Frequently Used Acronyms Related to English Learners AMAO API AYP BCLAD CDE CELDT CLAD CPM DIS DELAC EIA - LEP ELAC EL CST in English language arts ELD EO ESL FAPE FEP Siglas de uso frecuente relacionadas al estudiante de inglés Annual Measurable Achievement Objectives Objetivos anuales mensurables para el logro académico Academic Performance Index Índice de desempeño académico Adequate Yearly Progress Avances anuales adecuados Bilingual Cross-cultural Language and Academic Development Certification Certificado en el Conocimiento Lingüístico y Académico Intercultural y Bilingüe California Department of Education Departamento de Educación del Estado de California California English Language Development Test Prueba de California Sobre el Desarrollo del Conocimiento del Idioma Inglés Cross-cultural Language and Academic Development Certificado en el Conocimiento Lingüístico y Académico Intercultural Categorical Program Monitoring Revisión de programas por categorías Designated Instruction and Services Instrucción y servicios designados District English Learner Advisory Committee Comité Consultivo Distrital del Programa Para Estudiantes de Inglés Economic Impact Aid - LEP Supplemental Funding Ayuda para compensar efectos económicos – Fondos suplementarios para estudiantes LEP English Learner Advisory Committee, school level (formerly BAC) Comité Consultivo del Programa Para Estudiantes de Inglés, a nivel de la escuela (anteriormente conocido por BAC) English learner (also known as LEP) Estudiante de inglés como segundo idioma (también conocido como estudiante con limitado conocimiento del inglés o LEP por sus siglas en inglés) California English-Language Arts Standards Test Examen Normalizado de California en Artes del Lenguaje Inglés English Language Development Desarrollo del conocimiento del idioma inglés English Only sólo inglés English as a Second Language Inglés como segundo idioma Free and Appropriate Public Education Educación pública, apropiada y gratuita Fluent English Proficient (Reclassified-RFEP or Initial-IFEP) Competente en inglés (Redesignado como estudiante competente en inglés – RFEP o Inicialmente identificado como estudiante competente en inglés – IFEP) Frequently Used Acronyms Related to English Learners HLS IDEIA IFEP L1 LDS LEA LEP NCLB OCR RFEP R30-LC SBE SDAIE SPEDLEP SST o CST Siglas de uso frecuente relacionadas al estudiante de inglés Home Language Survey Encuesta sobre el idioma hablado en el hogar Individuals with Disabilities Education Improvement Act Ley para el mejoramiento de la educación de personas con discapacidades Initial Fluent English Proficient Identificado inicialmente como estudiante competente en inglés Primary Language Lengua materna Language Development Specialist Especialista en la enseñanza del idioma Local Educational Agency Dependencia local de educación Limited English Proficient (also known as English learner) Estudiante con limitado conocimiento del inglés (también conocido como estudiante de inglés) No Child Left Behind Act of 2001 Ley que exige que no se deje atrás a ningún niño en cuanto a su enseñanza Office for Civil Rights (U.S. Dept. of Education) Oficina de Derechos Civiles (Departamento de Educación de los EE. UU.) Reclassified Fluent English Proficient Redesignado como estudiante competente en inglés Annual Language Census Report (form R30-LC) Informe anual sobre el censo del lenguaje (formulario R30-LC) State Board of Education Junta de Educación Estatal Specially Designed Academic Instruction in English Instrucción académica en inglés estructurada con fines específicos English learner or LEP student in Special Education Estudiante en el programa de enseñanza especial que está aprendiendo el inglés o que tiene limitado conocimiento del inglés Student Study Team or Child Study Team Equipo que realiza un estudio del alumno o Equipo que realiza un estudio del niño GLOSSARY Acculturation Learning how to adapt to and function effectively within the mainstream culture. Additive Bilingualism A process by which individuals develop proficiency in a second language subsequent to or simultaneous with the development of proficiency in the primary language. Affective Filter A construct developed to refer to the effects of personality, motivation, and other affective variables on second language acquisition. These variables interact with each other and with other factors to raise or lower the affective filter. It is hypothesized that when the filter is "high," the person who is acquiring L2 is not able to adequately process "comprehensible input." Alienation The process of estrangement from one’s own heritage. unconscious. Can be conscious or Anomie Disorientation, anxiety, feeling of isolation. Assimilation Adopting mainstream culture completely, without regard to the ramifications for one's cultural identity, family, ethnic community life, or cross-cultural relations. Audio-Lingual Method A second language teaching method based on practicing language patterns stemming from skinner's work in behavioral psychology involving conditional response. The method is characterized by direct error correction, pronunciation practice and response in complete sentences in the initial stages of second language acquisition, and therefore, has decreased