,3 Bruselas, 14 marzo de 2002 /D &RPLVLyQ DFW~D FRQWUD )UDQFLD $OHPDQLD HO 5HLQR 8QLGR *UHFLD (VSDxD $XVWULD ,WDOLD ,UODQGD 'LQDPDUFD \ )LQODQGLD SRU HO LQFXPSOLPLHQWR GH OD OHJLVODFLyQGHOD8(HQPDWHULDGHFDOLGDGGHODLUH \ HPLVLRQHV /D &RPLVLyQ (XURSHD KD GHFLGLGR DFWXDU OHJDOPHQWH FRQWUD YDULRV (VWDGRV PLHPEURVSRUQRFXPSOLURFXPSOLUGHIRUPDLQDGHFXDGDODOHJLVODFLyQGHOD 8(HQPDWHULDGHFDOLGDGGHODLUH\HPLVLRQHVDODLUH6RQYDULRVORV(VWDGRV PLHPEURVDORVTXH VH KD GHQXQFLDGR DQWH HO 7ULEXQDO GH -XVWLFLD (XURSHR SRU QR LQFRUSRUDU ODV GLVSRVLFLRQHV GH DOJXQDV 'LUHFWLYDV DO 'HUHFKR QDFLRQDO\SRUQRLQIRUPDUDOD&RPLVLyQVREUHODDSOLFDFLyQGHGHWHUPLQDGD OHJLVODFLyQ GH OD 8( )UDQFLD $OHPDQLD 5HLQR 8QLGR ,WDOLD \ (VSDxD HQ UHODFLyQ FRQ XQD 'LUHFWLYD VREUH HO DFFHVR GH ORV FRQVXPLGRUHV D LQIRUPDFLyQUHODWLYDDODKRUURGHFRPEXVWLEOH\DODVHPLVLRQHVGH&2,WDOLD \HO5HLQR8QLGRHQUHODFLyQFRQXQDHQPLHQGDGHOD'LUHFWLYDVREUHFDOLGDG GH ORV FRPEXVWLEOHV \ $OHPDQLD HQ UHODFLyQ FRQ OD 'LUHFWLYD VREUH HO FRQWHQLGR HQ D]XIUH GH ORV FRPEXVWLEOHV OtTXLGRV 7DPELpQ VH OOHYDUi D $XVWULDDQWHHO7ULEXQDOSRUODDSOLFDFLyQLQFRPSOHWDGHODV'LUHFWLYDVVREUH LQFLQHUDGRUHV GH UHVLGXRV PXQLFLSDOHV ,WDOLD HO 5HLQR 8QLGR ,UODQGD 'LQDPDUFD *UHFLD (VSDxD \ )LQODQGLD KDQ UHFLELGR XQ GLFWDPHQ PRWLYDGR VHJXQGD FDUWD GH UHTXHULPLHQWR SRU QR DGRSWDU OD OHJLVODFLyQ QHFHVDULD SDUD WUDQVSRQHU OD 'LUHFWLYD VREUH FRPSXHVWRV RUJiQLFRV YROiWLOHV 3RU ~OWLPR $XVWULD KD UHFLELGR WDPELpQ XQ GLFWDPHQ PRWLYDGR SRU OD QR DGDSWDFLyQGHODOHJLVODFLyQDXVWUtDFDDOD'LUHFWLYDGHOR]RQR En relación con estas decisiones, la Comisaria de Medio Ambiente, Margot Wallström, declaró: "Estas Directivas se han aprobado hace ya tres o cuatro años. Es lamentable que algunos Estados miembros aún no hayan cumplido sus compromisos y es preciso instarles a que adapten su legislación a las normas de la Unión lo antes posible. Es fundamental que estas normas se respeten si queremos reducir y prevenir la contaminación del aire en la UE y evitar sus graves consecuencias para el medio ambiente y la salud humana." /RVFDVRVDXVWUtDFRV Las 'LUHFWLYDV VREUH LQFLQHUDGRUHV GH UHVLGXRV PXQLFLSDOHV han sido traspuestas a la legislación austríaca a través, principalmente, de la ley austríaca de aire limpio para las calderas de vapor y el reglamento correspondiente. No obstante, la legislación austríaca presenta aún algunas lagunas: la no transposición de las Directivas al código industrial federal, a la ley federal sobre gestión de los residuos y a las leyes de los Länder. La Comisión es consciente de que Austria está a punto de sustituir su actual sistema de transposición (dividido entre varias leyes distintas) por la redacción de una única ley de transposición de la nueva Directiva sobre incineración de residuos 2000/76 (transposición debida para el 28 de diciembre de 2002). La legislación austríaca de aplicación de la 'LUHFWLYD2]RQRdifiere de la Directiva con respecto al nivel y determinación de los umbrales que hacen necesaria la alerta a la población. Austria permite umbrales más elevados y establece la superación de los mismos en dos puntos de medición, en lugar de en uno, y estipula el cálculo de la media en un plazo de tres horas en lugar de una hora. /HJLVODFLyQ $FFHVR GH ORV FRQVXPLGRUHV D OD LQIRUPDFLyQ VREUH DKRUUR GH FRPEXVWLEOH\HPLVLRQHVGH&2 La Directiva de información sobre las emisiones de CO21 tiene como objetivo ayudar a los consumidores a tener en cuenta el ahorro de combustible y las emisiones de CO2 a la hora de adquirir un vehículo nuevo. El plazo límite de adopción y comunicación de los textos nacionales expiró el 18 de enero de 2001. (VSHFLILFDFLRQHVWpFQLFDVSDUDHOFRPEXVWLEOH La Directiva sobre calidad de los combustibles establece las especificaciones técnicas de carácter medioambiental y sanitario de los combustibles utilizados por vehículos de encendido por chispa y vehículos diesel. La Directiva introduce, entre otras cosas, la prohibición de la comercialización de gasolina con plomo y establece normas de calidad para el combustible diesel. La Directiva 2000/71/CE de la Comisión adapta los métodos de medición establecidos en los Anexos a la Directiva sobre calidad de los combustibles a los progresos técnicos registrados, tal y como se prevé en el artículo 10 de la Directiva. Los Estados miembros deberían haber transpuesto la Directiva e informado de ello a la Comisión para el 1 de enero de 2001. /LPLWDFLyQGHOFRQWHQLGRGHD]XIUHGHORVFRPEXVWLEOHVOtTXLGRV La Directiva sobre el contenido de azufre3 tiene por objetivo reducir las emisiones de dióxido de azufre por medio del establecimiento de unos niveles máximos de contenido de azufre en el fuelóleo pesado y el