GUIA HIVERN OKOK

Anuncio
 GENER / ENERO
De gener fins al 30 de maig ITINERARIS GUIATS PELS BÉNS
ROMÀNICS / ITINERARIOS GUIADOS POR LOS BIENES ROMÁNICOS
LA BARONIA DE RIALB. La Noguera
Visites guiades pels béns romànics més rellevants del municipi. El punt de
sortida (a les 9.30 h) i d’arribada és l’Oficina de Turisme de la Baronia de
Rialb. La visita guiada no inclou transport.
Visitas guiadas por los bienes románicos más relevantes del municipio. El
punto de salida (a las 9.30 h) y de llegada es la Oficina de Turismo de La
Baronia de Rialb. La visita guiada no incluye transporte.
Telèfon: 973 46 02 34 - Web: www.baroniarialb.cat
1 CONCÈRT DE CAP D’AN / CONCIERTO DE FIN DE AÑO
BAQUÈIRA. La Val d’Aran
A l’església de Baquèira nucli 1.500, a les 19.30 h, concert de música clàssica
a favor de l’Associació “Mundo en Armonía”.
En la iglesia de Baquèira núcleo 1.500, a las 19.30 h, concierto de música
clásica a favor de la Asociación Mundo en Armonía.
Telèfon: 973 63 90 00 - Web: www.baqueira.es
1 PESSEBRE VIVENT / PESEBRE VIVIENTE
VILANDENY (Navès). El Solsonès
Durant les festes de Nadal, al petit poble de Vilandeny, els veïns surten al
carrer per escenificar diferents passatges del pessebre.
Durante las fiestas de Navidad, en el pequeño pueblo de Vilandeny, los
vecinos salen a la calle para escenificar distintos pasajes del pesebre.
Telèfons: 93 744 11 34 / 973 48 23 10
1, 2, 3, 6 i 10 PESSEBRE VIVENT / PESEBRE VIVIENTE
ARDÈVOL (Pinós). El Solsonès
Tot el poble es converteix en un pessebre vivent. Es convida el visitant a
menjar torrades, embotits i a prendre vi a la vora del foc.
El pueblo se convierte en un pesebre viviente. Se invita al visitante a comer
tostadas, embutidos y tomar vino junto al fuego.
Telèfons: 678 69 15 39 / 973 48 23 10
Web: www.centrecat.com/ardevol
1 i 3 PESSEBRE VIVENT / PESEBRE VIVIENTE
ROCAFORT DE VALLBONA. L’Urgell
Veïns del poble són els protagonistes de les representacions del pessebre
vivent.
Vecinos del pueblo son los protagonistas de las representaciones del pesebre
viviente.
Telèfon: 973 33 01 11
1, 2, 3, 6, 9 i 10 PESSEBRE VIVENT / PESEBRE VIVIENTE
SUDANELL. EL Segrià
Els veïns de la població intervenen en la representació del pessebre que té
lloc a les 18.30 i les 19.30 h, els dies 1, 2, 6 i 9. La resta de dies només hi
ha una representació a les 18.30 h.
Los vecinos de la población intervienen en la representación del pesebre que
se celebra a las 18.30 y a las 19.30 h, los días 1, 2, 6 y 9. Los demás de días
hay una sola representación a las 18.30 h.
Telèfons: 973 25 81 89 / 973 25 82 12
8
GENER / ENERO
2 CAMINS D’OR LÍQUID / CAMINOS DE ORO LÍQUIDO
MAIALS. El Segrià
Sota el títol El cor medieval batega oli verd, esmorzar popular a la Cooperativa
i visita a les seves instal·lacions per veure el procés d’elaboració de l’oli d’oliva
extra verge. Visita guiada al Museu de la Pagesia i de la Llar i posterior
recorregut guiat pel centre medieval de la vila.
Bajo el título El corazón medieval late aceite verde, desayuno popular en la
Cooperativa y visita a sus instalaciones para ver el proceso de elaboración
del aceite de oliva extra virgen. Visita guiada al Museo del Campesinado y del
Hogar y posterior recorrido guiado por el centro medieval de la población.
