fasis / Gama selos taris® de /producto Tecnología y conexiones para Automatización Industrial e Instalación de Edificios DC ■■Marketing y Ventas de Wieland en Bamberg ■■Sede central de Wieland en Bamberg ■■Fábrica principal de STOCKO en Wuppertal automation building electronics Wieland en el mundo Wieland Electric está formado por un equipo de más de 2.000 empleados en todo el mundo. Dispone de una red internacional de 10 filiales y está representada en más de 70 países. De este modo, el grupo Wieland está cerca de los mercados más importantes y estratégicos, siempre con un claro compromiso con Alemania, donde se fabrican gran parte de sus productos. 2 Un grupo consolidado El grupo Wieland, con sede central en Bamberg, Baviera, está formado por dos organizaciones que actúan de forma independiente: Wieland Electric y STOCKO Contact. Wieland Electric es la mayor de las dos empresas que forman el grupo Wieland. Fundada en 1910, tiene su oficina central en Bamberg, y a nivel mundial, es el principal fabricante en el mercado de la instalación eléctrica enchufable. STOCKO Contact situada en Wuppertal y con más de 100 años de historia, es uno de los fabricantes de conexión y crimpado más importantes de Europa. Desde el año 2001 forma parte del grupo Wieland. contacts are green Preparados para el futuro Productos orientados a sectores Wieland Electric, con su extensa gama de producto que comprende más de 20.000 referencias, proporciona soluciones para todo tipo de aplicaciones, tanto en automatización industrial, como en la instalación de edificios. Los cuadros eléctricos siempre serán seguros con los productos Wieland: desde componentes electrónicos innovadores y tecnología de redes, hasta bornes de conexión o componentes y sistemas modulares de seguridad. La tecnología innovadora de Wieland Electric se encuentra en todas partes y en todo tipo de aplicaciones, un ejemplo claro es el bus de energía podis, el sistema para la distribución remota de energía descentralizada, para su uso tanto en el interior, como en el exterior. En tecnología de sistemas aplicados a la construcción de edificios, Wieland Electric es el líder mundial del mercado en sistemas de instalación enchufable de conexiones eléctricas para la edificación, con su sistema gesis, desde hace más de 30 años. Lidera además el camino hacia el "edificio inteligente", por este motivo, sus soluciones para sistemas se encuentran en los edificios más espectaculares de todo el mundo. Wieland tiene una experiencia de más de 100 años y es pionera en innovación. Su compromiso para el futuro no solamente está en encontrar de forma constante soluciones nuevas para sus clientes, sino también en la responsabilidad social. Parte de este compromiso se encuentra en sus productos de alta tecnología, respetuosos con el medio ambiente, fabricados con las últimas normas de producción, y auditados con sistemas de gestión de medio ambiente. Compromiso global y acción sostenible – Wieland Electric está preparado para el futuro: Contacts are green. 3 contacts are green 4 contacts are green Productos y sistemas Servicio y atención al cliente garantizados Desde instalación inteligente, automatización, tecnología de seguridad, hasta bornes de carril DIN y componentes PCB – Wieland Electric está presente en la mayoría de las áreas de sistemas de automatización, y está considerada como uno de los motores en innovación industrial. Servicios y Atención al cliente A través de la página web de Wieland Electric podrá solicitar o descargar toda la información relacionada con sus productos y servicios, ya sean catálogos, folletos informativos, herramientas de planificación y cálculo, etc.: ■■ wieplan – software de configuración En el área de sistemas de edificación, con su sistema gesis®, Wieland Electric es líder en el mercado de la instalación eléctrica enchufable – desde aplicaciones interiores y exteriores, hasta la automatización de edificios inteligentes. Además de su extenso y completo portafolio de producto, Wieland Electric pone a disposición de sus clientes otros servicios, totalmente personalizados y orientados para todo tipo de aplicaciones, como por ejemplo, jornadas técnicas sobre la aplicación de nuevas directivas y normativas o para la evaluación de riesgos. ■■ revos PLAN – herramienta de planificación ■■ podis PLAN – herramienta de planificación ■■ gesis PLAN – visualización en 3D/ cálculo/ aplicación ■■ Catálogo Electrónico ■■ Diseño de la electrificación de edificios ■■ Formación técnica y soporte ■■ W ie-Service24 - Portal online remoto, para un mantenimiento más sencillo y seguro de VPN‘s. Todas estas herramientas y servicios, permiten una planificación segura durante el ciclo de vida de la instalación. El uso flexible de edificios requiere un diseño apropiado durante su construcción. Documentar los componentes instalados juega un papel vital. Por este motivo, Wieland Electric realiza también la creación de los planos de la instalación y del cableado según las especificaciones del cliente. 5 fasis, selos selos – Bornes de carril DIN con conexión por tornillo La familia selos está formada por una extensa gama de bornes estándar y de funciones específicas, para el uso universal en cuadros de control e ingeniería de distribución. Características ■■ Tecnología de conexión segura por tornillo ■■ Amplio espacio de conexión ■■ Extenso portafolio de bornes estándar y especiales ■■ Resistencia de contacto baja fasis – Bornes de carril DIN con conexión por cepo fasis es la familia completa de bornes, para una conexión eléctrica rápida y universal, con sistema por cepo, que incluye bornes de paso y de tierra, bor- nes de instalación, bornes seccionables para transformadores de corriente, y bornes portafusibles. Dentro de este grupo, la serie fasis WKFN se ha diseñado para su uso en cuadros de automatismos industriales y distribución, así como también, para áreas antideflagrantes. Características ■■ Conexiones flexibles, universales y sin mantenimiento ■■ Medición de tensión a través de puntos de test integrados ■■ Distribución flexible de energía y potencia fasis CON – plug & play en el cuadro eléctrico fasis CON es el sistema de bornes de carril DIN con terminales conectables, que permiten crear soluciones modulares de cableado ahorrando tiempo y costes. fasis CON proporciona un sistema de contacto a prueba de vibraciones y sin mantenimiento. Características ■■ Conexión enchufable en el borne de carril DIN ■■ Tensión nominal hasta 32 A ■■ Sección de conductor del borne hasta 4 mm2 ■■ Varias opciones de etiquetaje y puentes de unión del borne wieplan y wiemarc – el valor añadido para los clientes Wieland facilita la planificación y etiquetaje de borneros de forma individual y según se desee, a través las herramientas wieplan (software de configuración) y wiemarc (sistema de etiquetaje). Características ■■ Configuración a prueba de fallos ■■ Funcionamiento sencillo e intuitivo ■■ Función para la exportación e importación de datos ■■ Compatible con el software ePlan 6 CONNECT fasis, selos Bornes de carril DIN innovadores Suministrar energía, Distribuir señales Las series de bornes selos y fasis de Wieland Electric se caracterizan por su gran robustez mecánica y seguridad de contacto, lo que los convierte en los más adecuados para las necesidades de sus clientes. Los bornes de carril DIN son los elementos estándar de conexión en cualquier área de la ingeniería electrotécnica. En la construcción de cuadros eléctricos, así como también en el suministro de energía, se utilizan para la distribución de señales y de energía, de la misma forma que en las instalaciones eléctricas convencionales de edificios. AT Automation Technology Tipos de conexión y familias: ■■ fasis – Bornes de carril DIN, conexión por cepo ■■ selos– Bornes de carril DIN, conexión por tornillo etechnik fasis Industrietechnik Unternehmenszentrale: Wieland Electric GmbH Brennerstraße 10 - 14 D-96052 Bamberg Vertriebs- und Marketing Center: Wieland Electric GmbH Benzstraße 9 D-96052 Bamberg Telefon +49 951 93 24-0 Telefax +49 951 93 24-198 www.wieland-electric.com www.gesis.com www.gesis-network.com [email protected] Lösungen für den Schaltschrank • Reihenklemmen – Schraub-, Federkraft- oder IDC-Anschlusstechnik – Leiterquerschnitte bis 240 mm2 – zahlreiche Sonderfunktionen – Softwarelösungen mit Schnittstellen zu CAE-Systemen • Safety – Sicherheits-Sensorik – Sicherheitsschaltgeräte – modulare Sicherheitssysteme mit Feldbusanbindung • SPS und Feldbuskomponenten – Standardanwendungen in IP 20 – erhöhte Umweltbedingungen mit Bahn- u. Schiffszulassung • Interface – Koppelrelais, Halbleiterschalter – Mess- und Überwachungsrelais – Zeit- und Schaltrelais – analoge Bausteine – Übergabebausteine – Stromversorgungen – Überspannungsschutz selos Industri Lösunge n • Reihenkl für den Schaltsc emmen hrank – Schraub – Leiterque-, Federkraftoder IDC-Ans – zahlreich rschnitte bis chlusste 240 mm 2 chnik – Software e Sonderfunktionen lösungen • Safety mit Schnittst – Sicherhe ellen zu CAE-Sys – Sicherhe its-Sensorik temen – modulareitsschaltgeräte Sicherhe • SPS und Feldbusk itssysteme mit – Standard ompone Feldbusa nbindung – erhöhte anwendungen nten in IP Umweltb Bahn- u. edingung 20 • Interface Schiffszulassung en mit – Koppelre – Mess- lais, Halbleite rschalter und – Zeit- und Überwachungsrel ais – analoge Schaltrelais – Übergab Bausteine – Stromve ebausteine – Überspa rsorgungen nnungss chutz Lösunge n • Dezentrafür Feld-Applikatione le – Energiev Automatisierungs n technik – Feldbusaerteilung • Steckver nschaltungen binder für und – Rechteck industrie Motorstarter – Gehäuse - und Rundstec lle Anwendungen – Schutzar aus Aluminiu kverbinder m oder Kunststo – Strombe t bis IP 68 ff – Steckver lastbarkeit bis 100 A – modularebinder für explosion , applikati onsspezi sgefährdete Bereiche Leiterpla fische Technik ttenklem men und – Schraub -steckve – Rasterm - oder Federkra rbinder – Reflow- aße 3,5 mm bis ftanschlusstechni oder Schwallb 10,16 mm k adlötproz Gebäud ess e- und Installat ionstech • Gebäude nik installatio – Netz-Ste nssystem e – Bus-Stecckverbinder IP 20/IP 65 – Kombina kverbinder ... IP 68 – Niedervo tions-Steckverbin – Energiev lt-Steckverbinder der erteilsyst – Verteilerem mit Flachleit – Bussyste Systeme ungen – Installatiome in KNX-, LON– Überspa nsreihenklemmen und Funk-Tec hnologie nnungss chutz Unterneh menszen Wieland trale: Electric GmbH Brenners traße 10 D-96052 – Bamberg 14 Vertriebs Wieland und Marketing Center: Electric GmbH Benzstraß D-96052 e 9 Bamberg Telefon +49 951 93 24-0 Telefax +49 www.wie 951 93 24-198 land-elec www.ges tric.com is.com info@wie land-elec tric.com Lösungen für Feld-Applikationen • Dezentrale Automatisierungstechnik – Energieverteilung – Feldbusanschaltungen und Motorstarter • Steckverbinder für industrielle Anwendungen – Rechteck- und Rundsteckverbinder – Gehäuse aus Aluminium oder Kunststoff – Schutzart bis IP 68 – Strombelastbarkeit bis 100 A – Steckverbinder für explosionsgefährdete Bereiche – modulare, applikationsspezifische Technik Leiterplattenklemmen und -steckverbinder – Schraub- oder Federkraftanschlusstechnik – Rastermaße 3,5 mm bis 10,16 mm – Reflow- oder Schwallbadlötprozess Lieferprog ramm 0020.0 S 11/09 fasis Gebäude- und Installationstechnik Reihen Federle • Gebäudeinstallationssysteme klemm en mit – Netz-Steckverbinder IP 20 / IP 65 ...Zugfed IP 68 eransc – Bus-Steckverbinder hluss – Kombinations-Steckverbinder – Niedervolt-Steckverbinder – Energieverteilsystem mit Flachleitungen – Verteiler-Systeme – Bussysteme in KNX-, LON- und Funk-Technologie – Installationsreihenklemmen – Überspannungsschutz icht inst allie ren. selos Reihenklemmen mit Schraubanschluss 0x20.0_fasis_ Umschlag.ind d 1 Lieferprogramm 0011.0 S 11/09 17.11.09 0011.0_selos_Umschlag.indd 1 Professionell schrauben. 