SUNPOWER - Inversores Fotovoltaicos

Anuncio
Inversores Fotovoltaicos
Instrucciones de uso
Doc#: 001-47245 rev *A
SB_SMC_SPower-BES082711
TBES-ALL-SPR
SMA, grid guard, Power Balancer son marcas registradas de
SMA Solar Technology AG.
SunPower
Indice
Índice
1
1.1
1.2
1.3
Preámbulo . . . . . . . . . . . . . . . . .
Grupo destinatario . . . . . . . . . . . .
Explicación de los símbolos usados
Identificación del inversor . . . . . . .
2
Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3
3.1
Descripción del equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Uso previsto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4
4.1
4.2
4.3
4.4
Estados de funcionamiento del inversor. . . . . . .
Estados de funcionamiento normales . . . . . . . . . . .
Estados de funcionamiento anómalos críticos. . . . . .
Estados de funcionamiento anómalos, no críticos . . .
Descripción de los estados de funcionamiento . . . . .
4.4.1
4.4.2
4.4.3
4.4.4
4.4.5
4.4.6
4.4.7
4.4.8
4.4.9
4.4.10
4.4.11
4.4.12
Desconexión nocturna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Inicializacion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Espera, monitorización de la red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Inyección a la red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Parada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Bloqueo permanente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Derating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Error de aislamiento o varistor defectuoso . . . . . . . . . . . . . . . .17
Fallo de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Impedancia de la red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Tensión de entrada (generador fotovoltaico) demasiado alta . . .20
Falla del equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
5
5.1
5.2
Indicaciones del display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Activar la iluminación del display . . . . . . . . . . . . . . 22
Comunicaciones del display en la fase de
arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Instrucciones de uso
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
SB_SMC_SPower-BES082711
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
5
5
6
7
11
12
12
13
13
Página 3
Indice
SunPower
5.3
Comunicaciones del display durante el
funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5.3.1
5.3.2
Indicación en caso de fallo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Sobretensión de CC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
6
Mantenimiento y cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
7
7.1
7.2
Monitorización de la instalación . . . . . . . . . . . . 26
Comunicación con un PC mediante RS232 . . . . . . . 26
Comunicación con un PC mediante RS485 . . . . . . . 27
8
8.1
Canales de medición y avisos . . . . . . . . . . . . . . 28
Canales de medición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
8.2
8.3
Alarmas de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Parámetros de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . 32
8.3.1
Parámetros invariables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
8.4
Alarmas de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
9
Glosario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
10
Contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
11
Condiciones de garantía para inversores
fotovoltaicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Página 4
SB_SMC_SPower-BES082711
Instrucciones de uso
SunPower
Preámbulo
1 Preámbulo
¡Atención!
La instalación del inversor sólo debe ser realiazada por especialistas
cualificados. El instalador debe de ser autorizado por la empresa de
suministro de energía competente.
Por favor lea estas instrucciones de instalación con especial atención.
Asegúrese de observar todas las normas de seguridad prescritas, las
condiciones de conexión (TAB) de la empresa de suministro de energía
competente (EVU) y las directrices de la VDEW.
Con la compra de un inversor Ud. ha adquirido un equipo de tecnología punta dotado
de la más avanzada técnica modular de sistemas fotovoltaicos para el acoplamiento
a red de instalaciones fotovoltaicas. Los inversores se distinguen por su alto rendimiento
y su alta fiabilidad. Los inversores cumplen con todas las directrices de la VDEW
(Asociación de Centrales Eléctricas Alemanas) para el funcionamiento en paralelo de
instalaciones generadoras de energía a través de la red de baja tensión de la empresa
de suministro de energía (EVU). Estas directrices incluyen las disposiciones de la
Asociación profesional para la mecánica de precisión y electrotecnia en lo que
concierne al "conmutador de desconexión automático para instalaciones generadoras
de energía (ENS)", o la normativa DIN VDE 0126. Además, el inversor cumple con la
norma armonizada europea aplicable según la ley de compatibilidad
electromagnética de equipos y la directriz de baja tensión, tal y como se confirma en
la declaración de conformidad CE.
1.1 Grupo destinatario
Esta documentación está dirigida al operador de la instalación. La presente sección de
la documentación técnica trata sobre todo de temas de interés para el servicio del
inversor. Contiene información sobre el funcionamiento del equipo así como
indicaciones para el registro y la evaluación de datos.
En las instrucciones de instalación adjuntas encontrará información sobre la instalación
y puesta en servicio del inversor. Las instrucciones de instalación también incluyen los
datos técnicos específicos de su equipo.
Instrucciones de uso
SB_SMC_SPower-BES082711
Página 5
Preámbulo
SunPower
1.2 Explicación de los símbolos usados
Para garantizar un uso óptimo de estas instrucciones tenga en cuenta las siguientes
explicaciones de los símbolos usados.
Este símbolo indica un ejemplo.
Este símbolo indica una circunstancia que, de no ser observada, puede llegar a
complicar una operación o el manejo de la instalación.
Este símbolo indica circunstancias que, de no tenerse en cuenta, pueden
acarrear daños de componentes o peligro para las personas. Por favor
lea estos pasajes con especial atención.
Página 6
SB_SMC_SPower-BES082711
Instrucciones de uso
SunPower
Preámbulo
1.3 Identificación del inversor
Consulte la placa de características para identificar el inversor (ver la figura abajo).
Normalmente la placa de características se encuentra en la parte derecha del equipo
(visto de frente). La placa de características contiene información sobre el tipo de
inversores, el número de serie, los datos característicos y específicos del equipo, el
símbolo CE y la información de contacto de Sunpower.
Aquí se ve la placa de características del SPR-3800M-ES como ejemplo.
Tipo de inversores
Número de serie
Instrucciones de uso
SB_SMC_SPower-BES082711
Página 7
Indicaciones de seguridad
SunPower
2 Indicaciones de seguridad
Abrir el inversor, así como
•
la instalación eléctrica,
•
la reparación o
•
alteración
del inversor deberán ser realizadas siempre por un electricista
cualificado. Aun cuando no haya tensión exterior, pueden producirse
altas tensiones en el interior del equipo.
Las altas tensiones pueden causar la muerte o lesión corporal.
Aun en funcionamiento normal algunas partes de la carcasa del inversor,
en particular componentes del disipador de calor, pueden alcanzar
temperaturas superiores de 60 °C. ¡Peligro de quemaduras!
Las sobretensiones pueden destruir el inversor y se anulará la garantía
del mismo.
Póngase en contacto con su instalador en el caso de que el inversor emita
un código intermitente o una comunicación del display descritos en el
capítulo 4.4.11 „Tensión de entrada (generador fotovoltaico) demasiado
alta” (Página 20) ó 5.3.2 „Sobretensión de CC” (Página 24).
Página 8
SB_SMC_SPower-BES082711
Instrucciones de uso
SunPower
Descripción del equipo
3 Descripción del equipo
3.1 Uso previsto
El inversor sirve para la inyección de energía solar fotovoltaica a una red de baja
tensión de 220-240 V y 50/60 Hz. Algunos inversores también pueden ser operados
en una red de 60 Hz. Encontrará más información sobre este tema y su equipo en las
instrucciones de instalación. Asegúrese de observar los valores límite de los inversores
especificados en las instrucciones de instalación correspondientes.
No utilice el inversor para fines distintos a los especificados en este capítulo.
Otros usos pueden dañar el equipo, dejar sin efecto las exigencias de garantía
y conducir a la destrucción del equipo. En caso de preguntas relacionadas con
el uso previsto del inversor póngase en contacto con la Línea de Servicio.
Esquema de una instalación solar acoplada a la red con un inversor
(1 a 3,8 kW)
Módulos
fotovoltaicos
Instrucciones de uso
Inversores String
Red eléctrica
SB_SMC_SPower-BES082711
Página 9
Descripción del equipo
SunPower
Esquema de una instalación acoplada a la red con varios inversores
(5 a 7 kW)
Distribuidor
Red eléctrica
Módulos
fotovoltaicos
Página 10
Inversores
SB_SMC_SPower-BES082711
Instrucciones de uso
SunPower
Estados de funcionamiento del inversor
4 Estados de funcionamiento del inversor
Los distintos estados de funcionamiento del inversor son indicados por tres diodos
luminosos (LED) en la tapa de la carcasa del inversor y por el display integrado (ver
capítulo 5 „Indicaciones del display” (Página 22)). Para que los 3 LED puedan indicar
un estado de funcionamiento, el inversor deberá estar conectado por el lado de CC.
Para asegurar que el inversor disponga de suficiente tensión de CC será necesario un
mínimo de irradiación solar.
(verde)
(rojo)
(amarillo)
El operador de la instalación debería observar con atención estos indicadores a
diferentes horas del día y en distintas condiciones de radiación, especialmente
durante el primer año después de instalar el equipo. Así es posible reconocer
errores de diseño e instalación ocultos, lo que permite asegurar el correcto
funcionamiento de la instalación fotovoltaica.
Para una descripción íntegra de las indicaciones LED, vea el capítulo 4.4 „Descripción
de los estados de funcionamiento” (Página 13). Pueden clasificarse en tres categorías
que se describen a continuación.
Instrucciones de uso
SB_SMC_SPower-BES082711
Página 11
Estados de funcionamiento del inversor
SunPower
4.1 Estados de funcionamiento normales
El inversor se encuentra en uno de sus estados de funcionamiento normales si los LED
están apagados o si solo el LED verde está encendido de manera permanente o
intermitente. También cuando los tres LED están encendidos permanentemente, indican
un estado de funcionamiento correcto ("Inicialización"). Todas las demás indicaciones
son síntoma de una anomalía.
4.2 Estados de funcionamiento anómalos críticos
Gracias a un concepto de seguridad integral hemos podido reducir el número de
posibles estados críticos a uno solo:
Una tensión de generador fotovoltaica demasiado alta.
