Series de Educación al Paciente de NAON Reemplazo Total de Rodilla Copyright © 2009 por la National Association of Orthopaedic Nurses (Asociación Nacional de Enfermeros Ortopédicos). Todos los derechos reservados. Esta publicación, en su totalidad o en páginas específicas, tiene por objetoser imprimida y distribuida según necesidad para pacientes que se someten a una cirugía de Reemplazo Total de Rodilla.El contenido no podrá ser copiado ni reproducido sin permiso escrito de la Asociación Nacional de Enfermeros Ortopédicos. National Association of Orthopaedic Nurses 401 N. Michigan Ave., Suite 2200 Chicago, IL 60611 Tel.: 800.289.6266 Correo electrónico: [email protected] Sitio de Internet: www.orthonurse.org Esto es posible gracias al patrocinio de Índice 1. Información General 3. Bienvenida y Propósito 2. Atención en el Hospital El Día de la Cirugía Introducciónal Reemplazo Total de Rodilla • Actividad Preguntas Frecuentes acerca del Reemplazo Total de Rodilla • Respiración Su Equipo de Atención Médica • Circulación • Malestar Lista de Verificación para Antesde la Cirugía • Alimentos/Fluidos 6-8 Semanasantes de la Cirugía • Directivas Avanzadas de Atención Médica • Ir al Baño • Ayuda • Cuidado de la Heridas • Donación de Sangre • Desde el Día después de la Cirugía hasta el Alta • Examen Odontológico 4. Cuidar de Usted Mismo en su Hogar • Dieta Medicación Anticoagulante • Equipo Cambios Corporales • Ejercicios Cómo Lidiar con el Estrés • Cita Médica Malestar • Cigarrillo Equipos • Pérdida de Peso Cuidado de la Incisión/Cambios de Vendaje • Trabajo Intimidad 10-14 Díasantes de la Cirugía 5. Prevenir/ReconocerPotenciales Complicaciones • Iglesia o Sinagoga Coágulos de Sangre • Modificaciones en el Hogar Dislocación • Correo Infección • Medicaciones Pérdida de Peso • Clase Pre-quirúrgica 6. Ejercicios Post-operatorios, Objetivos y Pautas para la Actividad Algunos Días antes de la Cirugía Objetivos de Actividad • Facturas Ejercicios para Piernas • Limpieza Ejercicios para Brazos • Compras y Provisiones • Infección 7. Actividades de la Vida Cotidiana Precauciones • Transporte Seguridad y Cómo Evitar Caídas 1 Día/Noche antes de la Cirugía Movilidad en la Cama • Empacar Ambulación • Qué No Hacer Traslados • Tome una Ducha Conservación de la Energía/Protección de las Articulaciones 8. Apéndices ______________________________________________________________________________ 1 Reemplazo Total de Rodilla — National Association of Orthopaedic Nurses Información General Bienvenida y Propósito Bienvenido a la información educativa para el paciente de un reemplazo total de rodilla. Esta información le ayudará a conocer lo que debe esperar de un reemplazo total de rodilla. Probablemente dos cosas sean ciertas si usted está leyendo esta información. Usted hace algún tiempo que vive con dolor en la articulación y su médico le ha dicho que un reemplazo de rodilla es una opción para usted. Quienes se someten a un reemplazo total de rodilla son personas con dolor crónico en la articulación que interfiere con su vida cotidiana. No está solo. Cada año, más de 581000 estadounidenses se someten a un reemplazo total de rodilla. Un reemplazo de rodilla y un programa de rehabilitación exitosos pueden ayudar a aliviar su dolor de rodilla. Pueden ayudarlo a moverse mejor en el trabajo, a jugar y a descansar. Su nueva rodilla puede brindarle una calidad de vida que quizás no haya disfrutado desde hace algún tiempo. Rodilla Normal Rodilla Artrítica Introducciónal Reemplazo Total de Rodilla Un reemplazo total de rodilla significa que su cirujano realiza una incisión en la parte superior de su rodilla. Las partes dañadas de su rodilla son reemplazadas por partes artificiales. Las partes artificiales normalmente están hechas de metales, cerámicas o plásticos. Las partes son fijadas con cemento o encajadas a presión en el hueso. Su cirujano decide qué método es mejor para usted. Una parte de la prótesis encaja sobre el extremodel hueso superior de la pierna (fémur) y la otrase coloca sobre la parte superior del hueso inferior de la pierna (tibia). La parte interna de la rótula podrá ser o no reemplazada, según la necesidad. Laincisiónse cierra con puntos, grapas, y/o pegamento. El espaciado de la rodilla corregida a menudo mejora la deformidad de rodilla valga o arqueada. El artritis en esa rodilla ahora desaparece. El dolor debería disminuir y las funciones mejorar con el tiempo. Rodilla Post Quirúrgica ______________________________________________________________________________ 2 Reemplazo Total de Rodilla — National Association of Orthopaedic Nurses Preguntas Frecuentes acerca del Reemplazo Total de Rodilla Un pacientebien informado es aquélcapaz de participaren su cuidado y rehabilitación. Saber lo que le espera antes, durante y después de la cirugía puede ayudarlo a recuperarse más rápidamente. También puede ayudarlos a usted y a su cuidador a reconocer y evitar problemas. Hay preguntas comunes que los pacientes tienen acerca del reemplazo total de rodilla. A continuación se listan las respuestas a algunas de esas preguntas. Sin embargo, es mejor que trate sus preguntas específicas con su cirujano. Tenga en cuenta que algunas preguntas tienen un recordatorio para que haga precisamente eso. para los pacientes antes de la cirugía que podrán ayudar a reducir la necesidad de una transfusión. *Trate la necesidad de sangre con su cirujano ¿Me dormirán para la cirugía? Es posible que se utilice anestesia general o local para su cirugía. La anestesia general le permite dormir. La anestesia local adormece una region determinada del cuerpo en conjunto con otra medicación administrada para provocar somnolencia. Diversos factores intervienen en la determinacióndel tipo de anestesia mejor para usted: • Experiencias pasadas con cirugías • Salud general y condición física ¿Por qué la mayoría de las personas tienen reemplazos de rodilla? • Reacciones o alergias que haya tenido a medicaciones • Riesgos decadatipo de anestesia Un motivo es para sentir menos dolor. También, quizás, el deseo de volver a agregar las caminatas y el ejercicio a la vida diaria. Las actividades como vestirse, hacer las compras y otras resultan placenteras cuando se vuelven más sencillas. Muchas personas en general sienten mejor calidad de vida. • Aportes de su equipo quirúrgico y suyos ¿Cuáles son los principales riesgos que se asocian con una cirugía de reemplazo total de rodilla? Las infecciones y los coágulos de sangre pueden evitarse con elusode antibióticos y medicación anticoagulante. Se toman medidas especiales en el quirófano para reducir el riesgo de infección. Las probabilidades de una infección o un coágulo son muy bajas. Las lesiones pueden prevenirse usando todos los métodos que le enseñan sus terapeutas. Su cirujano tratará los riesgos con usted. *Hable acerca de esto con su anestesiólogo/enfermero anestesista ¿Cuánto durará mi cirugía? De una a tres horas es el rango normal. El tiempo a menudo depende del equipo y la anestesia. También se pasa algo de tiempo preparándolo para la cirugía y la anestesia. ¿Sentiré dolor después de la cirugía? Sentirá algunas molestias después de la cirugía, pero éstas disminuirán en gran medida durante los primeros días. Le pueden dar mediación para que se sienta cómodo. También lo ayudará participar en la terapia. Su medicación será reducida a un analgésico de venta libre y, luego, a nada. Antes de lo que piensa. ¿Soy demasiado anciano para esta cirugía? La edad no es un problema si goza de buena salud y desea continuar llevando una vida activa. Le pedirán que vea a su médico de cabecera por su salud general y aptitud para la cirugía. ¿Cuándo podré levantarme? Podrá levantarse el primer día de la cirugía. Necesitará la ayuda del equipo de atención médica hasta que su terapeuta indique lo contrario. ¿Necesitaré una transfusión de sangre? ¿Deberé usar un andador? Es posible que usted necesite una transfusión de sangre durante o después de la cirugía. Hable con su cirujano acerca de si existe la necesidad o el plan de donar o usar sangre de un banco. En muchos hospitales, usted o un familiar pueden donar sangre que se utilizará durante su cirugía de rodilla. La sangre de bancos se considera segura, pero quizás prefiera usar la suya. Hay otras opcionesdisponibles ymedicamentos Su terapeuta determinará si usará andador, muletas o un bastón tras la cirugía. Esta ayuda para caminar será necesaria durante algún tiempo, dependiendo de su cirugía específica. ______________________________________________________________________________ 3 Reemplazo Total de Rodilla — National Association of Orthopaedic Nurses ¿Cuándo podré ducharme? No puede conducir mientras toma analgésicos. Podrá ducharse con ayuda cuando lo apruebe su cirujano. La