13:35 13.11.09 09:06 Información más detallada en formato pdf disponible en: http://www.wieland-electric.com/es/servicios/descarga O a través del catálogo electrónico: ■ http://eshop.wieland-electric.com 7 safety sensor PRO, detección segura de señales■ sensor PRO es la familia de sensores de adquisición de señales de seguridad, que permite realizar la supervisión de la posición para puertas u otras instalaciones móviles, sin contacto, de forma convencional o de forma combinada, y con mecanismos de enclavamiento, si es necesario. Características ■■ Pulsador de parada de emergencia con elemento a prueba de fallos ■■ Alto grado de protección (hasta IP69k) ■■ Fácil ajuste para una mayor disponibilidad ■■ Diversos tipos de función que permiten una integración fácil ■■ Mecanismos de cierre con protección contra cierres involuntarios Serie 4000, relés de seguridad universales La Serie 4000 incluye relés básicos de seguridad, con o sin temporización, y relés de expansión con contactos adicionales. De este modo, cubre toda la gama de funciones de seguridad importantes. Características ■■ Mayor disponibilidad del sistema a través de la función monoestable ■■ Acorde a las certificaciones TÜV, BG, cULus, CCC, GOST, EN81-1, EN 50156-1) ■■ Función de diagnóstico para obtener una rápida disponibilidad ■■ Diseño compacto y varias opciones de conexión samos, sistema configurable de seguridad El sistema samos® de Wieland Electric es el paso intermedio entre los relés electromecánicos de una sola función y los sistemas programables de seguridad – es un sistema modular y flexible. Características ■■ Distintas funciones en un módulo ■■ 2 módulos sustituyen hasta 6 relés electromecánicos, ahorrando espacios y costes ■■ Diagnóstico vía gateway para varios buses de campo, opcional ■■ Configurable sin software samos PRO, sistema configurable compacto de seguridad samos PRO permite la supervisión de aplicaciones de seguridad complejas y controlar todo tipo de sensores de seguridad. Características ■■ Simulación y diagnóstico ■■ Opción de comunicación segura entre máquinas con samos NET ■■ Opción de mantenimiento y programación remota ■■ Software sin licencia, con programación mediante bloques de función 8 PROTECT safety Seguridad industrial Fácil de utilizar y fiable Por este motivo, son cruciales las soluciones fiables e innovadoras, que además contribuyen al incremento de la productividad y disponibilidad de los equipos. Con las series SMA, SIN, SMS y SNH, y las Series 1000 y 4000, samos® y samos®PRO , Wieland Electric ofrece los componentes de seguridad más adecuados y de la mayor calidad, que contribuyen de forma importante en la seguridad durante la fabricación y funcionamiento de instalaciones y máquinas de última generación. Componentes de seguridad adecuados Para el cálculo sencillo del PL según la norma EN 13849-1, existe la librería SISTEMA, que contiene todos los componentes de seguridad disponibles (desde relés de seguridad hasta sistemas configurables). Esta librería permite una buena selección de los componentes de seguridad, dependiendo de la complejidad y del diagnóstico deseado. AT Automation Technology En el diseño de instalaciones y máquinas modernas, se debe tener en cuenta la seguridad de las personas que más tarde trabajarán en estas máquinas. Aplicaciones: ■■ Interruptores para paradas de emergencia y puertas ■■ Sensores ópticos y muting ■■ Control a dos manos y prensas ■■ Supervisor de velocidad y movimiento ■■ Parada total rápida samos NET ■ El bus de seguridad samos NET permite comunicar de una forma sencilla, hasta 4 sistemas de seguridad basados en el samos PRO. Esto permite una programación fácil de la seguridad de las máquinas y una comunicación entre ellas muy sencilla de realizar. Información más detallada en formato pdf en: http://www.wieland-electric.com/es/servicios/ descarga. O a través del catálogo electrónico http://eshop.wieland-electric.com. 9 wiecon Conectores para placas de circuito impreso Solución enchufable para circuito impreso A través de los conectores wiecon, el mantenimiento de la conducción de conexiones y del intercambio de dispositivos es más sencillo. Poder seleccionar el sistema de conexión, ofrece soluciones para las aplicaciones más diversas. Además, su etiquetaje y codificación hacen que la asignación del cableado sea mucho más sencilla. Características ■■ Paso 3.5 – 7.62 ■■ Amplia gama de variantes ■■ Tiras de pins para tecnología THR ■■ Posibilidad de impresión específica del cliente RAST 5 Series 8105 B y FU Codificación mecánica y por color■ La serie 8105 de Wieland Electric ofrece una gran variedad de codificaciones, colores e impresiones, y establece el estándar de calidad del mercado. Cumple con los requisitos estándar, así como los de la normativa EN60335-1. Características ■■ Amplia gama de variantes ■■ Gran calidad ■■ Codificación fija Bornes enchufables para placas de circuito impreso Compacto como un borne, pero enchufable■ Los bornes de la serie wiecon se utilizan especialmente en tecnología de edificación así como en sistemas de refrigeración. Su diseño compacto ofrece una ventaja adicional de conectividad. Características ■■ Paso 3.5/ 5 / 7.5 mm ■■ Compacto y enchufable ■■ También con conexión por tornillo ■■ Ejecuciones con snap-in Bornes para placas de circuito impreso Conexión económica de alta calidad■ Wieland Electric ofrece una amplia gama de productos, para que la conexión del conductor sea sencilla y con un alto rendimiento de contacto. Características ■■ Paso 3.5 / 10.16 ■■ Conexión por tornillo con abrazaderas por cepo ■■ Buenas opciones de marcaje ■■ Alta calidad 10 CONNECT wiecon Conexiones para placas de circuito impreso Amplia gama para sistemas electrónicos Los bornes para circuito impreso y los conectores enchufables de Wieland Electric se utilizan en dispositivos de conexión para sistemas de medición, control y regulación, en una amplia variedad de campos de aplicación. Los requerimientos industriales de la ingeniería y tecnología de procesos coinciden en gran parte con los mismos requerimientos que en el área de la tecnología de edificación, así como también, en sistemas de aire condicionado. Es un requisito básico que los materiales y las superficies sean de alta calidad; La tecnología de conexión a prueba de gas con baja resistencia de contacto, garantiza una baja pérdida de rendimiento y una conexión segura de los conductores eléctricos. Wieland Electric ofrece una gran variedad de conectores en pasos de 3.5 mm – 10.15 mm, en pasos métricos, así como en pulgadas. Gracias a tensiones de hasta 600 V según a IEC (UL/CSA 300V), corrientes de hasta 57 A según IEC (UL/CSA 30 A), y una capacidad de conexión de hasta 10 mm (AWG 8), los productos Wieland proporcionan soluciones para una amplia gama de aplicaciones. Automation Technology AT 2 Campos de aplicación: ■■ Ingeniería electrónica ■■ Tecnología de edificación ■■ Calefacción y sistemas de aire condicionado Características: ■■ Diversas tecnologías de conexión, además disponibles en versiones enchufables. ■■ Resistentes al choque y a las vibraciones ■■ Función integrada de test Telefon +49 (9 51) 93 24-0 Telefax +49 (9 51) 93 24-198 www.wieland-electric.com [email protected] Technische Kundenberatung für Leiterplattenklemmen und -steckverbinder: Telefon +49 (9 51) 93 24-994 Telefax +49 (9 51) 93 26-991 [email protected] Lösungen für den Schaltschrank • Reihenklemmen – Schraub-, Federkraft- oder IDC-Anschlusstechnik – Leiterquerschnitte bis 240 mm2 – zahlreiche Sonderfunktionen – Softwarelösungen mit Schnittstellen zu CAE-Systemen • Safety – Sicherheits-Sensorik – Sicherheitsschaltgeräte – modulare Sicherheitssysteme mit Feldbusanbindung • SPS und Feldbuskomponenten – Standardanwendungen in IP 20 – erhöhte Umweltbedingungen mit Bahn- u. Schiffszulassung • Interface – Koppelrelais, Halbleiterschalter – Mess- und Überwachungsrelais – Zeit- und Schaltrelais – analoge Bausteine – Übergabebausteine – Stromversorgungen – Überspannungsschutz wiecon Vertriebs- und Marketing Center: Wieland Electric GmbH Benzstraße 9 D-96052 Bamberg wiecon Industrietechnik Unternehmenszentrale: Wieland Electric GmbH Brennerstraße 10 - 14 D-96052 Bamberg Lösungen für Feld-Applikationen • Dezentrale Automatisierungstechnik – Energieverteilung – Feldbusanschaltungen und Motorstarter • Steckverbinder für industrielle Anwendungen – Rechteck- und Rundsteckverbinder – Gehäuse aus Aluminium oder Kunststoff – Schutzart bis IP 68 – Strombelastbarkeit bis 100 A – Steckverbinder für explosionsgefährdete Bereiche – modulare, applikationsspezifische Technik O a través del catálogo electrónico: ■ http://eshop.wieland-electric.com Leiterplattenklemmen und -steckverbinder – Schraub- oder Federkraftanschlusstechnik – Rastermaße 3,5 mm bis 10,16 mm – Reflow- oder Schwallbadlötprozess Perfekte Performance. Gebäude- und Installationstechnik • Gebäudeinstallationssysteme – Netz-Steckverbinder IP 20 / IP 65 ... IP 68 – Bus-Steckverbinder – Kombinations-Steckverbinder – Niedervolt-Steckverbinder – Energieverteilsystem mit Flachleitungen – Verteiler-Systeme – Bussysteme in KNX-, LON- und Funk-Technologie – Installationsreihenklemmen – Überspannungsschutz Lieferprogramm Información más detallada en formato pdf en:■ http://www.wieland-electric.com/es/servicios/descarga. Leiterplattenklemmen und -steckverbinder für den Through Hole Reflow (THR) Prozess 0044.0 S 06/11 Leiterplatten sind heute unsere täglichen den verschiedenen, auf ihr befindlichen Begleiter. Oft nicht wahrgenommen, Bauteilen. Diese sind in ihrer Position sind sie doch in den unterschiedlichs- fixiert und können mittels verschiede- ten Geräten vorhanden und erleichtern ner Fertigungsverfahren auf der Leiter- unseren Alltag. Um die verschiedenen platte angelötet werden. Diesen Vor- Funktionalitäten zu realisieren, werden gang wirtschaftlich zu betreiben, ist eine Fülle von verschiedenen Bauteilen