Telèfon: 973 05 48 00 - Web: www.segria.cat
2, 3, 9 i 10 XXV PESSEBRE VIVENT DELS OFICIS PERDUTS / XXV
PESEBRE VIVIENTE DE LOS OFICIOS PERDIDOS
SANT GUIM DE LA PLANA. La Segarra
El poble medieval és l’escenari del pessebre vivent, amb la recuperació dels
oficis antics. La representació té lloc a partir de les 18.30 hores.
El pueblo medieval es el escenario del pesebre viviente, con la recuperación
de oficios antiguos. La representación tiene lugar a partir de las 18.30 horas.
Telèfons: 973 55 09 65 / 973 55 09 89 - Web: www.pessebre.org
3 REPRESENTACIÓ DELS PASTORETS / REPRESENTACIÓN DE LOS
PASTORCILLOS
CERVERA. La Segarra
Representació dels Pastorets “La Rosa de Betlem”, al Gran Teatre de la Passió,
a les 18.30 hores.
Representación de los Pastorcillos “La Rosa de Belén” en el Gran Teatre de
la Passió, a las 18.30 horas.
Telèfon: 973 53 26 61 - Web: www.lapassiodecervera.com
5 CAVAUCADES DE REIS / CABALGATAS DE REYES
ARTIES, BAQUÈIRA, BOSSÒST, GESSA, LES, SALARDÚ i VIELHA. La Val
d’Aran
Celebració de la tradicional cavalcada de Reis a les localitats araneses d’Arties
(20.00 h), Baquèira (18.30 h), Bossòst (18.00 h), Gessa (19.30 h), Les (18.00
h), Salardú (18.30 h) i Vielha (18.00 h).
Celebración de la tradicional cabalgata de Reyes en las localidades aranesas
de Arties (20.00 h), Baquèira (18.30 h), Bossòst (18.00 h), Gessa (19.30 h),
Les (18.00 h), Salardú (18.30 h) y Vielha (18.00 h).
Telèfon: 973 64 01 00 - Web: torismearan.org
5 CAVALCADA DE REIS / CABALGATA DE REYES
BELLVER DE CERDANYA. La Cerdanya.
Cavalcada amb acompanyament musical de la Colla de Grallers i Timbalers
Gra de Palla. Ofrena de Reis a la plaça del Portal. En arribar al poliesportiu
es donaran regals per a tots els nens i nenes.
Cabalgata con acompañamiento musical de la Colla de Grallers i Timbalers
Gra de Palla. Ofrenda de Reyes en la plaza del Portal. Al llegar al polideportivo
se repartirán regalos para todos los niños y niñas.
Telèfon: 973 51 00 16 - Web: www.bellver.org
9
GENER / ENERO
5 CAVALCADA DE REIS / CABALGATA DE REYES
ESPOT, ESTERRI D’ÀNEU, LLAVORSÍ, RIALP, RIBERA DE CARDÓS i SORT. El
Pallars Sobirà
Calvalcada de Reis a les diverses poblacions de la comarca.
Cabalgata de Reyes en las diversas poblaciones de la comarca.
Telèfon: 973 62 10 02 - Web: www.pallarssobira.info
5 CAVALCADA DE REIS / CABALGATA DE REYES
MARTINET DE CERDANYA. La Cerdanya.
Cavalcada de Reis que fa un descens per la muntanya amb torxes enceses.
Posteriorment es lliuren els regals als petits al saló d’actes de l’Ajuntament.
Cabalgata de Reyes que realiza un descenso por la montaña con antorchas
encendidas. Posteriormente se dan los regalos a los pequeños en el salón de
actos del Ayuntamiento.
Telèfon: 973 51 50 12
5 PATGE REIAL I CAVALCADA DELS REIS MAGS / PAJE REAL Y
CABALGATA DE LOS REYES MAGOS
POBLES DE LA VALL DE BOÍ, EL PONT DE SUERT I VILALLER. L’Alta
Ribagorça
El Patge reial atendrà els nens que assisteixin a la cavalcada dels Reis Mags,
amb desfilada de carrosses i grups d’animació.
El Paje real atenderá a los niños que asistan a la cabalgata de los Reyes
Magos, con desfile de carrozas y grupos de animación.
Telèfon: 973 69 04 02
9 VI TROFEU FLOQUET DE NEU / VI TROFEO COPITO DE NIEVE
ESTACIÓ D’ESPOT. El Pallars Sobirà
Les pistes d’Espot acullen el sisè Trofeu Floquet de Neu, puntuable per al
circuit català en les categories d’Alevins I i Alevins II.
