Boletín N°40 Abril 2016 MENSAJE DEL CÓNSUL GENERAL Ante todo, quiero agradecer a todos nuestros connacionales que cumplieron con su deber cívico de votar el pasado 10 de abril en las mesas instaladas a lo largo y ancho de la República Francesa, incluido el Departamento de Ultra Mar de Guayana Francesa. Agradezco también profundamente a los miembros de mesa y los voluntarios que los sustituyeron, sobre quienes recayó todo el peso del proceso electoral, al haber acudido a las 07h30 al local de votación y haberse retirado alrededor de las 21h00. Fue una larga jornada electoral, porque en la primera vuelta tuvimos en realidad tres elecciones, una para elegir al Presidente de la República, otra para elegir a los integrantes del Congreso y otra para hacer lo propio respecto a los integrantes del Parlamento Andino. Igualmente quiero agradecer el apoyo prestado por nuestra Embajada en Francia, por la Agregaduría Comercial en Paris y nuestros Agregados de las fuerzas armadas. Mención especial merece la Embajada de España, y su Agregaduría de Educación y Cultura, que con una generosidad ejemplar nos proporcionaron sus instalaciones educativas ubicadas en Neuilly-SurSeine. Ahora nos encontramos preparando la segunda vuelta electoral, que se desarrollará el domingo 5 de junio próximo en el mismo local de la primera vuelta, es decir, en el Liceo Español “Luis Buñuel” ubicado en 38 Boulevard Victor Hugo, Neuilly-surSeine. Jorge Méndez Cónsul General LAS ELECCIONES DEL 10 DE ABRIL EN PARIS Para las elecciones del 10 de abril, la OFICINA NACIONAL DE PROCESOS ELECTORALES dispuso la instalación de veintidós mesas, numeradas de la 074804 a la 074825. Este año hubo dos novedades: La primera, es que las mesas no son de doscientos votantes, sino de doscientos ochenta y nueve, es decir, más votantes por mesa que en elecciones anteriores. La segunda novedad, es que las mesas se organizaron en orden alfabético, es decir, en la primera mesa de Paris, la 074804 votaron las personas cuyo apellido comenzaba con la letra”A” y en la 074825 las personas cuyo apellido comenzaba con “V” y con “Z”. La ventaja de este sistema es que padres y hermanos estaban en la misma mesa y eso nos ayudó mucho en la parte organizativa para poder ubicar a los miembros de mesa, y en caso que no pudieran ellos, podrían reemplazarlos sus familiares. Boletín Informativo del Consulado General del Perú en Paris -- Versión en castellano Boletín Informativo DIFICULTADES CON LOS MIEMBROS DE MESA De acuerdo a nuestra ley orgánica de Elecciones, las mesas de votación están constituidas por tres titulares y tres suplentes. Es decir, que por cada mesa de votación hay seis miembros de mesa a contactar previamente. En un sistema electoral como el nuestro, lo más importante para que la elección se desarrolle fluidamente, es la presencia de los miembros de mesa a primera hora de la mañana a fin de que el público pueda comenzar a votar a las 08h00. En el caso de Paris, como había veintidós mesas había que contactar a CIENTO TREINTA Y DOS miembros de mesa, entre titulares y suplentes. Este Consulado inició entonces un intenso trabajo para contactar y comprometer a los miembros de mesa. De ellos, el TREINTA POR CIENTO nos dijo que no podría cumplir con dicho deber electoral, sobre todo por razones laborales, ya sea porque trabajaban en domingo, o porque se encontraban fuera por desplazamiento laboral. Comprobamos así que había miembros de mesa que se encontraban en Canada, en el Perú, en Australia, en los Estados Unidos de América o en Luxemburgo o que vivían muy lejos de Paris, ya sea en Lyon, o en ciudades del sur de la Francia y que les era imposible desplazarse a Paris ese día. Sólo dos de esas personas se excusaron por motivos de salud, una señora que estaba a punto e dar a luz y otra que se encontraba hospitalizada. El otro VEINTE POR CIENTO eran personas que no pudieron ser ubicadas, a pesar que en veinte años este consulado cuenta con una base de datos de poco más de DIECISEIS MIL PERUANOS, nuestros llamados a través de las páginas de Facebook “Peruanos en Paris”, Peruanos en Toulouse, Peruanos en Lyon, Peruanos en Estrasburgo, Peruanos en Lille, Peruanos en Burdeos, etc… y a pesar que nuestro portal electrónico recibe casi siete mil visitas mensuales. Abril 2016 Es decir, antes de las elecciones, teníamos el CINCUENTA POR CIENTO de miembros de mesa que no iban a estar presentes el día de