manera de proteger su incisión durante las duchas se tratará con usted. Usted no podrá sentarseenuna bañera durante tres meses por lo menos tras la cirugía. En general, podrá volver a conducir de cuatro a seis semanas después de la cirugía. Podrá ir en carro después de la cirugía siguiendo las técnicas y precauciones indicadas por su terapeuta. * Pregunte a su cirujanocuánto debe aguardar hasta poder sentarse en una bañera. *Por favor, hable acerca de conducir con su cirujano. ¿Por cuánto tiempo permaneceré en el hospital? La mayoría de los pacientesse van directamente a sus casas después de dos o tres días en el hospital. Sin embargo, algunos pacientes necesitarán pasar algunos días más en un ambiente similar a un hospital, o centro de rehabilitación. Hay motivos por los que los pacientes no se van directamente a su casa. Otras condiciones médicas podrían limitar el progreso. Por ejemplo, no hay ayuda suficiente en la casa. Hay demasiados escalones en la casa. El único baño está en el segundo piso. Situaciones de estos tipos podrán confirmar la necesidad de ubicarse temporariamente en otro lugar. ¿Necesitaré fisioterapia en casa? La mayoría de los pacientes continúa con la terapia en su hogar o en un ambiente para pacientes externos durante algún tiempo. Debe explorar las opciones de terapia con su compañía de seguros para que no surjan sorpresas acerca de su cobertura. * Pregunte a su cirujano cuánto tiempo tras el alta deberá realizar terapia. ¿Deberé ejercitarme antes de mi reemplazo total de rodilla? Sí. Las instrucciones para los ejercicios están disponibles para que las siga durantelos 2-3 mesesprevios a la cirugía. ¿Cuándo podréreanudar la actividad sexual después de una cirugía de reemplazo de rodilla? La actividad sexualno se recomienda de inmediato después de una cirugía, por causa del dolor y la inflamación. Podrá reanudar la actividad sexual cuando se sientalisto. Sin embargo, arrodillarse podrá resultar doloroso durante algún tiempo. *Por favor, hable acerca de reanudar la actividad sexual con su cirujano. ¿Cuándo podré regresar al trabajo? En general, por lo menos se requierende 4 a 6 semanas sin trabajar. Depende del tipo de trabajo que realice. *Trate acerca de las actividades específicas de su trabajo con su cirujano. ¿Cuándo podré volver a practicar deportes? Le recomendamos participar en actividades de bajo impacto después de su rehabilitación completa. Estas actividades incluyen caminar, bailar, jugar al golf, hacer caminatas, nadar, jugar bolos y jardinería. Las actividades de alto impacto, como correr, jugar tenis y básquetbol no se recomiendan. *Trate acerca de las actividades específicas con su cirujano. ¿Con qué frecuencia debo ver a mi cirujano? ¿Necesitaré equipoespecial después del reemplazo total de rodilla? Además de la ayuda para andar, un asiento elevado para el sanitario,inodoro portátil, o barandillas de seguridad para el sanitario, banco o silla para ducha, barras de apoyoy otro equipo de asistencia podrán ser también necesarios para la seguridad y uso en el hogar. El equipo podrá disponerse antes o durante su estadía en el hospital. ¿Puedo conducir tras la cirugía? No, no puede conducir de inmediato después de la cirugía. Verá a su cirujanodentro de dos semanas de la cirugía. Se programarán visitas adicionales, por lo que asegúrese de anotarlas en su calendario. *Hable acerca de la frecuencia de las visitas de seguimiento con su cirujano. Su Equipo de Atención Médica Los miembros de su equipo de atención médica cuentan con capacitación especial de interés en el área de ortopedia. Utilizan su conocimientoexhaustivo para guiarlo hasta obtener el alta del hospital a través de la rehabilitación. Es importanteque usted participe activamente con su equipo de atención médica para obtener el mejor resultado posible. Este equipo incluye a muchas personas, pero sus miembros principales se listan a continuación. ______________________________________________________________________________ 4 Reemplazo Total de Rodilla — National Association of Orthopaedic Nurses Anestesiólogo/Enfermero Anestesista Diplomado Certificado Cirujano Ortopédico Médico o enfermero de práctica avanzada responsable por la de rodilla y dirige su atención. Este médicoguía su anestesia (dormirlo o adormecerle las piernas) para la cirugía. rehabilitación y realiza seguimiento de usted en las visitas El anestesiólogo o enfermero anestesista también podrá al consultorio. Médico/cirujano que realiza su cirugía de reemplazo total participar de temas relacionados con manejo del dolor antes y después de la cirugía. Fisioterapeuta (PT, por sus siglas en inglés) Encargado del Caso/Coordinador de Altas Enfermero diplomado o trabajador social que trabaja de cerca con su cirujano y los demás miembros del equipo para ayudarlo a tomar decisiones acerca de su plan de alta. Esto podrá incluir terapia ambulatoria, equipo domiciliario y /o atención de enfermería especializada de ser necesario. El encargado del caso/coordinador de altastambién puede responder sus preguntasacerca de la cobertura del seguro por servicios y equipos. El fisioterapeuta planifica su rehabilitación física después de su cirugía de reemplazo total de rodilla. Este terapeuta le ayudará a recuperar cierto rango de movimiento, fuerza muscular y equilibrio para caminar de manera segura con su nueva articulación. Aprenderá a usar dispositivos de asistencia, como un andador o bastón, que necesitará temporariamente después de su cirugía. En ocasiones, los pacientes asistirán a fisioterapia antes de la cirugíapara aprender ejercicios para recuperar la fuerza. Enfermero con Práctica Médica (NP, por sus siglas en inglés) Auxiliar Médico Enfermero competencias prescribir, diagnosticar y tratar problemas de atención de avanzadas que trabaja junto al cirujano para manejar su la salud. Los auxiliares médicosa menudo lo ven antes, atención. Un NP puede diagnosticary tratar problemas de durante o después de la cirugía de reemplazo total de la atención médica. Un NP puede recetar medicaciones, ordenar articulación. diplomadocon educación y Profesional médico que trabaja con su médico para e interpretar los exámenes necesarios. Los enfermeros con práctica médica a menudo lo verán antes, durante o después de la cirugía de reemplazo total de rodilla. Terapeuta Ocupacional (OT, por sus siglas en inglés) Enfermeros Diplomados (RN, por sus siglas en inglés) Enfermeros profesionales responsables por manejar la atención de enfermería de cabecera después de su cirugía. Los enfermeros siguen las instrucciones del Profesional médico responsable por planificar maneras cirujano para guiar su atención. Los RN le enseñan a seguras de realizar sus actividades diarias, tales como usted y a su familia acerca de sus necesidades médicas y bañarse. El OT podrá trabajar con el fisioterapeuta (PT) para de seguridad. Esto incluye la información antes y después completarsu rutina de ejercicios. El OT ofrece ideas para de la cirugía. Además, lo ayudan a planificar su alta del ayudarlo a crear un ambiente seguro en su hogar. Se utiliza hospital. Los RNtambién brindan atención y educación en equipo de ayuda para simplificar las tareas para cuidar de el consultorio de su cirujano. usted mismo y conservar energía. ______________________________________________________________________________ 5 Reemplazo Total de Rodilla — National Association of Orthopaedic Nurses Lista de Verificación para Antes de la Cirugía 6-8 Semanas antes de la Cirugía • Directiva Avanzada de Atención Médica (Directiva Avanzada, Testamento Vital) • Si usted no cuenta con una DirectivaAvanzada, éste es unbuen momento para completar una antes de su cirugía. Esteformularioayudará a explicar sus deseos de atención médica al equipo de atención médica y al personal del hospital. Los hospitales tienen los formularios para que lo complete si lo necesita. • Si ya tiene una Directiva Avanzada para Atención Médica, por favor, traiga una copia al hospital. Los líquidos son importantes para ayudarlo defecar en forma regular. La mayoría de los líquidos deben ser agua, frutas, o vegetales jugosos. Equipo • Hay equipos estándar que se necesitan para todos tras una cirugía. Llame a su compañía de seguros paraaveriguar qué artículos estarán cubiertos y pueden obtenerse antesde la cirugía. Usaráun andador, muletas o bastóndespués de la cirugía.El fisioterapeutarecomendará uno para ustedmientras esté en el hospital. • En ocasiones se necesita un asiento elevado para el sanitario, inodoro portátil o barandillas de seguridadpara el sanitario para su seguridad después de un reemplazo total de rodilla. El inodoro portátil también tiene brazosy en general puede adaptarse directamente sobre el inodoro de su casa. También podría adaptarse a su