Esta anomalía se indica por el siguiente código intermitente del LED amarillo:
(verde)
El LED amarillo se enciende
cuatro veces seguidas por corto tiempo.
(rojo)
(amarillo)
LED on
LED off
El código se repite tres
veces y comienza de nuevo.
El LED de alarma de fallo amarillo permanece encendido durante cinco segundos y
pasa a emitir un código intermitente que consiste en cuatro destellos después de una
pausa de tres segundos. El LED emite este código tres veces seguidas. Si al cabo de
este tiempo el fallo persiste, se repite la emisión del código.
Desconecte el generador fotovoltaico inmediatamente del inversor. ¡Una
tensión de entrada demasiado alta puede causar daños graves!
Página 12
SB_SMC_SPower-BES082711
Instrucciones de uso
SunPower
Estados de funcionamiento del inversor
4.3 Estados de funcionamiento anómalos, no críticos
Todos los demás códigos indican estados de funcionamiento incorrectos que no
suponen un peligro inminente para personas y/o equipos, pero que no obstante
deberían ser remediados inmediatamente.
A pesar de todas las precauciones tomadas, pueden darse fallos que no pueden ser
señalizados (p.ej. un fallo del mismo panel de indicaciones). Para poder reconocer
errores semejantes, el usuario deberá comprobar con la ayuda de las descripciones
en el siguiente capítulo si la indicación de estados de funcionamiento normales es
plausible (tanto un LED verde que permanece encendido en una noche oscura como
ningún LED encendido en un día soleado son indicación de alguna anomalía).
Mediante las opciones de comunicación descritas en el capítulo 7 „Monitorización de
la instalación” (Página 26) es posible conseguir diagnósticos mucho más precisos.
4.4 Descripción de los estados de funcionamiento
4.4.1 Desconexión nocturna
El inversor se encuentra en el llamado
estado de desconexión nocturna. El
inversor entra en este estado cuando la
tensión de entrada es demasiado baja
para la inyección a la red e insuficiente
para la alimentación propia del equipo.
Si el inversor entra en este estado durante
el día y con buenas condiciones de
irradiación, haga comprobar la tensión
fotovoltaica por su instalador.
(verde)
(rojo)
Todos los
LED están
apagados.
(amarillo)
4.4.2 Inicializacion
El ordenador de a bordo del inversor se
encuentra en la fase de inicialización. El
abastecimiento de energía alcanza para
alimentar el equipo, pero todavía no hay
suficiente potencia para proceder a la
inyección a la red ni para efectuar una
transmisión de datos.
Instrucciones de uso
(verde)
(rojo)
Todos los
LED están
encendidos.
(amarillo)
SB_SMC_SPower-BES082711
Página 13
Estados de funcionamiento del inversor
SunPower
4.4.3 Espera, monitorización de la red
El inversor verifica si se cumplen todos los
requisitos para la inyección a la red (p.ej.
tensión de inicio, tiempo de inicio) y
comienza la monitorización de la red. La
tensión fotovoltaica deberá alcanzar un
determinado nivel para que el inversor
comience a inyectar a la red.
(verde)
(rojo)
El LED verde
da 1 destello
por segundo.
(amarillo)
4.4.4 Inyección a la red
El inversor ha concluido con éxito el test
automático
de
los
componentes
electrónicos para la medición y la
monitorización de red y se encuentra en
operación normal de inyección a la red.
(verde)
(rojo)
(amarillo)
El LED
verde está
encendido.
Modo de funcionamiento MPP (PMP) (configuración estándar):
En este modo el inversor reconoce automáticamente la tensión de MPP del generador
solar y la establece como tensión fotovoltaica nominal para la regulación interna. En
el modo de funcionamiento MPP la tensión de conexión máxima PAC se ajusta
mediante la modificación de la tensión fotovoltaica nominal en el generador solar.
Modo de funcionamiento de tensión constante:
El operador del equipo también puede activar manualmente el estado de
funcionamiento "V-Const" mediante un equipo de comunicación. En el modo de
funcionamiento "V-Const" el inversor adopta una tensión fotovoltacia nominal externa
como especificación para la regulación interna.
Modo de funcionamiento de turbina:
El operador del equipo también puede activar manualmente el estado de
funcionamiento "Turbina" mediante un equipo de comunicación. En el modo de
funcionamiento "Turbina" el inversor presenta una curva característica U/I para la
conversión de corriente continua de turbinas eólicas.
.
¡Las instalaciones fotovoltaicas no deben funcionar en el modo de
funcionamiento "Turbina"!
Página 14
SB_SMC_SPower-BES082711
Instrucciones de uso
SunPower
Estados de funcionamiento del inversor
4.4.5 Parada
El inversor se encuentra parado. El
equipo efectúa la calibración de los
componentes de medición, entre otras
tareas, y seguidamente pasa al estado de
"Espera".
El operador del equipo también puede
activar manualmente el estado de
funcionamiento "Parada" mediante un
equipo de comunicación. En este caso el
inversor permanece en estado "Parada"
hasta
activarse
un
estado
de
funcionamiento distinto ("Funcionamiento
MPP" o "Funcionamiento de tensión
constante").
(verde)
(rojo)
(amarillo)
El LED verde
da tres
destellos por
segundo.
4.4.6 Bloqueo permanente
En
caso
que
un
fallo
ocurra
repetidamente, el inversor pasa al estado
de funcionamiento "Bloqueo permanente"
y deja de inyectar corriente a la red.
Puede haber ocurrido un error que no
puede ser eliminado in situ. Pruebe tratar
de solucionar el error mediante un equipo
de comunicación. Si no es posible
solucionar el problema, llame a la Línea
de Servicio (capítulo 10 „Contacto”
(Página 50)) para determinar los pasos a
seguir.
Instrucciones de uso
(verde)
(rojo)
El LED amarillo está
permanentemente
encendido.
(amarillo)
SB_SMC_SPower-BES082711
Página 15
Estados de funcionamiento del inversor
SunPower
4.4.7 Derating
El estado de funcionamiento "Derating"
es un estado de funcionamiento normal
que puede ocurrir en ocasiones y puede
tener distintas causas:
Derating de temperatura
(verde)
(rojo)
El LED verde se
apaga
brevemente una
vez por
segundo.
El control de temperatura del inversor ha
(amarillo)
reducido la potencia de salida para
evitar el sobrecalentamiento del equipo.
El inversor pasa al llamado derating de
temperatura. Si el inversor entra a
menudo en este estado de funcionamiento, compruebe la disipación de calor y
compruebe si es posible instalar el inversor en un lugar mejor ventilado. En el caso de
que su inversor disponga de un ventilador integrado, compruebe si éste está sucio.
Consulte las instrucciones de instalación correspondientes para la limpieza de los
ventiladores.
Derating de corriente
Según el tipo de módulo o la potencia y conexión del generador la corriente de
entrada del lado fotovoltaico sobrepasa la corriente de entrada máxima. El inversor
pasa entonces al estado de funcionamiento de Derating de corriente para protegerse
de una sobrecarga. Compruebe el diseño de la instalación.
Derating de potencia
Este estado de funcionamiento sólo se da en instalaciones que son operadas con
inversores con el Power Balancer® integrado en la función "PowerGuard". Si a una
fase son inyectadas potencias mayores de 5 kVA, es necesario normalmente crear un
sistema trifásico con 3 inversores iguales. Esto es necesario para evitar una carga
desequilibrada entre las fases L1 - L3. Si uno de los tres inversores deja de inyectar a
la red, los otros dos inversores reducen su potencia máxima a 5 kVA. Compruebe los
estados de funcionamiento de los equipos y elimine el fallo. Para más información
sobre el Power Balancer® consulte las instrucciones de instalación del inversor.
Página 16
SB_SMC_SPower-BES082711
Instrucciones de uso
SunPower
Estados de funcionamiento del inversor
4.4.8 Error de aislamiento o varistor defectuoso
El LED rojo del inversor permanece
encendido. Para este código intermitente
es irrelevante si los LED verde y amarillo
están encendidos permanentemente o
parpadean. Existe un problema con la
toma a tierra o uno de los varistores con
control de temperatura en el lado de la
entrada de CC está defectuoso a causa
de una sobretensión o del envejecimiento.
(verde)
(rojo)
(amarillo)
irrelevante
El LED rojo
permanece
encendido.
irrelevante
Acuda a un electricista cualificado para eliminar el fallo. Para
indicaciones de eliminación de fallos consulte las instrucciones de
instalación del inversor.
Instrucciones de uso
SB_SMC_SPower-BES082711
Página 17
Estados de funcionamiento del inversor
SunPower
4.4.9 Fallo de red
(verde)
(rojo)
(amarillo)
El LED amarillo se enciende dos
veces seguidas por corto tiempo.
LED on
LED off
El código se
repite tres veces
y comienza de
nuevo.
En caso de producirse un fallo de red el LED de alarma de fallo amarillo permanece
encendido durante cinco segundos y pasa a emitir un código intermitente que consiste
en dos destellos después de una pausa de tres segundos. El LED emite este código tres
veces seguidas. Si al cabo de este tiempo el fallo persiste, se repite la emisión del
código.
Mediante este código el inversor indica un fallo de red que puede tener las siguientes
causas:
•
Subtensión de red (UAC < "Uac-Min")
•
Sobretensión de red (UAC > "Uac-Max")
•
•
Subfrecuencia de red(fAC < "Fac-Min")
Sobrefrecuencia de red (fAC > "Fac-Max")
•
Cambio de la frecuencia de red("dFac")
•
Conexión a red incorrecta (p.ej. N y L cambiados)
•
En instalaciones que constan de tres o más inversores, el Power Balancer® detectó
un fallo.
Compruebe si se trata de un corte de corriente general (compruebe el funcionamiento
de otros consumidores eléctricos), que el fusible de la línea de inyección del inversor
no esté defectuoso y que esté conectado el fusible automático.
