C/Burdeos 2, Jávea (Alicante) T. 645 112 778

Anuncio
C/Burdeos 2, Jávea (Alicante)
T. 645 112 778
[email protected]
www.marinanoufontana.com
...............
...............
NORMAS BÁSICAS DE USO DE LOS
AMARRES EN EL CANAL DE LA FONTANA
BASIC RULES OF USE OF MOORINGS IN
THE CANAL DE LA FONTANA
NORMES DE BASE DE L’UTILISATION DE
MOUILLAGES SUR LE CANAL DE LA FONTANA
 Gracias por elegir Marina Nou Fontana
 El procedimiento de amarre es de proa o
de costado. Si Usted atraca de proa, encontrará
la guía de la línea de fondeo en su costado
de babor. Si Vd atraca de costado encontrará
dos amarras de fondeo en los extremos de su
atraque.
 Al amarrar la embarcación, mantenga la
mínima distancia posible con el muelle, siempre
respetando las dimensiones del amarre.
 En aras de la seguridad de la navegabilidad
del canal, mantenga las colas de los motores y
los motores fueraborda en posición vertical.
 El canal de comunicación con las oficinas de la
marina es el VHF-9. Los teléfonos de marinería
616 288 725 - 606 723 095 están disponibles las
24h.
 Queda terminantemente prohibido hacer
fuego en las embarcaciones o en el muelle.
 Velocidad máxima 3 Nudos.
 En defensa del medio ambiente y previsión
de accidentes, queda prohibido repostar en
las embarcaciones, así como cualquier vertido
de aguas de sentina o interiores, así como tirar
cualquier objeto o basura al mar o al muelle.
 Quedan prohibidas las operaciones de
pintura en las embarcaciones o muelles.
 Queda prohibido hacer cualquier obra o
adecuación de las instalaciones.
 Guardar el debido respeto a los demás
usuarios y al personal de las instalaciones.
 Queda prohibida la publicidad o el reparto
de impresos sin la autorización de la dirección.
 Utilice el agua de manera responsable. Es
un bien escaso.
 Todo amarrista tiene la obligación de
cumplir con el Reglamento de Explotación y
Policía del Puerto aprobado por la Conselleria
de Infraestructuras.
 Welcome and Thank you for choosing Marina
Nou Fontana.
 The procedure is mooring is front or
sideways. If you moor frontways, you will find
the guide to the mooring line at its port side. If
you moor sideways you will find two lugs at the
ends of its mooring.
 When mooring the boat, keep the minimum
possible distance from the pier, respecting the
dimensions of the berth.
 In the interest of navigability security in the
canal, hold the tails of outboard engines in
upright position.
 The communication channel with the marina
offices is the VHF-9. Sailors phones are: 616 288
725 - 606 723 095. They are available 24 hours.
 It is strictly forbidden to make fire on boats
or piers.
 Maximum speed 3 knots.
 In defense of the environment and preventing
accidents, it is prohibited refuel in the vessels,
any dumping of bilge water, ballast water or
any other type, as well as any object or throw
garbage into the sea or at the dock.
 Painting operations on boats or docks are
prohibited.
 It is prohibited to do any construction work
or adequacy of the facilities.
 Due respect should be given to other
mooring users and to the staff of the facilities.
 It is prohibited the advertising or
distribution of printed out leaflets without
management approval.
 Use water wisely and responsibly. It is a
scarce resource.
 All mooring users are required to comply
with The Operation and Police Regulation
of the Port approved by the Conselleria de
Infraestructuras.
 Merci d’avoir choisi Marina Nou Fontana.
 La procédure d’amarrage s’effectue d’étrave
ou de bord. Si vous entrez d’étrave, vous trouverez
le guide de la ligne de mouillage à bâbord. Si vous
entrez latéralement, vous trouverez deux points
d’amarrage aux extrémités de votre mouillage.
 Pendant l’amarrage, essayez de maintenir la
distance minimale possible avec le quai, tout en
respectant les dimensions de l’amarrage.
 Dans l’intérêt de sécurité de navigation sur le
canal, il faut maintenir les queues du moteur
hors-bord en position verticale.
 Le canal de communication avec les bureaux
de la marine est le VHF-9. Les téléphones sont
disponibles 24H sur 24H. (0034 616 288 725 et
0034 606 723 095).
 Il est strictement interdit de faire du feu sur les
embarcations ou la jetée.
 Vitesse maximale 3 nœuds.
 Pour la défense de l’environnement et
pour anticiper les accidents, il est interdit
l’approvisionnement en carburant en dehors de
l’installation prévue à cet effet, déverser de l’eau de
cale (huile de fond de cale ou liquides résiduels),
ainsi que de jeter tout objet ou ordures dans la mer
ou au quai.
 Sont interdites les opérations de peinture
dans les embarcations ou au quai.
 Il est interdit de réaliser des travaux,
modifications ou équipements dans les
installations.
 Il est interdit réaliser des activités de
propagande, sauf autorisation par la direction.
 Utilisez l’eau de manière responsable, c’est
une denrée rare.
 Il est obligé de respecter les normes et les
instructions du règlement d’exploitation et de
police du Port approuvé par le Ministère de
l’infrastructure.
Descargar