Catalogo Componentes EIB Siemens (Instabus)

Anuncio
Radiofrecuencia GAMMA wave
Catálogo instabus EIB • Febrero 2003
Instalación eléctrica de la A a la Z
instabus EIB
instabus EIB
Sistema de control
de edificios y viviendas
Montaje empotrado
1
Sensores
2
Actuadores
3
Sensores/actuadores
4
Módulos de función
5
Powerline
6
Componentes del sistema
y comunicación
7
Accesorios
8
Software
9
instabus EIB
Radiofrecuencia GAMMA wave
vision
Febrero 2003
Paneles
10
gate
Pasarelas
11
control
Sistema de control remoto
12
wave
Radiofrecuencia
13
Pe qu e ñ a s c o s a s p u e d e n c o nve r t i r s e
r á p i d a m e n te e n a l g o gr a n d e
instabus EIB
Radiofrecuencia
4
Sist e ma de control de edi fi ci os y v i v i endas
Innovadoras instalaciones eléctricas
para el presente y el futuro
GAMMA wave
5
instabus EIB
Vision
Sensores
Entradas binarias
Interruptores crepusculares
Estaciones meteorológicas
Interruptores horarios, generador
de tiempo
Paneles
Paneles de mando y visualización
Paneles de mando y señalización
Panel táctil
Sensores de luminosidad
Multisensores
Sensores de presencia
Detectores de incendio
Aparatos combinados
(Sensores/Actuadores)
S o f t wa r e
Visualización
Estadística de potencias para el vigilador de
máxima
Ac t u a d o r e s
Salidas binarias
Interruptores de potencia
Interruptores de persiana
Reguladores
Interruptores/reguladores
Accionamientos de electroválvula
Aparatos combinados
(Sensores/actuadores)
Gate
C o mp o n e n t e s d e l s i s t e m a
Acopladores de bus
Interfaces
Fuentes de alimentación, bobinas
Acopladores de líneas / zonas
Radiofrecuencia
Conectores
Pasarelas
GAMMA wave
M ód u los d e f u n c i ón
Controladores
Vigilador de máxima
Sistemas de control de edificios y viviendas
La seguridad y el confort a la par que el ahorro energético son
La regulación de la iluminación, el control de toldos y persianas,
el resultado final del sistema inteligente instabus de Siemens
la gestión de alarmas son solo algunas de las utilidades que el
para la automatización de edificios. Un único par trenzado que
sistema instabus de Siemens posee, aunque su potencialidad
recorre toda la instalación, permite regular con exacta precisión
de aplicación es casi ilimitada a la par que flexible.
todas las funciones de los dispositivos de la instalación.
6
Introducción
Datos generales
Einführung
■ Descripción
Generalidades
Las exigencias de mayor flexibilidad y comodidad en las instalaciones eléctricas, unidas al
deseo de minimizar las necesidades de energía, han conducido al desarrollo de la gestión
técnica de edificios. Para ello se
emplea una técnica de bus basada en un concepto común
europeo, el Bus de Instalación
Europeo (EIB). Numerosos fabricantes se han unido en la
Asociación del Bus de Instalación Europeo (EIBA, European Installation Bus Association)
Las empresas participantes en
EIBA garantizan la disponibilidad de productos compatibles
con el bus. Por ello se pueden
emplear en una instalación EIB
aparatos de distintos fabricantes.
El deseo de mayor confort y superiores posibilidades técnicas
exige siempre un mayor despliegue de la instalación eléctrica. Las instalaciones eléctricas
convencionales han llegado a
sus límites. Con el instabus EIB
se pueden satisfacer estas exigencias tan amplias de modo
claro y rentable.
Argumentos a favor del sistema
En las instalaciones tradicionales cada función requiere una
línea eléctrica propia, y cada
sistema de control precisa una
red separada. Por el contrario,
con el instabus EIB se pueden
controlar, comunicar y vigilar
todas las funciones de servicio
y su desarrollo, con una única
línea común.
Siemens instabus EIB · Febrero 2003
Con esto se puede dirigir la
línea de energía sin desvíos, directamente hasta el aparato
consumidor.
Además del ahorro en el cableado se presentan adicionalmente otras ventajas: La instalación en un edificio se puede
realizar de un modo más sencillo desde el principio, y
después se puede ampliar y
modificar sin problemas. Ante
cambios de uso o reorganización del espacio, el
instabus EIB consigue una
adaptación rápida y sin problemas, mediante una fácil ordenación (cambio de
parametrización) de los componentes del bus, sin necesidad
de un nuevo cableado.
Este cambio de parametrización se realiza con un PC,
conectado al sistema
instabus EIB, que tenga instalado el software ETS (EIB Tool
Software) para proyecto y puesta en servicio, que ya se emplea
en la primera puesta en
marcha.
El instabus EIB se puede
conectar mediante las correspondientes interfases con los
centros de control de otros sistemas de automatización o con
una red digital de servicios integrados (RDSI). De este modo el
uso del instabus EIB en una
vivienda unifamiliar resulta tan
rentable como en hoteles, escuelas, bancos, oficinas o edificios del sector terciario.
7
Técnica de transmisión
El instabus EIB es un sistema
de bus descentralizado, controlado por sucesos o cambios,
con transmisión de datos en serie, para el control, supervisión
y aviso de funciones técnicas
de servicio.
Mediante un único camino de
transmisión - el bus-, los componentes del bus conectados a
él pueden intercambiar informaciones entre sí. La transmisión
de datos se lleva a cabo en serie y según reglas preestablecidas (protocolo del bus) Así, la
información a transmitir se empaqueta en telegramas y se
transporta a través del bus
desde un sensor (emisor de
órdenes) hasta uno o más actuadores (receptor de órdenes).
Cada receptor confirma la correcta recepción del telegrama.
Si no hay confirmación, se
repite la transmisión hasta tres
veces. Si aun así no se confirma
la recepción, se interrumpe el
proceso de emisión y el error se
almacena en la memoria del
emisor.
La transmisión por el
instabus EIB no está separada
galvánicamente, ya que la corriente de alimentación (corriente continua a 24V) de los componentes del bus debe transmitirse conjuntamente. Los
telegramas modulan en base a
esta corriente continua, de
modo que un cero lógico se
transmite como impulso y la falta de impulso se interpreta
como un uno lógico.
Cada dato del telegrama se
transmite asincrónicamente. La
transmisión se sincroniza mediante bits de inicio y parada.
El empleo del bus como medio
físico colectivo de comunicación para transmisiones asíncronas debe regularse
convenientemente. Para esto el
instabus EIB utiliza el protocolo
CSMA/CA, que garantiza el funcionamiento del bus libre de
colisiones casuales, sin reducir
por ello la capacidad de transmisión de los datos del bus.
Todos los componentes del bus
están escuchando, pero sólo
reaccionan los de igual dirección que el actuador que está
emitiendo. Si un componente
quiere emitir, debe escuchar
primero al bus y esperar hasta
que ningún otro componente
emita (Carrier Sense). Si el bus
está libre, cualquier componente puede, en principio, comenzar con el proceso de emisión
(Multiple Access)
Si dos componentes comienzan
a emitir en el mismo instante, se
impone sin demora el componente de mayor prioridad (Collision Avoidance), mientras el
otro componente se retira para
recomenzar su emisión en un
instante posterior. Si ambos
componentes tienen igual
prioridad, se impone el de
menor dirección física.
7
Introducción
Datos generales
■ Descripción
Direccionamiento
Las cartas necesitan llevar una
dirección para que el servicio
de Correos las pueda repartir
correctamente. Del mismo
modo se va a dar a los componentes del bus una dirección,
aunque no del tipo postal.
Durante la realización del
proyecto con el software ETS se
da a cada componente del bus
una dirección física propia con
la cual puede ser claramente
identificado, del mismo modo
que con la dirección de una
carta se identifica al receptor.
La dirección física debe darse
en el lenguaje del bus y siguiendo la estructura topológica del
sistema instabus EIB.
El ETS utiliza la dirección física
para la puesta en servicio de
cada componente concreto y
para las tareas de diagnóstico y
mantenimiento. Hasta aquí sirve
la analogía con la dirección
postal.
Para el funcionamiento práctico
del sistema instabus EIB se
requiere otra dirección, llamada
dirección de grupo, destinada
al tráfico de telegramas. Ahora
no se sigue la estructura
topológica del bus, sino las funciones técnicas de servicio
(aplicaciones) del sistema
instabus EIB.
Al contrario que en el servicio
postal, donde se lleva el correo
a la dirección del receptor, se
marcará en cada telegrama la
dirección de grupo proyectada
para su emisor. Así, todos los
componentes del bus oyen
pasar este telegrama, leen la dirección de grupo de su emisor y
comprueban si deben aceptar
el telegrama o no.
Durante el proyecto del sistema
instabus EIB con el software
ETS se indica a cada componente del bus ante qué tipo de
direcciones de grupo debe
reaccionar. Al contrario que en
el correo normal, los componentes del bus pueden responder a más de una dirección de
grupo.
Un componente del bus que
oye un telegrama, lo recibe de
modo efectivo sólo si la dirección de grupo del mismo coincide con alguna de las que
tiene el componente (y si la
transmisión es correcta). De lo
contrario, rechaza el telegrama
porque no es para él.
8
Topología
La unidad más pequeña del sistema instabus EIB es la línea,
que puede contener y dar servicio hasta 64 aparatos compatibles con el bus (componentes). A través de acopladores
de línea, que se unen a su vez a
la línea principal, se pueden
conectar hasta 12 líneas entre
sí, formando una zona.
Mediante acopladores de zona,
unidos a la línea de zonas, se
conectan hasta 15 zonas entre
sí para formar una unidad mayor. En la línea de zonas se
conectan las interfases (gateways) a otros sistemas, ya sean
del tipo EIB u otros diferentes.
Aunque una unidad pueda llegar a contener más de 12.000
componentes, se mantiene la
sencilla lógica del sistema. Durante el funcionamiento no se
llega en ningún caso al caos informativo, ya que los telegramas sólo pasan a través de los
acopladores a otras líneas y zonas cuando la dirección de
grupo de los componentes del
otro lado lo exija. Los acopladores de línea y zona realizan
por lo tanto una necesaria función de filtro.
La dirección física sigue esta
estructura topológica: cada
componente se identifica claramente por su zona, línea y
número de componente. Para
ordenar los componentes
según las funciones técnicas
que se van a instalar, se dividen
las direcciones de grupo en
grupos principales y
subgrupos.
Durante la realización del
proyecto se pueden separar
las direcciones de grupo, según las diferentes partes de la
instalación, hasta en 14 grupos
principales, por ejemplo:
• Control de iluminación,
• Control de persianas,
• Control de calefacción, ventilación, clima.
Cada grupo principal contiene,
según el criterio del usuario,
hasta 2048 subgrupos. Las direcciones de grupo de los componentes se ordenan
independientemente de las direcciones físicas. De este modo
cada componente puede
comunicarse con cualquier
otro.
Siemens instabus EIB · Febrero 2003
Introducción
Datos generales
■ Descripción
Tecnología
Cada línea precisa de su propia
fuente de alimentación para los
componentes. Con esto se garantiza que, también en caso de
fallo de una línea, el resto del
sistema instabus EIB permanece en funcionamiento.
La fuente de alimentación proporciona a cada componente
de la línea una corriente continua de 24V (SELV = muy baja
tensión de seguridad) y puede
soportar 320 mA o 640 mA, dependiendo de la ejecución.
Tiene igualmente limitaciones
tanto de tensión como de intensidad y de esta manera es resistente a los cortocircuitos. Las
interrupciones breves de la red
se salvan con un tiempo de
amortiguación de 100 ms.
La carga del bus depende del
tipo de componente conectado.
Los componentes están preparados para funcionar hasta
con una tensión mínima de 21V
de corriente continua y absorben en general 150 mW del
bus, o hasta 200 mW con consumo adicional de corriente en
el aparato final bus (por ejemplo
diodos LED). Si se montan más
de 30 componentes en distancias del circuito reducidas (por
ejemplo en el cuadro eléctrico),
se debe situar la fuente de alimentación en su proximidad.
En una línea se pueden emplear
como máximo dos fuentes de
alimentación. Entre ambas
fuentes de alimentación debe
mantenerse una distancia mínima de 200m (longitud de conductor).
En caso de un consumo de
energía superior, también se
pueden conectar al instabus EIB
dos fuentes de alimentación en
paralelo a través de una bobina
común. De esta manera se
aumenta la carga de corriente
admitida en la línea a 500 mA.
La longitud del conductor de
una línea no debe sobrepasar
los 1000 m, incluidas todas las
ramificaciones. La distancia entre una fuente de alimentación y
un componente no debe ser
mayor de 350 m. Para evitar las
colisiones entre telegramas, la
distancia entre dos componentes ha de limitarse a un máximo
de 700 m.
El conductor de bus puede tenderse en paralelo al conductor
de red. Por supuesto se puede
ramificar. En tales casos no se
necesita una resistencia de
cierre al final de la línea.
Siemens instabus EIB · Febrero 2003
Los componentes se conectan
al bus mediante contactos a
presión, o bien por medio de
bornas de bus. La conexión por
contacto a presión se logra mediante la fijación de los componentes para incorporar en
armario sobre el perfil-sombrero DIN EN 50 022, de 35 x 7.5
mm, que lleva adherido un perfil
de datos. La transmisión desde
el perfil de datos al conductor
bus se realiza a través de un
conector. La conexión del cable
bus a los componentes de montaje empotrado o saliente, en
pared, en techo o para incorporar en otros aparatos, se realiza
mediante una borna de bus enchufable.
Componentes
Cada componente está constituido básicamente por un acoplador universal al bus (Busankoppler = BA) y un aparato final
bus (Busendgerät = BE) específico para su tarea, que intercambia información con el
acoplador BA a través de la interfase del usuario (Anwenderschnittstelle = AST). El acoplador BA recibe los telegramas
del bus, los decodifica y controla al aparato final bus BE. En
sentido contrario el BE suministra la información al acoplador
BA, el cual la codifica y la envía
al bus en forma de telegrama.
El acoplador de bus BA conserva, durante las fases de proyecto y puesta en servicio con el
software ETS, los datos de parametrización para la función a
realizar. El BA contiene para
ello un microprocesador (µP)
con una memoria no volátil
ROM (Read Only Memory), una
memoria volatil RAM (Random
Access Memory) y una memoria
no volátil EEPROM (Electrically
Erasable Programmable ROM)
reprogramable eléctricamente.
En la memoria ROM se almacena el software específico del
sistema, que no puede ser
modificado por el usuario. El
programa ETS almacena en la
EEPROM los datos de parametrización para el funcionamiento del acoplador de bus.
Y en el µP de la memoria RAM
se almacenan los datos
vigentes.
La disposición de los pines de
la interfase varía según los distintos aparatos finales del bus
BE. Así pues, un BE sólo puede
comunicarse sin fallos con su
correspondiente acoplador de
bus BA, a través de la interfase
AST, cuando en la EEPROM del
BA se han cargado mediante el
ETS los programas de aplicación apropiados.
9
Introducción
Datos generales
■ Datos técnicos
Datos del sistema
Conductor bus
Tipo de conductor
mm2
Empotrado, saliente, o en canales
Tendido del cableado
Longitudes del cableado de una línea
• Longitud total
• Distancia entre dos componentes del bus
• Distancia entre un componente del bus y la fuente de
alimentación (320 mA)/bobina
• Distancia entre fuente de alimentación (320 mA) y bobina
YCYM 2 × 2 × 0,5
un par de conductores (rojo, negro) para la transmisión de órdenes y alimentación de tensión a los componentes
un par de conductores (amarillo, blanco) para aplicaciones adicionales (muy
baja tensión de seguridad SELV o voz)
m
m
m
máx. 1 000 (incluidos todas las ramificaciones)
máx. 700
máx. 350,
se deben montar una junto a otra (en el perfil de sombrero con perfil de datos
adherido)
Componentes del bus
Número de zonas
Número de líneas por zona
Número de componentes del bus por línea
máx. 15
máx. 12
máx. 64
Topología
En línea, estrella, árbol
Fuente de alimentación
Tensión del sistema
Fuentes de alimentación por línea
DC V
Fuentes de alimentación por línea para necesidades de corriente
más elevadas
Transmisión
Técnica de transmisión
Velocidad
Corriente continua 24V (SELV muy baja tensión de seguridad)
Una fuente de alimentación de 320 mA y una bobina, o
una fuente de alimentación con bobina incorporada (640 mA)
Máx. dos fuentes de alimentación separadas como mínimo 200 m
descentralizada, controlada por sucesos o cambios, en serie, simétrica.
9 600 Bit/s
Características de los aparatos (si no se dice lo contrario)
Clase de protección según EN 60 529
IP 20
Medidas de protección
Bus: muy baja tensión de seguridad SELV, corriente continua 24V
III
Categoría de sobretensión
Tensión de aislamiento Ui
V
250
Grado de ensuciamiento
2
Compatibilidad electro-magnética (EMV)
Cumple con la norma EN 50 081-1 y prEN 50 082-2 (grado de severidad 3),
prEN 50 090-2-2, manual EIB
Resistencia al clima
prEN 50 090-2-2, manual EIB
Condiciones de montaje
Areas de montaje
Temperatura ambiente durante el funcionamiento
Humedad durante el funcionamiento
Temperatura de almacenamiento
Humedad en el almacenamiento
°C
%
°C
%
para instalaciones fijas en interiores, locales secos, para montaje en cuadros
eléctricos de distribución
-5 a +45
máx. 93
-40 a +55
máx. 93
Aprobación
certificado EIB
Marcaje CE
conforme directrices de compatibilidad electromagnética EMV (viviendas y
construcciones del sector terciario), normativa de baja tensión.
10
Siemens instabus EIB · Febrero 2003
1
Aparatos de montaje empotrado
1/2
DELTA profil
1/8
DELTA style
1/12
DELTA ambiente
1/15
Datos generales
1/1
Aparatos de montaje empotrado
DELTA profil
Unterputz-Programme
■ Datos de selección y pedido
Dimensiones
Alt. x anch. x prof.
Color
Tipo
mm
Pulsadores DELTA profil
Los acopladores de bus UP 110 o UP 115 y el marco se piden por separado.
En la zona de rotulación se pueden insertar pictogramas (incluidos en el paquete de suministro)
65 x 65 x 31 (muelle incluido)
Pulsadores simples
Disponen de un LED rojo como luz de orientación y otro para indicación de estado.
UP 241, sin inscripción
UP 242, con símbolos I/O
gris perla
blanco titán
5WG1 241-2AB01
5WG1 241-2AB11
antracita
plata
5WG1 241-2AB21
5WG1 241-2AB71
gris perla
blanco titán
5WG1 242-2AB01
5WG1 242-2AB11
antracita
plata
5WG1 242-2AB21
5WG1 242-2AB71
Pulsadores dobles
Disponen de un LED rojo como luz de orientación y dos LEDs para indicación de estado.
UP 243, sin inscripción
UP 244, con símbolos I/O
gris perla
blanco titán
5WG1 243-2AB01
5WG1 243-2AB11
antracita
plata
5WG1 243-2AB21
5WG1 243-2AB71
gris perla
blanco titán
5WG1 244-2AB01
5WG1 244-2AB11
antracita
plata
5WG1 244-2AB21
5WG1 244-2AB71
Pulsadores cuádruples
Disponen de un LED rojo como luz de orientación y cuatro LEDs para indicación de estado.
UP 245, sin inscripción
UP 246, con símbolos I/O
1/2
gris perla
blanco titán
5WG1 245-2AB01
5WG1 245-2AB11
antracita
plata
5WG1 245-2AB21
5WG1 245-2AB71
gris perla
blanco titán
5WG1 246-2AB01
5WG1 246-2AB11
antracita
plata
5WG1 246-2AB21
5WG1 246-2AB71
Siemens instabus EIB · Febrero 2003
Aparatos de montaje empotrado
DELTA profil
■ Datos de selección y pedido
Dimensiones
Alt. x anch. x prof.
Color
Tipo
mm
Pulsadores DELTA profil con receptor IR
El acoplador de bus UP 114 y el marco se piden por separado.
En la zona de rotulación se pueden insertar pictogramas (incluidos en el paquete de suministro)
Disponible con 1, 2 ó 4 pares de teclas.
En el acoplador UP 114 se pueden seleccionar y decodificar hasta 14 de entre 64 canales de
infrarrojos recibidos desde emisores de pared o de mano.
65 x 65 x 31 (muelle incluido)
UP 233 + IR, sin inscripción, simple
Disponen de un LED rojo como luz de orientación y otro para indicación de estado.
gris perla
blanco titán
5WG1 233-2AB01
5WG1 233-2AB11
antracita
plata
5WG1 233-2AB21
5WG1 233-2AB71
UP 234 + IR, sin inscripción, doble
Disponen de un LED rojo como luz de orientación y dos LEDs para indicación de estado.
gris perla
blanco titán
5WG1 234-2AB01
5WG1 234-2AB11
antracita
plata
5WG1 234-2AB21
5WG1 234-2AB71
UP 235 + IR, sin inscripción, cuádruple
Disponen de un LED rojo como luz de orientación y cuatro LEDs para indicación de estado.
gris perla
blanco titán
5WG1 235-2AB01
5WG1 235-2AB11
antracita
plata
5WG1 235-2AB21
5WG1 235-2AB71
Color
Tipo
■ Datos de selección y pedido
Dimensiones
Alt. x anch. x prof.
mm
Pulsadores multi-función DELTA profil
UP 230, con detector de movimientos
Los acopladores de bus UP 110 o UP 115 y el marco se piden por separado.
