ejemplos:
Therafit, Lennestadt, Alemania
52
COMPONENTES DEL SISTEMA
6
Tuberías y accesorios
climasystem - Tubería de PP-R
con capa antidifusora de oxígeno. En barras de 2.5 m
Art.-No.
Dimensión
Grupo
producto
PU
81006
16 mm
20
50 m
81008
20 mm
20
50 m
Piece
aq
aq
ua
ua
th
er
m
th
er
m
H
eiz
H
eiz
un
g
un
&
g
K
&
lim
K
lim
a
a
aq
ua
th
er
m
H
eiz
un
g
&
K
lim
a
climasystem - Tubería de PP-R
con capa antidifusora de oxígeno. En rollos
Art.-No.
Dimensión
Grupo
producto
PU
81026
16 mm
20
100 m
81028
20 mm
20
100 m
Piece
climasystem - Manguitos
para paneles de pared y techo
Art.-No.
Dimensión
Grupo
producto
PU
81050
16 mm
20
10 pc
Piece
climasystem - Codo 90º H/H
para paneles de pared y techo
Art.-No.
Dimensión
Grupo
producto
PU
81060
16 mm
20
10 pc
Art.-No.
Dimensión
Grupo
producto
PU
81080
16 mm
20
10 pc
Piece
climasystem - Tapón
para paneles de pared y techo
Piece
climasystem - Codo 90º M/H
macho/hembra
12308
Art.-No.
Dimensión
Grupo
producto
PU
81065
16 mm
20
10 pc
Piece
53
artikelliste_spanisch_enddaten.indd 53
30.01.13 18:44
6
COMPONENTES DEL SISTEMA
!"#$%&%'
()*+,!-.!/+0.1)20!!"#$%&'&()$!3!*40.5.,!-.!/45.64//)20!7!8.68)9.84/)20
"#$%!&'(')$'&$*!+',$-.&$-.&'/01&$$!/0!(#
!!
!!
!@
!@
!!
$ 2+3#45.#$67'$'8*0'9!&$*.+$:;
!@
!"#$%&'&()$
!#$<0*.$,'$7&01&=$).(,!,7+!$!$'&->7?'$-.&$37@'+A!$,'$"B$88$.$-.&$
.3+.$*!&'($C"@D
@#$<0*.$,'$7&01&=$).(,!,7+!$-.&$3!*1&$.$-.&$.3+.$*!&'($C"!D
E#$%!&'(')$'&$?!().$3'->.#$
$ -.&$7&0.&')$!$09670'+,!4)7*'+0.+$F$,'+'->!40&?'+0.+$,'$$G:H$
"
"
$$$2+3#45.#$67'$'8*0'9!&$*.+$:"
"
K#$%!&'(')$'&$?!().$3'->.#$
$ -.&$7&0.&')$!$09670'+,!40&?'+0.+$F$,'+'->!4)7*'+0.+$,'$$G:H$
&
&
$ 2+3#45.#$67'$'8*0'9!&$*.+$:N
&
G#$%!&'(')$'&$?!().$3'->.#$
$ -.&$7&0.&')$!$09670'+,!4)7*'+0.+$F$,'+'->!40&?'+0.+$,'$$I;J
#
#
$ 2+3#45.#$67'$'8*0'9!&$*.+$:E
#
:#$%!&'(')$'&$?!().$3'->.#$
$ -.&$7&0.&')$!$09670'+,!40&?'+0.+$F$,'+'->!4)7*'+0.+$,'$$I;J
$
$
$ 2+3#45.#$67'$'8*0'9!&$*.+$:K
$
!"#$"%&'()*(+,*&-("#)*(+*'./0&1,)2**+32*45678**45*9*:";)*(+*&)$+<"-$*;'$+,**=*67*&>*'$&?)=*845*&>*,)$#"/1(
<0*.$,'$-.&'/01&
2&->.
$%
****45*9*;'$+,*("@13)*8
****48*9*;'$+,*("@13)*6
****4A*9*;'$+,*("@13)*B
****46*9*;'$+,*("@13)*7
****4B*9*;'$+,*("@13)*4
54
artikelliste_spanisch_enddaten.indd 54
L.&M037,
"#
E#$2&->.$,'($*!&'(
!$%
K#$L.&M037,$,'($*!&'(
!"
30.01.13 18:44
6
COMPONENTES DEL SISTEMA
Paneles
Tipos de conexión de los panels climasystem
Ejemplo de artículo 5024150 = Panel de pared, axial, largo 24 cm, longitud 150 cm
Tipo de conexión
Ancho
Longitud
50
24
150
1. 50 = wall heating grid AX
51 = ceiling cooling and heating 45° connection TL
57 = ceiling cooling and heating 45° connection TR
52 = ceiling cooling and heating 90° connection TL
53 = ceiling cooling and heating 90° connection TR
2. Ancho del panel
3. longitud del panel
climasystem - paneles de calefacción y refrigeración
con barrera de oxígeno
Art.-No.