ducha. • Antes de obtener las recetaspara estosartículos,pregunte a otras personas si no tienen uno para prestarle. Otras personas incluyen a los familiares, amigos, la iglesia local, puestos de VFW, centros para ancianos o bomberos locales. Si obtiene una receta de su cirujano, llévela a una compañía de suministros médicos que acepte su seguro. Llamar por teléfono antes puede ahorrarletiempo y combustible. • Algunos equipos de frecuencia no están cubiertos porel seguro. Resultan muy útiles para usarse después de una cirugía los siguientes artículos. Podrá encontrar muchos de ellos en una tienda de suministros médicos.Algunos, en las farmacias, tienda de reparacioneso tiendas de descuento. La ayuda para ponerse un par de calcetines usted solo es útil. Ayuda • Pregunte a su cónyuge, hijos, vecinoso amigos si puedenayudarlodurantealgunas semanas al regresar a su hogar tras la cirugía. Donación de Sangre • Si su cirujano le pide que done sangre antes de la cirugía, puede hacerlo de 3 a 6 semanas antes. *Hable acerca de la necesidad de donar sangre con su cirujano Examen Odontológico • Vea a su odontólogo antes de la cirugía. Puede tomar la cita ahora por si necesita algo más que una limpieza dental de rutina. De esta manera tendrá un certificado de salud dental sin objeciones antes de su cirugía. Dieta • Coma saludable con lasporcionesadecuadas defrutas, vegetales, proteína, cereales integrales y lácteos bajos en grasa. Es importante un suplemento de hierro adecuado antes de la cirugía. Las buenas fuentes de hierro incluyen carnes rojas, cereales fortificados y vegetales de hoja verde como la espinaca o la col crespa. • Hable acerca de comenzar con suplementos dehierro o multi-vitamínicoscon su médico de cabecera. Estos suplementos deberán abandonarse 1-2 semanas antes de la cirugía, por lo que ahora es el momento de recibir los beneficios de los nutrientes agregados. - Elalcanzador/agarrador/vara para vestirse puede ayudarle a subirse los pantalones, alcanzarobjetos caídos o que están más allá de donde llegan los brazos. - La esponja con mango largopuede ayudarlo a llegar a lugares difícilesdurante el baño. - Las barras de seguridad se pueden instalar en el área de la ducha o donde las necesite. - Un banco/silla para ducha permite un traslado seguro y sentarse sobre estos en la ducha o bañera. ______________________________________________________________________________ 6 Reemplazo Total de Rodilla — National Association of Orthopaedic Nurses - Una ducha manual es útil para bañarse desde el Cigarrillo • banco para bañera/silla para ducha. - - - También puede disminuir la rapidez de la cicatrización. Intente disminuir la cantidad de cigarrillos o pruebe Una canastao bolsaque se pueda adjuntara un andador/muletasresulta conveniente para trasladar los objetosnecesarios. métodos para dejar de fumar. Su médico de cabecera puede ofrecerle ideas para hacerlo. Untermo o taza para viaje con tapa segura permite el transporte seguro de líquidos como agua. Pérdida de Peso Las agujetas de zapatos elásticas son útiles para • asegurar el calzado en lugar de tratar de atarlas Un calzador de mango largo ayuda a ponerse los zapatossin necesidad de flexionar la rodilla. Procure la ayuda de un nutricionista o especialista en ejercicios si su objetivo es perder peso antes de la cirugía. Su médico de cabecera puede referirlo. después de la cirugía. - Se conoce que fumar provoca problemas respiratorios. Trabajo • Ejercicios Pida a su cirujano que le dé una baja temporal firmada Practicar ejercicios para fuerzapuede ayudarlo a obtener un para el trabajo, si lo necesita. Solicite un mínimo de 4-6 semanas de licencia en el trabajo con aviso de que la resultado exitoso después de la cirugía. rehabilitación podría demorar más. • La Fundación de Artritis y otros centros para la tercera edad como gimnasios patrocinan sesiones de ejercicio de bajo impacto. Ejercicios acuáticos, caminar en agua hasta la altura de la cintura, o nadar 2-3 veces por semana también puede aumentar la fuerza y la resistencia. • *Trate la necesidad de una baja temporalcon su cirujano 10-14 Días antes de laCirugía Iglesia o Sinagoga • Notifique a su iglesia o sinagoga según sus deseos para pedir oraciones o visitas mientras se encuentra en el Hay algunos ejercicios simples y eficaces que puede practicar en su propio hogar desde ahora y en su rehabilitación tras la cirugía. Por favor, vea los ejercicios indicados en la sección “Ejercicios Post-operatorios, Objetivos y Pautas de Actividades”. Sienta libertad para realizar los ejercicios para ambas piernas. Realice los ejercicios para brazos con ambos brazos para fortalecerlos y mejorar el uso de un andador, muletas o bastón. No retenga la respiración mientras se ejercita. hospital. Modificaciones en el Hogar Podrán necesitarse algunos cambios para que regrese a su hogar en forma segura tras la cirugía. Es mejor que el baño, dormitorio y sala se encuentren en el mismo nivel. En caso contrario, recomendamoscolocar una cama en ese piso durante un período breve. O quizás prefiera permanecer con Cita Médica un pariente o amigo por alrededor de un mes después de la cirugía. • Le pedirán que vea a su médico de cabecera antes de • Compre luces de noche para sus baños y pasillos. la cirugía. Pregunte a su cirujano qué exámenes se recomiendan antes de la cirugía para poder indicarle a • Coloquelas prendas cómodas y sueltas y pijamas en un sitio de fácil acceso. Conserve los artículos en cajones a nivel de la cintura solamente. • Quite las alfombrillas. Los cables eléctricosdeben permanecer alejados de las zonas transitadas. Tanto las alfombras como los cables pueden resultar una amenaza para la seguridad. • Mueva los muebles y objetos que no permiten un lugar de paso despejado. • Considerecolocar temporariamente su mascota pequeña con algún ser querido. Una mascota que corretee entre sus piernas puede hacer que se caiga. su médico de cabecera Algunos ejemplos incluyen: - ECG (electrocardiograma) - Análisis de laboratorio - Rayos x de tórax - Análisis de orina *Trate los exámenes necesarios con su cirujano ______________________________________________________________________________ 7 Reemplazo Total de Rodilla — National Association of Orthopaedic Nurses • • • • • Identifique las sillas con apoyabrazos en la sala y la cocina que tengan un asiento firme. Se puede utilizar un cojín extra o una almohada para darle más altura. Coloque los objetos de la cocina más utilizados al menos en mesadas o armarios a nivel de la cintura. Prepare algunas comidas que puedan congelarse y calentarse fácilmente. Considereotra opción para el lavado de ropa si su lavadora y secadora no están en el nivel de la sala. Coloque una alfombra de goma o adhesivo anti-desliz en el piso de la bañera o ducha. Clase Pre-quirúrgica • consultorio del cirujano le ofrecen una. *Trate acerca de las fechas/horarios de la clase en el consultorio del cirujano Algunos Días antes de la Cirugía Facturas • Correo • Disponga que alguien recoja su correo o lo coloque en espera en la oficina de correos. Limpieza • Las medicaciones que con frecuencia Compras y Provisiones - Aspirinas Algunos antiinflamatorios (comoMotrin®, Aleve®, etc.) - Algunas vitaminas pueda utilizar después de su regreso a su hogar. Resulta útil contar con maíz o guisantes congelados ya - Aceites de pescado que pueden usarse como compresas de hielo. - Suplementos de hierbas (como ginseng,gingko biloba, píldoras de ajo) • Limpie su casa, incluyendopasar la aspiradora a las alfombras. Lave la ropa. Refiérase a “Modificaciones en el Hogar” en “10-14 Díasantes de la Cirugía”. deben abandonarse antes de la cirugía incluyen: • Pague las facturas para que esténal día por algunas semanas tras su regreso a casa. Medicaciones • Asista a una clase pre-quirúrgica si en el hospital o en el - Tés de hierbas - Cereales fortificados que contengan vitamina E - Medicaciones para el dolor quecontengan aspirina Algunos analgésicos de venta libre y recetados pueden continuarse hasta el momento de la cirugía. Por favor, sea honesto acerca de su uso de drogas y alcohol. Es importante saber, ya que se puede relacionar con su manejo del dolor y anestesia. • Compre los alimentos y provisiones que necesite que Infección • Notifique al consultorio de su cirujano de inmediato si tiene una infección de cualquier tipo: vejiga, piel, dientes, etc. Transporte • Confirmecómo llegará al hospital y cómo se irá. No tiene permitido conducir a su casa desde el hospital. Asegúrese de que el asiento del pasajero se recline y pueda moverse hacia atrás por completo. Lleve un cojín si planifica volver a casa en taxi. * Trate acerca de qué medicaciones debe abandonar y cuándo con su cirujano; esto incluye Plavix®, Coumadin®, y analgésicos ______________________________________________________________________________ 8 Reemplazo Total de Rodilla — National Association of Orthopaedic Nurses 1 Día/Noche antes de la Cirugía Empacar Algunos artículos para incluir: □ Su lista de medicamentos y suplementos más recientes, indicando cuáles ha abandonado □ Pijamas sueltos o camisón corto y bata corta silo desea □ Ropa interior □ Tops, sudaderas, equipo de jogging, pantalones cortos sueltos □ Zapatillas con talón y suela de gomaozapatos/zapatillas deportivascon cierres de Velcro® o agujetas elásticas □ Calcetines □ Artículos de aseo personal (cepillo de dientes, dentífrico, recipiente/limpiador de prótesis dental, desodorante, afeitadora eléctrica o de otro tipo, crema para afeitarse, peine, polvos no) □ Anteojos □ Audífonos y baterías □ Maquillaje, espejo de mano si lo desea □ Dispositivo para CPAP,ajustes, tubos y máquina □ Tarjeta de llamadas para larga distancia o teléfono celular □ Permiso para conducir o identificación con foto, tarjeta del seguro, tarjeta de Medicare/caid □ Copia de su Directiva Avanzada para Atención Médica □ Números de teléfono importantes (incluye el de la persona que lo llevará a su casa) □ Goma de mascar o caramelos □ Libros, revistas o pasatiempo (como tejido, naipes, etc.) □ Pequeña cantidad de efectivo □ Cualquier equipo que se lleve a manocomo alcanzador, ayuda para ponerse calcetines, calzador de mango largo, andador (marcado con su nombre) □ Esta información educativa para que pueda repasarlos artículos con su equipo de atención médica ____________________________________________________________________________________ Qué No Hacer • NO comani bebanada después de la hora indicada. No se permiten trozos de hielo, goma o mentas. • NO traiga objetos de valor - alhajas, tarjetas de crédito, chequeras, efectivo>$20 • NO traiga sus propios medicamentos Tome una Ducha La noche o la mañana antes de la cirugía, lávese el cabello y enjuáguelo bien. Báñese usandoel jabón especial que le den en el hospital o consultorio del cirujano. • No se afeite la rodilla afectada ni la zona cercana • Seque a palmaditas con toalla limpia • NO use lociones ni polvos • Colóquese el camisón/pijamas o ropa recién lavados • Duerma con ropa de cama recién lavada ______________________________________________________________________________ 9 Reemplazo Total de Rodilla — National Association of Orthopaedic Nurses Atención en el Hospital El Día de la Cirugía Circulación No use maquillaje ni alhajas (se permite la alianza); quite el esmalte de uñas en pies y manos. Tome los medicamentos de acuerdo con las instrucciones con la menor cantidad de agua posible. No coma ni beba nada más. Puede cepillarse los dientes. No tome insulinaa menos que le indiquen lo contrario. Es importantellegar al hospital a horario. Completará los formularios necesarios. Lo llevarán al área pre-quirúrgica donde los enfermeros lo prepararán para la cirugía. Se pondrá una bata hospitalaria e irá al baño. Podrán insertarle una vía IV en la vena. Hablará acerca de la anestesia con un anestesiólogo o enfermero anestesista. Es posible que le suministren medicamento para relajarse. Lo llevarán al quirófano para la cirugía. Cuando finalice su cirugía, lo llevarán a la sala de recuperación por algunas horas. Los enfermeros lo observarán de cerca hasta que esté estable y luego lo transportarán a la unidad hospitalaria. Su cirujano hablará con su familia cuando haya finalizado la cirugía. Es importanteque realice ejercicios para las piernas para ayudar a la circulación de las piernas. Conocerá muchos de los ejercicios ya que los hizo en casa antes de la cirugía. Sus terapeutasle enseñarán nuevos ejercicios también. Quizás le pongan medias y/o mangas ajustadasenvueltas alrededor de sus piernas o pies. Si éste es el caso, las mangas se llenan de aire y luego relajan. En ocasiones pueden ayudar el flujo sanguíneo en las piernas. Le darán medicación para reducir las posibilidades de que se forme un coágulo. No está permitido fumar en el hospital. Pida ayuda para dejar el cigarrillo si lo necesita. Laparte de los pies de la cama deberá ser plana. No debe haber cojines bajo la rodilla afectada. Está bien tener un cojín bajo ambos tobillos. Actividad Es posible que su cama tenga una barra de trapecio por encima para ayudarlo a que pueda acomodarse solo. Lo ayudarán para voltearse en la cama. El movimiento después de su cirugía lo ayuda a prevenir futuras complicaciones. Algunos pacientes se levantan de la cama el día de la cirugía. Un enfermero o fisioterapeuta lo ayudarán a hacerlo.Los terapeutas le enseñarán movimientos que debe evitar, ejercicios para fortalecer los músculos y cómo caminar en forma segura. Los terapeutas también repasarán con usted precauciones específicas para la rodilla. Deberá observar estas precauciones durante varios meses después de volver a casa. Aumentará su actividad a diario para mejorar su fuerza y movilidad. Caminará más cada día. Realizará ejercicios varias veces por día. Su programa de rehabilitación continuará después de que regrese a casa. Es importante que descanse lo suficiente entre su terapia y actividades. Pida a su enfermero que desconecte su teléfono y cierre su puerta para tomar una siesta. Malestar Sentirá algo de dolor. El objetivo es mantener el dolor lo suficientemente bajo para que pueda descansar y participar de la terapia física. Podrán suministrarle analgésicos a través de su IV. Podrán darle un bloqueo neural o píldoras para el dolor. O alguna combinación de éstos. Se puede usar una compresa de hielo sobre su rodilla para disminuir el dolor y la inflamación. El dolor disminuirá día a día. Alimentos/Fluidos Habrá fluidos por su IV al principio. Dejará de usar la vía intravenosacuando se alimente y beba bien.Probablemente comience con una dieta líquida. Su enfermero lo ayudará a decidir cuándo podrá ingerir alimentos sólidos. Incrementar los sólidos lentamentelo ayudará a evitar las náuseas que en ocasiones surgen después de la anestesia o del uso de la medicación para el dolor. Quizás no sienta mucha hambre por un tiempo. Es importanteque coma lo mejor que pueda para cicatrizar bien. También necesita dormir las horas suficientes por la noche para tener energías para el día siguiente. Respiración Podrá tener un tubo de oxígeno en la nariz. Su enfermero probablemente quite el tubo más tarde ese día. Realizará ejercicios de respiración profunda y toser durante varios días tras la cirugía. Quizás le indiquen usar un dispositivo para respirar también. Esto se hace para expandir sus pulmones y ayudar a obtener oxígeno para sus tejidos. Ir al Baño Es probable que le coloquen un tubo para drenar la orina de su vejiga. Este catéter será retirado en uno o dos días. Después de ello, su enfermero lo ayudará a levantarse de la cama para ir al baño. Podrá llevarle un día o más defecar. La anestesia y la medicación para el dolor pueden causarle constipación. Beba cantidad de líquidos y consuma cereales integrales, frutas y vegetales. Un ablandador de heces o laxante pueden ayudar a recuperar la función normal de losintestinos. ______________________________________________________________________________ 10 Reemplazo Total de Rodilla — National Association of Orthopaedic Nurses Cuidado de la Herida Es probable que tenga una gran venda en su rodilla. Es probable que tenga un gran tubo conectado a un recipiente que sale de su rodilla. Le quitarán ese drenaje cuando le cambien el vendajepor primera vez. Su incisión tendrá suturas,grapaso tiras adhesivas estériles. Desde el Día después de la Cirugía hasta el Alta Su cirujanolo visitará. El vendaje de su rodilla será cambiado a diario. Continúe tosiendo y respirando profundamente. Caminará hasta el baño con ayuda. Le ofrecerán alimentos sólidos. Beba líquidos para mantenerse hidratado. Le darán píldoras para el dolor si le han suministrado medicación para el dolor por su vía IV. Use prendas sueltas. Trabajará con terapeutas para practicar ejercicios, caminar y subir escaleras. Repetir ejercicios durante el día lo ayudará a recuperar fuerzas. Trate las opciones de alta y el equipo necesario con el encargado del caso/coordinador de altas. Podrá irse a casa si ha alcanzado los objetivos de la terapia. Le darán el alta para ir a una institución de enfermería especializada o rehabilitación si no alcanzó los objetivos de la terapia. ______________________________________________________________________________ 11 Reemplazo Total de Rodilla — National Association of Orthopaedic Nurses Cuidar de Usted Mismo en su Hogar Medicación Anticoagulante Probablemente le hayan recetado una medicación anticoagulante. Esta medicación evita que se formen coágulos. La medicación podrá ser en la forma de píldoras o inyecciones (una aguja