Radiofrecuencia GAMMA wave Catálogo instabus EIB • Febrero 2003 Instalación eléctrica de la A a la Z instabus EIB instabus EIB Sistema de control de edificios y viviendas Montaje empotrado 1 Sensores 2 Actuadores 3 Sensores/actuadores 4 Módulos de función 5 Powerline 6 Componentes del sistema y comunicación 7 Accesorios 8 Software 9 instabus EIB Radiofrecuencia GAMMA wave vision Febrero 2003 Paneles 10 gate Pasarelas 11 control Sistema de control remoto 12 wave Radiofrecuencia 13 Pe qu e ñ a s c o s a s p u e d e n c o nve r t i r s e r á p i d a m e n te e n a l g o gr a n d e instabus EIB Radiofrecuencia 4 Sist e ma de control de edi fi ci os y v i v i endas Innovadoras instalaciones eléctricas para el presente y el futuro GAMMA wave 5 instabus EIB Vision Sensores Entradas binarias Interruptores crepusculares Estaciones meteorológicas Interruptores horarios, generador de tiempo Paneles Paneles de mando y visualización Paneles de mando y señalización Panel táctil Sensores de luminosidad Multisensores Sensores de presencia Detectores de incendio Aparatos combinados (Sensores/Actuadores) S o f t wa r e Visualización Estadística de potencias para el vigilador de máxima Ac t u a d o r e s Salidas binarias Interruptores de potencia Interruptores de persiana Reguladores Interruptores/reguladores Accionamientos de electroválvula Aparatos combinados (Sensores/actuadores) Gate C o mp o n e n t e s d e l s i s t e m a Acopladores de bus Interfaces Fuentes de alimentación, bobinas Acopladores de líneas / zonas Radiofrecuencia Conectores Pasarelas GAMMA wave M ód u los d e f u n c i ón Controladores Vigilador de máxima Sistemas de control de edificios y viviendas La seguridad y el confort a la par que el ahorro energético son La regulación de la iluminación, el control de toldos y persianas, el resultado final del sistema inteligente instabus de Siemens la gestión de alarmas son solo algunas de las utilidades que el para la automatización de edificios. Un único par trenzado que sistema instabus de Siemens posee, aunque su potencialidad recorre toda la instalación, permite regular con exacta precisión de aplicación es casi ilimitada a la par que flexible. todas las funciones de los dispositivos de la instalación. 6 Introducción Datos generales Einführung ■ Descripción Generalidades Las exigencias de mayor flexibilidad y comodidad en las instalaciones eléctricas, unidas al deseo de minimizar las necesidades de energía, han conducido al desarrollo de la gestión técnica de edificios. Para ello se emplea una técnica de bus basada en un concepto común europeo, el Bus de Instalación Europeo (EIB). Numerosos fabricantes se han unido en la Asociación del Bus de Instalación Europeo (EIBA, European Installation Bus Association) Las empresas participantes en EIBA garantizan la disponibilidad de productos compatibles con el bus. Por ello se pueden emplear en una instalación EIB aparatos de distintos fabricantes. El deseo de mayor confort y superiores posibilidades técnicas exige siempre un mayor despliegue de la instalación eléctrica. Las instalaciones eléctricas convencionales han llegado a sus límites. Con el instabus EIB se pueden satisfacer estas exigencias tan amplias de modo claro y rentable. Argumentos a favor del sistema En las instalaciones tradicionales cada función requiere una línea eléctrica propia, y cada sistema de control precisa una red separada. Por el contrario, con el instabus EIB se pueden controlar, comunicar y vigilar todas las funciones de servicio y su desarrollo, con una única línea común. Siemens instabus EIB · Febrero 2003 Con esto se puede dirigir la línea de energía sin desvíos, directamente hasta el aparato consumidor. Además del ahorro en el cableado se presentan adicionalmente otras ventajas: La instalación en un edificio se puede realizar de un modo más sencillo desde el principio, y después se puede ampliar y modificar sin problemas. Ante cambios de uso o reorganización del espacio, el instabus EIB consigue una adaptación rápida y sin problemas, mediante una fácil ordenación (cambio de parametrización) de los componentes del bus, sin necesidad de un nuevo cableado. Este cambio de parametrización se realiza con un PC, conectado al sistema instabus EIB, que tenga instalado el software ETS (EIB Tool Software) para proyecto y puesta en servicio, que ya se emplea en la primera puesta en marcha. El instabus EIB se puede conectar mediante las correspondientes interfases con los centros de control de otros sistemas de automatización o con una red digital de servicios integrados (RDSI). De este modo el uso del instabus EIB en una vivienda unifamiliar resulta tan rentable como en hoteles, escuelas, bancos, oficinas o edificios del sector terciario. 7 Técnica de transmisión El instabus EIB es un sistema de bus descentralizado, controlado por sucesos o cambios, con transmisión de datos en serie, para el control, supervisión y aviso de funciones técnicas de servicio. Mediante un único camino de transmisión - el bus-, los componentes del bus conectados a él pueden intercambiar informaciones entre sí. La transmisión de datos se lleva a cabo en serie y según reglas preestablecidas (protocolo del bus) Así, la información a transmitir se empaqueta en telegramas y se transporta a través del bus desde un sensor (emisor de órdenes) hasta uno o más actuadores (receptor de órdenes). Cada receptor confirma la correcta recepción del telegrama. Si no hay confirmación, se repite la transmisión hasta tres veces. Si aun así no se confirma la recepción, se interrumpe el proceso de emisión y el error se almacena en la memoria del emisor. La transmisión por el instabus EIB no está separada galvánicamente, ya que la corriente de alimentación (corriente continua a 24V) de los componentes del bus debe transmitirse conjuntamente. Los telegramas modulan en base a esta corriente continua, de modo que un cero lógico se transmite como impulso y la falta de impulso se interpreta como un uno lógico. Cada dato del telegrama se transmite asincrónicamente. La transmisión se sincroniza mediante bits de inicio y parada. El empleo del bus como medio físico colectivo de comunicación para transmisiones asíncronas debe regularse convenientemente. Para esto el instabus EIB utiliza el protocolo CSMA/CA, que garantiza el funcionamiento del bus libre de colisiones casuales, sin reducir por ello la capacidad de transmisión de los datos del bus. Todos los componentes del bus están escuchando, pero sólo reaccionan los de igual dirección que el actuador que está emitiendo. Si un componente quiere emitir, debe escuchar primero al bus y esperar hasta que ningún otro componente emita (Carrier Sense). Si el bus está libre, cualquier componente puede, en principio, comenzar con el proceso de emisión (Multiple Access) Si dos componentes comienzan a emitir en el mismo instante, se impone sin demora el componente de mayor prioridad (Collision Avoidance), mientras el otro componente se retira para recomenzar su emisión en un instante posterior. Si ambos componentes tienen igual prioridad, se impone el de menor dirección física. 7 Introducción Datos generales ■ Descripción Direccionamiento Las cartas necesitan llevar una dirección para que el servicio de Correos las pueda repartir correctamente. Del mismo modo se va a dar a los componentes del bus una dirección, aunque no del tipo postal. Durante la realización del proyecto con el software ETS se da a cada componente del bus una dirección física propia con la cual puede ser claramente identificado, del mismo modo que con la dirección de una carta se identifica al receptor. La dirección física debe darse en el lenguaje del bus y siguiendo la estructura topológica del sistema instabus EIB. El ETS utiliza la dirección física para la puesta en servicio de cada componente concreto y para las tareas de diagnóstico y mantenimiento. Hasta aquí sirve la analogía con la dirección postal. Para el funcionamiento práctico del sistema instabus EIB se requiere otra dirección, llamada dirección de grupo, destinada al tráfico de telegramas. Ahora no se sigue la estructura topológica del bus, sino las funciones técnicas de servicio (aplicaciones) del sistema instabus EIB. Al contrario que en el servicio postal, donde se lleva el correo a la dirección del receptor, se marcará en cada telegrama la dirección de grupo proyectada para su emisor. Así, todos los componentes del bus oyen pasar este telegrama, leen la dirección de grupo de su emisor y comprueban si deben aceptar el telegrama o no. Durante el proyecto del sistema instabus EIB con el software ETS se indica a cada componente del bus ante qué tipo de direcciones de grupo debe reaccionar. Al contrario que en el correo normal, los componentes del bus pueden responder a más de una dirección de grupo. Un componente del bus que oye un telegrama, lo recibe de modo efectivo sólo si la dirección de grupo del mismo coincide con alguna de las que tiene el componente (y si la transmisión es correcta). De lo contrario, rechaza el telegrama porque no es para él. 8 Topología La unidad más pequeña del sistema instabus EIB es la línea, que puede contener y dar servicio hasta 64 aparatos compatibles con el bus (componentes). A través de acopladores de línea, que se unen a su vez a la línea principal, se pueden conectar hasta 12 líneas entre sí, formando una zona. Mediante acopladores de zona, unidos a la línea de zonas, se conectan hasta 15 zonas entre sí para formar una unidad mayor. En la línea de zonas se conectan las interfases (gateways) a otros sistemas, ya sean del tipo EIB u otros diferentes. Aunque una unidad pueda llegar a contener más de 12.000 componentes, se mantiene la sencilla lógica del sistema. Durante el funcionamiento no se llega en ningún caso al caos informativo, ya que los telegramas sólo pasan a través de los acopladores a otras líneas y zonas cuando la dirección de grupo de los componentes del otro lado lo exija. Los acopladores de línea y zona realizan por lo tanto una necesaria función de filtro. La dirección física sigue esta estructura topológica: cada componente se identifica claramente por su zona, línea y número de componente. Para ordenar los componentes según las funciones técnicas que se van a instalar, se dividen las direcciones de grupo en grupos principales y subgrupos. Durante la realización del proyecto se pueden separar las direcciones de grupo, según las diferentes partes de la instalación, hasta en 14 grupos principales, por ejemplo: • Control de iluminación, • Control de persianas, • Control de calefacción, ventilación, clima. Cada grupo principal contiene, según el criterio del usuario, hasta 2048 subgrupos. Las direcciones de grupo de los componentes se ordenan independientemente de las direcciones físicas. De este modo cada componente puede comunicarse con cualquier otro. Siemens instabus EIB · Febrero 2003 Introducción Datos generales ■ Descripción Tecnología Cada línea precisa de su propia fuente de alimentación para los componentes. Con esto se garantiza que, también en caso de fallo de una línea, el resto del sistema instabus EIB permanece en funcionamiento. La fuente de alimentación proporciona a cada componente de la línea una corriente continua de 24V (SELV = muy baja tensión de seguridad) y puede soportar 320 mA o 640 mA, dependiendo de la ejecución. Tiene igualmente limitaciones tanto de tensión como de intensidad y de esta manera es resistente a los cortocircuitos. Las interrupciones breves de la red se salvan con un tiempo de amortiguación de 100 ms. La carga del bus depende del tipo de componente conectado. Los componentes están preparados para funcionar hasta con una tensión mínima de 21V de corriente continua y absorben en general 150 mW del bus, o hasta 200 mW con consumo adicional de corriente en el aparato final bus (por ejemplo diodos LED). Si se montan más de 30 componentes en distancias del circuito reducidas (por ejemplo en el cuadro eléctrico), se debe situar la fuente de alimentación en su proximidad. En una línea se pueden emplear como máximo dos fuentes de alimentación. Entre ambas fuentes de alimentación debe mantenerse una distancia mínima de 200m (longitud de conductor). En caso de un consumo de energía superior, también se pueden conectar al instabus EIB dos fuentes de alimentación en paralelo a través de una bobina común. De esta manera se aumenta la carga de corriente admitida en la línea a 500 mA. La longitud del conductor de una línea no debe sobrepasar los 1000 m, incluidas todas las ramificaciones. La distancia entre una fuente de alimentación y un componente no debe ser mayor de 350 m. Para evitar las colisiones entre telegramas, la distancia entre dos componentes ha de limitarse a un máximo de 700 m. El conductor de bus puede tenderse en paralelo al conductor de red. Por supuesto se puede ramificar. En tales casos no se necesita una resistencia de cierre al final de la línea. Siemens instabus EIB · Febrero 2003 Los componentes se conectan al bus mediante contactos a presión, o bien por medio de bornas de bus. La conexión por contacto a presión se logra mediante la fijación de los componentes para incorporar en armario sobre el perfil-sombrero DIN EN 50 022, de 35 x 7.5 mm, que lleva adherido un perfil de datos. La transmisión desde el perfil de datos al conductor bus se realiza a través de un conector. La conexión del cable bus a los componentes de montaje empotrado o saliente, en pared, en techo o para incorporar en otros aparatos, se realiza mediante una borna de bus enchufable. Componentes Cada componente está constituido básicamente por un acoplador universal al bus (Busankoppler = BA) y un aparato final bus (Busendgerät = BE) específico para su tarea, que intercambia información con el acoplador BA a través de la interfase del usuario (Anwenderschnittstelle = AST). El acoplador BA recibe los telegramas del bus, los decodifica y controla al aparato final bus BE. En sentido contrario el BE suministra la información al acoplador BA, el cual la codifica y la envía al bus en forma de telegrama. El acoplador de bus BA conserva, durante las fases de proyecto y puesta en servicio con el software ETS, los datos de parametrización para la función a realizar. El BA contiene para ello un microprocesador (µP) con una memoria no volátil ROM (Read Only Memory), una memoria volatil RAM (Random Access Memory) y una memoria no volátil EEPROM (Electrically Erasable Programmable ROM) reprogramable eléctricamente. En la memoria ROM se almacena el software específico del sistema, que no puede ser modificado por el usuario. El programa ETS almacena en la EEPROM los datos de parametrización para el funcionamiento del acoplador de bus. Y en el µP de la memoria RAM se almacenan los datos vigentes. La disposición de los pines de la interfase varía según los distintos aparatos finales del bus BE. Así pues, un BE sólo puede comunicarse sin fallos con su correspondiente acoplador de bus BA, a través de la interfase AST, cuando en la EEPROM del BA se han cargado mediante el ETS los programas de aplicación apropiados. 9 Introducción Datos generales ■ Datos técnicos Datos del sistema Conductor bus Tipo de conductor mm2 Empotrado, saliente, o en canales Tendido del cableado Longitudes del cableado de una línea • Longitud total • Distancia entre dos componentes del bus • Distancia entre un componente del bus y la fuente de alimentación (320 mA)/bobina • Distancia entre fuente de alimentación (320 mA) y bobina YCYM 2 × 2 × 0,5 un par de conductores (rojo, negro) para la transmisión de órdenes y alimentación de tensión a los componentes un par de conductores (amarillo, blanco) para aplicaciones adicionales (muy baja tensión de seguridad SELV o voz) m m m máx. 1 000 (incluidos todas las ramificaciones) máx. 700 máx. 350, se deben montar una junto a otra (en el perfil de sombrero con perfil de datos adherido) Componentes del bus Número de zonas Número de líneas por zona Número de componentes del bus por línea máx. 15 máx. 12 máx. 64 Topología En línea, estrella, árbol Fuente de alimentación Tensión del sistema Fuentes de alimentación por línea DC V Fuentes de alimentación por línea para necesidades de corriente más elevadas Transmisión Técnica de transmisión Velocidad Corriente continua 24V (SELV muy baja tensión de seguridad) Una fuente de alimentación de 320 mA y una bobina, o una fuente de alimentación con bobina incorporada (640 mA) Máx. dos fuentes de alimentación separadas como mínimo 200 m descentralizada, controlada por sucesos o cambios, en serie, simétrica. 9 600 Bit/s Características de los aparatos (si no se dice lo contrario) Clase de protección según EN 60 529 IP 20 Medidas de protección Bus: muy baja tensión de seguridad SELV, corriente continua 24V III Categoría de sobretensión Tensión de aislamiento Ui V 250 Grado de ensuciamiento 2 Compatibilidad electro-magnética (EMV) Cumple con la norma EN 50 081-1 y prEN 50 082-2 (grado de severidad 3), prEN 50 090-2-2, manual EIB Resistencia al clima prEN 50 090-2-2, manual EIB Condiciones de montaje Areas de montaje Temperatura ambiente durante el funcionamiento Humedad durante el funcionamiento Temperatura de almacenamiento Humedad en el almacenamiento °C % °C % para instalaciones fijas en interiores, locales secos, para montaje en cuadros eléctricos de distribución -5 a +45 máx. 93 -40 a +55 máx. 93 Aprobación certificado EIB Marcaje CE conforme directrices de compatibilidad electromagnética EMV (viviendas y construcciones del sector terciario), normativa de baja tensión. 10 Siemens instabus EIB · Febrero 2003 1 Aparatos de montaje empotrado 1/2 DELTA profil 1/8 DELTA style 1/12 DELTA ambiente 1/15 Datos generales 1/1 Aparatos de montaje empotrado DELTA profil Unterputz-Programme ■ Datos de selección y pedido Dimensiones Alt. x anch. x prof. Color Tipo mm Pulsadores DELTA profil Los acopladores de bus UP 110 o UP 115 y el marco se piden por separado. En la zona de rotulación se pueden insertar pictogramas (incluidos en el paquete de suministro) 65 x 65 x 31 (muelle incluido) Pulsadores simples Disponen de un LED rojo como luz de orientación y otro para indicación de estado. UP 241, sin inscripción UP 242, con símbolos I/O gris perla blanco titán 5WG1 241-2AB01 5WG1 241-2AB11 antracita plata 5WG1 241-2AB21 5WG1 241-2AB71 gris perla blanco titán 5WG1 242-2AB01 5WG1 242-2AB11 antracita plata 5WG1 242-2AB21 5WG1 242-2AB71 Pulsadores dobles Disponen de un LED rojo como luz de orientación y dos LEDs para indicación de estado. UP 243, sin inscripción UP 244, con símbolos I/O gris perla blanco titán 5WG1 243-2AB01 5WG1 243-2AB11 antracita plata 5WG1 243-2AB21 5WG1 243-2AB71 gris perla blanco titán 5WG1 244-2AB01 5WG1 244-2AB11 antracita plata 5WG1 244-2AB21 5WG1 244-2AB71 Pulsadores cuádruples Disponen de un LED rojo como luz de orientación y cuatro LEDs para indicación de estado. UP 245, sin inscripción UP 246, con símbolos I/O 1/2 gris perla blanco titán 5WG1 245-2AB01 5WG1 245-2AB11 antracita plata 5WG1 245-2AB21 5WG1 245-2AB71 gris perla blanco titán 5WG1 246-2AB01 5WG1 246-2AB11 antracita plata 5WG1 246-2AB21 5WG1 246-2AB71 Siemens instabus EIB · Febrero 2003 Aparatos de montaje empotrado DELTA profil ■ Datos de selección y pedido Dimensiones Alt. x anch. x prof. Color Tipo mm Pulsadores DELTA profil con receptor IR El acoplador de bus UP 114 y el marco se piden por separado. En la zona de rotulación se pueden insertar pictogramas (incluidos en el paquete de suministro) Disponible con 1, 2 ó 4 pares de teclas. En el acoplador UP 114 se pueden seleccionar y decodificar hasta 14 de entre 64 canales de infrarrojos recibidos desde emisores de pared o de mano. 65 x 65 x 31 (muelle incluido) UP 233 + IR, sin inscripción, simple Disponen de un LED rojo como luz de orientación y otro para indicación de estado. gris perla blanco titán 5WG1 233-2AB01 5WG1 233-2AB11 antracita plata 5WG1 233-2AB21 5WG1 233-2AB71 UP 234 + IR, sin inscripción, doble Disponen de un LED rojo como luz de orientación y dos LEDs para indicación de estado. gris perla blanco titán 5WG1 234-2AB01 5WG1 234-2AB11 antracita plata 5WG1 234-2AB21 5WG1 234-2AB71 UP 235 + IR, sin inscripción, cuádruple Disponen de un LED rojo como luz de orientación y cuatro LEDs para indicación de estado. gris perla blanco titán 5WG1 235-2AB01 5WG1 235-2AB11 antracita plata 5WG1 235-2AB21 5WG1 235-2AB71 Color Tipo ■ Datos de selección y pedido Dimensiones Alt. x anch. x prof. mm Pulsadores multi-función DELTA profil UP 230, con detector de movimientos Los acopladores de bus UP 110 o UP 115 y el marco se piden por separado. El panel de operación dispone de cuatro pulsadores con posición central. Detrás de cada una de las ventanitas de las teclas hay un LED rojo. En la parte inferior del dispositivo se encuentra un detector de movimientos con dos sensores y un regulador de luminosidad. Los pictogramas se deben pedir por separado. 