Las pistas de Espot acogen el sexto Trofeo Copito de Nieve, puntuable para
el circuito catalán en las categorías de Alevines I y Alevines II.
Telèfon: 902 190 192 - Web: www.granpallars.com
9 REPRESENTACIÓ DE L’ESPECTACLE DE DANSA “AQUÍ AMANECE
DE NOCHE” / REPRESENTACIÓN DEL ESPECTÁCULO DE DANZA “AQUÍ
AMANECE DE NOCHE”
TÀRREGA. L’Urgell
Dins de la temporada de Teatre 2009-2010 al Teatre Ateneu, la companyia
Mar Gómez representarà l’espectacle de dansa “Aquí amanece de noche”, a
les 22.00 h.
Dentro de la temporada de Teatro 2009-2010 en el Teatro Ateneu, la compañía
Mar Gómez representará el espectáculo de danza “Aquí amanece de noche”,
a las 22.00 h.
Telèfon: 973 31 07 31 - Web: www.tarrega.cat
9 i 10 V TROFEU ESPOT ESQUÍ / V TROFEO ESPOT ESQUÍ
ESTACIÓ D’ESPOT. El Pallars Sobirà
Les pistes d’Espot acullen el cinquè Trofeu Espot Esquí puntuable per al circuit
català en les categories d’Alevins I i Alevins II.
Las pistas de Espot acogen el quinto Trofeo Espot Esquís puntuable para el
circuïto catalán en las categorías de Alevines I y Alevines II.
Telèfon: 902 190 192 - Web: www.granpallars.com
10
GENER / ENERO
10 FESTA DE L’OLI I DE LES ORELLETES / FIESTA DEL ACEITE Y DE
LAS ORELLETES
LA POBLA DE CÉRVOLES. Les Garrigues
Acte organitzat per la Cooperativa de la Pobla de Cérvoles i l’Ajuntament en
el qual es fa un esmorzar amb l’oli com a protagonista.
Acto organizado por la Cooperativa de La Pobla de Cérvoles y el Ayuntamiento
en el cual se hace una comida con el aceite como protagonista.
Telèfon: 973 17 51 52 - Web: http://poblacervoles.ddl.net
10 CAMINS D’OR LÍQUID / CAMINOS DE ORO LÍQUIDO
SARROCA DE LLEIDA. El Segrià
Sota el títol De l’olivera al plat, visita guiada a la Cooperativa i degustació de
l’oli nou. Tot seguit, taller gastronòmic sobre els usos de l’oli i l’oliva a la cuina
a cura de l’Escola d’Hoteleria i Turisme de Lleida.
Bajo el título Del olivo al plato, visita guiada a la Cooperativa y degustación
del aceite nuevo. Seguidamente, taller gastronómico sobre los usos del aceite
de oliva en la cocina a cargo de la Escuela de Hostelería y Turismo de Lleida.
Telèfon: 973 05 48 00 - Web: www.segria.cat
16 CAMINS D’OR LÍQUID / CAMINOS DE ORO LÍQUIDO
ALFÉS. El Segrià
Sota el títol El poble amb més Estrelles de David mostra les seves llindes,
visita amb explicacions detallades dels racons més bonics de la vila a més
de les vistes panoràmiques sobre el secà. Després de recórrer el call jueu,
esmorzar popular amb brasa davant de la Cooperativa.
Bajo el título El pueblo con más Estrellas de David muestra sus lindes, visita
con explicaciones detalladas de los rincones más bonitos de la población
además de las vistas panorámicas sobre el secano. Después de recorrer el
barrio judío, comida popular con brasa delante de la Cooperativa.
Telèfon: 973 05 48 00 - Web: www.segria. cat
16 EXCURSIÓ A LA CARBASSA AMB RAQUETES DE NEU / EXCURSIÓN
A LA CARBASSA CON RAQUETAS DE NIEVE
BELLVER DE CERDANYA. La Cerdanya
Excursió guiada amb raquetes de neu a la Carbassa (2.738 m). Sortida a les
vuit del matí de la plaça de Sant Roc.
Excursión guiada con raquetas de nieve a La Carbassa (2.738 m). Salida a
las ocho de la mañana de la plaza de Sant Roc.
Telèfon: 628 27 08 94 - Web: www.piritours.com
CAVALCADA DE REIS.
