DAYENÚ De la Liturgia Hebrea del Seder Pascual S. A. Mi- La- Mi- Cuántos bienes nos ha dado el Señor. Mi- La- CUÁNTOS BIENES Mi- NOS HA DADO EL SEÑOR. Re Do Mi- Mi- Cuántos bienes nos ha dado el Señor. A. CUÁNTOS BIENES Re Mi- S. La- Si7 Si Cristo nos hubiera hecho salir de Egipto, Mi- Re Do Do S. A. Re Mi- Si7 Mi- y no nos hubiera librado de todos los ídolos. ESO NOS HABRÍA BASTADO ... La- Si7 Si nos hubiera librado de todos los ídolos, Mi- y no nos hubiera dado todas sus riquezas. ESO NOS HABRÍA BASTADO ... Re Mi- y no hubiera abierto el mar para nosotros. ESO NOS HABRÍA BASTADO ... Mi- La- Re Do Mi- La- Si7 Mi- y no nos hubiera sellado una nueva alianza. ESO NOS HABRÍA BASTADO ... Mi- Re Do Si hubiera hecho con nosotros una nueva alianza, Si7 Mi- y no nos hubiera hecho entrar en su Iglesia. ESO NOS HABRÍA BASTADO ... Mi- La- Si7 Si nos hubiera hecho entrar en su Iglesia, Mi- Do Si nos hubiera dado todas sus riquezas, Si7 Mi- Mi- Si hubiera hecho justicia del Faraón, Mi- Mi- y no nos hubiera nutrido con el pan de la vida. ESO NOS HABRÍA BASTADO ... Si nos hubiera dado el día del Señor, Do Mi- Si7 Si7 DAYENÚ, DAYENÚ, DAYENÚ. Mi- La- y no nos hubiera dado el día del Señor. ESO NOS HABRÍA BASTADO ... Mi- Re Mi- Si nos hubiera nutrido con el pan de la vida, ESO NOS HABRÍA BASTADO, NOS HABRÍA BASTADO. Si7 Si nos hubiera abierto un camino en el desierto, y no hubiera hecho justicia del Faraón. A. Do y no nos hubiera abierto un camino en el desierto. ESO NOS HABRÍA BASTADO ... Mi- NOS HA DADO EL SEÑOR. Mi- Re Si hubiera hundido a nuestros opresores, S. Do Mi- y no hubiera hundido a nuestros opresores. ESO NOS HABRÍA BASTADO ... Si7 Si hubiera abierto el mar para nosotros, y no hubiera construido en nosotros su templo. ESO NOS HABRÍA BASTADO ... Mi- Re Do Si hubiera construido en nosotros su templo, Si7 Mi- y no lo hubiera llenado de su Santo Espíritu. ESO NOS HABRÍA BASTADO ... 53 S. A. Mi- La- Mi- ¡Cuánto más tenemos que dar gracias al Señor! S. ¡CUÁNTO MÁS TENEMOS A. La- Mi- QUE DAR GRACIAS AL SEÑOR! S. A. Mi- Re Do Mi- S. ¡CUÁNTO MÁS TENEMOS A. Re Mi- QUE DAR GRACIAS AL SEÑOR! S. Mi- La- Mi- BIS Mi- Que ha hecho justicia del Faraón. Re Mi- La- CRISTO NUESTRA PASCUA, Mi- Mi- Re Do Mi- Cristo nuestra Pascua, está resucitado. Mi- Re CRISTO NUESTRA PASCUA, Do Mi- ESTÁ RESUCITADO. Que nos ha hecho salir de Egipto. La- La- Cristo nuestra Pascua, está resucitado. ESTÁ RESUCITADO. ¡Cuánto más tenemos que dar gracias al Señor! Do Mi- Do Mi- BIS S. A. Mi- La- Mi- Aleluya, Aleluya. Mi- La- Mi- ALELUYA, ALELUYA. Que nos ha librado de todos los enemigos. BIS S. Mi- La- BIS S. Que ha abierto el mar para nosotros. BIS A. Que ha hundido a nuestros opresores. BIS La- Mi- Re S. Mi- Do Mi- La- La- Mi- Que nos ha nutrido con el pan de la vida. BIS Que nos ha dado el día del Señor. BIS Mi- Do Mi- La- Mi- La- Mi- Que nos ha hecho una nueva Alianza. BIS Que nos ha hecho entrar en su Iglesia. BIS Que ha construido en nosotros su templo. BIS Re Do Re Mi- Do Y lo ha llenado de su Espíritu Santo Si7 Mi- en el perdón de los pecados. 54 S. Mi- Que nos ha dado un camino en el desierto. BIS Re S. Mi- Que nos ha dado todas sus riquezas. A. Mi- La- Mi- Aleluya, Aleluya, Aleluya Mi- La- Mi- ALELUYA, ALELUYA, ALELUYA. Mi- Re Do Mi- Aleluya, Aleluya, Aleluya. Mi- Re Do Mi- ALELUYA, ALELUYA, ALELUYA.