convención internacional sobre la protección de los artistas

Anuncio
Federación Iberolatinoamericana de Artistas
Intérpretes o Ejecutantes
CONVENCIÓN INTERNACIONAL SOBRE LA PROTECCIÓN DE LOS ARTISTAS
INTÉRPRETES O EJECUTANTES, LOS PRODUCTORES DE FONOGRAMAS Y
LOS ORGANISMOS DE RADIODIFUSIÓN (CONVENCIÓN DE ROMA, 1961)
COMITÉ INTERGUBERNAMENTAL
Vigésima sesión ordinaria
GINEBRA, 7 a 9 de septiembre de 2009
INFORME FILAIE
ELABORADO POR LA PRESIDENCIA DE FILAIE PRESENTE EN LA REUNIÓN,
EN LA SEDE DE LA OMPI. Ginebra, 7 a 9 de septiembre de 2009.
INFORME ÚNICO
Se ha reunido en Vigésima sesión ordinaria del Comité Intergubernamental (CIG), en
la sede de OMPI (Ginebra) entre los días 7 al 9 de septiembre de 2009, para tratar e
informar sobre la situación de las adhesiones a la Convención de Roma, información
sobre los Estados que no son parte en la Convención, pero sí en los Convenios
Internacionales de Derecho de Autor, que se menciona en el artículo 24 de la
Convención. También información sobre la participación en el Convenio para la
Protección de los Productores de los Fonogramas contra la reproducción no autorizada
de sus fonogramas (Convenio Fonogramas) y Convenio sobre la distribución de
señales portadoras de programas transmitidas por satélite (Convenio Satélite) y, por
último, sobre el Tratado de la OMPI sobre Interpretación o Ejecución y Fonogramas
(WPPT).
También se trató sobre una propuesta de enmienda de la regla 11 del reglamento del
Comité, relativa a la forma de elección de sus miembros.
Asistieron solamente 20 Estados Miembros, dos Organizaciones Intergubernamentales
y 5 Organizaciones no Gubernamentales, entre las cuales se encontraba FILAIE.
Convención sobre la Protección de los Artistas Intérpretes o Ejecutantes, los Productores de Fonogramas y los
Organismos de Radiodifusión. Vigésima Sesión Ordinaria.
Informe de FILAIE – Ginebra, 7 a 9 septiembre 2009
AIE Dpto. de Presidencia
Q:/Presgen/Internac/FILAIE/OMPI/2009/070909
I
El día siete se procedió a la apertura de la sesión prevista cuyo acto fue iniciado por el
Sr. Keplinger, vicedirector general de OMPI, que actuó por delegación del director
general, Sr. Francis Gurry y acompañado por el jefe de la secretaría Sr. Blochwitz.
Tras dar la bienvenida a los Gobiernos y Organizaciones presentes, manifestó que la
presente sesión tenía como objetivo conocer el estado en que se encuentran los
diferentes Tratados que ya hemos mencionado e igualmente que los Gobiernos
asistentes procederían en las dos siguientes jornadas a tener reuniones informales para
intentar despejar las dificultades que actualmente existen en relación con la protección
de los artistas intérpretes o ejecutantes en el campo audiovisual y que han hecho
fracasar el futuro Tratado, relativo a esta materia, en los años 1.996 y 2.000. Expresó su
confianza de que con buena voluntad y ánimo dialogante se podría encontrar solución
a este problema, invitando los gobiernos a que las reuniones informales fuesen
positivas y se explotasen todas las vías necesarias para llegar a un acuerdo tan
importante para los artistas audiovisuales.
Tras estas palabras se procedió a elegir Presidente y dos Vicepresidentes que dirigirían
la actual sesión. En este sentido, se propuso que fuese elegido Presidente el
representante
gubernamental
de
Reino
Unido
y
como
Vicepresidentes
los
representantes gubernamentales de Japón y Polonia. Esta designación fue aprobada
por los Estados Miembros.
Tomada posesión de la Presidencia por el representante gubernamental del Reino
Unido se sometió a la consideración de los asistentes la aprobación del orden del día
provisional para elevarlo a definitivo y cuyo contenido es el siguiente:
1.
Apertura de la sesión
2.
Elección del Presidente y dos Vicepresidentes
3.
