Dintel

Anuncio
Esquina del Idioma
Dintel
Caso 96
dintel.
(De lintel).
1. sustantivo masculino. Arquitectura. Parte superior de las puertas, ventanas
y otros huecos que carga sobre las jambas.
2. Psicología. Valor por encima del que un estímulo deja de producir su efecto
normal y provoca dolor o daña el órgano sensorial correspondiente.
Diccionario de la Lengua Española, 2001
www.rae.es
dintel. ‘Parte superior de una puerta o ventana que se apoya en soportes verticales’: «Es
muy alto y se da con la cabeza en el dintel de las puertas» (Cela, Camilo José: Cristo
versus Arizona [España, 1988]); y, en determinadas disciplinas, ‘valor máximo de un
estímulo por encima del cual deja de producir su efecto normal’: «Los ultrasonidos son los
que sobrepasan el dintel de percepción del oído humano» (Cebrián Herreros, Mariano:
Información radiofónica. Mediación técnica, tratamiento y programación [España,
1995]). No debe confundirse con umbral (‘parte inferior del hueco de una puerta’), que es,
justamente, la parte opuesta: «Sabe que del dintel hasta mi mesa se cuentan cinco
escalones y nueve pasos» (ABC [España, www.abc.es] 21.6.96).
Diccionario Panhispánico de Dudas, 2005
www.rae.es
dintel. “Parte superior de las puertas, ventanas y otros huecos.” (Distíngase de UMBRAL)
Martínez de Sousa, José
Diccionario de usos y dudas del español actual, p. 234
Barcelona: SPES Editorial, 2001
umbral. 'Parte inferior o suelo de la puerta'. Es erróneo usar en este sentido el nombre
dintel, que significa lo contrario: 'parte superior de la puerta'.
Seco, Manuel
Diccionario de dudas y dificultades de la lengua española, p. 444
Madrid: Editorial Espasa, 1998
Atentado contra el idioma: usar dintel por
UMBRAL
En una novela de vaqueros leímos, siendo niños, que “el cuatrero apareció ahorcado, y su
cuerpo se balanceaba en el umbral de la puerta”. A nuestro novelista le faltaba saber
que en el hueco de una puerta hay tres partes perfectamente definidas, dos de las cuales, las
jambas, son las: “piezas labradas que, puestas verticalmente en los dos lados de las puertas
o ventanas, sostienen el dintel o arco de ellas”. O sea, que el cuatrero debería haberse
Esquina del Idioma, 2008
Página 1 de 2
Francisco Jaime Mejía Garcés, [email protected]
David Correa Roldán, [email protected]
balanceado “en el dintel de la puerta”. Porque el umbral es “la parte inferior o escalón, por
lo común de piedra y contrapuesto al dintel, en la puerta o entrada de una casa”.
Resumiendo, que un cuatrero no puede aparecer colgado en el umbral, ni nuestro amigo
puede “cruzar el dintel” ni “aparecer en él (dintel) con la cara demudada”. Al calabozo
todos ellos.
Aroca Sanz, Juan
Diccionario de Atentados contra el Idioma Español, p. 144
Madrid: Ediciones del Prado, 1997
Esquina del Idioma, 2008
Página 2 de 2
Francisco Jaime Mejía Garcés, [email protected]
David Correa Roldán, [email protected]
Descargar