El panel de operación dispone de cuatro pulsadores con posición central. Detrás de cada una
de las ventanitas de las teclas hay un LED rojo. En la parte inferior del dispositivo se encuentra
un detector de movimientos con dos sensores y un regulador de luminosidad. Los pictogramas se deben pedir por separado.
65 x 65 x 30 (muelle incluido)
Siemens instabus EIB · Febrero 2003
gris perla
blanco titán
5WG1 230-2AB01
5WG1 230-2AB11
antracita
plata
5WG1 230-2AB21
5WG1 230-2AB71
1/3
Aparatos de montaje empotrado
DELTA profil
■ Datos de selección y pedido
Dimensiones
Alt. x anch. x prof.
Color
Tipo
mm
Pulsadores multi-función DELTA profil (continuación)
UP 231, con regulador de temperatura ambiente
Los acopladores de bus UP 110 o UP 115 y el marco se piden por separado.
Dispone de cuatro pulsadores con posición central. Detrás de cada una de las ventanitas de
las teclas hay un LED rojo. Las dos teclas exteriores se usan para modificar la temperatura de
consigna y para cambiar del funcionamiento de confort al funcionamiento en ausencia y viceversa. En la parte inferior del dispositivo se encuentra un regulador de temperatura y LEDs para
indicar los modos de funcionamiento de protección frente a heladas y funcionamiento nocturno.
Los pictogramas se deben pedir por separado.
65 x 65 x 28 (muelle incluido)
gris perla
blanco titán
5WG1 231-2AB02
5WG1 231-2AB12
antracita
plata
5WG1 231-2AB22
5WG1 231-2AB72
gris perla
blanco titán
5WG1 231-2AB03
5WG1 231-2AB13
antracita
plata
5WG1 231-2AB23
5WG1 231-2AB73
UP 231/3, con regulador de temperatura adaptativo
65 × 65 × 28 (muelle incluido)
Pictogramas para pulsadores UP 230 y UP 231
(1 Set = 10 unidades)
1/4
Regulación
5WG1 293-8AB00
Conexión
5WG1 293-8AB01
Persianas venecianas
5WG1 293-8AB02
Presencia / confort
5WG1 293-8AB03
Ausencia / standby
5WG1 293-8AB04
Funcionamiento nocturno
5WG1 293-8AB05
Protección ante heladas
5WG1 293-8AB06
Protección ante calor
5WG1 293-8AB07
Punto de rocío
5WG1 293-8AB08
Aviso de temporal
5WG1 293-8AB10
Siemens instabus EIB · Febrero 2003
Aparatos de montaje empotrado
DELTA profil
■ Datos de selección y pedido
Dimensiones
Alt. x anch. x prof.
Color
Tipo
mm
Sensores físicos DELTA profil
Los acopladores de bus UP 110 o UP 115 y el marco se piden por separado.
Detector de movimiento UP 255
Interruptor de proximidad para detección de personas. El detector infrarrojo integrado reacciona ante cambios de temperatura dentro de su área de vigilancia.
Ángulo de detección
horizontal:
180º en dos niveles, se puede reducir a 90º
hacia la izquierda o derecha con una placa
desmontable.
Alcance:
frontal
montaje a 1,10 m: aprox. 10 m
montaje a 2,20 m: aprox. 12 m
lateral: aprox. 6 m en ambas direcciones
Potenciómetro de regulación continua entre 100% y 20%
Sensor de luminosidad:
Ajustable desde 1 a 1.000 lux
65 × 65 × 30
Altura de montaje:
1,10 m
2,20 m
gris perla
blanco titán
5WG1 255-2AB01
5WG1 255-2AB11
antracita
plata
5WG1 255-2AB21
5WG1 255-2AB71
gris perla
blanco titán
5WG1 255-2AB02
5WG1 255-2AB12
antracita
plata
5WG1 255-2AB22
5WG1 255-2AB72
Regulador de temperatura ambiente UP 252
Se puede montar como regulador entre dos puntos (termostato) o como regulador continuo
(reguladores P y PI), así como para calefacción solamente o para calefacción y aire acondicionado combinados. Con los correspondientes programas de aplicación se dan a los actuadores las órdenes de conexión para el control de accionamientos electrotérmicos (regulación
entre dos puntos) o bien órdenes para el mando de los accionamientos de electroválvulas Heimeier (regulación continua). La cara frontal del regulador, diáfana y de fácil interpretación, contiene 5 LEDs para mostrar el estado de funcionamiento actual (confort, ausencia, nocturno,
protección de helada/sobrecalentamiento y alarma de punto de rocío), un pulsador para conmutar del funcionamiento de confort al funcionamiento en ausencia y viceversa, así como un
botón giratorio para modificar el valor de consigna.
65 × 65 × 28 (muelle incluido)
gris perla
blanco titán
5WG1 252-2AB03
5WG1 252-2AB13
antracita
plata
5WG1 252-2AB23
5WG1 252-2AB73
Sensor de inundación UP 272
El paquete de suministro incluye el sensor de inundación junto con 2 m de cable.
65 × 65 × 40
Siemens instabus EIB · Febrero 2003
gris perla
blanco titán
5WG1 272-2AB01
5WG1 272-2AB11
antracita
plata
5WG1 272-2AB21
5WG1 272-2AB71
1/5
Aparatos de montaje empotrado
DELTA profil
■ Datos de selección y pedido
Dimensiones
Alt. x anch. x prof.
Color
Tipo
mm
Unidades de mando/display DELTA profil
Unidad de mando/display UP 585
Display gráfico de cristal líquido con acoplador de bus integrado para visualizar hasta 16
informaciones parametrizables. Cada información se puede mostrar con hasta 3 líneas.
Dependiendo de la fuente utilizada se pueden ver hasta 5 líneas en el display. Usando las cuatro teclas, se pueden seleccionar las distintas informaciones, enviar órdenes de conexión o
modificar porcentualmente valores de temperaturas de consigna y luminosidad.
Resolución del LCD:
132 × 65 pixels
Fuentes:
Distintos tipos de fuentes
Iluminación de fondo:
Siempre encendida o apagada
Con umbral de encendido mediante las teclas,
mediante telegramas de bus o señales de alarma.
Funciones de alarma:
Óptica y/o acústica con opción de acuse.
65 × 65 × 27
gris perla
blanco titán
5WG1 585-2AB01
5WG1 585-2AB11
antracita
plata
5WG1 585-2AB21
5WG1 585-2AB71
Módulos de función DELTA profil para bases de encchufe 5
UP 563
Actuador de 16 A con acoplador de bus integrado para enchufar a una toma de corriente
5 de la serie DELTA de Siemens. Con el marco separador que se suministra permite el
montaje de la toma de corriente en cajas de mecanismos de 60 mm de profundidad. Cuando
se usa esta caja de mecanismos junto con los correspondientes anillos niveladores de 24 mm,
el marco separador no es necesario. La toma de corriente 5 y el marco se deben pedir
por separado.
46 × 46 × 30
gris perla
blanco titán
5WG1 563-2AB01
5WG1 563-2AB11
antracita
plata
5WG1 563-2AB21
5WG1 563-2AB71
Interfases DELTA profil
UP 146, RS 232
Los acopladores de bus UP 110 o UP 115 y el marco se piden por separado.
Permiten la conexión de un PC para el direccionamiento, parametrización, visualización, protocolo y diagnóstico de los componentes del bus.
Velocidad de transferencia: 9600 baudios.
65 × 65 × 40
1/6
gris perla
blanco titán
5WG1 146-2AB01
5WG1 146-2AB11
antracita
plata
5WG1 146-2AB21
5WG1 146-2AB71
Siemens instabus EIB · Febrero 2003
Aparatos de montaje empotrado
DELTA profil
■ Accesorios
Dimensiones
Alt. x anch. x prof.
Color
Tipo
mm
Marcos individuales y múltiples DELTA profil
Marcos
Recortado, 80 mm
Nota:
En los marcos dobles y triples solo hay un segmento recortado.
Excepción:
En los marcos señalados con * ambos segmentos están recortados.
Simple
80 × 80
gris perla
blanco titán
5TG1 861
5TG1 801
antracita
plata
5TG1 831
5TG1 761
Doble *
151 × 80 *
gris perla
blanco titán
antracita
5TG1 862
5TG1 802
5TG1 832
Doble
151 × 80
gris perla
blanco titán
5TG1 863
5TG1 803
antracita
plata
5TG1 833
5TG1 763
gris perla
blanco titán
5TG1 864
5TG1 804
antracita
plata
5TG1 834
5TG1 764
Triple
222 × 80
Caja para montaje saliente DELTA profil
Simple
80 × 80 × 42,5
blanco titán
5TG1 825
Doble
125 × 80 × 42,5
blanco titán
5TG1 826
Siemens instabus EIB · Febrero 2003
1/7
Aparatos de montaje empotrado
DELTA style
Unterputz-Programme
■ Datos de selección y pedido
Dimensiones
Alt. x anch. x prof.
Color
Tipo
mm
Pulsadores DELTA style
Los acopladores de bus UP 110 o UP 115 y el marco se piden por separado.
En la zona de rotulación se pueden insertar pictogramas (incluidos en el paquete de suministro)
68 x 68 x 14
Pulsador simple
Disponen de un LED rojo como luz de orientación y otro para indicación de estado.
UP 285, neutral
blanco titán
negro basalto
5WG1 285-2AB11
5WG1 285-2AB21
blanco titán/plata metalizada
negro basalto/plata metalizada
5WG1 285-2AB81
5WG1 285-2AB01
Pulsador doble
Disponen de un LED rojo como luz de orientación y dos LEDs para indicación de estado.
UP 286, neutral
blanco titán
negro basalto
5WG1 286-2AB11
5WG1 286-2AB21
blanco titán/plata metalizada
negro basalto/plata metalizada
5WG1 286-2AB81
5WG1 286-2AB01
Pulsador cuádruple
Disponen de un LED rojo como luz de orientación y cuatro LEDs para indicación de estado.
UP 287, neutral
blanco titán
negro basalto
5WG1 287-2AB11
5WG1 287-2AB21
blanco titán/plata metalizada
negro basalto/plata metalizada
5WG1 287-2AB81
5WG1 287-2AB01
Pulsadores DELTA style con receptor IR
El acoplador de bus UP 114 y el marco se piden por separado.
En la zona de rotulación se pueden insertar pictogramas (incluidos en el paquete de suministro)
Disponible con 1, 2 ó 4 pares de teclas.
En el acoplador UP 114 se pueden seleccionar y decodificar hasta 14 de entre 64 canales de
infrarrojos recibidos desde emisores de pared o de mano.
68 x 68 x 14
Pulsador simple con receptor IR
Dispone de un LED rojo como luz de orientación y otro para indicación de estado.
UP 285 + IR, simple
blanco titán
negro basalto
5WG1 285-2EB11
5WG1 285-2EB21
blanco titán/plata metalizada
negro basalto/plata metalizada
5WG1 285-2EB81
5WG1 285-2EB01
Pulsador doble con receptor IR
Dispone de un LED rojo como luz de orientación y dos LEDs para indicación de estado.
UP 286 + IR, doble
blanco titán
negro basalto
5WG1 286-2EB11
5WG1 286-2EB21
blanco titán/plata metalizada
negro basalto/plata metalizada
5WG1 286-2EB81
5WG1 286-2EB01
Pulsador cuádruple con receptor IR
Dispone de un LED rojo como luz de orientación y cuatro LEDs para indicación de estado.
UP 287 + IR, cuádruple
1/8
blanco titán
negro basalto
5WG1 287-2EB11
5WG1 287-2EB21
blanco titán/plata metalizada
negro basalto/plata metalizada
5WG1 287-2EB81
5WG1 287-2EB01
Siemens instabus EIB · Febrero 2003
Aparatos de montaje empotrado
DELTA style
■ Datos de selección y pedido
Dimensiones
Alt. x anch. x prof.
Color
Tipo
mm
Pulsadores multi-función DELTA style
Pulsador cuádruple con detector de movimiento
Los acopladores de bus UP 110 o UP 115 y el marco se piden por separado.
Dispone de cuatro pulsadores con posición intermedia. Detrás de cada una de las ventanitas
de las teclas hay un LED rojo. En la parte inferior se encuentra un detector de movimientos con
dos sensores y un regulador de luminosidad. Los pictogramas se deben pedir por separado.
65 × 65 × 17
UP 230 con detector de movimiento
blanco titán
negro basalto
5WG1 230-2EB11
5WG1 230-2EB21
Pulsador cuádruple con regulador de temperatura ambiente adaptativo
Los acopladores de bus UP 110 o UP 115 y el marco se piden por separado.
Dispone de cuatro pulsadores con posición intermedia. Detrás de cada una de las ventanitas
de las teclas hay un LED rojo. Las dos teclas exteriores se usan para modificar la temperatura
de consigna y para cambiar del funcionamiento de confort al funcionamiento en ausencia y
viceversa. Bajo las teclas se encuentra un regulador de temperatura y LEDs para indicar los
modos de funcionamiento de protección frente a heladas y funcionamiento nocturno. Los pictogramas se deben pedir por separado.
65 × 65 × 15
UP 231/3 con regulador de temperatura ambiente adaptativo
blanco titán
negro basalto
5WG1 231-2EB13
5WG1 231-2EB23
Pictogramas para pulsadores UP 231/3
(1 Set = 10 unidades)
Regulación
5WG1 293-8AB00
Conexión
5WG1 293-8AB01
Persianas venecianas
5WG1 293-8AB02
Presencia / confort
5WG1 293-8AB03
Ausencia / standby
5WG1 293-8AB04
Funcionamiento nocturno
5WG1 293-8AB05
Protección ante heladas
5WG1 293-8AB06
Protección ante calor
5WG1 293-8AB07
Punto de rocío
5WG1 293-8AB08
Aviso de temporal
5WG1 293-8AB10
Siemens instabus EIB · Febrero 2003
1/9
Aparatos de montaje empotrado
DELTA style
■ Datos de selección y pedido
Dimensiones
Alt. x anch. x prof.
Color
Tipo
mm
Sensores físicos DELTA style
Los acopladores de bus UP 110 o UP 115 y el marco se piden por separado.
Detector de movimiento
Interruptor de proximidad para detección de personas. El detector infrarrojo integrado reacciona ante cambios de temperatura dentro de su área de vigilancia.
El marco intermedio necesario debe pedirse por separado.
Ángulo de detección
horizontal:
180º en dos niveles, se puede reducir a 90º hacia la izquierda o
derecha con una placa desmontable.
Alcance:
frontal:
montaje a 1,10 m: aprox. 10 m
montaje a 2,20 m: aprox. 12 m
lateral: aprox. 6 m en ambas direcciones
Potenciómetro de regulación entre 100 % y 20 %.
Sensor de luminosidad:
ajustable desde 1 Lux a 1000 Lux
65 × 65 × 30
UP 255, UP 257
Altura de montaje:
1,10 m
2,20 m
blanco titán
negro basalto
5WG1 255-2AB11
5WG1 257-2AB21
blanco titán
negro basalto
5WG1 255-2AB12
5WG1 257-2AB22
Regulador de temperatura ambiente
Se puede montar como regulador entre dos puntos (termostato) o como regulador continuo
(reguladores P y PI), así como para calefacción solamente o para calefacción y aire acondicionado combinados. Con los correspondientes programas de aplicación se dan a los actuadores las órdenes de conexión para el control de accionamientos electrotérmicos (regulación
entre dos puntos) o bien órdenes para el mando de los accionamientos de electroválvulas Heimeier (regulación continua). La cara frontal del regulador, diáfana y de fácil interpretación, contiene 5 LEDs para mostrar el estado de funcionamiento actual (confort, ausencia, nocturno,
protección de helada/sobrecalentamiento y alarma de punto de rocío), un pulsador para conmutar del funcionamiento de confort al funcionamiento en ausencia y viceversa, así como un
botón giratorio para modificar el valor de consigna.
No necesita marco intermedio
68 × 68 × 28 (muelle incluido)
UP 254
blanco titán
negro basalto
5WG1 254-2AB13
5WG1 254-2AB23
Sensor de inundación
El paquete de suministro incluye el sensor de inundación junto con 2 m de cable.
El marco intermedio necesario debe pedirse por separado.
65 × 65 × 40
UP 272
1/10
blanco titán
5WG1 272-2AB11
Siemens instabus EIB · Febrero 2003
Aparatos de montaje empotrado
DELTA style
■ Datos de selección y pedido
Dimensiones
Alt. x anch. x prof.
Color
Tipo
mm
Unidades de mando/display DELTA style
Unidad de mando/display
Display gráfico de cristal líquido con acoplador de bus integrado para visualizar hasta 16 informaciones parametrizables. Cada información se puede mostrar con hasta 3 líneas.
Dependiendo de la fuente utilizada se pueden ver hasta 5 líneas en el display. Usando las cuatro teclas, se pueden seleccionar las distintas informaciones, enviar órdenes de conexión o
modificar porcentualmente valores de temperaturas de consigna y luminosidad.
El marco intermedio necesario debe pedirse por separado.
Resolución del LCD:
132 × 65 pixels
Fuentes:
Distintos tipos de fuentes
Iluminación de fondo:
Siempre encendida o apagada
Con umbral de encendido mediante las teclas,
mediante telegramas de bus o señales de alarma.
Funciones de alarma:
Optica y/o acústica con opción de acuse
65 × 65 × 20
blanco titán
negro basalto
UP 585
UP 584
5WG1 585-2AB11
5WG1 584-2AB21
Interfaces DELTA style
Interface, RS 232
Los acopladores de bus UP 110 o UP 115 y el marco, junto con el marco intermedio se piden
por separado.
Permiten la conexión de un PC para el direccionamiento, parametrización, visualización, protocolo y diagnóstico de los componentes del bus.
Velocidad de transferencia: 9600 baudios.
65 × 65 × 40
blanco titán
UP 146
5WG1 146-2AB11
■ Accesorios
Dimensiones
Alt. x anch. x prof.
Color
Tipo
mm
Marcos individuales y múltiples DELTA style
Marcos, 82 mm
simple
82 × 82
blanco titán
negro basalto
5TG1 321
5TG1 361
doble
153 × 82
blanco titán
negro basalto
5TG1 322
5TG1 362
triple
224 × 82
blanco titán
negro basalto
5TG1 323
5TG1 363
cuádruple
295 × 82
blanco titán
negro basalto
5TG1 324
5TG1 364
quíntuple
366 × 82
blanco titán
negro basalto
5TG1 325
5TG1 365
Exterior: 68 x 68
blanco titán
5TG1 328
Interior: 65 x 65
negro basalto
5TG1 368
Marco intermedio DELTA style
Marco intermedio
simple
Siemens instabus EIB · Febrero 2003
1/11
Aparatos de montaje empotrado
DELTA ambiente
■ Datos de selección y pedido
Dimensiones
Alt. x anch. x prof.
Color
Tipo
mm
Pulsadores DELTA ambiente
UP 284, cuádruple
Los acopladores de bus UP 110 o UP 115 y el marco se piden por separado.
Disponen de un LED de orientación y cuatro LEDs para indicación de estado. En la zona de
rotulación se pueden introducir pictogramas (incluidos en el paquete de suministro)
65 × 65 × 28 (muelle incluido)
blanco ártico/blanco ártico
blanco ártico/gris
blanco ártico/acero inoxidable
5WG1 284-2AB01
5WG1 284-2AB02
5WG1 284-2AB03
gris cosmos/CORIAN
azul real/arce
5WG1 284-2AB11
5WG1 284-2AB21
Pulsadores DELTA ambiente con receptor IR
UP 284 + IR, cuádruple
El acoplador de bus UP 114 y el marco se piden por separado.
Dispone de cuatro pares de teclas
En el acoplador UP 114 se pueden seleccionar y decodificar hasta 14 de entre 64 canales de
infrarrojos recibidos desde emisores de pared o de mano.
Disponen de un LED de orientación y cuatro LEDs para indicación de estado.
Alcance aprox.: 25 m.
65 × 65 × 28 (muelle incluido)
blanco ártico/blanco ártico
blanco ártico/gris
blanco ártico/acero inoxidable
5WG1 284-2EB01
5WG1 284-2EB02
5WG1 284-2EB03
gris cosmos/CORIAN
azul real/arce
5WG1 284-2EB11
5WG1 284-2EB21
Sensores físicos DELTA ambiente
Detector de movimiento UP 256
Los acopladores de bus UP 110 o UP 115 y el marco se piden por separado.
Interruptor de proximidad para detección de personas. El detector infrarrojo integrado reacciona ante cambios de temperatura dentro de su área de vigilancia.
Ángulo de detección
horizontal:
180º en dos niveles, se puede reducir a 90º hacia la izquierda o
derecha con una placa desmontable.
Alcance:
frontal
montaje a 1,10 m: aprox. 10 m
montaje a 2,20 m: aprox. 12 m
lateral: aprox. 6 m en ambas direcciones
Potenciómetro de regulación entre 100 % y 20 %.
Sensor de luminosidad:
Ajustable desde 1 Lux a 1000 Lux
65 × 65 × 30
Altura de montaje
1,10 m
2,20 m
1/12
blanco ártico
gris cosmos
azul real
5WG1 256-2AB01
5WG1 256-2AB11
5WG1 256-2AB21
blanco ártico
gris cosmos
azul real
5WG1 256-2AB02
5WG1 256-2AB12
5WG1 256-2AB22
Precios recomendados
Siemens instabus EIB · Febrero 2003
Aparatos de montaje empotrado
DELTA ambiente
■ Datos de selección y pedido
Dimensiones
Alt. x anch. x prof.