pequeña que va en el abdomen). También necesita análisis de laboratorio para asegurarse de que la medicación está funcionando bien. Tome esta medicación tanto tiempo como se lo indique su médico. Normalmente, deberá usarla entre 3-6 semanasdespués de su reemplazo total de rodilla. Contacte a su médico de inmediato si nota moretones que se forma fácilmente, hemorragia nasal o sangre en la orina. Cambios Corporales Es probable que tenga menos apetito durante algún tiempo. Asegúrese de beber cantidad de líquidos. Su nivel de energía podrá ser menor que el normal por algunas semanas tras la cirugía. Como resultado de la medicación para el dolor quizás sufra de constipación. Use un ablandador de heces o laxante de ser necesario. Su nueva rodilla podrá hacer que sienta la pierna más larga. Seguramente la articulación recuperó algo de la altura perdida antes de la cirugía. Cómo Lidiar con el Estrés Someterse a una cirugía puede ser un acontecimiento muy estresante para todos. También puede resultar estresante depender de la ayuda de otros mientras se cura. Sin embargo, es necesario contar con el apoyo de la familia y los amigos para su rehabilitación total. Puede ayudar tener objetivos realistas y mantener una visión positiva. Tome en cuenta los pequeños logros. Para algunas personas funcionan las técnicas de relajación y respiración profunda. Muchos hospitales tienen recursos disponibles (trabajadores sociales, orientadores, atención espiritual, etc.) si necesita apoyo adicional. Recuerde pedir ayuda cuando lo necesite. Malestar Es importantetomar el medicamento para el dolor con alimentos y de acuerdo con lo indicado por su cirujano. Puede resultarle útil tomar su medicación para el dolor alrededor de 30minutos antes de la sesión de terapia /ejercicio programada. No espere a que el dolor haga que se sienta mal para tomar la medicación. No beba alcohol ni conduzca mientras toma la medicación analgésica. A medida que sienta menor incomodidad, comience a disminuir la cantidad de píldoras que toma y la frecuencia con que las toma. Finalmente, ya no necesitará tomar medicación analgésica. Aplicar una compresa de hielo a la rodilla por 20 minutos varias veces aldía puede ayudar también. Una bolsa de guisantes o maízcongelados puede adaptarsefácilmente a su rodilla.Cambie su posición por lo menos cada 45 minutos durante el día para evitar el agarrotamiento. No eleve su pierna colocando un cojín bajo la rodilla. Se debe colocar un cojín o almohada debajo de la pierna completa para elevarla. El adormecimiento alrededor de la incisión puede ser temporario o permanente. Contactea su cirujanosi su malestar no cede con lo indicado anteriormente. Equipos Usará un andador rodante, muletas o un bastón para ayudarlo a caminar. Un asiento elevado para el sanitario, inodoro portátil o barandillas de seguridad para el sanitario pueden resultar muy útiles para el baño. Un inodoro portátil a menudo puede colocarse sobre el sanitario y también usarsepara sentarse en la ducha. Usted no puede sentarse en la bañera hasta tener la movilidad suficiente para hacerlo. Otro equipo adaptativocomo un alcanzador, ayuda para calcetines, calzador de mango largo, esponja con mango largo, ducha manual, barras de apoyoy agujetas elásticas para los zapatos pueden resultarle útiles también a usted. Por favor, refiérase a la sección “6-8 Semanasantes de laCirugía” para más información. Cuidado de la Incisión/Cambiosde Vendaje Usted y su cuidador deben lavarse las manos antes y después de cambiar su vendaje. Su vendajedebe ser cambiado todos los días.El estado de la incisión también debe ser tenido en cuenta. Al comienzo habrá alguna inflamación, en especial después del ejercicio. No debería haber enrojecimiento, calor, olor, drenaje ni apertura en la incisión. Llame al consultorio de su cirujano si nota alguno de esos cambios.Normalmente, las suturas o grapas son eliminadas de 10 a 14 días después de la cirugíapor un profesional médico. Si no sabe, llame para averiguar si puede mojar su incisión o no al ducharse. Intimidad En general, la mayoría de las personas esperan para reanudar la actividad sexual por algunas semanas tras la cirugía. Su incisión, músculos y ligamentos necesitan tiempo para sanar. Puede reanudar la actividad sexual cuando se sienta listo. La posición del misionero o abajo es normalmente la más segura y cómoda. Para la posición recostado de lado se necesita una almohada entre las rodillas. Trate con su cirujano cuándo retomar su actividad sexual. ______________________________________________________________________________ 12 Reemplazo Total de Rodilla — National Association of Orthopaedic Nurses Prevenir/Reconocer Potenciales Complicaciones Coágulos de Sangre • NO se ponga de pie, flexione las rodillas y gire a la vez (vea a continuación) Podrán pedirle que use medias ajustadas en su casa. Eleve la pierna afectada por encima del nivel del corazón por períodos breves durante el día. Tome la medicación anticoagulantesegún las instrucciones. Realice sus ejercicios y camine. Estas son todas maneras de evitar coágulos sanguíneos. Contactea su cirujanode inmediato si aparece: • Dolor o blandura excesivos en la pierna o pantorrilla • Enrojecimiento de la pantorrilla • Inflamación en su pie, tobillo, pantorrilla o muslo Un coágulo de sangre en la pierna puede pasar al pulmón. Esto puede ocasionar que le falte el aliento, tenga dolor en el pecho, que tosa con sangre o sienta ansiedad sin motivos, especialmente al respirar. Llame al 911 en caso de esta emergencia médica. Dislocación Observe las precauciones para la rodilla que le fueron explicadas por sus terapeutas. Practique los ejercicios que le enseñaron para fortalecer los músculos alrededor de su rodilla. Pregunte a su cirujanocuánto tiempo debe observar las precauciones para su rodilla. Es difícil dislocar una rodilla. Sin embargo, es importantemantener estas precauciones: • NO coloque más peso del indicado en la rodillaafectada (vea a continuación) ______________________________________________________________________________ 13 Reemplazo Total de Rodilla — National Association of Orthopaedic Nurses Contactea su cirujanode inmediato si nota: Contactea su cirujanode inmediato si nota: • Nueva aparición de dolor severo de rodilla • • Giro hacia adentro o hacia afuera de la pierna que no observaba antes Mayor enrojecimiento, calor o inflamación alrededor de la incisión • Más drenaje o con olor fuerte de laincisión • Incapacidad para caminar o colocar peso sobre la pierna • Aumento del dolor en la rodilla • Aumento del adormecimiento o cosquilleo en la pierna • Fiebre persistente mayor a 100° F o escalofríos • Cambio en la longitud de la pierna • La rodilla se ve deformada Contactea su cirujanode inmediato si sufre una caída. Infección Lavarse las manos (o ponerse limpiador de manos con base de alcohol) es el paso más importante para evitar una infección. Usted y su cuidador deben lavarse las manos antes de cambiar los vendajes de su incisión. Mantenga la incisión seca, a menos que su cirujano haya aprobado que se moje. Ingerir una dieta saludable con cantidad de líquidos también puede ayudar a prevenir una infección. Contactea su médico de cabecerasi cree tener una infección en otro lado. Esto incluyeen la vejiga, senos, diente, etc. Pérdida de Peso Un peso idealcoloca la menor cantidad de tensión sobre su nueva rodilla. Seguir un programa de ejercicios y caminatas ayudará a lograr la pérdida de peso deseada. Un nutricionista puede darle sugerencias para realizar un plan de alimentación saludable para perder peso. Hable con su cirujanoacerca de visitar a un nutricionista si lo desea. Su cirujano podrá recomendarle que tome antibióticos para prevenir una infección antes de someterse a procedimientos odontológicos futuros u otros procedimientos médicos invasivos. Asegúrese de tratar acerca de esto durante su primera visita post-operatoria a menos que ya lo haya hecho. ______________________________________________________________________________ 14 Reemplazo Total de Rodilla — National Association of Orthopaedic Nurses EjerciciosPost-operatorios, Objetivos y Pautas para la Actividad El ejercicio es muy importantedespués de un reemplazo total de rodilla. El ejercicio lo ayudará a fortalecer la rodilla y otros músculos. También lo ayudará a recuperar por lo menos 90° de flexión en la rodilla afectada. Continúe con su programa de caminatas y desafíese a ir más y más allá cada día. Cuanto más activo esté y se ejercite, más movilidad obtendrá. Objetivos de actividad para semanas 1-2: • Camine por lo menos 300-500 pies andador,muletas o bastónsegún lo indicado • Suba y baje 12-14 escalones con una baranda, un pie con • Flexione la rodilla a 90-105° • Enderece por completo la rodilla