65 x 65 x 30 (muelle incluido) Siemens instabus EIB · Febrero 2003 gris perla blanco titán 5WG1 230-2AB01 5WG1 230-2AB11 antracita plata 5WG1 230-2AB21 5WG1 230-2AB71 1/3 Aparatos de montaje empotrado DELTA profil ■ Datos de selección y pedido Dimensiones Alt. x anch. x prof. Color Tipo mm Pulsadores multi-función DELTA profil (continuación) UP 231, con regulador de temperatura ambiente Los acopladores de bus UP 110 o UP 115 y el marco se piden por separado. Dispone de cuatro pulsadores con posición central. Detrás de cada una de las ventanitas de las teclas hay un LED rojo. Las dos teclas exteriores se usan para modificar la temperatura de consigna y para cambiar del funcionamiento de confort al funcionamiento en ausencia y viceversa. En la parte inferior del dispositivo se encuentra un regulador de temperatura y LEDs para indicar los modos de funcionamiento de protección frente a heladas y funcionamiento nocturno. Los pictogramas se deben pedir por separado. 65 x 65 x 28 (muelle incluido) gris perla blanco titán 5WG1 231-2AB02 5WG1 231-2AB12 antracita plata 5WG1 231-2AB22 5WG1 231-2AB72 gris perla blanco titán 5WG1 231-2AB03 5WG1 231-2AB13 antracita plata 5WG1 231-2AB23 5WG1 231-2AB73 UP 231/3, con regulador de temperatura adaptativo 65 × 65 × 28 (muelle incluido) Pictogramas para pulsadores UP 230 y UP 231 (1 Set = 10 unidades) 1/4 Regulación 5WG1 293-8AB00 Conexión 5WG1 293-8AB01 Persianas venecianas 5WG1 293-8AB02 Presencia / confort 5WG1 293-8AB03 Ausencia / standby 5WG1 293-8AB04 Funcionamiento nocturno 5WG1 293-8AB05 Protección ante heladas 5WG1 293-8AB06 Protección ante calor 5WG1 293-8AB07 Punto de rocío 5WG1 293-8AB08 Aviso de temporal 5WG1 293-8AB10 Siemens instabus EIB · Febrero 2003 Aparatos de montaje empotrado DELTA profil ■ Datos de selección y pedido Dimensiones Alt. x anch. x prof. Color Tipo mm Sensores físicos DELTA profil Los acopladores de bus UP 110 o UP 115 y el marco se piden por separado. Detector de movimiento UP 255 Interruptor de proximidad para detección de personas. El detector infrarrojo integrado reacciona ante cambios de temperatura dentro de su área de vigilancia. Ángulo de detección horizontal: 180º en dos niveles, se puede reducir a 90º hacia la izquierda o derecha con una placa desmontable. Alcance: frontal montaje a 1,10 m: aprox. 10 m montaje a 2,20 m: aprox. 12 m lateral: aprox. 6 m en ambas direcciones Potenciómetro de regulación continua entre 100% y 20% Sensor de luminosidad: Ajustable desde 1 a 1.000 lux 65 × 65 × 30 Altura de montaje: 1,10 m 2,20 m gris perla blanco titán 5WG1 255-2AB01 5WG1 255-2AB11 antracita plata 5WG1 255-2AB21 5WG1 255-2AB71 gris perla blanco titán 5WG1 255-2AB02 5WG1 255-2AB12 antracita plata 5WG1 255-2AB22 5WG1 255-2AB72 Regulador de temperatura ambiente UP 252 Se puede montar como regulador entre dos puntos (termostato) o como regulador continuo (reguladores P y PI), así como para calefacción solamente o para calefacción y aire acondicionado combinados. Con los correspondientes programas de aplicación se dan a los actuadores las órdenes de conexión para el control de accionamientos electrotérmicos (regulación entre dos puntos) o bien órdenes para el mando de los accionamientos de electroválvulas Heimeier (regulación continua). La cara frontal del regulador, diáfana y de fácil interpretación, contiene 5 LEDs para mostrar el estado de funcionamiento actual (confort, ausencia, nocturno, protección de helada/sobrecalentamiento y alarma de punto de rocío), un pulsador para conmutar del funcionamiento de confort al funcionamiento en ausencia y viceversa, así como un botón giratorio para modificar el valor de consigna. 65 × 65 × 28 (muelle incluido) gris perla blanco titán 5WG1 252-2AB03 5WG1 252-2AB13 antracita plata 5WG1 252-2AB23 5WG1 252-2AB73 Sensor de inundación UP 272 El paquete de suministro incluye el sensor de inundación junto con 2 m de cable. 65 × 65 × 40 Siemens instabus EIB · Febrero 2003 gris perla blanco titán 5WG1 272-2AB01 5WG1 272-2AB11 antracita plata 5WG1 272-2AB21 5WG1 272-2AB71 1/5 Aparatos de montaje empotrado DELTA profil ■ Datos de selección y pedido Dimensiones Alt. x anch. x prof. Color Tipo mm Unidades de mando/display DELTA profil Unidad de mando/display UP 585 Display gráfico de cristal líquido con acoplador de bus integrado para visualizar hasta 16 informaciones parametrizables. Cada información se puede mostrar con hasta 3 líneas. Dependiendo de la fuente utilizada se pueden ver hasta 5 líneas en el display. Usando las cuatro teclas, se pueden seleccionar las distintas informaciones, enviar órdenes de conexión o modificar porcentualmente valores de temperaturas de consigna y luminosidad. Resolución del LCD: 132 × 65 pixels Fuentes: Distintos tipos de fuentes Iluminación de fondo: Siempre encendida o apagada Con umbral de encendido mediante las teclas, mediante telegramas de bus o señales de alarma. Funciones de alarma: Óptica y/o acústica con opción de acuse. 65 × 65 × 27 gris perla blanco titán 5WG1 585-2AB01 5WG1 585-2AB11 antracita plata 5WG1 585-2AB21 5WG1 585-2AB71 Módulos de función DELTA profil para bases de encchufe 5 UP 563 Actuador de 16 A con acoplador de bus integrado para enchufar a una toma de corriente 5 de la serie DELTA de Siemens. Con el marco separador que se suministra permite el montaje de la toma de corriente en cajas de mecanismos de 60 mm de profundidad. Cuando se usa esta caja de mecanismos junto con los correspondientes anillos niveladores de 24 mm, el marco separador no es necesario. La toma de corriente 5 y el marco se deben pedir por separado. 46 × 46 × 30 gris perla blanco titán 5WG1 563-2AB01 5WG1 563-2AB11 antracita plata 5WG1 563-2AB21 5WG1 563-2AB71 Interfases DELTA profil UP 146, RS 232 Los acopladores de bus UP 110 o UP 115 y el marco se piden por separado. Permiten la conexión de un PC para el direccionamiento, parametrización, visualización, protocolo y diagnóstico de los componentes del bus. Velocidad de transferencia: 9600 baudios. 65 × 65 × 40 1/6 gris perla blanco titán 5WG1 146-2AB01 5WG1 146-2AB11 antracita plata 5WG1 146-2AB21 5WG1 146-2AB71 Siemens instabus EIB · Febrero 2003 Aparatos de montaje empotrado DELTA profil ■ Accesorios Dimensiones Alt. x anch. x prof. Color Tipo mm Marcos individuales y múltiples DELTA profil Marcos Recortado, 80 mm Nota: En los marcos dobles y triples solo hay un segmento recortado. Excepción: En los marcos señalados con * ambos segmentos están recortados. Simple 80 × 80 gris perla blanco titán 5TG1 861 5TG1 801 antracita plata 5TG1 831 5TG1 761 Doble * 151 × 80 * gris perla blanco titán antracita 5TG1 862 5TG1 802 5TG1 832 Doble 151 × 80 gris perla blanco titán 5TG1 863 5TG1 803 antracita plata 5TG1 833 5TG1 763 gris perla blanco titán 5TG1 864 5TG1 804 antracita plata 5TG1 834 5TG1 764 Triple 222 × 80 Caja para montaje saliente DELTA profil Simple 80 × 80 × 42,5 blanco titán 5TG1 825 Doble 125 × 80 × 42,5 blanco titán 5TG1 826 Siemens instabus EIB · Febrero 2003 1/7 Aparatos de montaje empotrado DELTA style Unterputz-Programme ■ Datos de selección y pedido Dimensiones Alt. x anch. x prof. Color Tipo mm Pulsadores DELTA style Los acopladores de bus UP 110 o UP 115 y el marco se piden por separado. En la zona de rotulación se pueden insertar pictogramas (incluidos en el paquete de suministro) 68 x 68 x 14 Pulsador simple Disponen de un LED rojo como luz de orientación y otro para indicación de estado. UP 285, neutral blanco titán negro basalto 5WG1 285-2AB11 5WG1 285-2AB21 blanco titán/plata metalizada negro basalto/plata metalizada 5WG1 285-2AB81 5WG1 285-2AB01 Pulsador doble Disponen de un LED rojo como luz de orientación y dos LEDs para indicación de estado. UP 286, neutral blanco titán negro basalto 5WG1 286-2AB11 5WG1 286-2AB21 blanco titán/plata metalizada negro basalto/plata metalizada 5WG1 286-2AB81 5WG1 286-2AB01 Pulsador cuádruple Disponen de un LED rojo como luz de orientación y cuatro LEDs para indicación de estado. UP 287, neutral blanco titán negro basalto 5WG1 287-2AB11 5WG1 287-2AB21 blanco titán/plata metalizada negro basalto/plata metalizada 5WG1 287-2AB81 5WG1 287-2AB01 Pulsadores DELTA style con receptor IR El acoplador de bus UP 114 y el marco se piden por separado. En la zona de rotulación se pueden insertar pictogramas (incluidos en el paquete de suministro) Disponible con 1, 2 ó 4 pares de teclas. En el acoplador UP 114 se pueden seleccionar y decodificar hasta 14 de entre 64 canales de infrarrojos recibidos desde emisores de pared o de mano. 68 x 68 x 14 Pulsador simple con receptor IR Dispone de un LED rojo como luz de orientación y otro para indicación de estado. UP 285 + IR, simple blanco titán negro basalto 5WG1 285-2EB11 5WG1 285-2EB21 blanco titán/plata metalizada negro basalto/plata metalizada 5WG1 285-2EB81 5WG1 285-2EB01 Pulsador doble con receptor IR Dispone de un LED rojo como luz de orientación y dos LEDs para indicación de estado. UP 286 + IR, doble blanco titán negro basalto 5WG1 286-2EB11 5WG1 286-2EB21 blanco titán/plata metalizada negro basalto/plata metalizada 5WG1 286-2EB81 5WG1 286-2EB01 Pulsador cuádruple con receptor IR Dispone de un LED rojo como luz de orientación y cuatro LEDs para indicación de estado. UP 287 + IR, cuádruple 1/8 blanco titán negro basalto 5WG1 287-2EB11 5WG1 287-2EB21 blanco titán/plata metalizada negro basalto/plata metalizada 5WG1 287-2EB81 5WG1 287-2EB01 Siemens instabus EIB · Febrero 2003 Aparatos de montaje empotrado DELTA style ■ Datos de selección y pedido Dimensiones Alt. x anch. x prof. Color Tipo mm Pulsadores multi-función DELTA style Pulsador cuádruple con detector de movimiento Los acopladores de bus UP 110 o UP 115 y el marco se piden por separado. Dispone de cuatro pulsadores con posición intermedia. Detrás de cada una de las ventanitas de las teclas hay un LED rojo. En la parte inferior se encuentra un detector de movimientos con dos sensores y un regulador de luminosidad. Los pictogramas se deben pedir por separado. 65 × 65 × 17 UP 230 con detector de movimiento blanco titán negro basalto 5WG1 230-2EB11 5WG1 230-2EB21 Pulsador cuádruple con regulador de temperatura ambiente adaptativo Los acopladores de bus UP 110 o UP 115 y el marco se piden por separado. Dispone de cuatro pulsadores con posición intermedia. Detrás de cada una de las ventanitas de las teclas hay un LED rojo. Las dos teclas exteriores se usan para modificar la temperatura de consigna y para cambiar del funcionamiento de confort al funcionamiento en ausencia y viceversa. Bajo las teclas se encuentra un regulador de temperatura y LEDs para indicar los modos de funcionamiento de protección frente a heladas y funcionamiento nocturno. Los pictogramas se deben pedir por separado. 65 × 65 × 15 UP 231/3 con regulador de temperatura ambiente adaptativo blanco titán negro basalto 5WG1 231-2EB13 5WG1 231-2EB23 Pictogramas para pulsadores UP 231/3 (1 Set = 10 unidades) Regulación 5WG1 293-8AB00 Conexión 5WG1 293-8AB01 Persianas venecianas 5WG1 293-8AB02 Presencia / confort 5WG1 293-8AB03 Ausencia / standby 5WG1 293-8AB04 Funcionamiento nocturno 5WG1 293-8AB05 Protección ante heladas 5WG1 293-8AB06 Protección ante calor 5WG1 293-8AB07 Punto de rocío 5WG1 293-8AB08 Aviso de temporal 5WG1 293-8AB10 Siemens instabus EIB · Febrero 2003 1/9 Aparatos de montaje empotrado DELTA style ■ Datos de selección y pedido Dimensiones Alt. x anch. x prof. Color Tipo mm Sensores físicos DELTA style Los acopladores de bus UP 110 o UP 115 y el marco se piden por separado. Detector de movimiento Interruptor de proximidad para detección de personas. El detector infrarrojo integrado reacciona ante cambios de temperatura dentro de su área de vigilancia. El marco intermedio necesario debe pedirse por separado. Ángulo de detección horizontal: 180º en dos niveles, se puede reducir a 90º hacia la izquierda o derecha con una placa desmontable. Alcance: frontal: montaje a 1,10 m: aprox. 10 m montaje a 2,20 m: aprox. 12 m lateral: aprox. 6 m en ambas direcciones Potenciómetro de regulación entre 100 % y 20 %. Sensor de luminosidad: ajustable desde 1 Lux a 1000 Lux 65 × 65 × 30 UP 255, UP 257 Altura de montaje: 1,10 m 2,20 m blanco titán negro basalto 5WG1 255-2AB11 5WG1 257-2AB21 blanco titán negro basalto 5WG1 255-2AB12 5WG1 257-2AB22 Regulador de temperatura ambiente Se puede montar como regulador entre dos puntos (termostato) o como regulador continuo (reguladores P y PI), así como para calefacción solamente o para calefacción y aire acondicionado combinados. Con los correspondientes programas de aplicación se dan a los actuadores las órdenes de conexión para el control de accionamientos electrotérmicos (regulación entre dos puntos) o bien órdenes para el mando de los accionamientos de electroválvulas Heimeier (regulación continua). La cara frontal del regulador, diáfana y de fácil interpretación, contiene 5 LEDs para mostrar el estado de funcionamiento actual (confort, ausencia, nocturno, protección de helada/sobrecalentamiento y alarma de punto de rocío), un pulsador para conmutar del funcionamiento de confort al funcionamiento en ausencia y viceversa, así como un botón giratorio para modificar el valor de consigna. No necesita marco intermedio 68 × 68 × 28 (muelle incluido) UP 254 blanco titán negro basalto 5WG1 254-2AB13 5WG1 254-2AB23 Sensor de inundación El paquete de suministro incluye el sensor de inundación junto con 2 m de cable. El marco intermedio necesario debe pedirse por separado. 65 × 65 × 40 UP 272 1/10 blanco titán 5WG1 272-2AB11 Siemens instabus EIB · Febrero 2003 Aparatos de montaje empotrado DELTA style ■ Datos de selección y pedido Dimensiones Alt. x anch. x prof. Color Tipo mm Unidades de mando/display DELTA style Unidad de mando/display Display gráfico de cristal líquido con acoplador de bus integrado para visualizar hasta 16 informaciones parametrizables. Cada información se puede mostrar con hasta 3 líneas. Dependiendo de la fuente utilizada se pueden ver hasta 5 líneas en el display. Usando las cuatro teclas, se pueden seleccionar las distintas informaciones, enviar órdenes de conexión o modificar porcentualmente valores de temperaturas de consigna y luminosidad. El marco intermedio necesario debe pedirse por separado. Resolución del LCD: 132 × 65 pixels Fuentes: Distintos tipos de fuentes Iluminación de fondo: Siempre encendida o apagada Con umbral de encendido mediante las teclas, mediante telegramas de bus o señales de alarma. Funciones de alarma: Optica y/o acústica con opción de acuse 65 × 65 × 20 blanco titán negro basalto UP 585 UP 584 5WG1 585-2AB11 5WG1 584-2AB21 Interfaces DELTA style Interface, RS 232 Los acopladores de bus UP 110 o UP 115 y el marco, junto con el marco intermedio se piden por separado. Permiten la conexión de un PC para el direccionamiento, parametrización, visualización, protocolo y diagnóstico de los componentes del bus. Velocidad de transferencia: 9600 baudios. 65 × 65 × 40 blanco titán UP 146 5WG1 146-2AB11 ■ Accesorios Dimensiones Alt. x anch. x prof. Color Tipo mm Marcos individuales y múltiples DELTA style Marcos, 82 mm simple 82 × 82 blanco titán negro basalto 5TG1 321 5TG1 361 doble 153 × 82 blanco titán negro basalto 5TG1 322 5TG1 362 triple 224 × 82 blanco titán negro basalto 5TG1 323 5TG1 363 cuádruple 295 × 82 blanco titán negro basalto 5TG1 324 5TG1 364 quíntuple 366 × 82 blanco titán negro basalto 5TG1 325 5TG1 365 Exterior: 68 x 68 blanco titán 5TG1 328 Interior: 65 x 65 negro basalto 5TG1 368 Marco intermedio DELTA style Marco intermedio simple Siemens instabus EIB · Febrero 2003 1/11 Aparatos de montaje empotrado DELTA ambiente ■ Datos de selección y pedido Dimensiones Alt. x anch. x prof. Color Tipo mm Pulsadores DELTA ambiente UP 284, cuádruple Los acopladores de bus UP 110 o UP 115 y el marco se piden por separado. Disponen de un LED de orientación y cuatro LEDs para indicación de estado. En la zona de rotulación se pueden introducir pictogramas (incluidos en el paquete de suministro) 65 × 65 × 28 (muelle incluido) blanco ártico/blanco ártico blanco ártico/gris blanco ártico/acero inoxidable 5WG1 284-2AB01 5WG1 284-2AB02 5WG1 284-2AB03 gris cosmos/CORIAN azul real/arce 5WG1 284-2AB11 5WG1 284-2AB21 Pulsadores DELTA ambiente con receptor IR UP 284 + IR, cuádruple El acoplador de bus UP 114 y el marco se piden por separado. Dispone de cuatro pares de teclas En el acoplador UP 114 se pueden seleccionar y decodificar hasta 14 de entre 64 canales de infrarrojos recibidos desde emisores de pared o de mano. Disponen de un LED de orientación y cuatro LEDs para indicación de estado. Alcance aprox.: 25 m. 65 × 65 × 28 (muelle incluido) blanco ártico/blanco ártico blanco ártico/gris blanco ártico/acero inoxidable 5WG1 284-2EB01 5WG1 284-2EB02 5WG1 284-2EB03 gris cosmos/CORIAN azul real/arce 5WG1 284-2EB11 5WG1 284-2EB21 Sensores físicos DELTA ambiente Detector de movimiento UP 256 Los acopladores de bus UP 110 o UP 115 y el marco se piden por separado. Interruptor de proximidad para detección de personas. El detector infrarrojo integrado reacciona ante cambios de temperatura dentro de su área de vigilancia. Ángulo de detección horizontal: 180º en dos niveles, se puede reducir a 90º hacia la izquierda o derecha con una placa desmontable. Alcance: frontal montaje a 1,10 m: aprox. 10 m montaje a 2,20 m: aprox. 12 m lateral: aprox. 