Color
Tipo
mm
Sensores físicos DELTA ambiente (continuación)
Regulador de temperatura ambiente UP 253
Los acopladores de bus UP 110 o UP 115 y el marco se piden por separado.
Se puede montar como regulador entre dos puntos (termostato) o como regulador continuo (reguladores P y PI), así como para calefacción solamente o para calefacción y aire acondicionado
combinados. Con los correspondientes programas de aplicación se dan a los actuadores las
órdenes de conexión para el control de accionamientos electrotérmicos (regulación entre dos
puntos) o bien órdenes para el mando de los accionamientos de electroválvulas Heimeier (regulación continua). La cara frontal del regulador, diáfana y de fácil interpretación, contiene 5 LEDs
para mostrar el estado de funcionamiento actual (confort, ausencia, nocturno, protección de
helada/sobrecalentamiento y alarma de punto de rocío), un pulsador para conmutar del funcionamiento de confort al funcionamiento en ausencia y viceversa, así como un botón giratorio para
modificar el valor de consigna.
65 × 65 × 28 (muelle incluido)
blanco ártico
gris cosmos
azul real
5WG1 253-2AB03
5WG1 253-2AB13
5WG1 253-2AB23
Unidades de maando/displays DELTA ambiente
Unidad de mando/display UP 586
Display gráfico de cristal líquido con acoplador de bus integrado para visualizar hasta 16 informaciones parametrizables. Cada información se puede mostrar con hasta 3 líneas.
Dependiendo de la fuente utilizada se pueden ver hasta 5 líneas en el display. Usando las cuatro
teclas, se pueden seleccionar las distintas informaciones, enviar órdenes de conexión o modificar
porcentualmente valores de temperaturas de consigna y luminosidad.
Resolución del LCD:
132 × 65 pixels
Fuentes:
Iluminación de fondo:
distintos tipos de fuentes
Siempre encendida o apagada
Con umbral de encendido mediante las teclas,
mediante telegramas de bus o señales de alarma.
Funciones de alarma:
Óptica y/o acústica con opción de acuse.
65 × 65 × 27
blanco ártico
5WG1 586-2AB01
Interfaces DELTA ambiente
UP 142, RS 232
Los acopladores de bus UP 110 o UP 115 y el marco se piden por separado.
Permiten la conexión de un PC para el direccionamiento, parametrización, visualización, protocolo
y diagnóstico de los componentes del bus.
Velocidad de transferencia: 9600 baudios.
65 × 65 × 40
Siemens instabus EIB · Febrero 2003
blanco ártico
gris cosmos
azul real
5WG1 142-2AB01
5WG1 142-2AB11
5WG1 142-2AB21
1/13
Aparatos de montaje empotrado
DELTA ambiente
■ Accesorios
Dimensiones
Alt. x anch. x prof.
Color
Tipo
mm
Marcos individuales y múltiples DELTA ambiente
Marco
83-mm
simple
83 × 83
Cóncavo
doble
triple
Convexo
cuádruple
quíntuple
1/14
154 × 83
225 × 83
296 × 83
367 × 83
blanco ártico
cóncavo
convexo
5TG1 511
5TG1 501
gris cosmos
cóncavo
5TG1 421
negro metálico
cóncavo
5TG1 461
blanco ártico
cóncavo
convexo
5TG1 512
5TG1 502
gris cosmos
cóncavo
5TG1 422
negro metálico
cóncavo
5TG1 462
blanco ártico
cóncavo
convexo
5TG1 513
5TG1 503
gris cosmos
cóncavo
5TG1 423
negro metálico
cóncavo
5TG1 463
blanco ártico
cóncavo
convexo
5TG1 514
5TG1 504
gris cosmos
cóncavo
5TG1 424
negro metálico
cóncavo
5TG1 464
blanco ártico
cóncavo
convexo
5TG1 515
5TG1 505
gris cosmos
cóncavo
5TG1 425
negro metálico
cóncavo
5TG1 465
Siemens instabus EIB · Febrero 2003
Aparatos de montaje empotrado
Datos generales
Unterputz-Programme
■ Instrucciones de montaje
Salida binaria para tomas de enchufe
2
1
8
9
7
4
5
11
3
6
6
12
8
10
Caja de empotrar, 60 mm de profundidad
Anillo de nivelación para 1 1.24 mm de profundidad
Marco separador DELTA Profil
Módulo de función UP 563
Mecanismo SCHUKO
Tornillos de fijación
Indicador de estado
Marco DELTA
Placa frontal de base de enchufe SCHUKO con indicación de estado y tornillos de fijación
Placa frontal de base de enchufe SCHUKO
Tornillos de fijación de la placa frontal
Etiqueta para escribir la dirección física de instabus EIB
Siemens instabus EIB · Febrero 2003
11
I2-08166a
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1/15
Aparatos de montaje empotrado
Datos generales
■ Instrucciones de montaje
Accionamiento con acoplador de bus DELTA
1/16
Siemens instabus EIB · Febrero 2003
Aparatos de montaje empotrado
Datos generales
■ Instrucciones de montaje
Accionamiento instabus EIB sin marco intermedio
Siemens instabus EIB · Febrero 2003
1/17
Aparatos de montaje empotrado
Datos generales
■ Instrucciones de montaje
Accionamiento instabus EIB con marco intermedio
1/18
Siemens instabus EIB · Febrero 2003
2
Sensores
2/2
Entradas binarias
2/3
Centrales meteorológicas
2/4
Interruptores horarios
2/5
Sensores de luminosidad
2/6
Sensores físicos
2/1
Sensores
Entradas binarias
Sensoren
■ Datos de selección y pedido
Nº de entradas
Tensión de la señal
de entrada,
valor nominal
Tipo
V
Montaje en armarios de distribución
Aparato de entrada binaria de datos para cuatro señales de interruptor o pulsador independientes
entre sí. Conexión al bus a través del perfil de datos.
Ancho: 2 módulos (1 módulo = 18 mm)
N 260
4
AC 230
5WG1 260-1AB01
AC/DC 24
5WG1 261-1AB01
N 261
La tensión de la señal debe generarse externamente.
4
Aparato de entrada binaria de datos para seis señales de interruptor o pulsador independientes
entre sí. Conexión al bus mediante bornas de bus.
Ancho: 4 módulos (1 módulo = 18 mm)
N 263
6
AC 230
5WG1 263-1AB01
AC/DC 24
5WG1 265-1AB01
N 265
La tensión de la señal debe generarse externamente.
6
Montaje dentro de los equipos
Aparatos de entrada binaria de datos para cuatro señales de interruptor o pulsador independientes
entre sí. Conexión al bus mediante bornas de bus.
Dimensiones Altura x Anchura x Profundidad (mm): 42 x 274.5 x 28
GE 260
4
AC 230
5WG1 260-4AB02
AC/DC 24
5WG1 261-4AB02
GE 261
La tensión de la señal debe generarse externamente.
4
GE 262, 4 × Contactos de aviso
La tensión de control necesaria es suministrada por el aparato (no se precisa fuente adicional)
Longitud del conductor de señales: máx. 100 m sin apantallar.
–
4
5WG1 262-4AB02
Montaje en cajas de mecanismos
Interfaz de pulsadores/interruptores UP 220
Aparato de entrada binaria de datos para conexión de hasta cuatro interruptores/pulsadores convencionales con contactos libres. Para incorporar en cajas de mecanismos de 60 mm de diámetro
y 60 mm de profundidad.
La tensión de control necesaria es suministrada por el aparato (no se precisa fuente adicional)
En el paquete de suministro se incluyen cables de señales: longitud 280 mm.
Máx. longitud de los conductores de señales: 5 m
4
2/2
38 × 43 × 17,6
-
5WG1 220-2AB02
Siemens instabus EIB · Febrero 2003
Sensores
Centrales meteorológicas
■ Datos de selección y pedido
Dimensiones
Alt. x anch. x prof.
Tipo
mm
Montaje en superficie
El equipo realiza una lectura, evalúa y utiliza datos meteorológicos adicionales en una instalación
bus.
Estos datos meteorológicos son proporcionados por sensores externos que se conectan a la central meteorológica mediante conductores.
Se dispone de sensores crepusculares, de temperatura, luminosidad, lluvia y viento. El mástil para
los sensores y el anemómetro se deben pedir por separado.
Tensión nominal: 230 V AC, 50 Hz
Grado de protección: IP 54
Áreas de aplicación:
• Protección solar (persianas venecianas)
• Protección de partes de un edificio (ventanas, persianas venecianas, etc.) ante la lluvia, heladas
y tormentas
• Control de invernaderos
AP 257/01
Central meteorológica para 8 sensores AP 257/01
160 × 250 × 55
5WG1 257-3AB01
Central meteorológica para 4 sensores AP 257/01
150 × 200 × 55
5WG1 257-3AB11
AP 257/11
Sensores para las centrales meteorológicas
Sensor crepuscular AP 258/11
Rango de medida: 0 a 255 Lux (lineal)
Ángulo de recepción: 140º a 160º
Grado de protección: IP 65
64 × 58 × 38
5WG1 258-3AB11
Sensor de temperatura AP 258/21
Rango de medida: -20 ºC a +40 ºC
Grado de protección: IP 65
64 × 58 × 38
5WG1 258-3AB21
Sensor de luminosidad AP 258/31
Rango de medida: 0 a 40 kLux (lineal)
Ángulo de recepción: 140º a 160º
Grado de protección: IP 65
64 × 58 × 38
5WG1 258-3AB31
Sensor de lluvia, con calefacción AP 258/41
Binario
Grado de protección: IP 65
54 × 76,5 × 18
5WG1 258-3AB41
Anemómetros
Se pueden usar como sensores para la central meteorológica. El mástil se debe pedir por separado.
S 258/01, con calefacción
Para poder utilizar la función de calefacción se necesita el transformador de caldeo M 258/01, que
se debe pedir por separado.
Longitud: 200 mm
5WG1 258-7AB01
S 258/11, sin calefacción
Longitud: 125 mm
5WG1 258-7AB11
Accesorios para sensores y anemómetros
Soportes
M 258/21
M 258/11
M 258/21
para sensor crepuescular de temperatura, luminosidad y lluvia
5WG1 258-8AB21
M 258/11
para anemómetro
5WG1 258-8AB11
Transformador de caldeo M 258/01
para anemómetro S 258/01
Siemens instabus EIB · Febrero 2003
5WG1 258-8AB01
2/3
Sensores
Interruptores horarios
■ Datos de selección y pedido
Nº de canales
Ancho
Tipo
(1 módulo =18 mm)
Montaje en armarios de distribución
2 canales
El interruptor horario REG 371 se puede utilizar como programador horario diario o semanal.
La conexión al bus se realiza mediante la borna de bus incorporada.
• 2 canales con 36 posiciones de memoria
• Programa de vacaciones con interrupción del programa automático por espacio de 1 a 99 días
• Ajuste automático del horario de verano
• Programación por bloques de uno, varios o todos los días de la semana
• Posibilidad de envío de telegramas de conmutación, prioridad, regulación y valores de luminosidad a horarios predefinidos
• Opción de control manual temporal
• Opción de control manual permanente
REG 371
2
2 módulos
5WG1 371-5EY01
4 canales
REG 372
REG 372/02
El aparato REG 372 se puede utilizar como programador horario diario, semanal, mensual o anual.
La conexión al bus se realiza mediante la borna de bus incorporada.
La programación del aparato se puede realizar con los pulsadores integrados en el programador
o con el software OBELISK mediante un PC. El programa se carga en una tarjeta EEPROM que se
inserta en el programador.
• 4 canales
• Además de la programación estándar semanal, se pueden introducir hasta 9 programas semanales más por cada canal. Los programas semanales se pueden llamar introduciendo las fechas
inicial y final, por ejemplo, programa semanal nº 5 desde el 24-12 hasta el 6-1.
• Programación 1x para ejecutar programas que deben ejecutarse una sola vez y después borrarse
• Opción de programa aleatorio para simulación de presencia
• Opción de control manual temporal
• Opción de control manual permanente
• Programación por bloques de días de la semana y canales
• La hora y la fecha actual puede transmitirse a través del instabus EIB.
• Reloj de cuarzo
• Ajuste automático del horario de verano
REG 372
4
6 módulos
5WG1 372-5EY01
REG 372/02 con conexión para antena DCF 77
• Sincronización automática de la hora y del cambio de horario verano/invierno mediante señal de
radio DCF 77
• Se necesita la antena de radio DCF 77 AP 390 (5WG1 390-3EY01)
4
6 módulos
5WG1 372-5EY02
Interruptor horario anual de 16 canales, REG 373
El aparato se puede emplear como interruptor horario diario, semanal y anual.
La conexión al bus se efectúa mediante una borna de bus incorporada.
• 16 canales
• 500 puntos horarios de capacidad de la memoria
• Programa astronómico con las horas de salida y puesta del sol en los canales 1 al 4
• Programa aleatorio en los canales activados
• Además del programa semanal estándar se pueden emplear en cada canal otros 9 programas
semanales. Estos programas semanales se pueden activar con los datos de las fechas de
comienzo y final, p.ej. programa semanal nº 5 desde el 24.12 al 6.1
• En todos los programas semanales se pueden añadir fechas con órdenes de conexión
• Ordenes de prioridad en el programa estándar en cualquier periodo de tiempo
• Maniobras manuales temporales
• Maniobras manuales permanentes
• Fecha y hora se pueden enviar al instabus EIB
• Controlado por cuarzo
• Conmutación automática verano/invierno
• Sincronización automática de la hora y conmutación verano/invierno mediante la señal de radio
DCF-77 (es necesaria la antena DCF-77, AP 390 tipo 5WG1 390-3EY01)
REG 373
2/4
16
6 módulos
5WG1 373-5EY01
Siemens instabus EIB · Febrero 2003
Sensores
Sensores de luminosidad
■ Datos de selección y pedido
Dimensiones
Alt. x anch. x prof.
mm
Tipo
Transmisor de programa
Paquete de programación para PC
Software para el interruptor horario de 4 canales y OBELISK.
El paquete de programación para PC consiste en una tarjeta de memoria OBELISK (EEPROM)
para transferencia bidireccional de programas entre el PC y el interruptor horario, un adaptador de
programa y un CD con el software. La programación se puede realizar con un PC funcionando bajo
Windows.
OBELISK
Transmisor de programa para los interruptores horarios de 4 canales.
Tarjeta de memoria OBELISK (EEPROM) para transferencia bidireccional de programas entre el PC
y el interruptor horario
5WG1 810-0EY01
5WG1 810-8EY01
Antena DCF-77
Antena DCF-77 AP 390 para REG 372/02
110 x 72 x 54 mm
5WG1 390-3EY01
Montaje en superficie
Generador de tiempo AP 391
Generador de tiempo con acoplador de bus integrado.
La señal de tiempo (fecha y hora) se recibe a través del interfaz integrado DCF 77 en el generador
de tiempo y se envía al bus según se requiera o de forma cíclica.
150 × 82 × 30
5WG1 391-3AR01
Montaje dentro de los equipos
Los sensores de luminosidad GE 252 y GE 254 se componen de un convertidor y un receptor
(célula fotoeléctrica) con un conductor de conexión de 2 m. de longitud (no puede ser prolongado).
El convertidor es un aparato de formato alargado, lo que permite su montaje, por ejemplo, en luminarias fluorescentes, aunque puede montarse también por separado. El receptor se monta en el
techo con ayuda de un muelle de sujeción y una roseta (incluidos en el paquete de suministro). El
convertidor recibe del receptor el valor actual de luminosidad y regula o controla la iluminación a
través del instabus EIB.
Están disponibles diferentes programas de aplicación como, por ejemplo, calibración, regulación
de luz constante, regulación entre dos puntos y lectura de valores de luminosidad.
Rango de ajuste: de 150 a 1.950 Lux
Tipo de protección: IP 20
GE 252
Convertidor: 42 × 274,5 × 28
Receptor: 25 × 77,4 × 28,5
5WG1 252-4AB02
GE 254, para iluminación indirecta
Convertidor: 42 × 274,5 × 28
Receptor: 25 × 71,6 × 28,5
5WG1 254-4AB01
GE 253
El sensor de luminosidad GE 253 sirve para medir la luminosidad exterior.
Se compone de un convertidor y un receptor (célula fotoeléctrica) con un conductor de conexión
de 2 m. de longitud.
El convertidor, un aparato de forma alargada, es apto tanto para montaje saliente como en falsos
techos. El receptor puede montarse, por ejemplo, en la cara interior de la ventana, con ayuda de
un juego de soportes (incluido en el paquete de suministro). El valor actual de luminosidad es dado
por el receptor y pasa al bus a través del convertidor. Posteriormente puede ser utilizado por el
módulo de control de luminosidad N 342.
Rango de ajuste: de 0 a 16.000 Lux
Tipo de protección: IP 20
Convertidor: 42 × 274,5 × 28
Receptor: 25 × 65,7 × 28,5
Siemens instabus EIB · Febrero 2003
5WG1 253-4AB01
2/5
Sensores
Sensores físicos
■ Datos de selección y pedido
Ancho
Tipo
(1 módulo = 18 mm)
Montaje en superficie
Sensor combinado AP 254
El sensor combinado AP 254 registra luminosidad y temperatura. Estos valores pueden ser enviados al bus. Además el aparato dispone de los siguientes valores umbrales para el control de la iluminación, regulación o persianas, dependiendo de la luminosidad y/o temperatura ambiente:
• Valor umbral de luminosidad
• Valor umbral de temperatura
• Valor umbral combinado de luminosidad y temperatura
La tensión de alimentación se toma de la tensión del bus
Conexiones:
1 conexión al bus (mediante borna de bus incorporada)
Rango de medida:
luminosidad: 1 ... 100 000 lux
Temperatura:
-25 ... 55°C
Angulo de detección:
+/- 60 ° en horizontal
–35 ° ... + 66,5 ° en vertical
Grado de protección:
IP 54 de norma DIN EN 60 529
Dimensiones:
110 x 72 x 54 mm (alt. x anch. x prof.)
5WG1 254-3EY01
Montaje en cajas de mecanismos
Sensor de presencia UP 258
El sensor de presencia necesita un acoplador de bus UP 110 que debe pedirse por separado.
Horizontalmente, el ángulo de detección es de 360º, y 120º en vertical. Dispone de un sensor de
luminosidad integrado para la medida de valores de luminosidad real en el puesto de trabajo. El
comportamiento adaptativo del detector de movimiento (detecta pequeños movimientos) significa
que aprende el umbral de respuesta necesario en la conexión
El aparato es apto para montaje en techo. El rango de detección es de 6 a 11 m. aproximadamente, dependiendo de la altura de montaje.
HTS
87 x 87 x 60
5WG1 258-2AB11
Montaje en superficie
Detector de incendios AP 256
El detector de incendios con acoplador de bus integrado se emplea para la detección rápida de
incendios en edificios donde no se ha prescrito un sistema de aviso de incendios según la normativa actual.
De construcción modular, es decir, se compone de un zócalo con acoplador de bus integrado y la
cabeza del detector, la cual puede ser extraída por ejemplo para el mantenimiento y tareas de
reparación.
A través del bus se envían alarmas de humo y de calor así como el valor actual de la temperatura.
Además, se avisa de modo automático si el detector está defectuoso o sucio y si está separado
del zócalo.
∅ 166, H = 64
2/6
5WG1 256-3AB01
Siemens instabus EIB · Febrero 2003
3
Actuadores
3/2
Salidas binarias
3/4
Interruptores de potencia
3/5
Interruptores de persiana
3/7
Interruptores / reguladores
3/8
Accionamientos de electroválvulas para
calefacción
3/1
Actuadores
Salidas binarias
Aktoren
■ Generalidades
Conectan grupos de consumidores eléctricos, independientes entre sí, con contactos libres de potencial.
Tipo
Intensidad
nominal con
carga resistiva
por salida
a 230 V AC
Salidas
Programas de aplicación, funciones
A
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
Montaje en armarios de distribución
Salidas binarias
N 560
N 561
N 562
N 566
10
10
10
6
2
4
2
6
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
(+)
+
+ +
+
Interruptores de potencia
N 510
16
N 512
16
4
8
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
(+)
+ +
+ +
+ +
+
+
+
+
+
+
A
B
C
Conexión instantánea
Retardo a la conexión
Retardo a la desconexión
D
E
Funciones de temporizador
Conexión en caso de caída de
la tensión en el bus
F
G
Conexión en caso de restablecimiento de la tensión del bus
Consulta del estado de conexión
H
I
J
Funciones de calefacción
Funciones lógicas
Conexión forzada
K
L
Agrupación de canales
Opciones de transmisión del
objeto de estado
Montaje dentro de los equipos
+ Disponible
(+) Limitado
Salidas binarias
GE 561
GE 562
GE 563
10
10
10
3
1
2
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Interruptor de potencia
GE 510
16
2
+
+
+
+
+
+
+
6
10
2
2
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Interruptores de potencia
UP 511
16
UP 563
16
1
1
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
(+) +
+ +
+ +
+
Montaje en cajas de mecanismos
Salidas binarias
UP 560
UP 562
■ Datos de selección y pedido
Nº de salidas
Intensidad nominal con carga resistiva
por salida
a 230 V AC
Ancho
Tipo
A
(1 mód. = 18 mm)
Montaje en armarios de distribución
Conecta dos grupos de consumidores eléctricos, independientes entre sí, con dos contactos
libres de potencial (relé biestable).