Aprobación del orden del día
4.
Información sobre la situación de las adhesiones a la Convención de Roma
(documento ILO/UNESCO/WIPO/ICR.20/2)
Convención sobre la Protección de los Artistas Intérpretes o Ejecutantes, los Productores de Fonogramas y los
Organismos de Radiodifusión. Vigésima Sesión Ordinaria.
Informe de FILAIE – Ginebra, 7 a 9 septiembre 2009
AIE Dpto. de Presidencia
Q:/Presgen/Internac/FILAIE/OMPI/2009/070909
I
5.
Información sobre los Estados que no son parte en la Convención de Roma pero
son parte en los Convenios Internacionales de Derechos de Autor mencionados
en el artículo 24 de la Convención de roma (documento
ILO/UNESCO/WIPO/ICR.20/3)
6.
Información sobre la participación en el Convenio para la Protección de los
Productores de Fonogramas Contra la reproducción no Autorizada de sus
Fonogramas (Convenio Fonogramas), del Convenio sobre la Distribución de
Señales Portadoras de Programas Transmitidas por Satélite (Convenio Satélite)
y del Tratado de la OMPI sobre Interpretación o Ejecución y Fonogramas
(WPPT) (documento ILO/UNESCO/WIPO/ICR.20/4)
7.
Informe sobre las actividades de la OIT, la UNESCO y la OMPI para
proporcionar asistencia y formación a los países en desarrollo con el objeto de
promover la protección de los artistas intérpretes o ejecutantes, los productores
de fonogramas y los organismos de radiodifusión (documento
ILO/UNESCO/WIPO/ICR.20/5)
8.
El futuro de la Convención de Roma: informe sobre las actividades
internacionales relacionadas con cuestiones que afectan a los derechos de los
artistas intérpretes o ejecutantes, los productores de fonogramas y los
organismos de radiodifusión (documento ILO/UNESCO/WIPO/ICR.20/6)
9.
Propuesta de enmienda de la Regla 11 del reglamento del comité (documento
ILO/UNESCO/WIPO/ICR.20/7)
10.
Otros asuntos
11.
Aprobación del informe
12.
Clausura de la sesión
Aprobado el orden del día, el Presidente invitó a los representantes de la UNESCO y
de la OIT (Organización Internacional del Trabajo) a que acompañasen a la Secretaría
de OMPI y diesen su opinión sobre la situación en que se encontraban los Tratados
Internacionales referenciados en el orden del día.
El representante de la OIT (Organización Internacional del Trabajo) manifestó que no
habían hecho actividad alguna puesto que la OMPI era el organismo que de hecho
administraba los Tratados.
Convención sobre la Protección de los Artistas Intérpretes o Ejecutantes, los Productores de Fonogramas y los
Organismos de Radiodifusión. Vigésima Sesión Ordinaria.
Informe de FILAIE – Ginebra, 7 a 9 septiembre 2009
AIE Dpto. de Presidencia
Q:/Presgen/Internac/FILAIE/OMPI/2009/070909
I
El representante de la UNESCO reconoció también que en relación con los Tratados se
vio limitado a seguir su evolución, sin embargo, habían colaborado activamente en las
reuniones que se habían celebrado en el seno de la OMPI para la protección del
folclore.
Concedida por el Presidente la palabra a las Organizaciones Gubernamentales y no
Gubernamentales, el representante de Suecia informó sobre la actividad legislativa de
su país en relación con los Tratados antes indicados y esperaba que en las reuniones
informales entre los gobiernos se pudiese avanzar en la protección de los artistas
audiovisuales.
Seguidamente el representante de Japón tomó la palabra para indicar que su país
estaba dispuesto a colaborar al máximo tanto en la protección de los artistas
audiovisuales como en llegar a acuerdos sobre el desarrollo de normas para los
radiodifusores.
Habiendo concluido las intervenciones gubernamentales, el presidente otorgó la
palabra a las Organizaciones no Gubernamentales, si bien previamente solicitó de los
Estados Miembros su opinión para acreditar como observador a una Organización no
Gubernamental que agrupaba a los directores artísticos de grabaciones fonográficas y
clips musicales. Dicha solicitud fue aprobada por el Comité.
