Inversores Fotovoltaicos Instrucciones de uso Doc#: 001-47245 rev *A SB_SMC_SPower-BES082711 TBES-ALL-SPR SMA, grid guard, Power Balancer son marcas registradas de SMA Solar Technology AG. SunPower Indice Índice 1 1.1 1.2 1.3 Preámbulo . . . . . . . . . . . . . . . . . Grupo destinatario . . . . . . . . . . . . Explicación de los símbolos usados Identificación del inversor . . . . . . . 2 Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 3 3.1 Descripción del equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Uso previsto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 4 4.1 4.2 4.3 4.4 Estados de funcionamiento del inversor. . . . . . . Estados de funcionamiento normales . . . . . . . . . . . Estados de funcionamiento anómalos críticos. . . . . . Estados de funcionamiento anómalos, no críticos . . . Descripción de los estados de funcionamiento . . . . . 4.4.1 4.4.2 4.4.3 4.4.4 4.4.5 4.4.6 4.4.7 4.4.8 4.4.9 4.4.10 4.4.11 4.4.12 Desconexión nocturna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Inicializacion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Espera, monitorización de la red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Inyección a la red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Parada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Bloqueo permanente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Derating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Error de aislamiento o varistor defectuoso . . . . . . . . . . . . . . . .17 Fallo de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Impedancia de la red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Tensión de entrada (generador fotovoltaico) demasiado alta . . .20 Falla del equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 5 5.1 5.2 Indicaciones del display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Activar la iluminación del display . . . . . . . . . . . . . . 22 Comunicaciones del display en la fase de arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SB_SMC_SPower-BES082711 . . . . . . . . . . . . . . . . 5 5 6 7 11 12 12 13 13 Página 3 Indice SunPower 5.3 Comunicaciones del display durante el funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 5.3.1 5.3.2 Indicación en caso de fallo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Sobretensión de CC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 6 Mantenimiento y cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 7 7.1 7.2 Monitorización de la instalación . . . . . . . . . . . . 26 Comunicación con un PC mediante RS232 . . . . . . . 26 Comunicación con un PC mediante RS485 . . . . . . . 27 8 8.1 Canales de medición y avisos . . . . . . . . . . . . . . 28 Canales de medición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 8.2 8.3 Alarmas de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Parámetros de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . 32 8.3.1 Parámetros invariables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 8.4 Alarmas de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 9 Glosario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 10 Contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 11 Condiciones de garantía para inversores fotovoltaicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Página 4 SB_SMC_SPower-BES082711 Instrucciones de uso SunPower Preámbulo 1 Preámbulo ¡Atención! La instalación del inversor sólo debe ser realiazada por especialistas cualificados. El instalador debe de ser autorizado por la empresa de suministro de energía competente. Por favor lea estas instrucciones de instalación con especial atención. Asegúrese de observar todas las normas de seguridad prescritas, las condiciones de conexión (TAB) de la empresa de suministro de energía competente (EVU) y las directrices de la VDEW. Con la compra de un inversor Ud. ha adquirido un equipo de tecnología punta dotado de la más avanzada técnica modular de sistemas fotovoltaicos para el acoplamiento a red de instalaciones fotovoltaicas. Los inversores se distinguen por su alto rendimiento y su alta fiabilidad. Los inversores cumplen con todas las directrices de la VDEW (Asociación de Centrales Eléctricas Alemanas) para el funcionamiento en paralelo de instalaciones generadoras de energía a través de la red de baja tensión de la empresa de suministro de energía (EVU). Estas directrices incluyen las disposiciones de la Asociación profesional para la mecánica de precisión y