Conexión al bus a través del perfil de datos
N 562
2
10
2 módulos
5WG1 562-1AB01
N 561
Conecta cuatro grupos de consumidores eléctricos, independientes entre sí, con cuatro contactos libres de potencial (relé biestable).
Conexión al bus a través del perfil de datos
4
10
3 módulos
5WG1 561-1AB01
N 566
Conecta seis grupos de consumidores eléctricos, independientes entre sí, con seis contactos
libres de potencial (relé biestable).
Conexión al bus mediante borna de bus incorporada.
6
3/2
6
4 módulos
5WG1 566-1AB01
Siemens instabus EIB · Febrero 2003
Actuadores
Salidas binarias
■ Datos de selección y pedido
Nº de salidas
Intensidad nominal con carga resistiva por
salida
a 230 V AC
Dimensiones
Alt. x anch. x prof.
A
mm
Tipo
Montaje dentro de los equipos
GE 561
Conecta tres grupos de consumidores eléctricos, independientes entre sí, con tres contactos
libres de potencial (relé biestable).
3
10
42 × 274,5 × 28
5WG1 561-4AB02
GE 562
Conecta un grupo de consumidores eléctricos con su contacto libre de potencial
(relé biestable).
1
10
28 × 336 × 28
5WG1 562-4AB01
GE 563
Conecta dos grupos de consumidores eléctricos, independientes entre sí, con dos contactos
libres de potencial (relé biestable).
2
10
28 × 336 × 28
5WG1 563-4AB01
Instalación en cajas de mecanismos
UP 562
Actuador de 10 A con dos salidas y acoplador de bus integrado para montaje en cajas de
mecanismos de 60 mm de diámetro
Con interfaz de usuario para montaje de cualquier pulsador simple, doble o cuádruple EIB.
Las funciones de los pulsadores se parametrizan a través del interfaz de usuario.
2
10
71 × 71 × 40
5WG1 562-2AB01
51 × 44 × 40
5WG1 562-2AB11
Sin interfaz de usuario, sin anillo de fijación
2
10
UP 560
Conecta dos grupos de consumidores eléctricos, independientes entre sí, con dos contactos
libres de potencial (relé biestable).
El paquete de suministro incluye:
Salida binaria UP 560
Acoplador de bus UP 110
Brida de fijación, marco DELTA studio doble blanco titán, placa de salida de hilos blanco titán,
marco intermedio blanco titán, placa ciega blanco titán
2
6
71 × 71 × 31
5WG1 560-2AB01
Montaje en superficie
Actuador combinado AP 620
El actuador combinado es adecuado para instalaciones en huecos de la construcción o para
montaje por separado y es una combinación de sensores y actuadores EIB. Ambos pueden
manejarse independientemente. También es posible el mando local con pulsadores convencionales.
Entradas/salidas
Salidas binarias
Salidas de persianas
Entradas de pulsadores
3 × 6 A, cos ϕ = 0,5 + 1 × 2 A,
cos ϕ = 0,5, 230 V AC 50 Hz
2 × 5 A, cos ϕ = 0,5, 230 V AC 50 Hz
4 × 230 V AC ó 4 × 24 V DC interruptores/pulsadores
contactos internos libres de potencial
Combinación 1:
Combinación 2:
Combinación 3:
4 salidas binarias / 4 entradas de pulsadores
2 salidas de persianas / 4 entradas de pulsadores
2 salidas binarias / 1 salida de persiana / 4 entradas de pulsadores
Grado de protección:
IP 54
Siemens instabus EIB · Febrero 2003
178 x 150 x 48
5WG1 620-3AB01
3/3
4
Actuadores
Interruptores de potencia
■ Datos de selección y pedido
Nº de salidas
Intensidad nominal con carga
resistiva por salida
a 230 V AC
Dimensiones
Ancho
Alt. x anch. x prof.
A
mm
Tipo
(1 mód. = 18 mm)
Montaje en armarios de distribución
N 510/03
Conecta cuatro grupos de consumidores eléctricos, independientes entre sí, con cuatro contactos
libres de potencial (relé biestable).
No es necesaria ninguna tensión de alimentación.
Accionamiento manual, indicación del estado de conexión.
Conexión al bus a través del perfil de datos y/o borna de bus incorporada.
4
16
4 módulos
5WG1 510-1AB03
N 510/04, para cargas altamente capacitivas
Conecta cuatro grupos de consumidores eléctricos, independientes entre sí, con cuatro contactos
libres de potencial (relé biestable). Está preparado para conectar cargas con elevados picos de
corriente en la conexión.
No es necesaria ninguna tensión de alimentación.
Accionamiento manual, indicación del estado de conexión.
Conexión al bus a través del perfil de datos y/o borna de bus incorporada.
4
16
4 módulos
5WG1 510-1AB04
N 512
Conecta ocho grupos de consumidores eléctricos, independientes entre sí, con ocho contactos
libres de potencial (relé biestable).
No es necesaria ninguna tensión de alimentación.
Accionamiento manual, indicación del estado de conexión.
Conexión al bus a través del perfil de datos y también con terminal de bus. El terminal de bus se
puede utilizar como conector
8
16
8 módulos
5WG1 512-1AB01
Montaje dentro de los equipos
GE 510
Conecta dos grupos de consumidores eléctricos, independientes entre sí, con dos contactos
libres de potencial (relé biestable).
2
16
28 × 336 × 28
5WG1 510-4AB01
Montaje en cajas de mecanismos
UP 563
Actuador de 16 A con acoplador de bus integrado para enchufar a una toma de corriente 5
de la serie DELTA de Siemens. Con el marco separador que se suministra permite el montaje de la
toma de corriente en cajas de mecanismos de 60 mm de profundidad. Cuando se usa esta caja
de mecanismos junto con los correspondientes anillos niveladores de 24 mm, el marco separador
no es necesario. La toma de corriente 5 y el marco se deben pedir por separado.
Color
1
16
46 × 46 × 30
gris perla
blanco titán
5WG1 563-2AB01
5WG1 563-2AB11
antracita
plata
5WG1 563-2AB21
5WG1 563-2AB71
UP 511
Actuador de 16 A con acoplador de bus integrado para montaje en cajas de
mecanismos de 60 mm de diámetro. Sin interfaz de usuario y sin anillo de
fijación.
1
3/4
16
50 × 50 × 30
5WG1 511-2AB01
Siemens instabus EIB · Febrero 2003
Actuadores
Interruptores de persiana
■ Datos de selección y pedido
Nº de salidas
Intensidad por salida
a 230 V AC
Dimensiones
Alt. x anch. x prof.
Ancho
A
mm
(1 mód. = 18 mm)
Tipo
Montaje en armarios de distribución
N 521
Con sus contactos libres de potencial puede accionar los motores de 2 persianas independientes entre sí, subiéndolas, bajándolas y orientando las lamas paso a paso.
Se dispone de dos grupos de bornes por cada una de las dos salidas a motores, es decir, se
pueden activar hasta cuatro accionamientos de persiana. Las dos salidas se conectan por tanto
en paralelo, aunque bloqueadas por un contacto interno. Según el programa de aplicación hay
posibles funciones adicionales, como por ejemplo funciones de seguridad (subida automática de
la persiana o toldo en caso de tormenta de viento)
2
6
3 módulos
5WG1 521-1AB01
N 522/02
El interruptor de persiana N 522 puede accionar los motores de 4 grupos de persianas independientes entre sí, subiéndolas, bajándolas y orientando las lamas.
El control de las persianas y las lamas puede definirse en porcentaje. Dispone de 2 pulsadores
por cada canal para el control local independiente del EIB. La tensión es suministrada mediante
un adaptador integrado independiente de la tensión del bus. Solo se puede conectar un motor en
cada canal. No se pueden accionar dos motores simultáneamente.
4
8
6 módulos
5WG1 522-1AB02
Montaje dentro de los equipos
GE 521
Apto para incorporar en otros equipos o en huecos de la construcción. Con sus contactos libres
de potencial puede accionar el motor de una persiana, subiéndola, bajándola y
orientando las lamas paso a paso. Se dispone de un canal para dos motores, es decir, se pueden
activar hasta dos accionamientos de persiana. Las salidas de control de persiana se conectan
por tanto en paralelo, aunque bloqueadas por un contacto interno. Según el programa de aplicación hay posibles funciones adicionales (ver interruptor de persiana N 521)
1
Siemens instabus EIB · Febrero 2003
6
42 × 274,5 × 28
5WG1 521-4AB02
3/5
Actuadores
Interruptores de persiana
■ Datos de selección y pedido
Nº de salidas
Intensidad nominal con carga
resistiva por salida
a 230 V AC
Dimensiones
Alt. x anch. x prof.
A
mm
Tipo
Montaje en cajas de mecanismos
UP 520
Actuador de persianas con acoplador de bus integrado para montaje en cajas de mecanismos de 60 mm de diámetro.
Con interfaz de usuario para montaje de cualquier pulsador simple, doble o cuádruple EIB.
Las funciones de los pulsadores se parametrizan a través del interfaz de usuario.
1
6
71 × 71 × 40
5WG1 520-2AB01
51 × 44 × 40
5WG1 520-2AB11
Sin interfaz de usuario, sin anillo de fijación
1
6
Nº de salidas
Intensidad nominal con carga
resistiva por salida
s 230 V AC
Reguladores
Dimensiones
Alt. x anch. x
prof.
Ancho
Tipo
(1 mód. =
18 mm)
Montaje en armarios de distribución
Regulador universal
Para regular lámparas incandescentes y lámparas halógenas de baja tensión (con transformadores electrónicos y convencionales). Trabaja automáticamente según el principio de recorte
de fase.
Protegido contra cortocircuitos mediante un fusible electrónico.
N 527
1
20 W a 500 W
4 módulos
5WG1 527-1AB01
20 W a 250 W
4 módulos
5WG1 528-1AB01
N 528
1
Montaje en cajas de mecanismos
UP 525
Regulador con acoplador de bus integrado para montaje en cajas de mecanismos de 60 mm
de diámetro.
Con interfaz de usuario para montaje de cualquier pulsador simple, doble o cuádruple EIB.
Las funciones de los pulsadores se parametrizan a través del interfaz de usuario.
1
250 VA
71 × 71 × 40
5WG1 525-2AB01
51 × 44 × 40
5WG1 525-2AB11
Sin interfaz de usuario, sin anillo de fijación
1
3/6
250 VA
Siemens instabus EIB · Febrero 2003
Actuadores
Interruptores/reguladores
■ Datos de selección y pedido
Nº de salidas
Intensidad nominal con carga
resistiva por salida
a 230 V AC
Dimensiones
Alt. x anch. x prof.
Ancho
Tipo
(1 mód. =
18 mm)
Montaje en armarios de distribución
N 525
Este aparato regula las lámparas fluorescentes mediante el circuito de control de corriente
continua de 10 V de los balastos electrónicos regulables (EVG Dynamic). La tensión de control
es suministrada por el balasto electrónico regulable. Además dispone de un contacto para
encender y apagar directamente las lámparas fluorescentes. Actuación manual y señalización
del estado de conexión (encendido / apagado)
Valores nominales:
Potencia de conexión con lámparas fluorescentes de 58 W equipadas con balastos electrónicos Dynamic de Siemens: 30 unidades.
Potencia de regulación con lámparas fluorescentes equipadas con balastos electrónicos
Dynamic de Siemens: máx. 50 unidades.
1
16
4 módulos
5WG1 525-1AB02
N 526
Permite la conexión y regulación de 3 grupos de lámparas fluorescentes independientes entre
sí, mediante el circuito de control de corriente continua de 10 V de 3 canales regulables independientes.
El aparato tiene 3 entradas para conectar sondas de luminosidad que facilitan el control de luz
constante para cada canal. Las sondas de luminosidad se conectan mediante un conductor
de 3 hilos (longitud máxima del conductor: 100 m)
Una fuente de alimentación integrada de 230 V AC, así como un pulsador y un led por cada
canal permiten la conexión y desconexión local y la visualización del estado de conexión
incluso cuando el bus todavía no está conectado o hay un fallo de comunicación en el bus.
Valores nominales por cada canal:
Potencia de conexión con lámparas fluorescentes de 58 W equipadas con balastos electrónicos Dynamic de Siemens: 30 unidades.
Potencia de regulación con lámparas fluorescentes equipadas con balastos electrónicos
Dynamic de Siemens: máx. 50 unidades.
3
Montaje empotrado
16
6 módulos
5WG1 526-1AB02
Sonda de luminosidad interior
para el interruptor/regulador N 526
Combinada con el interruptor / regulador N 526, la sonda mide la luminosidad en un rango
entre 0 y 2.000 lux. Se conecta directamente al actuador N 526 mediante un conductor de 3
hilos de hasta 100 m de longitud. La electrónica del sensor se alimenta del actuador N 526
mediante uno de los 3 hilos del conductor.
Montaje en superficie
La sonda de luminosidad se puede montar dentro de una luminaria, en una caja empotrada en
el techo o en el falso techo. La única parte visible para una persona es la barrita de plexiglass
de 40 mm de longitud con un diámetro de 6 mm que conduce la luz al sensor.
UP 255
30 x 52 x 33
5WG1 255-4AB01
AP 255
30 x 72 x 33
5WG1 255-4AB02
Montaje dentro de los equipos
Apto para montaje incorporado en luminarias fluorescentes, aunque puede montarse también
por separado.
El aparato regula las lámparas fluorescentes mediante el circuito de corriente continua de 10 V
de los balastos electrónicos regulables (EVG Dynamic). La tensión de control es suministrada
por el balasto electrónico regulable. Además dispone de un contacto para encender y apagar
directamente las lámparas fluorescentes.
Valores nominales:
Potencia de conexión con lámparas fluorescentes equipadas con balastos electrónicos
Dynamic de Siemens:
58 W LL: 10 unidades
36 W LL: 15 unidades
Potencia de regulación con lámparas fluorescentes equipadas con balastos
electrónicos Dynamic de Siemens: máx. 50 unidades.
GE 525
1
6
42 × 274,5 × 28
5WG1 525-4AB02
6
28 × 336 × 28
5WG1 526-4AB01
GE 526
1
Siemens instabus EIB · Febrero 2003
3/7
Actuadores
Accionamientos de electroválvula para calefacción
■ Datos de selección y pedido
Dimensiones
Alt. x anch. x prof.
Tipo
mm
Montaje en superficie
AP 560
El accionamiento de electroválvula (accionamiento proporcional) está previsto para ser conectado
al instabus EIB. La conexión se realiza directamente, sin necesidad de un acoplador de bus separado. No se necesita ninguna energía auxiliar externa, porque el accionamiento se alimenta de la
tensión del instabus EIB. La programación de la dirección física se efectúa con ayuda de un imán
programador, sin necesidad de tocar el accionamiento.
El accionamiento, libre de mantenimiento, funciona de manera extraordinariamente silenciosa.
La conexión al bus se realiza mediante un cable conectado de forma fija a la carcasa.
Recorrido del accionamiento: 4,5 mm
Las órdenes de posicionamiento se envían desde un regulador de temperatura ambiente.
Válido para todos los cuerpos de válvulas Heimeier.
Existen adaptadores para la conexión a otros productos Heimeier.
Conductor para la conexión
60 × 46 × 47
1m
5WG1 560-7AH01
5m
5WG1 560-7AH02
Imán programador para el accionamiento de electroválvula AP 560
5WG1 590-8AH01
Accionamiento electrotérmico AP 560
Accionamiento electrotérmico (230 V AC, 50 Hz) para válvula de calefacción.
Montaje directo en válvulas MGN, con anillo intermedio a las Heimeier y adaptador para las
Danfoss RA 2000 y Oventrop.
El accionamiento electrotérmico se conecta al bus con un actuador (p.ej. salida binaria)
5WG1 560-7AR01
AP 561
Accionamiento proporcional de electroválvula motorizada para válvulas de radiador estándar. La
conexión se realiza directamente, sin necesidad de un acoplador de bus separado. No se necesita ninguna energía auxiliar externa, porque el accionamiento se alimenta de la tensión del
instabus EIB.
El accionamiento, libre de mantenimiento, funciona de manera extraordinariamente silenciosa y se
ajusta automáticamente después de la puesta en marcha a la válvula donde está montado. Función automática para evitar el bloqueo de la válvula. Las órdenes de posicionamiento se envían
desde un regulador de temperatura ambiente.
Montaje directo a válvulas MGN, con un anillo intermedio para los productos Heimeier y adaptadores para Danfoss RA 2000 y Oventrop.
Recorrido 2,56 mm
Adaptadores
3/8
para Danfoss RA 2000
para Oventrop
5WG1 561-7AR01
5WG1 590-7AR01
5WG1 590-7AR02
Siemens instabus EIB · Febrero 2003
4
Sensores/actuadores
4/2
Aparatos combinados
4/1
Sensores/actuadores
Apaaratos combinados
Sensoren/Aktoren
■ Datos de selección y pedido
Nº de salidas
Intensidad nominal con carga resistiva por
salida
a 230 V AC
Ancho
Tipo
A
(1 módulo =18 mm)
Montaje en armarios de distribución
Módulo de Grupo de detectores N 266
El grupo de detectores N 266 se usa para la conexión de detectores pasivos (por ejemplo,
contactos magnéticos) al instabus EIB y/o para la conexión de otros contactos libres de potencial en aplicaciones que requieran mucha seguridad.
El aparato tiene cuatro entradas de grupos de detectores cuyo estado se muestra con cuatro
LEDs. La fuente de alimentación de 12 V DC se debe pedir por separado (por ej. LOGO!Power
6EP1 321-1SH01) Algunas aplicaciones típicas son las de vigilancia de habitaciones con
detectores de movimiento así como alarmas locales y remotas.
4 módulos
5WG1 266-1AB01
Módulo universal de E/S N 670
El módulo tiene 2 entradas / salidas universales que pueden utilizarse como entradas o salidas
binarias o analógicas, de tal forma que se dispone de cuatro funciones independientes:
entrada y salida binaria, entrada y salida analógica.
Para medida de la temperatura hay dos entradas para sensores Pt 1000 con medida a 2 hilos.
Además hay 2 contactos con los correspondientes objetos de conexión y detección de flanco.
La conexión al bus se realiza a través del perfil de datos o con el conector de bus incorporado
La fuente de alimentación externa de 24 V AC/DC debe pedirse por separado
(por ej. LOGO!Power 6EP1 331-1SH01)
4 módulos
5WG1 670-1AB03
Accionamiento térmico
El aparato tiene seis salidas 230 V AC
Las salidas se pueden controlar a través de órdenes ON/OFF o con órdenes de regulación en
porcentaje. Para las órdenes de regulación en porcentaje se lleva a cabo una conversión a
órdenes de modulación de ancho de pulso.
El actuador N 605 también dispone de seis salidas para la conexión de contactos de señalización libres de potencial mediante conductores de hasta 50 m de longitud.
El aparato tiene una fuente de alimentación de 230 V AC integrada, tres pulsadores y tres
LEDs que facilitan la conexión y desconexión, así como la visualización del estado de conexión de un grupo de tres salidas, incluso cuando el bus todavía no está conectado o en caso
de fallo de comunicación en el bus, por lo que las seis salidas están divididas en dos grupos
multirrango.
N 605
Este accionamiento controla accionamientos electrotérmicos para pequeñas válvulas de
radiadores.
Valores nominales por canal:
máx. 4 accionamientos electrotérmicos cada uno con carga continua de 3 W en la conexión y
un consumo de hasta 58 W en el instante del cierre.
6
4/2
1,5 (transitorio)
6 módulos
5WG1 605-1AB01
Siemens instabus EIB · Febrero 2003
5
Módulos de función
5/2
Controladores
5/5
Vigilador de máxima N 360
5/1
Módulos de función
Controladores
Funktionsbausteine
■ Datos de selección y pedido
Ancho
Tipo
(1 módulo = 18 mm)
Montaje en armarios de distribución
Módulo de escenas N 300
Se pueden grabar hasta 4 escenas diferentes. Una escena puede consistir, por ejemplo, en
estados de encendidos y regulaciones de luminarias y posiciones de persianas, la cual se
activa en caso de necesidad pulsando un botón. En una escena se puede grabar también si
se debe conectar o desconectar la calefacción o la ventilación, si la temperatura de la habitación cambia a un nuevo valor o si se fija un nuevo nivel en el reglaje de luz constante. Cada
módulo de escenas puede almacenar hasta 8 direcciones de grupo que se pueden incorporar
a las 4 escenas.
1 módulo
5WG1 300-1AB01
Módulo lógico N 301
Se utiliza para la asociación de señales binarias, que pueden ser emitidas y recibidas
me-diante telegramas. Actualmente hay 3 programas de aplicación disponibles:
• Enlace Y, enlace O
• 4 inversores
• multiplicación de telegramas
1 módulo
5WG1 301-1AB01
Módulo de tiempo N 302
Para el control de tiempos de las señales binarias, que pueden ser emitidas y recibidas
mediante telegramas. Programas de aplicación:
• 4 entradas, 4 salidas
• posibilidad de inversión
• retardos a la conexión y desconexión
• función luz de escalera (minutero)
• posibilidad de bloquear las entradas
1 módulo
5WG1 302-1AB01
Módulo de eventos N 341
El módulo de eventos N 341 es un aparato para montaje en carril con dimensiones del sistema
N. El programa de aplicación maneja hasta 255 objetos de comunicación. Se pueden programar un máximo de 200 programas de eventos, que pueden consistir en 200 tareas.
El módulo de eventos necesita el generador de tiempo AP 391 (5WG1 391-3AR01) para programas diarios y entradas de calendario. Puede administrar hasta 125 programas diarios/
entradas de calendario. En estos programas/entradas se pueden incluir hasta 400 tareas.