colocando sólo el pie sobre un banquito durante 30 minutos varias veces por día • Conduzca un carroa las 6 semanassi lo aprueba su cirujano • Reanude todas las tareas livianas de la casa usted solo su Objetivos de actividad para semanas7-12: • Complete los objetivos que queden de las semanas 1-6 por vez, una vez por día • Flexione la rodilla a 90-105° • • Enderece la rodilla completamenteestando tendido por 30minutos varias veces al día; coloque una toalla enrollada bajo su tobillo Camine sin bastón o muleta, sin cojear, la distancia de 8-16 cuadras • Suba y baje las escaleras con baranda • Flexione la rodilla a 90-105° • Estire la pierna por completo, colocando sólo el pie sobre un banquito 30 minutos,varias veces por día • Reanude todas las tareas del hogar y las actividades de bajo impacto • Dúchese y vístase solo • Reanude gradualmente las tareas livianas de la casa con ayuda, de acuerdo con su necesidad Objetivos de actividad para semanas 3-4: • Complete los objetivos que queden de las semanas 1-2 • Pase de un andadoro muletasa un bastóno una muleta según las instrucciones • Camine por lo menos la distancia de 4 cuadras • Suba y baje12-14 escalonescon una baranda, un pie por vez, más de una vez por día • Flexione la rodilla a 90-105° • Enderece por completo la rodilla colocando sólo el pie sobre un banquito durante 30 minutos varias veces por día • Reanude todas las tareas livianas de la casa con ayuda según sea necesario • Retome las obligaciones livianas de su trabajo, si su cirujano lo aprueba Repase todos los ejercicios con su fisioterapeuta. Realice los ejercicios 10-15 veces, 2-3 veces al día, a menos que le indiquen lo contrario. Siéntase con libertad de hacer los ejercicios para piernas con ambas piernas. Asegúrese de observar las precauciones para la rodilla (vea la sección “Actividades de la Vida Cotidiana”). No contenga la respiración mientras se ejercita. Ejercicios para Piernas Objetivos de actividad para semanas 5-6: • Complete los objetivos que queden de las semanas 1-4 • Camine con bastón o muleta distancia de 4-8 cuadras • Suba y baje las escaleras con baranda, de un pie por veza la manera regular hasta completar la Serie para Cuádriceps Recostado sobre la espalda en la cama, presione la rodilla sobre el colchóny contraiga el músculo en la parte superior del muslo. Mantenga por 5-10 segundos. No contenga la respiración. Repita 10 vecescon ambas piernas, 2-3 veces por día. ______________________________________________________________________________ 15 Reemplazo Total de Rodilla — National Association of Orthopaedic Nurses Serie para Isquiotibiales Desplazamiento de Talón Recostado sobre la espalda en la cama, mantenga doblada la pierna afectada y la otra extendida. Contraiga el músculo de la parte posteriorde la pierna afectada. Empuje el talón presionando hacia abajo en la cama con la pierna afectada. Mantenga 5 segundos. Repita 10 vecescon ambas piernas, 23 veces por día. Recostado sobre la espalda en la cama, flexione la rodilla y deslice el talón hacia el glúteo. Vuelva a deslizarlo hasta que la pierna quede extendida. Use una bolsa plástica bajo el pie si le resulta más fácil. Repita 10 veces con la pierna afectada, 2-3 veces pordía. Serie para Glúteos Extensión de Rodilla Recostado Recostado sobre la espalda en la cama, contraiga los Recuéstese sobre la espalda en la cama. Coloque una músculos de los glúteos y mantenga durante 5-10 segundos. toalla enrollada bajo la parte más baja del muslo. Eleve el Repita 10 veces, 2-3 veces por día. pie y enderece la rodilla. No despegueelmuslo del rollo. Repita 10 veces con la pierna afectada, 2-3 veces por día. ______________________________________________________________________________ 16 Reemplazo Total de Rodilla — National Association of Orthopaedic Nurses Elevaciones con Pierna Extendida Extensión de Rodilla Sentado Recostado sobre la espalda en la cama, contraiga los músculos del muslo y eleve la pierna afectada a varias pulgadas de la cama. Mantenga la rodilla extendida y los dedos del pie apuntando hacia arriba. Sostenga la pierna en alto durante 5-10 segundos y luego bájela hacia la cama.Repita 10 veces con cada pierna, 2-3 veces por día. No continúe si le duele la zona inferior de la espalda. Sentado en una silla con la espalda contra el respaldo, extienda la rodilla y mantenga durante 5-10 segundos. Vuelva a bajar la pierna al piso. Repita 10 vecescon la pierna afectada, 2-3 veces por día. Flexiones de Tobillo Extensión de Rodilla Sentado con Banquito Mientras permanece sentado en una silla o recostado sobre la espalda en la cama, estire la pierna y lentamente empuje su pie hacia adelante y hacia atrás. Repita 20 vecescon ambos Sentado en una silla, coloque el pie de la pierna afectada sobre el asiento de otra silla o banquito. Presione la rodilla hacia abajo y mantenga 30 segundos. Repita 10 veces, 2- tobillos, 2-3 veces por día. 3 veces por día. ______________________________________________________________________________ 17 Reemplazo Total de Rodilla — National Association of Orthopaedic Nurses Flexión de Rodilla Sentado Extensión de Cadera de Pie Sentado en una silla, muévase un poco hacia adelante en la silla.Coloque un cinturón o una toalla por abajo del pie sosteniendo los extremos con las manos. Flexione la rodilla tan lejos como pueda con el cinturón/toalla. Muévase un poco más hacia adelanteen lasilla para sentir más la extensión de la rodilla. Mantenga 30 segundos. Repita 3-5 veces con la pierna afectada, 2-3 veces por día. Estando de pie, sosténgase del respaldo de una silla. Lleve la pierna hacia atrás tanto como pueda. Mantenga la rodilla extendida. Repita 10 veces con la pierna afectada, 2-3 veces por día. Elevación de Talones Flexión de Rodilla de Pie Estando de pie, sosténgase del respaldo de una silla. Póngase en puntas de pie. Repita 10 veces, cada hora mientras está despierto. Estando de pie, sosténgase del respaldo de una silla. Flexione la rodilla detrás de usted. Vuelva a bajar lentamente al piso. Repita 10 veces con la pierna afectada, 2-3 veces por día. ______________________________________________________________________________ 18 Reemplazo Total de Rodilla — National Association of Orthopaedic Nurses Elevaciones de Rodilla de Pie Elevaciones de los Dedos de los Pies De pie, sosténgase del respaldo de una silla. Eleve una rodilla por vez como si marchara en el lugar. Eleve la rodillapor lo menos a nivel de la cintura. Mantenga la rodilla elevadadurante 2-3 segundos. Lentamente bájela al suelo. Repita 10 vecescon la pierna afectada, 2-3 veces por día. De pie, sosténgase del respaldo de una silla. Desplace el peso del cuerpo a los talones. Los dedos de los pies deben levantarse del piso. Lentamenteregrese los dedos al suelo. Repita 10 veces, 2-3 veces por día. ABducción/ADucción de Cadera de Pie Mini Cuclillas De pie, sosténgase del respaldo de una silla. Mueva la pierna afectada hacia el lateral. Mantenga la cadera, rodilla y pie extendidos rectos apuntando hacia afuera. Mantenga la rodilla extendida. Baje lentamente al piso. Repita 10 vecescon la pierna afectada, 2-3 veces por día. De pie, coloque la espalda contra la pared. Deslícese por la pared hasta flexionar las rodillas a 30-45°. Lentamente elévese hasta la posición erguida. Repita 10 veces, 2-3 veces por día. ______________________________________________________________________________ 19 Reemplazo Total de Rodilla — National Association of Orthopaedic Nurses Ejercicios para Brazos Es necesario fortalecer los brazos para ayudarlo a usar mejor un andador, muletas o bastón. Rotación de Antebrazo Siéntese en una silla con los pies planos en el piso. Sostenga una lata de sopa o una botella de agua en la mano. Rote el antebrazo hacia abajo de manera que la lata o botella mire al piso. Rote el antebrazo hacia arriba de manera que la lata o botella mire al techo. Repita 10 veces con ambos brazos, 2-3 veces por día. Flexión/Extensión de Muñeca Siéntese en una silla con los pies planos en el piso. Sostenga una lata de sopa o una botella de agua en la mano. Apoye el brazo en el apoyabrazos de la silla. Extienda la muñeca hacia arriba. Flexione la muñeca hacia abajo. Repitaambas acciones 10 vecescon ambas muñecas, 2-3 veces por día. Extensión de Codo Flexión de Codo Siéntese en una silla con los pies planos en el piso. Sostenga una lata de sopa o una botella de agua en la mano.Coloque el brazo en el apoyabrazos de la silla. Flexione el codo, llevando la mano hacia el hombro. Vuelva a bajar la mano sobre el apoyabrazos. Repita 10 vecescon ambos brazos, 2-3 veces por día. Siéntese en una silla con los pies planos en el piso. Sostenga una lata de sopa o una botella de agua en la mano. Coloque el brazo en el apoyabrazos de la silla. Levante el codohacia