eine ständige Herausforderung. benötigt, die sich nicht zuletzt in ihrer Perfekte Performance. Bauform unterscheiden. Leiterplatten sind Verbindungselemente zwischen 11 2 0044.0_01-06_LPKlemmen_THR_D.indd 1 04.07.11 13:43 interface Protección contra sobretensión El sistema wietap consta de descargadores de sobretensión para tensiones y adaptadores de señales, que protegen sistemas eléctricos y electrónicos contra sobretensiones de alta potencia (p. ej. en la caída de rayos). Características ■■ Capacidad de descarga de hasta 100 kA, tipo 1 a 3 ■■ Módulos enchufables y resistentes a vibraciones según EN 60968-2 ■■ Energéticamente coordinado para todos los sistemas de red ■■ Indicador de función/fallo según VDE 0100-534 para cada contacto ■■ Protección de fusibles a través de la limitación de corriente contínua Sistemas de alimentación y control La serie wipos ofrece sistemas de alimentación, que tienen una función central en el cuadro eléctrico. Su fiabilidad influye de manera importante en la disponibilidad de las máquinas o procesos. Por este motivo, Wieland Electric proporciona un sistema de fuentes de alimentación robusto y testeado. Características ■■ Monofásicas y trifásicas ■■ Intensidad nominal: 0.42 … 40 A ■■ Capacidad: 100% hasta +60 °C ■■ Posibilidad de conexión en serie o paralelo ■■ Tecnología PFC Sistemas de redes y mantenimiento remoto Los switches ethernet de la serie wienet ofrecen una conexión física de Ethernet, sin importar si es conexión RJ-45 o fibra óptica. Dentro de la tecnología de automatización, las conexiones Ethernet se han convertido en el nuevo estándar. La combinación de los routers industriales VPN (radio móvil o LAN-TO-LAN) con el portal de servicios Wie-Service24 VPN permiten un mantenimiento remoto online global. Características ■■ Alimentación redundante ■■ Fast Ethernet y Giga Ethernet ■■ GSM, GPRS, EDGE, HSPA, LTE ■■ Servidores y routers VPN para una configuración sencilla Relés conmutadores La serie flare está disponible en diversos modelos para la conmutación y control de cargas. Permite además supervisar corriente, tensión y otros parámetros y realizar las operaciones de conmutación correspondientes. Tanto con los relés de conmutación sencillos como con los temporizados, Wieland Electric siempre ofrece la solución correcta para cualquier aplicación. Características y variantes ■■ Relés de 0.2…16 A ■■ Temporizadores o electrónicos ■■ Relés de supervisión y de medida 12 COUPLE interface Versatilidad en cada aplicación Potencia controlada y protegida Tratamiento de señales para control y tecnología de conexión de Wieland Electric■ Los productos de la familia interface de Wieland Electric demuestran su gran rendimiento, donde quiera que se procesen señales eléctricas. La amplia gama de relés, fuentes de alimentación y componentes de protección contra sobretensiones, así como también, interfaces pasivas y módulos analógicos, ofrecen una automatización completa. Automation Technology AT Utilice los componentes de la família interface de Wieland Electric para tratar sus señales. Vertriebs- und Marketing Center: Wieland Electric GmbH Benzstraße 9 D-96052 Bamberg Telefon +49 9 51 93 24-0 Telefax +49 9 51 93 24-198 www.wieland-electric.com www.gesis.com [email protected] Lösungen für den Schaltschrank • Reihenklemmen – Schraub-, Zugfeder- oder Push In-Anschlusstechnik – Leiterquerschnitte bis 240 mm2 – zahlreiche Sonderfunktionen – Softwarelösungen mit Schnittstellen zu CAE-Systemen • Safety – sichere Signalerfassung – Sicherheitsschaltgeräte – modulare Sicherheitsbausteine – kompakte Sicherheitssteuerung – applikative Beratung und Schulungen • Netzwerktechnik und Feldbussysteme – Fernwartung mit VPN-Industrierouter und VPN-Serviceportal – Industrie-Ethernet-Switches – SPS und I/O-Systeme, Standard und erweiterte Umgebungsbedingungen • Interface – Stromversorgungen – Überspannungsschutz – Koppelrelais, Halbleiterschalter – Zeit-, Mess- und Überwachungsrelais – analoge Koppel- und Wandlerbausteine – Übergabebausteine Lösungen für Feld-Applikationen • Dezentrale Installations- und Automatisierungstechnik – Windtower-Installationen – Feldbusanschaltungen und Motorstarter für Antriebe • Steckverbinder für industrielle Anwendungen – Rechteck- und Rundsteckverbinder – Gehäuse aus Aluminium oder Kunststoff – Schutzart bis IP 68 – Strombelastbarkeit bis 100 A – Steckverbinder für explosionsgefährdete Bereiche – modulare, applikationsspezifische Technik Leiterplattenklemmen und -steckverbinder – Schraub- oder Federkraftanschlusstechnik – Rastermaße 3,5 mm bis 10,16 mm – Reflow- oder Schwallbadlötprozess interface interface Industrietechnik Unternehmenszentrale: Wieland Electric GmbH Brennerstraße 10 – 14 D-96052 Bamberg Información más detallada en formato pdf en: http://www.wieland-electric.com/es/servicios/descarga Gebäude- und Installationstechnik • Gebäudeinstallationssysteme – Netz-Steckverbinder IP 20/IP 65 ... IP 68 – Bus-Steckverbinder – Niedervolt-Steckverbinder – Energieverteilsystem mit Flachleitungen – Verteiler-Systeme – Bussysteme in KNX-, LON- und Funk-Technologie – Installationsreihenklemmen – Überspannungsschutz Lieferprogramm 0800.x_interface_Titel.indd 1 interface Lösungen für den Schaltschrank Katalog 2012 0800.0 C 03/12 12.03.12 09:03 O a través del catálogo electrónico: ■ https://eshop.wieland-electric.com 13 podis® podis MCU Los módulos motorstarter podis MCU se alimentan mediante el sistema podis CON y se configuran y controlan vía AS-i. Características ■■ Conectar – cargar parámetros – Iniciar ■■ Instalación fácil ■■ Puesta en marcha rápida ■■ Larga duración del servicio ■■ Diseño compacto podis MOT Los distribuidores podis MOT alimentan los drivers remotos y los conectan a la alimentación auxiliar de 24V y al bus de campo. Características ■■ Distribuidores conectables para control de drivers Sew Movimot / Moviswitch ■■ Distribuidores compactos con alto grado de protección IP65 ■■ Ideal para el diagnóstico in situ podis CON El bus de energía podis es la solución innovadora de Wieland Electric para la distribución de energía descentralizada. El sistema incluye distribuidores conectables, bases de alimentación y componentes activos. Características ■■ Instalación fácil y sin errores ■■ Sin necesidad de desforrar cable ■■ Ampliación de líneas sencilla y flexible, en cualquier punto ■■ Cable plano de 5+2 polos para la distribución de 400V, energía auxiliar o AS-i. ■■ Módulos de función, modulares y conectables ■■ Diseño robusto y alta protección IP 65 gesis MOT gesis MOT combina todas las ventajas de los motorstarter de Wieland Electric y los distribuidores con el cable de manguera conectable. Características ■■ Contactos seguros y con tipo de protección alta IP 65 … IP 68 ■■ 2, 3, 4 y 5 polos ■■ Codificación en colores y mecánica, acorde con la gama de tensión correspondiente 14 CONTROL podis® Automatización descentralizada Sistema rápido y de alta disponibilidad podis® es un sistema de bus para la distribución de energía, que realiza una ■■ planificación y configuración, ■■ gestión y obtención de materiales, ■■ instalación y ■■ mantenimiento de los sistemas de alimentación, de una forma verdaderamente fácil. La energía y la corriente auxiliar o la señal de bus ASi se distribuye a través de un cable plano de 5+2 polos. A través de la conexión tipo piercing, los motor starter compactos, las interfaces de bus de campo o los módulos I/O se conectan a la instalación, sin necesidad de desforrar el cable, en cualquier punto deseado, de forma fácil y sin errores. Automation Technology AT Aproveche las posibilidades del sistemas podis®: tiempos de instalación más cortos, menos costes de los proyectos, más flexibilidad para las ampliaciones del sistema. Campos de aplicación: ■■ Logística aeroportuaria ■■ Producción y logística de la automoción ■■ Aerogeneración ■■ Edificios funcionales ■■ Manutención podis® podis® Industrietechnik Vertriebs- und Marketing Center: Wieland Electric GmbH Benzstraße 9 D-96052 Bamberg Telefon +49 951 9324-0 Telefax +49 951 9324-198 www.wieland-electric.com www.gesis.com [email protected] Der Energiebus Der podis®-Energiebus ist die innovative Lösung in der dezentralen Energieverteilung. Das System umfasst Einspeise- und Verteilermodule, Wartungsschalter, feste und steckbare Energieabzweige, vorkonfektionierte Kabelsätze und umfangreiches Zubehör. Die Energie (Power und Hilfsenergie bzw. AS-i) wird über eine ungeschnittene 7-polige Flachleitung verteilt. Der Abgriff erfolgt verbrauchernah an beliebiger Stelle über die Anschlussmodule mit Durchdringungskontaktierung. Verzweigungen und Abzweige zu Motorstarter und Frequenzumrichter werden fest oder steckbar realisiert. podis®-Energiebuslösungen reduzieren die Installationszeiten, senken Projektkosten und erhöhen die Flexibilität bei Anlagenerweiterungen oder späteren Umplanungen. Lösungen für den Schaltschrank • Reihenklemmen – Schraub-, Zugfeder- oder Push In-Anschlusstechnik – Leiterquerschnitte bis 240 mm2 – zahlreiche Sonderfunktionen – Softwarelösungen mit Schnittstellen zu CAE-Systemen • Safety – sichere Signalerfassung – Sicherheitsschaltgeräte – modulare Sicherheitsbausteine – kompakte Sicherheitssteuerung – applikative Beratung und Schulungen • Netzwerktechnik und Feldbussysteme – Fernwartung mit VPN-Industrierouter und VPN-Serviceportal – Industrie-Ethernet-Switches – SPS und I/O-Systeme, Standard und erweiterte Umgebungsbedingungen • Interface – Stromversorgungen – Überspannungsschutz – Koppelrelais, Halbleiterschalter – Zeit-, Mess- und Überwachungsrelais – analoge Koppel- und Wandlerbausteine – Übergabebausteine Lösungen für Feld-Applikationen • Dezentrale Installations- und Automatisierungstechnik – Windtower-Installationen – Feldbusanschaltungen und Motorstarter für Antriebe • Steckverbinder für industrielle Anwendungen – Rechteck- und Rundsteckverbinder – Gehäuse aus Aluminium oder Kunststoff – Schutzart bis IP 68 – Strombelastbarkeit bis 100 A – Steckverbinder für explosionsgefährdete Bereiche – modulare, applikationsspezifische Technik Leiterplattenklemmen und -steckverbinder – Schraub- oder Federkraftanschlusstechnik – Rastermaße 3,5 mm bis 10,16 mm – Reflow- oder Schwallbadlötprozess podis® Unternehmenszentrale: Wieland Electric GmbH Brennerstraße 10 – 14 D-96052 Bamberg podis® Flachleitungsenergiebus Installation Dezentrale Die Lösung mit Energiebus Weniger Aufwand in der Planung und Projektierung, mehr Platz im Schaltschrank, einfache Installation und flexible Erweiterung. Dezentral Die Dezentrale Automatisierung stellt in vielen Bereichen z. B. Flughäfen, Automobilwerken, Logistikzentren und Fertigungsstraßen eine wirtschaftliche Lösung dar. Durch modulare und standardisierte Funktionseinheiten lassen sich im Vergleich zu konventionellen Lösungen 10-30 % der Gesamtkosten einsparen. Gebäude- und Installationstechnik • Gebäudeinstallationssysteme – Netz-Steckverbinder IP 20/IP 65 ... IP 68 – Bus-Steckverbinder – Niedervolt-Steckverbinder – Energieverteilsystem mit Flachleitungen – Verteiler-Systeme – Bussysteme in KNX-, LON- und Funk-Technologie – Installationsreihenklemmen – Überspannungsschutz Vorteile podis® – auf einen Blick: • Schnelle fehlerfreie Installation • Kein Abmanteln oder Abisolieren • Kein Installationsabfall auf der Baustelle • Ergänzbare Abzweige an beliebiger Stelle podis® Lösungen für die dezentrale Automatisierung 0831.0 S 03/12 • 7-polige Flachleitung für Power und Hilfsenergie bzw. AS-i • Vorkonfektionierte Kabelsätze oder Konfektionierung vor Ort ermöglicht flexible Projektierung Allzeit bestens verbunden • Umfangreiches Zubehör 3 0831.x_podis_Flyer.indd 1-4 Der Wieland-Energiebus podis® eignet sich perfekt zum Aufbau dezentraler Lösungen für die Antriebssteuerung in fördertechnischen Anlagen. Der Einsatz reicht von reiner Energieverteilung über Feldbusanschaltung bis hin zu Motorstartern zum Schalten von Drehstromasynchronmotoren. Bei Bedarf können zu den Antrieben auch Sensoren angeschlossen werden. Información más detallada en formato pdf en: http://www.wieland-electric.com/es/servicios/ descarga 2 O a través del catálogo electrónico: http://eshop.wieland-electric.com 13.03.12 13:16 15 revos revos BASIC / POWER El conector industrial multipolar clásico La familia de conectores revos proporciona una protección segura, gracias a que dispone de carcasa de aluminio inyectado. Los bloques de contactos están disponibles en modelos de 6 a 92 polos de hasta 100A. Características ■■ Carcasa de aluminio inyectado, también disponible la variante resistente a la corrosión ■■ Bloques de contactos disponibles en distintas tecnologías de conexión ■■ Tipo de protección IP 65 y codificación mecánica revos FLEX Sistema de conexión modular revos FLEX es el sistema flexible y modular de conectores combinados para diferentes aplicaciones. Características ■■ Aplicaciones configurables ■■ Combinación de señal y potencia en el mismo conector ■■ Conexión de fibra óptica y líneas neumáticas ■■ Módulos para varios buses ■■ Codificación mecánica revos HD Conector multipolar industrial robusto Los conectores multipolares industriales revos HD disponen de hasta 64 polos y están diseñados para corrientes nominales de 10 A (conforme a la normativa DIN EN 17 5301-801). Las carcasas son de aluminio inyectado. Características ■■ Conector multipolar compacto ■■ Tipo de conexión IP 65 ■■ Sistemas de conexión por cepo y por tornillo revos MINI El conector multipolar industrial robusto y pequeño Los conectores multipolares industriales revos MINI son especialmente compactos y están disponibles en versiones de 3 a 12 polos, con tensión nominal de hasta 690 V. Disponen de carcasa de metal o de plástico. Características ■■ Conectores compactos y robustos ■■ Tipo de protección IP 65 ■■ Sistemas de conexión por cepo y tornillo 16 CONNECT revos La conexión industrial modular Fácil, fiable y robusta Los conectores multipolares revos están diseñados especialmente para su uso en ambientes industriales. Son conectores robustos, para cualquier aplicación en los cuadros de control, que realizan la conexión eléctrica, neumática y de fibra óptica en planta. AT Automation Technology Los conectores multipolares industriales revos proporcionan una instalación eléctrica sencilla, fiable y rápida de maquinarias y sistemas industriales, puesto que permiten mantener una visión general permanente, gracias a las asignaciones claras durante el cableado, a un servicio de uso fácil en caso de mantenimiento y a las opciones de marcaje individual. Campos de aplicación: ■■ Sistemas de transporte e ingeniería ■■ Construcción de maquinaria ■■ Fabricación de vehículos especiales ■■ Aerogeneradores Características: ■■ Homologados según normativas internacionales ■■ Manipulación sencilla ■■ Robustos, seguros, de fácil mantenimiento Industrietechnik Vertriebs- und Marketing Center: Wieland Electric GmbH Benzstraße 9 D-96052 Bamberg Telefon +49 9 51 93 24-0 Telefax +49 9 51 93 24-1 98 www.wieland-electric.com www.gesis.com www.gesis-network.com [email protected] Lösungen für den Schaltschrank • Reihenklemmen – Schraub-, Federkraft- oder IDC-Anschlusstechnik – Leiterquerschnitte bis 240 mm2 – zahlreiche Sonderfunktionen – Softwarelösungen mit Schnittstellen zu CAE-Systemen • Safety – Sicherheits-Sensorik – Sicherheitsschaltgeräte – modulare Sicherheitssysteme mit Feldbusanbindung • SPS und Feldbuskomponenten – Standardanwendungen in IP 20 – erhöhte Umweltbedingungen mit Bahn- u. Schiffszulassung • Interface – Koppelrelais, Halbleiterschalter – Mess- und Überwachungsrelais – Zeit- und Schaltrelais – analoge Bausteine – Übergabebausteine – Stromversorgungen – Überspannungsschutz revos Unternehmenszentrale: Wieland Electric GmbH Brennerstraße 10 – 14 D-96052 Bamberg Lösungen für Feld-Applikationen • Dezentrale Automatisierungstechnik – Energieverteilung – Feldbusanschaltungen und Motorstarter • Steckverbinder für industrielle Anwendungen – Rechteck- und Rundsteckverbinder – Gehäuse aus Aluminium oder Kunststoff – Schutzart bis IP 68 – Strombelastbarkeit bis 100 A – Steckverbinder für explosionsgefährdete Bereiche – modulare, applikationsspezifische Technik Información más detallada en formato pdf en: http://www.wieland-electric.com/es/servicios/ descarga Leiterplattenklemmen und -steckverbinder – Schraub- oder Federkraftanschlusstechnik – Rastermaße 3,5 mm bis 10,16 mm – Reflow- oder Schwallbadlötprozess Gebäude- und Installationstechnik • Gebäudeinstallationssysteme – Netz-Steckverbinder IP 20/IP 65 ... IP 68 – Bus-Steckverbinder – Kombinations-Steckverbinder – Niedervolt-Steckverbinder – Energieverteilsystem mit Flachleitungen – Verteiler-Systeme – Bussysteme in KNX-, LON- und Funk-Technologie – Installationsreihenklemmen revos 3-/ 48-polige Steckverbinder im Metallgehäuse – Überspannungsschutz Lieferprogramm 0078.X_Titel_revos_D_USA_FIN.indd 1 0078.5 E 09/09 Programm für harte Fälle. 03.09.09 12:49 O a través del catálogo electrónico: http://eshop.wieland-electric.com 17 gesis®IP+ Conectores de instalación Los conectores de instalación de la gama RST son fácilmente manipulables en obra y se utilizan principalmente para alimentar el sistema gesis IP+. Las versiones macho y hembra de estos conectores se entregan completas, con prensaestopas, y permiten la conexión de todos los tipos de cables habituales. Características ■■ Diseño compacto ■■ Manipulación sencilla ■■ Con conexión doble Conectores para equipos Los conectores para equipos de la serie RST se integran en las carcasas de los dispositivos y constituyen la interfaz entre el dispositivo y el sistema gesis IP+ . De este modo se pueden conectar a la instalación. Características ■■ Disponible en métrica de 16 a métrica 25 ■■ Versiones acodadas ■■ Montaje sencillo Cables de conexión Los cables de conexión de la serie RST están disponibles con conectores macho y hembra, macho extremo libre y hembra extremo libre. Características ■■ Disponibles con sección de conductor de 1.5 a 4.0 mm² ■■ Cables estándar H05VV-F y H07 RN-F ■■ Cables especiales, disponibles bajo petición Distribuidores Los distribuidores premontados de Wieland Electric se pueden conectar a la instalación, lo que permite una extensión hacia los equipos electrónicos. Además, las cajas de distribución gesis IP+ se pueden cablear según las especificaciones del cliente. Características ■■ Hasta 8 orificios ■■ Estructura flexible ■■ Diseño compacto 18 CONNECT gesis®IP+ Sistema de conexión para exteriores Un solo concepto, múltiples aplicaciones IP 65 … IP 68 N N 4 componentes básicos para una instalación eléctrica enchufable sin interrupción Las series de conectores enchufables gesis RST 20i2 a RST 20i5 cumplen con todos los tipos de protección, desde IP 65 hasta IP 68. Wieland Electric, como líder en el mercado de las instalaciones eléctricas enchufables, ofrece un sistema de instalación enchufable sin interrupciones: con solamente 4 componentes básicos, es posible realizar instalaciones complejas - desde el distribuidor hasta el punto donde la conexión sea necesaria. Ahorro de tiempo y dinero En muchas aplicaciones, los dispositivos y sistemas electrotécnicos deben trabajar de forma fiable durante muchos años y bajo condiciones ambientales severas. Para asegurar una función fiable, es esencial prevenir la entrada de humedad o partículas (por ejemplo, polvo, aceite, hollín, etc.) en las plantas de producción, aparcamientos o áreas exteriores. Con el sistema de conectores enchufables gesis RST, es posible incluso una inmersión imprevista. BIT Building Technology Campos de aplicación: ■■ Iluminación exterior ■■ Equipos para eventos especiales ■■ Ingeniería solar ■■ Ingeniería mecánica y de plantas de procesos ■■ Construcción naval Características: ■■ Ampliaciones o modificaciones de forma sencilla ■■ Secciones de conductor de hasta 6.0 mm2 ■■ Intercambio de dispositivos de forma sencilla ■■ Hasta 32 A ■■ 2 a 5 polos ■■ Tendido claro del cableado ■■ Reutilizable ■■ Codificación mecánica Información más detallada en formato pdf en: http://www.wieland-electric.com/es/servicios/descarga O a través del catálogo electrónico: http://eshop.wieland-electric.com 19 gesis®AC/DC SOLAR gesis DC Solar – PST 40i1 Los conectores fotovoltaicos enchufables PST 40i1, para la conexión de módulos FV y convertidores, permiten un uso flexible de la instalación, gracias a su diseño robusto, al tipo de protección IP68 y a la conexión enchufable normalizada y certificada por TÜV (asociación de inspección técnica). Con secciones de conductor de 2.5 mm² hasta 10 mm², se pueden realizar además, conexiones con largas distancias al convertidor, de manera enchufable y eficiente. Características ■■ Seguro, fácil de montar, resistente al agua ■■ Diseño robusto ■■ Uso flexible gesis AC Solar – RST25i3…i5 Los conectores enchufables de las series RST 25i3 (32A) y RST 25I5 (25A) están especialmente adaptados a los requisitos de la ingeniería solar (conexión de inversores). El sistema está formado por conectores enchufables, conectores para equipos y precableados. Características ■■ Secciones de conductor de hasta 6.0 mm² ■■ Resistente a UV ■■ Montaje sencillo gesis AC Solar – RST50i4 … i5 La serie RST50i4…i5 está formada por conectores enchufables compactos y con capacidad de carga de corriente de hasta 50A. Los conectores enchufables de 4 polos están basados en la versión de 5 polos, solamente equipados con un contacto menos. Características ■■ Secciones de conductor de hasta 16.0 mm² ■■ Diseño compacto ■■ Conectores para equipos M 32 gesis RAN Solar (DC y AC) Los distribuidores gesis RAN Solar se diseñan a medida para cada proyecto, lo que permite una instalación eficiente en obra. Además de los conectores necesarios, se pueden equipar también con magnetotérmicos en alterna y de