También es posible enviar al instabus EIB hasta 60 mensajes de texto, cada uno de hasta
14 caracteres.
1 módulo
5/2
5WG1 341-1AB01
Siemens instabus EIB · Febrero 2003
Módulos de función
Controladores
■ Datos de selección y pedido
Ancho
Tipo
(1 módulo = 18 mm)
Montaje en armarios de distribución (continuación)
Módulo de control de luminosidad N 342
El módulo de control de luminosidad N 342 es un aparato para montaje en carril con dimensiones del sistema N. Contiene 10 controles de iluminación independientes entre sí, los cuales
controlan el alumbrado interior con independencia de la luminosidad exterior.
Para cada control de iluminación se puede dar una curva de luminosidad calculada según las
órdenes de regulación, y se la puede enviar a los reguladores (por ejemplo al actuador
interruptor/regulador GE 525) para mantener un nivel constante) Si los 10 controles de iluminación deben actuar en función de la misma iluminación exterior, se mide ésta, por ejemplo,
con el sensor de luminosidad GE 253 y se envía al módulo de control de luminosidad.
Si se regula de modo manual (con un pulsador), la correspondiente curva de luminosidad se
adapta a la nueva luminosidad interior deseada (desplazamiento)
Después del siguiente encendido/apagado del alumbrado, se reactiva la curva original. Cada
control de iluminación puede usarse también como control de dos puntos, es decir, el alumbrado interior no se regula, sino que se enciende y apaga mediante aparatos bus con independencia de la luminosidad exterior.
1 módulo
5WG1 342-1AB01
Contador de horas de servicio y maniobras N 343
Permite la medida de horas de funcionamiento y maniobras de hasta 36 canales de sensores/
actuadores con objetos de 1 bit.
A los contadores se les puede ajustar valores límites. Si el valor de contaje es menor o mayor
que el valor límite, se envía al bus la señal correspondiente.
El contador de horas de servicio y maniobras almacena telegramas de conexión de todos los
canales parametrizados o los comprueba cíclicamente. Cuando uno de los canales sufre una
conexión, el valor de horas de servicio se actualiza y el contador de maniobras incrementa su
valor con cada transición de OFF a ON. Durante el funcionamiento se pueden visualizar y
modificar todos los contadores y valores límite.
El valor máximo del contador de horas de servicio es aproximadamente de 136 años y se
puede contar hasta 4.300 millones de maniobras.
Para ajustar y evaluar el contador y valores límite es necesario el software de visualización de
Siemens con las correspondientes funciones adicionales. El programa de aplicación se selecciona con el ETS (EIB Tool Software) y los parámetros y direcciones se asignan y transfieren al
contador.
1 módulo
5WG1 343-1AB01
Módulo de simulación de presencia N 345
El módulo de simulación de presencia almacena estados de encendidos, regulación y persianas para los canales asignados (hasta 32) y los reproduce en la misma secuencia.
Se pueden almacenar aproximadamente 5400 maniobras en un periodo máximo de 4 semanas. Para usar el módulo de simulación de presencia N 345 se necesita un generador de
tiempo EIB (por ejemplo 5WG1 391-3AR01) enviando cíclicamente la fecha y la hora. El almacenamiento de los telegramas está basado en un ciclo semanal, para lo que la simulación de
presencia se puede repetir desde 1 a 4 semanas.
1 módulo
Siemens instabus EIB · Febrero 2003
5WG1 345-1AB01
5/3
Módulos de función
Controladores
■ Datos de selección y pedido
Ancho
Tipo
(1 módulo = 18 mm)
Montaje en armarios de distribución (continuación)
Módulo de operaciones lógicas N 347
El módulo de operaciones lógicas es un aparato modular de tipo N que permite operaciones
lógicas con información binaria.
Puede manejar hasta 255 objetos de comunicación de 1 bit (direcciones de grupo) que
pueden ser asignados a las entradas o salidas de una puerta lógica según se precise. De esta
forma, el usuario no está restringido a una puerta lógica de un tamaño fijo con el mismo
número de entradas permanentemente. El usuario puede definir el número de entradas y las
operaciones lógicas de cada puerta. Se pueden parametrizar condiciones de envío, retrasos
en la conexión o en la desconexión o temporizadores.
A una puerta lógica se le pueden asignar las siguientes funciones lógicas: AND, OR, NAND,
NOR. Con una puerta NAND y NOR solo se puede usar una entrada para invertir una información binaria.
1 módulo
5WG1 347-1AB02
Módulo lógico, de tiempos y de eventos N 350
Se trata de un módulo compacto que contiene:
• 10 programas de eventos
• 100 programas de conexión horaria (programador horario semanal) y
• 10 funciones lógicas
para señales binarias de entrada y salida.
Hay 10 programas de eventos, cada uno con hasta 10 tareas disponibles. Los programas de
eventos tienen lugar utilizando los correspondientes objetos de eventos, de acuerdo con los
criterios de los parámetros seleccionados. La ejecución de tareas dentro de un programa de
eventos puede retrasarse hasta un horario prefijado.
En el programador horario semanal hay 100 tareas de tiempo con 20 objetos de tiempo. Cada
tarea conecta o desconecta un objeto de tiempo con resolución de 1 minuto, a la hora especificada en uno o varios días de la semana.
Un reloj integrado en el módulo se usa para las tareas horarias. Éste debe sincronizarse regularmente con un reloj maestro.
Los siguientes aparatos pueden usarse como reloj maestro:
• el generador de tiempo AP 391 (Nº pedido 5WG1 391-3AR01)
• el interfaz RDSI, N 147 (Nº pedido 5WG1 147-1AB01)
• el interfaz IP, AP 146 (Nº pedido 5WG1 146-3AB01)
El aparato dispone de 10 puertas lógicas, cada una con hasta 6 entradas y 1 salida. Se
pueden asignar las siguientes funciones lógicas a cada puerta: AND, OR, NAND, NOR. Cada
entrada se puede invertir. Se pueden parametrizar condiciones de envío y filtros para indicar
cuando debe enviarse el resultado de la puerta lógica.
1 módulo
5/4
5WG1 350-1AB01
Siemens instabus EIB · Febrero 2003
Módulos de función
Vigilador de máxima N 360
■ Características
• Límites de potencia ajustables
de 30 a 1000 kW
• Límites de aviso ajustables de
25 a 1000 kW
• Período de medida ajustable
para indagar los valores medios de potencia de 15, 30 y
60 minutos
• Ciclos ajustables para los intervalos de facturación de carga elevada de 15, 30, 60, 120
y 240 segundos
• Hasta 120 canales de maniobra controlables
• Prioridades de maniobra
ajustables por canal de 1 a 10
• Entradas:
- Interface SO para, opcionalmente, contactos libres de
potencial o interface SO
según DIN 43864 ó, respectivamente, DIN 62053-31
- Impulso de sincronización
de las empresas distribuidoras de energía eléctrica, opcionalmente, 230 V AC o
libre de potencial.
- Conmutación tarifa elevada/
tarifa reducida, opcionalmente, 230 V AC ó libre de
potencial. La conmutación
tarifa elevada/tarifa reducida, puede realizarse también a través de instabus
EIB
• Indicaciones:
- Tensión de servicio
- Tensión BUS
- Situación canales 1 a 8
- Indicación del lapso de tiempo actual dentro del período
de medida
- Impulso de sincronización
defectuoso
■ Aplicación
■ Parametrización por canal
El vigilador de máxima suprime
eficazmente los posibles picos
de carga y, con ello, costes inútiles. El proceso está adecuadamente calculado, pudiendo llegar a reducir considerablemente las reservas de potencia
existentes.
El vigilador de máxima precisa
de un contador con interface
SO. Si no está disponible un impulso de sincronización de las
Cías Eléctricas, el vigilador de
máxima funciona en un modo
de cálculo asíncrono.
Otra condición para el servicio
del vigilador de máxima es la
existencia de un reloj maestro,
que se precisa para la
sincronización de su reloj de
software interno. Para esto se
dispone del reloj maestro
5WG1 391-3AR01.
Sobre la base de un valor medio
de potencia máxima definido,
se conectan o desconectan las
cargas/consumidores. Con
todo eso, básicamente,
aprovecha las maniobras de
servicio mediante la prioridad
más alta de servicio y el vigilador de máxima puede, con ello,
conectar cargas de servicio
necesarias.
Del correspondiente sensor bus
coordinado, cada carga puede
ser bloqueada y liberada nuevamente, es decir, si el vigilador
de máxima está en estado de
bloqueo, esa carga no está disponible para ser conectada.
• Parametrización por canal
• Potencia
• Prioridad de maniobra (1 a 10)
• Tiempo de conexión mínimo
• Tiempo de desconexión mínimo
• Tiempo de desconexión máximo
• Número de ciclos de maniobra
admisibles por 24 h
■ Datos de selección y pedido
Tensión auxiliar
Uc
Ancho
AC V
(1 módulo = 18 mm)
Tipo
Montaje en armarios de distribución
Vigilador de máxima N 360
Conexión al bus mediante perfil de datos y con terminal de bus.
El terminal de bus puede ser utilizado también como conector.
Una fuente de alimentación integrada suministra la potencia.
230
4 módulos
5WG1 360-1AB01
Software disponible para el vigilador de máxima:
Estadística de potencias
• integrado en la visualización (ver capítulo "Software - Visualización")
• como versión independiente (ver capítulo "Software - Estadística de potencias para el vigilador de máxima")
Siemens instabus EIB · Febrero 2003
5/5
6
Powerline
6/2
Datos generales
6/3
Componentes del sistema
6/1
Powerline
Datos generales
Powerline
■ Descripción
Descripción del sistema
instabus pl EIBCon el instabus pl EIB se abren
nuevos campos de aplicación en
la gestión técnica de edificios.
Mientras que en sistemas existentes, la instalación de una línea
bus no es posible por varias razones, el uso del cableado existente de 230 V / 400 V abre nuevas perspectivas.
Rango de aplicación
El instabus pl EIB es un sistema
complementario para uso en
edificios y áreas residenciales,
especialmente para renovaciones.
Usado como medio de transmisión, permite la comunicación entre aparatos mediante
la línea de potencia existente.
Se intercambian datos y mensajes.
Algunas aplicaciones típicas
del instabus pl EIB son:
• Conexión/desconexión y control de la iluminación
• Persianas venecianas, toldos
y puertas
• Funciones de aviso
Modo de transmisión
Para garantizar una transmisión
de datos segura sobre la línea
existente, se ha desarrollado
un modo de transmisión
completamente nuevo para
instabus pl EIB.
Con este modo de transmisión,
se asegura una alta fiabilidad
del sistema en todas las condiciones del sistema. Esta tecnología se llama SFSK (Spread
Frequency Shift Keying).
Las señales se transmiten por
frecuencias distintas. Con una
técnica de comparación con
una frecuencia patrón y un proceso inteligente de corrección,
toda señal recibida puede
ser "limpiada" de las perturbaciones durante la transmisión.
Si un telegrama se ha transmitido sin error, el receptor envía un
acuse de recibo al emisor. Con
ello se completa el proceso de
transmisión. Si el emisor no recibe respuesta, repite de nuevo el
proceso de transmisión.
Funciones
Todos los componentes
instabus pl EIB se comunican entre sí a través del cableado de
230 V/ 400 V existente. Se envían telegramas a direcciones
configuradas. Cuando el dato
correspondiente ha sido ejecutado, se enviará una señal de
comprobación.
Topología
En instabus pl EIB se pueden
usar hasta 32.768 aparatos (8
zonas con 16 líneas cada zona
y 256 aparatos en cada línea).
Todos los aparatos se conectan
de la misma forma al cableado
de 230 V.
Para tener claridad en
sistemas amplios, un sistema
instabus pl EIB debe tener un diseño lógico. En este caso, es
buena idea una subdivisión en
zonas y líneas.
Programación
Para poder usar todas las funciones posibles de los componentes instabus pl EIB, todos los
componentes se pueden configurar y programar usando el
EIB Tool Software (ETS 2).
La programación es sencilla y
orientada a la práctica. Por
ejemplo, el botón de programación de los aparatos solo se usa
en la puesta en funcionamiento.
En los cambios posteriores en
las funciones no es necesario
volver a pulsar el botón de programación.
■ Datos técnicos
Modo de transmisión
bidireccional half duplex
Modo de operación
Spread Frequency Shift Keying (SFSK)
Tipo de modulación
Nivel de transmisión de señal
dBµV
máx. 116 para redes privadas
Baja frecuencia portadora = 0 lógico
Alta frecuencia portadora = 1 lógico
Asignación
División de ancho de banda
kHz
Banda A 105,6/115,2
Velocidad de transmisión
bit/s
1 200
Cantidad de telegramas
1/s
máximo 6,6
Técnica de acceso
6/2
CSMA (Carrier Sense Multiple Access)
Siemens instabus EIB · Febrero 2003
Powerline
Componentes del sistema
■ Datos de selección y pedido
Entradas/salidas
Intensidad nominal con carga
resistiva por salida a
230 V AC
Ancho
A
(1 módulo = 18 mm)
Tipo
Acoplador de bus Powerline
UP 110
Aparato para montaje empotrado en cajas de mecanismos (para instabus pl EIB)
Dimensiones del módulo 71 x 71 mm. Profundidad de montaje 32 mm.
–
5WG1 110-2PB01
Entrada binaria Powerline
N 260
Entrada binaria para cuatro señales de pulsador o interruptor independientes.
4 Entradas
3,5 módulos
5WG1 260-1PB01
Salidas binarias Powerline
N 562
Conecta dos grupos de consumidores eléctricos, independientes entre sí, con dos contactos
libres de potencial a través de instabus pl EIB.
2 Salidas
10
2,5 módulos
5WG1 562-1PB01
N 561
Conecta cuatro grupos de consumidores eléctricos, independientes entre sí, con dos contactos libres de potencial a través de instabus pl EIB.
4 Salidas
10
3,5 módulos
5WG1 561-1PB01
Interruptores de persiana Powerline
N 521
Con sus contactos libres de potencial puede accionar los motores de 2 persianas independientes entre sí, subiéndolas, bajándolas y orientando las lamas paso a paso.
Se dispone de dos grupos de bornes por cada una de las dos salidas a motores, es decir, se
pueden activar hasta cuatro accionamientos de persiana. Las dos salidas se conectan por
tanto en paralelo, aunque bloqueadas por un contacto interno.
2 Salidas
Siemens instabus EIB · Febrero 2003
6
3,5 módulos
5WG1 521-1PB01
6/3
7
Componentes del sistema y
comunicación
7/2
Acopladores de bus
7/4
Interfaces
7/5
Fuentes de alimentación, bobinas,
acopladores de líneas/zonas, conectores
7/1
Componentes del sistema y comunicación
Acopladores de bus
System- und Kommunikationsgeräte
■ Datos de selección y pedido
Tipo
Montaje en cajas de mecanismos
UP 110
Aparato de empotrar para montaje en cajas de mecanismos. Permite la conexión a la línea bus
de los siguientes aparatos finales de bus: pulsadores, reguladores de temperatura ambiente,
displays, interfaces, etc.
Dimensión del elemento: 71 mm.
Fijación por tornillos
Profundidad de montaje: 27 mm.
5WG1 110-2AB03
Fijación por tornillos y garras
Profundidad de montaje: 19 mm
Las piezas de fijación 5WG1 294-8AB01 se deben pedir por separado.
5WG1 110-2AB11
Piezas de fijación
Permiten el uso de tornillos antirrobo en aparatos finales de bus, como pulsadores, reguladores de temperatura ambiente, etc. en acopladores de bus UP 110 con garras de fijación y
en los UP 115.
Para cada acoplador de bus se necesitan dos piezas de fijación.
5WG1 294-8AB01
UP 114
Aparato de empotrar para montaje en cajas de mecanismos. (basado en BCU 2.0)
Dimensión del elemento: 71 mm.
Profundidad de montaje con tornillos de fijación: 16 mm.
7/2
5WG1 114-2AB02
Siemens instabus EIB · Febrero 2003
Componentes del sistema y comunicación
Acopladores de bus
■ Datos de selección y pedido
Tipo
Montaje en cajas de mecanismos (continuación)
Acoplador de bus DELTA
Según el modelo (simple o doble) se pueden usar accionamientos simples o dobles del programa
DELTA, en diferentes versiones.
Adicionalmente existen dos LED que pueden emplearse como lamparitas de orientación o para
mostrar el estado de los circuitos. Los LED se alimentan a través de la tensión del bus.
Si se elige la ejecución con posición central, se pueden pulsar las teclas hacia arriba y hacia
abajo (dos posiciones de conexión por tecla); en la ejecución de pulsador sólo se mueven hacia
abajo (una posición de conexión por tecla)
Dimensión del elemento:
(mm)
Profundidad de montaje:
(mm)
71
32
UP 115 con interfaz de usuario
Igual que el acoplador de bus UP 110, y además, como alternativa a los aparatos finales de bus,
pueden montarse los accionamientos convencionales del programa de interruptores DELTA. Las
piezas de fijación 5WG1 294-8AB01 se deben pedir por separado.
Con posición central,
simple
doble
5WG1 115-2AB01
5WG1 115-2AB11
Pulsador,
simple
doble
5WG1 115-2AB21
5WG1 115-2AB31
Piezas de fijación
Permiten el uso de tornillos antirrobo en aparatos finales de bus, como pulsadores, reguladores de
temperatura ambiente, etc. en acopladores de bus UP 110 con garras de fijación y en los UP 115.
Para cada acoplador de bus se necesitan dos piezas de fijación.
5WG1 294-8AB01
UP 116 sin interfaz de usuario
Sobre el acoplador de bus DELTA UP 116 pueden acoplarse accionamientos convencionales del
programa DELTA.
Con posición central,
simple
doble
5WG1 116-2AB01
5WG1 116-2AB11
Pulsador,
simple
doble
5WG1 116-2AB21
5WG1 116-2AB31
■ Accesorios
Tipo
Protector de pintura UP 196
Protector de pintura UP 196
Adecuado para todos los acopladores de bus de montaje empotrado, acopladores de bus
DELTA con y sin interfaz de usuario y para actuadores de montaje empotrado
con interfaz de usuario.
Siemens instabus EIB · Febrero 2003
5WG1 196-2AB01
7/3
Componentes del sistema y comunicación
Interfaces
■ Datos de selección y pedido
Dimensiones
Alt. x anch. x prof.
Color
Tipo
mm
Montaje en armarios de distribución
N 148, RS 232
Permite la conexión de un ordenador personal para el direccionamiento, parametrización,
visualización, protocolo y diagnosis de los componentes bus.
Velocidad de transmisión: 9600 baudios
Ancho: 3 módulos (1 módulo = 18 mm)
5WG1 148-1AB02
Montaje en superficie
Conexión con fibra óptica, AP 148, RS 232
Aparato de mesa con alimentador enchufable a la red (incluido en el paquete de suministro).
Es posible también el montaje sobre pared. Para el acoplamiento de dos sistemas bus mediante
cable de fibra óptica. Parametrizable mediante el software ETS a partir de la versión 1.36.
55,5 × 80 × 146
5WG1 148-3AB02
Montaje en cajas de mecanismos
El acoplador de bus UP 110 ó UP 115 se debe pedir por separado.
Permite la conexión de un ordenador personal para el direccionamiento, parametrización,
visualización, protocolo y diagnosis de los componentes bus.
Velocidad de transmisión: 9600 baudios.
DELTA profil UP 146, RS 232
65 × 65 × 40
gris perla
blanco titán
5WG1 146-2AB01
5WG1 146-2AB11
antracita
plata
5WG1 146-2AB21
5WG1 146-2AB71
blanco titán
5WG1 146-2AB11
blanco ártico
gris cosmos
azul real
5WG1 142-2AB01
5WG1 142-2AB11
5WG1 142-2AB21
DELTA style UP 146, RS 232
65 × 65 × 40
DELTA ambiente UP 142, RS 232
65 × 65 × 40
7/4
Siemens instabus EIB · Febrero 2003
Componentes del sistema y comunicación
Fuentes de alimentación, bobinas,
acopladores de líneas/zonas, conectores
■ Datos de selección y pedidos
Ancho
Tipo
(1 módulo = 18 mm)
Montaje en armarios de distribución
Fuente de alimentación N 121, 320 mA
Genera y supervisa la tensión del sistema necesaria para el instabus EIB. Para cada línea de
bus se necesita al menos una fuente de alimentación N 121, que debe ser usada en combinación con una bobina N 120. La bobina y la fuente de alimentación deben conectarse al
mismo perfil de datos y por tanto en el mismo carril DIN en el cuadro de distribución.
Valores nominales:
Tensión de entrada:
Tensión de salida:
Intensidad de salida:
AC 230 V
DC 29 V
320 mA
5,5 módulos
5WG1 121-1AB01
Fuente de alimentación N 122, 640 mA con bobina integrada
Genera y supervisa la tensión del sistema necesaria para el instabus EIB. Para cada línea de
bus se necesita al menos una fuente de alimentación N 122. Para la alimentación de una línea
adicional a través de una bobina N 120 separada se puede tomar la tensión de salida sin
pasar por la bobina integrada. El conector 193 de baja tensión necesario se debe pedir por
separado.
Valores nominales:
Tensión de entrada:
Tensión de salida:
Intensidad de salida:
AC 230 V
DC 29 V
640 mA
7 módulos
5WG1 122-1AB01
Bobina N 120, 500 mA
Previene a las fuentes de alimentación N 121 y N 122 del cortocircuito de los telegramas de
datos en la línea bus.