la cabeza. Lleve la mano hacia abajoen dirección a la oreja. Eleve hacia el techo. Repita 10 vecescon ambos brazos, 2-3 veces por día. ______________________________________________________________________________ 20 Reemplazo Total de Rodilla — National Association of Orthopaedic Nurses ADucción de Hombros Flexión de Hombros Siéntese en una silla con los pies planos en el piso. Sostenga una lata de sopa o una botella de agua en cada mano. Comience con las manos en las piernas. Levante los brazos hacia el techo con los hombros derechos. Baje los brazos hacia las piernas. Repita 10 veces, 2-3 veces por día. Siéntese en una silla con los pies planos en el piso. Sostenga una lata de sopa o una botella de agua en la mano. Coloque el brazo en el apoyabrazos de la silla. Eleve los codos hasta que queden al mismo nivel que los hombros y hacia los lados del cuerpo. Empuje los brazos hacia atrás para apretar los omóplatos entre sí. Repita 10 veces, 2-3 veces por día. ABducción de Hombros Siéntese en una silla con los pies planos en el piso. Sostenga una lata de sopa o una botella de agua en cada mano. Comience con los brazos a los lados, parejos con los hombros. Manteniendo los codos derechos, eleve hacia el techodesde los lados del cuerpo. Vuelva a bajar los brazos a los lados del cuerpo. Repita 10 veces, 2-3 veces por día. Flexiones de Brazos en la Silla Sentado en una silla con los pies planos en el piso, coloque las manos en los apoyabrazos. Estire los brazos al tiempo que eleva sus glúteos de la silla. Repita 10 veces, 2-3 veces por día. ______________________________________________________________________________ 21 Reemplazo Total de Rodilla — National Association of Orthopaedic Nurses Actividades de la Vida Cotidiana Precauciones Movilidad en la Cama Determinadas posiciones del cuerpo y actividades pueden causar una dislocación de la rodilla. La prevención de una dislocaciónincluye lo siguiente: • NO se ponga de pie, flexione las rodillas y gire al mismo tiempo • NO coloque más peso del indicado sobre la pierna afectada Observe las precauciones anteriores durante alrededor de 12 semanas tras la cirugía. Pregunte a su cirujano si deberá seguir estas precauciones más allá de las 12 semanas. • Use una almohadaentre las rodillas cuando esté de lado • Flexione la pierna que no está afectada para ayudarse a colocarse en una nueva posición Ambulación Un fisioterapeuta o profesional médico deberán adaptar a su altura un andador, muletas o bastón. Si le han reemplazado ambas rodillas al mismo tiempo, la pierna “afectada” significa la más débil. Seguridady Cómo EvitarCaídas Es mucho lo que puede hacer para mantener sus articulaciones seguras. Por favor, siga estas sugerencias para evitar lesiones y caídas: • Mantenga las alfombrillas alejadas • Preste atención a los peligros del piso, tales como pequeños objetos, mascotas y superficies irregulares • Tenga buena iluminación; use luces de noche y linternas, según necesidad, en pasillos, baños y en el dormitorio • Mantenga los cables fuera del camino • Use zapatillas o zapatos con talón; las suelas deben ser de goma para una buena tracción • Use sillas con apoyabrazos para ayudarlo a levantarse y sentarse • Levántese lentamente de una silla o de la cama por sise marea • No levante objetos pesados durante 3 meses; por lo menos consulte con su cirujano primero Andador 1. Póngase de pie con el andador a unas pulgadas enfrente de usted. 2. Coloque cada mano en las asideras del andador. 3. Dé un paso hacia el andador con la pierna afectada. 4. Apóyese en el andador para tener equilibrio y apoyo. 5. Dé un paso con la pierna no afectada. 6. Avance con el andador un paso. 7. Repita lo anteriorhasta llegar a su objetivo. Muletas Debe seguir las instrucciones de acuerdo con lo indicado por el terapeuta. Existen diferentes maneras de usar muletas. Debe usar el métodomás adecuado para sus necesidades. Bastón 1. Póngase de pie con el bastón en la mano del lado no afectado. • Deténgase y piense antes de iniciar una nueva tarea • Cambie de posición con frecuencia para evitar el agarrotamiento 2. Mueva el bastón avanzando un paso. 3. Mueva hacia adelante la pierna afectada. • Descienda del carro cada 1-2 horas durante un viaje para dar una caminata breve y atenuar el agarrotamiento 4. Mueva hacia adelante la pierna no afectada. 5. Repita lo anterior hasta llegar a su objetivo. • Mantenga las citas con el cirujano según lo indicado ______________________________________________________________________________ 22 Reemplazo Total de Rodilla — National Association of Orthopaedic Nurses Traslados Cama Subirse a la Cama: Dicho equipo ya no será necesario cuando pueda levantarse y sentarse en el sanitario en forma segura sin ayuda. Sentarse en una silla o sanitario: 1. Retroceda hacia la cama hasta sentirla detrás de las piernas. Colóqueseen la mitad entre la cabecera y los pies de la cama. Deslice la pierna afectada frente a usted antes de sentarse. 1. Dé pequeños pasosy gire hasta que las piernas esténcontra el sanitario/silla. 2. Extienda las manos hacia atrásy siénteseen el borde de la cama. Muévase hacia el centro del colchón. Sábanas resbaladizas, pijamas resbaladizos o una bolsa plástica facilitarán el deslizamiento. 3. Cuando use apoyabrazos, estire los brazos para alcanzar ambos apoyabrazos y baje hasta el sanitario. Si no hay apoyabrazos, mantenga una mano en el mediodel andador/muleta/bastónmientras estira el brazopara alcanzar el asiento del sanitario con la otra mano. 2. Deslice la pierna afectadafrente a usted antes de sentarse. 3. Mueva el andador fuera de su camino. Manténgalo cerca. 4. Mueva las caderas para quedar de frente a los pies de la cama. 5. Eleve la pierna cercana sobre la cama. Ponerse de piedesde una silla o sanitario: 1. Deslice la pierna afectada frente a ustedantes de ponerse de pie. 6. Eleve la otra pierna sobre la cama. 7. Muévase con las caderas hacia el centro de la cama. 2. Cuando use apoyabrazos, apóyese en los apoyabrazos para levantarse. Si no hay apoyabrazos, mantenga una mano en el centro del andador/muleta/bastón y apóyese para levantarse del asiento del sanitario con la otra mano. Levantarse de la Cama: 1. Mueva las caderas al borde de la cama apoyándose en los codos. 2. Siéntese mientras baja la pierna no afectada al piso. 3. Recupere el equilibrio y coloque las manos en el andador/muleta 3. Muévase hacia el bordeusando las manos detrás de usted. 4. Use ambas manos para empujarse y levantarse de la cama. 5. Deslice la pierna afectada frente a usted antes de ponerse de pie. 6. Recupere el equilibrio antes de alcanzar el andador. Sillas y Sanitarios Siéntese en sillas con asientos firmes para mayor facilidad de movimiento. Podrá necesitar una almohada o cojín extra en el asiento de una silla baja si no hay otra opción para sentarse. Es más seguro poner ambos pies en el piso o sobre un banquito. Podrá necesitar un asiento elevado para el sanitario, un inodoro portátil tres-en-uno, o barandillas de seguridad para el sanitariodurante unas 12 semanas después de la cirugía. Bañera/Ducha Usted no puede sentarse en la bañadera hasta que tenga la movilidad suficiente para hacerlo en forma segura. Puede sentarse en un banco/silla o estar de pie en la bañera/ducha. Asegúrese de que el banco/silla sea lo suficientemente alto para su estatura. Asegúrese de tener a su alcance todo lo que necesite antes de la ducha. Use una alfombrilla de goma o adhesivo anti-desliz en el piso de la bañera o ducha. No tome una ducha hasta que le quiten las grapas/suturas a menos que lo apruebe su cirujano. Las siguientes instrucciones pueden servirle también para un cubículo con ducha. Entrar a la bañerausando un banco para ducha: 1. Coloque el banco en la bañera. Debe enfrentar los grifos. 2. Retroceda hasta poder sentir el banco en la parte posterior de las piernas. Asegúrese de estar centrado contra el banco. ______________________________________________________________________________ 23 Reemplazo Total de Rodilla — National Association of Orthopaedic Nurses 3. Deslice la pierna afectada frente a usted antes de sentarse. 4. Mantenga una mano en el centro del andador/muletas/bastónmientrastrata de alcanzar el banco con la otra mano. 5. Lentamente deslícese hacia abajo hasta el banco sin inclinarse hacia adelante. 6. Quite el andador de su camino. Manténgalo cerca. 7. Levante las piernas, una a la vez, sobre el borde de la bañera a medida que se desliza. 8. Muévase hacia el centro del banco. Salir de la bañera usando un banco de ducha: 1. Muévase a medida que levanta las piernas, una a la vez, sobre el borde de la bañera. Salir del Vehículo: 1. Empuje el asiento todo lo que se pueda hacia atrás. Recline el respaldo del asiento por lo menos a la mitad. 