6 m en ambas direcciones Potenciómetro de regulación entre 100 % y 20 %. Sensor de luminosidad: Ajustable desde 1 Lux a 1000 Lux 65 × 65 × 30 Altura de montaje 1,10 m 2,20 m 1/12 blanco ártico gris cosmos azul real 5WG1 256-2AB01 5WG1 256-2AB11 5WG1 256-2AB21 blanco ártico gris cosmos azul real 5WG1 256-2AB02 5WG1 256-2AB12 5WG1 256-2AB22 Precios recomendados Siemens instabus EIB · Febrero 2003 Aparatos de montaje empotrado DELTA ambiente ■ Datos de selección y pedido Dimensiones Alt. x anch. x prof. Color Tipo mm Sensores físicos DELTA ambiente (continuación) Regulador de temperatura ambiente UP 253 Los acopladores de bus UP 110 o UP 115 y el marco se piden por separado. Se puede montar como regulador entre dos puntos (termostato) o como regulador continuo (reguladores P y PI), así como para calefacción solamente o para calefacción y aire acondicionado combinados. Con los correspondientes programas de aplicación se dan a los actuadores las órdenes de conexión para el control de accionamientos electrotérmicos (regulación entre dos puntos) o bien órdenes para el mando de los accionamientos de electroválvulas Heimeier (regulación continua). La cara frontal del regulador, diáfana y de fácil interpretación, contiene 5 LEDs para mostrar el estado de funcionamiento actual (confort, ausencia, nocturno, protección de helada/sobrecalentamiento y alarma de punto de rocío), un pulsador para conmutar del funcionamiento de confort al funcionamiento en ausencia y viceversa, así como un botón giratorio para modificar el valor de consigna. 65 × 65 × 28 (muelle incluido) blanco ártico gris cosmos azul real 5WG1 253-2AB03 5WG1 253-2AB13 5WG1 253-2AB23 Unidades de maando/displays DELTA ambiente Unidad de mando/display UP 586 Display gráfico de cristal líquido con acoplador de bus integrado para visualizar hasta 16 informaciones parametrizables. Cada información se puede mostrar con hasta 3 líneas. Dependiendo de la fuente utilizada se pueden ver hasta 5 líneas en el display. Usando las cuatro teclas, se pueden seleccionar las distintas informaciones, enviar órdenes de conexión o modificar porcentualmente valores de temperaturas de consigna y luminosidad. Resolución del LCD: 132 × 65 pixels Fuentes: Iluminación de fondo: distintos tipos de fuentes Siempre encendida o apagada Con umbral de encendido mediante las teclas, mediante telegramas de bus o señales de alarma. Funciones de alarma: Óptica y/o acústica con opción de acuse. 65 × 65 × 27 blanco ártico 5WG1 586-2AB01 Interfaces DELTA ambiente UP 142, RS 232 Los acopladores de bus UP 110 o UP 115 y el marco se piden por separado. Permiten la conexión de un PC para el direccionamiento, parametrización, visualización, protocolo y diagnóstico de los componentes del bus. Velocidad de transferencia: 9600 baudios. 65 × 65 × 40 Siemens instabus EIB · Febrero 2003 blanco ártico gris cosmos azul real 5WG1 142-2AB01 5WG1 142-2AB11 5WG1 142-2AB21 1/13 Aparatos de montaje empotrado DELTA ambiente ■ Accesorios Dimensiones Alt. x anch. x prof. Color Tipo mm Marcos individuales y múltiples DELTA ambiente Marco 83-mm simple 83 × 83 Cóncavo doble triple Convexo cuádruple quíntuple 1/14 154 × 83 225 × 83 296 × 83 367 × 83 blanco ártico cóncavo convexo 5TG1 511 5TG1 501 gris cosmos cóncavo 5TG1 421 negro metálico cóncavo 5TG1 461 blanco ártico cóncavo convexo 5TG1 512 5TG1 502 gris cosmos cóncavo 5TG1 422 negro metálico cóncavo 5TG1 462 blanco ártico cóncavo convexo 5TG1 513 5TG1 503 gris cosmos cóncavo 5TG1 423 negro metálico cóncavo 5TG1 463 blanco ártico cóncavo convexo 5TG1 514 5TG1 504 gris cosmos cóncavo 5TG1 424 negro metálico cóncavo 5TG1 464 blanco ártico cóncavo convexo 5TG1 515 5TG1 505 gris cosmos cóncavo 5TG1 425 negro metálico cóncavo 5TG1 465 Siemens instabus EIB · Febrero 2003 Aparatos de montaje empotrado Datos generales Unterputz-Programme ■ Instrucciones de montaje Salida binaria para tomas de enchufe 2 1 8 9 7 4 5 11 3 6 6 12 8 10 Caja de empotrar, 60 mm de profundidad Anillo de nivelación para 1 1.24 mm de profundidad Marco separador DELTA Profil Módulo de función UP 563 Mecanismo SCHUKO Tornillos de fijación Indicador de estado Marco DELTA Placa frontal de base de enchufe SCHUKO con indicación de estado y tornillos de fijación Placa frontal de base de enchufe SCHUKO Tornillos de fijación de la placa frontal Etiqueta para escribir la dirección física de instabus EIB Siemens instabus EIB · Febrero 2003 11 I2-08166a 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1/15 Aparatos de montaje empotrado Datos generales ■ Instrucciones de montaje Accionamiento con acoplador de bus DELTA 1/16 Siemens instabus EIB · Febrero 2003 Aparatos de montaje empotrado Datos generales ■ Instrucciones de montaje Accionamiento instabus EIB sin marco intermedio Siemens instabus EIB · Febrero 2003 1/17 Aparatos de montaje empotrado Datos generales ■ Instrucciones de montaje Accionamiento instabus EIB con marco intermedio 1/18 Siemens instabus EIB · Febrero 2003 2 Sensores 2/2 Entradas binarias 2/3 Centrales meteorológicas 2/4 Interruptores horarios 2/5 Sensores de luminosidad 2/6 Sensores físicos 2/1 Sensores Entradas binarias Sensoren ■ Datos de selección y pedido Nº de entradas Tensión de la señal de entrada, valor nominal Tipo V Montaje en armarios de distribución Aparato de entrada binaria de datos para cuatro señales de interruptor o pulsador independientes entre sí. Conexión al bus a través del perfil de datos. Ancho: 2 módulos (1 módulo = 18 mm) N 260 4 AC 230 5WG1 260-1AB01 AC/DC 24 5WG1 261-1AB01 N 261 La tensión de la señal debe generarse externamente. 4 Aparato de entrada binaria de datos para seis señales de interruptor o pulsador independientes entre sí. Conexión al bus mediante bornas de bus. Ancho: 4 módulos (1 módulo = 18 mm) N 263 6 AC 230 5WG1 263-1AB01 AC/DC 24 5WG1 265-1AB01 N 265 La tensión de la señal debe generarse externamente. 6 Montaje dentro de los equipos Aparatos de entrada binaria de datos para cuatro señales de interruptor o pulsador independientes entre sí. Conexión al bus mediante bornas de bus. Dimensiones Altura x Anchura x Profundidad (mm): 42 x 274.5 x 28 GE 260 4 AC 230 5WG1 260-4AB02 AC/DC 24 5WG1 261-4AB02 GE 261 La tensión de la señal debe generarse externamente. 4 GE 262, 4 × Contactos de aviso La tensión de control necesaria es suministrada por el aparato (no se precisa fuente adicional) Longitud del conductor de señales: máx. 100 m sin apantallar. – 4 5WG1 262-4AB02 Montaje en cajas de mecanismos Interfaz de pulsadores/interruptores UP 220 Aparato de entrada binaria de datos para conexión de hasta cuatro interruptores/pulsadores convencionales con contactos libres. Para incorporar en cajas de mecanismos de 60 mm de diámetro y 60 mm de profundidad. La tensión de control necesaria es suministrada por el aparato (no se precisa fuente adicional) En el paquete de suministro se incluyen cables de señales: longitud 280 mm. Máx. longitud de los conductores de señales: 5 m 4 2/2 38 × 43 × 17,6 - 5WG1 220-2AB02 Siemens instabus EIB · Febrero 2003 Sensores Centrales meteorológicas ■ Datos de selección y pedido Dimensiones Alt. x anch. x prof. Tipo mm Montaje en superficie El equipo realiza una lectura, evalúa y utiliza datos meteorológicos adicionales en una instalación bus. Estos datos meteorológicos son proporcionados por sensores externos que se conectan a la central meteorológica mediante conductores. Se dispone de sensores crepusculares, de temperatura, luminosidad, lluvia y viento. El mástil para los sensores y el anemómetro se deben pedir por separado. Tensión nominal: 230 V AC, 50 Hz Grado de protección: IP 54 Áreas de aplicación: • Protección solar (persianas venecianas) • Protección de partes de un edificio (ventanas, persianas venecianas, etc.) ante la lluvia, heladas y tormentas • Control de invernaderos AP 257/01 Central meteorológica para 8 sensores AP 257/01 160 × 250 × 55 5WG1 257-3AB01 Central meteorológica para 4 sensores AP 257/01 150 × 200 × 55 5WG1 257-3AB11 AP 257/11 Sensores para las centrales meteorológicas Sensor crepuscular AP 258/11 Rango de medida: 0 a 255 Lux (lineal) Ángulo de recepción: 140º a 160º Grado de protección: IP 65 64 × 58 × 38 5WG1 258-3AB11 Sensor de temperatura AP 258/21 Rango de medida: -20 ºC a +40 ºC Grado de protección: IP 65 64 × 58 × 38 5WG1 258-3AB21 Sensor de luminosidad AP 258/31 Rango de medida: 0 a 40 kLux (lineal) Ángulo de recepción: 140º a 160º Grado de protección: IP 65 64 × 58 × 38 5WG1 258-3AB31 Sensor de lluvia, con calefacción AP 258/41 Binario Grado de protección: IP 65 54 × 76,5 × 18 5WG1 258-3AB41 Anemómetros Se pueden usar como sensores para la central meteorológica. El mástil se debe pedir por separado. S 258/01, con calefacción Para poder utilizar la función de calefacción se necesita el transformador de caldeo M 258/01, que se debe pedir por separado. Longitud: 200 mm 5WG1 258-7AB01 S 258/11, sin calefacción Longitud: 125 mm 5WG1 258-7AB11 Accesorios para sensores y anemómetros Soportes M 258/21 M 258/11 M 258/21 para sensor crepuescular de temperatura, luminosidad y lluvia 5WG1 258-8AB21 M 258/11 para anemómetro 5WG1 258-8AB11 Transformador de caldeo M 258/01 para anemómetro S 258/01 Siemens instabus EIB · Febrero 2003 5WG1 258-8AB01 2/3 Sensores Interruptores horarios ■ Datos de selección y pedido Nº de canales Ancho Tipo (1 módulo =18 mm) Montaje en armarios de distribución 2 canales El interruptor horario REG 371 se puede utilizar como programador horario diario o semanal. La conexión al bus se realiza mediante la borna de bus incorporada. • 2 canales con 36 posiciones de memoria • Programa de vacaciones con interrupción del programa automático por espacio de 1 a 99 días • Ajuste automático del horario de verano • Programación por bloques de uno, varios o todos los días de la semana • Posibilidad de envío de telegramas de conmutación, prioridad, regulación y valores de luminosidad a horarios predefinidos • Opción de control manual temporal • Opción de control manual permanente REG 371 2 2 módulos 5WG1 371-5EY01 4 canales REG 372 REG 372/02 El aparato REG 372 se puede utilizar como programador horario diario, semanal, mensual o anual. La conexión al bus se realiza mediante la borna de bus incorporada. La programación del aparato se puede realizar con los pulsadores integrados en el programador o con el software OBELISK mediante un PC. El programa se carga en una tarjeta EEPROM que se inserta en el programador. • 4 canales • Además de la programación estándar semanal, se pueden introducir hasta 9 programas semanales más por cada canal. Los programas semanales se pueden llamar introduciendo las fechas inicial y final, por ejemplo, programa semanal nº 5 desde el 24-12 hasta el 6-1. • Programación 1x para ejecutar programas que deben ejecutarse una sola vez y después borrarse • Opción de programa aleatorio para simulación de presencia • Opción de control manual temporal • Opción de control manual permanente • Programación por bloques de días de la semana y canales • La hora y la fecha actual puede transmitirse a través del instabus EIB. • Reloj de cuarzo • Ajuste automático del horario de verano REG 372 4 6 módulos 5WG1 372-5EY01 REG 372/02 con conexión para antena DCF 77 • Sincronización automática de la hora y del cambio de horario verano/invierno mediante señal de radio DCF 77 • Se necesita la antena de radio DCF 77 AP 390 (5WG1 390-3EY01) 4 6 módulos 5WG1 372-5EY02 Interruptor horario anual de 16 canales, REG 373 El aparato se puede emplear como interruptor horario diario, semanal y anual. La conexión al bus se efectúa mediante una borna de bus incorporada. • 16 canales • 500 puntos horarios de capacidad de la memoria • Programa astronómico con las horas de salida y puesta del sol en los canales 1 al 4 • Programa aleatorio en los canales activados • Además del programa semanal estándar se pueden emplear en cada canal otros 9 programas semanales. Estos programas semanales se pueden activar con los datos de las fechas de comienzo y final, p.ej. programa semanal nº 5 desde el 24.12 al 6.1 • En todos los programas semanales se pueden añadir fechas con órdenes de conexión • Ordenes de prioridad en el programa estándar en cualquier periodo de tiempo • Maniobras manuales temporales • Maniobras manuales permanentes • Fecha y hora se pueden enviar al instabus EIB • Controlado por cuarzo • Conmutación automática verano/invierno • Sincronización automática de la hora y conmutación verano/invierno mediante la señal de radio DCF-77 (es necesaria la antena DCF-77, AP 390 tipo 5WG1 390-3EY01) REG 373 2/4 16 6 módulos 5WG1 373-5EY01 Siemens instabus EIB · Febrero 2003 Sensores Sensores de luminosidad ■ Datos de selección y pedido Dimensiones Alt. x anch. x prof. mm Tipo Transmisor de programa Paquete de programación para PC Software para el interruptor horario de 4 canales y OBELISK. El paquete de programación para PC consiste en una tarjeta de memoria OBELISK (EEPROM) para transferencia bidireccional de programas entre el PC y el interruptor horario, un adaptador de programa y un CD con el software. La programación se puede realizar con un PC funcionando bajo Windows. OBELISK Transmisor de programa para los interruptores horarios de 4 canales. Tarjeta de memoria OBELISK (EEPROM) para transferencia bidireccional de programas entre el PC y el interruptor horario 5WG1 810-0EY01 5WG1 810-8EY01 Antena DCF-77 Antena DCF-77 AP 390 para REG 372/02 110 x 72 x 54 mm 5WG1 390-3EY01 Montaje en superficie Generador de tiempo AP 391 Generador de tiempo con acoplador de bus integrado. La señal de tiempo (fecha y hora) se recibe a través del interfaz integrado DCF 77 en el generador de tiempo y se envía al bus según se requiera o de forma cíclica. 150 × 82 × 30 5WG1 391-3AR01 Montaje dentro de los equipos Los sensores de luminosidad GE 252 y GE 254 se componen de un convertidor y un receptor (célula fotoeléctrica) con un conductor de conexión de 2 m. de longitud (no puede ser prolongado). El convertidor es un aparato de formato alargado, lo que permite su montaje, por ejemplo, en luminarias fluorescentes, aunque puede montarse también por separado. El receptor se monta en el techo con ayuda de un muelle de sujeción y una roseta (incluidos en el paquete de suministro). El convertidor recibe del receptor el valor actual de luminosidad y regula o controla la iluminación a través del instabus EIB. Están disponibles diferentes programas de aplicación como, por ejemplo, calibración, regulación de luz constante, regulación entre dos puntos y lectura de valores de luminosidad. Rango de ajuste: de 150 a 1.950 Lux Tipo de protección: IP 20 GE 252 Convertidor: 42 × 274,5 × 28 Receptor: 25 × 77,4 × 28,5 5WG1 252-4AB02 GE 254, para iluminación indirecta Convertidor: 42 × 274,5 × 28 Receptor: 25 × 71,6 × 28,5 5WG1 254-4AB01 GE 253 El sensor de luminosidad GE 253 sirve para medir la luminosidad exterior. Se compone de un convertidor y un receptor (célula fotoeléctrica) con un conductor de conexión de 2 m. de longitud. El convertidor, un aparato de forma alargada, es apto tanto para montaje saliente como en falsos techos. El receptor puede montarse, por ejemplo, en la cara interior de la ventana, con ayuda de un juego de soportes (incluido en el paquete de suministro). El valor actual de luminosidad es dado por el receptor y pasa al bus a través del convertidor. Posteriormente puede ser utilizado por el módulo de control de luminosidad N 342. Rango de ajuste: de 0 a 16.000 Lux Tipo de protección: IP 20 Convertidor: 42 × 274,5 × 28 Receptor: 25 × 65,7 × 28,5 Siemens instabus EIB · Febrero 2003 5WG1 253-4AB01 2/5 Sensores Sensores físicos ■ Datos de selección y pedido Ancho Tipo (1 módulo = 18 mm) Montaje en superficie Sensor combinado AP 254 El sensor combinado AP 254 registra luminosidad y temperatura. Estos valores pueden ser enviados al bus. Además el aparato dispone de los siguientes valores umbrales para el control de la iluminación, regulación o persianas, dependiendo de la luminosidad y/o temperatura ambiente: • Valor umbral de luminosidad • Valor umbral de temperatura • Valor umbral combinado de luminosidad y temperatura La tensión de alimentación se toma de la tensión del bus Conexiones: 1 conexión al bus (mediante borna de bus incorporada) Rango de medida: luminosidad: 1 ... 100 000 lux Temperatura: -25 ... 55°C Angulo de detección: +/- 60 ° en horizontal –35 ° ... + 66,5 ° en vertical Grado de protección: IP 54 de norma DIN EN 60 529 Dimensiones: 110 x 72 x 54 mm (alt. x anch. x prof.) 5WG1 254-3EY01 Montaje en cajas de mecanismos Sensor de presencia UP 258 El sensor de presencia necesita un acoplador de bus UP 110 que debe pedirse por separado. Horizontalmente, el ángulo de detección es de 360º, y 120º en vertical. Dispone de un sensor de luminosidad integrado para la medida de valores de luminosidad real en el puesto de trabajo. El comportamiento adaptativo del detector de movimiento (detecta pequeños movimientos) significa que aprende el umbral de respuesta necesario en la conexión El aparato es apto para montaje en techo. El rango de detección es de 6 a 11 m. aproximadamente, dependiendo de la altura de montaje. HTS 87 x 87 x 60 5WG1 258-2AB11 Montaje en superficie Detector de incendios AP 256 El detector de incendios con acoplador de bus integrado se emplea para la detección rápida de incendios en edificios donde no se ha prescrito un sistema de aviso de incendios según la normativa actual. De construcción modular, es decir, se compone de un zócalo con acoplador de bus integrado y la cabeza del detector, la cual puede ser extraída por ejemplo para el mantenimiento y tareas de reparación. A través del bus se envían alarmas de humo y de calor así como el valor actual de la temperatura. Además, se avisa de modo automático si el detector está defectuoso o sucio y si está separado del zócalo. ∅ 166, H = 64 2/6 5WG1 256-3AB01 Siemens instabus EIB · Febrero 2003 3 Actuadores 3/2 Salidas binarias 3/4 Interruptores de potencia 3/5 Interruptores de persiana 3/7 Interruptores / reguladores 3/8 Accionamientos de electroválvulas para calefacción 3/1 Actuadores Salidas binarias Aktoren ■ Generalidades Conectan grupos de consumidores eléctricos, independientes entre sí, con contactos libres de potencial. Tipo Intensidad nominal con carga resistiva por salida a 230 V AC Salidas Programas de aplicación, funciones A A B C D E F G H I J K L Montaje en armarios de distribución Salidas binarias N 560 N 561 N 562 N 566 10 10 10 6 2 4 2 6 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + (+) + + + + Interruptores de potencia N 510 16 N 512 16 4 8 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + (+) + + + + + + + + + + + + A B C Conexión instantánea Retardo a la conexión Retardo a la desconexión D E Funciones de temporizador Conexión en caso de caída de la tensión en el bus F G Conexión en caso de restablecimiento de la tensión del bus Consulta del estado de conexión H I J Funciones de calefacción Funciones lógicas Conexión forzada K L Agrupación de canales Opciones de transmisión del objeto de estado Montaje dentro de los equipos + Disponible (+) Limitado Salidas binarias GE 561 GE 562 GE 563 10 10 10 3 1 2 + + + + + + + + + + + + Interruptor de potencia GE 510 16 2 + + + + + + + 6 10 2 2 + + + + + + + + + + + + + + + + + + Interruptores de potencia UP 511 16 UP 563 16 1 1 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + (+) + + + + + + Montaje en cajas de mecanismos Salidas binarias UP 560 UP 562 ■ Datos de selección y pedido Nº de salidas Intensidad nominal con carga resistiva por salida a 230 V AC Ancho Tipo A (1 mód. = 18 mm) Montaje en armarios de distribución Conecta dos grupos de consumidores eléctricos, independientes entre sí, con dos contactos libres de potencial (relé biestable). Conexión al bus a través del perfil de datos N 562 2 10 2 módulos 5WG1 562-1AB01 N 561 Conecta cuatro grupos de consumidores eléctricos, independientes entre sí, con cuatro contactos libres de potencial (relé biestable). Conexión al bus a través del perfil de datos 4 10 3 módulos 5WG1 561-1AB01 N 566 Conecta seis grupos de consumidores eléctricos, independientes entre sí, con seis contactos libres de potencial (relé biestable). Conexión al bus mediante borna de bus incorporada. 