2 módulos
5WG1 120-1AB01
Acoplador de líneas/zonas N 140
Une dos líneas bus separadas, para transmisión de datos y separa una de otra galvánicamente, para limitar la inducción de perturbaciones sobre la línea bus. También puede usarse
como amplificador.
4 módulos
5WG1 140-1AB02
Acoplador de líneas/zonas N 140/03
El acoplador de líneas N 140/03 intercomunica datos entre dos líneas bus, sepárandolas, sin
embargo, galvánicamente. Puede utilizarse como acoplador de líneas, acoplador de zonas o
como repetidor (amplificador de líneas), tanto en redes EIB existentes (p.ej. para sustituir un
acoplador de líneas N 140/02 ó N 140/01 como también en las nuevas redes KNX-EIB.
El acoplador de líneas, el acoplador de zonas y el repetidor son el mismo aparato y tienen por
tanto el mismo tipo. Al programar la dirección física con ayuda del ETS se determina la función
del acoplador de forma automática.
N 140/03
1 módulo
5WG1 140-1AB03
Conectores
■ Datos de selección y pedido
Ancho
Tipo
(1 módulo = 18 mm)
Montaje en armarios de distribución
REG 191/01, doble
Con profundidad reducida para situarlo bajo la tapa de recubrimiento del armario de distribución. Permite la conexión entre el perfil de datos y el conductor bus. Mediante dos bornas
193 (pedir por separado) se pueden conectar hasta 8 conductores bus.
1 módulo
5WG1 191-5AB01
REG 191/11, 2 × doble
Como el conector REG 191/01, además dispone de 2 conexiones adicionales para dos bornas
193 (pedir por separado). Con esto se puede tomar la tensión del perfil de datos sin pasar por
la bobina.
1 módulo
Siemens instabus EIB · Febrero 2003
5WG1 191-5AB11
7/5
8
Accesorios
8/2
Accesorios generales
8/1
Accesorios
Accesorios generales
Zubehör
■ Datos de selección y pedido
Longitud
Tipo
mm
Perfil de datos 190
El perfil de datos se adhiere al carril y permite la unión entre aparatos instabus EIB mediante
los contactos a presión de los mismos. (aparatos de montaje sobre perfil)
Perfil de 35 mm × 7,5 mm de acuerdo
con la norma DIN EN 50 022:
con conector integrado
Perfil de 35 mm × 15 mm de acuerdo
con la norma DIN EN 50 022,
Dimensiones del perfil 24 mm:
con conector integrado
214 (para máx. 12 módulos)
243 (para máx. 14 módulos)
277 (para máx. 16 módulos)
5WG1 190-8AB01
5WG1 190-8AB11
5WG1 190-8AB21
324 (para máx. 18 módulos)
428 (para máx. 24 módulos)
464 (para máx. 26 módulos)
5WG1 190-8AB31
5WG1 190-8AB41
5WG1 190-8AB51
214 (para máx. 12 módulos)
243 (para máx. 14 módulos)
277 (para máx. 16 módulos)
5WG1 190-8AB02
5WG1 190-8AB12
5WG1 190-8AB22
324 (para máx. 18 módulos)
428 (para máx. 24 módulos)
464 (para máx. 26 módulos)
5WG1 190-8AB32
5WG1 190-8AB42
5WG1 190-8AB52
214 (para máx. 12 módulos)
243 (para máx. 14 módulos)
277 (para máx. 16 módulos)
5WG1 190-8AB03
5WG1 190-8AB13
5WG1 190-8AB23
324 (para máx. 18 módulos)
428 (para máx. 24 módulos)
464 (para máx. 26 módulos)
5WG1 190-8AB33
5WG1 190-8AB43
5WG1 190-8AB53
214 (para máx. 12 módulos)
243 (para máx. 14 módulos)
277 (para máx. 16 módulos)
5WG1 190-8AB04
5WG1 190-8AB14
5WG1 190-8AB24
324 (para máx. 18 módulos)
428 (para máx. 24 módulos)
464 (para máx. 26 módulos)
5WG1 190-8AB34
5WG1 190-8AB44
5WG1 190-8AB54
242
5WG1 192-8AA01
Tira de recubrimiento 192
Se coloca sobre los tramos del perfil de datos que están al
descubierto.
Borna de bus 193, bipolar, 4 bornes de conexión
Para conexión de los aparatos bus a los conductores bus y para la unión entre conductores
bus.
Color: rojo / gris oscuro
5WG1 193-8AB01
Protección de sobretensión DEHN
Para la protección precisa de los aparatos bus contra sobretensiones.
Se puede conectar también a los aparatos bus en lugar de la borna de bus 193.
8/2
5WG1 190-8AD01
Siemens instabus EIB · Febrero 2003
9
Software
9/2
Visualización
9/4
Software de visualización para el
vigilador de máxima N 360
9/5
Configuración y puesta en marcha
9/1
Software
Visualización
Software
■ Descripción
Características
El software de visualización de
Siemens para el instabus EIB
sirve para el aviso, registro y
señalización de alarmas así
como el estado de la instalación
y sus valores, en un puesto
central.
Se caracteriza por las siguientes prestaciones:
• Para más de un usuario y para
el mantenimiento del sistema
pueden establecerse varios
niveles de autorización.
• Menús para proyectar sencillos y fáciles de usar.
• Incorporación de imágenes
de fondo como gráficos de
pixels o de vectores.
• Editor de imágenes con
macrobiblioteca integrada
para los gráficos de vector.
• Diferentes elementos dinámicos de imagen para la representación actualizada de la
instalación.
• Independencia de idioma,
con posibilidad de cambio online a otro idioma.
• Almacenamiento en el disco
duro de los avisos de eventos.
• Salida por impresora de los
registros de eventos, supervisiones y parámetros, y copias
en color de la imagen del
monitor.
• Capacidad para funciones
centrales.
• Estadísticas de potencias
para el vigilador de máxima
N 360.
Versiones
Según los diferentes tamaños
de los proyectos, se ofrecen
distintas versiones, que se
diferencian en la cantidad de
puntos de proceso, la capacidad de la red y el control redundante.
Se ofrece además una versión
para la proyectar, con la cual se
pueden hacer nuevos proyectos y/o modificar otros proyectos ya existentes. Con la
versión para proyectar no es
posible la visualización, es
decir, los proyectos nuevos y
los modificados deben leerse
con la versión completa (mini,
midi, maxi). Como complemento a las versiones completas
(mini, midi, maxi) y a la versión
para proyectar se dispone de
diferentes funciones adicionales (pedir por separado)
Éstas incluyen:
• Vigilancia de aparatos (supervisión de fuera de servicio de
los componentes bus)
• Control redundante.
• Varios puestos de mando
conectados a la red.
• Banco de datos de los eventos ocurridos (exportable a
Excel)
• Programa de tiempos.
• Programa de eventos.
• Conexiones lógicas.
• Cálculos aritméticos.
• Banco de datos histórico con
reproducción de diagrama de
líneas.
• Inserción de imágenes de cámaras de vídeo.
• Contador
Requerimientos del hardware
Para la utilización de la visualización.
Ordenador personal(PC)
• Tipo: IBM Compatible
• Procesador: Pentium P5
133 MHz o superior
• Memoria RAM: mín. 32 MB
• Disco duro: mín. 1 Gbyte
• Disquetera: 1,44 Mbyte (3,5")
• Tarjeta gráfica: mín.
256 colores
• Monitor: Pantalla color VGA 14"
• Ratón:MS Compatible
• Sistema operativo: Windows
95/98/98Me/NT/2000
• Interfaces:1 interfaz serie (RS
232) para conexión al
instabus EIB
• 1 interfaz serie (RS 232) para
conexión a una impresora matricial
• 1 interfaz paralelo (Centronics) para conexión a una impresora a color
Impresoras
• Para registro de eventos:impresora matricial con interfaz
serie
• Impresora Hardcopy:impresora a color con interfaz paralelo
Paquete de suministro
• Cada versión incluye:un CDROM, una llave, y un manual
• Para funciones adicionales:
un disquete
■ Datos de selección y pedido
Tipo
Funciones básicas: versiones
9/2
Mini-Version
Máx. 100 puntos de proceso. Visualización y realización de proyectos.
Máx. 500 puntos de proceso. Visualización y realización de proyectos.
5WG1 811-0AB81
5WG1 811-0EB81
Mini Runtime Version 1
Máx. 100 puntos de proceso para visualización.
Máx. 500 puntos de proceso para visualización.
5WG1 812-0AB81
5WG1 812-0EB81
Midi-Version 1
Como la versión Mini pero con máx. 1500 puntos de proceso.
5WG1 813-0EB81
Midi-Version 2
Como la Midi versión 1 pero con posibilidad de multipuesto.
Posibilidad de control redundante (opcional)
5WG1 813-0EB82
Midi Runtime Version 1
Como la Midi versión 1 pero solo para visualización.
No es posible la realización de proyectos.
5WG1 814-0EB81
Midi Runtime Version 2
Como la Midi versión 2 pero solo para visualización
No es posible la realización de proyectos, pero si el multipuesto.
Posibilidad de control redundante (opcional)
5WG1 814-0EB82
Siemens instabus EIB · Febrero 2003
Software
Visualización
■ Datos de selección y pedido
Tipo
Funciones básicas: versiones (continuación)
Maxi-Version 1
Como la versión Mini , pero sin límite de puntos de proceso.
Visualización y realización de proyectos.
5WG1 815-0AB81
Maxi-Version 2
Como la Maxi versión 1, pero con posibilidad de multiproceso.
Posibilidad de control redundante (opcional)
5WG1 815-0AB82
Maxi Runtime Version 1
Como la Maxi versión 1 pero solo para visualización.
No es posible la realización de proyectos.
5WG1 816-0AB81
Maxi Runtime Version 2
Como la Maxi versión 2 pero solo para visualización.
No es posible la realización de proyectos, pero si el multipuesto.
Posibilidad de control redundante (opcional)
5WG1 816-0AB82
Versión para proyectar
Como la Maxi Versión 1, con todas las opciones pero sin posibilidad de visualización online.
5WG1 817-0AB81
Actualización de la visualización
De la versión 1.1 a la versión 1.2
5WG1 820-0AB82
Funciones adicionales y manuales
Se debe indicar el número de llave (licencia) para los pedidos de funciones adicionales realizados posteriormente a la compra del software
Mini
Para la Mini Versión 1 y para la Mini Runtime Versión 1:
Vigilancia de aparatos, programa de eventos, programa de tiempos, cálculos, funciones
lógicas, banco de datos históricos, banco de datos de eventos, avisos remotos.
mando a distancia, contador.
5WG1 811-0AB82
Parte 1
Para Midi/Maxi Versiones 1 ó 2, Midi/Maxi Runtime Versiones 1 ó 2 y versión para proyectar:
Vigilancia de aparatos, programa de eventos, programa de tiempos, cálculos, funciones
lógicas.
Midi parte 1
Maxi parte 1
5WG1 813-0AB83
5WG1 815-0AB83
Parte 2
Para Midi/Maxi Versiones 1 ó 2, Midi/Maxi Runtime Versiones 1 ó 2 y versión para proyectar:
Banco de datos históricos, banco de datos de eventos.
Midi parte 2
Maxi parte 2
5WG1 813-0AB84
5WG1 815-0AB84
Parte 3
Para Midi/Maxi Versiones 1 ó 2, Midi/Maxi Runtime Versiones 1 ó 2 y versión para proyectar:
Avisos remotos, mando a distancia
Midi parte 3
Maxi parte 3
5WG1 813-0AB85
5WG1 815-0AB85
Parte 4
Para Midi/Maxi Versiones 1 ó 2, Midi/Maxi Runtime Versiones 1 ó 2 y versión para proyectar:
Control redundante
Midi parte 4
Maxi parte 4
5WG1 813-0AB86
5WG1 815-0AB86
Parte 5
Para Midi/Maxi Versiones 1 ó 2, Midi/Maxi Runtime Versiones 1 ó 2 y versión para proyectar:
Grabación y reproducción de vídeo
Midi parte 5
Maxi parte 5
5WG1 813-0AB87
5WG1 815-0AB87
Parte 6
Para Midi/Maxi Versiones 1 ó 2, Midi/Maxi Runtime Versiones 1 ó 2 y versión para proyectar:
Contador
Midi parte 6
Maxi parte 6
5WG1 813-0AB88
5WG1 815-0AB88
Manual
en alemán
en inglés
5WG1 911-0AB81
5WG1 911-1AB81
*NOTA: Todos los paquetes de software pueden pedirse con la documentación en inglés sustituyendo en el nº de pedido el 0 por un 1 (5WG1 81…-1…)
Siemens instabus EIB · Febrero 2003
9/3
Software
Software de visualización para el
vigilador de máxima N 360
■ Software de visualización
El software de visualización
posibilita la obtención de estadísticas de periodos de medida, diarias, mensuales y
anuales, que pueden exportarse a otras utilizaciones y también a Excel. La unidad de
registro sin parametrización utiliza la curva de carga grabada
en el vigilador de máxima. De
este modo, es posible realizar
una estadística, que es la base
para el cliente de negociar contratos más favorables con las
Cías Eléctricas.
El software se suministra como
opción para la visualización EIB
y como versión independiente.
Ellas posibilitan un seguimiento
"on-line" en un PC y una modificación de las prioridades de
maniobra. Se muestran el estado de maniobra instantáneo y
los parámetros esenciales de la
instalación.
La estadística de potencia en
un período de medida por encima de 15 minutos, muestran
minuto a minuto, en:
• Claro y oscuro: Potencia exigida (inclusive carga básica)
• Claro: La potencia
desconectada.
• Oscuro: La potencia liberada
(inclusive carga básica)
Típicos son: Las reducidas potencias por debajo del valor al
inicio y las reducidas potencias
por encima del valor al final del
período de medida. Durante el
tiempo del período de medida,
esto conduce nuevamente a
una situación equilibrada.
La evaluación "Transcurso diario" muestra periodos de medida individuales. La potencia
desconectada y la potencia
liberada reproduce la potencia
exigida de todos los consumidores. Con maniobra manual,
los consumidores están inevitablemente por encima del valor
de la potencia. A pesar de las
modificaciones de las exigencias de potencia, el vigilador de
máxima limita la potencia liberada y evita por lo tanto el sobrepasar el valor límite adisible.
En el banco de datos histórico
se representa, en transcurso
temporal, la situación de maniobra del canal, así como la adjudicación de prioridades y las
exigencias resultantes.
Precio y plazo de entrega bajo
consulta.
■ Datos de selección y pedido
Tipo
Estadísticas de potencias
Versiones:
- Integrada en la visualización
- Versión independiente
9/4
5WG1 841-0AB01
Siemens instabus EIB · Febrero 2003
Software
Configuración y puesta en marcha
■ Datos de selección y pedido
Tipo
EIB Tool Software ETS
El paquete de software ETS (EIB Tool Software), junto con el banco de datos de productos (pedir por
separado), son necesarios para el proyecto, la puesta en funcionamiento, el mantenimiento y diagnóstico
del instabus EIB .
Dirección de pedido:
European Installation Bus Association, s.c. (EIBA)
Neerveldstraat 105
1200-BRUSELAS
(Bélgica)
Tel. 00 32 2 775 86 54
Fax. 00 32 2 775 86 50
e-mail: [email protected]
También hay disponible un software, versión DEMO, con limitación a 15 componentes, destinado fundamentalmente para la enseñanza, que se puede solicitar a:
EIBA España
Avda. Diagonal, 477-12ºB
08036 BARCELONA
Tel. 93 405 07 25
Fax. 93 419 96 75
Banco de datos de productos
El banco de datos de productos Siemens contiene los programas de aplicación para los productos
instabus EIB para importarlos al ETS 2.
Paquete de suministro: 1 CD-ROM,
Descripción en alemán/inglés
5WG1 750-0AB81
7
Siemens instabus EIB · Febrero 2003
9/5
10
Paneles
10/2
Paneles de mando y visualización
10/3
Paneles de mando y señalización
10/4
Paneles de mando y señalización
Variante A
10/5
Paneles de mando y señalización
Variante B
10/7
Panel táctil
10/1
Paneles
Panel de mando y visualización
Tableaus
■ Descripción
Es un panel de libre configuración con elementos de mando
y visualización. Por ejemplo, un
esquema dibujado en papel se
puede insertar en un marco.
Los elementos de mando y visualización se insertan en los lugares correspondientes dentro
del esquema y se enchufan mediante conectores en la parte
posterior. Los cables de conexión se enchufan a la electrónica del panel.
La superficie del panel está protegida por una placa transparente de policarbonato resistente a los arañazos.
Los paneles de señalización están disponibles en dos tamaños.
Pueden montarse empotrados
o en superficie. Para el montaje
empotrado es necesario una
caja de empotrar como accesorio.
El panel de señalización incluye
el borde de aluminio de la placa
frontal, electrónica de control
con 6 LEDs rojos de señalización y 2 entradas binarias para
microinterruptores que pueden
usarse como protección antirrobo.
A la electrónica de control del
panel de señalización se le
puede conectar hasta un máximo de 7 módulos de expansión.
Los LEDs de señalización y elementos de control se parametrizan con el software ETS.
Además de la conexión al bus
instabus EIB, se necesita una alimentación de 230 VAC, 50 a 60
Hz.
■ Datos de selección y pedido
Alt. x anch. x prof.
Tipo
mm
Panel de mando y visualización DIN A 3
con electrónica de control incluyendo 6 LEDs rojos
352 × 475 × 90
5WG1 331-3AB01
Caja de empotrar DIN A 3
362 × 485 × 105
5WG1 331-2AB01
Panel de mando y visualización DIN A 2
con electrónica de control incluyendo 6 LEDs rojos
475 × 649 × 90
5WG1 331-3AB11
Caja de empotrar DIN A 2
485 × 660 × 105
5WG1 331-2AB11
Módulos de expansión
para LEDs
16 salidas
5WG1 332-8AB01
Para elementos de control
8 entradas
5WG1 332-8AB11
Transductor de señal
5WG1 332-8AB61
LEDs de señalización para expansión
(1 paquete = 16 LEDs)
Color
rojo
amarillo
verde
5WG1 333-8AB01
5WG1 333-8AB11
5WG1 333-8AB21
Elementos de control para expansión
(1 paquete = 8 LEDs)
5WG1 334-8AB01
Paquete de extensión
10/2
para LEDs
16 unidades, 2-polos, 40 cm
5WG1 338-8AB21
para elementos de control
8 unidades, 4-polos, 40 cm
5WG1 338-8AB31
Protección antirrobo
2 Micro contactos
5WG1 335-8AB01
Siemens instabus EIB · Febrero 2003
Paneles
Paneles de mando y señalización
■ Descripción general
Para el funcionamiento centralizado y la supervisión de una instalación instabus EIB.
Las placas frontales pueden
montarse en las correspondientes cajas empotradas o salientes (Versión A), o en cualquier
otra caja (Versión B). Además,
en la versión B se pueden
conectar, mediante módulos
adaptadores, placas frontales
específicas de cada usuario
(por ejemplo paneles sinópticos).
Con los pulsadores luminosos
de la placa frontal TL 15 y con
pulsadores conectados a los
módulos adaptadores, son
posibles las mismas funciones
que con los pulsadores bus
(por ejemplo conexión, regulación, control de persianas...)
A los pulsadores luminosos y a
los pulsadores conectados a
los módulos adaptadores se
pueden asignar adicionalmente
más direcciones para emitir, es
decir, con cada uno de estos
pulsadores se puede llamar a
más de una función (por ejemplo apagar la luz, bajar la persiana, reducir la temperatura).
Los LEDs integrados de los pulsadores luminosos de la placa
frontal TL 15 sirven para señalizar el estado de los circuitos.
Nota: para ciertas funciones,
como por ejemplo regular "más
claro / más oscuro", se necesitan dos pulsadores.
Mediante los LEDs de la placa
frontal L 40 y el LED del módulo
adaptador se pueden señalizar
diferentes estados binarios de
funcionamiento (por ejemplo luz
del pasillo encendida / apagada, subida de temperatura activada,…)
En las salidas del módulo
adaptador de 24 V se pueden
conectar lamparitas de incandescencia para la señalización
binaria del estado de funcionamiento o relés (por ejemplo
para conectar consumidores
eléctricos). El proyecto y la
puesta en servicio se realizan
con ayuda de un programa de
software especial (incluido en el
paquete de suministro)
Paneles de mando y señalización
Variante A
■ Descripción
Montaje empotrado de los paneles de señalización y/o mando en las correspondientes
cajas empotradas o salientes.
Se pueden montar hasta 6 paneles de señalización y/o mando en cualquier combinación.
Para tapar los espacios no utilizados de las cajas empotradas / salientes existen placas
frontales ciegas.
Nota:
* cable plano (bus paralelo) incluido
en paquete de suministro.
(1)
(2)
(3)
(4)
5WG1 330-8AW01
5WG1 330-8AW11
5WG1 330-8AW21
5WG1 330-2AW01 a
5WG1 330-2AW41
ó
5WG1 330-3AW01 a
5WG1 330-3AW41
Las cajas empotradas / salientes contienen el módulo de
control (con acoplador al bus
integrado e interfaz RS 232) y
la fuente de alimentación.
Siemens instabus EIB · Febrero 2003
10/3
Paneles
Paneles de mando y señalización
Variante A
■ Datos de selección y pedido
Tipo
Placas frontales
Dimensiones Altura x Anchura (mm): 124,5 x 270
L 40
Con 40 LEDs rojos y casillas de rotulación
5WG1 330-8AW01
TL 15
Con 15 pulsadores, 15 LEDs rojos
y casillas de rotulación.