las elecciones. Hubo pues que cubrir estas ausencias, comprometiendo con anticipación a otros votantes para que integren las mesas. Según nuestro sistema electoral, sólo puede integrar una mesa como “voluntario” una persona que le toque votar en dicha mesa. Fue así como se inició un intenso trabajo de contactos telefónicos, por correo postal y por correo electrónico y pudimos ubicar voluntarios para todas las mesas. La experiencia de pasadas elecciones nos ha demostrado que es muy difícil convencer a los votantes que esperan en la cola para sufragar a que accedan a ser miembros de mesa. La mayoría dicen que tienen que trabajar y por ello no pueden quedarse. Fue aquí donde vino en nuestra ayuda el nuevo sistema de la Oficina Nacional de Procesos Electorales, púes muchos casos los resolvimos recurriendo al padre o los hermanos del votante, que llevan el mismo apellido. Recuerdo el caso de un padre cuyo hijo no podía venir porque al día siguiente tenía exámenes en la universidad, pero él se ofreció de muy buen grado a sustituirlo. En otro caso en que la titular se encontraba de viaje en Nueva York por motivos de trabajo, su hermana la sustituyó como voluntaria. Sólo hubo una mesa, la 074823 que no se pudo abrir a las 08h30, porque no vino una de los voluntarios que ya se había comprometido, y hubo que recurrir a una persona de la cola para que integre la mesa. Esta mesa comenzó a funcionar alrededor de las 09h00. EL VOTO POR PODER O VOTO “POR PROCURACION” En este proceso electoral hemos recibido muchas llamadas del público e incluso visitas el mismo día Boletín Informativo del Consulado General del Perú en Paris -- Versión en castellano Boletín Informativo de la votación en el Liceo Español Luis Buñuel, en que nos preguntaban sobre cómo hacer el voto por poder, llamado en Francia “Vote par procuration”. En la legislación francesa existe el voto por poder, algo que no existe en la legislación peruana, y que por lo tanto es inaplicable en nuestros procesos electorales. LAS MESAS DE TRANSEUNTES: EXISTEN EN LA LEY PERO EL JNE NO LAS AUTORIZA Muchas personas también nos preguntaban sobre las mesas de transeúntes, y en cierto modo no les faltaba razón. Veamos por qué: Esta disposición existe en la actual Ley Orgánica de Elecciones, pero el Jurado Nacional de Elecciones no ha dispuesto su funcionamiento desde la vigencia de la actual ley. “De las Mesas de Transeúntes Artículo 68o.- Corresponde al Jurado Nacional de Elecciones disponer la instalación de Mesas de Transeúntes para cualquier elección de carácter nacional.-La Oficina Nacional de Procesos Electorales garantiza la instalación de las Mesas de Transeúntes.Artículo 69o.- Las Mesas de Transeúntes se establecen sólo para los casos de elecciones con distrito electoral único. Inscripción en Mesa de Transeúntes Artículo 70o.- El ciudadano que fuera a hacer uso de una mesa de transeúntes, deberá apersonarse a la Oficina del Registro Distrital de Identificación y Estado Civil del lugar donde pretende votar para cumplir los requisitos respectivos. El trámite deberá realizarse con una anticipación no menor de noventa (90) días respecto de la elección. Artículo 71o.- La Oficina del Registro Distrital de Identificación y Estado Civil envía al Registro Nacional de Identificación y Estado Civil, por el Abril 2016 medio de comunicación más rápido disponible, la relación de los ciudadanos que se inscribieron para votación en Mesas de Transeúntes con copia a la Oficina Nacional de Procesos Electorales. Ubicación de Mesas de Transeúntes Artículo 72o.- Con la relación indicada en el artículo anterior, se procede a realizar la emisión de las Listas de Electores correspondientes. Todo ciudadano que se haya inscrito en Mesa de Transeúntes, vota en la Mesa que le sea designada por la Oficina Nacional de Procesos Electorales. La inscripción en Mesas de Transeúntes es válida exclusivamente para la elección en curso. La única forma de mitigar las ausencias de los ciudadanos de su lugar de votación por estar distantes de ellas son los feriados que declara el Gobierno un día antes de las elecciones para que las personas viajen a su lugar de votación. Si una persona que debe votar en Tumbes está en Arequipa, debe viajar a Tumbes para votar. Siempre en esta época los transportistas hacen su agosto y suben sus precios a su gusto. En los últimos treinta años la única elección en la que hubo mesa de transeúntes