6 3/2 6 4 módulos 5WG1 566-1AB01 Siemens instabus EIB · Febrero 2003 Actuadores Salidas binarias ■ Datos de selección y pedido Nº de salidas Intensidad nominal con carga resistiva por salida a 230 V AC Dimensiones Alt. x anch. x prof. A mm Tipo Montaje dentro de los equipos GE 561 Conecta tres grupos de consumidores eléctricos, independientes entre sí, con tres contactos libres de potencial (relé biestable). 3 10 42 × 274,5 × 28 5WG1 561-4AB02 GE 562 Conecta un grupo de consumidores eléctricos con su contacto libre de potencial (relé biestable). 1 10 28 × 336 × 28 5WG1 562-4AB01 GE 563 Conecta dos grupos de consumidores eléctricos, independientes entre sí, con dos contactos libres de potencial (relé biestable). 2 10 28 × 336 × 28 5WG1 563-4AB01 Instalación en cajas de mecanismos UP 562 Actuador de 10 A con dos salidas y acoplador de bus integrado para montaje en cajas de mecanismos de 60 mm de diámetro Con interfaz de usuario para montaje de cualquier pulsador simple, doble o cuádruple EIB. Las funciones de los pulsadores se parametrizan a través del interfaz de usuario. 2 10 71 × 71 × 40 5WG1 562-2AB01 51 × 44 × 40 5WG1 562-2AB11 Sin interfaz de usuario, sin anillo de fijación 2 10 UP 560 Conecta dos grupos de consumidores eléctricos, independientes entre sí, con dos contactos libres de potencial (relé biestable). El paquete de suministro incluye: Salida binaria UP 560 Acoplador de bus UP 110 Brida de fijación, marco DELTA studio doble blanco titán, placa de salida de hilos blanco titán, marco intermedio blanco titán, placa ciega blanco titán 2 6 71 × 71 × 31 5WG1 560-2AB01 Montaje en superficie Actuador combinado AP 620 El actuador combinado es adecuado para instalaciones en huecos de la construcción o para montaje por separado y es una combinación de sensores y actuadores EIB. Ambos pueden manejarse independientemente. También es posible el mando local con pulsadores convencionales. Entradas/salidas Salidas binarias Salidas de persianas Entradas de pulsadores 3 × 6 A, cos ϕ = 0,5 + 1 × 2 A, cos ϕ = 0,5, 230 V AC 50 Hz 2 × 5 A, cos ϕ = 0,5, 230 V AC 50 Hz 4 × 230 V AC ó 4 × 24 V DC interruptores/pulsadores contactos internos libres de potencial Combinación 1: Combinación 2: Combinación 3: 4 salidas binarias / 4 entradas de pulsadores 2 salidas de persianas / 4 entradas de pulsadores 2 salidas binarias / 1 salida de persiana / 4 entradas de pulsadores Grado de protección: IP 54 Siemens instabus EIB · Febrero 2003 178 x 150 x 48 5WG1 620-3AB01 3/3 4 Actuadores Interruptores de potencia ■ Datos de selección y pedido Nº de salidas Intensidad nominal con carga resistiva por salida a 230 V AC Dimensiones Ancho Alt. x anch. x prof. A mm Tipo (1 mód. = 18 mm) Montaje en armarios de distribución N 510/03 Conecta cuatro grupos de consumidores eléctricos, independientes entre sí, con cuatro contactos libres de potencial (relé biestable). No es necesaria ninguna tensión de alimentación. Accionamiento manual, indicación del estado de conexión. Conexión al bus a través del perfil de datos y/o borna de bus incorporada. 4 16 4 módulos 5WG1 510-1AB03 N 510/04, para cargas altamente capacitivas Conecta cuatro grupos de consumidores eléctricos, independientes entre sí, con cuatro contactos libres de potencial (relé biestable). Está preparado para conectar cargas con elevados picos de corriente en la conexión. No es necesaria ninguna tensión de alimentación. Accionamiento manual, indicación del estado de conexión. Conexión al bus a través del perfil de datos y/o borna de bus incorporada. 4 16 4 módulos 5WG1 510-1AB04 N 512 Conecta ocho grupos de consumidores eléctricos, independientes entre sí, con ocho contactos libres de potencial (relé biestable). No es necesaria ninguna tensión de alimentación. Accionamiento manual, indicación del estado de conexión. Conexión al bus a través del perfil de datos y también con terminal de bus. El terminal de bus se puede utilizar como conector 8 16 8 módulos 5WG1 512-1AB01 Montaje dentro de los equipos GE 510 Conecta dos grupos de consumidores eléctricos, independientes entre sí, con dos contactos libres de potencial (relé biestable). 2 16 28 × 336 × 28 5WG1 510-4AB01 Montaje en cajas de mecanismos UP 563 Actuador de 16 A con acoplador de bus integrado para enchufar a una toma de corriente 5 de la serie DELTA de Siemens. Con el marco separador que se suministra permite el montaje de la toma de corriente en cajas de mecanismos de 60 mm de profundidad. Cuando se usa esta caja de mecanismos junto con los correspondientes anillos niveladores de 24 mm, el marco separador no es necesario. La toma de corriente 5 y el marco se deben pedir por separado. Color 1 16 46 × 46 × 30 gris perla blanco titán 5WG1 563-2AB01 5WG1 563-2AB11 antracita plata 5WG1 563-2AB21 5WG1 563-2AB71 UP 511 Actuador de 16 A con acoplador de bus integrado para montaje en cajas de mecanismos de 60 mm de diámetro. Sin interfaz de usuario y sin anillo de fijación. 1 3/4 16 50 × 50 × 30 5WG1 511-2AB01 Siemens instabus EIB · Febrero 2003 Actuadores Interruptores de persiana ■ Datos de selección y pedido Nº de salidas Intensidad por salida a 230 V AC Dimensiones Alt. x anch. x prof. Ancho A mm (1 mód. = 18 mm) Tipo Montaje en armarios de distribución N 521 Con sus contactos libres de potencial puede accionar los motores de 2 persianas independientes entre sí, subiéndolas, bajándolas y orientando las lamas paso a paso. Se dispone de dos grupos de bornes por cada una de las dos salidas a motores, es decir, se pueden activar hasta cuatro accionamientos de persiana. Las dos salidas se conectan por tanto en paralelo, aunque bloqueadas por un contacto interno. Según el programa de aplicación hay posibles funciones adicionales, como por ejemplo funciones de seguridad (subida automática de la persiana o toldo en caso de tormenta de viento) 2 6 3 módulos 5WG1 521-1AB01 N 522/02 El interruptor de persiana N 522 puede accionar los motores de 4 grupos de persianas independientes entre sí, subiéndolas, bajándolas y orientando las lamas. El control de las persianas y las lamas puede definirse en porcentaje. Dispone de 2 pulsadores por cada canal para el control local independiente del EIB. La tensión es suministrada mediante un adaptador integrado independiente de la tensión del bus. Solo se puede conectar un motor en cada canal. No se pueden accionar dos motores simultáneamente. 4 8 6 módulos 5WG1 522-1AB02 Montaje dentro de los equipos GE 521 Apto para incorporar en otros equipos o en huecos de la construcción. Con sus contactos libres de potencial puede accionar el motor de una persiana, subiéndola, bajándola y orientando las lamas paso a paso. Se dispone de un canal para dos motores, es decir, se pueden activar hasta dos accionamientos de persiana. Las salidas de control de persiana se conectan por tanto en paralelo, aunque bloqueadas por un contacto interno. Según el programa de aplicación hay posibles funciones adicionales (ver interruptor de persiana N 521) 1 Siemens instabus EIB · Febrero 2003 6 42 × 274,5 × 28 5WG1 521-4AB02 3/5 Actuadores Interruptores de persiana ■ Datos de selección y pedido Nº de salidas Intensidad nominal con carga resistiva por salida a 230 V AC Dimensiones Alt. x anch. x prof. A mm Tipo Montaje en cajas de mecanismos UP 520 Actuador de persianas con acoplador de bus integrado para montaje en cajas de mecanismos de 60 mm de diámetro. Con interfaz de usuario para montaje de cualquier pulsador simple, doble o cuádruple EIB. Las funciones de los pulsadores se parametrizan a través del interfaz de usuario. 1 6 71 × 71 × 40 5WG1 520-2AB01 51 × 44 × 40 5WG1 520-2AB11 Sin interfaz de usuario, sin anillo de fijación 1 6 Nº de salidas Intensidad nominal con carga resistiva por salida s 230 V AC Reguladores Dimensiones Alt. x anch. x prof. Ancho Tipo (1 mód. = 18 mm) Montaje en armarios de distribución Regulador universal Para regular lámparas incandescentes y lámparas halógenas de baja tensión (con transformadores electrónicos y convencionales). Trabaja automáticamente según el principio de recorte de fase. Protegido contra cortocircuitos mediante un fusible electrónico. N 527 1 20 W a 500 W 4 módulos 5WG1 527-1AB01 20 W a 250 W 4 módulos 5WG1 528-1AB01 N 528 1 Montaje en cajas de mecanismos UP 525 Regulador con acoplador de bus integrado para montaje en cajas de mecanismos de 60 mm de diámetro. Con interfaz de usuario para montaje de cualquier pulsador simple, doble o cuádruple EIB. Las funciones de los pulsadores se parametrizan a través del interfaz de usuario. 1 250 VA 71 × 71 × 40 5WG1 525-2AB01 51 × 44 × 40 5WG1 525-2AB11 Sin interfaz de usuario, sin anillo de fijación 1 3/6 250 VA Siemens instabus EIB · Febrero 2003 Actuadores Interruptores/reguladores ■ Datos de selección y pedido Nº de salidas Intensidad nominal con carga resistiva por salida a 230 V AC Dimensiones Alt. x anch. x prof. Ancho Tipo (1 mód. = 18 mm) Montaje en armarios de distribución N 525 Este aparato regula las lámparas fluorescentes mediante el circuito de control de corriente continua de 10 V de los balastos electrónicos regulables (EVG Dynamic). La tensión de control es suministrada por el balasto electrónico regulable. Además dispone de un contacto para encender y apagar directamente las lámparas fluorescentes. Actuación manual y señalización del estado de conexión (encendido / apagado) Valores nominales: Potencia de conexión con lámparas fluorescentes de 58 W equipadas con balastos electrónicos Dynamic de Siemens: 30 unidades. Potencia de regulación con lámparas fluorescentes equipadas con balastos electrónicos Dynamic de Siemens: máx. 50 unidades. 1 16 4 módulos 5WG1 525-1AB02 N 526 Permite la conexión y regulación de 3 grupos de lámparas fluorescentes independientes entre sí, mediante el circuito de control de corriente continua de 10 V de 3 canales regulables independientes. El aparato tiene 3 entradas para conectar sondas de luminosidad que facilitan el control de luz constante para cada canal. Las sondas de luminosidad se conectan mediante un conductor de 3 hilos (longitud máxima del conductor: 100 m) Una fuente de alimentación integrada de 230 V AC, así como un pulsador y un led por cada canal permiten la conexión y desconexión local y la visualización del estado de conexión incluso cuando el bus todavía no está conectado o hay un fallo de comunicación en el bus. Valores nominales por cada canal: Potencia de conexión con lámparas fluorescentes de 58 W equipadas con balastos electrónicos Dynamic de Siemens: 30 unidades. Potencia de regulación con lámparas fluorescentes equipadas con balastos electrónicos Dynamic de Siemens: máx. 50 unidades. 3 Montaje empotrado 16 6 módulos 5WG1 526-1AB02 Sonda de luminosidad interior para el interruptor/regulador N 526 Combinada con el interruptor / regulador N 526, la sonda mide la luminosidad en un rango entre 0 y 2.000 lux. Se conecta directamente al actuador N 526 mediante un conductor de 3 hilos de hasta 100 m de longitud. La electrónica del sensor se alimenta del actuador N 526 mediante uno de los 3 hilos del conductor. Montaje en superficie La sonda de luminosidad se puede montar dentro de una luminaria, en una caja empotrada en el techo o en el falso techo. La única parte visible para una persona es la barrita de plexiglass de 40 mm de longitud con un diámetro de 6 mm que conduce la luz al sensor. UP 255 30 x 52 x 33 5WG1 255-4AB01 AP 255 30 x 72 x 33 5WG1 255-4AB02 Montaje dentro de los equipos Apto para montaje incorporado en luminarias fluorescentes, aunque puede montarse también por separado. El aparato regula las lámparas fluorescentes mediante el circuito de corriente continua de 10 V de los balastos electrónicos regulables (EVG Dynamic). La tensión de control es suministrada por el balasto electrónico regulable. Además dispone de un contacto para encender y apagar directamente las lámparas fluorescentes. Valores nominales: Potencia de conexión con lámparas fluorescentes equipadas con balastos electrónicos Dynamic de Siemens: 58 W LL: 10 unidades 36 W LL: 15 unidades Potencia de regulación con lámparas fluorescentes equipadas con balastos electrónicos Dynamic de Siemens: máx. 50 unidades. GE 525 1 6 42 × 274,5 × 28 5WG1 525-4AB02 6 28 × 336 × 28 5WG1 526-4AB01 GE 526 1 Siemens instabus EIB · Febrero 2003 3/7 Actuadores Accionamientos de electroválvula para calefacción ■ Datos de selección y pedido Dimensiones Alt. x anch. x prof. Tipo mm Montaje en superficie AP 560 El accionamiento de electroválvula (accionamiento proporcional) está previsto para ser conectado al instabus EIB. La conexión se realiza directamente, sin necesidad de un acoplador de bus separado. No se necesita ninguna energía auxiliar externa, porque el accionamiento se alimenta de la tensión del instabus EIB. La programación de la dirección física se efectúa con ayuda de un imán programador, sin necesidad de tocar el accionamiento. El accionamiento, libre de mantenimiento, funciona de manera extraordinariamente silenciosa. La conexión al bus se realiza mediante un cable conectado de forma fija a la carcasa. Recorrido del accionamiento: 4,5 mm Las órdenes de posicionamiento se envían desde un regulador de temperatura ambiente. Válido para todos los cuerpos de válvulas Heimeier. Existen adaptadores para la conexión a otros productos Heimeier. Conductor para la conexión 60 × 46 × 47 1m 5WG1 560-7AH01 5m 5WG1 560-7AH02 Imán programador para el accionamiento de electroválvula AP 560 5WG1 590-8AH01 Accionamiento electrotérmico AP 560 Accionamiento electrotérmico (230 V AC, 50 Hz) para válvula de calefacción. Montaje directo en válvulas MGN, con anillo intermedio a las Heimeier y adaptador para las Danfoss RA 2000 y Oventrop. El accionamiento electrotérmico se conecta al bus con un actuador (p.ej. salida binaria) 5WG1 560-7AR01 AP 561 Accionamiento proporcional de electroválvula motorizada para válvulas de radiador estándar. La conexión se realiza directamente, sin necesidad de un acoplador de bus separado. No se necesita ninguna energía auxiliar externa, porque el accionamiento se alimenta de la tensión del instabus EIB. El accionamiento, libre de mantenimiento, funciona de manera extraordinariamente silenciosa y se ajusta automáticamente después de la puesta en marcha a la válvula donde está montado. Función automática para evitar el bloqueo de la válvula. Las órdenes de posicionamiento se envían desde un regulador de temperatura ambiente. Montaje directo a válvulas MGN, con un anillo intermedio para los productos Heimeier y adaptadores para Danfoss RA 2000 y Oventrop. Recorrido 2,56 mm Adaptadores 3/8 para Danfoss RA 2000 para Oventrop 5WG1 561-7AR01 5WG1 590-7AR01 5WG1 590-7AR02 Siemens instabus EIB · Febrero 2003 4 Sensores/actuadores 4/2 Aparatos combinados 4/1 Sensores/actuadores Apaaratos combinados Sensoren/Aktoren ■ Datos de selección y pedido Nº de salidas Intensidad nominal con carga resistiva por salida a 230 V AC Ancho Tipo A (1 módulo =18 mm) Montaje en armarios de distribución Módulo de Grupo de detectores N 266 El grupo de detectores N 266 se usa para la conexión de detectores pasivos (por ejemplo, contactos magnéticos) al instabus EIB y/o para la conexión de otros contactos libres de potencial en aplicaciones que requieran mucha seguridad. El aparato tiene cuatro entradas de grupos de detectores cuyo estado se muestra con cuatro LEDs. La fuente de alimentación de 12 V DC se debe pedir por separado (por ej. LOGO!Power 6EP1 321-1SH01) Algunas aplicaciones típicas son las de vigilancia de habitaciones con detectores de movimiento así como alarmas locales y remotas. 4 módulos 5WG1 266-1AB01 Módulo universal de E/S N 670 El módulo tiene 2 entradas / salidas universales que pueden utilizarse como entradas o salidas binarias o analógicas, de tal forma que se dispone de cuatro funciones independientes: entrada y salida binaria, entrada y salida analógica. Para medida de la temperatura hay dos entradas para sensores Pt 1000 con medida a 2 hilos. Además hay 2 contactos con los correspondientes objetos de conexión y detección de flanco. La conexión al bus se realiza a través del perfil de datos o con el conector de bus incorporado La fuente de alimentación externa de 24 V AC/DC debe pedirse por separado (por ej. LOGO!Power 6EP1 331-1SH01) 4 módulos 5WG1 670-1AB03 Accionamiento térmico El aparato tiene seis salidas 230 V AC Las salidas se pueden controlar a través de órdenes ON/OFF o con órdenes de regulación en porcentaje. Para las órdenes de regulación en porcentaje se lleva a cabo una conversión a órdenes de modulación de ancho de pulso. El actuador N 605 también dispone de seis salidas para la conexión de contactos de señalización libres de potencial mediante conductores de hasta 50 m de longitud. El aparato tiene una fuente de alimentación de 230 V AC integrada, tres pulsadores y tres LEDs que facilitan la conexión y desconexión, así como la visualización del estado de conexión de un grupo de tres salidas, incluso cuando el bus todavía no está conectado o en caso de fallo de comunicación en el bus, por lo que las seis salidas están divididas en dos grupos multirrango. N 605 Este accionamiento controla accionamientos electrotérmicos para pequeñas válvulas de radiadores. Valores nominales por canal: máx. 4 accionamientos electrotérmicos cada uno con carga continua de 3 W en la conexión y un consumo de hasta 58 W en el instante del cierre. 6 4/2 1,5 (transitorio) 6 módulos 5WG1 605-1AB01 Siemens instabus EIB · Febrero 2003 5 Módulos de función 5/2 Controladores 5/5 Vigilador de máxima N 360 5/1 Módulos de función Controladores Funktionsbausteine ■ Datos de selección y pedido Ancho Tipo (1 módulo = 18 mm) Montaje en armarios de distribución Módulo de escenas N 300 Se pueden grabar hasta 4 escenas diferentes. Una escena puede consistir, por ejemplo, en estados de encendidos y regulaciones de luminarias y posiciones de persianas, la cual se activa en caso de necesidad pulsando un botón. En una escena se puede grabar también si se debe conectar o desconectar la calefacción o la ventilación, si la temperatura de la habitación cambia a un nuevo valor o si se fija un nuevo nivel en el reglaje de luz constante. Cada módulo de escenas puede almacenar hasta 8 direcciones de grupo que se pueden incorporar a las 4 escenas. 