Imprimir aquest article

Anuncio
Plà territorial insular de Menorca
José María Ezquiaga, arquitecte
72
El Pla Insular de Menorca constitueix la culminació d’una extensa seqüència d’iniciatives i
reflexions sobre la identitat de Menorca com a
territori en transformació, marcat per la singularitat de la seva condició de Reserva de la Biosfera,
que reclamaven la necessitat d’un projecte capaç
d’integrar creativament el sumatori fragmentat
de plans locals i accions sectorials. En aquest
context, el Pla neix amb la doble vocació de constituir l’escenari d’anticipació racional d’un futur
desitjable per a Menorca i el marc d’integració
de les polítiques municipals i sectorials amb
incidència territorial. En tant que responsable de
dissenyar les estratègies més efectives per assolir
aquests escenaris, constitueix també l’eina bàsica
del Govern del territori.
The Menorca Island Plan is the culmination of an
extensive series of initiatives and reflections on
the identity of Menorca as a territory in transformation, marked by the singularity of its status as
a Biosphere Reserve, which emphasised the need
for a project capable of creatively integrating
the fragmented set of local plans and sectorial
actions. Within this context, the Plan has been
born with the dual vocation of constituting a
rational anticipated scenario of a future desirable
for Menorca plus a framework for the integration
of municipal and sectorial policies with a territorial impact. It is also represents the basic tool for
the territory’s Government, which is responsible
for designing the most effective strategies to
achieve these scenarios.
El Pla Insular ha estat concebut metodològicament des d’una perspectiva “estratègica”, és a dir,
selectiva i orientada a la resolució dels problemes
i les oportunitats més rellevants en el territori
menorquí; establint objectius, accions i normes
capaces d’induir els processos de transformació
territorial desitjats.El Pla parteix de la identificació
de tres grans àrees o problemes que cal abordar:
1) l’increment del “consum” del territori, a causa
de l’expansió dels processos d’urbanització turística a la costa i, vinculat a això, l’amenaça sobre
la pervivència dels sòls de valor natural, rural i
paisatgístic; 2) l’impacte territorial de l’abandó i la
transformació de les explotacions agràries tradicionals, i 3) la transformació del model turístic de
“sol i platja” cap a una gestió més complexa del
gaudi del lleure.
The Island Plan has been conceived methodologically from a “strategic” perspective, i.e. one
that is selective and oriented towards resolving
the most important problems and making the
most of opportunities on Menorca’s territory;
establishing objectives, actions and guidelines
capable of inducing the desired processes of
territorial transformation.
The Plan is based on the identification of three
major problem areas that need to be tackled:
1) the increase in “consumption” of the territory,
due to the expansion of tourist development
along the coast, and, associated with this, the
threat to the survival of lands of natural, rural and
landscape value; 2) the territorial impact of the
abandonment and transformation of traditional
agrarian farms, and 3) the transformation of the
“sun and sand” tourist model towards more complex management of leisure enjoyment.
El Plan Insular de Menorca constituye la culminación de una extensa secuencia de iniciativas
y reflexiones sobre la identidad de Menorca
como territorio en transformación, marcado
por la singularidad de su condición de Reserva
de la Biosfera, que reclamaban la necesidad de
un proyecto capaz de integrar creativamente el
sumatorio fragmentado de planes locales y acciones sectoriales. En este contexto, el Plan nace
con la doble vocación de constituir el escenario
de anticipación racional de un futuro deseable
para Menorca y el marco de integración de las
políticas municipales y sectoriales con incidencia
territorial. Como responsable de diseñar las
estrategias más efectivas para alcanzar estos
escenarios, constituye también la herramienta
básica del Gobierno del territorio.
El Plan Insular ha sido concebido metodológicamente desde una perspectiva “estratégica”, es
decir, selectiva y orientada a la resolución de los
problemas y oportunidades más relevantes en
el territorio menorquín; estableciendo objetivos,
acciones y normas capaces de inducir los
procesos de transformación territorial deseados.
El Plan parte de la identificación de tres grandes
áreas-problema que es necesario abordar: 1) el
incremento del “consumo” del territorio, debido
a la expansión de los procesos de urbanización
turística en la costa y, asociado al mismo, la
amenaza sobre la pervivencia de los suelos de
valor natural, rural y paisajístico; 2) el impacto
territorial del abandono y transformación de
las explotaciones agrarias tradicionales, y 3)
la transformación del modelo turístico de “sol
y playa” hacia una gestión más compleja del
disfrute del ocio.