5WG1 330-8AW11
Neutra
Sin equipar
5WG1 330-8AW21
Caja de empotrar, anodizado natural
Número de placas frontales
Dimensiones
Alt. x anch. x prof.
mm
Caja de empotrar
Completa, con fuente de alimentación, módulo de control (acoplador al bus incluido) y software de
programación.
2
3
320 × 320 × 93
445 × 320 × 93
5WG1 330-2AW01
5WG1 330-2AW11
4
5
6
570 × 320 × 93
695 × 320 × 93
820 × 320 × 93
5WG1 330-2AW21
5WG1 330-2AW31
5WG1 330-2AW41
2
3
310 × 310 × 93
435 × 310 × 93
5WG1 330-3AW01
5WG1 330-3AW11
4
5
6
560 × 310 × 93
685 × 310 × 93
810 × 310 × 93
5WG1 330-3AW21
5WG1 330-3AW31
5WG1 330-3AW41
Caja para montaje saliente
10/4
Siemens instabus EIB · Febrero 2003
Paneles
Paneles de mando y señalización
Variante B
■ Descripción
Montaje de los paneles de mando y/o señalización en cualquier
caja o armario y conexión de
placas frontales específicas del
cliente a través de módulos
adaptadores.
Se pueden montar hasta 6
placas frontales y/o módulos
adaptadores en cualquier combinación.
Ejemplo:
Diseño de un panel de mando y
señalización equipado con:
• 2 Placas frontales TL 15
• 1 Placa frontal L 40
• 1 Módulo adaptador LEDs
• 2 Módulos adaptadores 24 V
Componentes necesarios:
• 1 Módulo de control REG
(5WG1 331-5AW01)
• 1 Placa frontal L 40
(5WG1 330-8AW01)
• 2 Placas frontales TL 15
(5WG1 330-8AW11)
• 1 Módulo adaptador REG
LEDs (5WG1 332-5AW01)
• 2 Módulos adaptadores REG
24 V (5WG1 332-5AW11)
• 2 fuentes de alimentación
REG 18 V
(5WG1 332-5AW21)
• 1 Fuente de alimentación
REG 5 V (5WG1 330-5AW01)
• 4 Cables planos, longitud
aprox. 500 mm
(5WG1 331-7AW11).
La fuente de alimentación REG 5 V sólo (1) 5WG1 330-8AW01
es necesaria para las placas frontales (2) 5WG1 330-8AW11
L 40 y TL 15.
(4) 5WG1 331-5AW01
(5) 5WG1 332-5AW01
Nota:
*
Cable plano (bus paralelo) incluido (6) 5WG1 332-5AW11
en el paquete de suministro (longi- (7) 5WG1 330-5AW01
(8) 5WG1 332-5AW21
tud aproximada 230 mm)
(9) 5WG1 331-7AW01 ó
** Cables planos (bus paralelo)
5WG1 331-7AW11
deben ser pedidos por separado
(longitud aproximada 300 mm ó
500 mm) (9)
Siemens instabus EIB · Febrero 2003
10/5
Paneles
Paneles de mando y señalización
Variante B
■ Datos de selección y pedido
Tipo
Placas frontales
Dimensiones Alt. x Anch. (mm): 124,5 x 270
L 40
Con 40 LEDs rojos y casillas de rotulación
5WG1 330-8AW01
TL 15
Con 15 pulsadores, 15 LEDs rojos
y casillas de rotulación.
5WG1 330-8AW11
Neutra
Sin equipar
5WG1 330-8AW21
Módulos
Módulo de control REG
Completo con acoplador al bus y software de programación. Para el control de un máx. de 6
placas frontales y/o módulos adaptadores.
Ancho: 8 módulos (1 módulo = 18 mm)
5WG1 331-5AW01
Módulos adaptadores
REG LEDs
Con fuente de alimentación integrada.
Número de entradas: 30
Número de salidas: 30
Con las salidas sólo se pueden controlar diodos LED.
Tensión de alimentación: 230 V AC / 50 Hz
Ancho: 9 módulos (1 módulo = 18 mm)
5WG1 332-5AW01
REG 24 V
Requiere una fuente de alimentación REG 18 V
Número de entradas: 30
Número de salidas: 30
Con las salidas se pueden controlar lamparitas de incandescencia y relés.
Tensión de alimentación: 18 V AC / 50 Hz
Tensión de salida: 24 V DC / 0,1 A
Máx. potencia de salida: 50 W
Ancho: 8 módulos (1 módulo = 18 mm)
5WG1 332-5AW11
Fuente de alimentación
REG 5 V
Para el suministro de tensión a las placas frontales L 40 y TL 15 en conexión con el módulo de
control REG
Tensión: 5 V DC / 2 A
Ancho: 6 módulos (1 módulo = 18 mm)
5WG1 330-5AW01
REG 18 V
Para el módulo adaptador REG 24 V
Tensión: 18 V AC
Máx. potencia de salida: 50 VA
Ancho: 6 módulos (1 módulo = 18 mm)
5WG1 332-5AW21
Cable plano con juego de conectores
Para la conexión de los paneles de mando y señalización a la fuente de alimentación REG, así
como para la conexión entre el módulo de control REG y la fuente de alimentación REG.
Longitud apox. 300 mm
Longitud apox. 500 mm
10/6
5WG1 331-7AW01
5WG1 331-7AW11
Siemens instabus EIB · Febrero 2003
Paneles
Panel táctil
■ Datos de selección y pedido
Dimensiones
Alt. x anch. x prof.
Tipo
mm
Panel táctil visión
Panel táctil visión UP 588
Panel táctil vision UP 588 de 5,5" (aprox. 14 cm.) medidos en la diagonal. El display está retroiluminado y tiene una resolución de 320 x 240 pixels. La superficie de manejo está diseñada como una
matriz táctil de 10 x 6 campos. Cuando se toca sobre la superficie de manejo, es posible activar
un aviso acústico.
En el panel se pueden programar 7 pantallas, con hasta 10 funciones cada una.
Una función se compone de:
• Campo de texto (hasta 10 caracteres)
• Campo de estado en forma de símbolo o texto, y
• Teclado con hasta 2 botones.
Profundidad de montaje en la caja: 53 mm
156 x 190 x 58
5WG1 588-2AB01
Marco para el panel táctil UP 588
Aluminio anodizado
151 x 186 x 3
Siemens instabus EIB · Febrero 2003
5WG1 588-8AB01
10/7
11
Pasarelas
11/2
Profibus
11/3
Teléfono analógico
11/3
Teléfono RDSI
11/4
DALI
(Digital Addressable Lighting Interface)
11/4
Ethernet
11/1
Pasarelas
Profibus
Gateways
■ Datos técnicos
Velocidad de transferencia de datos
PROFIBUS-DP
EIB
máx. 12 Mbit/s
controlado por evento
Interfaces
Conexión PROFIBUS-DP
Conexión EIB
Conector de 9 polos sub-D
perfil de datos o terminal de bus
24 V DC (21 V hasta 30 V DC)
Tensión de alimentación
Consumo de potencia
PROFIBUS-DP
EIB
aprox. 3,3 W
aprox. 500 mW
Condiciones ambientales permitidas
Temperatura ambiente
Temperatura de almacenaje
Humedad relativa
(sin condensación)
-5 °C a +60 °C
-25 °C a +70 °C
5 % - 93 %
■ Datos de selección y pedido
Ancho
Tipo
(1 módulo = 18 mm)
Montaje en armarios de distribución
Pasarela DP/EIB
La pasarela DP/EIB facilita una combinación entre los dos sistemas estándar y abiertos
para la automatización industrial PROFIBUS-DP y la automatización de edificios EIB.
Es una pasarela para el intercambio de datos entre PROFIBUS-DP e instabus EIB.
4 módulos
6GK1 415-0AA00
Manual de la pasarela DP/EIB
Incluye archivo GSD y base de datos para el ETS.
alemán
inglés
11/2
6GK1 971-3DA00-0AA0
6GK1 971-3DA00-0AA1
Siemens instabus EIB · Febrero 2003
Pasarelas
Teléfono analógico
■ Datos de selección y pedido
Tipo
Montaje en superficie
Telecontrol TC EIB, Rutenbeck
Comunica el instabus EIB con la red telefónica. Mediante el teléfono se pueden conectar los
consumidores eléctricos directamente o a través del bus. Las entradas de avisos de la instalación convencional y de la instalación bus se pueden transmitir a diferentes números de teléfono. Puede consultarse el estado en que se encuentra cada aparato mediante grabaciones
de voz previamente hechas. Un número de código protege contra accesos no autorizados.
Son posibles funciones de alarma.
Volumen de suministro: Aparato Telecontrol, alimentador, cable de conexión para el teléfono,
material de fijación y manual de instrucciones.
5WG1 140-7AU01
■ Accesorios
Tipo
Montaje en superficie
Auricular y micrófono, Rutenbeck
Para el Telecontrol TC EIB,
se utiliza para grabar los mensajes.
5WG1 190-7AU01
Teléfono, RDSI
■ Datos de selección y pedido
Tipo
Montaje en armarios de distribución
Interfaz RDSI, N 147
Con el interfaz RDSI:
• Se pueden conectar dos redes EIB mediante RDSI
• Se puede hacer mantenimiento y configuración de redes EIB remotas
• Los usuarios pueden acceder y operar en una red EIB mediante el teléfono o un ordenador personal
• Se pueden enviar mensajes de texto y alarma (64) a diferentes sistemas (por ejemplo, teléfono,
fax, e-mail, etc.)
Ancho: 8 módulos (1 módulo = 18 mm)
Siemens instabus EIB · Febrero 2003
5WG1 147-1AB01
11/3
Pasarelas
DALI
(Digital Addressable Lighting Interface)
■ Datos de selección y pedido
Tipo
Montaje dentro de los equipos
Interfaz EIB-DALI GE 141
El interfaz EIB-DALI GE 141, conecta el instabus EIB con balastos electrónicos regulables que
sean compatibles DALI (Digital Addressable Lighting Interface). Permite la conexión y regulación de hasta 64 balastos electrónicos en 16 canales. Además el interfaz tiene 16 escenas
integradas.
La asignación de un balasto en uno de los canales se realiza con el ETS durante la fase de
puesta en marcha. El estado de los balastos (nivel de luminosidad y aviso de fallo de la lámpara o del balasto) puede enviarse al instabus EIB.
5WG1 141-4AB01
Ethernet
■ Datos de selección y pedido
Tipo
Montaje en superficie
Interfaz para Ethernet UDP/IP AP 146
El interfaz para Ethernet UDP/IP AP 146 conecta el instabus EIB a un PC o a otros aparatos
usando el Protocolo Internet (IP)
Con el protocolo Internet, soporta la configuración y la actuación remota de componentes EIB
sobre una red local (LAN) o Internet.
Además, el interfaz envía al bus la hora y la fecha actual. La base de tiempo se toma de una
fuente de tiempo de Internet.
La función de "configuración remota de componentes EIB" está disponible usando el iETS, es
decir, el ETS2 versión 1.2 junto con el paquete opcional iETS Cliente.
La función de "operación remota" se puede utilizar con
• El iETS (control remoto sobre direcciones de grupo y lectura remota de los valores de las
direcciones de grupo), o
• Un software que use el driver EIB Falcon para Internet (versión 1.2 o superior), o
• Un software que use el interfaz objeto servidor.
La dirección IP del interfaz se asigna usando la configuración del ETS o automáticamente
mediante un servidor BootP en la red.
La asignación de la dirección IP a través de un servidor BootP permite modificar la dirección IP
sin cargar la configuración EIB del aparato.
11/4
5WG1 146-3AB01
Siemens instabus EIB · Febrero 2003
12
Sistema de control remoto
12/2
Infrarrojos
12/1
Sistema de control remoto
Infrarrojos
Fernbedienungs-System
■ Datos de selección y pedido
Dimensiones
Alt. x anch. x prof.
Color
Tipo
mm
Emisores de IR
Para el control sin cables de los actuadores mediante telegramas bus. Con las teclas del pulsador puede activarse un grupo de actuadores.
Alcance del emisor con cubierta del LED rojo: 8 m. aprox.
Alcance del emisor con cubierta del LED blanca: 6 m. aprox.
La pila se debe pedir por separado
75 × 115 × 25
AP 420, simple
Canales seleccionables: 1 de entre 64
Con cubierta del LED roja
Con cubierta del LED blanca
blanco titán
blanco titán
5WG1 420-3AB11
5WG1 420-3AB12
blanco titán
blanco titán
5WG1 421-3AB11
5WG1 421-3AB12
blanco titán
blanco titán
5WG1 422-3AB11
5WG1 422-3AB12
AP 421, doble
Canales seleccionables: 2 de entre 64
Con cubierta del LED roja
Con cubierta del LED blanca
AP 422, cuádruple
Canales seleccionables: 4 de entre 64
Con cubierta del LED roja
Con cubierta del LED blanca
Pila 490, 6 V
Para la alimentación de los emisores de IR
AP 420, AP 421, AP 422
5WG1 490-8AA81
Mando a distancia de IR S 425, 4 + 4 canales
Para el control sin cables de los actuadores mediante telegramas bus. Puede activar hasta
ocho grupos diferentes de actuadores.
Canales seleccionables: 8 de entre 64
Alcance del emisor: 20 m. aprox.
Pilas (no incluidas en el paquete de suministro):
4 × LR03/AAA (1,5 V).
155 × 39 × 23
negro
5WG1 425-7AB21
Decodificador de IR N 450
Convierte las señales eléctricas procedentes del receptor de IR S 440 en telegramas de bus. A
un decodificador de IR se pueden conectar cuatro receptores de IR en paralelo.
Se parametriza mediante el software ETS.
Número de funciones: máx. 22, por ejemplo conectar, regular, mover persianas, etc. (cualquier
combinación es posible)
Contacto a través del perfil de datos.
Nota:
Para regular la intensidad luminosa y mover persianas se necesitan 2
funciones por cada acción.
Ancho: 2 módulos (1 módulo = 18 mm)
5WG1 450-1AB02
Receptor de IR S 440
Recibe las señales IR enviadas por los emisores IR de pared o el mando S 425, y las amplifica
y reenvía en forma de señales eléctricas al decodificador de IR N 450.
Paquete de suministro: Receptor de IR S 440 con 1 m de cable de
conexión (prolongable hasta 50 m), muelle de sujeción y roseta para el
montaje empotrado en techos y paredes.
25 × 26 × 65
5WG1 440-7AB01
Pulsadores con receptor de IR
Ver "Aparatos de montaje empotrado - DELTA profil, DELTA style y DELTA ambiente"
12/2
Siemens instabus EIB · Febrero 2003
13
Radiofrecuencia
13/2
Datos generales
13/5
Mecanismos
13/7
Pulsadores DELTA wave
13/8
Pulsadores DELTA sys
13/9
Emisores de pared wave
13/10
Repetidor wave/contacto de puertas y
ventanas wave/emisor de mano wave
13/11
Touch Manager wave
13/1
Radiofrecuencia
Datos generales
Generalidades
GAMMA wave
El sistema de radiofrecuencia del futuro
Disfrutar de todas las ventajas
de un sistema de control de edificios moderno sin la necesidad
de cableado adicional, es posible con el nuevo sistema de radiofrecuencia de Siemens,
GAMMA wave.
Los sensores, actuadores, etc.
no necesitan instalación adicional de cable. Por ello, este
tipo de transmisión vía radio
está especialmente indicado
para la renovación y ampliación
de sistemas existentes, pero
también para toda clase de
obra nueva. Y todo ello con una
transmisión segura y libre de
fallos.
La principal característica:
GAMMA wave es un sistema bidireccional de radiofrecuencia.
Esto significa que todos los
componentes pueden ser emisores y receptores.
GAMMA wave está basado en
el nuevo estándar KNX para sistemas de control de edificios en
el rango de los 868 MHz.
Confort, seguridad y rentabilidad
Medida de datos de consumo
Contador
del gas
Contador
de energía
Medidor de
consumo de
calefacción
Detectores Contactos AccionaConexión Salidas
de incendio de ventana mientos de desconexión de relé
motores
- regulación
Contador
del agua
••
Sistema de llamada
de emergencia
Detectores de
movimiento
Pulsador
vía radio
Unidad de mando y
control GAMMA vision
Persianas
Todas las funciones
que hoy se pueden
llevar a cabo con el EIB
(par trenzado)
TP
Conexión con línea
telefónica (viviendas
privadas)
Control
remoto
Ethernet TCP/IP
(Aplicación en la
economía de la
vivienda)
Servicios
Servicio de llamada de emergencia
Servicio de alarma
Servicio de información
Multimedia
Internet e-mail
Procedimiento de facturación
Transmisión de datos de consumo
Sistema de información de utilidad
para el inquilino
Control remoto
13/2
Servicios
Adquisición de datos de consumo
GAMMA wave
En el rango de rendimiento de terceros.
Productos de otras áreas de Siemens o de
otros fabricantes basados en el estándar
KNX
GAMMA vision como unidad de control y
manejo de datos y abanico de productos de
GAMMA wave
Siemens instabus EIB · Febrero 2003
Radiofrecuencia
Datos generales
■ Generalidades
Antes
Control de iluminación y persianas en una instalación convencional
Ejemplo de una instalación
convencional con control de
iluminación y persianas motorizadas.
• La lámpara (C) sólo se
puede encender desde el
interruptor (A)
• La lámpara (D) sólo se
puede encender desde el
interruptor (B)
• La persiana (E) sólo se puede
accionar desde el interruptor
(G)
• La persiana (F) sólo se puede
accionar desde el interruptor
(H)
Ventajas
• técnica estándar
Desventajas
• no es flexible
• ningún confort (cada elemento se controla únicamente
desde un lugar)
Después
Control de iluminación y persianas con GAMMA wave (sistema "bidireccional" de radiofrecuencia )
Modificación de la instalación
para el manejo compartido de
la iluminación y persianas
desde varios puntos.
Sustitución de interruptores
convencionales (A, B) por:
• mecanismos de regulación
sys
• pulsadores DELTA wave
UP 210
Sustitución de interruptores de
persiana convencionales (G,
H) por:
• mecanismos de persianas
sys
• pulsadores de persiana
DELTA wave UP 211
Con ello podrá:
• regular las lámparas C y D
desde A y/o B
• mover las persianas E y F
desde G y/o H
Para el control adicional de las
lámparas y las persianas,
• puede instalar un emisor de
pared con batería UP 110
con
• un pulsador doble instabus
Ventajas
• flexible
• mayor confort
• posibilidad de crear agrupaciones
• se necesitan menos aparatos
/ menos gastos
• ampliaciones posteriores
sencillas sin necesidad de
hacer rozas
Siemens instabus EIB · Febrero 2003
13/3
Radiofrecuencia
Datos generales
■ Introducción
La gama de aparatos "wave"
está especialmente indicada
para la renovación y modificación de funciones de control
en edificios existentes.
Estos productos son de fácil
instalación y puesta en marcha,
y permiten realizar control remoto inalámbrico para funciones de
conexión, desconexión y regulación de iluminación y control
de persianas.
El sistema de radiofrecuencia
trabaja en la banda de frecuencia segura de los 868 MHz que
se ha reservado para aplicaciones de sistema y seguridad.
En una instalación se pueden
comunicar hasta 64 aparatos
entre sí. Cualquier actuador se
puede asociar con hasta 10
sensores en diferentes grupos.
La gama de productos GAMMA
wave incluye los pulsadores
DELTA wave UP 210 para control de iluminación, los pulsadores de persiana DELTA wave
UP 211 para control de persianas, el emisor de pared con
batería UP 110 wave, el emisor
de pard de 230 V AC UP 110
wave, el emisor-actuador de
pared de 230 V AC UP 560
wave, el repetidor UP 141 wave,
el emisor de mano S 425 wave,
el contacto de puertas y ventanas con batería AP 260 wave, y la
gama de pantallas táctiles
wave.
Los pulsadores DELTA wave
UP 210 y los pulsadores de persiana DELTA wave UP 211 deben usarse junto con mecanismos de conexión, de regulación
y de persianas sys. Esto posibilita el control local y remoto de
estos productos, así como el
control remoto de otros mecanismos de conexión, regulación
y persianas sys adicionales
comunicados vía radio.
Pulsadores instabus (simples y
dobles) se pueden conectar al
emisor de pared con batería UP
110 wave, al emisor de pared
de 230 V AC UP 110 wave, y al
emisor-actuador de pared de
230 V AC UP 560 wave. Aparte
del pulsador UP 210 empotrado
en los mecanismos sys, el pulsador instabus permite el control
remoto de dichos mecanismos.
Los mecanismos incluyen los
tornillos de fijación, y tienen una
profundidad de montaje de 32
mm. Esto facilita enormemente
el montaje en cajas de mecanismos estándar.