contínua, unidades de supervisión en campo, o unidades de protección contra sobretensión, dependiendo de los requisitos necesarios. Características ■■ Tipo de protección IP 65 ■■ Testeado y listo para la conexión ■■ Material de alta calidad 20 CONNECT gesis®AC/DC SOLAR Una solución para cada conexión Eficacia en todas las áreas fotovoltaicas El sistema solar AC Wieland Electric ofrece la mejor solución para el lado AC, con su sistema de conexión enchufable gesis RST, que cuenta con conectores enchufables de 3 y 5 polos, precableados y conectores para equipos, como por ejemplo, convertidores o cuadros de distribución. Todos estos componentes están premontados y tienen un grado de protección IP 68, lo que proporciona una instalación rápida y segura – incluso en condiciones severas. Los convertidores se montan a menudo en grupos que se caracterizan por tener una distancia uniforme unos de otros. En el lado AC, el montaje es muy parecido al que se realiza en las conexiones módulo a módulo del lado DC. A través de los productos gesis, los tiempos de montaje y la logística se reducen al mínimo. El sistema solar DC Los conectores enchufables fotovoltaicos gesis PST 40i1 están diseñados para la conexión de módulos fotovoltaicos y convertidores. Son seguros, fáciles de montar y resistentes al agua. Esto ha sido confirmado por un test intensivo realizado por la revista fotovoltaica “Photon”. El laboratorio certificó que estos conectores enchufables fotovoltaicos, no solamente tienen una muy buena clasificación en el ranking de los conectores enchufables testeados, sino que además, lideran la lista de conectores con bloqueo y de 1 polo para ingeniería solar (también en: “Photon” 09/2009). Building Technology BIT La serie gesis PST 40i1 permite un uso flexible de los componentes, gracias a su grado de protección IP 68, al diseño robusto, y a la compatibilidad con otros competidores, testeada por la TÜV (asociación de inspectores técnicos). Además, permiten que las conexiones con distancias largas hasta el convertidor, se realicen de una manera eficiente y enchufable, ya que disponen de secciones de conductor de 2.5 mm² hasta 10.0 mm². Vertriebs- und Marketing Center: Wieland Electric GmbH Benzstraße 9 D-96052 Bamberg Telefon +49-951-93 24-0 Telefax +49-951-93 24-198 www.wieland-electric.com www.gesis.com [email protected] Lösungen für den Schaltschrank • Reihenklemmen – Schraub-, Federkraft- oder IDC-Anschlusstechnik – Leiterquerschnitte bis 240 mm2 – zahlreiche Sonderfunktionen – Softwarelösungen mit Schnittstellen zu CAE-Systemen • Safety – Sicherheits-Sensorik – Sicherheitsschaltgeräte – modulare Sicherheitssysteme mit Feldbusanbindung • SPS und Feldbuskomponenten – Standardanwendungen in IP 20 – erhöhte Umweltbedingungen mit Bahn- u. Schiffszulassung • Interface – Koppelrelais, Halbleiterschalter – Mess- und Überwachungsrelais – Zeit- und Schaltrelais – analoge Bausteine – Übergabebausteine – Stromversorgungen – Überspannungsschutz gesis®SOLAR Industrietechnik Unternehmenszentrale: Wieland Electric GmbH Brennerstraße 10 – 14 D-96052 Bamberg Lösungen für Feld-Applikationen • Dezentrale Automatisierungstechnik – Energieverteilung – Feldbusanschaltungen und Motorstarter • Steckverbinder für industrielle Anwendungen – Rechteck- und Rundsteckverbinder – Gehäuse aus Aluminium oder Kunststoff – Schutzart bis IP 68 – Strombelastbarkeit bis 100 A – Steckverbinder für explosionsgefährdete Bereiche – modulare, applikationsspezifische Technik Leiterplattenklemmen und -steckverbinder – Schraub- oder Federkraftanschlusstechnik – Rastermaße 3,5 mm bis 10,16 mm – Reflow- oder Schwallbadlötprozess Gebäude- und Installationstechnik • Gebäudeinstallationssysteme – Netz-Steckverbinder IP 20/IP 65 ... IP 68 – Bus-Steckverbinder – Kombinations-Steckverbinder – Niedervolt-Steckverbinder – Energieverteilsystem mit Flachleitungen – Verteiler-Systeme – Bussysteme in KNX-, LON- und Funk-Technologie – Installationsreihenklemmen – Überspannungsschutz Lieferprogramm gesis®SOLAR Elektrische Installationstechnik für Photovoltaik Katalog Información más detallada en formato pdf disponible en: http://www.wieland-electric.com/es/servicios/ descarga 0064.0 C 07/11 O a través del catálogo electrónico: http://eshop.wieland-electric.com 21 ®CON fasis, PST 40i1 gesisselos Conectores enchufables GST 18i 3 Gama de producto diseñada para la instalación de sistemas de iluminación, interruptores y tomas de corriente de 3, 4, 5 o 6 polos. La codificación mecánica de estos conectores permite una separación clara de las diferentes aplicaciones, y la asignación de colores, identifica a qué conexión pertenece, excluyendo de este modo, cualquier error de conexión. Características ■■ Sistema de conectores certificado para instalaciones fijas ■■ Conforme a la norma IEC 61535:2010 ■■ Los cableados preconectorizados ahorran tiempo en el momento de la instalación. Derivadores, Distribuidores en T, Conectores SCHUKO Wieland Electric dispone de un programa extenso de accesorios para la instalación de sistemas de conectores, que permiten la instalación enchufable hasta el puesto de trabajo, como p. ej. distribuidores de energía con una amplia gama de bloques derivadores y enchufes múltiples, como una interfaz entre la instalación eléctrica fija y la móvil. Características ■■ Distribuidores con 2, 3 y 5 salidas ■■ Dispositivos de cierre integrados ■■ Base múltiple de enchufes (2 y 3 salidas) con protección contra contacto incrementada (aprobada y certificada según las normas IEC 61535 o EN 60320-1) BST 14i2 y BST 14i3 Los conectores enchufables BST permiten instalar aplicaciones de señal. La codificación mecánica y la asignación clara con colores distintos de estos conectores, facilitan la instalación: verde para aplicaciones KNX, negro para señales PLV o aplicaciones LON; azul para regulación o funciones DALI (consultar los datos técnicos). Características ■■ Conectores enchufables estándar para aplicaciones KNX ■■ Distribuidores y conectores para equipos ■■ Precableados Software de configuración gesis PLAN gesis® PLAN es el software para la planificación de la instalación eléctrica enchufable con el sistema de conexión gesis®. Esta herramienta de planificación utiliza datos de edificación CAD para generar los planos de la instalación, así como también, referencias y listas de precios. Características y variantes ■■ Creación de animaciones en 3D ■■ Cálculo de caída de tensión y de carga de corriente ■■ Soporte para la selección de los elementos ■■ Creación de referencias 22 CONNECT ®CON fasis, selos gesis PST 40i1 El sistema rápido de conexión Fácil, seguro y flexible gesis® es el estándar para una instalación segura y sin errores. El sistema gesis® comprende: conectores enchufables, dispositivos de mando para radio control, dispositivos para la automatización de edificios, cajas de distribución enchufables para la gestión de instalaciones, cableados y sistemas de distribución por cable plano, así como también, sistemas de baja tensión. gesis® CON es el sistema inteligente de conectores enchufables para la instalación eléctrica de edificios, por suelo técnico o falsos techos, tanto en rascacielos como en pequeñas oficinas. Dispone de una variedad de más de 5.000 componentes, lo que ofrece soluciones para todo tipo de instalaciones eléctricas. Con gesis®, Wieland Electric es líder incuestionable en el mercado de las conexiones eléctricas para la edificación, desde hace más de 30 años. BIT Building Technology gesis® de Wieland Electric es el sistema de conexión eléctrica enchufable, que permite ahorrar hasta un 70% en el tiempo de instalación y una reducción de costes del 30%. Basado en el principio de “plug&play”, sus ventajas están en todas partes: cortar, pelar y conectar el cable son tareas del pasado. Todos los componentes del sistema gesis® están premontados y testeados en fábrica, de este modo, todo encaja perfectamente y se conecta de forma sencilla en su emplazamiento definitivo. 23 gesis®CON Conectores para tensión de arranque de hasta 5 kV Gama de conectores con versión de codificación, diseñada especialmente para aplicaciones con tensiones de arranque de hasta 5kV. Se pueden montar en obra, se suministran con descargador de tracción y se utilizan para conectar todo tipo de cableados habituales. Todos los componentes cumplen los requisitos para tensiones de arranque según la normativa DIN EN 60598-1 (VDE 0711, sección 10.2.). Características ■■ Para la instalación económica de luminarias HID y balastos ■■ Cables, conectores para equipos y componentes para la conexión en obra ■■ Marcaje especial para aplicaciones con equipos de arranque Conectores enchufables no inflamables GST 18i3…i5 Los conectores enchufables GST 18i están fabricados y marcados especialmente, para las aplicaciones que requieren el cumplimiento de verificación de peligro de incendio, según la normativa EN 60335-1 (Normativa alemana VDE 0700-1). Características ■■ Conectores enchufables de 3, 4 y 5 polos ■■ Resistencia incrementada al test de hilo incandescente gesis TOP, el adaptador para la conexión de luminarias A través del adaptador gesis TOP de Wieland Electric, una luminaria convencional (con el terminal de la luminaria de BJB y el troquelado en la chapa metálica para gesis TOP ) se convierte en una luminaria enchufable. Características ■■ Sistema patentado ■■ Conexión de la luminaria sin herramientas ■■ Entrada por cable protegida previene de dobles alimentaciones gesis LINECT, el conector enchufable para luminarias LINECT es un sistema abierto para todos los fabricantes de componentes para luminarias. Los conectores gesis LINECT convierten las luminarias convencionales en participantes enchufables dentro del mundo gesis. Características ■■ Corresponde a la especificación LINECT ■■ Alimentación de energía (v. 3 polos) y regulación (v. 5 polos) ■■ Salida de corriente de 16 A como máx. ■■ Conexión de la luminaria sin herramientas 24 CONNECT ®CON fasis, gesisselos Conexiones especiales para iluminación La instalación fácil y rápida Wieland Electric ha desarrollado conectores enchufables gesis® para tensiones de arranque de hasta 5 kV, para su aplicación en equipos de alumbrado por descarga. Las lámparas de descarga de alta presión se caracterizan por su gran rendimiento y por su eficacia extrema de iluminación. Para el arranque de estas luminarias, se requieren balastos electrónicos especiales, y se pueden integrar en la luminaria o se pueden instalar por separado. aplicaciones que requieren el cumplimiento de la verificación de peligro de incendio, según la normativa EN 60335-1 (normativa alemana VDE 0700-1). Para el cumplimiento de los requisitos especiales relacionados con la tensión de arranque, se ha añadido una codificación propia en el programa gesis. El color especial y la codificación mecánica de estos conectores previenen de cualquier conexión accidental