1 módulo 5WG1 300-1AB01 Módulo lógico N 301 Se utiliza para la asociación de señales binarias, que pueden ser emitidas y recibidas me-diante telegramas. Actualmente hay 3 programas de aplicación disponibles: • Enlace Y, enlace O • 4 inversores • multiplicación de telegramas 1 módulo 5WG1 301-1AB01 Módulo de tiempo N 302 Para el control de tiempos de las señales binarias, que pueden ser emitidas y recibidas mediante telegramas. Programas de aplicación: • 4 entradas, 4 salidas • posibilidad de inversión • retardos a la conexión y desconexión • función luz de escalera (minutero) • posibilidad de bloquear las entradas 1 módulo 5WG1 302-1AB01 Módulo de eventos N 341 El módulo de eventos N 341 es un aparato para montaje en carril con dimensiones del sistema N. El programa de aplicación maneja hasta 255 objetos de comunicación. Se pueden programar un máximo de 200 programas de eventos, que pueden consistir en 200 tareas. El módulo de eventos necesita el generador de tiempo AP 391 (5WG1 391-3AR01) para programas diarios y entradas de calendario. Puede administrar hasta 125 programas diarios/ entradas de calendario. En estos programas/entradas se pueden incluir hasta 400 tareas. También es posible enviar al instabus EIB hasta 60 mensajes de texto, cada uno de hasta 14 caracteres. 1 módulo 5/2 5WG1 341-1AB01 Siemens instabus EIB · Febrero 2003 Módulos de función Controladores ■ Datos de selección y pedido Ancho Tipo (1 módulo = 18 mm) Montaje en armarios de distribución (continuación) Módulo de control de luminosidad N 342 El módulo de control de luminosidad N 342 es un aparato para montaje en carril con dimensiones del sistema N. Contiene 10 controles de iluminación independientes entre sí, los cuales controlan el alumbrado interior con independencia de la luminosidad exterior. Para cada control de iluminación se puede dar una curva de luminosidad calculada según las órdenes de regulación, y se la puede enviar a los reguladores (por ejemplo al actuador interruptor/regulador GE 525) para mantener un nivel constante) Si los 10 controles de iluminación deben actuar en función de la misma iluminación exterior, se mide ésta, por ejemplo, con el sensor de luminosidad GE 253 y se envía al módulo de control de luminosidad. Si se regula de modo manual (con un pulsador), la correspondiente curva de luminosidad se adapta a la nueva luminosidad interior deseada (desplazamiento) Después del siguiente encendido/apagado del alumbrado, se reactiva la curva original. Cada control de iluminación puede usarse también como control de dos puntos, es decir, el alumbrado interior no se regula, sino que se enciende y apaga mediante aparatos bus con independencia de la luminosidad exterior. 1 módulo 5WG1 342-1AB01 Contador de horas de servicio y maniobras N 343 Permite la medida de horas de funcionamiento y maniobras de hasta 36 canales de sensores/ actuadores con objetos de 1 bit. A los contadores se les puede ajustar valores límites. Si el valor de contaje es menor o mayor que el valor límite, se envía al bus la señal correspondiente. El contador de horas de servicio y maniobras almacena telegramas de conexión de todos los canales parametrizados o los comprueba cíclicamente. Cuando uno de los canales sufre una conexión, el valor de horas de servicio se actualiza y el contador de maniobras incrementa su valor con cada transición de OFF a ON. Durante el funcionamiento se pueden visualizar y modificar todos los contadores y valores límite. El valor máximo del contador de horas de servicio es aproximadamente de 136 años y se puede contar hasta 4.300 millones de maniobras. Para ajustar y evaluar el contador y valores límite es necesario el software de visualización de Siemens con las correspondientes funciones adicionales. El programa de aplicación se selecciona con el ETS (EIB Tool Software) y los parámetros y direcciones se asignan y transfieren al contador. 1 módulo 5WG1 343-1AB01 Módulo de simulación de presencia N 345 El módulo de simulación de presencia almacena estados de encendidos, regulación y persianas para los canales asignados (hasta 32) y los reproduce en la misma secuencia. Se pueden almacenar aproximadamente 5400 maniobras en un periodo máximo de 4 semanas. Para usar el módulo de simulación de presencia N 345 se necesita un generador de tiempo EIB (por ejemplo 5WG1 391-3AR01) enviando cíclicamente la fecha y la hora. El almacenamiento de los telegramas está basado en un ciclo semanal, para lo que la simulación de presencia se puede repetir desde 1 a 4 semanas. 1 módulo Siemens instabus EIB · Febrero 2003 5WG1 345-1AB01 5/3 Módulos de función Controladores ■ Datos de selección y pedido Ancho Tipo (1 módulo = 18 mm) Montaje en armarios de distribución (continuación) Módulo de operaciones lógicas N 347 El módulo de operaciones lógicas es un aparato modular de tipo N que permite operaciones lógicas con información binaria. Puede manejar hasta 255 objetos de comunicación de 1 bit (direcciones de grupo) que pueden ser asignados a las entradas o salidas de una puerta lógica según se precise. De esta forma, el usuario no está restringido a una puerta lógica de un tamaño fijo con el mismo número de entradas permanentemente. El usuario puede definir el número de entradas y las operaciones lógicas de cada puerta. Se pueden parametrizar condiciones de envío, retrasos en la conexión o en la desconexión o temporizadores. A una puerta lógica se le pueden asignar las siguientes funciones lógicas: AND, OR, NAND, NOR. Con una puerta NAND y NOR solo se puede usar una entrada para invertir una información binaria. 1 módulo 5WG1 347-1AB02 Módulo lógico, de tiempos y de eventos N 350 Se trata de un módulo compacto que contiene: • 10 programas de eventos • 100 programas de conexión horaria (programador horario semanal) y • 10 funciones lógicas para señales binarias de entrada y salida. Hay 10 programas de eventos, cada uno con hasta 10 tareas disponibles. Los programas de eventos tienen lugar utilizando los correspondientes objetos de eventos, de acuerdo con los criterios de los parámetros seleccionados. La ejecución de tareas dentro de un programa de eventos puede retrasarse hasta un horario prefijado. En el programador horario semanal hay 100 tareas de tiempo con 20 objetos de tiempo. Cada tarea conecta o desconecta un objeto de tiempo con resolución de 1 minuto, a la hora especificada en uno o varios días de la semana. Un reloj integrado en el módulo se usa para las tareas horarias. Éste debe sincronizarse regularmente con un reloj maestro. Los siguientes aparatos pueden usarse como reloj maestro: • el generador de tiempo AP 391 (Nº pedido 5WG1 391-3AR01) • el interfaz RDSI, N 147 (Nº pedido 5WG1 147-1AB01) • el interfaz IP, AP 146 (Nº pedido 5WG1 146-3AB01) El aparato dispone de 10 puertas lógicas, cada una con hasta 6 entradas y 1 salida. Se pueden asignar las siguientes funciones lógicas a cada puerta: AND, OR, NAND, NOR. Cada entrada se puede invertir. Se pueden parametrizar condiciones de envío y filtros para indicar cuando debe enviarse el resultado de la puerta lógica. 1 módulo 5/4 5WG1 350-1AB01 Siemens instabus EIB · Febrero 2003 Módulos de función Vigilador de máxima N 360 ■ Características • Límites de potencia ajustables de 30 a 1000 kW • Límites de aviso ajustables de 25 a 1000 kW • Período de medida ajustable para indagar los valores medios de potencia de 15, 30 y 60 minutos • Ciclos ajustables para los intervalos de facturación de carga elevada de 15, 30, 60, 120 y 240 segundos • Hasta 120 canales de maniobra controlables • Prioridades de maniobra ajustables por canal de 1 a 10 • Entradas: - Interface SO para, opcionalmente, contactos libres de potencial o interface SO según DIN 43864 ó, respectivamente, DIN 62053-31 - Impulso de sincronización de las empresas distribuidoras de energía eléctrica, opcionalmente, 230 V AC o libre de potencial. - Conmutación tarifa elevada/ tarifa reducida, opcionalmente, 230 V AC ó libre de potencial. La conmutación tarifa elevada/tarifa reducida, puede realizarse también a través de instabus EIB • Indicaciones: - Tensión de servicio - Tensión BUS - Situación canales 1 a 8 - Indicación del lapso de tiempo actual dentro del período de medida - Impulso de sincronización defectuoso ■ Aplicación ■ Parametrización por canal El vigilador de máxima suprime eficazmente los posibles picos de carga y, con ello, costes inútiles. El proceso está adecuadamente calculado, pudiendo llegar a reducir considerablemente las reservas de potencia existentes. El vigilador de máxima precisa de un contador con interface SO. Si no está disponible un impulso de sincronización de las Cías Eléctricas, el vigilador de máxima funciona en un modo de cálculo asíncrono. Otra condición para el servicio del vigilador de máxima es la existencia de un reloj maestro, que se precisa para la sincronización de su reloj de software interno. Para esto se dispone del reloj maestro 5WG1 391-3AR01. Sobre la base de un valor medio de potencia máxima definido, se conectan o desconectan las cargas/consumidores. Con todo eso, básicamente, aprovecha las maniobras de servicio mediante la prioridad más alta de servicio y el vigilador de máxima puede, con ello, conectar cargas de servicio necesarias. Del correspondiente sensor bus coordinado, cada carga puede ser bloqueada y liberada nuevamente, es decir, si el vigilador de máxima está en estado de bloqueo, esa carga no está disponible para ser conectada. • Parametrización por canal • Potencia • Prioridad de maniobra (1 a 10) • Tiempo de conexión mínimo • Tiempo de desconexión mínimo • Tiempo de desconexión máximo • Número de ciclos de maniobra admisibles por 24 h ■ Datos de selección y pedido Tensión auxiliar Uc Ancho AC V (1 módulo = 18 mm) Tipo Montaje en armarios de distribución Vigilador de máxima N 360 Conexión al bus mediante perfil de datos y con terminal de bus. El terminal de bus puede ser utilizado también como conector. Una fuente de alimentación integrada suministra la potencia. 230 4 módulos 5WG1 360-1AB01 Software disponible para el vigilador de máxima: Estadística de potencias • integrado en la visualización (ver capítulo "Software - Visualización") • como versión independiente (ver capítulo "Software - Estadística de potencias para el vigilador de máxima") Siemens instabus EIB · Febrero 2003 5/5 6 Powerline 6/2 Datos generales 6/3 Componentes del sistema 6/1 Powerline Datos generales Powerline ■ Descripción Descripción del sistema instabus pl EIBCon el instabus pl EIB se abren nuevos campos de aplicación en la gestión técnica de edificios. Mientras que en sistemas existentes, la instalación de una línea bus no es posible por varias razones, el uso del cableado existente de 230 V / 400 V abre nuevas perspectivas. Rango de aplicación El instabus pl EIB es un sistema complementario para uso en edificios y áreas residenciales, especialmente para renovaciones. Usado como medio de transmisión, permite la comunicación entre aparatos mediante la línea de potencia existente. Se intercambian datos y mensajes. Algunas aplicaciones típicas del instabus pl EIB son: • Conexión/desconexión y control de la iluminación • Persianas venecianas, toldos y puertas • Funciones de aviso Modo de transmisión Para garantizar una transmisión de datos segura sobre la línea existente, se ha desarrollado un modo de transmisión completamente nuevo para instabus pl EIB. Con este modo de transmisión, se asegura una alta fiabilidad del sistema en todas las condiciones del sistema. Esta tecnología se llama SFSK (Spread Frequency Shift Keying). Las señales se transmiten por frecuencias distintas. Con una técnica de comparación con una frecuencia patrón y un proceso inteligente de corrección, toda señal recibida puede ser "limpiada" de las perturbaciones durante la transmisión. Si un telegrama se ha transmitido sin error, el receptor envía un acuse de recibo al emisor. Con ello se completa el proceso de transmisión. Si el emisor no recibe respuesta, repite de nuevo el proceso de transmisión. Funciones Todos los componentes instabus pl EIB se comunican entre sí a través del cableado de 230 V/ 400 V existente. Se envían telegramas a direcciones configuradas. Cuando el dato correspondiente ha sido ejecutado, se enviará una señal de comprobación. Topología En instabus pl EIB se pueden usar hasta 32.768 aparatos (8 zonas con 16 líneas cada zona y 256 aparatos en cada línea). Todos los aparatos se conectan de la misma forma al cableado de 230 V. Para tener claridad en sistemas amplios, un sistema instabus pl EIB debe tener un diseño lógico. En este caso, es buena idea una subdivisión en zonas y líneas. Programación Para poder usar todas las funciones posibles de los componentes instabus pl EIB, todos los componentes se pueden configurar y programar usando el EIB Tool Software (ETS 2). La programación es sencilla y orientada a la práctica. Por ejemplo, el botón de programación de los aparatos solo se usa en la puesta en funcionamiento. En los cambios posteriores en las funciones no es necesario volver a pulsar el botón de programación. ■ Datos técnicos Modo de transmisión bidireccional half duplex Modo de operación Spread Frequency Shift Keying (SFSK) Tipo de modulación Nivel de transmisión de señal dBµV máx. 116 para redes privadas Baja frecuencia portadora = 0 lógico Alta frecuencia portadora = 1 lógico Asignación División de ancho de banda kHz Banda A 105,6/115,2 Velocidad de transmisión bit/s 1 200 Cantidad de telegramas 1/s máximo 6,6 Técnica de acceso 6/2 CSMA (Carrier Sense Multiple Access) Siemens instabus EIB · Febrero 2003 Powerline Componentes del sistema ■ Datos de selección y pedido Entradas/salidas Intensidad nominal con carga resistiva por salida a 230 V AC Ancho A (1 módulo = 18 mm) Tipo Acoplador de bus Powerline UP 110 Aparato para montaje empotrado en cajas de mecanismos (para instabus pl EIB) Dimensiones del módulo 71 x 71 mm. Profundidad de montaje 32 mm. – 5WG1 110-2PB01 Entrada binaria Powerline N 260 Entrada binaria para cuatro señales de pulsador o interruptor independientes. 4 Entradas 3,5 módulos 5WG1 260-1PB01 Salidas binarias Powerline N 562 Conecta dos grupos de consumidores eléctricos, independientes entre sí, con dos contactos libres de potencial a través de instabus pl EIB. 2 Salidas 10 2,5 módulos 5WG1 562-1PB01 N 561 Conecta cuatro grupos de consumidores eléctricos, independientes entre sí, con dos contactos libres de potencial a través de instabus pl EIB. 4 Salidas 10 3,5 módulos 5WG1 561-1PB01 Interruptores de persiana Powerline N 521 Con sus contactos libres de potencial puede accionar los motores de 2 persianas independientes entre sí, subiéndolas, bajándolas y orientando las lamas paso a paso. Se dispone de dos grupos de bornes por cada una de las dos salidas a motores, es decir, se pueden activar hasta cuatro accionamientos de persiana. Las dos salidas se conectan por tanto en paralelo, aunque bloqueadas por un contacto interno. 2 Salidas Siemens instabus EIB · Febrero 2003 6 3,5 módulos 5WG1 521-1PB01 6/3 7 Componentes del sistema y comunicación 7/2 Acopladores de bus 7/4 Interfaces 7/5 Fuentes de alimentación, bobinas, acopladores de líneas/zonas, conectores 7/1 Componentes del sistema y comunicación Acopladores de bus System- und Kommunikationsgeräte ■ Datos de selección y pedido Tipo Montaje en cajas de mecanismos UP 110 Aparato de empotrar para montaje en cajas de mecanismos. Permite la conexión a la línea bus de los siguientes aparatos finales de bus: pulsadores, reguladores de temperatura ambiente, displays, interfaces, etc. Dimensión del elemento: 71 mm. Fijación por tornillos Profundidad de montaje: 27 mm. 5WG1 110-2AB03 Fijación por tornillos y garras Profundidad de montaje: 19 mm Las piezas de fijación 5WG1 294-8AB01 se deben pedir por separado. 5WG1 110-2AB11 Piezas de fijación Permiten el uso de tornillos antirrobo en aparatos finales de bus, como pulsadores, reguladores de temperatura ambiente, etc. en acopladores de bus UP 110 con garras de fijación y en los UP 115. Para cada acoplador de bus se necesitan dos piezas de fijación. 5WG1 294-8AB01 UP 114 Aparato de empotrar para montaje en cajas de mecanismos. (basado en BCU 2.0) Dimensión del elemento: 71 mm. Profundidad de montaje con tornillos de fijación: 16 mm. 7/2 5WG1 114-2AB02 Siemens instabus EIB · Febrero 2003 Componentes del sistema y comunicación Acopladores de bus ■ Datos de selección y pedido Tipo Montaje en cajas de mecanismos (continuación) Acoplador de bus DELTA Según el modelo (simple o doble) se pueden usar accionamientos simples o dobles del programa DELTA, en diferentes versiones. Adicionalmente existen dos LED que pueden emplearse como lamparitas de orientación o para mostrar el estado de los circuitos. Los LED se alimentan a través de la tensión del bus. Si se elige la ejecución con posición central, se pueden pulsar las teclas hacia arriba y hacia abajo (dos posiciones de conexión por tecla); en la ejecución de pulsador sólo se mueven hacia abajo (una posición de conexión por tecla) Dimensión del elemento: (mm) Profundidad de montaje: (mm) 71 32 UP 115 con interfaz de usuario Igual que el acoplador de bus UP 110, y además, como alternativa a los aparatos finales de bus, pueden montarse los accionamientos convencionales del programa de interruptores DELTA. Las piezas de fijación 5WG1 294-8AB01 se deben pedir por separado. Con posición central, simple doble 5WG1 115-2AB01 5WG1 115-2AB11 Pulsador, simple doble 5WG1 115-2AB21 5WG1 115-2AB31 Piezas de fijación Permiten el uso de tornillos antirrobo en aparatos finales de bus, como pulsadores, reguladores de temperatura ambiente, etc. en acopladores de bus UP 110 con garras de fijación y en los UP 115. Para cada acoplador de bus se necesitan dos piezas de fijación. 5WG1 294-8AB01 UP 116 sin interfaz de usuario Sobre el acoplador de bus DELTA UP 116 pueden acoplarse accionamientos convencionales del programa DELTA. Con posición central, simple doble 5WG1 116-2AB01 5WG1 116-2AB11 Pulsador, simple doble 5WG1 116-2AB21 5WG1 116-2AB31 ■ Accesorios Tipo Protector de pintura UP 196 Protector de pintura UP 196 Adecuado para todos los acopladores de bus de montaje empotrado, acopladores de bus DELTA con y sin interfaz de usuario y para actuadores de montaje empotrado con interfaz de usuario. Siemens instabus EIB · Febrero 2003 5WG1 196-2AB01 7/3 Componentes del sistema y comunicación Interfaces ■ Datos de selección y pedido Dimensiones Alt. x anch. x prof. Color Tipo mm Montaje en armarios de distribución N 148, RS 232 Permite la conexión de un ordenador personal para el direccionamiento, parametrización, visualización, protocolo y diagnosis de los componentes bus. Velocidad de transmisión: 9600 baudios Ancho: 3 módulos (1 módulo = 18 mm) 5WG1 148-1AB02 Montaje en superficie Conexión con fibra óptica, AP 148, RS 232 Aparato de mesa con alimentador enchufable a la red (incluido en el paquete de suministro). Es posible también el montaje sobre pared. Para el acoplamiento de dos sistemas bus mediante cable de fibra óptica. Parametrizable mediante el software ETS a partir de la versión 1.36. 55,5 × 80 × 146 5WG1 148-3AB02 Montaje en cajas de mecanismos El acoplador de bus UP 110 ó UP 115 se debe pedir por separado. Permite la conexión de un ordenador personal para el direccionamiento, parametrización, visualización, protocolo y diagnosis de los componentes bus. Velocidad de transmisión: 9600 baudios. DELTA profil UP 146, RS 232 65 × 65 × 40 gris perla blanco titán 5WG1 146-2AB01 5WG1 146-2AB11 antracita plata 5WG1 146-2AB21 5WG1 146-2AB71 blanco titán 5WG1 146-2AB11 blanco ártico gris cosmos azul real 5WG1 142-2AB01 5WG1 142-2AB11 5WG1 142-2AB21 DELTA style UP 146, RS 232 65 × 65 × 40 DELTA ambiente UP 142, RS 232 65 × 65 × 40 7/4 Siemens instabus EIB · Febrero 2003 Componentes del sistema y comunicación Fuentes de alimentación, bobinas, acopladores de líneas/zonas, conectores ■ Datos de selección y pedidos Ancho Tipo (1 módulo = 18 mm) Montaje en armarios de distribución Fuente de alimentación N 121, 320 mA Genera y supervisa la tensión del sistema necesaria para el instabus EIB. Para cada línea de bus se necesita al menos una fuente de alimentación N 121, que debe ser usada en combinación con una bobina N 120. La bobina y la fuente de alimentación deben conectarse al mismo perfil de datos y por tanto en el mismo carril DIN en el cuadro de distribución. Valores nominales: Tensión de entrada: Tensión de salida: Intensidad de salida: AC 230 V DC 29 V 320 mA 5,5 módulos 5WG1 121-1AB01 Fuente de alimentación N 122, 640 mA con bobina integrada Genera y supervisa la tensión del sistema necesaria para el instabus EIB. Para cada línea de bus se necesita al menos una fuente de alimentación N 122. Para la alimentación de una línea adicional a través de una bobina N 120 separada se puede tomar la tensión de salida sin pasar por la bobina integrada. El conector 193 de baja tensión necesario se debe pedir por separado. Valores nominales: Tensión de entrada: Tensión de salida: Intensidad de salida: AC 230 V DC 29 V 640 mA 7 módulos 5WG1 122-1AB01 Bobina N 120, 500 mA Previene a las fuentes de alimentación N 121 y N 122 del cortocircuito de los telegramas de datos en la línea bus. 2 módulos 5WG1 120-1AB01 Acoplador de líneas/zonas N 140 Une dos líneas bus separadas, para transmisión de datos y separa una de otra galvánicamente, para limitar la inducción de perturbaciones sobre la línea bus. También puede usarse como amplificador. 4 módulos 5WG1 140-1AB02 Acoplador de líneas/zonas N 140/03 El acoplador de líneas N 140/03 intercomunica datos entre dos líneas bus, sepárandolas, sin embargo, galvánicamente. Puede utilizarse como acoplador de líneas, acoplador de zonas o como repetidor (amplificador de líneas), tanto en redes EIB existentes (p.ej. para sustituir un acoplador de líneas N 140/02 ó N 140/01 como también en las nuevas redes KNX-EIB. El acoplador de líneas, el acoplador de zonas y el repetidor son el mismo aparato y tienen por tanto el mismo tipo. Al programar la dirección física con ayuda del ETS se determina la función del acoplador de forma automática. N 140/03 1 módulo 5WG1 140-1AB03 Conectores ■ Datos de selección y pedido Ancho Tipo (1 módulo = 18 mm) Montaje en armarios de distribución REG 191/01, doble Con profundidad reducida para situarlo bajo la tapa de recubrimiento del armario de distribución. Permite la conexión entre el perfil de datos y el conductor bus. Mediante dos bornas 193 (pedir por separado) se pueden conectar hasta 8 conductores bus. 1 módulo 5WG1 191-5AB01 REG 191/11, 2 × doble Como el conector REG 191/01, además dispone de 2 conexiones adicionales para dos bornas 193 (pedir por separado). Con esto se puede tomar la tensión del perfil de datos sin pasar por la bobina. 1 módulo Siemens instabus EIB · Febrero 2003 5WG1 191-5AB11 7/5 8 Accesorios 8/2 Accesorios generales 8/1 Accesorios Accesorios generales Zubehör ■ Datos de selección y pedido Longitud Tipo mm Perfil de datos 190 El perfil de datos se adhiere al carril y permite la unión entre aparatos instabus EIB mediante los contactos a presión de los mismos. (aparatos de montaje sobre perfil) Perfil de 35 mm × 7,5 mm de acuerdo con la norma DIN EN 50 022: con conector integrado Perfil de 35 mm × 15 mm de acuerdo con la norma DIN EN 50 022, Dimensiones del perfil 24 mm: con conector integrado 214 (para máx. 12 módulos) 243 (para máx. 14 módulos) 277 (para máx. 16 módulos) 5WG1 190-8AB01 5WG1 190-8AB11 5WG1 190-8AB21 324 (para máx. 18 módulos) 428 (para máx. 24 módulos) 464 (para máx. 26 módulos) 5WG1 190-8AB31 5WG1 190-8AB41 5WG1 190-8AB51 214 (para máx. 12 módulos) 243 (para máx. 14 módulos) 277 (para máx. 16 módulos) 5WG1 190-8AB02 5WG1 190-8AB12 5WG1 190-8AB22 324 (para máx. 18 módulos) 428 (para máx. 24 módulos) 464 (para máx. 26 módulos) 5WG1 190-8AB32 5WG1 190-8AB42 5WG1 190-8AB52 214 (para máx. 12 módulos) 243 (para máx. 14 módulos) 277 (para máx. 16 módulos) 5WG1 190-8AB03 5WG1 190-8AB13 5WG1 190-8AB23 324 (para máx. 18 módulos) 428 (para máx. 24 módulos) 464 (para máx. 26 módulos) 5WG1 190-8AB33 5WG1 190-8AB43 5WG1 190-8AB53 214 (para máx. 12 módulos) 243 (para máx. 14 módulos) 277 (para máx. 16 módulos) 5WG1 190-8AB04 5WG1 190-8AB14 5WG1 190-8AB24 324 (para máx. 18 módulos) 428 (para máx. 24 módulos) 464 (para máx. 26 módulos) 5WG1 190-8AB34 5WG1 190-8AB44 5WG1 190-8AB54 242 5WG1 192-8AA01 Tira de recubrimiento 192 Se coloca sobre los tramos del perfil de datos que están al descubierto. Borna de bus 193, bipolar, 4 bornes de conexión Para conexión de los aparatos bus a los conductores bus y para la unión entre conductores bus. Color: rojo / gris oscuro 5WG1 193-8AB01 Protección de sobretensión DEHN Para la protección precisa de los aparatos bus contra sobretensiones. Se puede conectar también a los aparatos bus en lugar de la borna de bus 193. 8/2 5WG1 190-8AD01 Siemens instabus EIB · Febrero 2003 9 Software 9/2 Visualización 9/4 Software de visualización para el vigilador de máxima N 360 9/5 Configuración y puesta en marcha 9/1 Software Visualización Software ■ Descripción Características El software de visualización de Siemens para el instabus EIB sirve para el aviso, registro y señalización de alarmas así como el estado de la instalación y sus valores, en un puesto central. Se caracteriza por las siguientes prestaciones: • Para más de un usuario y para el mantenimiento del sistema pueden establecerse varios niveles de autorización. • Menús para proyectar sencillos y fáciles de usar. • Incorporación de imágenes de fondo como gráficos de pixels o de vectores. • Editor de imágenes con macrobiblioteca integrada para los gráficos de vector. • Diferentes elementos dinámicos de imagen para la representación actualizada de la instalación. • Independencia de idioma, con posibilidad de cambio online a otro idioma. • Almacenamiento en el disco duro de los avisos de eventos. • Salida por impresora de los registros de eventos, supervisiones y parámetros, y copias en color de la imagen del monitor. • Capacidad para funciones centrales. • Estadísticas de potencias para el vigilador de máxima N 360. Versiones Según los diferentes tamaños de los proyectos, se ofrecen distintas versiones, que se diferencian en la cantidad de puntos de proceso, la capacidad de la red y el control redundante. Se ofrece además una versión para la proyectar, con la cual se pueden hacer nuevos proyectos y/o modificar otros proyectos ya existentes. Con la versión para proyectar no es posible la visualización, es decir, los proyectos nuevos y los modificados deben leerse con la versión completa (mini, midi, maxi). Como complemento a las versiones completas (mini, midi, maxi) y a la versión para proyectar se dispone de diferentes funciones adicionales (pedir por separado) Éstas incluyen: • Vigilancia de aparatos (supervisión de fuera de servicio de los componentes bus) • Control redundante. • Varios puestos de mando conectados a la red. • Banco de datos de los eventos ocurridos (exportable a Excel) • Programa de tiempos. • Programa de eventos. • Conexiones lógicas. • Cálculos aritméticos. • Banco de datos histórico con reproducción de diagrama de líneas. • Inserción de imágenes de cámaras de vídeo. • Contador Requerimientos del hardware Para la utilización de la visualización. Ordenador personal(PC) • Tipo: IBM Compatible • Procesador: Pentium P5 133 MHz o superior • Memoria RAM: mín. 32 MB • Disco duro: mín. 1 Gbyte • Disquetera: 1,44 Mbyte (3,5") • Tarjeta gráfica: mín. 256 colores • Monitor: Pantalla color VGA 14" • Ratón:MS Compatible • Sistema operativo: Windows 95/98/98Me/NT/2000 • Interfaces:1 interfaz serie (RS 232) para conexión al instabus EIB • 1 interfaz serie (RS 232) para conexión a una impresora matricial • 1 interfaz paralelo (Centronics) para conexión a una impresora a color Impresoras • Para registro de eventos:impresora matricial con interfaz serie • Impresora Hardcopy:impresora a color con interfaz paralelo Paquete de suministro • Cada versión incluye:un CDROM, una llave, y un manual • Para funciones adicionales: un disquete ■ Datos de selección y pedido Tipo Funciones básicas: versiones 9/2 Mini-Version Máx. 100 puntos de proceso. Visualización y realización de proyectos. Máx. 500 puntos de proceso. Visualización y realización de proyectos. 5WG1 811-0AB81 5WG1 811-0EB81 Mini Runtime Version 1 Máx. 100 puntos de proceso para visualización. Máx. 500 puntos de proceso para visualización. 5WG1 812-0AB81 5WG1 812-0EB81 Midi-Version 1 Como la versión Mini pero con máx. 1500 puntos de proceso. 5WG1 813-0EB81 Midi-Version 2 Como la Midi versión 1 pero con posibilidad de multipuesto. Posibilidad de control redundante (opcional) 5WG1 813-0EB82 Midi Runtime Version 1 Como la Midi versión 1 pero solo para visualización. No es posible la realización de proyectos. 5WG1 814-0EB81 Midi Runtime Version 2 Como la Midi versión 2 pero solo para visualización No es posible la realización de proyectos, pero si el multipuesto. Posibilidad de control redundante (opcional) 5WG1 814-0EB82 Siemens instabus EIB · Febrero 2003 Software Visualización ■ Datos de selección y pedido Tipo Funciones básicas: versiones (continuación) Maxi-Version 1 Como la versión Mini , pero sin límite de puntos de proceso. Visualización y realización de proyectos. 5WG1 815-0AB81 Maxi-Version 2 Como la Maxi versión 1, pero con posibilidad de multiproceso. Posibilidad de control redundante (opcional) 5WG1 815-0AB82 Maxi Runtime Version 1 Como la Maxi versión 1 pero solo para visualización. No es posible la realización de proyectos. 5WG1 816-0AB81 Maxi Runtime Version 2 Como la Maxi versión 2 pero solo para visualización. No es posible la realización de proyectos, pero si el multipuesto. Posibilidad de control redundante (opcional) 5WG1 816-0AB82 Versión para proyectar Como la Maxi Versión 1, con todas las opciones pero sin posibilidad de visualización online. 5WG1 817-0AB81 Actualización de la visualización De la versión 1.1 a la versión 1.2 5WG1 820-0AB82 Funciones adicionales y manuales Se debe indicar el número de llave (licencia) para los pedidos de funciones adicionales realizados posteriormente a la compra del software Mini Para la Mini Versión 1 y para la Mini Runtime Versión 1: Vigilancia de aparatos, programa de eventos, programa de tiempos, cálculos, funciones lógicas, banco de datos históricos, banco de datos de eventos, avisos remotos. mando a distancia, contador. 5WG1 811-0AB82 Parte 1 Para Midi/Maxi Versiones 1 ó 2, Midi/Maxi Runtime Versiones 1 ó 2 y versión para proyectar: Vigilancia de aparatos, programa de eventos, programa de tiempos, cálculos, funciones lógicas. Midi parte 1 Maxi parte 1 5WG1 813-0AB83 5WG1 815-0AB83 Parte 2 Para Midi/Maxi Versiones 1 ó 2, Midi/Maxi Runtime Versiones 1 ó 2 y versión para proyectar: Banco de datos históricos, banco de datos de eventos. Midi parte 2 Maxi parte 2 5WG1 813-0AB84 5WG1 815-0AB84 Parte 3 Para Midi/Maxi Versiones 1 ó 2, Midi/Maxi Runtime Versiones 1 ó 2 y versión para proyectar: Avisos remotos, mando a distancia Midi parte 3 Maxi parte 3 5WG1 813-0AB85 5WG1 815-0AB85 Parte 4 Para Midi/Maxi Versiones 1 ó 2, Midi/Maxi Runtime Versiones 1 ó 2 y versión para proyectar: Control redundante Midi parte 4 Maxi parte 4 5WG1 813-0AB86 5WG1 815-0AB86 Parte 5 Para Midi/Maxi Versiones 1 ó 2, Midi/Maxi Runtime Versiones 1 ó 2 y versión para proyectar: Grabación y reproducción de vídeo Midi parte 5 Maxi parte 5 5WG1 813-0AB87 5WG1 815-0AB87 Parte 6 Para Midi/Maxi Versiones 1 ó 2, Midi/Maxi Runtime Versiones 1 ó 2 y versión para proyectar: Contador Midi parte 6 Maxi parte 6 5WG1 813-0AB88 5WG1 815-0AB88 Manual en alemán en inglés 5WG1 911-0AB81 5WG1 911-1AB81 *NOTA: Todos los paquetes de software pueden pedirse con la documentación en inglés sustituyendo en el nº de pedido el 0 por un 1 (5WG1 81…-1…) Siemens instabus EIB · Febrero 2003 9/3 Software Software de visualización para el vigilador de máxima N 360 ■ Software de visualización El software de visualización posibilita la obtención de estadísticas de periodos de medida, diarias, mensuales y anuales, que pueden exportarse a otras utilizaciones y también a Excel. La unidad de registro sin parametrización utiliza la curva de carga grabada en el vigilador de máxima. De este modo, es posible realizar una estadística, que es la base para el cliente de negociar contratos más favorables con las Cías Eléctricas. El software se suministra como opción para la visualización EIB y como versión independiente. Ellas posibilitan un seguimiento "on-line" en un PC y una modificación de las prioridades de maniobra. Se muestran el estado de maniobra instantáneo y los parámetros esenciales de la instalación. La estadística de potencia en un período de medida por encima de 15 minutos, muestran minuto a minuto, en: • Claro y oscuro: Potencia exigida (inclusive carga básica) • Claro: La potencia desconectada. • Oscuro: La potencia liberada (inclusive carga básica) Típicos son: Las reducidas potencias por debajo del valor al inicio y las reducidas potencias por encima del valor al final del período de medida. Durante el tiempo del período de medida, esto conduce nuevamente a una situación equilibrada. La evaluación "Transcurso diario" muestra periodos de medida individuales. La potencia desconectada y la potencia liberada reproduce la potencia exigida de todos los consumidores. Con maniobra manual, los consumidores están inevitablemente por encima del valor de la potencia. A pesar de las modificaciones de las exigencias de potencia, el vigilador de máxima limita la potencia liberada y evita por lo tanto el sobrepasar el valor límite adisible. En el banco de datos histórico se representa, en transcurso temporal, la situación de maniobra del canal, así como la adjudicación de prioridades y las exigencias resultantes. Precio y plazo de entrega bajo consulta. ■ Datos de selección y pedido Tipo Estadísticas de potencias Versiones: - Integrada en la visualización - Versión independiente 9/4 5WG1 841-0AB01 Siemens instabus EIB · Febrero 2003 Software Configuración y puesta en marcha ■ Datos de selección y pedido Tipo EIB Tool Software ETS El paquete de software ETS (EIB Tool Software), junto con el banco de datos de productos (pedir por separado), son necesarios para el proyecto, la puesta en funcionamiento, el mantenimiento y diagnóstico del instabus EIB . Dirección de pedido: European Installation Bus Association, s.c. (EIBA) Neerveldstraat 105 1200-BRUSELAS (Bélgica) Tel. 00 32 2 775 86 54 Fax. 00 32 2 775 86 50 e-mail: [email protected] También hay disponible un software, versión DEMO, con limitación a 15 componentes, destinado fundamentalmente para la enseñanza, que se puede solicitar a: EIBA España Avda. Diagonal, 477-12ºB 08036 BARCELONA Tel. 93 405 07 25 Fax. 93 419 96 75 Banco de datos de productos El banco de datos de productos Siemens contiene los programas de aplicación para los productos instabus EIB para importarlos al ETS 2. Paquete de suministro: 1 CD-ROM, Descripción en alemán/inglés 5WG1 750-0AB81 7 Siemens instabus EIB · Febrero 2003 9/5 10 Paneles 10/2 Paneles de mando y visualización 10/3 Paneles de mando y señalización 10/4 Paneles de mando y señalización Variante A 10/5 Paneles de mando y señalización Variante B 10/7 Panel táctil 10/1 Paneles Panel de mando y visualización Tableaus ■ Descripción Es un panel de libre configuración con elementos de mando y visualización. Por ejemplo, un esquema dibujado en papel se puede insertar en un marco. Los elementos de mando y visualización se insertan en los lugares correspondientes dentro del esquema y se enchufan mediante conectores en la parte posterior. Los cables de conexión se enchufan a la electrónica del panel. La superficie del panel está protegida por una placa transparente de policarbonato resistente a los arañazos. Los paneles de señalización están disponibles en dos tamaños. Pueden montarse empotrados o en superficie. Para el montaje empotrado es necesario una caja de empotrar como accesorio. El panel de señalización incluye el borde de aluminio de la placa frontal, electrónica de control con 6 LEDs rojos de señalización y 2 entradas binarias para microinterruptores que pueden usarse como protección antirrobo. A la electrónica de control del panel de señalización se le puede conectar hasta un máximo de 7 módulos de expansión. Los LEDs de señalización y elementos de control se parametrizan con el software ETS. Además de la conexión al bus instabus EIB, se necesita una alimentación de 230 VAC, 50 a 60 Hz. ■ Datos de selección y pedido Alt. x anch. x prof. Tipo mm Panel de mando y visualización DIN A 3 con electrónica de control incluyendo 6 LEDs rojos 352 × 475 × 90 5WG1 331-3AB01 Caja de empotrar DIN A 3 362 × 485 × 105 5WG1 331-2AB01 Panel de mando y visualización DIN A 2 con electrónica de control incluyendo 6 LEDs rojos 475 × 649 × 90 5WG1 331-3AB11 Caja de empotrar DIN A 2 485 × 660 × 105 5WG1 331-2AB11 Módulos de expansión para LEDs 16 salidas 5WG1 332-8AB01 Para elementos de control 8 entradas 5WG1 332-8AB11 Transductor de señal 5WG1 332-8AB61 LEDs de señalización para expansión (1 paquete = 16 LEDs) Color rojo amarillo verde 5WG1 333-8AB01 5WG1 333-8AB11 5WG1 333-8AB21 Elementos de control para expansión (1 paquete = 8 LEDs) 5WG1 334-8AB01 Paquete de extensión 10/2 para LEDs 16 unidades, 2-polos, 40 cm 5WG1 338-8AB21 para elementos de control 8 unidades, 4-polos, 40 cm 5WG1 338-8AB31 Protección antirrobo 2 Micro contactos 5WG1 335-8AB01 Siemens instabus EIB · Febrero 2003 Paneles Paneles de mando y señalización ■ Descripción general Para el funcionamiento centralizado y la supervisión de una instalación instabus EIB. Las placas frontales pueden montarse en las correspondientes cajas empotradas o salientes (Versión A), o en cualquier otra caja (Versión B). Además, en la versión B se pueden conectar, mediante módulos adaptadores, placas frontales específicas de cada usuario (por ejemplo paneles sinópticos). Con los pulsadores luminosos de la placa frontal TL 15 y con pulsadores conectados a los módulos adaptadores, son posibles las mismas funciones que con los pulsadores bus (por ejemplo conexión, regulación, control de persianas...) A los pulsadores luminosos y a los pulsadores conectados a los módulos adaptadores se pueden asignar adicionalmente más direcciones para emitir, es decir, con cada uno de estos pulsadores se puede llamar a más de una función (por ejemplo apagar la luz, bajar la persiana, reducir la temperatura). Los LEDs integrados de los pulsadores luminosos de la placa frontal TL 15 sirven para señalizar el estado de los circuitos. Nota: para ciertas funciones, como por ejemplo regular "más claro / más oscuro", se necesitan dos pulsadores. Mediante los LEDs de la placa frontal L 40 y el LED del módulo adaptador se pueden señalizar diferentes estados binarios de funcionamiento (por ejemplo luz del pasillo encendida / apagada, subida de temperatura activada,…) En las salidas del módulo adaptador de 24 V se pueden conectar lamparitas de incandescencia para la señalización binaria del estado de funcionamiento o relés (por ejemplo para conectar consumidores eléctricos). El proyecto y la puesta en servicio se realizan con ayuda de un programa de software especial (incluido en el paquete de suministro) Paneles de mando y señalización Variante A ■ Descripción Montaje empotrado de los paneles de señalización y/o mando en las correspondientes cajas empotradas o salientes. Se pueden montar hasta 6 paneles de señalización y/o mando en cualquier combinación. Para tapar los espacios no utilizados de las cajas empotradas / salientes existen placas frontales ciegas. Nota: * cable plano (bus paralelo) incluido en paquete de suministro. (1) (2) (3) (4) 5WG1 330-8AW01 5WG1 330-8AW11 5WG1 330-8AW21 5WG1 330-2AW01 a 5WG1 330-2AW41 ó 5WG1 330-3AW01 a 5WG1 330-3AW41 Las cajas empotradas / salientes contienen el módulo de control (con acoplador al bus integrado e interfaz RS 232) y la fuente de alimentación. Siemens instabus EIB · Febrero 2003 10/3 Paneles Paneles de mando y señalización Variante A ■ Datos de selección y pedido Tipo Placas frontales Dimensiones Altura x Anchura (mm): 124,5 x 270 L 40 Con 40 LEDs rojos y casillas de rotulación 5WG1 330-8AW01 TL 15 Con 15 pulsadores, 15 LEDs rojos y casillas de rotulación. 5WG1 330-8AW11 Neutra Sin equipar 5WG1 330-8AW21 Caja de empotrar, anodizado natural Número de placas frontales Dimensiones Alt. x anch. x prof. mm Caja de empotrar Completa, con fuente de alimentación, módulo de control (acoplador al bus incluido) y software de programación. 2 3 320 × 320 × 93 445 × 320 × 93 5WG1 330-2AW01 5WG1 330-2AW11 4 5 6 570 × 320 × 93 695 × 320 × 93 820 × 320 × 93 5WG1 330-2AW21 5WG1 330-2AW31 5WG1 330-2AW41 2 3 310 × 310 × 93 435 × 310 × 93 5WG1 330-3AW01 5WG1 330-3AW11 4 5 6 560 × 310 × 93 685 × 310 × 93 810 × 310 × 93 5WG1 330-3AW21 5WG1 330-3AW31 5WG1 330-3AW41 Caja para montaje saliente 10/4 Siemens instabus EIB · Febrero 2003 Paneles Paneles de mando y señalización Variante B ■ Descripción Montaje de los paneles de mando y/o señalización en cualquier caja o armario y conexión de placas frontales específicas del cliente a través de módulos adaptadores. Se pueden montar hasta 6 placas frontales y/o módulos adaptadores en cualquier combinación. Ejemplo: Diseño de un panel de mando y señalización equipado con: • 2 Placas frontales TL 15 • 1 Placa frontal L 40 • 1 Módulo adaptador LEDs • 2 Módulos adaptadores 24 V Componentes necesarios: • 1 Módulo de control REG (5WG1 331-5AW01) • 1 Placa frontal L 40 (5WG1 330-8AW01) • 2 Placas frontales TL 15 (5WG1 330-8AW11) • 1 Módulo adaptador REG LEDs (5WG1 332-5AW01) • 2 Módulos adaptadores REG 24 V (5WG1 332-5AW11) • 2 fuentes de alimentación REG 18 V (5WG1 332-5AW21) • 1 Fuente de alimentación REG 5 V (5WG1 330-5AW01) • 4 Cables planos, longitud aprox. 500 mm (5WG1 331-7AW11). La fuente de alimentación REG 5 V sólo (1) 5WG1 330-8AW01 es necesaria para las placas frontales (2) 5WG1 330-8AW11 L 40 y TL 15. (4) 5WG1 331-5AW01 (5) 5WG1 332-5AW01 Nota: * Cable plano (bus paralelo) incluido (6) 5WG1 332-5AW11 en el paquete de suministro (longi- (7) 5WG1 330-5AW01 (8) 5WG1 332-5AW21 tud aproximada 230 mm) (9) 5WG1 331-7AW01 ó ** Cables planos (bus paralelo) 5WG1 331-7AW11 deben ser pedidos por separado (longitud aproximada 300 mm ó 500 mm) (9) Siemens instabus EIB · Febrero 2003 10/5 Paneles Paneles de mando y señalización Variante B ■ Datos de selección y pedido Tipo Placas frontales Dimensiones Alt. x Anch. (mm): 124,5 x 270 L 40 Con 40 LEDs rojos y casillas de rotulación 5WG1 330-8AW01 TL 15 Con 15 pulsadores, 15 LEDs rojos y casillas de rotulación. 5WG1 330-8AW11 Neutra Sin equipar 5WG1 330-8AW21 Módulos Módulo de control REG Completo con acoplador al bus y software de programación. Para el control de un máx. de 6 placas frontales y/o módulos adaptadores. Ancho: 8 módulos (1 módulo = 18 mm) 5WG1 331-5AW01 Módulos adaptadores REG LEDs Con fuente de alimentación integrada. Número de entradas: 30 Número de salidas: 30 Con las salidas sólo se pueden controlar diodos LED. Tensión de alimentación: 230 V AC / 50 Hz Ancho: 9 módulos (1 módulo = 18 mm) 5WG1 332-5AW01 REG 24 V Requiere una fuente de alimentación REG 18 V Número de entradas: 30 Número de salidas: 30 Con las salidas se pueden controlar lamparitas de incandescencia y relés. Tensión de alimentación: 18 V AC / 50 Hz Tensión de salida: 24 V DC / 0,1 A Máx. potencia de salida: 50 W Ancho: 8 módulos (1 módulo = 18 mm) 5WG1 332-5AW11 Fuente de alimentación REG 5 V Para el suministro de tensión a las placas frontales L 40 y TL 15 en conexión con el módulo de control REG Tensión: 5 V DC / 2 A Ancho: 6 módulos (1 módulo = 18 mm) 5WG1 330-5AW01 REG 18 V Para el módulo adaptador REG 24 V Tensión: 18 V AC Máx. potencia de salida: 50 VA Ancho: 6 módulos (1 módulo = 18 mm) 5WG1 332-5AW21 Cable plano con juego de conectores Para la conexión de los paneles de mando y señalización a la fuente de alimentación REG, así como para la conexión entre el módulo de control REG y la fuente de alimentación REG. Longitud apox. 300 mm Longitud apox. 500 mm 10/6 5WG1 331-7AW01 5WG1 331-7AW11 Siemens instabus EIB · Febrero 2003 Paneles Panel táctil ■ Datos de selección y pedido Dimensiones Alt. x anch. x prof. Tipo mm Panel táctil visión Panel táctil visión UP 588 Panel táctil vision UP 588 de 5,5" (aprox. 14 cm.) medidos en la diagonal. El display está retroiluminado y tiene una resolución de 320 x 240 pixels. La superficie de manejo está diseñada como una matriz táctil de 10 x 6 campos. Cuando se toca sobre la superficie de manejo, es posible activar un aviso acústico. En el panel se pueden programar 7 pantallas, con hasta 10 funciones cada una. Una función se compone de: • Campo de texto (hasta 10 caracteres) • Campo de estado en forma de símbolo o texto, y • Teclado con hasta 2 botones. Profundidad de montaje en la caja: 53 mm 156 x 190 x 58 5WG1 588-2AB01 Marco para el panel táctil UP 588 Aluminio anodizado 151 x 186 x 3 Siemens instabus EIB · Febrero 2003 5WG1 588-8AB01 10/7 11 Pasarelas 11/2 Profibus 11/3 Teléfono analógico 11/3 Teléfono RDSI 11/4 DALI (Digital Addressable Lighting Interface) 11/4 Ethernet 11/1 Pasarelas Profibus Gateways ■ Datos técnicos Velocidad de transferencia de datos PROFIBUS-DP EIB máx. 12 Mbit/s controlado por evento Interfaces Conexión PROFIBUS-DP Conexión EIB Conector de 9 polos sub-D perfil de datos o terminal de bus 24 V DC (21 V hasta 30 V DC) Tensión de alimentación Consumo de potencia PROFIBUS-DP EIB aprox. 3,3 W aprox. 500 mW Condiciones ambientales permitidas Temperatura ambiente Temperatura de almacenaje Humedad relativa (sin condensación) -5 °C a +60 °C -25 °C a +70 °C 5 % - 93 % ■ Datos de selección y pedido Ancho Tipo (1 módulo = 18 mm) Montaje en armarios de distribución Pasarela DP/EIB La pasarela DP/EIB facilita una combinación entre los dos sistemas estándar y abiertos para la automatización industrial PROFIBUS-DP y la automatización de edificios EIB. Es una pasarela para el intercambio de datos entre PROFIBUS-DP e instabus EIB. 4 módulos 6GK1 415-0AA00 Manual de la pasarela DP/EIB Incluye archivo GSD y base de datos para el ETS. alemán inglés 11/2 6GK1 971-3DA00-0AA0 6GK1 971-3DA00-0AA1 Siemens instabus EIB · Febrero 2003 Pasarelas Teléfono analógico ■ Datos de selección y pedido Tipo Montaje en superficie Telecontrol TC EIB, Rutenbeck Comunica el instabus EIB con la red telefónica. Mediante el teléfono se pueden conectar los consumidores eléctricos directamente o a través del bus. Las entradas de avisos de la instalación convencional y de la instalación bus se pueden transmitir a diferentes números de teléfono. Puede consultarse el estado en que se encuentra cada aparato mediante grabaciones de voz previamente hechas. Un número de código protege contra accesos no autorizados. Son posibles funciones de alarma. Volumen de suministro: Aparato Telecontrol, alimentador, cable de conexión para el teléfono, material de fijación y manual de instrucciones. 5WG1 140-7AU01 ■ Accesorios Tipo Montaje en superficie Auricular y micrófono, Rutenbeck Para el Telecontrol TC EIB, se utiliza para grabar los mensajes. 5WG1 190-7AU01 Teléfono, RDSI ■ Datos de selección y pedido Tipo Montaje en armarios de distribución Interfaz RDSI, N 147 Con el interfaz RDSI: • Se pueden conectar dos redes EIB mediante RDSI • Se puede hacer mantenimiento y configuración de redes EIB remotas • Los usuarios pueden acceder y operar en una red EIB mediante el teléfono o un ordenador personal • Se pueden enviar mensajes de texto y alarma (64) a diferentes sistemas (por ejemplo, teléfono, fax, e-mail, etc.) Ancho: 8 módulos (1 módulo = 18 mm) Siemens instabus EIB · Febrero 2003 5WG1 147-1AB01 11/3 Pasarelas DALI (Digital Addressable Lighting Interface) ■ Datos de selección y pedido Tipo Montaje dentro de los equipos Interfaz EIB-DALI GE 141 El interfaz EIB-DALI GE 141, conecta el instabus EIB con balastos electrónicos regulables que sean compatibles DALI (Digital Addressable Lighting Interface). Permite la conexión y regulación de hasta 64 balastos electrónicos en 16 canales. Además el interfaz tiene 16 escenas integradas. La asignación de un balasto en uno de los canales se realiza con el ETS durante la fase de puesta en marcha. El estado de los balastos (nivel de luminosidad y aviso de fallo de la lámpara o del balasto) puede enviarse al instabus EIB. 5WG1 141-4AB01 Ethernet ■ Datos de selección y pedido Tipo Montaje en superficie Interfaz para Ethernet UDP/IP AP 146 El interfaz para Ethernet UDP/IP AP 146 conecta el instabus EIB a un PC o a otros aparatos usando el Protocolo Internet (IP) Con el protocolo Internet, soporta la configuración y la actuación remota de componentes EIB sobre una red local (LAN) o Internet. Además, el interfaz envía al bus la hora y la fecha actual. La base de tiempo se toma de una fuente de tiempo de Internet. La función de "configuración remota de componentes EIB" está disponible usando el iETS, es decir, el ETS2 versión 1.2 junto con el paquete opcional iETS Cliente. La función de "operación remota" se puede utilizar con • El iETS (control remoto sobre direcciones de grupo y lectura remota de los valores de las direcciones de grupo), o • Un software que use el driver EIB Falcon para Internet (versión 1.2 o superior), o • Un software que use el interfaz objeto servidor. La dirección IP del interfaz se asigna usando la configuración del ETS o automáticamente mediante un servidor BootP en la red. La asignación de la dirección IP a través de un servidor BootP permite modificar la dirección IP sin cargar la configuración EIB del aparato. 11/4 5WG1 146-3AB01 Siemens instabus EIB · Febrero 2003 12 Sistema de control remoto 12/2 Infrarrojos 12/1 Sistema de control remoto Infrarrojos Fernbedienungs-System ■ Datos de selección y pedido Dimensiones Alt. x anch. x prof. Color Tipo mm Emisores de IR Para el control sin cables de los actuadores mediante telegramas bus. Con las teclas del pulsador puede activarse un grupo de actuadores. Alcance del emisor con cubierta del LED rojo: 8 m. aprox. Alcance del emisor con cubierta del LED blanca: 6 m. aprox. La pila se debe pedir por separado 75 × 115 × 25 AP 420, simple Canales seleccionables: 1 de entre 64 Con cubierta del LED roja Con cubierta del LED blanca blanco titán blanco titán 5WG1 420-3AB11 5WG1 420-3AB12 blanco titán blanco titán 5WG1 421-3AB11 5WG1 421-3AB12 blanco titán blanco titán 5WG1 422-3AB11 5WG1 422-3AB12 AP 421, doble Canales seleccionables: 2 de entre 64 Con cubierta del LED roja Con cubierta del LED blanca AP 422, cuádruple Canales seleccionables: 4 de entre 64 Con cubierta del LED roja Con cubierta del LED blanca Pila 490, 6 V Para la alimentación de los emisores de IR AP 420, AP 421, AP 422 5WG1 490-8AA81 Mando a distancia de IR S 425, 4 + 4 canales Para el control sin cables de los actuadores mediante telegramas bus. Puede activar hasta ocho grupos diferentes de actuadores. Canales seleccionables: 8 de entre 64 Alcance del emisor: 20 m. aprox. Pilas (no incluidas en el paquete de suministro): 4 × LR03/AAA (1,5 V). 155 × 39 × 23 negro 5WG1 425-7AB21 Decodificador de IR N 450 Convierte las señales eléctricas procedentes del receptor de IR S 440 en telegramas de bus. A un decodificador de IR se pueden conectar cuatro receptores de IR en paralelo. Se parametriza mediante el software ETS. Número de funciones: máx. 22, por ejemplo conectar, regular, mover persianas, etc. (cualquier combinación es posible) Contacto a través del perfil de datos. Nota: Para regular la intensidad luminosa y mover persianas se necesitan 2 funciones por cada acción. Ancho: 2 módulos (1 módulo = 18 mm) 5WG1 450-1AB02 Receptor de IR S 440 Recibe las señales IR enviadas por los emisores IR de pared o el mando S 425, y las amplifica y reenvía en forma de señales eléctricas al decodificador de IR N 450. Paquete de suministro: Receptor de IR S 440 con 1 m de cable de conexión (prolongable hasta 50 m), muelle de sujeción y roseta para el montaje empotrado en techos y paredes. 25 × 26 × 65 5WG1 440-7AB01 Pulsadores con receptor de IR Ver "Aparatos de montaje empotrado - DELTA profil, DELTA style y DELTA ambiente" 12/2 Siemens instabus EIB · Febrero 2003 13 Radiofrecuencia 13/2 Datos generales 13/5 Mecanismos 13/7 Pulsadores DELTA wave 13/8 Pulsadores DELTA sys 13/9 Emisores de pared wave 13/10 Repetidor wave/contacto de puertas y ventanas wave/emisor de mano wave 13/11 Touch Manager wave 13/1 Radiofrecuencia Datos generales Generalidades GAMMA wave El sistema de radiofrecuencia del futuro Disfrutar de todas las ventajas de un sistema de control de edificios moderno sin la necesidad de cableado adicional, es posible con el nuevo sistema de radiofrecuencia de Siemens, GAMMA wave. Los sensores, actuadores, etc. no necesitan instalación adicional de cable. Por ello, este tipo de transmisión vía radio está especialmente indicado para la renovación y ampliación de sistemas existentes, pero también para toda clase de obra nueva. Y todo ello con una transmisión segura y libre de fallos. La principal característica: GAMMA wave es un sistema bidireccional de radiofrecuencia. Esto significa que todos los componentes pueden ser emisores y receptores. GAMMA wave está basado en el nuevo estándar KNX para sistemas de control de edificios en el rango de los 868 MHz. Confort, seguridad y rentabilidad Medida de datos de consumo Contador del gas Contador de energía Medidor de consumo de calefacción Detectores Contactos AccionaConexión Salidas de incendio de ventana mientos de desconexión de relé motores - regulación Contador del agua •• Sistema de llamada de emergencia Detectores de movimiento Pulsador vía radio Unidad de mando y control GAMMA vision Persianas Todas las funciones que hoy se pueden llevar a cabo con el EIB (par trenzado) TP Conexión con línea telefónica (viviendas privadas) Control remoto Ethernet TCP/IP (Aplicación en la economía de la vivienda) Servicios Servicio de llamada de emergencia Servicio de alarma Servicio de información Multimedia Internet e-mail Procedimiento de facturación Transmisión de datos de consumo Sistema de información de utilidad para el inquilino Control remoto 13/2 Servicios Adquisición de datos de consumo GAMMA wave En el rango de rendimiento de terceros. Productos de otras áreas de Siemens o de otros fabricantes basados en el estándar KNX GAMMA vision como unidad de control y manejo de datos y abanico de productos de GAMMA wave Siemens instabus EIB · Febrero 2003 Radiofrecuencia Datos generales ■ Generalidades Antes Control de iluminación y persianas en una instalación convencional Ejemplo de una instalación convencional con control de iluminación y persianas motorizadas. • La lámpara (C) sólo se puede encender desde el interruptor (A) • La lámpara (D) sólo se puede encender desde el interruptor (B) • La persiana (E) sólo se puede accionar desde el interruptor (G) • La persiana (F) sólo se puede accionar desde el interruptor (H) Ventajas • técnica estándar Desventajas • no es flexible • ningún confort (cada elemento se controla únicamente desde un lugar) Después Control de iluminación y persianas con GAMMA wave (sistema "bidireccional" de radiofrecuencia ) Modificación de la instalación para el manejo compartido de la iluminación y persianas desde varios puntos. Sustitución de interruptores convencionales (A, B) por: • mecanismos de regulación sys • pulsadores DELTA wave UP 210 Sustitución de interruptores de persiana convencionales (G, H) por: • mecanismos de persianas sys • pulsadores de persiana DELTA wave UP 211 Con ello podrá: • regular las lámparas C y D desde A y/o B • mover las persianas E y F desde G y/o H Para el control adicional de las lámparas y las persianas, • puede instalar un emisor de pared con batería UP 110 con • un pulsador doble instabus Ventajas • flexible • mayor confort • posibilidad de crear agrupaciones • se necesitan menos aparatos / menos gastos • ampliaciones posteriores sencillas sin necesidad de hacer rozas Siemens instabus EIB · Febrero 2003 13/3 Radiofrecuencia Datos generales ■ Introducción La gama de aparatos "wave" está especialmente indicada para la renovación y modificación de funciones de control en edificios existentes. Estos productos son de fácil instalación y puesta en marcha, y permiten realizar control remoto inalámbrico para funciones de conexión, desconexión y regulación de iluminación y control de persianas. El sistema de radiofrecuencia trabaja en la banda de frecuencia segura de los 868 MHz que se ha reservado para aplicaciones de sistema y seguridad. En una instalación se pueden comunicar hasta 64 aparatos entre sí. Cualquier actuador se puede asociar con hasta 10 sensores en diferentes grupos. La gama de productos GAMMA wave incluye los pulsadores DELTA wave UP 210 para control de iluminación, los pulsadores de persiana DELTA wave UP 211 para control de persianas, el emisor de pared con batería UP 110 wave, el emisor de pard de 230 V AC UP 110 wave, el emisor-actuador de pared de 230 V AC UP 560 wave, el repetidor UP 141 wave, el emisor de mano S 425 wave, el contacto de puertas y ventanas con batería AP 260 wave, y la gama de pantallas táctiles wave. Los pulsadores DELTA wave UP 210 y los pulsadores de persiana DELTA wave UP 211 deben usarse junto con mecanismos de conexión, de regulación y de persianas sys. Esto posibilita el control local y remoto de estos productos, así como el control remoto de otros mecanismos de conexión, regulación y persianas sys adicionales comunicados vía radio. Pulsadores instabus (simples y dobles) se pueden conectar al emisor de pared con batería UP 110 wave, al emisor de pared de 230 V AC UP 110 wave, y al emisor-actuador de pared de 230 V AC UP 560 wave. Aparte del pulsador UP 210 empotrado en los mecanismos sys, el pulsador instabus permite el control remoto de dichos mecanismos. Los mecanismos incluyen los tornillos de fijación, y tienen una profundidad de montaje de 32 mm. Esto facilita enormemente el montaje en cajas de mecanismos estándar. Dispositivos GAMMA wawe Interfaz de usuario Pulsador DELTA sys Pulsador DELTA Pulsador de wave UP 210 persiana DELTA sys Pulsador de persiana DELTA wave UP 211 Pulsador instabus simple o doble Otros pruductos que aparecerán próximamente Mecanismos Mecanismo de conexión sys x x - - - Mecanismos de regulación sys x x - - - Mecanismo de persiana sys - - x x - Emisor de pared, 230 V AC, UP 110 wave - - - - x Emisor de pared con batería UP 110 wave - - - - x Emisor-actuador de pared, 230 V AC, UP 560 wave - - - - x Otros productos que aparecerán próximamente Resumen de funciones Pulsador instabus Pulsador wave Pulsador sys Mecanismos Emisor de pared wave Mecanismos sys 13/4 Emite - - - Emite Recibe No emite No recibe Siemens instabus EIB · Febrero 2003 Radiofrecuencia Mecanismos ■ Datos de selección y pedido Tipo Mecanismo de conexión sys El mecanismo de conexión sys es un aparato de empotrar, para conexión de diferentes consumidores eléctricos, como p.ej.: • lámparas incandescentes • lámparas halógenas a 230 V • lámparas de halógenos de baja tensión con transformadores convencionales • lámparas de halógenos de baja tensión con transformadores electrónicos El manejo se efectúa con pulsadores DELTA wave UP 210 (radiofrecuencia) Características: • Conexión a 2 hilos • Fusible para la protección contra cortocircuitos • Fusible de repuesto incorporado en el propio soporte del fusible • Protección contra sobrecargas • Mando auxiliar con un pulsador convencional sin lamparita de orientación • Cantidad de mandos auxiliares: sin límite • Cable para el mando auxiliar: máx. 100 m • Tensión nominal: 230 V AC, 50 Hz Anchura (mm): 71 Profundidad (mm): 32 15 a 500 VA 5TC1 233 Potencia de conexión: - Lámparas de incandescencia: 15 a 500 W - Transformadores convencionales: 15 a 500 VA (con transformador de núcleo de anillo 15 a 250 VA) - Transformadores electrónicos: 15 a 500 VA 25 a 250 VA 5TC1 232 Potencia de conexión: - Lámparas de incandescencia: 25 a 250 W - Transformadores convencionales: 25 a 250 VA - Transformadores electrónicos: 25 a 250 VA Mecanismo de regulación sys El mecanismo de regulación sys es un aparato de empotrar para encender, apagar y regular diferentes equipos eléctricos: • lámparas incandescentes • lámparas halógenas a 220 V • lámparas halógenas de baja tensión con transformador convencional • lámparas halógenas de baja tensión con transformador electrónico Se controlan con pulsadores DELTA sys y pulsadores DELTA wave UP 210 (radiofrecuencia). Características: • Conexión a 2 hilos • Reconocimiento automático de la carga • Arranque suave para protección de la lámpara • Almacenamiento y encendido en un valor de luminosidad determinado • El valor de luminosidad se mantiene después de un fallo de red • Protección electrónica de cortocircuito y sobrecalentamiento • Vuelta automática al modo normal después de la eliminación del cortocircuito / después del enfriamiento • Posibilidad de conexión de pulsadores convencionales en las entradas secundarias • Número de entradas secundarias: - ilimitadas • Tensión nominal: - 230 V AC, 50 Hz • Carga máxima conectada: - Incandescencia: 50...420 W - Transformadores convencionales: 50...420 VA - Transformadores electrónicos: 70...420 VA Sólo está permitido mezclar cargas de incandescencia y de transformadores electrónicos. Siemens instabus EIB · Febrero 2003 5TC1 230 13/5 Radiofrecuencia Mecanismos ■ Datos de selección y pedido Tipo Mecanismo de persianas sys El mecanismo de persianas sys es un aparato de empotrar para el control de motores de persianas con final de carrera mecánico o electrónico. Se controlan con pulsadores de persiana DELTA sys y pulsadores de persiana DELTA wave UP 211 (radiofrecuencia). Características: • 2 relés enclavados con un tiempo mínimo de conmutación de 1 segundo • Control de grupo y central combinando varios mecanismos de persianas sys • Función de seguridad "alarma de viento" puede llevarse a cabo a través de las entradas secundarias • Posibilidad de manejo multifase (es decir, diferente fase en cada mecanismo) • Inmune a fallos de alimentación inferiores a 0,2 segundos • Posibilidad de conexión de pulsadores de persiana convencionales DELTA (5TA2 114) o interruptores de persiana DELTA (5TA2 154) en las entradas secundarias • Número de entradas secundarias: - ilimitadas • Tensión nominal: - 230 V AC, 50 Hz (requiere neutro) • Carga máxima conectada: - Máximo 1 motor 1000 VA 13/6 5TC1 231 Siemens instabus EIB · Febrero 2003 Radiofrecuencia Pulsadores DELTA wave ■ Datos de selección y pedido Dimensiones Alt. x anch. x prof. Color Tipo mm Pulsadores DELTA wave UP 210 El pulsador DELTA wave UP 210 es un pulsador simple del sistema de radiofrecuencia para el control de iluminación, disponible en cualquier diseño de la serie DELTA (DELTA profil, DELTA style, DELTA vita, DELTA line). El pulsador se conecta en el mecanismo de regulación sys, junto con el marco correspondiente. Esto permite el control local y remoto de los mecanismos incluidos en esta línea de producto, así como el control remoto de otros mecanismos de regulación vía radio. El marco y el mecanismo de regulación sys deben pedirse por separado. DELTA profil 65 x 65 x 25 (muelle incluido) Pulsador DELTA profil wave UP 210 blanco titán gris perla antracita plata 5WG3 210-2AB11 5WG3 210-2AB01 5WG3 210-2AB21 5WG3 210-2AB71 blanco titán negro basalto 5WG3 210-2GB11 5WG3 210-2GB21 blanco titán carbón metalizado aluminio metalizado 5WG3 210-2HB11 5WG3 210-2HB21 5WG3 210-2HB31 DELTA style 68 x 68 x 27 (muelle incluido) Pulsador DELTA style wave UP 210 DELTA i-system (DELTA vita, DELTA line) 55 x 55 x 24 (muelle incluido) Pulsador DELTA i-system wave UP 210 Pulsadores de persianas DELTA wave UP 211 El pulsador de persianas DELTA wave UP 211 es un pulsador simple del sistema de radiofrecuencia para el control de persianas, disponibles en cualquier diseño de la serie DELTA (DELTA profil, DELTA style, DELTA vita, DELTA line). El pulsador se conecta en el mecanismo de persianas sys, junto con el marco correspondiente. Esto permite el control local y remoto de los mecanismos incluidos en esta línea de producto, así como el control remoto de otros mecanismos de persianas vía radio. El marco y el mecanismo de persianas sys deben pedirse por separado. DELTA profil 65 x 65 x 25 (muelle incluido) Pulsador de persianas DELTA profil wave UP 211 blanco titán gris perla antracita plata 5WG3 211-2AB11 5WG3 211-2AB01 5WG3 211-2AB21 5WG3 211-2AB71 blanco titán negro basalto 5WG3 211-2GB11 5WG3 211-2GB21 blanco titán carbón metalizado aluminio metalizado 5WG3 211-2HB11 5WG3 211-2HB21 5WG3 211-2HB31 DELTA style 68 x 68 x 27 (muelle incluido) Pulsador de persianas DELTA style wave UP 211 DELTA i-system (DELTA vita, DELTA line) 55 x 55 x 24 (muelle incluido) Pulsador de persianas DELTA i-system wave UP 211 Siemens instabus EIB · Febrero 2003 13/7 Radiofrecuencia Pulsadores DELTA sys ■ Datos de selección y pedido Dimensiones Alt. x anch. x prof. Color Tipo mm Pulsadores DELTA sys El pulsador DELTA sys se utiliza para el control de interruptores DELTA y mecanismos de regulación sys. El marco y el mecanismo de regulación sys deben pedirse por separado. DELTA profil 65 x 65 x 25 (muelle incluido) Pulsador DELTA profil sys blanco titán gris perla antracita plata 5TC1 310 5TC1 311 5TC1 312 5TC1 313 champán bronce tabaco 5TC1 314 5TC1 315 5TC1 316 blanco titán negro basalto 5TC1 317 5TC1 318 blanco titán carbón metalizado aluminio metalizado 5TC1 301 5TC1 302 5TC1 303 DELTA style 68 x 68 x 27 (muelle incluido) Pulsador DELTA style sys DELTA i-system (DELTA vita, DELTA line) 55 x 55 x 24 (muelle incluido) Pulsador DELTA i-system sys Pulsador de persianas DELTA sys El pulsador de persianas DELTA sys se utiliza para el control de mecanismos de persianas sys. El marco y el mecanismo de persianas sys deben pedirse por separado. DELTA profil 65 x 65 x 25 (muelle incluido) Pulsador DELTA profil sys blanco titán gris perla antracita plata 5TC1 330 5TC1 331 5TC1 332 5TC1 333 champán bronce tabaco 5TC1 334 5TC1 335 5TC1 336 blanco titán negro basalto 5TC1 337 5TC1 338 blanco titán carbón metalizado aluminio metalizado 5TC1 321 5TC1 322 5TC1 323 DELTA style 68 x 68 x 27 (muelle incluido) Pulsador DELTA style sys DELTA i-system (DELTA vita, DELTA line) 55 x 55 x 24 (muelle incluido) Pulsador DELTA i-system sys 13/8 Siemens instabus EIB · Febrero 2003 Radiofrecuencia Emisores de pared wave ■ Datos de selección y pedido Tipo Emisor de pared con batería UP 110 El emisor de pared con batería UP 110 es un emisor de radio para el control inalámbrico en una estancia, que está pensado para la instalación en cajas de mecanismos empotradas. Un pulsador instabus (simple o doble) se puede conectar al mecanismo mediante el conector de 10 pines. El emisor de pared se alimenta con una batería de litio 1/2 AA 3,6 V. Dimensiones (mm): 71 Profundidad de montaje (mm): 24 El pulsador instabus EIB y el marco correspondiente se deben pedir por separado. 5WG3 110-2AB01 Emisor de pared 230 V, UP 110 wave El emisor de pared 230 V, UP 110 wave, es un emisor de radio para el mando sin cables de cualquier circuito. Está previsto para el montaje en cajas de mecanismos. Como accionamiento se emplea un pulsador instabus EIB simple o doble que se enchufa mediante el conector de 10 pines. El aparato se puede parametrizar para las siguientes funciones: conexión, regulación, persianas y escenas. El emisor de pared se alimenta a 230 V. Dimensiones (mm): 71 Profundidad (mm): 32 El pulsador instabus EIB y el marco correspondiente se deben pedir por separado. 5WG3 110-2AB11 Emisor-actuador de pared, 230 V, UP 560 wave Este aparato es un emisor de radio para el mando sin cables de cualquier circuito, que adicionalmente dispone de un actuador para 230 V / 6 A. Está previsto para su montaje empotrado en cajas de mecanismos. Como accionamiento se emplea un pulsador instabus EIB simple o doble que se enchufa mediante el conector de 10 pines. El aparato se puede parametrizar para las siguientes funciones: conexión, regulación, persianas y escenas. El actuador se puede adicionalmente programar como interruptor de tiempo entre 1 y 60 minutos. Intensidad nominal con carga óhmica a 230 V: 6 A Anchura (mm): 71 Profundidad (mm): 32 El pulsador instabus EIB y el marco correspondiente se deben pedir por separado. Siemens instabus EIB · Febrero 2003 5WG3 560-2AB01 13/9 Radiofrecuencia Repetidor wave/contacto de puertas y ventanas wave/emisor de mano wave ■ Datos de selección y pedido Dimensiones Alt. x anch. x prof. Color Tipo mm Repetidor UP 141 wave El repetidor UP 141 wave es un emisor/receptor de radio, previsto para montaje empotrado en cajas de mecanismos, que reenvía todos los telegramas de radio recibidos correctamente. El repetidor es necesario cuando en grandes viviendas o edificios existen muchas paredes, techos o diversos equipamientos que amortiguan los telegramas de radio. El repetidor se alimenta a 230 V. Dimensiones (mm): 71 Profundidad (mm): 32 La tapa ciega y el correspondiente marco se piden por separado 5WG3 141-2AB01 Contacto de puertas y ventanas con batería, AP 260 wave El contacto de puertas y ventanas, AP 260 wave, es un aparato para montaje de superficie con emisor de radio integrado, que reconoce la apertura y cierre de puertas y ventanas y retransmite la información sin cables. Junto al contacto del relé integrado, que se acciona con el imán instalado en la ventana, se puede también conectar en serie uno o varios contactos de ventana convenionales. El contacto de puertas y ventanas se alimenta con una batería de litio (1/2 AA 3,6 V). La batería se blanco titán incluye con el aparato. marrón 87 x 36 x 27 5WG3 260-3AB11 5WG3 260-3AB81 Emisor de mano S 425 wave El emisor de mano S 425 wave es un emisor de radio de 17 canales para el mando a distancia sin hilos de 16 diferentes funciones, que se controlan con 4 pares de pulsadores y 4 pulsadores de preselección. Para un mejor control general se ha añadido un par de pulsadores para una función central. El emisor de mano S 425 wave se puede parametrizar para las siguientes funciones: conexión, regulación, persianas y escenas. 154 x 55 x 24 negro 13/10 5WG3 425-7AB21 Siemens instabus EIB · Febrero 2003 Radiofrecuencia Touch-Manager wave ■ Datos de selección y pedido Dimensiones Alt. x anch. x prof. Color Tipo mm Touch-Manager wave Central para el control y mando de una instalación eléctrica basada en el estándar KNX-RF con: • conexión a Ethernet • Comunicación vía radio 20 canales de sensores 36 canales de actuadores Transmisión de avisos de alarmas y datos de medidas por e-Mail Control y parametrización a distancia • en redes locales • desde Internet Manejo: • Control de calefacción: 7 reguladores de temperatura ambiente con hasta un total de 50 periodos de calefacción • Conexión de aparatos: conexiones individuales o mediante escenas • Escenas: 16 escenas con un máximo de 100 canales y 60 órdenes, para la regulación de la iluminación, persianas, conexión de aparatos y calefacción Control y vigilancia: • Mostrar imágenes de WebCam • Indicación de status de la iluminación • Status de los detectores de humos • Status de los contactos de ventana • Status de la transmisión vía radio • Status de las baterías de los aparatos KNX-RF • Status de la comunicación con los aparatos KNX-RF que emiten cíclicamente a diario Funciones en comunicación con un servidor • Indicación del status de la comunicación • Aviso de un nuevo e-Mail en el servidor • Sincronización de la fecha y la hora • Indicación de las páginas HTML de un servidor (p.ej. el sistema de información de inquilinos) 222 x 257 x 56 UP 580 Pantalla en blanco y negro Plata 5WG3 580-2AB71 UP 581 Pantalla en color Plata 5WG3 581-2AB71 UP 582 Pantalla en blanco y negro Plata 5WG3 582-2AB71 UP 583 Pantalla en color Plata 5WG3 583-2AB71 Con conexión al par trenzado EIB • Interfaz EIB • Sincronización de la fecha y la hora sobre el bus EIB • Emisión cíclica de la fecha y la hora al bus EIB Siemens instabus EIB · Febrero 2003 13/11 14 Formación 14/2 SITRAIN - Formación en Productos y Sistemas Industriales SCE - Siemens A&D Cooperates with Education 14/1 FORMACION SITRAIN Formación en Productos y Sistemas Industriales Características Conscientes de la importancia que tiene hoy en día la Formación en Nuevas Tecnologías, el Centro de Formación de la División de Productos y Sistemas Industriales de Siemens le ofrece una amplia oferta de cursos en el área de Automatización y Accionamientos. Dentro de esta oferta y con el objeto de ayudar a los profesionales a proyectar sus instalaciones con seguridad y fiabilidad, en corto tiempo y optimizando los resultados y los costes, contemplamos cursos específicos basados en el sistema de instalación del bus europeo instabus EIB. Cursos de domótica EIB Nivel 1 - Manejo y programación básica Actuadores Temperatura aire acondi., ventilación Luces Cierres Termostato Anemómetro Sensores Sensor de luz 1.- Introducción 2.- Automatización de viviendas y edificios. Técnicas de Regulación y Control. 3.- Sistema de instalación de bus europeo instabus EIB. - Introducción - Topología. Concepto de bus. Alimentación. Líneas y zonas. Direccionamiento. Grupos y Subgrupos. Telegramas - Software ETS 2. Instalación. Características. Módulo de administración de productos. Importación de Base de Datos. Módulo de conversión de productos y proyectos ETS 1.x. Módulo de configuración del ETS 2. Opciones y ajustes. - Vistas del módulo de diseño de proyecto. - Módulo de administración de proyectos. - Importación/Exportación de Proyectos. Ejercicios. - Aparatos de bus. Catálogo de productos. EIB Nivel 2 - Desarrollo de proyectos instabus EIB 1.- Visualización. - Introducción. Características. - Partes del programa: EIB Tool, system configuration. Visualizador. - Creación de un proyecto de visualización. 2.- Aparatos de bus. - Acoplador de líneas. - Telecontrol Rubik - Regulador de temperatura - Programador horario - Módulo lógico - Módulo de escenas - Sensor de movimiento 3.- Acoplador DP/EIB Link - Introducción - Configuración en el proyecto con STEP 7 - Utilización de las funciones de comunicación - Configuración en el ETS 2 En www.sitrain.com/es encontrará información detallada tanto de nuestra oferta presencial como formación a distancia. Estos y otros cursos podrán ser impartidos en sus instalaciones si es de su interés: Nuestra oferta abarca áreas tan variadas como la gestión técnica de edificios, autómatas programables, accionamientos de velocidad regulable o la programación de máquina herramienta. SCE Siemens A&D Cooperates with Education Características Como complemento a nuestra oferta formativa, Siemens le ofrece una amplia oferta de Equipos Entrenadores. El objeto de estos es facilitarle la herramienta que le permita profundizar en su empresa sobre los contenidos recibidos. Queremos llamar su atención, que este mismo equipamiento le aporta adicionalmente la funcionalidad de repuesto, por cuanto está compuesto por el mismo equipo que se implementa en la vivienda. Podrá ampliar esta información contactando con: Siemens, S.A SITRAIN España – Centro de Formación PS Ronda de Europa, 5 28760 Tres Cantos – Madrid 14/2 Igualmente, y teniendo en cuenta el carácter educativo del mismo, permite a Escuelas y Centros de Formación su utilización didáctica, introduciendo al alumno en el mundo de los sistemas domóticos. Estos estudios están contemplados dentro de los nuevos Ciclos Formativos de Formación Profesional. de prestaciones: Asesoramiento técnico, soluciones personalizadas para el equipamiento de su laboratorio, productos estándar en Automatización y Accionamientos, módicos paquetes de Formación y software, documentación técnica y didáctica en soporte electrónico, así como cursos, seminarios y conferencias específicos. Siemens, dentro del Proyecto SCE – Siemens A&D Cooperates with Education, ofrece al colectivo de profesores de Escuelas y Centros de Formación una amplia oferta Tfno: +34 91 514 70 47 / 70 48 Fax: +34 91 514 70 19 E-mail: [email protected] O bien en nuestra página web: www.sitrain.com/es Siemens instabus EIB · Febrero 2003 Siemens cerca de usted Sucursales Delegaciones 48011 BILBAO Máximo Aguirre 18 bis 94 439 53 39 Fax: 94 439 53 22 29590 CAMPANILLAS (Málaga) Parque tecnológico de Andalucía Ed. Centro de empresas Av. Juan López Peñalver, 17 952 02 82 34 Fax: 952 02 82 43 47004 VALLADOLID Independencia, 12 983 30 59 11 Fax: 983 39 84 27 30008 MURCIA Avda. Marqués de los Vélez, 13 968 27 08 00 Fax: 968 23 52 36 ☎ ☎ 08940 CORNELLA (Barcelona) Joan Fernández, 1 93 480 46 00 Fax: 93 480 42 28 ☎ 33208 GIJON Saavedra, 4 - Entreplanta - Local 7 985 17 50 57 Fax: 985 17 52 65 ☎ 41020 SEVILLA Avda. de la Innovación s/n Edificio Arenas III 95 503 75 00 Fax: 95 503 74 45 ☎ ☎ ☎ ☎ 50009 ZARAGOZA Avda. Alcalde Gómez Laguna, 9 976 35 61 50 Fax: 976 56 68 86 15890 SANTIAGO DE COMPOSTELA (La Coruña) Vía Edison, 16 - Planta 2ª Pol. Ind. del Tambre 981 55 29 20 Fax: 981 55 29 21 ☎ 28760 TRES CANTOS (Madrid) Ronda de Europa, 5 91 514 80 00 Fax: 91 514 70 18 ☎ 46022 VALENCIA Serpis, 68 bajo 96 304 03 00 Fax: 96 304 03 27 ☎ Siemens, S.A. División Productos y Sistemas Industriales Ronda de Europa, 5 28760 Tres Cantos (Madrid) Internet: www.siemens.es/ps PS3C3063030303