Dimensión
Grupo
producto
PU
5024050
5024060
5024070
5024080
5024090
5024100
5024120
5024140
5024160
5024180
5024200
5024225
5024250
5024275
5024300
5024325
5024350
5024375
5024400
5024425
5024450
5024475
5024500
5028050
5028060
5028070
5028080
5028090
5028100
5028120
5028140
5028160
5028180
5028200
5028225
5028250
24 x 50 cm = 0.12 m2
24 x 60 cm = 0.14 m2
24 x 70 cm = 0.17 m2
24 x 80 cm = 0.19 m2
24 x 90 cm = 0.22 m2
24 x 100 cm = 0.24 m2
24 x 120 cm = 0.29 m2
24 x 140 cm = 0.34 m2
24 x 160 cm = 0.38 m2
24 x 180 cm = 0.43 m2
24 x 200 cm = 0.48 m2
24 x 225 cm = 0.54 m2
24 x 250 cm = 0.60 m2
24 x 275 cm = 0.66 m2
24 x 300 cm = 0.72 m2
24 x 325 cm = 0.78 m2
24 x 350 cm = 0.84 m2
24 x 375 cm = 0.90 m2
24 x 400 cm = 0.96 m2
24 x 425 cm = 1.02 m2
24 x 450 cm = 1.08 m2
24 x 475 cm = 1.14 m2
24 x 500 cm = 1.20 m2
28 x 50 cm = 0.14 m2
28 x 60 cm = 0.17 m2
28 x 70 cm = 0.20 m2
28 x 80 cm = 0.22 m2
28 x 90 cm = 0.25 m2
28 x 100 cm = 0.28 m2
28 x 120 cm = 0.34 m2
28 x 140 cm = 0.39 m2
28 x 160 cm = 0.45 m2
28 x 180 cm = 0.50 m2
28 x 200 cm = 0.56 m2
28 x 225 cm = 0.63 m2
28 x 250 cm = 0.70 m2
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
10
10
10
10
10
10
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
10
10
10
10
10
10
5
5
5
5
5
5
5
Piece
Nota:
Todos los paneles pueden
se combinados con los diferentes tipos de conexión. Solamente reemplazar los dos
primeros números (“50”) por
la conexión seleccionada (“51,
52, 53, ..., 57”)
55
artikelliste_spanisch_enddaten.indd 55
30.01.13 18:44
6
COMPONENTES DEL SISTEMA
Paneles
climasystem - paneles de calefacción y refrigeración
con barrera de oxígeno
Art.-No.
Dimensión
Grupo
producto
PU
5028275
5028300
5028325
5028350
5028375
5028400
5028425
5028450
5028475
5028500
5032050
5032060
5032070
5032080
5032090
5032100
5032120
5032140
5032160
5032180
5032200
5032225
5032250
5032275
5032300
5032325
5032350
5032375
5032400
5032425
5032450
5032475
5032500
5036050
5036060
5036070
5036080
5036090
5036100
5036120
5036140
5036150
5036180
5036200
5036225
5036250
5036275
5036300
28 x 275 cm = 0.77 m2
28 x 300 cm = 0.84 m2
28 x 325 cm = 0.91 m2
28 x 350 cm = 0.98 m2
28 x 375 cm = 1.05 m2
28 x 400 cm = 1.12 m2
28 x 425 cm = 1.19 m2
28 x 450 cm = 1.26 m2
28 x 475 cm = 1.33 m2
28 x 500 cm = 1.40 m2
32 x 50 cm = 0.16 m2
32 x 60 cm = 0.19 m2
32 x 70 cm = 0.22 m2
32 x 80 cm = 0.26 m2
32 x 90 cm = 0.29 m2
32 x 100 cm = 0.32 m2
32 x 120 cm = 0.38 m2
32 x 140 cm = 0.45 m2
32 x 160 cm = 0.51 m2
32 x 180 cm = 0.58 m2
32 x 200 cm = 0.64 m2
32 x 225 cm = 0.72 m2
32 x 250 cm = 0.80 m2
32 x 275 cm = 0.88 m2
32 x 300 cm = 0.96 m2
32 x 325 cm = 1.04 m2
32 x 350 cm = 1.12 m2
32 x 375 cm = 1.20 m2
32 x 400 cm = 1.28 m2
32 x 425 cm = 1.36 m2
32 x 450 cm = 1.44 m2
32 x 475 cm = 1.52 m2
32 x 500 cm = 1.60 m2
36 x 50 cm = 0.18 m2
36 x 60 cm = 0.22 m2
36 x 70 cm = 0.25 m2
36 x 80 cm = 0.29 m2
36 x 90 cm = 0.32 m2
36 x 100 cm = 0.36 m2
36 x 120 cm = 0.43 m2
36 x 140 cm = 0.50 m2
36 x 150 cm = 0.58 m2
36 x 180 cm = 0.65 m2
36 x 200 cm = 0.72 m2
36 x 225 cm = 0.81 m2
36 x 250 cm = 0.90 m2
36 x 275 cm = 0.99 m2
36 x 300 cm = 1.08 m2
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
10
10
10
10
10
10
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
10
10
10
10
10
10
5
5
5
5
5
5
5
5
5
Piece
Nota:
Todos los paneles pueden se
combinados con los diferentes
tipos de conexión. Solamente
reemplazar los dos primeros
números (“50”) por la conexión
seleccionada (“51, 52, 53, ...,
57”)
56
artikelliste_spanisch_enddaten.indd 56
30.01.13 18:44
6
COMPONENTES DEL SISTEMA
Paneles
climasystem - paneles de calefacción y refrigeración
con barrera de oxígeno
Art.-No.