Dispositivos GAMMA wawe
Interfaz de usuario
Pulsador
DELTA sys
Pulsador DELTA Pulsador de
wave UP 210
persiana DELTA
sys
Pulsador de
persiana DELTA
wave UP 211
Pulsador instabus
simple o doble
Otros pruductos
que aparecerán
próximamente
Mecanismos
Mecanismo de conexión sys
x
x
-
-
-
Mecanismos de regulación sys
x
x
-
-
-
Mecanismo de persiana sys
-
-
x
x
-
Emisor de pared, 230 V AC, UP 110 wave
-
-
-
-
x
Emisor de pared con batería UP 110 wave
-
-
-
-
x
Emisor-actuador de pared, 230 V AC,
UP 560 wave
-
-
-
-
x
Otros productos que aparecerán
próximamente
Resumen de funciones
Pulsador
instabus
Pulsador
wave
Pulsador
sys
Mecanismos
Emisor de pared wave
Mecanismos sys
13/4
Emite
-
-
-
Emite
Recibe
No emite
No recibe
Siemens instabus EIB · Febrero 2003
Radiofrecuencia
Mecanismos
■ Datos de selección y pedido
Tipo
Mecanismo de conexión sys
El mecanismo de conexión sys es un aparato de empotrar, para conexión de diferentes
consumidores eléctricos, como p.ej.:
• lámparas incandescentes
• lámparas halógenas a 230 V
• lámparas de halógenos de baja tensión con transformadores convencionales
• lámparas de halógenos de baja tensión con transformadores electrónicos
El manejo se efectúa con pulsadores DELTA wave UP 210 (radiofrecuencia)
Características:
• Conexión a 2 hilos
• Fusible para la protección contra cortocircuitos
• Fusible de repuesto incorporado en el propio soporte del fusible
• Protección contra sobrecargas
• Mando auxiliar con un pulsador convencional sin lamparita de orientación
• Cantidad de mandos auxiliares: sin límite
• Cable para el mando auxiliar: máx. 100 m
• Tensión nominal: 230 V AC, 50 Hz
Anchura (mm):
71
Profundidad (mm): 32
15 a 500 VA
5TC1 233
Potencia de conexión:
- Lámparas de incandescencia:
15 a 500 W
- Transformadores convencionales: 15 a 500 VA (con transformador de
núcleo de anillo 15 a 250 VA)
- Transformadores electrónicos:
15 a 500 VA
25 a 250 VA
5TC1 232
Potencia de conexión:
- Lámparas de incandescencia:
25 a 250 W
- Transformadores convencionales: 25 a 250 VA
- Transformadores electrónicos:
25 a 250 VA
Mecanismo de regulación sys
El mecanismo de regulación sys es un aparato de empotrar para encender, apagar y regular
diferentes equipos eléctricos:
• lámparas incandescentes
• lámparas halógenas a 220 V
• lámparas halógenas de baja tensión con transformador convencional
• lámparas halógenas de baja tensión con transformador electrónico
Se controlan con pulsadores DELTA sys y pulsadores DELTA wave UP 210 (radiofrecuencia).
Características:
• Conexión a 2 hilos
• Reconocimiento automático de la carga
• Arranque suave para protección de la lámpara
• Almacenamiento y encendido en un valor de luminosidad determinado
• El valor de luminosidad se mantiene después de un fallo de red
• Protección electrónica de cortocircuito y sobrecalentamiento
• Vuelta automática al modo normal después de la eliminación del cortocircuito / después del
enfriamiento
• Posibilidad de conexión de pulsadores convencionales en las entradas secundarias
• Número de entradas secundarias:
- ilimitadas
• Tensión nominal:
- 230 V AC, 50 Hz
• Carga máxima conectada:
- Incandescencia:
50...420 W
- Transformadores convencionales: 50...420 VA
- Transformadores electrónicos:
70...420 VA
Sólo está permitido mezclar cargas de incandescencia y
de transformadores electrónicos.
Siemens instabus EIB · Febrero 2003
5TC1 230
13/5
Radiofrecuencia
Mecanismos
■ Datos de selección y pedido
Tipo
Mecanismo de persianas sys
El mecanismo de persianas sys es un aparato de empotrar para el control de motores de persianas con final de carrera mecánico o electrónico. Se controlan con pulsadores de persiana DELTA
sys y pulsadores de persiana DELTA wave UP 211 (radiofrecuencia).
Características:
• 2 relés enclavados con un tiempo mínimo de conmutación de 1 segundo
• Control de grupo y central combinando varios mecanismos de persianas sys
• Función de seguridad "alarma de viento" puede llevarse a cabo a través de las entradas
secundarias
• Posibilidad de manejo multifase (es decir, diferente fase en cada mecanismo)
• Inmune a fallos de alimentación inferiores a 0,2 segundos
• Posibilidad de conexión de pulsadores de persiana convencionales DELTA (5TA2 114) o
interruptores de persiana DELTA (5TA2 154) en las entradas secundarias
• Número de entradas secundarias:
- ilimitadas
• Tensión nominal:
- 230 V AC, 50 Hz (requiere neutro)
• Carga máxima conectada:
- Máximo 1 motor 1000 VA
13/6
5TC1 231
Siemens instabus EIB · Febrero 2003
Radiofrecuencia
Pulsadores DELTA wave
■ Datos de selección y pedido
Dimensiones
Alt. x anch. x prof.
Color
Tipo
mm
Pulsadores DELTA wave UP 210
El pulsador DELTA wave UP 210 es un pulsador simple del sistema de radiofrecuencia para el
control de iluminación, disponible en cualquier diseño de la serie DELTA (DELTA profil, DELTA
style, DELTA vita, DELTA line). El pulsador se conecta en el mecanismo de regulación sys, junto
con el marco correspondiente. Esto permite el control local y remoto de los mecanismos incluidos en esta línea de producto, así como el control remoto de otros mecanismos de regulación
vía radio.
El marco y el mecanismo de regulación sys deben pedirse por separado.
DELTA profil
65 x 65 x 25 (muelle incluido)
Pulsador DELTA profil wave UP 210
blanco titán
gris perla
antracita
plata
5WG3 210-2AB11
5WG3 210-2AB01
5WG3 210-2AB21
5WG3 210-2AB71
blanco titán
negro basalto
5WG3 210-2GB11
5WG3 210-2GB21
blanco titán
carbón metalizado
aluminio metalizado
5WG3 210-2HB11
5WG3 210-2HB21
5WG3 210-2HB31
DELTA style
68 x 68 x 27 (muelle incluido)
Pulsador DELTA style wave UP 210
DELTA i-system (DELTA vita, DELTA line)
55 x 55 x 24 (muelle incluido)
Pulsador DELTA i-system wave UP 210
Pulsadores de persianas DELTA wave UP 211
El pulsador de persianas DELTA wave UP 211 es un pulsador simple del sistema de radiofrecuencia para el control de persianas, disponibles en cualquier diseño de la serie DELTA
(DELTA profil, DELTA style, DELTA vita, DELTA line). El pulsador se conecta en el mecanismo de
persianas sys, junto con el marco correspondiente. Esto permite el control local y remoto de los
mecanismos incluidos en esta línea de producto, así como el control remoto de otros mecanismos de persianas vía radio.
El marco y el mecanismo de persianas sys deben pedirse por separado.
DELTA profil
65 x 65 x 25 (muelle incluido)
Pulsador de persianas DELTA profil wave UP 211
blanco titán
gris perla
antracita
plata
5WG3 211-2AB11
5WG3 211-2AB01
5WG3 211-2AB21
5WG3 211-2AB71
blanco titán
negro basalto
5WG3 211-2GB11
5WG3 211-2GB21
blanco titán
carbón metalizado
aluminio metalizado
5WG3 211-2HB11
5WG3 211-2HB21
5WG3 211-2HB31
DELTA style
68 x 68 x 27 (muelle incluido)
Pulsador de persianas DELTA style wave UP 211
DELTA i-system (DELTA vita, DELTA line)
55 x 55 x 24 (muelle incluido)
Pulsador de persianas DELTA i-system wave UP 211
Siemens instabus EIB · Febrero 2003
13/7
Radiofrecuencia
Pulsadores DELTA sys
■ Datos de selección y pedido
Dimensiones
Alt. x anch. x prof.
Color
Tipo
mm
Pulsadores DELTA sys
El pulsador DELTA sys se utiliza para el control de interruptores DELTA y mecanismos de
regulación sys.
El marco y el mecanismo de regulación sys deben pedirse por separado.
DELTA profil
65 x 65 x 25 (muelle incluido)
Pulsador DELTA profil sys
blanco titán
gris perla
antracita
plata
5TC1 310
5TC1 311
5TC1 312
5TC1 313
champán
bronce
tabaco
5TC1 314
5TC1 315
5TC1 316
blanco titán
negro basalto
5TC1 317
5TC1 318
blanco titán
carbón metalizado
aluminio metalizado
5TC1 301
5TC1 302
5TC1 303
DELTA style
68 x 68 x 27 (muelle incluido)
Pulsador DELTA style sys
DELTA i-system (DELTA vita, DELTA line)
55 x 55 x 24 (muelle incluido)
Pulsador DELTA i-system sys
Pulsador de persianas DELTA sys
El pulsador de persianas DELTA sys se utiliza para el control de mecanismos de persianas sys.
El marco y el mecanismo de persianas sys deben pedirse por separado.
DELTA profil
65 x 65 x 25 (muelle incluido)
Pulsador DELTA profil sys
blanco titán
gris perla
antracita
plata
5TC1 330
5TC1 331
5TC1 332
5TC1 333
champán
bronce
tabaco
5TC1 334
5TC1 335
5TC1 336
blanco titán
negro basalto
5TC1 337
5TC1 338
blanco titán
carbón metalizado
aluminio metalizado
5TC1 321
5TC1 322
5TC1 323
DELTA style
68 x 68 x 27 (muelle incluido)
Pulsador DELTA style sys
DELTA i-system (DELTA vita, DELTA line)
55 x 55 x 24 (muelle incluido)
Pulsador DELTA i-system sys
13/8
Siemens instabus EIB · Febrero 2003
Radiofrecuencia
Emisores de pared wave
■ Datos de selección y pedido
Tipo
Emisor de pared con batería UP 110
El emisor de pared con batería UP 110 es un emisor de radio para el control inalámbrico en una
estancia, que está pensado para la instalación en cajas de mecanismos empotradas. Un pulsador
instabus (simple o doble) se puede conectar al mecanismo mediante el conector de 10 pines. El
emisor de pared se alimenta con una batería de litio 1/2 AA 3,6 V.
Dimensiones (mm): 71
Profundidad de montaje (mm): 24
El pulsador instabus EIB y el marco correspondiente se deben pedir por separado.
5WG3 110-2AB01
Emisor de pared 230 V, UP 110 wave
El emisor de pared 230 V, UP 110 wave, es un emisor de radio para el mando sin cables de
cualquier circuito. Está previsto para el montaje en cajas de mecanismos. Como accionamiento se
emplea un pulsador
instabus EIB simple o doble que se enchufa mediante el conector de 10 pines. El aparato se puede
parametrizar para las siguientes funciones:
conexión, regulación, persianas y escenas. El emisor de pared se alimenta a 230 V.
Dimensiones (mm): 71
Profundidad (mm): 32
El pulsador instabus EIB y el marco correspondiente se deben pedir por separado.
5WG3 110-2AB11
Emisor-actuador de pared, 230 V, UP 560 wave
Este aparato es un emisor de radio para el mando sin cables de cualquier circuito, que adicionalmente dispone de un actuador para 230 V / 6 A. Está previsto para su montaje empotrado en cajas
de mecanismos. Como accionamiento se emplea un pulsador instabus EIB simple o doble que se
enchufa mediante el conector de 10 pines. El aparato se puede parametrizar para las siguientes
funciones: conexión, regulación, persianas y escenas. El actuador se puede adicionalmente programar como interruptor de tiempo entre 1 y 60 minutos.
Intensidad nominal con carga óhmica a 230 V: 6 A
Anchura (mm): 71
Profundidad (mm): 32
El pulsador instabus EIB y el marco correspondiente se deben pedir por separado.
Siemens instabus EIB · Febrero 2003
5WG3 560-2AB01
13/9
Radiofrecuencia
Repetidor wave/contacto de puertas y
ventanas wave/emisor de mano wave
■ Datos de selección y pedido
Dimensiones
Alt. x anch. x prof.
Color
Tipo
mm
Repetidor UP 141 wave
El repetidor UP 141 wave es un emisor/receptor de radio, previsto para
montaje empotrado en cajas de mecanismos, que reenvía todos los telegramas de radio recibidos correctamente. El repetidor es necesario
cuando en grandes viviendas o edificios existen muchas paredes, techos
o diversos equipamientos que amortiguan los telegramas de radio. El
repetidor se alimenta a 230 V.
Dimensiones (mm): 71
Profundidad (mm): 32
La tapa ciega y el correspondiente marco se piden por separado
5WG3 141-2AB01
Contacto de puertas y ventanas con batería, AP 260 wave
El contacto de puertas y ventanas, AP 260 wave, es un aparato para montaje de superficie con emisor de radio integrado, que reconoce la apertura
y cierre de puertas y ventanas y retransmite la información sin cables.
Junto al contacto del relé integrado, que se acciona con el imán instalado
en la ventana, se puede también conectar en serie uno o
varios contactos de ventana convenionales. El contacto de puertas y ventanas se alimenta con una batería de litio (1/2 AA 3,6 V). La batería se
blanco titán
incluye con el aparato.
marrón
87 x 36 x 27
5WG3 260-3AB11
5WG3 260-3AB81
Emisor de mano S 425 wave
El emisor de mano S 425 wave es un emisor de radio de 17 canales para
el mando a distancia sin hilos de 16 diferentes funciones, que se controlan
con 4 pares de pulsadores y 4 pulsadores de preselección. Para un mejor
control general se ha añadido un par de pulsadores para una función central. El emisor de mano S 425 wave se puede parametrizar para las
siguientes funciones: conexión, regulación, persianas y escenas.
154 x 55 x 24
negro
13/10
5WG3 425-7AB21
Siemens instabus EIB · Febrero 2003
Radiofrecuencia
Touch-Manager wave
■ Datos de selección y pedido
Dimensiones
Alt. x anch. x prof.
Color
Tipo
mm
Touch-Manager wave
Central para el control y mando de una instalación eléctrica basada en el
estándar KNX-RF con:
• conexión a Ethernet
• Comunicación vía radio
20 canales de sensores
36 canales de actuadores
Transmisión de avisos de alarmas y datos de medidas por e-Mail
Control y parametrización a distancia
• en redes locales
• desde Internet
Manejo:
• Control de calefacción: 7 reguladores de temperatura ambiente con
hasta un total de 50 periodos de calefacción
• Conexión de aparatos: conexiones individuales o mediante escenas
• Escenas: 16 escenas con un máximo de 100 canales y 60 órdenes, para
la regulación de la iluminación, persianas, conexión de aparatos y
calefacción
Control y vigilancia:
• Mostrar imágenes de WebCam
• Indicación de status de la iluminación
• Status de los detectores de humos
• Status de los contactos de ventana
• Status de la transmisión vía radio
• Status de las baterías de los aparatos KNX-RF
• Status de la comunicación con los aparatos KNX-RF que emiten
cíclicamente a diario
Funciones en comunicación con un servidor
• Indicación del status de la comunicación
• Aviso de un nuevo e-Mail en el servidor
• Sincronización de la fecha y la hora
• Indicación de las páginas HTML de un servidor (p.ej. el sistema de información de inquilinos)
222 x 257 x 56
UP 580
Pantalla en blanco y negro
Plata
5WG3 580-2AB71
UP 581
Pantalla en color
Plata
5WG3 581-2AB71
UP 582
Pantalla en blanco y negro
Plata
5WG3 582-2AB71
UP 583
Pantalla en color
Plata
5WG3 583-2AB71
Con conexión al par trenzado EIB
• Interfaz EIB
• Sincronización de la fecha y la hora sobre el bus EIB
• Emisión cíclica de la fecha y la hora al bus EIB
Siemens instabus EIB · Febrero 2003
13/11
14
Formación
14/2
SITRAIN - Formación en Productos y
Sistemas Industriales
SCE - Siemens A&D Cooperates with Education
14/1
FORMACION
SITRAIN
Formación en Productos y Sistemas Industriales
Características
Conscientes de la importancia que
tiene hoy en día la Formación en
Nuevas Tecnologías, el Centro de
Formación de la División de
Productos y Sistemas Industriales
de Siemens le ofrece una amplia
oferta de cursos en el área de
Automatización y Accionamientos.
Dentro de esta oferta y con el
objeto de ayudar a los
profesionales a proyectar sus
instalaciones con seguridad y
fiabilidad, en corto tiempo y
optimizando los resultados y los
costes, contemplamos cursos
específicos basados en el sistema
de instalación del bus europeo
instabus EIB.
Cursos de domótica
EIB Nivel 1 - Manejo y programación básica
Actuadores
Temperatura aire
acondi., ventilación
Luces
Cierres
Termostato
Anemómetro
Sensores
Sensor de luz
1.- Introducción
2.- Automatización de viviendas y edificios. Técnicas de Regulación y Control.
3.- Sistema de instalación de bus europeo instabus EIB.
- Introducción
- Topología. Concepto de bus. Alimentación. Líneas y zonas. Direccionamiento. Grupos y Subgrupos.
Telegramas
- Software ETS 2. Instalación. Características. Módulo de administración de productos. Importación
de Base de Datos. Módulo de conversión de productos y proyectos ETS 1.x. Módulo de configuración
del ETS 2. Opciones y ajustes.
- Vistas del módulo de diseño de proyecto.
- Módulo de administración de proyectos.
- Importación/Exportación de Proyectos. Ejercicios.
- Aparatos de bus. Catálogo de productos.
EIB Nivel 2 - Desarrollo de proyectos instabus EIB
1.- Visualización.
- Introducción. Características.
- Partes del programa: EIB Tool, system configuration. Visualizador.
- Creación de un proyecto de visualización.
2.- Aparatos de bus.
- Acoplador de líneas.
- Telecontrol Rubik
- Regulador de temperatura
- Programador horario
- Módulo lógico
- Módulo de escenas
- Sensor de movimiento
3.- Acoplador DP/EIB Link
- Introducción
- Configuración en el proyecto con STEP 7
- Utilización de las funciones de comunicación
- Configuración en el ETS 2
En www.sitrain.com/es encontrará información detallada tanto de nuestra oferta presencial como formación a distancia. Estos y otros cursos
podrán ser impartidos en sus instalaciones si es de su interés:
Nuestra oferta abarca áreas tan variadas como la gestión técnica de edificios, autómatas programables, accionamientos de velocidad
regulable o la programación de máquina herramienta.
SCE
Siemens A&D Cooperates with Education
Características
Como complemento a nuestra
oferta formativa, Siemens le ofrece
una amplia oferta de Equipos
Entrenadores. El objeto de estos
es facilitarle la herramienta que le
permita profundizar en su
empresa sobre los contenidos
recibidos.
Queremos llamar su atención, que
este mismo equipamiento le
aporta adicionalmente la
funcionalidad de repuesto, por
cuanto está compuesto por el
mismo equipo que se implementa
en la vivienda.
Podrá ampliar esta información contactando con:
Siemens, S.A
SITRAIN España – Centro de Formación PS
Ronda de Europa, 5
28760 Tres Cantos – Madrid
14/2
Igualmente, y teniendo en cuenta
el carácter educativo del mismo,
permite a Escuelas y Centros de
Formación su utilización didáctica,
introduciendo al alumno en el
mundo de los sistemas domóticos.
Estos estudios están
contemplados dentro de los
nuevos Ciclos Formativos de
Formación Profesional.
de prestaciones: Asesoramiento
técnico, soluciones
personalizadas para el
equipamiento de su laboratorio,
productos estándar en
Automatización y Accionamientos,
módicos paquetes de Formación
y software, documentación técnica
y didáctica en soporte electrónico,
así como cursos, seminarios y
conferencias específicos.
Siemens, dentro del Proyecto SCE
– Siemens A&D Cooperates with
Education, ofrece al colectivo de
profesores de Escuelas y Centros
de Formación una amplia oferta
Tfno: +34 91 514 70 47 / 70 48
Fax: +34 91 514 70 19
E-mail: [email protected]
O bien en nuestra página web: www.sitrain.com/es
Siemens instabus EIB · Febrero 2003
Siemens cerca de usted
Sucursales
Delegaciones
48011 BILBAO
Máximo Aguirre 18 bis
94 439 53 39
Fax: 94 439 53 22
29590 CAMPANILLAS (Málaga)
Parque tecnológico de Andalucía
Ed. Centro de empresas
Av. Juan López Peñalver, 17
952 02 82 34
Fax: 952 02 82 43
47004 VALLADOLID
Independencia, 12
983 30 59 11
Fax: 983 39 84 27
30008 MURCIA
Avda. Marqués de los Vélez, 13
968 27 08 00
Fax: 968 23 52 36
☎
☎
08940 CORNELLA (Barcelona)
Joan Fernández, 1
93 480 46 00
Fax: 93 480 42 28
☎
33208 GIJON
Saavedra, 4 - Entreplanta - Local 7
985 17 50 57
Fax: 985 17 52 65
☎
41020 SEVILLA
Avda. de la Innovación s/n
Edificio Arenas III
95 503 75 00
Fax: 95 503 74 45
☎
☎
☎
☎
50009 ZARAGOZA
Avda. Alcalde Gómez Laguna, 9
976 35 61 50
Fax: 976 56 68 86
15890 SANTIAGO DE COMPOSTELA
(La Coruña)
Vía Edison, 16 - Planta 2ª
Pol. Ind. del Tambre
981 55 29 20
Fax: 981 55 29 21
☎
28760 TRES CANTOS (Madrid)
Ronda de Europa, 5
91 514 80 00
Fax: 91 514 70 18
☎
46022 VALENCIA
Serpis, 68 bajo
96 304 03 00
Fax: 96 304 03 27
☎
Siemens, S.A.
División Productos y Sistemas Industriales
Ronda de Europa, 5
28760 Tres Cantos (Madrid)
Internet: www.siemens.es/ps
PS3C3063030303
Descargar