Arte / Art 7. Arte / Art 7.1. Diseño de prendas de vestir y accesorios / Designing clothes and accessories 7.2. Diseño y fabricación de artículos de joyería / Design and Manufacture of jewellery 7.3. Marroquinería y complementos / Leather goods and accessories 7.4. Asociaciones / Associations Arte El sector asturiano de fabricantes de artículos de moda y complementos está compuesto por unas 325 empresas que generan un nivel de empleo directo de unos 1.650 trabajadores. Las empresas asturianas de este sector presentan un perfil muy homogéneo: se trata de empresas de reducido tamaño, de carácter familiar, orientadas hasta hace poco tiempo al mercado interior y que hoy en día han comenzado a expandirse y salir al mercado exterior. Gracias a la innovación y el desarrollo, los artesanos han mejorado sus técnicas de trabajo lo que ha permitido consolidar sus talleres convirtiéndolos en innovadoras microempresas. La simbiosis entre diseño y técnica, entre tradición y modernidad, es lo que caracteriza a estas empresas asturianas. Durante los últimos años el sector de la moda y complementos ha conocido un fuerte proceso de expansión que le ha dotado de una creciente notoriedad en los mercados exteriores. The Asturian fashion and accessory manufacturers sector consists of 325 companies that directly employ around 1650 workers. The Asturian companies in this sector are all very similar in type: they are smallish companies, family-run, generally producing items for the Spanish market and have begun a process of expansion into foreign markets. Thanks to innovation and development, these craftspeople have improved their work techniques, allowing them to convert their workshops into innovative microcompanies. The symbiosis between design and technique and between tradition and modernity characterises Asturian companies. Over the last few years, the fashion and accessory sector has undergone a process of considerable expansion, becoming increasingly well known in foreign markets. 3 Art En cuanto a las exportaciones del sector de la moda y complementos, el primer destino de los productos del Principado de Asturias es la Unión Europea. Así, Portugal, Francia, Países Bajos y Bélgica son los mercados más relevantes. El trabajo intenso, acompañado de una excelente calidad y también de una extraordinaria oferta es lo que caracteriza a este grupo de empresas. Marca, Diseño y Calidad definen la moda en Asturias. El sector de la moda y complementos en la economía asturiana incluye los subsectores de la confección de prendas de vestir, la fabricación de productos de joyería y bisutería y la fabricación de artículos de marroquinería. La diversificación ha ayudado a incrementar el grado de madurez de las empresas y ha cohesionado su oferta, adaptándose así a las necesidades del cliente. 4 Insofar as exports from the fashion and accessory sector, the main destination is the EU. Hence, Portugal, France, the Netherlands and Belgium are the most relevant markets. An intense rate of work, combined with excellent quality and an exceptionally wide range of goods on offer characterise these companies. Make, Design and Quality define Asturian fashion. The fashion and accessory sector in the Asturian economy includes the following subsectors: the making of clothes, jewellery and costume jewellery products and the manufacture of leather goods. Diversification has helped increase the level of maturity of the companies and has united their range to meet client needs. Arte 7.1. Diseño de prendas de vestir y accesorios Designing clothes and accessories La industria textil asturiana cuenta con una larga tradición. La calidad de las materias primas, los esfuerzos continuos por modernizar las tecnologías y el fomento de la creatividad ha permitido a la industria alcanzar un peso específico en el mercado. El sector exterior ha tenido una creciente consideración, con continuas superaciones de los niveles tanto de exportación como de importación, como consecuencia de la creciente importancia que tienen en las estrategias empresariales los mercados exteriores, tanto para la provisión de materias primas como para la compra-venta de producto acabado. The Asturian clothing industry has a long tradition based on the quality of the raw materials, continuous efforts to modernise technology and creativity, enabling the industry to adopt a strong position in the market. The ever-increasing appreciation of the importance of foreign markets is apparent. Levels of exports and imports are constantly rising, as a result of the growing importance that foreign markets hold in business strategies (in terms of both the supply of raw materials and the buying/selling of finished products). Las empresas pertenecientes al sector de la moda y complementos están haciendo un gran esfuerzo por consolidarse en el mercado internacional, ejecutando estrategias empresariales, cuyos procesos integran de manera óptima las diferentes etapas de la fabricación y venta de prendas de vestir y complementos: diseño, fabricación, marketing y distribución del producto. Companies in the fashion and accessory sector are involved in a drive to consolidate their positions in international markets. This is achieved through the adopting of business strategies. These processes provide optimal integration of the different stages in the manufacture and sale of clothing and accessories: product design, manufacture, marketing and distribution. 