y errónea, con la codificación estándar en blanco o negro de los conectores GST 18. Para un mejor reconocimiento, estos conectores han sido marcados de forma adicional, con una impresión especial (“5 kV”). TOP, La mayoría de fabricantes de luminarias utilizan la gran ventaja de gesis TOP, el conector que convierte una luminaria convencional en enchufable, de manera rápida y sencilla. A partir del gran éxito del sistema de conexión gesis Wieland Electric ha desarrollado gesis LINECT, el sistema estándar abierto para todos los fabricantes de luminarias. El estándar LINECT especifica la interfaz entre el conector de la luminaria y el conector LINECT. La plataforma LINECT consiste en un único conector estándard para todos los fabricantes de luminarias, que permite la conexión de manera convencional (directamente con cableado), o que mediante un simple adaptador, convierte la luminaria en enchufable, con cualquiera de los sistemas de conectores existentes en el mercado actual. Los conectores enchufables no inflamables GST18i3. i5 se fabrican y marcan de forma especial, para las Building Technology BIT Lösungen für den Schaltschrank • Reihenklemmen – Schraub-, Federkraft- oder IDC-Anschlusstechnik – Leiterquerschnitte bis 240 mm2 – zahlreiche Sonderfunktionen – Softwarelösungen mit Schnittstellen zu CAE-Systemen • Safety – Sicherheits-Sensorik – Sicherheitsschaltgeräte – modulare Sicherheitssysteme mit Feldbusanbindung • SPS und Feldbuskomponenten – Standardanwendungen in IP 20 – erhöhte Umweltbedingungen mit Bahn- u. Schiffszulassung • Interface Unternehmenszent rale: – Koppelrelais, Halbleiterschalter Wieland Electric GmbH – Mess- und Überwachungsrelais Brennerstraße 10 – Zeit- und Schaltrelais – 14 D-96052 Bamberg – analoge Bausteine – Übergabebausteine Vertriebs- und – Stromversorgungen Marketing Center: – Überspannungsschutz Wieland Electric GmbH Benzstraße 9 Lösungen für Feld-Applikationen • Dezentrale Automatisierungstechnik D-96052 Bamberg – Energieverteilung Telefon +49-951-93 – Feldbusanschaltungen und Motorstarter 24-0 Telefax +49-951-93 • Steckverbinder für industrielle Anwendungen 24-198 – Rechteck- und Rundsteckverbinder www.wieland-electric.com www.gesis.com – Gehäuse aus Aluminium oder Kunststoff info@wieland-elect – Schutzart bis IP 68 ric.com – Strombelastbarkeit bis 100 A – Steckverbinder für explosionsgefährdete Bereiche – modulare, applikationsspezifische Technik Industrietechnik Lösungen Leiterplattenklemmen und -steckverbinder für den • Reihenklemmen Schaltschrank – Schraub- oder Federkraftanschlusstechnik – Schraub-, Zugfeder– Rastermaße 3,5 mm bis Push 10,16 mm oder In-Anschlusstechnik – Reflow- oder Schwallbadlötprozess – Leiterquerschnitte bis 240 mm 2 – zahlreiche Sonderfunktionen – Softwarelösungen Gebäude- und Installationstechnik mit Schnittstellen zu Einbauhinweise ST- und GST18-Lötteile: Bei Verwendung der ST- und GST18-Lötteilen geräten für Hochdruckentlad in elektronischen Betriebsungslampen gelten baumaße gemäß folgende Mindesteinder Anforderungen EN (normenkonform nur mit Verriegelung): 61535/EN 61437/EN 60598 Komponenten des im GST 18i3 und gesis CON Steckverbindersyste ST 18 Produktbe ms reich Umgang mit der Verriegelung ST 18 UNI: Für eine normenkonforme Verbindung die Standardverriege benutzen! lung Für Lötteile: 05.590.4556.1 Für freie Leitungsverbindu ngen: 05.587.3156.1 / 05.590.4556.0 Snap-in Teile sind / 05.587.3156.0 immer mit Verriegelung ausgestattet. Tolerierung nach DIN 7167/Tolerance system acc. to DIN 7167. (This DIN-standard desbribes the principle the deviations of form envelope principle. According to the envelope and parallelism are limited by the size tolerances). Freitoleranz nach General tolerance CAE-Systemen • Safety • Gebäudeinstallationssysteme – sichere Signalerfassung – Netz-Steckverbinder IP 20/IP 65 ... IP 68 – Sicherheitsschaltgeräte – Bus-Steckverbinder – modulare Sicherheitsbausteine – kompakte Sicherheitssteuerung – Kombinations-Steckverbinder – applikative Beratung – Niedervolt-Steckverbinder und Schulungen • Netzwerktechnik und Feldbussysteme – Energieverteilsystem–mit Flachleitungen Fernwartung mit VPN-Industrierouter – Verteiler-Systeme und VPN-Serviceportal Industrie-Ethernet-Switc – Bussysteme in KNX-,– LONund Funk-Technologie – SPS und I/O-Systeme, hes – Installationsreihenklemmen Standard und erweiterte Umgebungsbedingunge – Überspannungsschutz n • Interface – Stromversorgungen – Überspannungsschutz – Koppelrelais, Halbleiterschalter – Zeit-, Mess- und Überwachungsrelais – analoge Koppelund – Übergabebausteine Wandlerbausteine Lieferprogramm Lösungen für Feld-Applikationen • Dezentrale InstallationsAutomatisierungstechni und k – Windtower-Installatione – Feldbusanschaltungen n und Motorstarter für Antriebe • Steckverbinder für industrielle Anwendungen Gebäude- und Installationstech 0x67.2_Titel_gesis_LINECT_D_USA.indd 1-2 • Gebäudeinstallationssys – Netz-Steckverbinder teme – Bus-Steckverbinder IP 20/IP 65 ... IP 68 – Niedervolt-Steckverbind er – Energieverteilsystem mit Flachleitungen – Verteiler-Systeme – Bussysteme in KNX-, LON- und Funk-Technologie – Installationsreihenklemm – Überspannungsschutz en / / / / / 2:1 mm3 ja/yes CAD - Zeichnung, keine manuellen Änderungen CAD - drawing, no manual modifications allowed Werkstoff/Material 2009 gezeichnet drawn geprüft checked Normgepr. Maßstab/Scale Ofl./Surf. Type Stoffverbots- und Deklarationsliste Conformity with Wieland documentnach UU-TQM-05/03 ist einzuhalten. declarable hazardous substances) UU-TQM-05/03 (list of prohibited / to be declared! 1.Verwendung: First Use: Tag/Date 26.05. Name Hohner - - Benennung/Title Änderung/Revision Blatt: Sheet: Zeichnung Nr./Drawing No. A 1962.000 - Stand. check mm2 Ersatz für/Replacement for: Datum / Blatt Date / Sheet Beschreibung: Hochdruckentlad ungslampen zeichnen Lichtausbeute aus. sich durch ihre hohe Zum Zünden dieser Wirtschaftlichkei können entweder t und extreme Lampen erfordert in die Leuchte eingebaut, es spezielle oder aber auch separat Betriebsgeräte (EBG). Diese Zur Vereinfachung installiert werden. der Verdrahtung zwischen Lampen, steht eine eigene Steckverbinder-S räumlich getrennten EBG’s und den zugehörigen erie zur Verfügung. Alle Steckverbinder und konfektionierten Aufdruck „5 kV“. Die spezielle Kodierung Leitungen tragen zur besonderen Kennzeichnung unserer Standardkodierun verhindert den g GST 18 schwarz/weiß. ein versehentliches Verstecken mit von of 1 Maße in mm/Dimensions are Vorteile: ■■ Hohe Wirtschaftlichkei t ■■ Flexibel und schnell zu änderndes Beleuchtungskonzept ■■ ■Keine Verwechslung mit anderen Kodierungen möglich ■■ Steckbarkeit von EBGs durch Konfektionierung Lötteile direkt an oder der Platine ■■ Schnelle und einfache Montage vor Ort in mm gesis®LINECT EINBAUVARIANTE Beispielanwend ung ACHTUNG: 1 Index - Lieferung erfolgt ohne ohne Schutzschlauch Steckverbinder und Universelles Steckverbindungssystem für Einbauleuchten Diese Verriegelungen können nur zusammen Abdeckung verwendet mit der neuen Abdeckung (Variante werden, d.h. bei vorhandener schräger 1) Abdeckung (Variante wird diese ersetzt, bei vorhandener 2) muss zusätzlich hoher Unterteil ersetzt zur Abdeckung auch werden. das 0067.2 C 03/10 Standard auf hohem Niveau. Variante 1: Bestell-Nr. Abdeckung nik Vol. / / Index Variante 2: Bestell-Nr. – Rechteck- und Rundsteckverbinder – Gehäuse aus Aluminium oder Kunststoff – Schutzart bis IP 68 – Strombelastbarkeit bis 100 A – Steckverbinder für explosionsgefährdete Bereiche – modulare, applikationsspezifische Technik Leiterplattenklemmen und -steckverbinder – Schraub- oder Federkraftanschlusstec – Rastermaße 3,5 hnik mm bis 10,16 mm – Reflow- oder Schwallbadlötprozess Leuchten mit Zündspa nnungen bis 5 kV Einfach installie ren mit gesis® CON Normenkonform nur mit Verriegelung gesis®TOP Telefon +49-9 51 93 24-0 Telefax +49-9 51 93 24-1 98 www.wieland-electric.com www.gesis.com [email protected] Komponenten: 07.429.2853.0 Abdeckung + Unterteil Z7.429.2853.0 HINWEIS: Bei Verwendung von elektronischen Betriebsgeräten mit Steckverbinder direkt auf der Platine werden die Stecker lampenseitig um 180° gedreht eingesteckt! (Notwendig zur Gewährleistung der korrekten Polbelegung!) Kontakt für Projektanfragen : Tel. +49-9 51-93 24-996 Fax: +49-951-93 26-996 e-mail: BIT.TS@wieland -electric.com KUNDENINFORMATIO N Vertriebs- und Marketing Center: Wieland Electric GmbH Benzstraße 9 D-96052 Bamberg gesis®LINECT Industrietechnik Unternehmenszentrale: Wieland Electric GmbH Brennerstraße 10 – 14 D-96052 Bamberg 23.03.10 09:01 ■■ Steckverbinder mit Zugentlastung zur Selbstkonfektionierung . Diese sind in FederSchraubtechnik bzw. erhältlich. ■■ Fertig konfektionierte Zündleitung 5kV, Silikon-Spezialleit mit ung 3G 1,0 mm2 , mit doppelt isolierter Zündader, Kapazität typisch 60 – 70 pF/m, T: 180 ■■ Fertig konfektionierte°C Zündleitung 5kV, PVC-Spezialleitun mit g, 3G 1,0 mm2, Kapazität typisch 130 – 150 pF/m, T: 70 °C. ■■ Geeignet für den Einsatz in Verbindung selbstabschaltend mit en EBG’s. ■■ Snap-in in Federkrafttechnik zur Verrastung in Gehäusen. ■■ Lötteile – Steckbarkeit direkt auf der Platine Eine neue Generation von steckbaren elektronischen Betriebsgeräten Entladungslampen für – direkt steckbar durch Lötteile auf der Platine! gesis®TOP Komponenten Leuchtenanschlusskonzept Información más detallada en formato pdf en: http://www.wieland-electric.com/es/servicios/ descarga Modulare Lichtlösungen. 