fue en las elecciones presidenciales de 1985, en la que justamente se instaló una mesa en el Ministerio de Relaciones Exteriores. Es complicado instalar estas mesas porque exigen un trabajo adicional al personal del JNE y de la Oficina Nacional de Procesos Electorales, al tener que “rehacer” las mesas originales. De otra parte, si estas mesas no están debidamente controladas se pueden prestar a acciones fraudulentas. MULTAS ELECTORALES: EL VOTO EN EL PERU ES OBLIGATORIO De acuerdo a nuestra Constitución, el voto en el Perú es obligatorio. Lo ha sido así en todas las Boletín Informativo del Consulado General del Perú en Paris -- Versión en castellano Boletín Informativo Constituciones que hemos tenido en el siglo XX, incluyendo la actual de 1993. Es una decisión de los legisladores que afecta a los ciudadanos peruanos que viven tanto dentro como fuera de nuestras fronteras. El incumplimiento de la obligación de votar o de integrar una mesa de votación genera una multa, que debe ser cancelada antes de poder hacer cualquier trámite en el Perú. En el año 1980 comenzó la votación de los peruanos en el extranjero, por exigencia de la ley electoral y ante la presión de connacionales que vivían fuera de nuestras fronteras que se sentían disminuidos en sus derechos ciudadanos al no poder votar, a pesar que también eran peruanos. Con la Ley 28859, del 2 de agosto del 2006, se eliminó la multa para los peruanos en el exterior: ARTICULO 4° Reduce la multa por omisión de sufragio, fija multa por no asistir o negarse a integrar o desempeñar el cargo de de miembro de mesa de sufragio y elimina la multa para los peruanos en el exterior “Para los peruanos en el exterior no se les sancionará con multa a la omisión de sufragio, pero sí se aplicará la multa…..solamente en los rubros no asistencia o negarse a integrar mesa de sufragio, o negarse al desempeño del cargo de miembro de mesa”. A raíz de que fue eliminada la multa para los peruanos con dirección en el extranjero, los Consulados hemos dejado de cobrar las multas electorales, pero en el Perú ante cualquier trámite que se quiera hacer, la persona debe mostrar que ha cumplido con el pago de su multa en el Banco de la Nación. Tanto en el Perú como en el extranjero persiste la multa en caso que la persona elegida como miembro de mesa no cumpla con ese encargo. De ahí la importancia de tener un DNI con la dirección de Francia para todos aquellos connacionales que entre abril y junio del próximo año vayan a estar en esta República. Abril 2016 En términos prácticos, en el exterior la última elección en la que se cobró multa por no votar fue en las elecciones de abril y junio del 2006. En aquel año el porcentaje de personas que acudieron a votar fue del orden del 63 por ciento. En las elecciones del 2011, primer año en que no hubo multa para quienes no votaran en el exterior, la concurrencia disminuyó al 52 por ciento. En la presente primera vuelta tenemos un porcentaje similar. Grosso modo se puede decir que con la eliminación de la multa para los votantes en el exterior, la concurrencia a votar disminuyó en un diez por ciento. ELIMINACION DEL VISADO PARA CIUDADANOS PERUANOS EN VIAJES DE CORTA DURACION Desde mediados de marzo último los ciudadanos peruanos pueden viajar a Francia (Espacio Schengen) con sus pasaportes ordinarios, sin necesidad de un visado para desplazamientos de hasta noventa días, El control que antes se realizaba en el Consulado Francés para el otorgamiento de la visa, se realiza ahora en el puesto de control migratorio de ingreso al Espacio Schengen. Si el viajero viene en un vuelo de Lima a Paris, el control se realizará en el aeropuerto de Paris, si viene por las otras líneas que vuelan desde Lima, el control se realizará ya sea en Madrid o en Amsterdam. Esta es una gran facilidad para nuestros connacionales que residen en el Perú pero también para aquellos que residen en los Estados Unidos o Canadá o en otros Estados desarrollados, donde tenemos una gran cantidad de connacionales residentes y que antes tenían que obtener un visado para poder visitar cualquier Estado del Espacio Schengen. En todos los casos los viajeros deberán tener un seguro de salud internacional, una reserva de Boletín Informativo del Consulado General del Perú en Paris -- Versión en castellano Boletín Informativo hotel pagada en caso que pernocten en dichos establecimientos, o una carta de invitación