Dimensión
Grupo
producto
PU
5036325
5036350
5036375
5036400
5036425
5036450
5036475
5036500
5040050
5040060
5040070
5040080
5040090
5040100
5040120
5040140
5040160
5040180
5040200
5040225
5040250
5040275
5040300
5040325
5040350
5040375
5040400
5040425
5040450
5040475
5040500
5048050
5048060
5048070
5048080
5048090
5048100
5048120
5048140
5048160
5048180
5048200
5048225
5048250
5048275
5048300
5048325
5048350
36 x 325 cm = 1.17 m2
36 x 350 cm = 1.26 m2
36 x 375 cm = 1.35 m2
36 x 400 cm = 1.44 m2
36 x 425 cm = 1.53 m2
36 x 450 cm = 1.62 m2
36 x 475 cm = 1.71 m2
36 x 500 cm = 1.80 m2
40 x 50 cm = 0.20 m2
40 x 60 cm = 0.24 m2
40 x 70 cm = 0.28 m2
40 x 80 cm = 0.32 m2
40 x 90 cm = 0.36 m2
40 x 100 cm = 0.40 m2
40 x 120 cm = 0.48 m2
40 x 140 cm = 0.56 m2
40 x 160 cm = 0.64 m2
40 x 180 cm = 0.72 m2
40 x 200 cm = 0.80 m2
40 x 225 cm = 0.90 m2
40 x 250 cm = 1.00 m2
40 x 275 cm = 1.10 m2
40 x 300 cm = 1.20 m2
40 x 325 cm = 1.30 m2
40 x 350 cm = 1.40 m2
40 x 375 cm = 1.50 m2
40 x 400 cm = 1.60 m2
40 x 425 cm = 1.70 m2
40 x 450 cm = 1.80 m2
40 x 475 cm = 1.90 m2
40 x 500 cm = 2.00 m2
48 x 50 cm = 0.24 m2
48 x 60 cm = 0.29 m2
48 x 70 cm = 0.40 m2
48 x 80 cm = 0.38 m2
48 x 90 cm = 0.43 m2
48 x 100 cm = 0.48 m2
48 x 120 cm = 0.58 m2
48 x 140 cm = 0.67 m2
48 x 160 cm = 0.77 m2
48 x 180 cm = 0.86 m2
48 x 200 cm = 0.96 m2
48 x 225 cm = 1.08 m2
48 x 250 cm = 1.20 m2
48 x 275 cm = 1.32 m2
48 x 300 cm = 1.44 m2
48 x 325 cm = 1.56 m2
48 x 350 cm = 1.68 m2
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
5
5
5
5
5
5
5
5
10
10
10
10
10
10
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
10
10
10
10
10
10
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
Piece
Nota:
Todos los paneles pueden se
combinados con los diferentes
tipos de conexión. Solamente
reemplazar los dos primeros
números (“50”) por la conexión
seleccionada (“51, 52, 53, ...,
57”)
57
artikelliste_spanisch_enddaten.indd 57
30.01.13 18:44
6
COMPONENTES DEL SISTEMA
Paneles
climasystem - paneles de calefacción y refrigeración
con barrera de oxígeno
Art.-No.