LA CERDANYA.
FESTA DE L’OLI I DE LES ORELLETES.
LES GARRIGUES.
11
GENER / ENERO
16 FESTIVITAT DE SANT ANTONI / FESTIVIDAD DE SAN ANTONIO
PRULLANS. La Cerdanya
Benedicció de les bèsties a la plaça Cerdanya i posterior dinar de germanor
a l’edifici Sant Esteve, amb la típica escudella de carn d’olla. Com a cloenda
de la festa, espectacle amb la intervenció del Mag Lari.
Bendición de los animales en la plaza Cerdanya y posterior comida popular
en el edificio Sant Esteve, con la típìca escudella de cocido. Como fin de fiesta,
intervención del Mag Lari.
Telèfon: 973 51 02 55 - Web: http://prullans.ddl.net
16 FESTA DE SANT ANTONI / FIESTA DE SAN ANTONIO
SOLSONA. El Solsonès
Festa dels tradicionals Tres Tombs i celebració de curses de cavalls.
Fiesta de los tradicionales Tres Tombs y celebración de carreras de caballos.
Telèfon: 973 48 23 10
16 i 17 EL DORADO FREEXPERIENCE
ESTACIÓ DE BOÍ TAÜLL RESORT. L’Alta Ribagorça
És la principal competició extrema dels Pirineus i la més important del sud
d’Europa. Esdeveniment esportiu internacional amb la participació de riders
arribats de més de deu països.
Es la principal competición extrema de los Pirineos y la más importante del
sur de Europa. Actividad deportiva internacional que cuenta con la participación
de riders llegados de más de diez países.
Telèfon: 902 40 66 40 - Web: www.boitaullresort.com
16 i 17 COPA FEDERACION
VIELHA. La Val d’Aran
Prova de la 19a Lliga Catalana de patinatge artístic sobre gel.
Prueba de la 19ª Liga Catalana de patinaje artístico sobre hielo.
Telèfon: 973 64 28 64
17 IV DUATLÓ POPULAR
ALPICAT. El Segrià
Esdeveniment esportiu que combina la prova atlètica i la BTT. Hi haurà dos
vessants: un de més popular, de recorregut curt, i l’altre més professional.
Inscripció abans del 12 de gener.
Acto deportivo que combina la prueba atlética y la BTT. Habrá dos vertientes: una
más popular, de recorrido corto, y otra más profesional. Inscripción antes del 12
de enero.
Telèfon: 973 73 60 06 - Web: http://www.alpicat.cat
17 FESTA DE SANT ANTONI: TRES TOMBS / FIESTA DE SAN
ANTONIO: TRES TOMBS
BALAGUER. La Noguera
Tradicionals Tres Tombs amb tractors i carrosses i benedicció d’animals a la
plaça del Mercadal.
Tradicionales Tres Tombs con tractores y carrozas y bendición de animales
en la plaza del Mercadal.
Telèfons: 973 44 52 00 / 973 44 66 06 - Web: www.balaguer.net
17 FESTIVITAT DE SANT ANTONI / FESTIVIDAD DE SAN ANTONIO
BELLVER DE CERDANYA. La Cerdanya
12
Al matí, concentració d'animals a Bellver i cercavila pel poble. Tot seguit,
trobada al poble de Nèfol, benedicció dels animals i menjar popular.
GENER / ENERO
Por la mañana, concentración de animales en Bellver y pasacalles por el
pueblo. A continuación, encuentro en la población de Nèfol, bendición de los
animales y comida popular.
Telèfon: 973 51 00 16 - Web: www.bellver.org
17 FESTA DE SANT ANTONI / FIESTA DE SAN ANTONIO
LA GRANADELLA. Les Garrigues
Festa popular que acull una desfilada de carrosses.
Fiesta popular que acoge un desfile de carrozas.
Telèfon: 973 13 30 17
17 CALDERADA DE SANT ANTONI / CALDERADA DE SAN ANTONIO
LA SEU D’URGELL. L’Alt Urgell
Els pagesos cuinen i reparteixen 5.000 racions d’escudella. La festa inclou
els populars Tres Tombs i la Pujada al Pal.
Los payeses cocinan y reparten 5.000 raciones de escudella. La fiesta incluye
los Tres Tombs y la Subida al Palo.
