Todo el mundo puede trabajar

Anuncio
Todo el mundo puede trabajar...
¡Su hijo no tiene una
“discapacidad demasiado grande”
para buscar empleo!
¡Su hijo no tiene una “discapacidad
demasiado grande” para buscar empleo!
Las siguientes afirmaciones ayudarán a esclarecer algunos mitos sobre del empleo y destacan las
posibilidades de las personas que buscan empleo, incluso aquellas con las discapacidades más grandes.
Ninguna discapacidad es demasiado grande como para que alguien busque empleo.
Verdadero. Deberían crearse oportunidades laborales para todas las personas. Incluso las personas con
las discapacidades intelectuales o del desarrollo más grandes se están embarcando en un proceso personal
para conseguir un empleo. Cada persona deber recorrer un camino distinto y ha de seguir diferentes
pasos. Algunas personas llegarán más lejos que otras a la hora de conseguir un empleo competitivo e
integrado. Pero más que llegar a un destino específico, se trata de lograr obtener los beneficios de un
empleo continuo y todo lo que se puede aprender en el proceso.
Hay dos opciones... un taller o un trabajo remunerado.
Falso. El camino hacia el empleo cuenta con muchas opciones intermedias, como pasantías, voluntariado, cursos
posteriores a la secundaria y mucho más. Cada camino debe adaptarse a las fortalezas y los intereses de cada persona,
de modo que será distinto para todos. Estas experiencias pueden ayudarles a crecer y abrir puertas a otras posibilidades.
Mi hijo puede tener un ingreso sin perder beneficios fundamentales.
Verdadero. Es posible conseguir un empleo remunerado sin perder los beneficios del Seguro Social, del Ingreso
de Seguridad Complementario o de Medicaid. Cada programa tiene sus propias normas y umbrales de ingresos;
sin embargo, usted tiene a su disposición personas y herramientas que le ayudarán a comprender las normas y
aprovechar al máximo los beneficios. Lo mejor que puede hacer es ponerse en contacto con la Administración
del Seguro Social o con su proyecto local de Asistencia y Planificación de Incentivos Laborales (Work Incentives
Planning and Assistance, WIPA) antes de empezar a trabajar, para comprender las opciones que tiene su hijo.
Debería tener diferentes expectativas laborales para mi hijo porque tiene una discapacidad.
Falso. Planificar para el empleo primero como el resultado deseado, maximiza las posibilidades para todos.
Deberíamos pensar en el crecimiento de todos los niños con esto en mente. No se trata de lo lejos que
lleguen en su camino hacia el empleo, sino de los muchos beneficios que encuentran en el proceso.
Un beneficio clave de encontrarse en el camino hacia el empleo es un sentimiento
de inclusión y conexión.
Verdadero. La búsqueda de empleo abre puertas a grupos comunitarios, actividades y relaciones que antes
se desconocían. Aporta oportunidades para asumir papeles sociales muy importantes para todos nosotros.
Esto es de suma importancia para nuestro sentido de contribución, y para nuestros objetivos, autovalía e
inclusión. Ganar dinero y contribuir a la economía también pueden ser beneficios agregados importantes.
Cuento con apoyo que me ayude a afrontar los desafíos que se cruzan en el camino.
Verdadero. Habrá escollos en el camino, pero hay fuentes de financiación y organizaciones que le ayudarán
a pensar y planificar para oportunidades de empleo. Encontrar las oportunidades adecuadas implica
planificar, esforzarse y tener flexibilidad durante el proceso.
IMPORTANTE: Consulte el resto de este documento para averiguar más sobre recursos importantes que le
ayudarán a usted y a su hijo a tomar las mejores decisiones en relación con el empleo. Esto incluye un cronograma
útil de cuándo hacer cada cosa.
2
Establecer expectativas
lo antes posible
Los padres son quienes mejor conocen a
sus hijos, y los profesionales solamente
tienen el papel de ayudarles y guiarles. Si
bien el proceso de transición formal puede
empezar ya a los 14 años, el proceso de
establecer expectativas comienza en casa.
Este proceso puede ser emocionante y
abrumador al mismo tiempo; pero pueden
estar seguros de que no están solos. Muchas
otras familias también han pasado por
este proceso. Tan pronto como puedan,
elaboren un plan a largo plazo para su
hijo basado en sus intereses y fortalezas,
y que tenga en cuenta un empleo o
educación superior a la secundaria. A
medida que su hijo o hija atraviese la
niñez y la adolescencia, sigan planificando
para su transición final a la edad adulta.
Recuerden buscar el apoyo que necesiten
como padres.