legalizada en el Municipio en caso que se vayan a alojar en una vivienda particular y su pasaje de ida y vuelta. Cabe precisar que en ningún caso esta facilidad permite al viajero trabajar en Francia o en el Espacio Schengen. Al final de este boletín publicamos la cartilla preparada por el Ministerio de Relaciones Exteriores del Perú a fin de presentar de manera clara los requisitos que deben cumplir los viajeros peruanos. Exhortamos a nuestros connacionales a que cuando vengan a Francia (O cualquier otro Estado dentro del Espacio Schengen) cumplan con los plazos de permanencia a fin de que no se generen situaciones que pongan en cuestionamiento esta facilidad conseguida con tanto esfuerzo por nuestro Gobierno. DESDE HACE DOS AÑOS LAS AUTORIZACIONES DE VIAJE DE MENORES EXPEDIDAS EN ESTE CONSULADO SE PUEDEN ENVIAR ELECTRONICAMENTE A LIMA PARA SU USO INMEDIATO EN EL PERU De conformidad con el Código de los Niños y Adolescentes, para que un menor de edad viaje fuera del Perú requiere de la autorización de sus d progenitores en caso que no viaje con uno o con ninguno de ellos. Para ello, otorgan en los Consulados “Autorizaciones de Viaje”, las cuales hasta hace un año el interesado tenía que enviarla al Perú con su propio peculio utilizando generalmente empresas de mensajería internacional, y luego con ese documento que se legalizaba en la Cancillería, las personas iban a un notario para extender el documento final que permitía a los niños abandonar el país, documento que se quedaba las autoridades de control migratorio. Abril 2016 Con el nuevo sistema, para las personas que así lo deseen, se otorga la autorización de viaje en el Consulado, se envía electrónicamente a la Cancillería por vía segura y el Ministerio de Relaciones Exteriores emite una copia certificada que es retirada en Lima por la persona que va a acompañar al menor o a la menor en su viaje. Debe notarse que también según el Código de los Niños y Adolescentes, los menores que viajen dentro del Perú deben contar con una autorización de viaje otorgada ante Notario o ante el Cónsul por uno de sus progenitores. EL TITULO DE PERUANO NACIDO EN EL EXTRANJERO La legislación peruana en materia de nacionalidad tiene aspectos curiosos y sui generis: Uno de ellos es la todavía existencia del TITULO DE PERUANO NACIDO EN EL EXTRANJERO (TNE)que viene a ser un equivalente de la partida de nacimiento y que como su nombre lo indica otorga la nacionalidad peruana a su titular. Este TITULO solo se puede tramitar en las oficinas de la SUPERINTENDENCIA NACIONAL DE MIGRACIONES, SUNAMIG para lo cual debe llevarse legalizado o apostillado, según sea el caso, la “copie integrale de l’acte de naissance” del menor. https://www.migraciones.gob.pe/index.php/naci onalizacion-de-hijos-peruanos-nacidos-en-elextranjero-menores-de-edad-2/ La ventaja práctica de este sistema aquí en Francia, es que puede ser utilizada por cualquier connacional que viva lejos de un Consulado peruano en esta República y que viaje directamente al Perú. Con este sistema, apostilla en la Corte de Apelaciones de su circunscripción la copia integral del acta de nacimiento y premunido de ese documento, viaja a nuestro Boletín Informativo del Consulado General del Perú en Paris -- Versión en castellano Boletín Informativo Abril 2016 país y hace el trámite directamente en Lima, y puede así obtener el TNE directamente en Lima o en las ciudades del interior del país donde la SUNAMIG tiene oficinas. ATENCION CONSULAR EL ÚLTIMO SABADO DE CADA MES El sábado 30 de abril se realizara, como todos los últimos sábados de cada mes, atención consular al público en el horario normal de 09h00 a 14h00 Desde hace más de tres años, concretamente desde el mes de febrero del año 2013, este Consulado General atiende al público el último sábado de cada mes. Consulado General del Perú en Paris 25, rue de l’Arcade, 75008 Paris Tel.: 0142652510 [email protected] Fax: 0142650254 Tel.: Urgencias (24 horas x 7 días) 0786635730 Boletín Informativo del Consulado General del Perú en Paris -- Versión en castellano Boletín Informativo Febrero 2016 Boletín Informativo del Consulado General del Perú en Paris -- Versión en castellano Boletín Informativo Febrero 2016 Boletín Informativo del Consulado General del Perú en Paris -- Versión en castellano Boletín Informativo Febrero 2016 Boletín Informativo del Consulado General del Perú en Paris -- Versión en castellano