electrotecnia en lo que concierne al "conmutador de desconexión automático para instalaciones generadoras de energía (ENS)", o la normativa DIN VDE 0126. Además, el inversor cumple con la norma armonizada europea aplicable según la ley de compatibilidad electromagnética de equipos y la directriz de baja tensión, tal y como se confirma en la declaración de conformidad CE. 1.1 Grupo destinatario Esta documentación está dirigida al operador de la instalación. La presente sección de la documentación técnica trata sobre todo de temas de interés para el servicio del inversor. Contiene información sobre el funcionamiento del equipo así como indicaciones para el registro y la evaluación de datos. En las instrucciones de instalación adjuntas encontrará información sobre la instalación y puesta en servicio del inversor. Las instrucciones de instalación también incluyen los datos técnicos específicos de su equipo. Instrucciones de uso SB_SMC_SPower-BES082711 Página 5 Preámbulo SunPower 1.2 Explicación de los símbolos usados Para garantizar un uso óptimo de estas instrucciones tenga en cuenta las siguientes explicaciones de los símbolos usados. Este símbolo indica un ejemplo. Este símbolo indica una circunstancia que, de no ser observada, puede llegar a complicar una operación o el manejo de la instalación. Este símbolo indica circunstancias que, de no tenerse en cuenta, pueden acarrear daños de componentes o peligro para las personas. Por favor lea estos pasajes con especial atención. Página 6 SB_SMC_SPower-BES082711 Instrucciones de uso SunPower Preámbulo 1.3 Identificación del inversor Consulte la placa de características para identificar el inversor (ver la figura abajo). Normalmente la placa de características se encuentra en la parte derecha del equipo (visto de frente). La placa de características contiene información sobre el tipo de inversores, el número de serie, los datos característicos y específicos del equipo, el símbolo CE y la información de contacto de Sunpower. Aquí se ve la placa de características del SPR-3800M-ES como ejemplo. Tipo de inversores Número de serie Instrucciones de uso SB_SMC_SPower-BES082711 Página 7 Indicaciones de seguridad SunPower 2 Indicaciones de seguridad Abrir el inversor, así como • la instalación eléctrica, • la reparación o • alteración del inversor deberán ser realizadas siempre por un electricista cualificado. Aun cuando no haya tensión exterior, pueden producirse altas tensiones en el interior del equipo. Las altas tensiones pueden causar la muerte o lesión corporal. Aun en funcionamiento normal algunas partes de la carcasa del inversor, en particular componentes del disipador de calor, pueden alcanzar temperaturas superiores de 60 °C. ¡Peligro de quemaduras! Las sobretensiones pueden destruir el inversor y se anulará la garantía del mismo. Póngase en contacto con su instalador en el caso de que el inversor emita un código intermitente o una comunicación del display descritos en el capítulo 4.4.11 „Tensión de entrada (generador fotovoltaico) demasiado alta” (Página 20) ó 5.3.2 „Sobretensión de CC” (Página 24). Página 8 SB_SMC_SPower-BES082711 Instrucciones de uso SunPower Descripción del equipo 3 Descripción del equipo 3.1 Uso previsto El inversor sirve para la inyección de energía solar fotovoltaica a una red de baja tensión de 220-240 V y 50/60 Hz. Algunos inversores también pueden ser operados en una red de 60 Hz. Encontrará más información sobre este tema y su equipo en las instrucciones de instalación. Asegúrese de observar los valores límite de los inversores especificados en las instrucciones de instalación correspondientes. No utilice el inversor para fines distintos a los especificados en este capítulo. Otros usos pueden dañar el equipo, dejar sin efecto las exigencias de garantía y conducir a la destrucción del equipo. En caso de preguntas relacionadas con el uso previsto del inversor póngase en contacto con la Línea de Servicio. Esquema de una instalación solar acoplada a la red con un inversor (1 a 3,8 kW) Módulos fotovoltaicos Instrucciones de uso Inversores String Red eléctrica SB_SMC_SPower-BES082711 Página 9 Descripción del equipo SunPower Esquema de una instalación acoplada a la red con varios inversores (5 a 7 kW) Distribuidor Red eléctrica Módulos fotovoltaicos Página 10 Inversores SB_SMC_SPower-BES082711 Instrucciones de uso SunPower Estados de funcionamiento del inversor 4 Estados de funcionamiento del inversor Los distintos estados de funcionamiento