Telèfon: 973 35 00 10 - Web: www.laseu.cat
17 MARXA PIRINEUS / MARCHA PIRINEOS
LLES DE CERDANYA. La Cerdanya
Marxa popular d’esquí de fons amb tècnica lliure que va des de l’estació
d’esquí nòrdic de Lles fins a la d’Aransa.
Marcha popular de esquí de fondo con técnica libre que va desde la estación
de esquí nórdico de Lles hasta la de Aransa.
Telèfons: 973 29 30 49 (Lles) / 973 29 30 51 (Aransa)
17 FESTA DE SANT ANTONI ABAD / FIESTA DE SAN ANTONIO ABAD
SANAÜJA. La Segarra
Benedicció dels animals i típics Tres Tombs amb coca i mistela per a tothom,
amb motiu de la festa de Sant Antoni.
Bendición de los animales y típicos Tres Tombs con torta y mistela para los
asistentes, con motivo de la fiesta de San Antonio.
Telèfon: 973 47 60 80 - Web: www.sanauja.org
17 APLEC DE SANT SEBASTIÀ / ROMERÍA DE SAN SEBASTIÁN
TALARN. El Pallars Jussà
Aplec en honor del màrtir, durant el qual entitats i colles dels pobles veïns
celebren un gran concurs de paelles.
Romería en honor del mártir, en la que entidades y peñas de los pueblos
vecinos celebran un gran concurso de paellas.
Telèfon: 973 65 08 12 - Web: www.talarn.cat
17 SANT ANTONI ABAT-BALL DEL CONTRAPÀS / SAN ANTONIO
ABAD-BAILE DEL CONTRAPASO
TREMP. El Pallars Jussà
Festa en honor de Sant Antoni. S’hi beneeixen animals i estris del camp.
S’acaba amb el ball del contrapàs, ballat només pels fadrins.
Fiesta en honor de San Antonio. Bendición de animales y aperos del campo
y baile del contrapaso, bailado sólo por los mozos.
Telèfons: 973 65 00 05 / 973 65 00 09 - Web: www.ajuntamentdetremp.cat
Tercera setmana de gener TRES TOMBS I MERCAT DE SANT
ANTONI / TRES TOMBS Y MERCADO DE SAN ANTONIO
LINYOLA. El Pla d’Urgell
13
T GENER / ENERO
Parades amb productes artesanals, demostracions de forja, fabricació d’eines
per al camp, desfilades canines, etc. S’hi fan els Tres Tombs i un dinar
popular.
Puestos con productos artesanales, demostraciones de forja, fabricación de
utensilios agrícolas, desfiles caninos, etc. Además se celebran los Tres
Tombs y una comida popular.
Telèfon: 973 57 50 19 - Web: www.linyola.ddl.net
Del 19 al 21 FESTES DE LA CONFRARIA DE SANT SEBASTIÀ /
FIESTAS DE LA COFRADÍA DE SAN SEBASTIÁN
EL PONT DE SUERT. L’Alta Ribagorça
Més de 400 confrares i invitats es reuneixen en els àpats i actes religiosos.
Totes les menjades, seguint la tradició des del 1586, són fetes amb productes
de la terra, com el corder.
Más de 400 cofrades e invitados se reúnen en los banquetes y actos religiosos.
Siguiendo la tradición desde 1586, las comidas se preparan con productos
de la tierra, como el cordero.
Telèfon: 973 69 00 12
20 FESTA DE SANT SEBASTIÀ / FIESTA DE SAN SEBASTIÁN
LA SEU D’URGELL. L’Alt Urgell
La Germandat de Sant Sebastià celebra el vot de poble amb el pregó de
festes, una torrada de pa amb allioli i sortida de l’Estudiantina.
La Hermandad de San Sebastián celebra el voto de pueblo con el pregón,
una tostada de pan con alioli y salida de la Estudiantina.
Telèfon: 973 35 00 10 - Web: www.laseu.cat
23 APLEC DE SANT SEBASTIÀ / ROMERÍA DE SAN SEBASTIÁN
ISONA. El Pallars Jussà
Aplec en honor del patró del poble a l’ermita de la Posa, on s’oficia una
missa, es canten goigs, es reparteixen panets beneïts i es fa un dinar.
Romería a la ermita de La Posa, donde se oficia una misa, se cantan gozos,
se reparten panes bendecidos y se celebra una comida.
