Imaginemos el inglés Bilingüismo

Anuncio
Imaginemos el inglés
Bilingüismo-AICLE
en el aula infantil
Francisco García Jiménez
M.ª Ángela Ruiz de Adana
Título: Imaginemos el inglés. Bilingüismo-AICLE en el aula infantil
Autor: © Francisco García Jiménez / M.ª Ángela Ruiz de Adana
ISBN: 978-84-8454-834-8
Depósito legal: A-1049-2009
Edita: Editorial Club Universitario Telf.: 96 567 61 33
C/. Cottolengo, 25 – San Vicente (Alicante)
www.ecu.fm
Printed in Spain
Imprime: Imprenta Gamma Telf.: 965 67 19 87
C/. Cottolengo, 25 – San Vicente (Alicante)
www.gamma.fm
[email protected]
Reservados todos los derechos. Ni la totalidad ni parte de este libro
puede reproducirse o transmitirse por ningún procedimiento electrónico
o mecánico, incluyendo fotocopia, grabación magnética o cualquier
almacenamiento de información o sistema de reproducción, sin permiso
previo y por escrito de los titulares del Copyright.
Presentación de la obra
Este manual es básicamente una propuesta para la enseñanza del idioma
inglés en el nivel de Educación Infantil.
No pretende ofrecer un método revolucionario ni un sistema infalible
para la enseñanza de esta lengua en preescolar. Ha sido creado o, mejor,
sistematizado partiendo de la propia experiencia del autor en sus sesiones de
inglés-Infantil en el contexto de un proyecto de enseñanza bilingüe-AICLE,
tal y como se lleva a cabo en el CEIP Profesor Tierno Galván de Granada.
En realidad, todo surgió de la inexperiencia del autor a la hora de afrontar,
allá por el otoño del 2005, la tarea de impartir inglés a niños/as de cinco
años.
De esta forma y partiendo de los consejos de los compañeros y de los
materiales disponibles se empezó a utilizar la herramienta más barata,
poderosa y sencilla: la imaginación.
Así usamos la fantasía para imaginar diferentes situaciones: unas veces
jugábamos en la playa, otra aprendíamos a conducir coches, otras veces
éramos robots… y de esta forma aprendimos a usar los colores, los números
o a cocinar. Y todo en inglés.
Así que no proponemos tanto un método como un modo de enseñar el
inglés sin perder de vista la corriente AICLE, en la que se basa el trabajo global
de nuestro colegio. En consecuencia, adjuntamos los contenidos generales y
el vocabulario que se ha trabajado, todos ellos consensuados con los tutores
de las distintas aulas de Infantil en las que se ha aplicado el modelo que se
describe.
En las páginas que siguen el lector va a encontrar un manual práctico, con
experiencias concretas que han sido llevadas realmente a la práctica y que
pueden ser aplicadas a discreción en distintos entornos.
Como no podría ser de otra forma hay una referencia a las TIC, tan
necesarias y omnipresentes en el mundo de la enseñanza moderna, y esto
lo hemos hecho teniendo en cuenta dos direcciones o posibilidades: usando
3
Francisco García Jiménez / M.ª Ángela Ruiz de Adana
una aplicación de código abierto y gratuita llamada Inkscape y explorando
someramente las posibilidades que la Web ofrece a los interesados en el
tema.
Digamos finalmente que, sobre todo, deseamos que este manual sirva
de ayuda e inspiración a los profesores de inglés-Infantil, y que sobre todo
se animen a usar la imaginación a la hora de trabajar diariamente con sus
alumnos.
4
Primera parte: Centrando la propuesta
En las páginas que siguen vamos a proponer a los lectores interesados
en el tema una forma de enseñar inglés o cualquier L2 (lengua extranjera).
Advertamos que no estamos hablando de ningún método infalible, de ningún
sistema revolucionario o similar.
Realmente, estamos hablando de algo muy sencillo, barato y que está a
nuestra entera disposición: la imaginación, un material que nuestros alumnos
tienen en grado sumo y que se caracteriza por:
 Tener una gran pureza, en el sentido de que entre los 4 y 5 años ellos
están aprendiendo a usarla, a descubrir sus posibilidades. No se avergüenzan
de una cualidad que los acompaña en todo momento.
 Es de gran calidad dado que “practican” a diario, ya sea viendo la
televisión o usándola en juegos. Como resultado los alumnos de preescolar
pueden imaginar cualquier cosa.
 Se encuentra incardinada en su misma naturaleza, de tal forma que no
hay que apelar a la misma como se hace con los adultos. Para los alumnos de
Infantil la fantasía y la realidad son una misma cosa.
Igualmente, es importante señalar que se establece una especie de acuerdo
entre el docente y los alumnos, de tal forma que todos vamos a creer en lo que
se propone, vamos a movernos en espacios invisibles para terceras personas
pero que son reales para nosotros, vamos a aprender y a divertirnos al mismo
tiempo.
De esta forma el aula de Infantil se llenará con toda clase de paisajes,
actividades, animales y aventuras. Así, el espacio físico, impersonal y, a priori, neutro, será un escenario y nosotros unos actores que “escenificamos” y
aprendemos al mismo tiempo.
Finalmente, es importante subrayar que no estamos pensando en crear sesiones o miniobras “teatrales” con guiones elaborados previamente, diálogos
o disfraces. Estos eventos tienen su importancia e indudable utilidad y, desde
luego hay mucho en común con lo que proponemos, pero lo nuestro es otra
cosa, si queremos los emparentaremos con los role-plays, los llamaremos per5
Francisco García Jiménez / M.ª Ángela Ruiz de Adana
fomances sencillas o actividades teatrales de “bajo nivel”... lo importante es
que sean de utilidad para las personas que estén interesadas y que se dispongan
a poner en práctica lo que a continuación describimos.