del inversor son indicados por tres diodos luminosos (LED) en la tapa de la carcasa del inversor y por el display integrado (ver capítulo 5 „Indicaciones del display” (Página 22)). Para que los 3 LED puedan indicar un estado de funcionamiento, el inversor deberá estar conectado por el lado de CC. Para asegurar que el inversor disponga de suficiente tensión de CC será necesario un mínimo de irradiación solar. (verde) (rojo) (amarillo) El operador de la instalación debería observar con atención estos indicadores a diferentes horas del día y en distintas condiciones de radiación, especialmente durante el primer año después de instalar el equipo. Así es posible reconocer errores de diseño e instalación ocultos, lo que permite asegurar el correcto funcionamiento de la instalación fotovoltaica. Para una descripción íntegra de las indicaciones LED, vea el capítulo 4.4 „Descripción de los estados de funcionamiento” (Página 13). Pueden clasificarse en tres categorías que se describen a continuación. Instrucciones de uso SB_SMC_SPower-BES082711 Página 11 Estados de funcionamiento del inversor SunPower 4.1 Estados de funcionamiento normales El inversor se encuentra en uno de sus estados de funcionamiento normales si los LED están apagados o si solo el LED verde está encendido de manera permanente o intermitente. También cuando los tres LED están encendidos permanentemente, indican un estado de funcionamiento correcto ("Inicialización"). Todas las demás indicaciones son síntoma de una anomalía. 4.2 Estados de funcionamiento anómalos críticos Gracias a un concepto de seguridad integral hemos podido reducir el número de posibles estados críticos a uno solo: Una tensión de generador fotovoltaica demasiado alta. Esta anomalía se indica por el siguiente código intermitente del LED amarillo: (verde) El LED amarillo se enciende cuatro veces seguidas por corto tiempo. (rojo) (amarillo) LED on LED off El código se repite tres veces y comienza de nuevo. El LED de alarma de fallo amarillo permanece encendido durante cinco segundos y pasa a emitir un código intermitente que consiste en cuatro destellos después de una pausa de tres segundos. El LED emite este código tres veces seguidas. Si al cabo de este tiempo el fallo persiste, se repite la emisión del código. Desconecte el generador fotovoltaico inmediatamente del inversor. ¡Una tensión de entrada demasiado alta puede causar daños graves! Página 12 SB_SMC_SPower-BES082711 Instrucciones de uso SunPower Estados de funcionamiento del inversor 4.3 Estados de funcionamiento anómalos, no críticos Todos los demás códigos indican estados de funcionamiento incorrectos que no suponen un peligro inminente para personas y/o equipos, pero que no obstante deberían ser remediados inmediatamente. A pesar de todas las precauciones tomadas, pueden darse fallos que no pueden ser señalizados (p.ej. un fallo del mismo panel de indicaciones). Para poder reconocer errores semejantes, el usuario deberá comprobar con la ayuda de las descripciones en el siguiente capítulo si la indicación de estados de funcionamiento normales es plausible (tanto un LED verde que permanece encendido en una noche oscura como ningún LED encendido en un día soleado son indicación de alguna anomalía). Mediante las opciones de comunicación descritas en el capítulo 7 „Monitorización de la instalación” (Página 26) es posible conseguir diagnósticos mucho más precisos. 4.4 Descripción de los estados de funcionamiento 4.4.1 Desconexión nocturna El inversor se encuentra en el llamado estado de desconexión nocturna. El inversor entra en este estado cuando la tensión de entrada es demasiado baja para la inyección a la red e insuficiente para la alimentación propia del equipo. Si el inversor entra en este estado durante el día y con buenas condiciones de irradiación, haga comprobar la tensión fotovoltaica por su instalador. (verde) (rojo) Todos los LED están apagados. (amarillo) 4.4.2 Inicializacion El ordenador de a bordo del inversor se encuentra en la fase de inicialización. El abastecimiento de energía alcanza para alimentar el equipo, pero todavía no hay suficiente potencia para proceder a la inyección a la red ni para efectuar una transmisión de datos. Instrucciones de uso (verde) (rojo) Todos los LED están encendidos. (amarillo) SB_SMC_SPower-BES082711 Página 13 Estados de funcionamiento del inversor SunPower 4.4.3 Espera, monitorización de la red El inversor verifica si se cumplen todos los requisitos para la inyección a la red (p.ej. tensión de inicio, tiempo de inicio) y comienza la monitorización de la red. La tensión fotovoltaica deberá alcanzar un determinado nivel para que el inversor comience a inyectar a la red. (verde) (rojo) El LED verde da 1 destello por segundo. (amarillo) 4.4.4 Inyección a la red El inversor ha concluido con éxito el test automático de los componentes electrónicos para la medición y la monitorización de red y se encuentra en operación normal de inyección a la red. (verde) (rojo) (amarillo) El LED verde está encendido. Modo de funcionamiento MPP (PMP) (configuración estándar): En este modo el inversor reconoce automáticamente la tensión de MPP del generador solar y la establece como tensión fotovoltaica nominal para la regulación interna. En el modo de funcionamiento MPP la tensión de conexión máxima PAC se ajusta mediante la modificación de la tensión fotovoltaica nominal en el generador solar. Modo de funcionamiento de tensión constante: El operador del equipo también puede activar manualmente el estado de funcionamiento "V-Const" mediante un equipo de comunicación. En el modo de funcionamiento "V-Const" el inversor adopta una tensión fotovoltacia nominal externa como especificación para la regulación interna. Modo de funcionamiento de turbina: El operador del equipo también puede activar manualmente el estado de funcionamiento "Turbina" mediante un equipo de comunicación. En el modo de funcionamiento "Turbina" el inversor presenta una curva característica U/I para la conversión de corriente continua de turbinas eólicas. . ¡Las instalaciones fotovoltaicas no deben funcionar en el modo de funcionamiento "Turbina"! Página 14 SB_SMC_SPower-BES082711 Instrucciones de uso SunPower Estados de funcionamiento del inversor 4.4.5 Parada El inversor se encuentra parado. El equipo efectúa la calibración de los componentes de medición, entre otras tareas, y seguidamente pasa al estado de "Espera". El operador del equipo también puede activar manualmente el estado de funcionamiento "Parada" mediante un equipo de comunicación. En este caso el inversor permanece en estado "Parada" hasta activarse un estado de funcionamiento distinto ("Funcionamiento MPP" o "Funcionamiento de tensión constante"). (verde) (rojo) (amarillo) El LED verde da tres destellos por segundo. 4.4.6 Bloqueo permanente En caso que un fallo ocurra repetidamente, el inversor pasa al estado de funcionamiento "Bloqueo permanente" y deja de inyectar corriente a la red. Puede haber ocurrido un error que no puede ser eliminado in situ. Pruebe tratar de solucionar el error mediante un equipo de comunicación. Si no es posible solucionar el problema, llame a la Línea de Servicio (capítulo 10 „Contacto” (Página 50)) para determinar los pasos a seguir. Instrucciones de uso (verde) (rojo) El LED amarillo está permanentemente encendido. (amarillo) SB_SMC_SPower-BES082711 Página 15 Estados de funcionamiento del inversor SunPower 4.4.7 Derating El estado de funcionamiento "Derating" es un estado de funcionamiento normal que puede ocurrir en ocasiones y puede tener distintas causas: Derating de temperatura (verde) (rojo) El LED verde se apaga brevemente una vez por segundo. El control de temperatura del inversor ha (amarillo) reducido la potencia de salida para evitar el sobrecalentamiento del equipo. El inversor pasa al llamado derating de temperatura. Si el inversor entra a menudo en este estado de funcionamiento, compruebe la disipación de calor y compruebe si es posible instalar el inversor en un lugar mejor ventilado. En el caso de que su inversor disponga de un ventilador integrado, compruebe si éste está sucio. Consulte las instrucciones de instalación correspondientes para la limpieza de los ventiladores. Derating de corriente Según el tipo de módulo o la potencia y conexión del generador la corriente de entrada del lado fotovoltaico sobrepasa la corriente de entrada máxima. El inversor pasa entonces al estado de funcionamiento de Derating de corriente para protegerse de una sobrecarga. Compruebe el diseño de la instalación. Derating de potencia Este estado de funcionamiento sólo se da en instalaciones que son operadas con inversores con el Power Balancer® integrado en la función "PowerGuard". Si a una fase son inyectadas potencias mayores de 5 kVA, es necesario normalmente crear un sistema trifásico con 3 inversores iguales. Esto es necesario para evitar una carga desequilibrada entre las fases L1 - L3. Si uno de los tres inversores deja de inyectar a la