0604.0 MC 02/12 O a través del catálogo electrónico: http://eshop.wieland-electric.com 25 ® ELECTRONIC gesis fasis, selos PST 40i1 gesis ELECTRONIC gesis KNX – Automatización de edificios con KNX La automatización de edificios utilizando KNX se ha establecido como el estándar a nivel mundial, para las funciones de control de, por ejemplo, calefacción, iluminación, persianas, ventilación..., además de otras funciones del edificio. Los productos de la mayoría de fabricantes colaboran bajo el mismo techo sin ningún problema. Características ■■ Sistema de bus estandarizado en todo el mundo ■■ Diferentes gamas de producto para la instalación distribuida ■■ Ideal para instalaciones eléctricas enchufables gesis LON – Automatización de edificios con LON LONWorks es una red remota, estandarizada a nivel internacional, para la automatización de edificios, que utilizan todos los equipos. Sensores inteligentes, accionadores y dispositivos de funcionamiento se interconectan, de forma flexible, utilizando distintos medios de transmisión. Los dispositivos comunican como se desee, desde un punto hasta cualquier otro punto. Las modificaciones o mejoras del software se pueden realizar en la red y durante la operación, de forma sencilla. Características ■■ Sistema de bus estandarizado en todo el mundo ■■ Ideal para combinar con sistema HVAC basados en LON ■■ Adecuado para instalaciones distribuidas gesis RC – Automatización de edificios con radio control En la automatización de edificios modernos, la tecnología de radio es preferible a la transmisión de señal por cable. Con gesis RC, Wieland Electric ofrece un sistema completo de radio control, basado en la tecnología EnOcean sin baterías. Características ■■ Sensores sin cableado y sin baterías ■■ Programación sencilla y sin posibilidad de errores ■■ Sistema autónomo o como elemento dependiente de 1 sistema gesis RAN – Caja de distribución enchufable para la instalación distribuida. Las cajas de distribución enchufables gesis RAN ayudan a integrar los componentes personalizados de automatización de espacios, en el sistema de la instalación eléctrica. Todas las funciones requeridas se concentran en una única caja de distribución compacta. Características y variantes ■■ Configuración y tamaño personalizable ■■ Optimizado para la instalación distribuida ■■ Testeadas y documentadas al 100%, antes de su entrega 26 CONTROL ® ELECTRONIC gesis fasis, selos gesis ELECTRONIC PST 40i1 Instalación inteligente Plug & Play Módulos programables La rapidez y flexibilidad del sistema de conexión enchufable gesis® se utiliza también para la automatización de edificios inteligentes – con las series de componentes gesis RC, gesis KNX o gesis LON, cualquier conexión es posible. La gestión de las instalaciones actuales ya no puede prescindir de la automatización de edificios inteligentes, por lo que la demanda de sistemas de automatización es realmente alta. Cambiar la arquitectura de una instalación existente y su uso, o modificar la posición del mobiliario y las luminarias, debe realizarse de forma muy rápida, con el fin de no perder el ritmo. Las cajas de distribución gesis RAN, se planifican, fabrican y testean de forma funcional, según los requisitos de los clientes. Solamente es necesario instalarlas en el área de construcción. Cada módulo tiene asignada una función muy específica. La conexión errónea está excluida debido a la codificación mecánica. La distinción de colores de las conexiones enchufables, así como un esquema del circuito, aseguran además, una instalación eficiente y libre de errores. Con gesis RAN, las funciones complejas en la tecnología de edificación se pueden separar y por ello, implementar de una manera bien estructurada. En comparación con la tecnología de edificación central, se reduce también de forma considerable la cantidad de cableado. Building Technology BIT Unternehmenszentrale: Wieland Electric GmbH Brennerstraße 10 – 14 D-96052 Bamberg Vertriebs- und Marketing Center: Wieland Electric GmbH Benzstraße 9 D-96052 Bamberg Telefon +49-951-93 24-0 Telefax +49-951-93 24-198 www.wieland-electric.com www.gesis.com [email protected] – Energieverteils kverbinder ystem mit Flachleitungen – Verteiler-System e – Bussysteme in – InstallationsreihKNX-, LON- und Funk-Technolog ie – Überspannung enklemmen sschutz 0700.0 xx 03/12 Industrietechnik Lösungen für den Schaltschrank • Reihenklemmen – Schraub-, Federkraft- oder IDC-Anschlusstechnik – Leiterquerschnitte bis 240 mm2 – zahlreiche Sonderfunktionen – Softwarelösungen mit Schnittstellen zu CAE-Systemen • Safety – Sicherheits-Sensorik – Sicherheitsschaltgeräte – modulare Sicherheitssysteme mit Feldbusanbindung • SPS und Feldbuskomponenten – Standardanwendungen in IP 20 – erhöhte Umweltbedingungen mit Bahn- u. Schiffszulassung • Interface – Koppelrelais, Halbleiterschalter – Mess- und Überwachungsrelais – Zeit- und Schaltrelais – analoge Bausteine – Übergabebausteine – Stromversorgungen – Überspannungsschutz gesis®RAN C gesis®ELECTRONI gesis®ELECTRONI ik Lösungen für den • Reihenklemme Schaltschrank n – Schraub-, Zugfederoder Push In-Anschlusste – Leiterquerschn itte bis 240 mm2 chnik – zahlreiche Sonderfunktion en – Softwarelösung en mit Schnittstellen • Safety zu CAE-Systemen – sichere Signalerfassun g – Sicherheitsscha ltgeräte – modulare Sicherheitsbau steine – kompakte Sicherheitssteu erung – applikative Beratung und Schulungen • Netzwerktechn ik – Fernwartung und Feldbussysteme mit VPN-Industrier – Industrie-Ether outer und VPN-Servicepo net-Switches – SPS und I/O-Systeme, rtal Standard und erweiterte Umgebungsbe • Interface dingungen – Stromversorgu – Überspannung ngen sschutz – Koppelrelais, Halbleiterschal – Zeit-, Messter und – analoge Koppel- Überwachungsrelais – Übergabebaust und Wandlerbausteine eine Lösungen für Feld-Applikatio nen • Dezentrale Installationsund Automatisierun – Windtower-Ins gstechnik tallationen – Feldbusanscha • Steckverbinder ltungen und Motorstarter für für – Rechteck- und industrielle Anwendungen Antriebe Rundsteckverb – Gehäuse aus Aluminium oder inder – Schutzart bis Kunststoff IP – Strombelastbar 68 – Steckverbinder keit bis 100 A für explosionsgefä – modulare, applikationsspe hrdete Bereiche Leiterplattenkle zifische Technik mmen und -steckverbinde – Schraub- oder r – Rastermaße Federkraftanschlusstechnik 3,5 mm bis 10,16 – Reflow- oder mm Schwallbadlötp rozess Gebäude- und Installationste chnik • Gebäudeinstall ationssysteme – Netz-Steckverb – Bus-Steckverbi inder IP 20/IP 65 ... IP 68 – Niedervolt-Stecnder C Industrietechn Unternehmensz entrale: Wieland Electric GmbH Brennerstraße 10 – D-96052 Bamberg 14 Vertriebs- und Marketing Center: Wieland Electric GmbH Benzstraße 9 D-96052 Bamberg Telefon +49-9 51-93 24-0 Telefax +49-9 51-93 24-1 98 www.wieland-e lectric.com www.gesis.com info@wieland-e lectric.com Lösungen für Feld-Applikationen • Dezentrale Automatisierungstechnik – Energieverteilung – Feldbusanschaltungen und Motorstarter • Steckverbinder für industrielle Anwendungen – Rechteck- und Rundsteckverbinder – Gehäuse aus Aluminium oder Kunststoff – Schutzart bis IP 68 – Strombelastbarkeit bis 100 A – Steckverbinder für explosionsgefährdete Bereiche – modulare, applikationsspezifische Technik Leiterplattenklemmen und -steckverbinder – Schraub- oder Federkraftanschlusstechnik – Rastermaße 3,5 mm bis 10,16 mm – Reflow- oder Schwallbadlötprozess Gebäude- und Installationstechnik gesis®ELECTRONIC Dezentrale Gebäudeau tomation per plug & play Katalog 2012 • Gebäudeinstallationssysteme – Netz-Steckverbinder IP 20/IP 65 ... IP 68 – Bus-Steckverbinder – Niedervolt-Steckverbinder – Energieverteilsystem mit Flachleitungen – Verteiler-Systeme – Bussysteme in KNX-, LON- und Funk-Technologie – Installationsreihenklemmen – Überspannungsschutz Lieferprogramm 0409.0_Titel_gesisRAN_ohne_Bund.indd 1 gesis®RAN Dezentral installierbare Elektronik-Verteiler für die Gebäudeautomation 0409.0 C 02/12 Información más detallada en formato pdf en: http://www.wieland-electric.com/es/servicios/descarga O a través del catálogo electrónico: http://eshop.wieland-electric.com Intelligent verteilen. 19.01.12 12:54 27 gesis®MINI Conectores enchufables MINI Serie de conectores macho o hembra completos, con descargador de tensión para la conexión de cables-manguera de 2 a 5 polos más habituales, codificaciones mecánicas distintas y para la conexión directa en obra. Características ■■ Conectores compactos MINI ■■ Mecanismo de bloqueo ■■ Cables de conexión con sección de conductor hasta 2.5 mm² ■■ Codificaciones para aplicaciones en redes de tensión, baja tensión y reguladores ■■ Descargador de tensión recto y tipo elbow para conectores de 4 y 5 polos Conectores para equipos Los marcos de montaje de los conectores para equipos se fijan dentro de los orificios pretroquelados. Los conectores se pueden insertar en los marcos y conectar. Los conectores con pines para soldar se montan directamente en el dispositivo de PCB’s. Características ■■ Conectores para equipos con marcos de montaje ■■ Montaje sencillo ■■ Conectores con pines de soldadura horizontales o verticales a la dirección de la conexión ■■ Codificación mecánica de 2 a 5 polos Cables de conexión Los cables de conexión de la serie gesis MINI están disponibles con conectores macho y hembra, macho extremo libre y hembra extremo libre. Características ■■ Secciones de conductor de hasta 1.5 mm² y 2.5 mm² ■■ Cables PVC estándar (H05VV-F) o libre de halógenos (H05Z1Z1-F) ■■ Cables especiales disponibles bajo petición Distribuidores Serie de distribuidores para la conexión enchufable directa de las derivaciones de la línea principal a los equipos. Características ■■ Diseño compacto ■■ Unidad de cierre integrado ■■ Codificación mecánica 28 CONNECT gesis®MINI Sistema de conexión mini Tamaño mínimo, máxima flexibilidad La serie de conectores enchufables gesis®MINI añade una ventaja importante a la gama gesis®. Mientras que antes, cablear y embornar era un trabajo pesado, ahora la distribución total de la potencia se puede instalar con componentes enchufables – incluso en las esquinas apenas accesibles de un estante o de una fachada, o en los espacios más reducidos. Y lo mejor de todo: es posible implementarlo con 250 V y 16 A. gesis®MINI ofrece todos los beneficios del sistema clásico gesis®. Con un giro de muñeca, la conexión está hecha. Esto significa enormes ahorros en tiempo y reducción de coste para la instalación inicial – sin hablar de los costes de seguimiento por errores de diagnóstico o repeticiones extensas. Otro beneficio: las ampliaciones se realizan de forma rápida y sencilla. Campos de aplicación: ■■ Vitrinas / Mobiliario comercial ■■ Instalación de luminarias ■■ Electrificación de mobiliario de oficina ■■ Instalación de edificios Características: ■■ 16 A ■■ De 2 a 5 polos ■■ Cierre contínuo ■■ Codificación mecánica Building Technology BIT www.wieland-e lectric.com www.gesis.com info@wieland-e lectric.com nik Lösungen für den • Reihenklemme Schaltschrank n – Schraub-, Federkraftoder IDC-Anschluss – Leiterquerschn technik itte bis 240 mm2 – zahlreiche Sonderfunktion en – Softwarelösun gen mit Schnittstellen • Safety zu CAE-Systemen – Sicherheits-Se nsorik – Sicherheitssch altgeräte – modulare Sicherheitssyst • SPS und Feldbuskompo eme mit Feldbusanbind ung nenten – Standardanwe ndungen – erhöhte Umweltbeding in IP 20 ungen mit Bahn• Interface u. Schiffszulassun – Koppelrelais, g Halbleiterschal – Mess- und Überwachungs ter relais – Zeit- und Schaltrelais – analoge Bausteine – Übergabebaus teine – Stromversorgu – Überspannung ngen sschutz Lösungen für Feld-Applikatio nen • Dezentrale Automatisierun gstechnik – Energieverteilu – Feldbusanscha ng • Steckverbinder ltungen und Motorstarter für – Rechteck- und industrielle Anwendungen – Gehäuse aus Rundsteckverbinder Aluminium oder – Schutzart bis Kunststoff IP – Strombelastba 68 rkeit bis 100 A – Steckverbinder für explosionsgefä – modulare, applikationsspe hrdete Bereiche zifische Technik Leiterplattenkle mmen und -steckverbinde – Schraub- oder r – Rastermaße Federkraftanschlusstechnik 3,5 mm bis 10,16 – Reflow- oder mm Schwallbadlötp rozess Gebäude- und Installationste chnik • Gebäudeinstall ationssysteme – Netz-Steckverb – Bus-Steckverb inder IP 20/IP 65 ... IP 68 inder – Niedervolt-Stec gesis®MINI Industrietech Unternehmensz entrale: Wieland Electric GmbH Brennerstraße 10 – D-96052 Bamberg 14 Vertriebs- und Marketing Center: Wieland Electric GmbH Benzstraße 9 D-96052 Bamberg Telefon +49-951-93 Telefax +49-951-93 24-0 24-198 – Energieverteils kverbinder ystem mit Flachleitungen – Verteiler-System e – Bussysteme in – InstallationsreihKNX-, LON- und Funk-Technolo gie – Überspannung enklemmen sschutz Lieferprogramm gesis®MINI Steckbare Elektroinst allation im Kompaktfo rmat 0061.9 MC 01/12 Klein und stark. Información más detallada en formato pdf en: http://www.wieland-electric.com/es/servicios/descarga O a través del catálogo electrónico: http://eshop.wieland-electric.com 29 gesis®MICRO Cables y conectores para equipos GST 08i2 Sistema de conectores redondos de 2 polos para la instalación rápida y sencilla del “último metro”. El conector macho puede pasar a través de un orificio de 8mm, por lo que no es necesario realizar la instalación con herramientas especiales. Características ■■ Conectores con pines de soldadura para circuito impreso ■■ Cables de potencia y de conexión ■■ 1 codificación para 250 voltios y 2 para baja tensión ■■ Marcos de montaje para el lado del conector hembra Distribuidores GST 08i2 Distribuidores o líneas de distribución con 2 o 6 salidas respectivamente, que permiten la conexión de múltiples cargas. Características ■■ Codificación mecánica ■■ Con entrada de conmutación (activa las 6 salidas) ■■ Con orificios de fijación para tornillos estándar ■■ Diseño plano, permite la instalación detrás del mobiliario Cables de conexión y distribuidores GST 08i3 Sistema de conectores redondos de 3 polos con conductor PE para una instalación rápida y sencilla. El conector macho puede pasar a través de un orificio de 8 mm, por lo que no es necesario realizar la instalación con herramientas especiales. Características ■■ Cables de potencia y conexión ■■ Cables de distribución ■■ Distribuidores con orificios de fijación para tornillos estándar ■■ Marcos de montaje para el lado del conector hembra ■■ El diseño plano permite la instalación detrás del mobiliario 30 CONNECT gesis®MICRO Conexión enchufable para iluminación LED Instalación rápida y eficiente El sistema de conectores gesis MICRO de Wieland Electric permite conectar las luminarias en escaparates y estantes para tiendas o ferias – en lugares inaccesibles y de una manera muy sencilla. gesis MICRO es un sistema de conexionado eléctrico enchufable muy pequeño y formado por cableados prefabricados. De este modo no es necesario realizar la conexión de forma manual – todo es “plug & play”. Dispone además de cables adaptadores a los sistemas de instalación gesis ya existentes, obteniendo de este modo una instalación completa. Todas estas ventajas, hacen que la instalación eléctrica en el mobiliario sea invisible y de este modo no pueda haber ninguna distracción a los ojos del consumidor. Building Technology BIT Información más detallada en formato PDF en: http://www.wieland-electric.com/es/servicios/descarga O a través del catálogo electrónico: http://eshop.wieland-electric.com 31 gesis®NRG Sistema de cable plano de 5 x 2.5 mm2 Sistema de cable plano de 2 x 1.5 mm2 KNX / bus de señal (PELV) Sistemas de instalación para cableado por separado de potencia y/o señal. Características ■■ Instalación rápida a través de conexión por perforación del aislante ■■ Conectores enchufables ■■ Bus apantallado Sistema de cable plano de 5 x 2.5 mm2 + 2 x 1.5 mm2 KNX/señal de bus (PELV) Cable mixto para la instalación de potencia y señal en un solo cable. Características ■■ Se reduce el esfuerzo de instalación ■■ Conectores enchufables ■■ Instalación sin interrupciones Sistema de cable plano de 5 x 10mm2 El carril electrificado flexible para corrientes de hasta 50 A. Características ■■ Grado de protección IP 20 ■■ Cableado de conexión por cepo ■■ Instalación sencilla en la bandeja de cableado Sistema de cable plano de 5 x 16 mm2 El carril electrificado flexible para corrientes de hasta 63A. Características ■■ Grado de protección IP 65 ■■ Cableado de conexión por tornillo ■■ Conector de salida con magnetotérmico incorporado 32 CONNECT gesis®NRG La instalación descentralizada Conexión flexible donde se necesite El sistema de cable plano gesis NRG se utiliza como línea de alimentación principal, para instalaciones eficientes. La conexión se realiza por perforación del aislante, utilizando tornillos de punta cónica. Los conectores pueden instalarse en cualquier posición a lo largo del cable plano. De este modo la transición a la familia de producto gesis que se requiera, se establece sin ninguna interrupción de la línea. las derivaciones se pueden posicionar en el sitio adecuado, donde sean requeridas y sin interrupción del servicio. La amplia gama de cables planos con diferente número de polos permite adaptar las necesidades de cada instalación a cualquier aplicación. La versión más completa está formada por una combinación de cable plano de 5 + 2 polos, que contiene 5 conductores aislados para aplicaciones de potencia y línea de bus apantallado (PELV). Como alternativa, los cables planos están disponibles también por separado; 5 polos para alimentación de potencia y 2 polos para las señales de control (PELV) correspondientes (KNX, LON, DALI, etc.). La principal ventaja de la serie gesis NRG es su flexibilidad: al contrario que en los sistemas de canalización rígidos, el cable plano puede ser fácilmente tendido en las bandejas de cableado, y se adapta de forma óptima. Los conectores pueden instalarse en cualquier posición a lo largo del cable plano.. Una vez el cable está instalado, gesis®NRG Building Technology BIT gesis®NRG Immer und überall andocken . Flachleitungssystem 2-polig, 5-polig und 5+2-polig Información más detallada en formato pdf en: http://www.wieland-electric.com/es/servicios/ descarga O a través del catálogo electrónico: http://eshop.wieland-electric.com 33 Soporte Atención al cliente y Soporte Técnico Información adicional ■■ Sistemas de Automatización: safety: componentes de seguridad Para cualquier consulta sobre: podis: distribución de energía ■■ interface: Fuentes de alimentación, Switches ■■ Ehternet Industriales, relés de temporización, ■■ medición supervisión, relés enchufables, ■■ información de producto plazos de entrega soporte técnico stock módulos analógicos y convertidores, sistemas I/O, protección contra sobretensión, interfaces pasivas Datos de contacto: fasis, selos: Bornes de carril DIN ■■ Teléfono: revos: conectores industriales multipolares ■■ Fax: wiecon: conectores y bornes para PCB +34 93 252 38 20 +34 93 252 38 22 +34 252 38 25 ■■ Email: [email protected] ■ ■ Instalación de edificios: gesis CON, gesis RAN, gesis ELECTRONIC: conectores para la instalación de edificios fasis BIT, selos BIT: Bornes de carril DIN ■ ■ Información general www.wieland-electric.com ■ ■ Catálogo electrónico http://eshop.wieland-electric.com 34 contacts are green Las filiales de Wieland Electric ... y las direcciones de sus representantes en todo el mundo, disponibles en: www.wieland-electric.com EE.UU. Wieland Electric Inc. Sede central en Norte América 2889 Brighton Road Oakville, Ontario L6H 6C9 Teléfono +1 905 8298414 Fax +1 905 8298413 www.wielandinc.com Canadá Wieland Electric Inc. Sede central en Norte América 2889 Brighton Road Oakville, Ontario L6H 6C9 Teléfono +1 905 8298414 Fax +1 905 8298413 www.wieland-electric.ca GRAN BRETAÑA Wieland Electric Ltd. Riverside Business Centre, Walnut Tree Close GB-Guildford /Surrey GU1 4UG Teléfono +44 1483 531213 Fax +44 1483 505029 sales@ wieland.co.uk FRANCIA Wieland Electric SARL. Le Céramê Hall 6 47, avenue des Genottes CS 48313, 95803 Cergy-Pontoise Cedex Teléfono +33 1 30320707 Fax +33 1 30320714 infos@ wieland-electric.fr ESPAÑA Wieland Electric S.L. C/ Maria Auxiliadora 2 bajos E-08017 Barcelona Teléfono +34 93 2523820 Fax +34 93 2523825 ventas@ wieland-electric.com ITALIA Wieland Electric S.r.l. Via Edison, 209 I-20019 Settimo Milanese Teléfono +39 02 48916357 Fax +39 02 48920685 info@ wieland-electric.it POLONIA Wieland Electric Sp. Zo.o. Św. Antoniego 8 62-080 Swadzim Teléfono +48 61 2225400 Fax +48 61 8407166 office@ wieland-electric.pl CHINA Wieland Electric Trading Unit 2703 International Soho City 889 Renmin Rd., Huang Pu District PRC- Shanghai 200010 Teléfono +86 21 63555833 Fax +86 21 63550090 info-shanghai@ wieland-electric.cn DINAMARCA Wieland Electric A/S Vallørækken 26 DK-4600 Køge Teléfono +45 70 266635 Fax +45 70 266637 sales@ wieland-electric.dk Bélgica ATEM – Wieland Electric NV Bedrijvenpark De Veert 4 B-2830 Willebroek Teléfono +32 3 8661800 Fax +32 3 8661828 [email protected] Material informativo para solicitar o descargar en la página web de Wieland Electric ¡Sujetos a modificaciones técnicas! gesis®, podis®, samos® son marcas registradas por Wieland Electric 35 Tecnología Industrial Wieland Electric S.L. c/ Maria Auxiliadora 2 bajos E- 08017 Barcelona Tel. + 34 93 252 38 20/22 Fax + 34 93 252 38 25 [email protected] www.wieland-electric.com Soluciones para cuadros eléctricos •Bornes de carril DIN – Conexión por tornillo o por cepo – Secciones de conductor de hasta 240 mm2 – Múltiples funciones especiales – Software de conexión a los sistemas CAE •Seguridad – Adquisición de señales seguras – Dispositivos de conmutación – Módulos configurables – Controladores compactos – Consultoria y formación •Sistemas de redes y sistemas de buses de enegía – Mantenimiento remoto vía router industrial VPN y portal de servicios VPN – Switches Ethernet industriales – Sistemas I/O y PLC • Interface – Fuentes de alimentación – Protección contra sobretensión – Relés enchufables, switches semiconductores – Relés de temporización, medición y supervisión – Módulos analógicos y convertidores – Interfaces pasivas Soluciones para aplicaciones • Instalación descentralizada y tecnología de automatización – Instalación eléctrica para torres eólicas – Interfaz de bus de campo y motor starters • Conectores para aplicaciones industriales – Conectores redondos y rectangulares – Carcasas de aluminio o de plástico – Grado de protección hasta IP 68 – Capacidad de carga de hasta 100 A – Conectores para áreas industriales – Tecnología configurable, para aplicaciones específicas Conectores para placas de circuito impreso – Tecnología de conexión por tornillo o por cepo – Pasos: de 3.5 mm a 10.16 mm – Procesos de soldadura por reflujo o por ondas Tecnología de instalación y edificación Sistemas de instalación de edificios – Conectores de alimentación de energía IP 20/IP 65 ... IP 68 – Conectores de bus – Conectores de baja tensión – Sistemas de distribución de energía con cable plano – Distribuidores – Sistemas de bus en KNX, LON y radio control – Bornes de carril DIN para instalaciones eléctricas – Protección contra sobretensión 0901.4 C 07/13 Contact: