DEPARTAMENTO DE DERECHO AMBIENTAL NEWSLETTER // AGOSTO 2010 Acuerdo entre Uruguay y Argentina para el monitoreo del Río Uruguay Agreement between Uruguay and Argentina for Uruguay River monitoring E O El Comité de la CARU estará integrado por dos científicos uruguayos y dos científicos argentinos, a elección de cada país. The CARU Committee comprises two Uruguayan and two Argentinean experts that are to be chosen by each country. El acuerdo establece el procedimiento de monitoreo en ambas márgenes del río así como la normativa aplicable, las autoridades de aplicación en cada caso y que la información que se obtenga de este monitoreo será pública. The agreement establishes the procedures to be followed in both banks of the river as well as the applicable law, the corresponding authorities in charge in each case and that the information obtained in said monitoring shall be publicly shared. El monitoreo del Comité de la CARU comenzará en la planta de celulosa de Botnia UPM (Departamento de Río Negro, Uruguay) y en la desembocadura del Río Gualeguaychú en el Río Uruguay. Luego, el monitoreo seguirá en Argentina con un establecimiento o lugar a elección de la parte uruguaya. A partir de entonces, continuará alternativamente en uno u otro país. The monitoring of CARU Committee will start with Botnia UPM plant in Fray Bentos (Province of Río Negro, Uruguay) and with the mouth of Gualeguaychú River in the Uruguay River. Then the monitoring will continue in Argentina with the study of an establishment or site to be chosen by the Uruguayan part. From that moment on, it will continue, alternatively, in one country or the other. A su vez, el acuerdo fija en doce veces por año el número máximo de ingresos de control del Comité de la CARU en cada establecimiento a monitorear. In addition, the agreement establishes a maximum of 12 visits per year, allowed to be made by the CARU Committee in each establishment to be monitored. l pasado 28 de julio los presidentes de Uruguay y Argentina firmaron un acuerdo que resolvió la conformación de un Comité Científico dentro de la Comisión Administradora del Río Uruguay (Comité de la CARU) para monitorear el Río Uruguay y todos los establecimientos industriales, agrícolas y centros urbanos que vuelcan sus efluentes a dicho río y sus áreas de influencia. n 28 July, the agreement signed between the presidents of Uruguay and Argentina established the set up of a Scientific Committee within the Administrative Commission of the Uruguay River (CARU Committee) for monitoring the Uruguay River and all industrial, farming and urban centers that spill their effluents into the Uruguay River and its areas of influence. CONTACTOS: Julio Iribarne Julián Ruiz Laura Freiría [email protected] [email protected] [email protected] URUGUAY w w w . | PARAGUAY f e r r e r | BOLIVIA e . c o m