red, los otros dos inversores reducen su potencia máxima a 5 kVA. Compruebe los estados de funcionamiento de los equipos y elimine el fallo. Para más información sobre el Power Balancer® consulte las instrucciones de instalación del inversor. Página 16 SB_SMC_SPower-BES082711 Instrucciones de uso SunPower Estados de funcionamiento del inversor 4.4.8 Error de aislamiento o varistor defectuoso El LED rojo del inversor permanece encendido. Para este código intermitente es irrelevante si los LED verde y amarillo están encendidos permanentemente o parpadean. Existe un problema con la toma a tierra o uno de los varistores con control de temperatura en el lado de la entrada de CC está defectuoso a causa de una sobretensión o del envejecimiento. (verde) (rojo) (amarillo) irrelevante El LED rojo permanece encendido. irrelevante Acuda a un electricista cualificado para eliminar el fallo. Para indicaciones de eliminación de fallos consulte las instrucciones de instalación del inversor. Instrucciones de uso SB_SMC_SPower-BES082711 Página 17 Estados de funcionamiento del inversor SunPower 4.4.9 Fallo de red (verde) (rojo) (amarillo) El LED amarillo se enciende dos veces seguidas por corto tiempo. LED on LED off El código se repite tres veces y comienza de nuevo. En caso de producirse un fallo de red el LED de alarma de fallo amarillo permanece encendido durante cinco segundos y pasa a emitir un código intermitente que consiste en dos destellos después de una pausa de tres segundos. El LED emite este código tres veces seguidas. Si al cabo de este tiempo el fallo persiste, se repite la emisión del código. Mediante este código el inversor indica un fallo de red que puede tener las siguientes causas: • Subtensión de red (UAC < "Uac-Min") • Sobretensión de red (UAC > "Uac-Max") • • Subfrecuencia de red(fAC < "Fac-Min") Sobrefrecuencia de red (fAC > "Fac-Max") • Cambio de la frecuencia de red("dFac") • Conexión a red incorrecta (p.ej. N y L cambiados) • En instalaciones que constan de tres o más inversores, el Power Balancer® detectó un fallo. Compruebe si se trata de un corte de corriente general (compruebe el funcionamiento de otros consumidores eléctricos), que el fusible de la línea de inyección del inversor no esté defectuoso y que esté conectado el fusible automático. Si no le es posible determinar el origen del fallo, la conexión a red del inversor deberá ser revisada por un electricista cualificado. Página 18 SB_SMC_SPower-BES082711 Instrucciones de uso SunPower Estados de funcionamiento del inversor 4.4.10 Impedancia de la red (verde) (rojo) (amarillo) El LED amarillo se enciende tres veces seguidas por corto tiempo. LED on LED off El código se repite tres veces y comienza de nuevo. En caso de producirse este fallo el LED de alarma de fallo amarillo permanece encendido durante cinco segundos y pasa a emitir un código intermitente que consiste en tres destellos después de una pausa de tres segundos. El LED emite este código tres veces seguidas. Si al cabo de este tiempo el fallo persiste, se repite la emisión del código. El inversor ha detectado un fallo debido a valores de impedancia de red inadmisibles. Si durante la monitorización de red el inversor se desconecta frecuentemente indicando el error descrito arriba, puede deberse a una impedancia de red demasiado alta. Consulte a un electricista cualificado para tratar de solucionar el problema aumentando la sección de la línea de conexión. En ocasiones puede ser suficiente volver a apretar los puntos de apriete de la línea de conexión. Otras medidas a tomar para eliminar el fallo requieren la autorización explícita del operador de red así como su apoyo. Instrucciones de uso SB_SMC_SPower-BES082711 Página 19 Estados de funcionamiento del inversor SunPower 4.4.11 Tensión de entrada (generador fotovoltaico) demasiado alta (verde) El LED amarillo se enciende cuatro veces seguidas por corto tiempo. (rojo) (amarillo) LED on LED off El código se repite tres veces y comienza de nuevo. En caso de producirse este fallo el LED de alarma de fallo amarillo permanece encendido durante cinco segundos y pasa a emitir un código intermitente que consiste en cuatro destellos después de una pausa de tres segundos. El LED emite este código tres veces seguidas. Si al cabo de este tiempo el fallo persiste, se repite la emisión del código. ¡La tensión del generador fotovoltaico excede la tensión de entrada admisible del inversor! Desconecte el generador fotovoltaico inmediatamente del