2. Muévase hacia los lados y hacia atrás a medida que levanta una pierna por vez, fuera del vehículo hacia el piso. Reclínese hacia atrás a medida que lo hace. 3. Deslice la pierna afectada frente a usted.Con una mano sobre el tablero y la otra en el respaldo apóyese para levantarse. Asegúrese de bajar la cabeza para evitar golpearse con el marco de la puerta. 4. Recupere el equilibrio y coloque las manos en el andador/muletas/bastón. Escaleras 2. Trasládese al borde del banco. 3. Coloque una mano en el medio del andador/muleta/bastón. Con la otra mano apóyese en la parte posterior del banco para levantarse. 4. Recupere el equilibrioy coloque las manos en el andador/muletas. Vehículo Ingresar al vehículo: Regla práctica general: suba con la pierna no afectada y baje con la pierna afectada Subir las Escaleras NOTA: Su terapeuta debe darle instrucciones detalladas acerca de cómo subir y bajar escaleras con su andador, muletas o bastón. A continuación, recordatorios generales relacionados con las escaleras. 1. Enfrente las escaleras. Tome la baranda con una mano. 2. Coloque una bolsa de residuos plástica en el asiento para ayudarlo a voltear hacia adelante con más facilidad. Sostenga el andador, muletas o bastón con la otra mano en el escalón por encima de usted. 3. Suba con la pierna no afectada. 4. Suba con la pierna afectada. 3. Retroceda hacia el vehículo hasta sentir que toca la parte posterior de sus piernas. 5. Mueva el andador, muletas o bastón un escalón arriba. 4. Deslice la pierna afectada frente a usted. 6. Repitalo anterior hasta llegar a su objetivo. 5. Extienda una mano para alcanzar el asiento y el tablero con la otra mano. Deslícese hacia abajo para llegar al asiento y sentarse. Asegúrese de bajar la cabeza para evitar golpearse con el marco de la puerta. Muévase hacia atrás tanto como pueda hacia el otro asiento. 1. 2. 6. Empuje el asiento hacia atrás al máximo. Recline el respaldo del asiento al lo menos a la mitad. Voltee hacia el frente, reclinándose a medida que levanta una pierna por vez y las apoya en el piso del vehículo. 7. Ubíquese en el centro delasiento. 8. Vuelva a colocar el asiento en una cómoda.Póngase el cinturón de seguridad. Bajar las Escaleras 1. Enfrente las escaleras. Tome la baranda con una mano. 2. Sostenga el andador, muletas o bastón con la otra mano un escalón debajo de usted. 3. Baje con la pierna afectada. posición ______________________________________________________________________________ 24 Reemplazo Total de Rodilla — National Association of Orthopaedic Nurses 4. Baje con la pierna no afectada. 4. 5. Mueva el andador, muletas o bastónhacia abajo un escalón. Deslice el calcetín por completo en la ayuda para calcetines. 5. Flexione levemente la rodilla. Repita lo anterior hasta haber alcanzado su objetivo. 6. Mientras sostieneelcordón con ambas manos, coloque la ayuda para calcetines frente a su pie 7. Deslice el pie en la ayuda para calcetines. 8. Apunte con los dedos de los pies y enderece la rodilla. Jale para ponerse el calcetín y continúe jalando hasta que la ayuda para calcetinessalga del calcetín. 6. Vestirse Ponerse pantalones y ropa interior solo: 1. Asegúrese de que todos los elementos necesarios estén a su alcance. 2. Deslice la pierna afectada frente a usted. 3. Siéntese en una superficie de apoyopara mantener el equilibrio. 4. Use un alcanzadoro vara paravestirsepara asir las prendas. Primero, coloque la pierna afectada, y luego, la pierna no afectada. El alcanzador o vara para vestirse puede usarse para llevar la pretina hacia arribapor pies y rodillas. 5. Jale los pantalones hacia los muslos. 6. Párese con el andador frente a usted. Suba los pantalones hasta terminar. Calzarse los zapatos solo: NOTA: Los zapatos deben tener suela de goma. NO use tacones altos ni zapatos sin talón. Use alguno de los siguientes: zapatos fuertessin agujetas, zapatos con Velcro®, o zapatos con agujetas elásticas. Puede resultar demasiado difícil atarse las agujetas al comienzo. Quitarse los pantalones, ropa interioro calcetines solo: 1. Asegúrese de que todos los elementos necesarios estén a su alcance. 1. Asegúrese de que todos los elementos necesarios estén a su alcance. 2. Deslice la pierna afectada frente a usted. 3. Siéntese en una superficie de apoyo para mantener el equilibrio. 4. Use un calzador con mango largo, vara para vestirse o alcanzador para colocar el zapato frente a usted. 5. Coloque el calzador dentro del zapato. 6. Inclínese a medida que eleva la pierna para colocar los dedos dentro del zapato. 2. Retroceda hasta una silla o cama. 3. Desabróchese los pantalones y permita que caigan al piso. Empuje la ropa interior hacia abajopor los muslos. 7. Póngase el zapato, deslizando el talón hacia abajo contra el calzador. 4. Deslice la pierna afectada frente a usted.Descienda hasta una silla o cama. 8. Ajuste el zapato usando el alcanzadorpara cerrar las tiras de Velcro®o ajustar las agujetas elásticas. 5. Use un alcanzador o vara para vestirsepara tomar las prendas. 6. Quitarse los zapatos solo: Saque primero la pierna no afectada, y luego la pierna afectada. Ponerse los calcetines solo: 1. Asegúrese de que todos los elementos necesarios estén a su alcance. 2. Deslice la pierna afectada frente a usted. 3. Siéntese en una superficie de apoyo para mantener el equilibrio. 1. Asegúrese de que todos los elementos necesarios estén a su alcance. 2. Deslice la pierna afectada frente a usted. 3. Siéntese en una superficie de apoyo para mantener el equilibrio. 4. Use un alcanzador para desabrochar las tiras de Velcro®o agujetas elásticas. 5. Use un calzador de mango largo, vara para vestirse o alcanzador para quitarse el zapato. ______________________________________________________________________________ 25 Reemplazo Total de Rodilla — National Association of Orthopaedic Nurses Conservación de la Energía/Protección de las Articulaciones • Mantengalos pasillos despejados • No se ponga de rodillas para fregar el piso. Use untrapeador o cepillo de mango largo. Escoja actividades de bajo impacto como: • Mantenga los suministros de cocina o trabajo de uso frecuente donde los pueda alcanzar con facilidad. • Planifique de antemanoreuniendo todos los suministros de cocina o trabajo de una vez para ponerse a trabajar. Consejos para el hogar • Caminatas regulares bajo techo o al aire libre • Caminar en la cinta • Ejercicios recomendados en un centro de fitness • Nadar • Use un banco altoo cojinespara una mejor altura. • Andar en bicicleta • • Bailar Planifique períodos de descanso entre períodos de actividad. • Jugar al golf • • Esquí de fondo Controle sus tiempos; tratar de hacer mucho de una sola vez puede dejarlo exhausto por el resto del día. • Programa de Taichí o Actividades acuáticas (muchos patrocinados por unadivisión local de la Arthritis Foundation) • Note el momento del día en que cuenta con más energía para abordar una actividad más pesada • Divida una actividad pesada en pequeñas actividades, más manejables. • Empuje o jale objetos en lugar de cargarlos usted. • Pida ayuda cuando lo necesite. • Aprenda a trabajar de manera más hábil, no más dura. • • • Clase de Joints in Motion (patrocinada unadivisión local de la Arthritis Foundation) por Programa Walk with Ease (patrocinado unadivisión local de la Arthritis Foundation) por Ejercicios de elongación de las extremidades superiores Evite las actividades de alto impacto como: • Esquí alpino o acuático • Hacer jogging o correr • Ejercicios aeróbicos de alto impacto • Actividades de salto • Tenisoráquetbol • Fútbol • Béisbol • Levantamiento de pesas> 25 lbs. una y otra vez NOTA: Podrá encontrar disponibles otros consejos para protección de articulaciones, simplificación del trabajo, conservación de la energía y equipos en la Arthritis Foundation, o consulte con un Terapista Ocupacional. Busque en el directorio local unadivisión de la Arthritis Foundation próximaa usted. ______________________________________________________________________________ 26 Reemplazo Total de Rodilla — National Association of Orthopaedic Nurses Apéndice A Números de Teléfono de Proveedores de Atención Médica Proveedor de Atención Médica Nombre Número de Teléfono Número de Teléfono Comentario Enfermero Terapeuta Ocupacional Cirujano Médico de cabecera Otros Números de Teléfono Nombre ______________________________________________________________________________ 27 Reemplazo Total de Rodilla — National Association of Orthopaedic Nurses Apéndice B Lista de Citas Cita Fecha Hora Comentario ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ 28 Reemplazo Total de Rodilla — National Association of Orthopaedic Nurses Apéndice C Notas ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ 29 Reemplazo Total de Rodilla — National Association of Orthopaedic Nurses