in popularity. Basic Interpersonal Communicative Skills (BICS) The type of language used in face-to-face communication in non-academic settings. BICS are sometimes called playground language, social language, survival language or the language of common communication. SECTION 13 – Page 1 6/05 Bilingual Education An instruction design in which English learners are able to learn grade level subject matter through their native language while acquiring English. CLAD Cross-cultural Language & Academic Development Credential BCLAD Bilingual Cross-cultural Language & Academic Development Credential Cognitive Academic Language Proficiency (CALP) The types of language skills necessary to survive in an academic setting in a second language when the learner is required to think abstractly. CALP is also referred to as school language, academic language or the language of decontextualized instruction (lecture/textbook). Communicative-Based ESL A second language instructional approach in which the goals, teaching methods and techniques, and assessments of student progress are all based on behavioral objectives defined in terms of abilities to communicate messages in the target language. In communicative-based ESL, the focus is on language function and use and not on language form and usage. Examples of communicative-based ESL instructional approaches include Suggestopedia, Natural Language, and Community Language Learning. Comprehensible Second-Language Input A construct developed to describe understandable and meaningful language directed at L2 acquirers under optimal conditions. Comprehensible L2 input is characterized as language which the L2 acquirer already knows (i) plus a range of new language (i + 1), which is made comprehensible in formal schooling contexts by the use of certain planned strategies. These strategies include but are not limited to: (a) focus on communicative content rather than language forms; (b) frequent use of concrete contextual referents; (c) lack of restrictions on L1 use by L2 acquirers, especially in the initial stages; (d) careful grouping practices; (e) minimal overt language form correction by teaching staff; and (f) provision of motivational acquisition situations. Comprehensive Input (CI) CI+1 is the input or message the learner receives that is just slightly above the language he/she already knows. Input is made comprehensible by context, tapping prior knowledge, speed modification and linguistic clues or helpers (visuals, props, AV, etc.) SECTION 13 – Page 2 6/05 Context-Embedded Language Language that has context clues or linguistic helps that makes in more meaningful to second language speakers. Common context clues include: props, visuals, AV, manipulatives, charts, diagrams, etc. Context-Reduced Language Language that is decontextualized, that is, there are few clues or linguistic helps to increase comprehensibility for the second language speaker. Culture The conscious and unconscious way of life of people, including attitudes, values behavior, and material things. Culture Conflict Caused by differences in home and school expectations or inability to assimilate. Culture Shock A common reaction of one who is learning a new culture and language. Responses include irritability, confusion, hostility, estrangement, and panic. Discrimination Treatment that favors one person or group over another. ELD A developmental second language instructional program leading to native-like language proficiency in English. Grammar-Based ESL A second language instructional approach in which the goals, teaching methods and techniques, and assessments of student progress are all based on behavioral objectives defined in terms of abilities to produce grammatically correct utterances in the target language. In grammar-based ESL, the focus is on language form and usage and not on language function and use. Examples of grammar-based ESL instructional approaches include Grammar-Translation, Audiolingualism, and Cognitive Code. Grammar-Translation Approach A foreign language teaching approach that teaches the second language through the first. The emphasis is on learning the second language by mastering the usage rules, grammatical form and translation activities. SECTION 13 – Page 3 6/05 Immersion Begun in Canada with French immersion programs for "majority language" students. Students are instructed in the "minority language" while maintaining their native tongue. The U. S. replication is "Two-Way Immersion" in which English speakers add a second language (Spanish, Japanese, Korean, etc.) while English learners develop in their primary language and add English. Immersion Classes Subject matter class periods delivered in L2 in which teachers: (1) homogeneously group L2 acquirers, (2) speak in a native speaker to non-native speaker register similar to "motherese" or "foreigner talk," and (3) provide L2 acquirers with substantial amounts of "comprehensible second language input." Immersion Program An organized curriculum that includes: (1) L1 development, (2) L2 acquisition, and (3) subject matter development through L2. Immersion programs are developed and managed so that participating students may develop proficient bilingualism. Input The messages received in the second