inversor. ¡Una tensión de entrada demasiado alta puede causar daños graves! Página 20 SB_SMC_SPower-BES082711 Instrucciones de uso SunPower Estados de funcionamiento del inversor 4.4.12 Falla del equipo (verde) El LED amarillo se enciende cinco veces seguidas por corto tiempo. (rojo) (amarillo) LED on LED off El código se repite dos veces y comienza de nuevo. En caso de producirse este fallo el LED de alarma de fallo amarillo permanece encendido durante cinco segundos y pasa a emitir un código intermitente que consiste en cinco destellos después de una pausa de tres segundos. El LED emite este código tres veces seguidas. Si al cabo de este tiempo el fallo persiste, se repite la emisión del código. Si el fallo del equipo perjudica seriamente el funcionamiento normal de la instalación, haga revisar el inversor así como la instalación entera por un electricista cualificado. Instrucciones de uso SB_SMC_SPower-BES082711 Página 21 Indicaciones del display SunPower 5 Indicaciones del display El inversor puede adquirirse de fábrica provisto de un display de cristal líquido (LCD) integrado en la tapa. En el capítulo 8 „Canales de medición y avisos” (Página 28) encontrará explicaciones detalladas sobre los parámetros individuales de funcionamiento así como las alarmas de error y de fallos. 5.1 Activar la iluminación del display Active la iluminación del display dando un golpecito en la tapa de la carcasa. Dé otro golpecito para pasar al aviso siguiente. La iluminación se apaga automáticamente al cabo de dos minutos. 5.2 Comunicaciones del display en la fase de arranque Al poner en marcha el inversor, el display indica el tipo de inversores. Al cabo de seis segundos aparecen las versiones de firmware del ordenador de gestión operativa (BFR) y del ordenador de regulación de corriente (SRR). BFR Version x.xx SRR Version x.xx Los inversores provistos del Power Balancer® muestran a continuación el modo de funcionamiento del Power Balancer®. Página 22 SB_SMC_SPower-BES082711 Instrucciones de uso SunPower Indicaciones del display 5.3 Comunicaciones del display durante el funcionamiento El display indica en un bucle los principales datos de funcionamiento del inversor tal y como se aprecia en las siguientes cinco figuras. El display cambia cada cinco segundos. Tras la última indicación se repite el ciclo. Primero aparece la cantidad de energía generada ese E-hoy día y el estado de funcionamiento actual. Status 3.86kWh MPP Seguidamente el display indica la potencia inyectada Pac en ese momento y la tensión del generador solar. Vpv 903W 230V Después indica el total de energía generada y el E-Total número de horas de servicio del equipo. h-Total 724.4kWh 512h 5.3.1 Indicación en caso de fallo Cuando ocurre un fallo en el funcionamiento del equipo, el display se ilumina inmediatamente e indica "Fallo". La causa del fallo aparece durante cinco segundos en la segunda línea. Fallo Uac-Bfr Si el fallo se debe a un valor medido, en el display a: aparece el valor medido en el momento de producirse actualmente: el fallo. Si es posible realizar una nueva medición, el valor actual aparecerá en la segunda línea. 261V 245V Al cabo de cinco segundos se volverán a indicar los datos de funcionamiento normales. Si el fallo persiste, se repite el ciclo de indicaciones. Para una relación de las alarmas de estado y de error, vea el capítulo 8 „Canales de medición y avisos” (Página 28) de este documento. La indicación "Error ROM" significa que el inversor ha detectado un error en la EEPROM del firmware. Póngase en contacto con Sunpower para reparar el fallo. Instrucciones de uso Error ROM SB_SMC_SPower-BES082711 Página 23 Indicaciones del display SunPower 5.3.2 Sobretensión de CC Si el inversor recibe una tensión de entrada demasiado elevada, lo indica mediante el parpadeo del display y la indicación al margen. !!Sobre-tension!! !DESCONECTAR PV! Desconecte el generador fotovoltaico inmediatamente del inversor. ¡Una tensión de entrada demasiado alta puede causar daños graves! ¡Antes de volver a poner en servicio el equipo un electricista cualificado deberá comprobar la tensión en vacío del generador fotovoltaico! Página 24 SB_SMC_SPower-BES082711 Instrucciones de uso SunPower Mantenimiento y cuidado 6 Mantenimiento y cuidado Para hacer posible su ubicación en intemperie de dificil acceso, los inversores fueron diseñados para funcionar con el mínimo mantenimiento posible. Por lo general queda asegurado un funcionamiento seguro si verifica cada dos meses