Telèfon: 973 66 40 08 - Web: www.isona.org
23 REPRESENTACIÓ DE L’OBRA “FUM” / REPRESENTACIÓN DE LA
OBRA “FUM”
TÀRREGA. L’Urgell
Representació de l’obra de teatre “Fum”, de Teatre de Guerrilla, a les 22.00
hores, dins de la temporada de Teatre 2009-2010 al Teatre Ateneu.
Representación de la obra de teatro “Fum”, de Teatre de Guerrilla, a las
22.00 h, dentro de la temporada de Teatro 2009-2010 en el Teatro Ateneu.
Telèfon: 973 31 07 31 - Web: www.tarrega.cat
23 i 24 COMPETICIÓ ALPINA GER INTERCLUBS
ESTACIÓ DE BOÍ TAÜLL RESORT. L’Alta Ribagorça
Competició d’esquí alpí organitzada pel GER.
Competición de esquí alpino organizada por el GER.
Telèfon 902 40 66 40 - Web: www.boitaullresort.com
23 i 24 IN ELEVEN FREESTYLE SNOWBOARD
ESTACIÓ DE BOÍ TAÜLL RESORT. L’Alta Ribagorça
14
Prova esportiva amb la finalitat que tots els snowboarders puguin competir
amb participants del seu mateix nivell.
Prueba deportiva con la finalidad de que todos los snowboarders puedan
competir con participantes de su mismo nivel.
Telèfon: 902 40 66 40 - Web: www.boitaullresort.com
GENER / ENERO
FESTES DE LA CONFRARIA DE SANT SEBASTIÀ.
L’ALTA RIBAGORÇA.
CALDERADA DE SANT ANTONI.
L’ALT URGELL.
24 CASSOLES DE SANT SEBASTIÀ / CAZUELAS DE SAN SEBASTIÁN
BELLVÍS. El Pla d’Urgell
Tradició que es manté a Bellvís i que consisteix a cuinar cassoles de tros a
l’exterior del pavelló que després es mengen per dinar. Per postres se serveixen
els típics braços de gitano del poble, amb fama arreu.
Tradición que se mantiene en Bellvis y que consiste en cocinar cazuelas de tros
en el exterior del pabellón, que después se consumen en la comida prevista en
los actos. De postre, los típicos brazos de gitano del pueblo, famosos en todas
partes.
Telèfon 973 56 50 00 - Web: www.bellvís.ddl.net
24 CAMINS D’OR LÍQUID / CAMINOS DE ORO LÍQUIDO
SUNYER. El Segrià
Sota el títol Les propietats màgiques de l’oli, tindrà lloc la ponència L’oli, element
de salut, a càrrec de la nutricionista Antonieta Barahona, que explicarà els infinits
atributs de l’or líquid. Tot seguit hi haurà un Taller de com fer bones les olives,
amb les claus per preparar a casa les olives de la temporada. La jornada es
clourà amb una sardinada popular amanida amb oli extra verge de la Cooperativa
del Camp de Sunyer.
Bajo el título Las propiedades mágicas del aceite, tendrá lugar la ponencia El
aceite, elemento de salud, a cargo de la nutricionista Antonieta Barahona, que
explicará los infinitos atributos del oro líquido. Acto seguido habrá un Taller de
cómo hacer buenas las olivas, con las claves para preparar en casa las olivas
de la temporada. La jornada se cerrará con una sardinada popular aliñada con
aceite extra virgen de la Cooperativa del Camp de Sunyer.
Telèfon: 973 05 48 00 - Web: www.segria.cat
24 FESTA DELS TRES TOMBS DE SANT ANTONI I MERCAT TRADICIONAL
/ FIESTA DE LOS TRES TOMBS DE SAN ANTONIO Y MERCADO TRADICIONAL
TÀRREGA. L’Urgell
Tradicional festa de Sant Antoni, amb desfilades de carrosses, cavalleries i
també Mercat d’Oficis Artesans, a les 12 del migdia. Dinar i ball.
Tradicional fiesta de San Antonio, con desfiles de carrozas, caballerías y Mercado
de Oficios Artesanos, a las 12 del mediodía. Comida y baile.
