PATENTE DE LA UE Y COOPERACIÓN REFORZADA

Anuncio
PATENTE DE LA UE Y
COOPERACIÓN REFORZADA:
CONSIDERACIONES DE CEOE
Bruselas, 27 de enero de 2011
DELEGACIÓN ANTE LA UNIÓN EUROPEA
Avenue de Tervuren, 52
B-1040 Bruselas
Tel. +32.(0)2.736.60.80
Fax +32.(0)2.736.80.90
[email protected]
www.ceoe.es
DELEGACIÓN ANTE LA UNIÓN EUROPEA
Situación actual
La situación de la cuestión de la Patente de la UE es que tras constatarse, en el Consejo
de Competitividad de 10 de diciembre de 2010, que no había unanimidad (oposición de
Italia y España) sobre el régimen trilingüe (alemán, francés e inglés) propuesto, el 30 de
junio de 2010, por la Comisión Europea, para el examen y concesión de la Patente de la
UE; el 14 de diciembre de 2010, la Comisión Europea lanzó, a petición de 11 Estados
miembros1, una propuesta de Decisión proponiendo una cooperación reforzada, la cual
se basa en el citado régimen trilingüe.
En este sentido y de acuerdo con el Tratado de Lisboa, la cooperación reforzada ha de
ser adoptada por mayoría cualificada del Consejo de Ministros de la UE, previo dictamen
conforme del Parlamento Europeo. La Comisión de Asuntos Jurídicos de esta Institución,
aprobó, el 27 de enero, una propuesta de resolución a favor de la cooperación reforzada
que, en el Pleno del 14 al 17 de febrero, habrá de ser ratificada. Una vez obtenido el
dictamen conforme del Parlamento Europeo, el voto en el Consejo de Ministros de la UE,
se producirá, muy probablemente, el 10 de marzo en el Consejo de Competitividad.
CEOE, a través de su Delegación ante la UE, ha seguido muy de cerca el trámite en el
Parlamento Europeo, redactando y proponiendo enmiendas al proyecto de resolución
que fueron presentadas y defendidas por los representantes españoles titulares2 en
dicha Comisión de Asuntos Jurídicos. Asimismo, el 25 de enero se mantuvo una reunión
con el Secretario de Estado para la UE, previa a los encuentros que éste iba a mantener,
ese mismo día, con los eurodiputados españoles y con el ponente de la propuesta de
resolución (Klaus-Heiner Lehne, Alemania PPE).
Consideraciones de CEOE
CEOE está totalmente a favor de la creación de la patente UE, pero discrepa
absolutamente del modelo propuesto por la Comisión Europea sobre el régimen
lingüístico. La propuesta de la Comisión Europea se basa en defender el sistema
trilingüe y, por tanto, mantiene el problema básico: la discriminación entre
agentes económicos, entre Estados y entre lenguas.
CEOE comparte la necesidad de reducir el coste de la Patente de la UE. Por ello,
aboga por una verdadera reducción, renunciando a la utilización del español a
favor de una única lengua: inglés. No obstante, este esfuerzo requiere otro
comparable por parte del resto de Estados miembros.
Desde la propuesta de Agosto de 2000, la Comisión Europea no ha modificado en
absoluto su intención de privilegiar 3 lenguas oficiales de la UE (alemán, francés e
inglés), frente al resto. Ello significa 10 años de inactividad en los que la Comisión
1
Dinamarca, Estonia, Finlandia, Francia, Alemania, Lituania, Luxemburgo, Países Bajos,
Eslovenia, Suecia y Reino Unido.
2
Antonio Masip (PSOE) y Antonio López-Istúriz (PP)
1
AVENUE
DE
TERVUREN, 52 - 1040 BRUSELAS / T LF. +32(0)2.736.60.80 - FAX +32(0)2.736.80.90
CORREO ELECTRÓNICO: [email protected] - INTERNET: WWW.CEOE.ES
DELEGACIÓN ANTE LA UNIÓN EUROPEA
Europea no ha hecho ningún esfuerzo para alcanzar los objetivos. Era pues de
prever que la propuesta fuese rechazada.
Estos 10 años de inactividad son la prueba de que, en la actualidad, la cooperación
reforzada no es el último recurso, dado que no se han realizado los esfuerzos
suficientes para lograr la creación de una Patente UE, equilibrada y no
discriminatoria.
Simplemente se ha propuesto de manera recurrente el régimen trilingüe existente
en la Oficina Europea de Patentes (OEP). Por tanto, no se respeta el derecho a
“dirigirse a las instituciones y a los órganos consultivos de la Unión en una de las
lenguas de los Tratados y de recibir una contestación en esa misma lengua”
(Art.20 d) TFUE);
Existe una clara distorsión de la competencia pues las empresas que puedan
utilizar su lengua propia tendrán unas ventajas competitivas mayores que aquellas
que no la puedan utilizar.
No se respetan los intereses de terceros que son los que tienen la obligación de
respetar la patente y tienen el derecho a recibir la información sobre la patente a
través de un acceso en igualdad de condiciones. En este sentido, no existe un
recurso igualitario a la justicia y se socava el Derecho de defensa.
No se cumplen los presupuestos objetivos de la cooperación reforzada (art. 20
TUE), puesto que:
•
Se trata de una competencia exclusiva de la UE al afectar a la libre
competencia;
•
No cumple con la finalidad de impulsar los objetivos de la UE, recogidos
en el art. 3 TUE (entre los cuales se encuentran la búsqueda de un
crecimiento económico equilibrado, la no discriminación, y el respeto a la
riqueza y diversidad lingüística).
•
No cumple con la finalidad de proteger los intereses de la UE, puesto que
con el régimen trilingüe de la Patente de la UE, se están primando los
intereses de unos Estados miembros, en detrimento del resto.
•
No cumple con la finalidad de reforzar el proceso de integración de la
UE, dado que la cooperación reforzada fragmenta el mercado interior y
perjudica la cohesión e integración europea.
•
Se incumple el procedimiento de solicitud de la cooperación reforzada,
puesto que no se trata del último recurso (art. 20.2 TUE).
2
AVENUE
DE
TERVUREN, 52 - 1040 BRUSELAS / T LF. +32(0)2.736.60.80 - FAX +32(0)2.736.80.90
CORREO ELECTRÓNICO: [email protected] - INTERNET: WWW.CEOE.ES
Descargar