Dimensión
Grupo
producto
PU
5048375
5048400
5048425
5048450
5048475
5048500
5056050
5056060
5056070
5056080
5056090
5056100
5056120
5056140
5056160
5056180
5056200
5056225
5056250
5056275
5056300
5056325
5056350
5056375
5056400
5056425
5056450
5056475
5056500
5060050
5060060
5060070
5060080
5060090
5060100
5060120
5060140
5060160
5060180
5060200
5060225
5060250
5060275
5060300
5060325
5060350
5060375
5060400
48 x 375 cm = 1.80 m2
48 x 400 cm = 1.92 m2
48 x 425 cm = 2.04 m2
48 x 450 cm = 2.16 m2
48 x 475 cm = 2.28 m2
48 x 500 cm = 2.40 m2
56 x 50 cm = 0.28 m2
56 x 60 cm = 0.34 m2
56 x 70 cm = 0.39 m2
56 x 80 cm = 0.45 m2
56 x 90 cm = 0.50 m2
56 x 100 cm = 0.56 m2
56 x 120 cm = 0.67 m2
56 x 140 cm = 0.78 m2
56 x 160 cm = 0.90 m2
56 x 180 cm = 1.01 m2
56 x 200 cm = 1.12 m2
56 x 225 cm = 1.26 m2
56 x 250 cm = 1.40 m2
56 x 275 cm = 1.54 m2
56 x 300 cm = 1.68 m2
56 x 325 cm = 1.82 m2
56 x 350 cm = 1.96 m2
56 x 375 cm = 2.10 m2
56 x 400 cm = 2.24 m2
56 x 425 cm = 2.38 m2
56 x 450 cm = 2.52 m2
56 x 475 cm = 2.66 m2
56 x 500 cm = 2.80 m2
60 x 50 cm = 0.30 m2
60 x 60 cm = 0.36 m2
60 x 70 cm = 0.42 m2
60 x 80 cm = 0.48 m2
60 x 90 cm = 0.54 m2
60 x 100 cm = 0.60 m2
60 x 120 cm = 0.72 m2
60 x 140 cm = 0.84 m2
60 x 160 cm = 0.96 m2
60 x 180 cm = 1.08 m2
60 x 200 cm = 1.20 m2
60 x 225 cm = 1.35 m2
60 x 250 cm = 1.50 m2
60 x 275 cm = 1.65 m2
60 x 300 cm = 1.80 m2
60 x 325 cm = 1.95 m2
60 x 350 cm = 2.10 m2
60 x 375 cm = 2.25 m2
60 x 400 cm = 2.40 m2
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
5
5
5
5
5
5
10
10
10
10
10
10
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
10
10
10
10
10
10
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
Piece
Nota:
Todos los paneles pueden se
combinados con los diferentes
tipos de conexión. Solamente
reemplazar los dos primeros
números (“50”) por la conexión
seleccionada (“51, 52, 53, ...,
57”)
58
artikelliste_spanisch_enddaten.indd 58
30.01.13 18:44
6
COMPONENTES DEL SISTEMA
Paneles
climasystem - paneles de calefacción y refrigeración
con barrera de oxígeno
Art.-No.
Dimensión
Grupo
producto
PU
5060425
5060450
5060475
5060500
5068050
5068060
5068070
5068080
5068090
5068100
5068120
5068140
5068160
5068180
5068200
5068225
5068250
5068275
5068300
5068325
5068350
5068375
5068400
5068425
5068450
5068475
5068500
5080050
5080060
5080070
5080080
5080090
5080100
5080120
5080140
5080160
5080180
5080200
5080225
5080250
5080275
5080300
5080325
5080350
5080375
5080400
5080425
5080450
60 x 425 cm = 2.55 m2
60 x 450 cm = 2.70 m2
60 x 475 cm = 2.85 m2
60 x 500 cm = 3.00 m2
68 x 50 cm = 0.34 m2
68 x 60 cm = 0.41 m2
68 x 70 cm = 0.48 m2
68 x 80 cm = 0.54 m2
68 x 90 cm = 0.61 m2
68 x 100 cm = 0.68 m2
68 x 120 cm = 0.82 m2
68 x 140 cm = 0.95 m2
68 x 160 cm = 1.09 m2
68 x 180 cm = 1.22 m2
68 x 200 cm = 1.36 m2
68 x 225 cm = 1.53 m2
68 x 250 cm = 1.70 m2
68 x 275 cm = 1.87 m2
68 x 300 cm = 2.04 m2
68 x 325 cm = 2.21 m2
68 x 350 cm =2.38 m2
68 x 375 cm = 2.55 m2
68 x 400 cm = 2.72 m2
68 x 425 cm = 2.89 m2
68 x 450 cm = 3.06 m2
68 x 475 cm = 3.23 m2
68 x 500 cm = 3.40 m2
80 x 50 cm = 0.40 m2
80 x 60 cm = 0.48 m2
80 x 70 cm = 0.56 m2
80 x 80 cm = 0.64 m2
80 x 90 cm = 0.72 m2
80 x 100 cm = 0.80 m2
80 x 120 cm = 0.96 m2
80 x 140 cm = 1.12 m2
80 x 160 cm = 1.28 m2
80 x 180 cm = 1.44 m2
80 x 200 cm = 1.60 m2
80 x 225 cm = 1.80 m2
80 x 200 cm = 2.00 m2
80 x 275 cm = 2.20 m2
80 x 300 cm = 2.40 m2
80 x 325 cm = 2.60 m2
80 x 350 cm = 2.80 m2
80 x 375 cm = 3.00 m2
80 x 400 cm = 3.20 m2
80 x 425 cm = 3.40 m2
80 x 450 cm = 3.60 m2
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
5
5
5
5
10
10
10
10
10
10
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
10
10
10
10
10
10
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
Piece
Nota:
Todos los paneles pueden se
combinados con los diferentes
tipos de conexión. Solamente
reemplazar los dos primeros
números (“50”) por la conexión
seleccionada (“51, 52, 53, ...,
57”)
59
artikelliste_spanisch_enddaten.indd 59
30.01.13 18:44
6
COMPONENTES DEL SISTEMA
Paneles
climasystem - paneles de calefacción y refrigeración
con barrera de oxígeno
Art.-No.
