Prof. Moreno Artesero, José Joaquín

Anuncio
CURRÍCULUM VITÆ ABREVIADO
José Joaquín Moreno Artesero
[email protected]
Es Licenciado en Filosofía y Letras (Filología Inglesa) por la Universidad de
Alcalá de Henares (España) con Diploma de Postgrado en Lingüística
Aplicada: Estudios de Análisis del Discurso por la Universidad de Liverpool
(Gran Bretaña).
Es profesor de inglés en la red de Escuelas Oficiales de Idiomas de Madrid.
Entre 2004 y 2009 fue Asesor técnico docente en la Dirección General de
Ordenación Académica de la Consejería de Educación de la Comunidad de
Madrid desarrollando unos currículos comunes para el aprendizaje de
idiomas por adultos y un sistema de evaluación común para la certificación,
todo ello en línea con las recomendaciones del Consejo de Europa y del
Marco común europeo de referencia para las lenguas.
Entre 2009 y 2014 trabajó en Edimburgo como Asesor técnico de
educación de la Consejería de Educación en Reino Unido e Irlanda,
desarrollando programas de implantación del español en escuelas y
universidades escocesas.
Como formador de profesores de idiomas ha impartido cursos en distintas
Comunidades Autónomas de España, en Gran Bretaña, Irlanda, Alemania,
Francia, Italia, Hungría y Brasil, y ha colaborado en el programa de
formación de profesores del Instituto Cervantes. Asimismo, ha sido revisor
externo de currículos, materiales y procedimientos de evaluación en
distintas instituciones (Universidad Pública de Navarra, Universidad A. de
Nebrija, Xunta de Galicia, …).
Ha participado en seminarios internacionales y proyectos organizados por
el Consejo de Europa como «experto» de los niveles del MCER: Cross
language rating seminar, París, junio 2008, CIEP. Calibración de niveles de
muestras de producciones orales en 5 idiomas. Es coautor de la guía con
los comentarios sobre los diferentes niveles en español:
http://www.ciep.fr/sites/default/files/migration/es/publi_evalcert/dvdproductions-orales-cecrl/docs/comentarios_es.pdf )
Es coautor de la versión validada del Portfolio Europeo para Adultos (16+),
desarrollada
por
el
Ministerio
de
Educación
y
Ciencia
http://www.oapee.es/oapee/inicio/iniciativas/portfolio/portfolios-validadosesp.html y fue miembro del Comité de validación de Portfolios Europeos de
Lenguas del Consejo de Europa (2004- 2007).
Su primera lengua es el español, su segunda lengua y principal idioma de
trabajo es el inglés. Asimismo, posee competencias parciales en otros
idiomas: italiano, alemán y francés. lo que le permite describirse a sí mismo
como hablante europeo plurilingüe según se describe en el Marco común
europeo de referencia.
***
Descargar