Si no le es posible determinar el origen del fallo, la conexión a red del
inversor deberá ser revisada por un electricista cualificado.
Página 18
SB_SMC_SPower-BES082711
Instrucciones de uso
SunPower
Estados de funcionamiento del inversor
4.4.10 Impedancia de la red
(verde)
(rojo)
(amarillo)
El LED amarillo se enciende tres
veces seguidas por corto tiempo.
LED on
LED off
El código se repite
tres veces y
comienza de nuevo.
En caso de producirse este fallo el LED de alarma de fallo amarillo permanece
encendido durante cinco segundos y pasa a emitir un código intermitente que consiste
en tres destellos después de una pausa de tres segundos. El LED emite este código tres
veces seguidas. Si al cabo de este tiempo el fallo persiste, se repite la emisión del
código.
El inversor ha detectado un fallo debido a valores de impedancia de red inadmisibles.
Si durante la monitorización de red el inversor se desconecta frecuentemente
indicando el error descrito arriba, puede deberse a una impedancia de red demasiado
alta. Consulte a un electricista cualificado para tratar de solucionar el problema
aumentando la sección de la línea de conexión. En ocasiones puede ser suficiente
volver a apretar los puntos de apriete de la línea de conexión. Otras medidas a tomar
para eliminar el fallo requieren la autorización explícita del operador de red así como
su apoyo.
Instrucciones de uso
SB_SMC_SPower-BES082711
Página 19
Estados de funcionamiento del inversor
SunPower
4.4.11 Tensión de entrada (generador fotovoltaico)
demasiado alta
(verde)
El LED amarillo se enciende cuatro
veces seguidas por corto tiempo.
(rojo)
(amarillo)
LED on
LED off
El código se repite tres veces
y comienza de nuevo.
En caso de producirse este fallo el LED de alarma de fallo amarillo permanece
encendido durante cinco segundos y pasa a emitir un código intermitente que consiste
en cuatro destellos después de una pausa de tres segundos. El LED emite este código
tres veces seguidas. Si al cabo de este tiempo el fallo persiste, se repite la emisión del
código.
¡La tensión del generador fotovoltaico excede la tensión de entrada admisible del
inversor!
Desconecte el generador fotovoltaico inmediatamente del inversor. ¡Una
tensión de entrada demasiado alta puede causar daños graves!
Página 20
SB_SMC_SPower-BES082711
Instrucciones de uso
SunPower
Estados de funcionamiento del inversor
4.4.12 Falla del equipo
(verde)
El LED amarillo se enciende cinco
veces seguidas por corto tiempo.
(rojo)
(amarillo)
LED on
LED off
El código se repite dos veces y
comienza de nuevo.
En caso de producirse este fallo el LED de alarma de fallo amarillo permanece
encendido durante cinco segundos y pasa a emitir un código intermitente que consiste
en cinco destellos después de una pausa de tres segundos. El LED emite este código
tres veces seguidas. Si al cabo de este tiempo el fallo persiste, se repite la emisión del
código.
Si el fallo del equipo perjudica seriamente el funcionamiento normal de la
instalación, haga revisar el inversor así como la instalación entera por un
electricista cualificado.
Instrucciones de uso
SB_SMC_SPower-BES082711
Página 21
Indicaciones del display
SunPower
5 Indicaciones del display
El inversor puede adquirirse de fábrica provisto de un display de cristal líquido (LCD)
integrado en la tapa.
En el capítulo 8 „Canales de medición y avisos” (Página 28) encontrará
explicaciones detalladas sobre los parámetros individuales de funcionamiento así
como las alarmas de error y de fallos.
5.1 Activar la iluminación del display
Active la iluminación del display dando un golpecito en la tapa de la carcasa. Dé otro
golpecito para pasar al aviso siguiente.
La iluminación se apaga automáticamente al cabo de dos minutos.
5.2 Comunicaciones del display en la fase de arranque
Al poner en marcha el inversor, el display indica el tipo de inversores.
Al cabo de seis segundos aparecen las versiones de
firmware del ordenador de gestión operativa (BFR) y del
ordenador de regulación de corriente (SRR).
BFR Version x.xx
SRR Version x.xx
Los inversores provistos del Power Balancer® muestran a continuación el modo de
funcionamiento del Power Balancer®.
Página 22
SB_SMC_SPower-BES082711
Instrucciones de uso
SunPower
Indicaciones del display
5.3 Comunicaciones del display durante el funcionamiento
El display indica en un bucle los principales datos de funcionamiento del inversor tal y
como se aprecia en las siguientes cinco figuras. El display cambia cada cinco
segundos. Tras la última indicación se repite el ciclo.
Primero aparece la cantidad de energía generada ese E-hoy
día y el estado de funcionamiento actual.
Status
3.86kWh
MPP
Seguidamente el display indica la potencia inyectada Pac
en ese momento y la tensión del generador solar.
Vpv
903W
230V
Después indica el total de energía generada y el E-Total
número de horas de servicio del equipo.
h-Total
724.4kWh
512h
5.3.1 Indicación en caso de fallo
Cuando ocurre un fallo en el funcionamiento del equipo, el display se ilumina
inmediatamente e indica "Fallo".
La causa del fallo aparece durante cinco segundos en
la segunda línea.
Fallo
Uac-Bfr
Si el fallo se debe a un valor medido, en el display a:
aparece el valor medido en el momento de producirse actualmente:
el fallo. Si es posible realizar una nueva medición, el
valor actual aparecerá en la segunda línea.
261V
245V
Al cabo de cinco segundos se volverán a indicar los datos de funcionamiento
normales. Si el fallo persiste, se repite el ciclo de indicaciones. Para una relación de
las alarmas de estado y de error, vea el capítulo 8 „Canales de medición y avisos”
(Página 28) de este documento.
La indicación "Error ROM" significa que el inversor ha
detectado un error en la EEPROM del firmware.
Póngase en contacto con Sunpower para reparar el
fallo.
Instrucciones de uso
Error
ROM
SB_SMC_SPower-BES082711
Página 23
Indicaciones del display
SunPower
5.3.2 Sobretensión de CC
Si el inversor recibe una tensión de entrada demasiado
elevada, lo indica mediante el parpadeo del display y
la indicación al margen.
!!Sobre-tension!!
!DESCONECTAR PV!
Desconecte el generador fotovoltaico inmediatamente del inversor. ¡Una
tensión de entrada demasiado alta puede causar daños graves!
¡Antes de volver a poner en servicio el equipo un electricista cualificado deberá
comprobar la tensión en vacío del generador fotovoltaico!
Página 24
SB_SMC_SPower-BES082711
Instrucciones de uso
SunPower
Mantenimiento y cuidado
6 Mantenimiento y cuidado
Para hacer posible su ubicación en intemperie de dificil acceso, los inversores fueron
diseñados para funcionar con el mínimo mantenimiento posible. Por lo general queda
asegurado un funcionamiento seguro si verifica cada dos meses aproximadamente que
el equipo no presente daños visibles. No olvide comprobar si está iluminado el LED
verde.
En interés de un rendimiento óptimo, sin embargo, el operador debería comprobar
semanalmente, y en diferentes condiciones de irradiación solar, si las indicaciones del
inversor son plausibles y señalan un funcionamiento correcto (cf. capítulo 4.4
„Descripción de los estados de funcionamiento” (Página 13)). Evidentemente, esta
comprobación también puede realizarse mediante una de las opciones de
comunicación.
Solo será necesario efectuar una limpieza del inversor si la suciedad en las cubiertas
de las asas (rejillas de ventilación), en los ventiladores, en el disipador de calor o en
el espacio entre el inversor y la pared impida una disipación de calor suficiente. Limpie
las partes afectadas cuidadosamente con un cepillo suave o pincel adecuado.
Consulte las instrucciones de instalación del equipo en cuestión para instrucciones
detalladas para la limpieza de los ventiladores.
Si a causa de la suciedad no se pudiera leer el modo del equipo en los LED de estado
o el display, límpielos con un paño húmedo. ¡No emplee disolventes, abrasivos o
detergentes cáusticos para la limpieza!
Instrucciones de uso
SB_SMC_SPower-BES082711
Página 25
Monitorización de la instalación
SunPower
7 Monitorización de la instalación
7.1 Comunicación con un PC mediante RS232
Comunicación por cable (un solo inversor)
Requisitos: El inversor deberá ser equipado con una interfaz RS232. Por lo general se
conectará directamente al puerto COM1 o COM 2 del PC. Consulte las instrucciones
de instalación del inversor para una descripción de la instalación del cable RS232.
PC
RS232
máx. 12 m
Página 26
SB_SMC_SPower-BES082711
Instrucciones de uso
SunPower
Monitorización de la instalación
7.2 Comunicación con un PC mediante RS485
Comunicación por cable (hasta 50 inversores)
Requisitos: Todos los inversores deberán ser equipados con una interfaz RS485. Por lo
general se conectarán a través de un convertidor de interfaces RS485/RS232 al
puerto COM1 o COM 2 del PC o por un convertidor de interfaces RS485/USB al
puerto USB. Consulte las instrucciones de instalación del inversor para una descripción
de la instalación del cable RS485.
Convertidor
de interfaces
(RS485/RS232)
PC
máx. 50
RS232
RS485
máx. 1200 m
Convertidor
de interfaces
(RS485/USB)
PC
máx. 50
USB
RS485
máx. 1200 m
Instrucciones de uso
SB_SMC_SPower-BES082711
Página 27
Canales de medición y avisos
SunPower
8 Canales de medición y avisos
Si su inversor está equipado con un dispositivo de comunicación, puede transmitir una
gran cantidad de canales de medición y avisos para su diagnóstico.
Significado de las abreviaturas empleadas:
BFR:Procesador de gestión operativa
SRR:Procesador de regulación de corriente
8.1 Canales de medición
Canal de med. Descripción
Balancer
Muestra el modo de funcionamiento actual del inversor que fue
ajustado bajo el parámetro de funcionamiento "PowerBalancer".
dl
Corriente de fuga de la instalación fotovoltaica (inversor y
generador fotovoltaico)
E-Total
Total de energía inyectada
Event-Cnt
Número de eventos ocurridos desde la última reiniciación
Fac
Frecuencia de red
Error
Denominación del fallo / error actual
Contad. de err.
Número de errores ocurridos desde la última reiniciación
h-On
Total de horas de servicio
h-total
Total de horas de servicio con inyección a la red
Iac-Ist
Corriente de red
Ipv
Corriente CC
Red on
Total de conexiones a la red
Pac
Potencia de red inyectada
Phase
Fase a la cual está conectada el inversor. La fase (L1 - L3) es
ajustada bajo el parámetro de funcionamiento "Netzanschluss".
Riso
Resistencia de aislamiento de la instalación fotovoltaica antes de la
conexión a red
Número de serie Número de serie del inversor
Status
Indicación del estado de funcionamiento actual
Uac
Tensión de red
Ufan,
U-Fan
Tensión de alimentación de los ventiladores (sólo en inversores con
sistema activo de refrigeración)
Página 28
SB_SMC_SPower-BES082711
Instrucciones de uso
SunPower
Canales de medición y avisos
Canal de med. Descripción
Upv-Ist
Tensión fotovoltaica de entrada
Upv-Soll
Tensión fotovoltaica nominal
Zac
Impedancia de red
8.2 Alarmas de estado
Los inversores pueden presentar distintas alarmas de estado desde el modo en el que
se encuentran operando. En dependencia del tipo de comunicación que Ud. empleen
las alarmas de estado pueden variar.
Aviso
Descripción
Balanced
El inversor se desconectó de la red o redujo su potencia en un
promedio de 10 minutos a 5 kVA. El inversor es un componente de
un sistema trifásico con dos inversores más y está provisto del Power
Balancer® para evitar una carga desequilibrada. El aviso
"Balanced" aparece en el display por las siguientes causas:
Caso 1:
El parámetro de funcionamiento "PowerBalancer" fue ajustado a
"PhaseGuard". Uno de los tres inversores del sistema detectó un
fallo de red y se desconectó de la red. Por esta causa este inversor
se desconecta igualmente de la red para evitar una carga
desequilibrada.
Caso 2:
El parámetro de funcionamiento "PowerBalancer" fue ajustado a
"PowerGuard". Uno de los tres inversores del sistema detectó un
fallo de equipo o de red y se desconectó de la red. Los otros dos
inversores reducen su potencia en un promedio de 10 minutos a 5
kVA para evitar una carga desequilibrada.
Caso 3:
El parámetro de funcionamiento "PowerBalancer" fue ajustado a
"FaultGuard". Uno de los tres inversores del sistema detectó un fallo
de equipo o de red y se desconectó de la red. En caso de fallo de
red este inversor se desconecta igualmente de la red para evitar
una carga desequilibrada. En caso de fallo de equipo la alarma de
fallo es enviada a los otros dos equipos con una demora de 5
minutos. Al término de éstos los otros dos inversores se desconectan
también de la red.
Compruebe qué fallo ocurrió en el primer inversor con ayuda del
capítulo 8.4 „Alarmas de error” (Página 38) y proceda según se
describe allí.
Instrucciones de uso
SB_SMC_SPower-BES082711
Página 29
Canales de medición y avisos
SunPower
Aviso
Descripción
Derating
Sobretemperatura en el inversor. El inversor reduce su potencia
para evitar el sobrecalentamiento del equipo. Para maximizar el
rendimiento, debería comprobar la configuración y el tamaño de
los Strings. Compruebe si es posible instalar el inversor en un lugar
más ventilado para asegurar una disipación del calor suficiente. En
el caso de los equipos con ventilador, compruebe que éstos estén
limpios.
Consulte las instrucciones de instalación del equipo en cuestión
para instrucciones detalladas para la limpieza de los ventiladores.
Derating Idc,
derat. Idc,
Der. Idc
Derating WR,
Der. T. WR,
Derating DC,
Der. T. DC
Sobrecorriente en el lado de CC del inversor. El inversor reduce la
potencia de salida. Este estado no perjudica a su instalación pero
pierde energía. Si esta indicación aparece regularmente, haga
revisar su instalación por el instalador.
Sobretemperatura en el inversor ("WR") o en la electrónica de
potencia. El inversor reduce su potencia para evitar el
sobrecalentamiento del equipo. Para maximizar el rendimiento,
debería comprobar la configuración y el tamaño de los Strings.
Compruebe si puede instalar el inversor en un lugar más
apropiado, mejor ventilado. En el caso de los equipos con
ventilador, compruebe que éstos estén limpios.
Consulte las instrucciones de instalación del equipo en cuestión
para instrucciones detalladas para la limpieza de los ventiladores.
Fehler,
Error
El sistema ha detectado un error (ver el capítulo 8.4 „Alarmas de
error” (Página 38)).
I-Konst
Funcionamiento de corriente constante (la corriente de entrada de
los generadores fotovoltaicos está predeterminada. El inversor no
trabaja en modo MPP). En algunos casos es posible utilizar este
modo como modo de trabajo.
MPP
El inversor se encuentra en el modo MPP. El equipo recibe el
máximo de potencia del generador fotovoltaico. MPP es la
indicación estándar durante el funcionamiento bajo condiciones
normales de irradiación.
Mpp Peak
El inversor está funcionando en el modo MPP por encima de su
potencia nominal.
Página 30
SB_SMC_SPower-BES082711
Instrucciones de uso
SunPower
Canales de medición y avisos
Aviso
Descripción
Netzueb.,
Comprobación del estado de la red, de los relés, etc.
grid. mon
Esta indicación aparece durante la fase de arranque, antes de
conectarse el inversor a la red, sobre todo por la mañana y al
atardecer, cuando la irradiación solar es menos intensa. La
monitorización de la red también se realiza después de detectarse
un error.
Off Grid
El inversor se encuentra en el modo Island Mode. Este modo fue
creado especialmente para su uso en redes aisladas con un inversor
para sistemas aislados como formador de red. Para más
información sobre este tema consulte las instrucciones de manejo
del inversor para sistemas aislados bajo el punto Droop Mode.
Offset
Ajuste del offset de los componentes electrónicos de medición
Riso
Medición de la resistencia del aislamiento de la instalación
fotovoltaica
Fallo
Fallo (ver la tabla "Alarmas de error")
Este error es una medida de seguridad para impedir que el inversor
se conecte a la red.
Parada
Interrupción de la marcha después de un fallo. También es posible
activar este modo manualmente.
Turbine Mode
El inversor se encuentra en el modo "Turbina". Este modo está
pensado para el funcionamiento con instalaciones eólicas. Para
más información sobre este tema consulte las instrucciones de
Windy Boy.
U-Konst,
V-Const
Funcionamiento de tensión constante (la tensión de entrada de los
generadores fotovoltaicos está predeterminada. El inversor no
trabaja en modo MPP). En algunos casos es posible utilizar este
modo como modo de trabajo.
En espera,
waiting
(Todavía) no se cumplen los requisitos necesarios para la conexión
a la red.
Instrucciones de uso
SB_SMC_SPower-BES082711
Página 31
Canales de medición y avisos
SunPower
8.3 Parámetros de funcionamiento
Las modificaciones no autorizadas de los parámetros de funcionamiento
pueden
•
llevar a accidentes y/o lesiones debido a la alteración de las
prescripciones de seguridad del inversor,
•
anular el permiso de operación del inversor,
•
dejar sin efecto la garantía del inversor.
No altere nunca los parámetros de su inversor sin previa autorización
explícita y las instrucciones pertinentes.
Name
Descripción
ACVtgRPro
Protección contra aumento de tensión (sólo relevante para
Alemania).
En Alemania los inversores pueden inyectar corriente a la red
pública con hasta 260 V CA. Pero acorde a la norma DIN VDE
0126-1-1 el promedio de 10 minutos de la tensión de CA no debe
sobrepasar 253 V. Si el promedio de 10 minutos rebasa el valor
límite de 253 V, el inversor se desconecta de la red. Cuando el
promedio de 10 minutos cae nuevamente por debajo de 253 V, el
inversor reinicia la inyección a la red. Si en la red a usar no se exige
la protección contra aumento de tensión (fuera de Alemania), el
parámetro LdVtgC se desactiva por ajuste previo. Aquí sólo la
desconexión de emergencia es prioritaria con respecto al
parámetro Uac-Max.
AntiIsland-Ampl
Refuerzo del procedimiento AntiIsland (procedimiento AntiIsland
alternativo, desactivado para Alemania)
AntiIsland-Freq
Frecuencia de recurrencia del procedimiento AntiIsland
(procedimiento AntiIsland alternativo, desactivado para Alemania)
Betriebsart /
Modo de
funcionamiento
Modo de funcionamiento del inversor:
MPP: Maximum Power Point (Punto de Máxima Potencia)
UKonst: Modo de tensión constante (el valor nominal está definido
en "Usoll-Konst")
IKonst: Modo de funcionamiento de prueba
Stop: Desconexión de la red, sin función
Turbine Mode: Modo de funcionamiento para instalaciones
eólicas.
Off Grid: Modo de funcionamiento para el inversor en una
instalación de red aislada.
Página 32
SB_SMC_SPower-BES082711
Instrucciones de uso
SunPower
Canales de medición y avisos
Name
Descripción
Control
Conmutación de la regulación de corriente. Si el parámetro de
funcionamiento Control está en "Auto", el inversor escoge
automáticamente la forma óptima de regulación de corriente. Si el
parámetro de funcionamiento Control está en "Grid", el inversor
regula en el lado de red. Si el parámetro de funcionamiento está en
"Bridge", el inversor regula en el lado del puente. Este ajuste puede
ayudar en caso de condiciones difíciles de red. Acuerde cambios
de este parámetro con la Línea de Servicio.
Default
Para el ajuste de las indicaciones específicas de cada país.
GER/ENS: Configuración de parámetros específica para Alemania
según DIN VDE 0126 (4.99)
GER/VDE0126-1-1: Configuración de parámetros específica para
Alemania según DIN VDE 0126-1-1
SP/RD1663: Configuración de parámetros específica para España
AUS/AS4777: Configuración de parámetros específica para
Australia
IT/DK5950: Configuración de parámetros específica para Italia
GB/G83: Configuración de parámetros específica para Gran
Bretaña
Other: Aquí se pueden configurar los parámetros para países para
los que no hay una configuración predeterminada.
Trimmed: Cuando se hayan cambiado los parámetros específicos
para países, el display mostrará "trimmed".
Off_Grid: Configuración para el inversor en una red aislada. Para
más información consulte las instrucciones del inversor para
sistemas aislados.
dFac-Max
"Alteración de la frecuencia de red" máxima, antes de que la
monitorización de red proceda a la desconexión del equipo de la
red.
dZac-Max
"Alteración de la impedancia de red" máxima, antes de que la
monitorización de red proceda a la desconexión del equipo de la
red.
E_Total
Total de energía generada del inversor. Estas modificaciones
pueden ser necesarias cuando quiera sustituir su inversor y
aprovechar los datos para el nuevo equipo.
Instrucciones de uso
SB_SMC_SPower-BES082711
Página 33
Canales de medición y avisos
SunPower
Name
Descripción
Fac-delta-
Margen de frecuencia máxima por encima (Fac-Delta+) y por
debajo (Fac-Delta-) de la frecuencia de red de 50 ó 60 Hz, antes
de que la monitorización de red proceda a la desconexión del
equipo de la red.
Fac-delta+
Fac-LimitDelta
Fac-StartDelta
Para ajustar el derating de potencia relativo a la frecuencia en el
modo de funcionamiento "Off Grid". Para más información sobre
este tema consulte las instrucciones de manejo del inversor para
sistemas aislados.
Fan-Test
Ponga el parámetro "Fan test" en "1" para comprobar el
funcionamiento del ventilador (sólo para equipos con ventilador).
h_Total
Total de horas de funcionamiento del inversor. Estas modificaciones
pueden ser necesarias cuando quiera sustituir su inversor y
aprovechar los datos para el nuevo equipo.
LdVtgC
Compensación de la caída de tensión en el cable.
Con este parámetro se tiene en cuenta la caída de tensión entre el
inversor y el punto de conexión a red. El promedio de 10 minutos
de la tensión en la conexión del inversor no debe superar el valor
para ACVtgRPro más LdVtgC. Para Alemania el parámetro LdVtgC
está preconfigurado a 0 V. En regiones donde la red no exige la
protección adicional contra aumento de tensión (ver parámetro
ACVtgRPro), el parámetro LdVtgC está preajustado a 50 V. De esta
manera la protección contra aumento de tensión está desactivada
para estas regiones (253 V + 50 V = 303 V) y sólo la desconexión
de emergencia ejerce prioridad sobre el parámetro Uac-Max.
NiTest
Activación y desactivación del reconocimiento de redes aisladas
por monitorización de impedancia (0 = off / 1 = on)
Este parámetro sólo tiene efecto cuando el inversor está
desactivado (desconectado del lado de CA) o en modo de parada.
I-Ni-Test
Ajuste del impulso para la monitorización de impedancia (0 = off)
Este parámetro sólo tiene efecto cuando el inversor está
desactivado (desconectado del lado de CA) o en modo de parada.
Inst.-Code
Antes de modificar los parámetros del reconocimiento de redes
aisladas deberá introducir la contraseña del SMA grid guard™.
KI-Wind-Reg
Factores de reglaje en el modo Turbina. Para más información
sobre este tema consulte las instrucciones de Windy Boy.
KP-Wind-Reg
Página 34
SB_SMC_SPower-BES082711
Instrucciones de uso
SunPower
Name
Canales de medición y avisos
Descripción
Conexión a red Con este parámetro de funcionamiento se puede ajustar en el
inversor a cuál fase el inversor está conectado. Así se podrá
administrar mejor en la visión de conjunto de la instalación qué
inversor está conectado a qué fase.
PowerBalancer
Modo de funcionamiento del Power Balancer® para evitar una
carga desequilibrada en sistemas trifásicos con inversores. El Power
Balancer® tiene cuatro modos de funcionamiento:
Off: El Power Balancer® está desactivado. En caso de fallo de
equipo o de tensión de red de un inversor, el inversor afectado se
desconecta de la red, mientras que los otros dos equipos continúan
inyectando sin reducir la potencia.
PowerGuard: En este modo de funcionamiento no se distingue entre
fallos de equipo y fallos de tensión de red. El inversor con el fallo
se desconecta de la red y los otros dos inversores reducen su
potencia máxima a 5 kVA en promedios de 10 minutos.
PhaseGuard: En este modo de funcionamiento se distingue entre
fallos de equipo y fallos de tensión de red. En caso de fallo de
equipo del primer inversor, los otros dos inversores continúan
inyectando sin reducir la potencia. En caso de fallo de tensión de
red todos los equipos se desconectan de la red inmediatamente.
FaultGuard: En este modo de funcionamiento se distingue entre
fallos de equipo y fallos de tensión de red. En caso de fallo de
equipo la alarma de fallo es enviada a los otros dos equipos con
una demora de 5 minutos. Al término de éstos los otros dos
inversores se desconectan también de la red. En caso de fallo de
tensión de red todos los equipos se desconectan de la red
inmediatamente.
Plimit
Margen superior de la potencia de salida CA
Pmax
Limitación de potencia del inversor.
P-Wind-Mid
Parámetros para el ajuste del inversor en el modo Turbina. Para más
información sobre este tema consulte las instrucciones de Windy
Boy.
P-Wind-Ramp
Ripple-Ctl-Frq
Ripple-Ctl-Lev
Ripple-Ctl-Rcvr
Instrucciones de uso
Los parámetros Ripple-Ctl-Frq, Ripple-Ctl-Lev, Ripple-Ctl-Rcvr
determinan el trato de las señales de control centralizado por parte
de los inversores. Estos parámetros no están disponibles en todos
los inversores. No altere nunca estos parámetros sin previa
autorización de Sunpower.
SB_SMC_SPower-BES082711
Página 35
Canales de medición y avisos
SunPower
Name
Descripción
Función de
memoria
Default Parameter: Retorno de todos los parámetros a su ajuste de
fábrica.
Reset Betriebsdaten: Retorno de todos los parámetros a nivel de
usuario a su ajuste de fábrica.
Reset Fehler: Reinicializa un fallo permanente.
Memoria
Permanent: Los parámetros modificados se guardan en el EEPROM
y pueden ser utilizados incluso después de reinicializar el inversor.
Volatil: Impide que los parámetros se guarden en el EEPROM; los
parámetros quedan guardados sólo hasta el siguiente arranque.
T-Max-Fan
Temperatura para la velocidad máxima de los ventiladores.
T-Start
Tiempo de espera del inversor después de alcanzar el valor UpvStart.
T-Start-Fan
A partir de esta temperatura el ventilador comienza a funcionar a
velocidad mínima.
T-Stop
Tiempo de espera del inversor antes de desconectarse de la red si
el Pac cae por debajo del valor ajustado.
T-Stop-Fan
Cuando el inversor se enfría hasta este valor límite después de un
aumento de la temperatura, el ventilador se apaga nuevamente.
Uac-Min
Márgenes inferior (Uac-Min) y superior (Uac-Max) de la tensión de
CA admisible (reconocimiento de redes aisladas) antes de que la
monitorización de red desconecte al equipo de la red.
Uac-Max
UdcWindMax
UdcWindMid
UdcWindStart
Upv-Start
Parámetros para el ajuste del inversor en el modo Turbina. Para más
información sobre este tema consulte las instrucciones de Windy
Boy.
Tensión de CC a partir de la cual el inversor comienza la inyección
a la red.
Este valor es superior a la tensión MPP mínima para así garantizar
una conexión a la red segura en todo momento y minimizar el
desgaste de los relés de la red.
Si después de una desconexión de la red y sin que medien otros
errores el inversor no vuelva a conectarse a la red de forma
automática, este parámetro puede ser reducido gradualmente.
Tenga en cuenta que un valor demasiado bajo lleva a un aumento
de las conexiones a la red y, en consecuencia, a un mayor
desgaste de los componentes.
Página 36
SB_SMC_SPower-BES082711
Instrucciones de uso
SunPower
Canales de medición y avisos
Name
Descripción
Usoll-Konst
Tensión fotovoltaica nominal para la tensión de funcionamiento
constante. Estos parámetros sólo son importantes cuando el
parámetro "Betriebsart" es puesto en U-konst.
Zac-Max
"Impedancia de red" máxima, antes de que la monitorización de
red proceda a la desconexión del equipo de la red.
8.3.1 Parámetros invariables
Los siguientes parámetros aparecen en la lista de parámetros pero no pueden ser
modificados:
Name
Descripción
Fac-Pderating
Limitación de la potencia en función a la frecuencia
Fac-Tavg
Tiempo promedio de la medición de la frecuencia de red
Hardware-BFS
Versión de hardware del procesador de gestión operativa (BFS)
Plimit
Margen superior de la potencia de salida CA
SMA-SN
Número de serie del inversor
Software-BFR
Versión de firmware del procesador de gestión operativa (BFR)
Software-SRR
Versión de firmware del procesador de regulación de corriente
(SRR)
Uac-Tavg
Tiempo usado para promediar la medición de la tensión de red
Instrucciones de uso
SB_SMC_SPower-BES082711
Página 37
Canales de medición y avisos
SunPower
8.4 Alarmas de error
En caso de error, el inversor produce un aviso que depende del modo de
funcionamiento y del error.
Código del
error
Descripción
!Sobre-tension!!
!DESCONECTAR
PV!
Sobretensión en la entrada CC.
¡Desconecte el inversor inmediatamente de los generadores
fotovoltaicos! De no hacerlo, el inversor puede sufrir daños.
Compruebe la configuración de la instalación y mida la tensión
de CC antes de volver a conectar el inversor a la tensión de CC.
ACVtgRPro
El promedio de 10 minutos de la tensión de red rebasó el rango
admisible.
Esto puede tener las siguientes causas:
•
La tensión de red en el punto de conexión es demasiado alta
•
La impedancia de red en el punto de conexión es
demasiado alta
El inversor se desconecta de la red para mantener la calidad de
la tensión de la red. Compruebe la tensión de red en el punto de
conexión de los inversores. Si debido a las condiciones locales
de red la tensión de red sube a 253 V o más, consulte a su
operador de red, si es posible ajustar la tensión en el punto de
inyección o si aprueba un cambio del valor límite ACVtgRPro
(parámetro de funcionamiento: ACVtgRPro) para la
monitorización de la calidad de la tensión.
Si la tensión de red está permanente dentro del margen
admisible, pero el error "ACVtgRPro" sigue siendo visualizado,
contacte la Línea de Servicio.
Bfr-Srr
Error interno de cotejo de medición o hardware defectuoso. Si
este error aparece con frecuencia, póngase en contacto con
Sunpower.
CAN
Error de comunicación interno. Si este error aparece con
frecuencia, póngase en contacto con Sunpower.
DCBFS-Startup
Error de comunicación interno. Si este error aparece con
frecuencia, póngase en contacto con Sunpower.
DC-A def.
DC-B def.
DC-C def.
Una entrada de String está defectuosa. Póngase en contacto con
Sunpower si aparece este error.
Página 38
SB_SMC_SPower-BES082711
Instrucciones de uso
SunPower
Canales de medición y avisos
Código del
error
Descripción
DCBFS Version
Se ha instalado el DC-BFS con una versión de firmware
equivocado. Póngase en contacto con Sunpower si aparece este
error.
Delta Bfr-Srr
Error interno de cotejo de medición o hardware defectuoso. Si
este error aparece con frecuencia, póngase en contacto con
Sunpower.
Derating
Una vez alcanzado el estado de funcionamiento "Derating", el
inversor continúa indicando la advertencia "Derating" hasta su
desconexión (por la noche). En el capítulo 4.4.7 „Derating”
(Página 16) puede encontrar más información sobre esta alarma
de error.
dFac-Bfr
dFac-Srr
Los saltos de frequencia de la red están fuera del margen
admisible ("Bfr" o "Srr" son mensajes internos sin relevancia para
el usuario).
Por razones de seguridad el inversor se desconecta de la red.
Trate de comprobar la frecuencia de red y la frecuencia con la
que ocurren variaciones importantes. Si las variaciones bruscas
de la impedancia continúan y en este contexto ocurren errores
del tipo "dZac-Bfr" o "dZac-Srr", pregunte a su operador de red
si aprueba modificaciones de los parámetros de funcionamiento
(dFac-Max). Comente los parámetros propuestos con la Línea de
Servicio.
dI-Mess
Divergencia en la medición de la corriente de defecto / corriente
de defecto. Si el error aparece repetidamente, el inversor muestra
un bloqueo permanente. Pruebe tratar de solucionar el error
mediante un equipo de comunicación. Si no es posible solucionar
el problema, llame a la Línea de Servicio para determinar los
pasos a seguir.
dl-Test
Error en la medición de corriente de defecto. Si este error
aparece con frecuencia, póngase en contacto con Sunpower.
Instrucciones de uso
SB_SMC_SPower-BES082711
Página 39
Canales de medición y avisos
SunPower
Código del
error
Descripción
dZac-Bfr
La variación de la impedancia de red está fuera del margen
admisible ("Bfr" o "Srr" son avisos internos sin relevancia para el
usuario).
dZac-Srr
Por razones de seguridad el inversor se desconecta de la red.
Trate de comprobar la impedancia de red y la frecuencia con la
que ocurren variaciones importantes. Si las variaciones bruscas
de la impedancia continúan y en este contexto ocurren errores
del tipo "dZac-Bfr" o "dZac-Srr", pregunte a su operador de red
si aprueba modificaciones de los parámetros de funcionamiento
(dZac-Max). Comente los parámetros propuestos con la Línea de
Servicio.
EEPROM
Error transitorio durante la lectura o la grabación de datos desde
la EEPROM. Los datos no influyen en el funcionamiento seguro
del equipo, el error no perjudica el rendimiento.
EEPROM dBh
Datos del EEPROM defectuosos, el equipo se desconecta porque
la pérdida de datos ha desactivado algunas funciones
importantes del inversor. Póngase en contacto con Sunpower.
EeRestore
Uno de los juegos de datos guardados dos veces en el EEPROM
es defectuoso y ha sido reconstruido sin pérdida de datos.
Fac-Bfr
La frecuencia de red está fuera del rango admisible ("Bfr" o "Srr"
son mensajes internos sin relevancia para el usuario). Por razones
de seguridad el inversor se desconecta de la red. Compruebe la
frecuencia de red y la conexión a red del inversor. Si debido a
las condiciones locales de red la frecuencia de red está fuera del
rango admisible, consulte a su operador de red si aprueba una
alteración de los parámetros de funcionamiento (Fac-delta- y Facdelta+).
Fac-Srr
Si siguen produciéndose los errores "Fac-Bfr" o "Fac-Srr" a pesar
de trabajar con frecuencias toleradas, rogamos llame a la Línea
de Servicio.
Iac-DC_Offs-Srr
La componente continua de la corriente inyectada rebasa el
rango admisible. Por razones de seguridad el inversor se
desconecta de la red. Si debido a las condiciones locales de red
la corriente de red rebasa el rango admisible, el operador de red
deberá solucionar el problema.
Si sigue produciéndose el error "Iac-DC_Offs-Srr" a pesar de
trabajar con corrientes de red toleradas, rogamos llame a la
Línea de Servicio.
Página 40
SB_SMC_SPower-BES082711
Instrucciones de uso
SunPower
Canales de medición y avisos
Código del
error
Descripción
Los IGBT
La monitorización interna de hardware ha detectado un fallo en
la electrónica de potencia. Si este error aparece con frecuencia,
póngase en contacto con Sunpower.
Imax
Sobrecorriente en el lado de CA. Este código de error aparece
cuando la corriente en la red de CA es mayor que la
especificada. Compruebe la configuración de su instalación y las
condiciones de red.
K1-Cerrar
Error durante el test de los relés. Si este error aparece con
frecuencia o repetidas veces, póngase en contacto con
Sunpower.
K1-Descon.
K2-Descon.
Kom DC-BFS
Error de comunicación interno. Si este error aparece con
frecuencia, póngase en contacto con Sunpower.
L<->N
L y N están intercambiados en la conexión CA. Deje que un
instalador compruebe su instalación.
L-Netz
Fallo de un relé de red. El inversor comprueba los relés que lo
conectan con la red, antes de comenzar a inyectar a la red. Si
los relés de red no funcionan correctamente puede fallar la
separación de la red y el inversor no se conecta a la red.
Si el error aparece repetidamente, el inversor muestra un bloqueo
permanente. Pruebe tratar de solucionar el error mediante un
equipo de comunicación. Si no es posible solucionar el
problema, llame a la Línea de Servicio para determinar los pasos
a seguir.
L-WR
Fallo de un relé de red. El inversor comprueba los relés que lo
conectan con la red, antes de comenzar a inyectar a la red. Si
los relés de red no funcionan correctamente puede fallar la
separación de la red y el inversor no se conecta a la red.
Si el error aparece repetidamente, el inversor muestra un bloqueo
permanente. Pruebe tratar de solucionar el error mediante un
equipo de comunicación. Si no es posible solucionar el
problema, llame a la Línea de Servicio para determinar los pasos
a seguir.
MWE Defekt DC
Instrucciones de uso
Error interno de cotejo de medición o hardware defectuoso. Si
este error aparece con frecuencia, póngase en contacto con
Sunpower.
SB_SMC_SPower-BES082711
Página 41
Canales de medición y avisos
SunPower
Código del
error
Descripción
N-Netz
Fallo de un relé de red. El inversor comprueba los relés que lo
conectan con la red, antes de comenzar a inyectar a la red. Si
los relés de red no funcionan correctamente puede fallar la
separación de la red y el inversor no se conecta a la red.
Si el error aparece repetidamente, el inversor muestra un bloqueo
permanente. Pruebe tratar de solucionar el error mediante un
equipo de comunicación. Si no es posible solucionar el
problema, llame a la Línea de Servicio para determinar los pasos
a seguir.
N-WR
Fallo de un relé de red. El inversor comprueba los relés que lo
conectan con la red, antes de comenzar a inyectar a la red. Si
los relés de red no funcionan correctamente puede fallar la
separación de la red y el inversor no se conecta a la red.
Si el error aparece repetidamente, el inversor muestra un bloqueo
permanente. Pruebe tratar de solucionar el error mediante un
equipo de comunicación. Si no es posible solucionar el
problema, llame a la Línea de Servicio para determinar los pasos
a seguir.
NUW-dI
Error interno de cotejo de medición o hardware defectuoso. Si
este error aparece con frecuencia, póngase en contacto con
Sunpower.
NUW-FAC
Error interno de cotejo de medición o hardware defectuoso. Si
este error aparece con frecuencia, póngase en contacto con
Sunpower.
NUW-UAC
Error interno de cotejo de medición o hardware defectuoso. Si
este error aparece con frecuencia, póngase en contacto con
Sunpower.
NUW-Timeout
Error interno de cotejo de medición o hardware defectuoso. Si
este error aparece con frecuencia, póngase en contacto con
Sunpower.
NUW-ZAC
Error interno de cotejo de medición o hardware defectuoso. Si
este error aparece con frecuencia, póngase en contacto con
Sunpower.
Offset
Error de registro de datos de medición. Si este error aparece con
frecuencia, póngase en contacto con Sunpower.
Página 42
SB_SMC_SPower-BES082711
Instrucciones de uso
SunPower
Canales de medición y avisos
Código del
error
Descripción
PowerBalance
El inversor es un componente de un sistema trifásico con dos
inversores más y está provisto del Power Balancer® para evitar
una carga desequilibrada. El parámetro de funcionamiento
"PowerBalancer" fue ajustado a "PhaseGuard" o "FaultGuard".
Uno de los tres inversores del sistema (en modo de
funcionamiento "PhaseGuard") detectó un fallo de red y se
desconectó de la red. Los otros dos inversores reciben un aviso y
muestran el fallo "PowerBalance" por corto tiempo antes de pasar
al modo "Balanced".
Uno de los tres inversores del sistema (en modo de
funcionamiento "FaultGuard") detectó un fallo de equipo o de red
y se desconectó de la red. En caso de fallo de equipo los otros
dos inversores reciben una alarma de fallo con un retraso de 5
minutos y muestran el fallo "PowerBalance" por corto tiempo
antes de pasar al modo "Balanced". En caso de un fallo de red
los otros dos inversores reciben inmediatamente una alarma de
fallo y muestran el fallo "PowerBalance" por corto tiempo antes
de pasar al modo "Balanced" (para más información sobre el
modo "Balanced" ver el capítulo 8.2 „Alarmas de estado”
(Página 29)).
Rechner
Error de funcionamiento de uno de los dos microcontroladores. Si
este error aparece con frecuencia o repetidas veces, póngase en
contacto con Sunpower.
Relais
Relais
Relais
Relais
Fallo de un relé de red. El inversor comprueba los relés que lo
conectan con la red, antes de comenzar a inyectar a la red. Si
los relés de la red no funcionan correctamente el inversor no
puede conmutar a la red.
1
2
3
4
Si el error aparece repetidamente, el inversor muestra un bloqueo
permanente. Pruebe tratar de solucionar el error mediante un
equipo de comunicación. Si no es posible solucionar el
problema, llame a la Línea de Servicio para determinar los pasos
a seguir.
Riso /
Cortocircuito a
tierra
Defecto en el aislamiento eléctrico de la instalación fotovoltaica
a tierra. La resistencia entre los polos CC+ y/o CC- y la tierra se
encuentra fuera de un margen preestablecido.
Póngase en contacto con un electricista cualificado para
comprobar el correcto aislamiento de su instalación y un posible
cortocircuito a tierra.
Instrucciones de uso
SB_SMC_SPower-BES082711
Página 43
Canales de medición y avisos
SunPower
Código del
error
Descripción
ROM
El firmware del inversor está defectuoso. Si este error aparece
con frecuencia, póngase en contacto con Sunpower.
SD-DI-Wandler
El inversor ha detectado un error de aislamiento en el lado de
CC. Póngase en contacto con un electricista cualificado para
comprobar el correcto aislamiento de su instalación y un posible
cortocircuito a tierra.
SD-Imax
El inversor ha detectado una sobrecorriente en el lado de CA. Por
razones de seguridad el inversor se desconecta de la red y luego
intenta conmutar nuevamente a la red. Si este error aparece con
frecuencia, póngase en contacto con Sunpower.
SD-WR-Bruecke
El inversor ha detectado un fallo en la electrónica de potencia. El
inversor se desconecta de la red y luego intenta conmutar
nuevamente a la red. Si este error aparece con frecuencia,
póngase en contacto con Sunpower.
Shutdown
Fallo temporal del inversor.
Trafo-Temp-F
El transformador se ha calentado demasiado. El inversor
desactiva la inyección a la red hasta normalizarse la
temperatura. Si este error aparece con frecuencia, compruebe la
disipación de calor de su equipo.
Trafo-Temp-W
Si la temperatura en el transformador aumenta demasiado, el
inversor suspende la inyección a la red hasta restablecerse una
temperatura aceptable. El display continúa indicando la
advertencia "Trafo-Temp-W" hasta la desconexión del equipo (al
final del día). Compruebe la disipación de calor del inversor.
Página 44
SB_SMC_SPower-BES082711
Instrucciones de uso
SunPower
Canales de medición y avisos
Código del
error
Descripción
Uac-Bfr
La tensión de red está fuera del rango admisible ("Bfr" o "Srr" son
avisos internos sin relevancia para el usuario). El error Uac puede
tener las siguientes causas:
Uac-Srr
•
Desconexión de la red (interruptor automático, fusible),
•
Interrupción del cable de CA o
•
Cable de CA de alta impedancia.
Por razones de seguridad el inversor se desconecta de la red.
Compruebe la tensión de red y la conexión a red del inversor. Si
debido a las condiciones locales de red la tensión de red es
superior o inferior a la permitida, consulte a su operador de red
si es posible ajustar las tensiones en el punto de inyección o si
aprueba una alteración de los márgenes de funcionamiento
controlados (parámetros de funcionamiento: Uac-Min y UacMax).
Si siguen produciéndose los errores "Uac-Bfr" o "Uac-Srr" a pesar
de trabajar con tensiones toleradas, rogamos llame a la Línea de
Servicio.
UDiff
Error en el circuito intermedio. Si este error aparece con
frecuencia, póngase en contacto con Sunpower.
Upv-Max
Sobretensión en la entrada de CC.
¡Desconecte el inversor inmediatamente de los generadores
fotovoltaicos! De no hacerlo, el inversor puede sufrir daños.
Compruebe la configuración de la instalación y mida la tensión
de CC antes de volver a conectar el inversor a la tensión de CC.
Uzkposneg<10
Error en el circuito intermedio. Si este error aparece con
frecuencia, póngase en contacto con Sunpower.
UZWK-Max
La monitorización interna del hardware ha detectado una
sobretensión en el circuito intermedio del inversor. Si este error
aparece con frecuencia, póngase en contacto con Sunpower.
Watchdog
Alarma de error de la supervisión de la ejecución del programa
Watchdog-Srr
Instrucciones de uso
SB_SMC_SPower-BES082711
Página 45
Canales de medición y avisos
SunPower
Código del
error
Descripción
Zac-Bfr
La impedancia de red está fuera del margen admisible ("Bfr" o
"Srr" son avisos internos sin relevancia para el usuario). Por
razones de seguridad el inversor se desconecta de la red. La
impedancia es la suma de la impedancia de red y de la
impedancia del cable de conexión (cable de CA) del inversor.
Zac-Srr
Compruebe la impedancia de red y la conexión a red del
inversor. Utilice un cable de una sección suficientemente grande
(= baja impedancia) y tenga en cuenta las indicaciones en las
instrucciones de instalación. En ocasiones también es posible
subsanar este error apretando los tornillos del fusible de CA. Si el
error sigue ocurriendo, póngase en contacto con Sunpower para
determinar los pasos a seguir.
Página 46
SB_SMC_SPower-BES082711
Instrucciones de uso
SunPower
Glosario
9 Glosario
CA
Siglas de "Corriente Alterna" (AC=Alternating Current)
CC
Siglas de "Corriente Continua" (DC=Direct Current)
Derating
“Reducción” en inglés: reducción controlada de la potencia, en la mayoría de los
casos en relación con la temperatura de componentes. A diferencia de la desconexión
total del equipo, también normal, mediante el derating la red externa queda afectada
en menor medida.
Instalación de red aislada
Instalación de abastecimiento de energía totalmente independiente de una red
externa.
Maximum Power Point "MPP" (Punto de Máxima Potencia)
Punto de funcionamiento (corriente / tensión) del generador fotovoltaico en el que éste
genera el máximo de potencia posible en las condiciones dadas. La posición del MPP
varía constantemente, p.ej. en función de la irradiación y la temperatura de las células.
Seguidor del punto de máxima potencia (PMP)
Dispositivo que ajusta la corriente y la tensión del generador fotovoltaico de manera
que éste opere en su MPP. MPP es la abreviatura del inglés Maximum Power Point, o
sea, el punto de potencia máxima de salida.
Instalación conectada a la red
Instalación fotovoltaica conectada a la red de abastecimiento de un proveedor de
energía externo.
Impedancia de red
La impedancia de red es una magnitud característica de la red eléctrica que es
determinada tanto por su infraestructura como también por el número de inyectores y
consumidores. Si un inyector antepuesto (transformador de tensión media) desconecta
la red e interrumpe el abastecimiento de la sección de la red, cambia la impedancia
de la red de manera brusca. Para poder reconocer esto y evitar la formación
involuntaria de una red aislada, el grid guard™ mide al impedancia de red y
desconecta el inversor de la red en caso que ocurra una variación brusca de la
impedancia.
PV
Siglas de fotovoltaica, la transformación de energía luminosa en energía eléctrica.
Instrucciones de uso
SB_SMC_SPower-BES082711
Página 47
Glosario
SunPower
Instalación fotovoltaica
Nombre dado al conjunto de componentes necesarios para la obtención y el
aprovechamiento de la energía solar. En instalaciones acopladas a la red incluye,
además del generador fotovoltaico, p.ej. el inversor.
Generador fotovoltaico
Dispositivo técnico para transformar la energía luminosa en energía eléctrica. Por lo
general se refiere a todos los módulos solares de una instalación fotovoltaica montados
y conectados eléctricamente.
Módulo fotovoltaico
Células solares agrupadas en una carcasa que las protege de daños mecánicos y
permite una fácil instalación.
Carga desequilibrada
Diferencia de potencia inyectada entre los conductores externos individuales. En
Alemania esta diferencia no debe sobrepasar una potencia nominal de 4,6 kVA (más
10 % de sobrecarga, o sea, 5 kVA).
grid guard™
Parte de un “conmutador de desconexión automático para instalaciones generadoras
de energía”. Es un dispositivo prescrito por razones de seguridad que impide la
inyección de energía solar a una red desconectada cuando han fallado los
generadores de energía externos. En el inversor esta función la asume el "grid guard".