Dimensión
Grupo
producto
PU
5080475
5080500
5000050
5000060
5000070
5000080
5000090
5000100
5000120
5000140
5000160
5000180
5000200
5000225
5000250
5000275
5000300
5000325
5000350
5000375
5000400
5000425
5000450
5000475
5000500
80 x 475 cm = 3.80 m2
80 x 500 cm = 4.00 m2
100 x 50 cm = 0.50 m2
100 x 60 cm = 0.60 m2
100 x 70 cm = 0.70 m2
100 x 80 cm = 0.80 m2
100 x 90 cm = 0.90 m2
100 x 100 cm = 1.00 m2
100 x 120 cm = 1.20 m2
100 x 140 cm = 1.40 m2
100 x 160 cm = 1.60 m2
100 x 180 cm = 1.80 m2
100 x 200 cm = 2.00 m2
100 x 225 cm = 2.25 m2
100 x 250 cm = 2.50 m2
100 x 275 cm = 2.75 m2
100 x 300 cm = 3.00 m2
100 x 325 cm = 3.25 m2
100 x 350 cm = 3.50 m2
100 x 375 cm = 3.75 m2
100 x 400 cm = 4.00 m2
100 x 425 cm = 4.25 m2
100 x 450 cm = 4.50 m2
100 x 475 cm = 4.75 m2
100 x 500 cm = 5.00 m2
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
5
5
10
10
10
10
10
10
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
Piece
Nota:
Todos los paneles pueden se
combinados con los diferentes
tipos de conexión. Solamente
reemplazar los dos primeros
números (“50”) por la conexión
seleccionada (“51, 52, 53, ...,
57”)
60
artikelliste_spanisch_enddaten.indd 60
30.01.13 18:44
COMPONENTES DEL SISTEMA
6
Paneles para paredes tipo cartón-yeso
Este sistema estyá compuesto por un panel de cartón-yeso con fibra de 12,5 mm con panel climasystem
climasystem - panel
con barrera antidifusora de oxígeno
Art.-No.
Dimensión
Grupo
producto
PU
5662050
62.5 x 50 cm
20
2 pc
5662100
62.5 x 100 cm
20
2 pc
5662200
62.5 x 200 cm
20
2 pc
Piece
Conexión PP-R 16 mm, soldable
climasystem - tubería de conexión corrugada
con barrera antidifusora de oxígeno, soldable, para Art-No. 5662050-5662200
Art.-No.
Dimensión
Grupo
producto
PU
81044
59.5 cm
20
1 pc
Piece
con uniones codo 90º
climasystem - panel
con barrera antidifusora de oxígeno, conexión al sistema SHT
Art.-No.
Dimensión
Grupo
producto
PU
5663050
62.5 x 50 cm
20
2 pc
5663100
62.5 x 100 cm
20
2 pc
5663200
62.5 x 200 cm
20
2 pc
Piece
Conexión al sistema SHT con casquilllos
climasystem - cinta adhesiva
para paneles climasystem
Art.-No.
Dimensión
Grupo
producto
PU
81003
for 310 mm cartouche
20
1 pc
Piece
61
artikelliste_spanisch_enddaten.indd 61
30.01.13 18:44
6
COMPONENTES DEL SISTEMA
Accesorios y paneles
climasystem - riel fijador
para paneles
Art.-No.
Dimensión
Grupo
producto
PU
81506
Length = 24 cm
20
10 pc
Piece
climasystem - anclaje para paredes
para paneles de calefacción y refrigeración
Art.-No.
Dimensión
Grupo
producto
PU
81296
-
20
10 pc
Piece
climasystem - Soporte fijador con taco
para montaje en techo y pared
Art.-No.