Les bases per a un model territorial alternatiu
The bases for an alternative territorial model
Las bases para un modelo territorial alternativo
1 Enfortiment del model urbà policèntric,
potenciant les relacions de complementarietat
entre els nuclis tradicionals de l’interior i els
nuclis turístics del litoral.
2 Protecció activa dels recursos naturals i el
paisatge rural: l’aposta per un increment
substancial dels espais protegits de Menorca.
3 Salvaguardar la identitat i el patrimoni cultural
dels nuclis tradicionals, harmonitzant les
necessitats de creixement endogen.
4 Garantir la satisfacció de les necessitats
d’allotjament de la població permanent, en
especial dels joves.
5 Dimensionament eficaç i sostenible de les
infraestructures.
6 Un canvi qualitatiu del sector turístic: “limitar
per a transformar”.
7 L’opció per una agricultura sostenible i
diversificada com a garantia de la preservació
dels recursos i del paisatge rural.
1 Strengthening of the polycentric urban
model, promoting complementarity between
traditional centres inland and tourist centres on
the coast.
2 Active protection of natural resources and the
rural landscape: commitment to a substantial
increase in protected spaces on Menorca.
3 Safeguarding of the identity and cultural
heritage of traditional centres, harmonising the
needs of endogenous growth.
4 Ensuring that accommodation needs of the
permanent population, especially of young
people, are met.
5 Efficient and sustainable dimensioning of
infrastructures.
6 A qualitative change in the tourist sector:
“limiting in order to transform.”
7 Opting for sustainable and diversified
agriculture to guarantee the preservation of
natural resources and the rural landscape.
1 Fortalecimiento del modelo urbano policéntrico, potenciando las relaciones de complementariedad entre los núcleos tradicionales del
interior y los núcleos turísticos del litoral.
2 Protección activa de los recursos naturales y el
paisaje rural: la apuesta por un incremento sustancial de los espacios protegidos de Menorca.
3 Salvaguardar la identidad y el patrimonio cultural de los núcleos tradicionales, armonizando
las necesidades de crecimiento endógeno.
4 Garantizar la satisfacción de las necesidades de
alojamiento de la población permanente, en
especial de los jóvenes.
5 Dimensionado eficaz y sostenible de las infraestructuras.
6 Un cambio cualitativo del sector turístico:
“limitar para trasformar.”
7 La opción por una agricultura sostenible y
diversificada como garantía de la preservación
de los recursos y del paisaje rural.
urbanisme | 73
b
1
1
b
74
b
1
b
1
b
Com a alternativa davant d’aquestes qüestions,
el PTI formula un model territorial basat en
la consecució d’un nou “equilibri ambiental”,
vertebrat sobre la protecció activa dels recursos
naturals i el paisatge. En aquest sentit, aposta per
un increment substancial dels espais protegits i
en valora no tan sols l’interès natural, sinó també
el patrimoni paisatgístic insular i els agrosistemes
d’alt valor ecològic i estètic. El desenvolupament
urbà es basa en el creixement polinuclear i en la
preservació de la identitat dels nuclis tradicionals
de població que han configurat històricament
el sistema d’assentaments de Menorca.El Pla
promou, així mateix, un desenvolupament urbanístic orientat a prioritzar la qualitat de vida i una
gestió prudent del territori basada en l’avaluació
de la “capacitat de càrrega” de les seves peces.
És a dir, els sistemes infraestructurals s’orienten
As an alternative for tackling these issues, the
Island Plan formulates a territorial model based
on achieving a new “environmental balance”,
organised around active protection of the natural
resources and the countryside. In this sense,
it opts for a substantial increase in protected
spaces, valuing not only their natural interest,
but also the island’s landscape heritage and
its agrosystems of significant ecological and
aesthetic value. Urban development is based
on polycentric growth and on preserving the
identity of the traditional population centres that
have historically made up the settlements system
in Menorca.The Plan also promotes an urban development oriented towards prioritising quality
of life and careful territory management based
on evaluating the “loading capacity” of its parts.