Power Balancer®
El Power Balancer® denomina una conexión de tres inversores a una red trifásica de
baja tensión. Esta conexión tiene la función de evitar una carga desequilibrada entre
dos fases según la directriz de la VDEW "Instalaciones generadoras de energía en la
red de baja tensión".
A través del parámetro "PowerBalancer" el instalador puede determinar si, en caso de
fallar un inversor, los otros dos inversores deben apagarse o reducir su potencia en un
promedio de 10 minutos a 5 kVA para evitar una carga desequilibrada.
Energía solar
"Energía del sol", es decir, la energía de la luz solar (radiación solar).
Módulo solar
Ver Módulo fotovoltaico.
Página 48
SB_SMC_SPower-BES082711
Instrucciones de uso
SunPower
Glosario
Célula solar
Componente electrónico capaz de suministrar energía eléctrica a partir de la
irradiación de luz solar. Dado que la tensión eléctrica de una sola célula solar es muy
baja (aprox. 0,5 V), éstas se agrupan en módulos solares.
String
Palabra inglesa para "ramal", "hilera" o "cadena" que denomina un grupo de módulos
solares conectados en serie.
Inversores String
Configuración de inversores que no presenta las desventajas de los inversores de tipo
central. El generador fotovoltaico se divide en Strings individuales que inyectan a la
red mediante inversores de String propios. Eso facilita enormemente la instalación y
resulta en una considerable reducción de las pérdidas de rendimiento por desviaciones
de fabricación o el sombreado irregular de los módulos solares.
Varistor
En el inversor, los varistores sirven para proteger el equipo de sobretensiones
atmosféricas, p.ej. en las cercanías de rayos. Ellos derivan las sobretensiones para
proteger la electrónica del inversor. Durante la operación los varistores envejecen. Los
varistores que llevan ya mucho tiempo en servicio, o que ya tuvieron que derivar
sobretensiones, desarrollan una alta impedancia. Los varistores con control de
temperatura detectan el aumento de temperatura (lo cual permite deducir que ya está
"viejo"). Si uno de los varistores deja de funcionar, el inversor genera una alarma de
error.
Inversor
Equipo para la transformación de la corriente continua (CC) suministrada por el
generador fotovoltaico en corriente alterna (CA) apta para la mayoría de los equipos
y sobre todo para la inyección de la energía solar a una red de abastecimiento.
Inversor central
Configuración de inversores en la que todos los módulos fotovoltaicos se conectan
entre ellos (conexiones en serie y/o en paralelo) y sólo un inversor inyecta la corriente
a la red externa.
Instrucciones de uso
SB_SMC_SPower-BES082711
Página 49
Contacto
SunPower
10 Contacto
Si quiere saber más sobre su inversor o si tiene un problema técnico no dude en
contactar nuestra Línea de Servicio. Por favor tenga a mano la siguiente información
cuando se ponga en contacto con Sunpower:
•
Tipo de inversor
•
Tipo de comunicación
•
Tipo y número de módulos conectados
•
Número de serie del inversor
•
Código intermitente o indicación del display del inversor
Sede principal:
SunPower Corporation
3939N. First Street
San Jose, California 95134, EEUU
Tel. 00 800 786 769 37
Fax 408.877.1808
[email protected]
www.sunpowercorp.com
Página 50
SB_SMC_SPower-BES082711
Instrucciones de uso
SunPower
Condiciones de garantía para inversores fotovoltaicos
11 Condiciones de garantía para inversores
fotovoltaicos
Válida exclusivamente para los siguientes productos: SPR-1100M, SPR-2500M, SPR3300M, SPR-3800M, SPR-4600M, SPR-5000M, SPR-6000M, SPR-7000M.
Esta garantía no afecta la garantía legal obligatoria de 24 meses a partir de la entrega
del equipo por parte del vendedor.
Los equipos del tipo arriba indicado incluyen una garantía de fábrica de SunPower de
10 años a partir de la fecha de compra. La garantía de fábrica de SunPower cubre
los gastos de reparación y para piezas de recambio durante el plazo convenido a
partir de la fecha de compra del equipo y bajo las condiciones especificadas a
continuación. Esto no incluye una garantía de durabilidad.
Condiciones de garantía
Si dentro del plazo de garantía de fábrica de SunPower convenido el equipo
presentase un defecto, el equipo será, siempre y cuando esto no resulte imposible o
desproporcionado,
•
reparado en SunPower, o
•
arreglado in situ,
•
cambiado por uno equivalente en cuanto a tipo y edad.
En este caso el derecho de garantía restante se transferirá al equipo de recambio. En
este caso no se expedirá un certificado de garantía nuevo, ya que queda
documentado en SunPower.
Se considerará desproporcionada, en especial, cualquier medida que suponga gastos
para SunPower que resulten intolerables
•
considerando el valor que tendría el equipo si éste no presentase ningún defecto
•
teniendo en cuenta la importancia del defecto, así como
•
después de ponderar las posibilidades alternativas de solucionar el problema a
las que se podría recurrir sin causar molestias considerables a los clientes de
SunPower.
La garantía de fábrica cubre los costes en los que incurra SunPower en concepto de
trabajo y material para el restablecimiento del funcionamiento óptimo en la fábrica de
SunPower o para los trabajos de reparación a cargo del personal de servicio de
SunPower in situ. Todos los demás costes, en particular los gastos de envío, de viaje y
de estancia en los que incurra el personal de servicio de SunPower en caso de
reparaciones in situ, así como los costes de los propios empleados del cliente no se
incluyen en la garantía de fábrica.
Instrucciones de uso
SB_SMC_SPower-BES082711
Página 51
Condiciones de garantía para inversores fotovoltaicos
SunPower
En caso de compra de equipos para uso privado por parte de personas naturales
residentes en un país de la UE o en Suiza, la garantía de fábrica incluye, además, los
gastos de envío o los gastos de viaje y estancia del personal de servicio de SunPower
para las reparaciones in situ. Estos costes serán asumidos proporcionalmente para el
trayecto entre la sede de SunPower y el lugar en el que se encuentra el punto de venta
del socio distribuidor oficial de SunPower en el que se adquirió el equipo.
Si este punto de venta se encuentra en algún territorio de ultramar de la UE o fuera de
los estados de la UE o de Suiza, no se asumirá ningún coste de envío, viaje o estancia.
Para poder determinar sus derechos de garantía comercial rogamos presente la copia
de la factura de compra o del certificado de garantía. La placa de características del
equipo tiene que ser perfectamente legible. En caso contrario SunPower podrá
negarse a prestar el servicio de garantía.
Comunique un equipo defectuoso con una breve descripción del error llamando a la
línea de servicio. Si su caso requiere que se cambie el equipo, por lo general se le
enviará un equipo de recambio equivalente debidamente embalado en el plazo de 2
días laborables. Envíe el equipo defectuoso a SunPower en este embalaje de
transporte. Los servicios de garantía sólo serán gratuitos si el procedimiento ha sido
acordado con SunPower con antelación.
Alcance de la garantía de fábrica
La garantía de fábrica no cubre daños a causa de
•
daños de transporte,
•
instalación o puesta en funcionamiento defectuosas,
•
no observación de las instrucciones de manejo, de instalación y de las
prescripciones de mantenimiento,
•
intervenciones, modificaciones o intentos de reparación realizados,
•
uso incorrecto u operación indebida,
•
ventilación del equipo insuficiente,
•
no observación de las normas de seguridad vigentes (VDE, entre otros),
•
causas de fuerza mayor (rayos, sobretensión, temporal, fuego).
Tampoco cubre imperfecciones estéticas que no perjudican la inyección de energía.
La garantía de fábrica no cubre derechos fuera de los mencionados en las condiciones
de garantía, en particular derechos de indemnización por daños causados
directamente o indirectamente por el equipo defectuoso, de los costes o pérdida de
beneficios causados por el montaje o desmontaje del equipo, salvo que éstos no sean
legalmente exigibles a SunPower. En caso de tales reclamaciones por favor póngase
en contacto con el vendedor del equipo. Lo anteriormente mencionado no afecta a
posibles derechos reclamables según la Ley sobre productos defectuosos.
Página 52
SB_SMC_SPower-BES082711
Instrucciones de uso
SunPower
Condiciones de garantía para inversores fotovoltaicos
Servicio
Línea de Servicio: 00800-SUNPOWER o 00800-786 76937
Correo electrónico: [email protected]
Póngase en contacto con la Línea de Servicio SunPower si necesita ayuda técnica o si
tiene alguna pregunta sobre el producto. En caso de avería, SunPower sustituirá el
equipo defectuoso según las condiciones de la garantía. No nos envíe ningún equipo
hasta que un empleado de SunPower se lo pida.
Instrucciones de uso
SB_SMC_SPower-BES082711
Página 53
Condiciones de garantía para inversores fotovoltaicos
Página 54
SB_SMC_SPower-BES082711
SunPower
Instrucciones de uso
Delegaciones de ventas de SunPower en Europa
Alemania
España
Italia
SunPower GmbH
SunPower Energy Systems Spain, SL SunPower Italia Srl
Wiesenstrasse 5
Paseo de la Castellana 86
Via Vittime Civili di Guerra, 5
60385 Francfort a.M.
28046, Madrid
48018 Faenza (RA)
ALEMANIA
ESPAÑA
ITALIA
Tel: 00800-SUNPOWER
Tel: 00800-SUNPOWER
Tel: 00800-SUNPOWER
www.sunpowercorp.de
www.sunpowercorp.es
www.sunpowercorp.it
SunPower Corporation
3939N. First Street
San Jose, California 95134, USA
Tel 00 800 786 769 37
Descargar