Dimensión
Grupo
producto
PU
81298
-
20
10 pc
Piece
climasystem - Paneles de calefacción y refrigeración en falso techo
con barrera antidifusora de oxígeno
Art.-No.
Dimensión
Grupo
producto
PU
5162062
para paneles 62.5 x 62.5 cm
20
10 pc
5160060
para paneles 60 x 60 cm
20
10 pc
Piece
dimensiones especiales bajo demanda
climasystem - tubería de conexión corrugada
con barrera antidifusora de oxígeno
Art.-No.
Dimensión
Grupo
producto
PU
81039
-
20
20 pc
Piece
conexión con Art-No. 81288, para separaciones de 25 cm
climasystem - Tubo de conexión corrugado
con barrera antidifusora de oxígeno, para Art.-No. 5161062 y 5157060
Art.-No.
Dimensión
Grupo
producto
PU
81040
Longitud = 57 cm,
doble conexión insertables
20
10 pc
81041
Longitud = 57 cm,
conexión insertable /
conexión 16 mm SHT
20
10 pc
81042
Longitud = 57 cm,
conexión insertable /
conexión soldable 16 mm PP-R
20
10 pc
Piece
62
artikelliste_spanisch_enddaten.indd 62
30.01.13 18:44
COMPONENTES DEL SISTEMA
6
Accesorios y paneles
climasystem - adaptador
unión insertable / uniónsoldable 16 mm PP-R
Art.-No.
Dimensión
Grupo
producto
PU
81288
16 mm
20
20 pc
Piece
climasystem - adaptador en T
unión insertable / uniónsoldable 16 mm PP-R
Art.-No.
Dimensión
Grupo
producto
PU
81289
25 x 16 x 25 mm
20
10 pc
Piece
climasystem - adaptador codo 90º
unión insertable / uniónsoldable 16 mm PP-R
Art.-No.
Dimensión
Grupo
producto
PU
81290
16 mm
20
10 pc
Piece
climasystem - adaptador Codo 45º
unión insertable / uniónsoldable 16 mm PP-R
Art.-No.
Dimensión
Grupo
producto
PU
81291
16 mm
20
10 pc
Piece
climasystem - Tapón de reparación
para paneles de pared y techo
Art.-No.
Dimensión
Grupo
producto
PU
81091
12 mm
20
10 pc
Piece
Welding tool for sealing plug Art.-No. 50285
climasystem - lámina termográfica
Art.-No.
Dimensión
Grupo
producto
PU
50186
100 x 70 mm
20
1
Piece
63
artikelliste_spanisch_enddaten.indd 63
30.01.13 18:44
6
COMPONENTES DEL SISTEMA
Colectores y conexiones
aquatherm®- Juego de colectores con caudalímetro
con válvula de bola y cierres
Art.-No.
Dimensión
Grupo
producto
PU
92112
2 circuitos, longitud = 295 mm
2
1
92113
3 circuitos, longitud = 350 mm
2
1
92114
4 circuitos, longitud = 405 mm
2
1
Fabricado en ACERO INOXIDABLE con:
92115
5 circuitos, longitud = 460 mm
2
1
92116
6 circuitos, longitud = 515 mm
2
1
- distribuidores
- cierres de tornillo
- válvulas de llenado y purga
- válvulas manuales integradas
- válvulas de retorno
- soportes galvanizados
- válvulas de bola de 1“ con rosca distri
buidores
92117
7 circuitos, longitud = 570 mm
2
1
92118
8 circuitos, longitud = 625 mm
2
1
92119
9 circuitos, longitud = 680 mm
2
1
92120
10 circuitos, longitud = 735 mm
2
1
92121
11 circuitos, longitud = 790 mm
2
1
92122
12 circuitos, longitud = 845 mm
2
1
Dimensión
Grupo
producto
PU
92106
para tubería ø 16 x 2.0 mm
2
5
92108
para tubería ø 20 x 2.0 mm
2
5
Piece
las abrazaderas deben pedirse por
separado
92106
aquatherm® - Racor de conexión a tubería
para circuitos de colector, válvulas/acoplamientos
Art.-No.
Piece
Válvula y accesorios
aquatherm® - set de conexión
92328
con codo
Art.-No.
Dimensión
Grupo
producto
PU
92328
1" x 1"
2
Set (2 pc)
Piece
for vertical connection of ball valves
aquatherm® - set de válvulas de control para colector
Art.-No.
Dimensión
Grupo
producto
PU
92329
1"
2
1
Piece
Para restricción de caudal
aquatherm® - Set de extensión de circuito para colector
con caudalímetro
Art.-No.
Dimensión
Grupo
producto
PU
92067
1"
2
1
Piece
64
artikelliste_spanisch_enddaten.indd 64
30.01.13 18:44
COMPONENTES DEL SISTEMA
6
Elementos de control
aquatherm® - válvula de control de zona con actuador
para montar en los colectores
Art.-No.