In other words, infrastructure systems are ori-
1
Como alternativa ante estas cuestiones, el PTI
formula un modelo territorial basado en la
consecución de un nuevo “equilibrio ambiental”,
vertebrado sobre la protección activa de los
recursos naturales y el paisaje. En tal sentido,
apuesta por un incremento sustancial de los
espacios protegidos, valorando no sólo su interés
natural, sino también el patrimonio paisajístico
insular y los agrosistemas de alto valor ecológico
y estético. El desarrollo urbano se sustenta en
el crecimiento polinuclear y en la preservación
de la identidad de los núcleos tradicionales de
población que han configurado históricamente
el sistema de asentamientos de Menorca.El Plan
promueve, asimismo, un desarrollo urbanístico
orientado a priorizar la calidad de vida y una
gestión prudente del territorio basada en la
evaluación de la “capacidad de carga” de sus
1
Transformació i proposta de
concentració de la edificació
per recuperar els valors
naturals del medi ambient.
Proposal for the transformation and densification of the
built environment in order to
recuperate the values of the
natural environment.
Transformación y propuesta de
concentración de la edificación
para recuperar los valores
naturales del medio ambiente.
b
Proposta d’esponjament
Decompacting proposal
Propuesta de esponjamiento
urbanisme | 75
El model territorial actual és un obstacle per
al desenvolupament sostenible de Menorca
The existing territorial model is an obstacle
to Menorca’s sustainable development
El actual modelo territorial es un obstáculo
para el desarrollo sostenible de Menorca
Objectiu central
Main objective
Objetivo central
Racionalitzar el desenvolupament urbanístic,
gairebé orientat en exclusiva a satisfer la
demanda turística, limitant-ne l’impacte
sobre els recursos naturals i el paisatge.
To rationalise urban development, which is
almost exclusively oriented towards satisfying
tourist demand, by limiting its impact on
natural resources and the landscape.
Racionalizar el desarrollo urbanístico,
casi orientado en exclusiva a satisfacer la
demanda turística, limitando sus impactos
sobre los recursos naturales y el paisaje.
Instruments
Instruments
Instrumentos
Reduir la capacitat poblacional del
planejament municipal vigent.
Reduction of the population capacity of
existing municipal planning regulations.
Reducir la capacidad poblacional del
planeamiento municipal vigente.
Limitar el creixement de l’ocupació
turística del litoral.
Limitation of growth in coastline
occupation by tourism.
Limitar el crecimiento de la
ocupación turística del litoral.
Excloure qualsevol tipus de construcció
residencial en sòl rústic.
Exclusion of any kind of residential
construction on rural land.
Excluir cualquier tipo de construcción
residencial en suelo rústico.
a l’enfortiment d’aquest model com elements
estructuradors de la cohesió territorial interna.
En aquest marc, el PTI dissenya estratègies per
a promoure de manera positiva l’accés de la
població resident a un habitatge assequible,
equipaments i serveis de qualitat.El Pla dissenya
una estratègia per a la transformació del sector
turístic, limitant l’extensió de la urbanització en
contorns ambientalment sensibles per induir,
alternativament, processos de qualificació i diversificació de l’oferta, adaptats a les necessitats
específiques de les diverses peces territorials,
mitjançant processos d’esponjament i reordenació de les àrees turístiques orientats a la millora
dels teixits construïts, la substitució d’edificacions
ambientalment inadequades i la restauració dels
valors naturals.
76
ented towards the strengthening of this model
as structuring elements for internal territorial
cohesion. Within this framework, the Island Plan
designs strategies for positively promoting access to affordable housing and quality amenities
and services for the resident population. The Plan
designs a strategy to transform the tourist sector,
limiting the spread of urban development within
environmentally sensitive boundaries to induce,
alternately, processes to qualitatively improve
and diversify tourism offerings, adapted to the
specific needs of different territorial components,
through regeneration and reordering processes
oriented towards improving the built fabric,
replacing environmentally unsuitable buildings
and restoring natural values.
piezas. Es decir, los sistemas infraestructurales
se orientan al fortalecimiento de este modelo
como elementos estructuradores de la cohesión
territorial interna. En este marco, el PTI diseña
estrategias para promover de manera positiva el
acceso de la población residente a una vivienda
asequible, equipamientos y servicios de calidad.
El Plan diseña una estrategia para la transformación del sector turístico, limitando la extensión
de la urbanización en contornos ambientalmente sensibles para inducir, alternativamente,
procesos de cualificación y diversificación de la
oferta, adaptados a las necesidades específicas
de las diversas piezas territoriales, mediante
procesos de esponjamiento y reordenación de
las áreas turísticas orientados a la mejora de los
tejidos construidos, sustitución de edificaciones
ambientalmente inadecuadas y restauración de
los valores naturales.
Descargar