RECUERDEN:
El proceso de rehabilitación profesional debería empezar al menos 2 años antes de la graduación de la
secundaria, cuando su hijo cumpla 21 años.
•
Entre los 14 y 19 años, acudan a una
sesión de Pathways to Adult Life (Caminos
hacia la vida adulta) de la División de
Discapacidades del Desarrollo (Division of
Developmental Disabilities, DDD).
•
A los 18 años, exploren la necesidad
de recibir los beneficios del Seguro
Social, como el Ingreso de Seguridad
Complementario (Supplemental Security
Income, SSI), el Seguro por Discapacidad
del Seguro Social (Social Security
Disability Insurance, SSDI) y Medicaid.
•
Antes de la graduación, presenten una
solicitud en la División de Servicios de
Rehabilitación Profesional (Division
of Vocational Rehabilitation Services,
DVRS) o en la DDD, para lo cual deben
asistir a una sesión de Life After 21 (La
vida después de los 21).
3
Lauren
¿Qué hace una chica? No, literalmente, ¿qué puede hacer con sus días una joven con discapacidades
graves —sin deambulación, sin habla y dependiente de cuidadores para todas las actividades de su
vida diaria— cuando llega a adulta? ¿Cuáles son sus intereses? ¿Qué funcionará para ella? Para Lauren
es importante mantenerse ocupada, estar rodeada de gente y experimentar sonidos, imágenes y
olores nuevos cada día. Le encanta ir de compras. Incluso le gusta la tienda de comestibles. Con
eso en mente, nació For Your Convenience (Para su comodidad). For Your Convenience combina
el gusto de Lauren por ir de compras con la oportunidad de hacer algo positivo y productivo en su
comunidad.
La familia de Lauren se puso en contacto con un estudio de abogados y una organización sin fines de
lucro, y les preguntó si necesitarían para su personal a alguien que haga las compras de comestibles
una vez por semana. No se
trataba de que Lauren hiciese
la compra grande semanal de
nadie, sino las pequeñas cosas
que el personal necesitaba
comprar cada pocos días.
En otras palabras, Lauren
se ocuparía de los tipos
de recados que el personal tendría que hacer a la hora del
almuerzo o que retrasaría su regreso a casa al final del día.
Lauren y su profesional de asistencia directa (Direct Support
Professional, DSP) podrían recoger las listas de la compra, ir
a la tienda por las cosas y traerlas luego a la oficina. Ambas
oficinas aceptaron hacer la prueba.
El pedido de cada oficina se paga por separado. Si el cliente
quiere usar su tarjeta de cliente de la tienda, se la da a
Lauren junto con la lista. Lauren y su DSP vuelven a la oficina,
entregan la compra, y el cliente les reembolsa el dinero. Han
pasado más de cuatro años desde que comenzamos con For
Your Convenience. El personal del Shop-Rite local ya conoce
a Lauren y los demás compradores esperan verla cada semana. Lauren está presente en su comunidad, y es aceptada y reconocida
por ella. ¿Qué hace una chica? ¡Ir de compras!
Marie
Marie tiene 28 años y una vida plena. Disfruta de dos trabajos remunerados y de voluntariado,
asiste a la universidad y socializa con muchos de sus amigos del trabajo y de la universidad.
Marie nació con síndrome de Down. Le encanta ayudar, es creativa y tiene un gran sentido
artístico. Una de sus experiencias de voluntariado se convirtió en un empleo. Recientemente, le
ofrecieron a Marie dos días por semana de empleo remunerado como asistente de la maestra
de jardín de infantes. Marie es un miembro valioso de su equipo. “No sé qué haría sin ella”,
dice la maestra del jardín.
Marie ayuda a preparar la
clase para el aprendizaje.
Cómo típica asistente de
jardín de infantes, ayuda a
los estudiantes a guardar
los libros en las mochilas; a
ponerse el suéter, el abrigo,
el gorro y los guantes; y les
enseña a atarse los zapatos.
Cuando ve a uno de sus
estudiantes en el centro comercial o en un restaurante,
oye como dicen “¡Mira mamá, es la Srta. Marie!”. Para
sus estudiantes es la Srta. Marie, una de sus maestras, no
alguien que es diferente o que tiene una discapacidad
demasiado grande para trabajar.
4
La División de Discapacidades del Desarrollo y el
Centro de Apoyo Familiar de Nueva Jersey le invitan
a sesiones gratuitas de educación e información
Lifeline for the Journey (Cuerda de salvamento para el proceso)
¿Se ha estado preguntando qué les deparará el futuro a usted y a un familiar que tiene una
discapacidad del desarrollo? En esta sesión, aprenderá los diferentes sistemas que pueden
ser útiles en su vida, qué ofrece cada uno, y en qué se parecen y diferencian entre sí. Venga
a descubrir cuáles podrían ser los siguientes pasos para ayudar a su hijo y a su familia.