Telèfon: 973 31 07 31 - Web: www.tarrega.cat
27 REPRESENTACIÓ DEL XOU “LA APOTEOSIS NECIA” /
REPRESENTACIÓN DEL SHOW “LA APOTEOSIS NECIA”
TÀRREGA. L’Urgell
Representació del Xou “La apoteosis necia” de Berto Romero, dins de la
temporada de Teatre 2009-2010 al Teatre Ateneu, a les 22.00 hores. Representación del show “La apoteosis necia” de Berto Romero, dentro de la temporada
de Teatro 2009-2010 en el Teatro Ateneu, a las 22.00 horas.
Telèfon: 973 31 07 31 - Web: www.tarrega.cat
15
GENER / ENERO
27 i 28 PIRENA 2010
PLA DE BERET. La Val d’Aran
Cursa de trineus amb gossos. Una de les proves més importants de múixing
del calendari europeu, puntuable per a la Copa del Món i per a la Copa
d’Europa. El 27, a les 10.00 h, sortida del recorregut de 16 km i a les 17.30
h, sortida del recorregut nocturn Beret-Montgarri de 17 km; el 28, a les 9.00
h, sortida del recorregut Beret-Bonabé-Beret de 44 km.
Carrera de trineos con perros. Una de las pruebas más importantes de
mushing del calendario europeo, puntuable para la Copa del Mundo y para
la Copa de Europa. El 27, a las 10.00 h, salida del recorrido de 16 km y a
las 17.30 h, salida del recorrido nocturno Beret-Montgarri de 17 km; el 28 a
las 9.00 h, salida del recorrido Beret-Bonabé-Beret de 44 km.
Telèfon: 93 540 39 56 - Web: www.pirena.com
Del 29 al 31 XIII FIRA DE L’OLI DE QUALITAT VERGE EXTRA - XLVII
FIRA DE LES GARRIGUES / XIII FERIA DEL ACEITE DE CALIDAD VIRGEN
EXTRA - XLVII FERIA DE LAS GARRIGUES
LES BORGES BLANQUES. Les Garrigues
Exposició de productors d’oli, maquinària d’elaboració, viveristes, sectors
comercials i industrials.
Exposición de productores de aceite, maquinaria de elaboración, viveristas,
sectores comerciales e industriales.
Telèfon: 973 14 28 50 - Web: www.firaoli.com
30 i 31 PIRENA
ESTACIÓ DE PORT-AINÉ. El Pallars Sobirà
Una de les proves més importants de múixing del calendari europeu. La
prova, puntuable per a la Copa del Món i la Copa d’ Europa, consisteix en
una travessia d’oest a est del Pirineu amb trineus estirats per gossos.
Una de las pruebas más importantes de mushing del calendari europeo. La
prueba, puntuable para la Copa del Mundo y la Copa de Europa, consiste
en una travesía de oeste a este del Pirineo con trineos tirados por perros.
Telèfon: 93 540 39 56 - Web: www.pirena.com
31 FESTA DE SANT ANTONI / FIESTA DE SAN ANTONIO
LES BORGES BLANQUES. Les Garrigues
Celebració de la festa dels Tres Tombs, que es fa al voltant del passeig del
Terrall. La festivitat té lloc el cap de setmana de la Fira de l’Oli.
Celebración de la fiesta de los Tres Tombs, que se realiza alrededor del
paseo del Terrall. La festividad tiene lugars el fin de semana de la Feria del
Aceite.
Telèfon: 973 14 28 50 - Web: www.lesborgesblanques.net
31 CAMINS D’OR LÍQUID / CAMINOS DE ORO LÍQUIDO
LLARDECANS. El Segrià
Sota el títol L’art de fer sabó a la farmàcia més antiga de Catalunya, comença
la jornada amb la visita a la Cooperativa i esmorzar popular. De forma
simultània tindrà lloc un taller de fer sabó o com aprendre a donar-li un ús
a l’oli ja emprat. Visita a la farmàcia de Llardecans acompanyats d’un dels
descendents de la família Pinyol.
Bajo el título El arte de hacer jabón en la farmacia más antigua de Cataluña,
empieza la jornada con la visita a la Cooperativa y desayuno popular. De
forma simultánea tendrá lugar un taller para hacer jabón o como aprender
a darle un uso al aceite ya utilizado. Visita a la farmacia de Llardecans
acompañados por uno de los descendientes de la familia Pinyol.
Telèfon: 973 05 48 00 - Web: www.segria. cat
16
Descargar