language. We acquire the new language when the message or input is understandable, not by understanding how it is said or read. Limited Bilingualism A level of bilingualism in which the students acquire functional fluency in both languages but do not attain literacy in neither. Such students usually experience difficulty in academic settings in both L1 and L2. L1 Refers to the mother tongue, the native language, the home language, the language learned first. L2 Any acquired additional language. L2 refers to the non-native language even if it’s the third or tenth secondary language system, thus L3 or L4 is not used. Monitor A construct developed to refer to the mechanism by which L2 learners process, store, and retrieve conscious language rules. Conscious rules are placed in the Monitor as a result of language learning. In order to effectively use the Monitor, L2 users must: (1) have sufficient SECTION 13 – Page 4 6/05 time to retrieve the desired rule, (2) be involved in a task focused on language forms and not on language functions and (3) have previously learned correctly and stored the rule. These three conditions are rarely present in normal day-to-day conversational contexts. Natural Approach A second language method that focuses on communication or fluency as its primary objective. Speech is not forced, but is allowed to emerge naturally. It is characterized by low-anxiety, as focus in on, meaning as opposed language form or sub-skills of language. Partial Bilingualism A level of bilingualism at which individuals attain native-like proficiency in the full range of understanding, speaking, reading, and writing skills in one language but achieve less than native-like skills in some or all of these skills areas in the other language. Pluralism A condition in which members of diverse cultural groups have equal opportunities for success, cultural similarities and differences are value, and students are provided cultural alternatives. Prejudice An opinion formed without enough knowledge or thought; biased about someone or something. Proficient Bilingualism A level of bilingualism at which individuals attain native-like proficiency in the full range of understanding, speaking, reading, and writing skills in both L1 and L2. Racism Unfair behavior whereby one race has and uses power over another. Specially Designed Academic Instruction in English (SDAIE) Specially Designed Academic Instruction in English for the purpose of making the core curriculum accessible to English learners.. SDAIE (sometimes called sheltered English) enables students who have achieved at least intermediate fluency English to grasp subject matter concepts and develop high level English proficiency. SDAIE is not a substitute for content in the primary language. The caveat in this approach is that the students' prior knowledge will determine is he/she is able to get out of sheltered content lessons. Stereotype A generalization or oversimplification about a whole group of people. SECTION 13 – Page 5 6/05 Submersion Classes Subject matter class periods delivered in L2 in which teachers: (1) mix native speakers with second language acquirers, (2) speak in a native speaker-to-native speaker register, and (3) provide L2 acquirers with only minimal amounts of "comprehensible second language input." Submersion Program An organized curriculum designed for native speakers of a language but often used with language minority students. No special instructional activities focus upon the needs of language minority students. Submersion programs are often referred to as "Sink or Swim" models. In such programs, language minority students commonly experience a form of subtractive bilingualism, usually limited bilingualism. Subtractive Bilingualism A process by which individuals develop less than native like Cognitive/Academic Language Proficiency in L1 as a result of improper exposure to L1 and L2 in school. In certain instances, some individuals additionally experience loss of Basic Interpersonal Communicative Skills in L1. In such cases, L1 Basic Interpersonal Communicative Skills are replaced by L2 Basic Interpersonal Communicative Skills. Target Language Second language you wish the learners to acquire. ELD instruction involves the direct method, that is instruction solely in the target language with language accommodation to insure understanding. Total Physical Response The instructional method most commonly used with beginning second language students involving the use of commands by the teacher to develop receptive language. Students respond non-verbally to the teacher's commands. Transitional Bilingual Education Program An organized curriculum that includes: (1) L1 development, (2) L2 acquisition, and (3) subject matter development through L1 and L2. In Early Transitional programs, students are exited to English submersion programs solely on the basis of the acquisition of L2 Basic Interpersonal Communicative Skills. In Late Transitional programs, students are exited on the basis of attainment of native-like levels of both L2 Basic Interpersonal Communicative Skills and L2 Cognitive/Academic Language Proficiency sufficient to sustain academic achievement through successful completion of secondary school. SECTION 13 – Page 6 6/05