gasóleo. También incluye disposiciones para la comprobación de la conformidad de los combustibles con las normas comunitarias. Las emisiones de dióxido de azufre constituyen uno de los principales factores de acidificación (depósitos de ácidos por lluvia u otro tipo de precipitaciones que dañan los cultivos y ecosistemas en las áreas rurales y los edificios y monumentos). También tienen efectos nocivos para la salud, ya que provocan alteraciones respiratorias. Los Estados miembros deberían haber transpuesto la Directiva antes del 1 de julio de 2000. Directiva 1999/94/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 13 de diciembre de 1999 relativa a la información sobre el consumo de combustible y de las emisiones de CO2 facilitada al consumidor al comercializar vehículos nuevos. Directiva 98/70/CE del Parlamento Europeo y del Consejo relativa a la calidad de la gasolina y el gasóleo y por la que se modifica la Directiva 93/12/CEE del Consejo. Directiva 1999/32/CE del Consejo de 26 de abril de 1999 relativa a la reducción del contenido de azufre de determinados combustibles líquidos y por la que se modifica la Directiva 93/12/CEE 2 5HGXFFLyQGHODVHPLVLRQHVGHFRPSXHVWRVRUJiQLFRVYROiWLOHV El objetivo de la Directa sobre compuestos orgánicos volátiles es prevenir o reducir los efectos directos e indirectos de las emisiones de compuestos orgánicos volátiles para el medio ambiente y la salud a través de límites de emisiones de tales compuestos y del establecimiento de condiciones de funcionamiento para las instalaciones industriales que utilicen disolventes orgánicos. La fecha límite de transposición y comunicación fue el 15 de abril de 2001. ,QWHUFDPELR GH LQIRUPDFLyQ \ DOHUWD D OD SREODFLyQ HQ UHODFLyQ FRQ OD FRQWDPLQDFLyQGHR]RQR La Directiva sobre el ozono establece un sistema armonizado de vigilancia, intercambio de información y prevención de la población en relación con la contaminación atmosférica de ozono. Esto debería permitir a los Estados miembros y a la Comisión obtener un mejor conocimiento de esta forma de contaminación del aire, aumentar al máximo la efectividad de las medidas dirigidas a la reducción de la formación de ozono y garantizar un mínimo de información a la población sobre los niveles de ozono cuando superen los umbrales críticos. ,QFLQHUDGRUHVPXQLFLSDOHV La Directiva sobre incineradores municipales los incineradores de residuos municipales. establece las normas de calidad de 3URFHGLPLHQWRMXGLFLDO Como guardiana del Tratado CE, la Comisión debe garantizar el respeto por parte de los Estados miembros de las disposiciones del Tratado y de la legislación adoptada con arreglo al mismo. El procedimiento seguido en este caso se recoge en el artículo 226 del Tratado que habilita a la Comisión a actuar en contra de un Estado miembro que no haya cumplido sus obligaciones. Si la Comisión considera que existe un caso de incumplimiento de la legislación comunitaria que justifica la incoación de un procedimiento de infracción, dirige una carta de requerimiento al Estado miembro correspondiente en la que le pide que presente sus observaciones dentro de un plazo determinado, normalmente dos meses. En función de la respuesta o de la falta de respuesta del Estado miembro correspondiente, la Comisión decidirá dirigir un "dictamen motivado" (o segunda carta de requerimiento) al Estado miembro. En esta carta se explica clara y definitivamente las razones por las que la Comisión considera que hay infracción de la legislación comunitaria y exige al Estado miembro en cuestión que cumpla con las disposiciones en un plazo determinado, normalmente dos meses. Directiva 1999/13/CE del Consejo de 11 de marzo de 1999 sobre la limitación de las emisiones de compuestos orgánicos volátiles debidas al uso de disolventes orgánicos en determinadas actividades e instalaciones Directiva 92/72/CEE del Consejo de 21 de septiembre de 1992 sobre la contaminación del aire por ozono Directiva 89/369/CEE del Consejo relativa a la prevención de la contaminación atmosférica procedente de nuevas instalaciones de incineración de residuos municipales. Directiva 89/429/CEE del Consejo relativa a la prevención de la contaminación atmosférica procedente de instalaciones existentes de incineración de residuos municipales 3 Si el Estado miembro sigue sin cumplir con lo dispuesto en el dictamen motivado, la Comisión puede decidir llevar el caso ante el Tribunal de Justicia Europeo. Para más información sobre las estadísticas en materia de casos de infracción consultar la siguiente dirección: http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/droit_com/index_en.htm#infractions 4