Se invita a los padres/tutores de niños desde recién nacidos hasta los 14 años.
Pathways to Adult Life (Caminos hacia la vida adulta)
Asista a esta capacitación interactiva para aprender más sobre cómo hacer la transición
de la escuela a la vida adulta, y sobre los servicios autodirigidos para adultos jóvenes.
Infórmese bien sobre las opciones que puede elegir su familia.
Pathways to Adult Life es una colaboración entre la División de Discapacidades del
Desarrollo (Division of Developmental Disabilities, DDD), la División de Servicios de
Rehabilitación Profesional (Division of Vocational Rehabilitation Services, DVRS),
la División de Servicios para Discapacitados (Division of Disability Services, DDS), el
Departamento de Educación (Department of Education, DOE) y The Boggs Center (Centro
Universitario para la Excelencia en Discapacidades del Desarrollo de Nueva Jersey). A esta
sesión asistirán personas con discapacidades del desarrollo y sus familias.
Se invita a los estudiantes de 14 a 19 años con discapacidades del desarrollo y a sus familias.
Life After 21 (La vida después de los 21)
Life After 21 es una serie de capacitación que consta de dos partes y que aborda las
preocupaciones de los estudiantes de 19 a 21 años con discapacidades del desarrollo y de sus
familias, a medida que se aproximan a los sistemas de servicio para adultos. En Life After 21
Parte I adquirirá habilidades y herramientas para planificar el apoyo y los servicios en función
de las necesidades individuales. Se brinda información general breve sobre el proyecto Apoyo
para la Red de Incentivos Laborales de Nueva Jersey (New Jersey Work Incentive Network
Support, NJWINS), los Servicios de Día de la DDD y la División de Servicios de Rehabilitación
Profesional (DVRS). Se distribuirá a los participantes información sobre los recursos relacionados
con el Programa de Día y el Servicio de Día de la DDD, así como información de contacto de la
DVRS. Esta sesión también incluye “The Provider Marketplace” (El mercado de proveedores),
que es una oportunidad para que las familias se familiaricen con las organizaciones de servicio
y agencias para adultos que ofrecen apoyo y servicios locales.
Se invita a los estudiantes de 19 a 21 años con discapacidades del desarrollo y a sus familias.
Para obtener más información y para inscribirse: Family Support Center of NJ
Teléfono: 800-372-6510 • Inscríbase en línea en: www.fscnj.org
5
MITOS Y REALIDADES DE LA DVRS
(Información de transición para estudiantes, familias y escuelas)
MITOS
REALIDADES
Es necesario que un estudiante sea rechazado por la
DVRS para poder recibir servicios de la DDD.
Un estudiante puede recibir servicios de la DDD y la DVRS al
mismo tiempo si se determina que es elegible para la DVRS.
Si está interesado en recibir servicios de la DVRS, el
estudiante se inscribe en la DVRS y luego tiene derecho
a recibir los servicios.
El estudiante debe presentar la solicitud para la DVRS, y se
debe decidir que es elegible para poder recibir los servicios.
El estudiante es elegible para recibir los servicios si
tiene una discapacidad.
Puede determinarse que el estudiante es elegible para la DVRS
si, debido a su discapacidad, tiene dificultades para trabajar si
no recibe determinados servicios o adaptaciones.
La elegibilidad para los “servicios con costo” de la
DVRS se determina según los criterios usados para
bienestar social y otras pautas de pobreza del gobierno.
Entre los servicios con costo se incluyen servicios específicos
como fondos para enseñanza y tratamientos. La elegibilidad
para los fondos se basa en el tamaño de la familia y los ingresos,
o en si el estudiante recibe el beneficio SSI.
La DVRS puede hacer recomendaciones directas para
trabajos a una “base de datos de empleadores”, de una
forma similar a una agencia de empleo.
La DVRS ayuda a los estudiantes graduados a encontrar
empleos adecuados en función de sus habilidades y objetivos
profesionales.
La DVRS siempre proporciona el transporte a la escuela
o al trabajo.
La DVRS no cuenta con su propio sistema de transporte. La
DVRS puede ayudar con los costos de transporte durante un
período limitado para los estudiantes que sean elegibles para
los servicios con costo.
La DVRS puede comunicar o compartir información
sobre el estudiante o los padres con la DDD y otras
agencias.
La DVRS solamente comunicará o compartirá información
con otros si el estudiante, los padres o el tutor han dado su
consentimiento por escrito.