Por cierto, sepan los lectores que casi todas las sesiones que se describen
han sido puestas en práctica entre los años 2005 y 2009 por el autor, con
alumnos de Infantil cuya edad oscila entre los 4 y 5 años, en el CEIP Profesor
Tierno Galván de Granada. Otras actividades han sido elaboradas para esta
publicación, y no han sido comprobadas in situ, aunque su diseño sigue las
pautas de las ya utilizadas.
Dejemos claro que todo se enmarca dentro del proyecto bilingüe-AICLE
inglés-español en el que el centro está embarcado desde el 2005. De hecho,
este modo de trabajo tiene importantes “matices AICLE” que, por la fuerza
de la costumbre, se suelen resumir inexactamente como “enseñanza bilingüe”,
pudiendo resaltar los siguientes:
 Trabajaremos siempre partiendo de los contenidos, objetivos, etc. que
van a darse en el aula de Infantil durante todo el curso.
 Intentamos ensamblar o relacionar diversos contenidos que con el tiempo
se convertirán en asignaturas diferentes, como nombres de animales, colores,
números… todo ajustado naturalmente al entorno de la etapa Infantil.
 El aspecto comunicativo es esencial en el proceso. Nuestro alumnado
debe aprender cosas que le sirvan realmente en su entorno… y usarlo lo antes
posible.
 Todo lo haremos lo más prácticamente posible, utilizando cualquier
pretexto: un cumpleaños, un desapacible día otoñal, unas referencias a Don
Quijote... todo sirve.
1. Montamos el escenario
Como no podía ser de otra forma partiremos de la realidad física de nuestro
centro y aula, y precisamente esto trae consigo nuestra primera tarea: estudiar
sus posibilidades.
Y todos los espacios por simples, mal construidos u oscuros que sean
ofrecen posibilidades al ojo experto:
 Paredes desnudas que se pueden llenar de elementos útiles.
 Pasillos que nadie usa que pueden ser excelentes pistas de carreras...
solo hace falta poner en marcha nuestra imaginación.
Igualmente, hay que conocer y valorar los materiales que tenemos a nuestra
disposición. Cuando en septiembre se nos asigna un aula nueva es normal
6
Imaginemos el inglés. Bilingüismo-AICLE en el aula infantil
encontrar un sinfín de objetos “heredados” de antiguos inquilinos que a veces
nos apresuramos a tirar, como por ejemplo:
 Figuras de todo tipo, “caídos” de juegos o puzles que ya nadie
encuentra. No nos deshagamos de ellos, pueden servirnos para nuestras
sesiones de magia.
 Objetos de plástico como aros, barras, etc. que algún día formaron
parte de un envío y que no sabemos dónde ponerlos o para qué los usaremos.
Así que vamos a imaginar que entramos por primera vez en nuestro colegio
y ver qué puede ser de utilidad para nosotros.
Aparte de las dependencias específicamente pedagógicas, un edificio
escolar puede ofrecernos muchos lugares que pueden sernos de utilidad a la
hora de crear situaciones educativas útiles.
Por ejemplo podemos destacar:
 Escaleras. En donde podemos trabajar contenidos como up/down
o realizar sumas sencillas. El gran problema aquí es que dado el carácter
“inquieto” de nuestros alumnos hay que cuidar de que nadie ruede escaleras
abajo en un descuido.
 Pasillos. Nos permitirán correr, saltar, hacer filas o agrupaciones
concretas o tomar un tren. Como elemento negativo se puede señalar que se
puede molestar a otras clases.
 El patio del recreo. Ciertamente la opción más obvia en un modelo
de trabajo tan práctico. Allí se puede correr, saltar o pintar en el suelo sin
molestar a nadie. La única pega que se le puede poner es que debemos dedicar
7
Francisco García Jiménez / M.ª Ángela Ruiz de Adana
mucho esfuerzo a galvanizar la atención de un tipo de alumno que de forma
natural va a tender a perderse en un espacio amplio como es el patio escolar.
No es necesario decir que es el contexto en el que nuestros alumnos se van
a sentir más a gusto, dado que en el mismo van a pasar la mayor cantidad de
tiempo. En principio podemos hacer esta triple diferenciación:
 Objetos de tipo general, los encontramos y a veces los tiramos, sin
pensar en que pueden sernos de utilidad, como por ejemplo un trozo de trapo
o un martillo de plástico, que nos puede servir para “golpear” componentes
de la clase que nombramos en inglés.
 Objetos específicamente didácticos, que suelen formar parte de grupos
amplios como frutas de plástico o utensilios de cocina, con estos últimos
haremos sencillas y sabrosas recipes.
 Objetos “externos”, traídos por los miembros de la clase desde sus
casas, como juguetes de moda o un teléfono móvil, que puede ser una buena
excusa para comunicarnos en una L2.
Pero aún podemos sacar partido a nuestro propio cuerpo, algo obvio y
barato que nos puede dar mucho juego. Por ejemplo:
 Con nuestros brazos, cabello y manos nos podemos convertir en
vegetales que siguen el camino del sol o que crecen con la lluvia.
 O pensemos en nuestras manos, que pueden ser un avión o unas
jumping spiders que saltarán sobre los lugares que le digamos en inglés.
Así que, a priori, disponemos de muchos recursos “propios” sin
necesitar ni dejar de lado todos aquellos que tradicionalmente consideramos
como didácticos. Ya solo falta echarles una poco de sal mágica: nuestra
imaginación.
8
Descargar