5 Art 6 Arte Trajes de boda: En la «moda nupcial» destacan excelentes creadores con gran notoriedad a nivel nacional e internacional, que han participado en grandes certámenes de prestigio, desde la Pasarela Gaudí en Barcelona hasta en desfiles en Japón. Profesionales asturianos, reconocidos en el sector, son alabados por su capacidad creativa y sus diseños dotados de gran personalidad y belleza. Wedding dresses: Excellent designers stand out in “bridal fashion” who are extremely famous both nationally and internationally and have taken part in the most prestigious shows such as the Gaudí fashion show in Barcelona and catwalks in Japan. Asturian professionals, famous in their sector, are praised for their creative skills and their designed with great personality and beauty. Moda infantil: Las empresas asturianas que desarrollan su trabajo en este sector tienen en común un objetivo: la búsqueda de la calidad para conseguir el mejor producto. Los diseños clásicos, modernos y funcionales visten las colecciones pensadas para los más pequeños. Children’s fashion: Asturian companies working in this sector have a common aim: the search for quality to ensure the best product. Classic, modern and functional designed dress the collections designed for the younger members of the family. 7 Art 7.2. Diseño y fabricación de artículos de joyería Mano de obra especializada, una gama de productos de gran calidad y un elevado grado de diseño. El sector joyero en el Principado de Asturias cuenta sin duda con todas estas virtudes para ser protagonista del mercado nacional e internacional. El sector se compone de pequeñas y medianas empresas que a lo largo de estos últimos años han invertido en tecnología y recurso humano cualificado, controlando aún más el producto y dotándolo de un excelente nivel de diseño e imagen, adecuado a las tendencias de la moda y a la demanda de los consumidores. La fabricación familiar y artesanal dio paso a la profesionalización de un sector en alza que se esfuerza por conseguir traspasar fronteras. 8 Design and Manufacture of jewellery Specialist manpower, a range of top quality products and a high level of design. The jewellery sector in the Principality of Asturias has, without a doubt, all these virtues to play a leading role in the domestic and international markets. The sector is formed by small and medium-sized enterprises that, over recent years, have invested in technology and skilled manpower, controlling the product yet further and providing it with an excellent level of design and image, adapted to fashion trends and to the demand of consumers. Familybased and artisanal production led to the professionalisation of a booming sector that seeks to overcome boundaries. Arte 7.3. Marroquinería y complementos Leather goods and accessories La producción de marroquinería y complementos se ha centrado en los bolsos de señora, las bolsas de viaje, los maletines, las carteras y los cinturones. Algunas empresas han diversificado su producción y su gama de productos, ofreciendo también gorros, guantes, etc. Asimismo, ha ganado gran importancia en los últimos años el diseño y fabricación de paraguas, situado hoy en día en todos los mercados internacionales. The production of leather goods and accessories has focused on handbags, travel bags, suitcases, wallets and belts. Some companies have diversified their production and their product range to include caps and gloves, etc. The design and manufacture of umbrellas has also gained great importance over recent years and has a consolidated position in international markets. Aún siendo pequeñas empresas, sus productos disponen de marcas crecientemente reconocidas y valoradas porque sus gestores han trabajado con eficacia, no sólo mediante directos y estrictos controles de calidad que implica la producción integral y cuasi-artesanal de sus productos, sino también como consecuencia de estrategias comerciales serias y bien dirigidas. Despite being small companies, they have brands that are increasingly well-known and valued because the brands are carefully managed. This is achieved through strict, direct quality controls covering the entire (semihandcrafted) production cycle for the product and serious, well-organised commercial strategies. 9 Art 7.4. Asociaciones Associations En la base de este proceso de crecimiento y de internacionalización, se encuentra un grupo de empresas que ha sabido adaptarse a los cambios que tanto desde el lado de la demanda como de la oferta, se ha ido imponiendo en el mercado nacional e internacional. Estas empresas se han asociado para conseguir el éxito del diseño de las creaciones asturianas. At the heart of this process of growth and internationalisation is a group of companies that has known how to adapt to the changes in supply and demand in both Spanish and international markets. These companies have joined together to achieve success in the design of Asturian creations. La Asociación de Creadores de Moda de Asturias, CREASMODA, engloba una treintena de empresas, creadores de moda y joyería. The Asturian Fashion Designers Association (CREASMODA) includes some thirty companies, designing and producing fashion and jewellery. La Asociación de Diseñadores para la Promoción y Desarrollo The Association of Designers for the Promotion and Development of Fashion in Asturias, PROMODA. de la Moda en Asturias, PROMODA. The Asturian Design and Fashion Association, ADYMO. La Asociación de Diseño y Moda de Asturias, ADYMO. 10