A continuación otorgó la palabra a FILAIE cuya intervención fue la siguiente:
“Tras agradecer al Presidente el uso de la palabra y a la Secretaría de la OMPI por los
documentos de trabajo que había distribuido, se refirió que la protección, a nivel
internacional, de los Artistas Intérpretes o Ejecutantes ya fue iniciada en una época tan
temprana como el año 1903 a través de la reunión en Weimar. Desgraciadamente la
situación política en esos años determinó la iniciación de la I Guerra Mundial en
Europa, quedando aparcados todos estos temas. Tras iniciarse la época de
reconstrucción y normalización de las sociedades internacionales y tras este lapso de
tiempo
las situaciones
políticas y territoriales de Europa no resueltas
satisfactoriamente y derivada de la I Guerra Mundial abocaron a las condiciones que
Convención sobre la Protección de los Artistas Intérpretes o Ejecutantes, los Productores de Fonogramas y los
Organismos de Radiodifusión. Vigésima Sesión Ordinaria.
Informe de FILAIE – Ginebra, 7 a 9 septiembre 2009
AIE Dpto. de Presidencia
Q:/Presgen/Internac/FILAIE/OMPI/2009/070909
I
dieron origen a la II Guerra Mundial, siguiendo aparcados todos los trabajos
preliminares para conceder protección jurídica a los Artistas Intérpretes o Ejecutantes.
El hecho es que como consecuencia de las Nuevas Tecnologías que afloraron en la
década de los años 50, especialmente la inclusión de bandas sonoras de alta calidad en
las películas, así como la aparición en el mercado de fonogramas grabados en alta
fidelidad y microsurcos e igualmente cintas magnéticas que incorporaban sonidos que
podrían ser emitidos por excelentes dispositivos, los artistas musicales que
desempeñaban su labor en teatros, cafetines, restaurantes, cines y sobre todo en las
cadenas de radiodifusión, que emitían en directo interpretaciones o ejecuciones de
artistas de forma individual o colectiva, fueron gravemente afectados en sus puestos de
trabajo. En efecto, era muchísimo más económico para un radiodifusor emitir el sonido
de un disco que contratar a los artistas que habían efectuado la grabación sonora. Igual
ocurrió con todos los locales antes descritos en donde los artistas obtenían su fuente de
ingresos. Esta crisis y situación fue denunciada por organizaciones sindicales de
artistas y con el auxilio de las organizaciones de autores formaron los mimbres
necesarios para elaborar la Convención de Roma del año 1.961.
Sin embargo, esta Convención que aparentemente estaba dirigida a proteger a los
artistas, fue fruto de unas presiones efectivas de carácter político y mediático por parte
de los productores fonográficos y de los radiodifusores, de tal manera que hubo que
pactar con estos dos grandes grupos para que la Convención pudiera salir adelante.
También queremos indicar que si bien los radiodifusores y los productores
fonográficos estaban perfectamente organizados en lobbys de presión, los artistas
musicales solo tenían el apoyo de los sindicatos y las buenas palabras de los gobiernos.
Bajo estas premisas se elaboró la Convención.
Resulta penoso que el texto articulado cuando regula los derechos de los productores
fonográficos y radiodifusores les otorgue la facultad de autorizar o prohibir la
comunicación pública, la reproducción, etc. de los derechos de Propiedad Intelectual
que la Convención le otorga, mientras que para los artistas la Convención les otorga
sólo la facultad de oponerse, sin su autorización, de la utilización de sus
interpretaciones o ejecuciones. La diferencia es fundamental puesto que para
Convención sobre la Protección de los Artistas Intérpretes o Ejecutantes, los Productores de Fonogramas y los
Organismos de Radiodifusión. Vigésima Sesión Ordinaria.
Informe de FILAIE – Ginebra, 7 a 9 septiembre 2009
AIE Dpto. de Presidencia
Q:/Presgen/Internac/FILAIE/OMPI/2009/070909
I
radiodifusores y productores se requiere autorización previa para los artistas no, ya
que estos una vez que la infracción haya sido detectada tendrán la posibilidad de hacer
valer sus derechos.
Además los derechos concedidos a los artistas en su Artículo 7, cuando su modalidad
sea la audiovisual, en virtud de la aplicación del Artículo 19 de la Convención los
anula.
También hay ausencia en la propia Convención de cualquier referencia o
reconocimiento de los derechos morales, con lo cual pone en peligro el reconocimiento
de la paternidad de la interpretación o ejecución.
Por último, el famoso Artículo 12 que otorga derechos patrimoniales a favor de los
titulares en el caso de que un fonograma, publicado con fines comerciales, sea objeto de
utilización por terceros, si bien ha dado origen a través de esta remuneración a la
formación de entidades de gestión de los derechos de los artistas, también ha sido
fuente de conflictos entre productores y artistas, pues su redacción que intentó
contentar a todo el mundo no fue muy afortunada, pues reconoce derechos
patrimoniales a favor bien de los artistas, bien a favor de los productores o bien a favor
de ambos.
A estas alturas y en el siglo XXI y con todas las modalidades de explotación de
derechos de propiedad Intelectual la Convención no responde a las exigencias de la
actual sociedad, aunque sí puede seguir sirviendo para otorgar derechos primarios en
ausencia de los mismos en determinados países o territorios. Nuestra conclusión es que
debería actualizarse esta Convención y la misma posee los mecanismos para
desarrollar esta labor.
El Presidente agradeció la intervención de FILAIE cuyas opiniones fueron respaldadas
por la intervención que a continuación hizo AEPO-ARTIS.
Seguidamente se hicieron de forma conjunta los tratamientos sobre los puntos 4, 5, 6, 7
y 8.
Convención sobre la Protección de los Artistas Intérpretes o Ejecutantes, los Productores de Fonogramas y los
Organismos de Radiodifusión. Vigésima Sesión Ordinaria.
Informe de FILAIE – Ginebra, 7 a 9 septiembre 2009
AIE Dpto. de Presidencia
Q:/Presgen/Internac/FILAIE/OMPI/2009/070909
I
Debemos informar que la situación de la Convención de Roma a estas fechas había sido
firmada y ratificada por un total de 88 países, siendo el último Croacia.
De los 164 países que han suscrito la Convención de Berna relativa al Derecho de Autor
han ratificado y suscrito la Convención de Roma 88 países.
Respecto al Convenio de fonograma han firmado y ratificado dicha Convención 76
países y respecto al Convenio de Satélites han firmado y ratificado el mismo 33 países.
La situación respecto al Tratado OMPI sobre Interpretación o Ejecución y Fonogramas
(WPPT) al día de hoy es que ha sido firmado y ratificado por 68 países, siendo los
últimos la Federación Rusa y la República de Corea que lo han hecho en el año 2009.
En los trabajos del Comité que se han desarrollado, debemos indicar que con exclusión
de las Organizaciones no Gubernamentales, unos 20 estados Miembros, entre los que
se encontraban los pertenecientes a la Unión Europea, Estados Unidos, Japón, Canadá
y Rusia, entre los más importantes, se han mantenido reuniones informales con objeto
de dinamizar la protección de los artistas en el campo audiovisual.
Tenemos conocimiento que las posturas de diferentes gobiernos se han flexibilizado,
especialmente por parte de estados Unidos y la Unión Europea y podemos indicar de
forma oficiosa que la próxima Asamblea de los estados Miembros prevista para el mes
de septiembre y la reunión del Comité Permanente de Derecho de Autor y Derechos
Conexos (14-18 de Diciembre de 2009) serán claves para decidir si se sigue un
procedimiento rápido de negociación para la convocatoria de una Conferencia
Diplomática.
Por último, respecto a la situación interna de los Órganos Administrativos de OMPI y
su personal el proceso pensamos que concluirá hacia finales del presente año
quedando los cargos más relevantes nombrados y la despedida tanto del Sr. Keplinger
como del Sr. Blochwitz, Subdirector General y Jefe de la Secretaría de OMPI.
Convención sobre la Protección de los Artistas Intérpretes o Ejecutantes, los Productores de Fonogramas y los
Organismos de Radiodifusión. Vigésima Sesión Ordinaria.
Informe de FILAIE – Ginebra, 7 a 9 septiembre 2009
AIE Dpto. de Presidencia
Q:/Presgen/Internac/FILAIE/OMPI/2009/070909
I
Descargar