Dimensión
Grupo
producto
PU
94100
1" straight
2
1
94101
1" edge
2
1
Piece
aquatherm® - Actuador
for heating circuit manifolds and heating circuit control valves - flow
Art.-No.
Dimensión
Grupo
producto
PU
94102
230 volt
2
1
94103
24 volt
2
1
Piece
aquatherm® - actuador manual
for heating circuit manifold and heating circuit control valves - flow
Art.-No.
Dimensión
Grupo
producto
PU
99109
scale +/-
2
1
Piece
color blanco
99109
aquatherm - válvula combinada AB-QM
®
para regulación de caudal
Art.-No.
Dimensión
Grupo
producto
PU
94165
DN 15 - 3/4"
2
1
Piece
Sistemas de conexión,
termostato 230 voltios (calefacción)
aquatherm® - sistema de conexión AB 2000-6
230 volt
Art.-No.
94140
Dimensión
Grupo
producto
PU
2
1
Piece
Hasta 6 termostatos
Máximo 14 actuadores
(extensión: ver módulos)
65
artikelliste_spanisch_enddaten.indd 65
30.01.13 18:44
6
COMPONENTES DEL SISTEMA
Sistemas de conexión,
termostato 230 voltios (calefacción)
aquatherm® - módulo de control AB RM 2000
230 voltios
Art.-No.
Dimensión
Grupo
producto
PU
2
1
94141
Piece
para extensión de 2 termostatos
hasta dos termostatos conectados a
8 actuadores
aquatherm® - módulo actuador AB AM 2000
230 voltios
Art.-No.
Dimensión
Grupo
producto
PU
2
1
Grupo
producto
PU
2
1
94142
Piece
para extensión de actuadores para grandes superficies de suelo radiante
conexión hasta 2 grupos de 4 actuadores
aquatherm® - modulo horario AB TM 1000
230 voltios, 24 voltios para conexión radio
Art.-No.
Dimensión
94143
Piece
plugable 2 channel-digital clock for simple and comfortable programming of the heating times
Function: 2 week programms / 42 storage locations
automatic switching between sommer-/wintertime
aquatherm® - modulo de bomba AB PL 2000
230 voltios
Art.-No.
Dimensión
94144
Grupo
producto
PU
2
1
Grupo
producto
PU
2
1
Piece
extensión para el control de la bomba de circulación
Opciones de conexión: 2 x NYM 2 x 1,5 mm ² para bomba externa
aquatherm® - termostato
230 voltios - 50 Hz - diferencial 0.5 K, con reducción nocturna
Art.-No.
94107
Dimensión
blanco
Piece
Automatik
Start
25 30
Cϒ
15
INtelligent
thermosthat
10
5
aquatherm® - termostáto programable analógico
230 voltios reloj digital con programación semanal y horaria
Art.-No.
Dimensión
Grupo
producto
PU
94108
blanca
2
1
Piece
66
artikelliste_spanisch_enddaten.indd 66
30.01.13 18:44
COMPONENTES DEL SISTEMA
6
Sistemas de conexión, termostatos
24 voltios - radio control (calefacción)
aquatherm® - control automático, wireless AB 4071-6
24 voltios
Art.-No.
Dimensión
94148
Grupo
producto
PU
2
1
Piece
hasta 6 conexiones vía radio (wireless)
13 actuadores (24 voltios)
transformador: 230V/24V, 50/60 Hz, 50 VA
voltaje de funcionamiento: 24V/50/60 Hz
aquatherm® - control automático, wireless AB 4071-12
24 voltios
Art.-No.
Dimensión
94149
Grupo
producto
PU
2
1
Piece
hasta 12 conexiones vía radio (wireless)
13 actuadores (24 voltios)
aquatherm® - termostato wireless AR 4070 KF
Art.-No.
Dimensión
94151
Grupo
producto
PU
2
1
Piece
Termostato con transmisión vía radio wireless (baterías 2x1.5V)
rango de temperaturas: 10-28ºC
Sistemas de conexión,
termostatos 24 voltios
(calefacción/calefacción y refrigeración)
aquatherm® - sistema de conexión AB 4001-6
24 voltios
Art.-No.
Dimensión
94152
Grupo
producto
PU
2
1
Piece
Hasta 6 termostatos 24 voltios respectivamente (art-No. 94156/94154)
14 actuadores (24 voltios)
Transformador: 230V/24V, 50/60 Hz, 50 VA
Tensión de trabajo: 24V/50/60 Hz
aquatherm® - módulo de control AB RM 4000
24 voltios
Art.-No.