Los asesores de la DVRS deben asistir a las reuniones
del Programa de Educación Individualizado
(Individualized Education Program, IEP).
La DVRS puede asistir a las reuniones del IEP si recibe la
invitación y lo considera adecuado.
Los estudiantes solo pueden consultar a un asesor de la
DVRS y recibir servicios de la DVRS cuando tengan 18
años o más.
La DVRS puede ver a los estudiantes con el permiso de sus
padres o de su tutor si son menores de 18 años.
El asesor de la DVRS no brinda ningún servicio
mientras el estudiante todavía está en la escuela.
La DVRS revisa los registros, ofrece orientación de
rehabilitación profesional y recomienda servicios para los
estudiantes de 14 años o más.
Los estudiantes no deberían remitirse a la DVRS hasta
que estén en el último año de la escuela o después de la
graduación.
Se recomienda remitir a los estudiantes a la DVRS al menos dos
años antes de la graduación.
La DVRS solamente trabaja con estudiantes clasificados
o de educación especial.
La DVRS asiste a estudiantes con todo tipo de discapacidades
crónicas o permanentes. Los estudiantes cubiertos por el Plan
504 pueden calificar para la DVRS.
Los estudiantes deben solicitar y recibir servicios de la
DVRS en el condado donde viven.
Los estudiantes pueden elegir recibir servicios de la DVRS en
cualquiera de las 18 oficinas locales de la DVRS del estado.
La DVRS proporciona asistencia financiera para la
universidad y programas de formación.
La DVRS puede proporcionar financiamiento total o parcial para
matrículas, dependiendo de la elegibilidad financiera y de otras
evaluaciones.
No puede abrirse un caso de un estudiante en la DVRS
hasta que esta división haya recibido los registros
escolares.
La DVRS puede abrir casos sin registros, pero necesita
documentación para determinar la elegibilidad para los
servicios.
6
Recursos
Línea principal de la DDD: 1-800-832-9173
http://www.state.nj.us/humanservices/ddd/home/index.html
Línea principal de la DDS: 1-888-285-3036
http://www.state.nj.us/humanservices/dds/home/index.html
LifeLine for the Journey de la DDD:
Comuníquese con el Centro de Apoyo Familiar de Nueva Jersey llamando al
1-800-372-6510 - www.fscnj.org
Pathways to Adult Life de la DDD:
Comuníquese con el Centro de Apoyo Familiar de Nueva Jersey llamando al
1-800-372-6510 - www.fscnj.org
Life After 21 de la DDD:
Comuníquese con el Centro de Apoyo Familiar de Nueva Jersey llamando al
1-800-372-6510 - www.fscnj.org
Número principal de la DVRS: 1- 609-292-5987
http://lwd.dol.state.nj.us/labor/dvrs/DVRIndex.html
Línea principal del DOE: 1-877-900-6960
http://www.state.nj.us/education/
Oficina de Educación Especial del DOE: 1-609-292-0147
http://www.nj.gov/education/specialed/
Derechos para Personas con Discapacidades de Nueva Jersey (Disability Rights
New Jersey): 1-800-922-7233 - http://www.drnj.org/
The Elizabeth M. Boggs Center on Developmental Disabilities: 1-732-235-9300
http://rwjms.umdnj.edu/boggscenter/
Consejo sobre Discapacidades del Desarrollo de Nueva Jersey (NJ Council on
Developmental Disabilities): 1-800-792-8858 - http://www.njcdd.org/index.htm
NJWINS: 1-866-946-7465
http://www.njwins.org
Seguro Social: 1-800-772-1213
http://www.ssa.gov/
Red Estatal de Apoyo para Padres (Statewide Parent Advocacy Network):
1-800-654-SPAN - http://www.spannj.org/
7
Miembros de la NJ Alliance for Full Participation
Departamento de
Servicios Humanos
de NJ, División de
Discapacidades del
Desarrollo
Un Centro universitario de excelencia en
educación, investigación y servicios relacionados
con discapacidades del desarrollo
Departamento de
Trabajo de NJ,
División de
Servicios de
Rehabilitación
Profesional
Departamento de
Educación de NJ
Departamento de
Servicios Humanos
de NJ, División
de Servicios para
Discapacitados
The Heldrich Center
Statewide Parent Advocacy Network
values into action New Jersey
Esta publicación fue creada por NJ AFP Employment First Policy Group, con el apoyo de la División de Discapacidades del Desarrollo, del
Departamento de Servicios Humanos, del Estado de Nueva Jersey (contrato n.º 07ML12C), y producida por The Elizabeth M. Boggs Center on
Developmental Disabilities.
Octubre de 2011
Descargar