94131
Dimensión
Grupo
producto
PU
2
1
Piece
para extensión de 2 termostatos
hasta dos termostatos conectados a
8 actuadores
67
artikelliste_spanisch_enddaten.indd 67
30.01.13 18:44
6
COMPONENTES DEL SISTEMA
Sistemas de conexión, termostatos
24 voltios - radio control (calefacción)
aquatherm® - módulo actuador AB AM 4000
24 voltios
Art.-No.
Dimensión
Grupo
producto
PU
2
1
94132
Piece
para ampliación de actuadores en grandes superficies radiantes
hasta 2 grupos con 4 actuadores cada uno
aquatherm® - módulo de bomba AB PL 4000
24 voltios
Art.-No.
Dimensión
Grupo
producto
PU
2
1
94150
Piece
extensión para control de bomba de circulación
Opciones de conexión: 2 x NYM 2 x 1.5 mm² para extensión de bomba
aquatherm® - termostato
24 voltios diferencial 0.5 K, preparado con reducción nocturna
Art.-No.
Dimensión
Grupo
producto
PU
94156
white
2
1
Piece
Incluida base de montaje y conexión eléctrica para termostato
- adecuado para instalación en pared y caja de interruptores
aquatherm® - módulo de calefacción / refrigeración AB HK 4000
24 voltios
Art.-No.
Dimensión
Grupo
producto
PU
2
1
94153
Piece
La extensión del sistema de conexión inicia automáticamente la conmutación de todos los termostatos conectados en refrigeración
modo externo por contacto libre de potencial o de forma manual.
aquatherm® - room thermostat for heating and cooling AR 4010
24 voltios
Art.-No.
Dimensión
Grupo
producto
PU
2
1
94154
Piece
Termostato para calefacción y refrigeración en un solo sistema
Rango de temperatura: 10 - 28 ° C
Tensión: 24 V, 50/60 Hz
Incluye base de montaje y conexión eléctrica para termostatos de ambiente
- Adecuado para instalación en pared y montaje en caja de interruptores
68
artikelliste_spanisch_enddaten.indd 68
30.01.13 18:44
6
COMPONENTES DEL SISTEMA
Sistemas de conexión, termostatos 24 voltios (calefacción / calefacción y refrigeración)
climasystem - termostato para calefacción y refrigeración
24 voltios
Art.-No.
Dimensión
94034
Grupo
producto
PU
2
1
Piece
Termostato con caja de empotrar en la pared para cajas de interruptor ACC. a DIN 49073
conectable con el sensor de punto de rocío
Rango de temperatura: 5 - 30 ° C
Tensión: 24 V, 50/60 Hz
climasystem - conversor punto de rocio
24 voltios
Art.-No.
Dimensión
94035
Grupo
producto
PU
2
1
Piece
Convertidor de punto de rocío para la conmutación de la unidad de refrigeración o para el cierre de la mezcladora / válvula a través
de contacto de relé libre de potencial
climasystem - sensor de punto de rocio
Art.-No.
Dimensión
94036
Grupo
producto
PU
2
1
Piece
Humidistato con lámina flexible
Longitud = 10 m
(LIYY 2 x 0,15 mm)
Sistemas de conexión, termostatos 230
voltios l (calefacción/ calefacción y refrigeración)
aquatherm® - control de colector ASV 6
230 voltios
Art.-No.
Dimensión
94170
Grupo
producto
PU
2
1
Piece
m
er
th
ua
aq
conexión hasta 6 termostatos
máx. 12 actuadores
aquatherm® - termostato NRT 210
230 voltios, diferencial 0.5 K, para sistemas a dos tubos
Art.-No.
Dimensión
Grupo
producto
PU
94172
blanco
2
1
Piece
Automatik
Start
•
•
C°
•
•
•
aquatherm - termostato NRT 220
®
230 voltios, diferencial 0.5 K, para sistemas a cuatro tubos
Art.-No.
Dimensión
Grupo
producto
PU
94174
blanco
2
1
Piece
Automatik
Start
•
•
C°
•
•
•
69
artikelliste_spanisch_enddaten.indd 69
30.01.13 18:44
6
NOTAS
NOTizEN
70
artikelliste_spanisch_enddaten.indd 70
30.01.13 18:44
Nota importante a nuestras condiciones de venta, garantía y suministro:
Nuestras condiciones de venta y suministro (edición: enero 2009), así como los contactos de
ventas técnicas y representantes se encuentran en nuestra pagina de web:
www.aquatherm.es
Datos sujetos a modificaciones!
aquatherm ibérica s.l.
C/ Carpinteros, 15
28320 Pinto (MADRID)
Teléfono: +34 91 380 66 08
Fax: +34 91 380 66 09
Order-No. ES97060
Edition: 01/13
[email protected]
www.aquatherm.es
Descargar