aproximadamente que el equipo no presente daños visibles. No olvide comprobar si está iluminado el LED verde. En interés de un rendimiento óptimo, sin embargo, el operador debería comprobar semanalmente, y en diferentes condiciones de irradiación solar, si las indicaciones del inversor son plausibles y señalan un funcionamiento correcto (cf. capítulo 4.4 „Descripción de los estados de funcionamiento” (Página 13)). Evidentemente, esta comprobación también puede realizarse mediante una de las opciones de comunicación. Solo será necesario efectuar una limpieza del inversor si la suciedad en las cubiertas de las asas (rejillas de ventilación), en los ventiladores, en el disipador de calor o en el espacio entre el inversor y la pared impida una disipación de calor suficiente. Limpie las partes afectadas cuidadosamente con un cepillo suave o pincel adecuado. Consulte las instrucciones de instalación del equipo en cuestión para instrucciones detalladas para la limpieza de los ventiladores. Si a causa de la suciedad no se pudiera leer el modo del equipo en los LED de estado o el display, límpielos con un paño húmedo. ¡No emplee disolventes, abrasivos o detergentes cáusticos para la limpieza! Instrucciones de uso SB_SMC_SPower-BES082711 Página 25 Monitorización de la instalación SunPower 7 Monitorización de la instalación 7.1 Comunicación con un PC mediante RS232 Comunicación por cable (un solo inversor) Requisitos: El inversor deberá ser equipado con una interfaz RS232. Por lo general se conectará directamente al puerto COM1 o COM 2 del PC. Consulte las instrucciones de instalación del inversor para una descripción de la instalación del cable RS232. PC RS232 máx. 12 m Página 26 SB_SMC_SPower-BES082711 Instrucciones de uso SunPower Monitorización de la instalación 7.2 Comunicación con un PC mediante RS485 Comunicación por cable (hasta 50 inversores) Requisitos: Todos los inversores deberán ser equipados con una interfaz RS485. Por lo general se conectarán a través de un convertidor de interfaces RS485/RS232 al puerto COM1 o COM 2 del PC o por un convertidor de interfaces RS485/USB al puerto USB. Consulte las instrucciones de instalación del inversor para una descripción de la instalación del cable RS485. Convertidor de interfaces (RS485/RS232) PC máx. 50 RS232 RS485 máx. 1200 m Convertidor de interfaces (RS485/USB) PC máx. 50 USB RS485 máx. 1200 m Instrucciones de uso SB_SMC_SPower-BES082711 Página 27 Canales de medición y avisos SunPower 8 Canales de medición y avisos Si su inversor está equipado con un dispositivo de comunicación, puede transmitir una gran cantidad de canales de medición y avisos para su diagnóstico. Significado de las abreviaturas empleadas: BFR:Procesador de gestión operativa SRR:Procesador de regulación de corriente 8.1 Canales de medición Canal de med. Descripción Balancer Muestra el modo de funcionamiento actual del inversor que fue ajustado bajo el parámetro de funcionamiento "PowerBalancer". dl Corriente de fuga de la instalación fotovoltaica (inversor y generador fotovoltaico) E-Total Total de energía inyectada Event-Cnt Número de eventos ocurridos desde la última reiniciación Fac Frecuencia de red Error Denominación del fallo / error actual Contad. de err. Número de errores ocurridos desde la última reiniciación h-On Total de horas de servicio h-total Total de horas de servicio con inyección a la red Iac-Ist Corriente de red Ipv Corriente CC Red on Total de conexiones a la red Pac Potencia de red inyectada Phase Fase a la cual está conectada el inversor. La fase (L1 - L3) es ajustada bajo el parámetro de funcionamiento "Netzanschluss". Riso Resistencia de aislamiento de la instalación fotovoltaica antes de la conexión a red Número de serie Número de serie del inversor Status Indicación del estado de funcionamiento actual Uac Tensión de red Ufan, U-Fan Tensión de alimentación de los ventiladores (sólo en inversores con sistema activo de refrigeración) Página 28 SB_SMC_SPower-BES082711 Instrucciones de uso SunPower Canales de medición y avisos Canal de med. Descripción Upv-Ist Tensión fotovoltaica de entrada Upv-Soll Tensión fotovoltaica nominal Zac Impedancia de red 8.2 Alarmas de estado Los inversores pueden presentar distintas alarmas de estado desde el modo en el que se encuentran operando. En dependencia del tipo de comunicación que Ud. empleen las alarmas de estado pueden variar. Aviso Descripción Balanced El inversor se desconectó de la red o redujo su potencia en un promedio de 10 minutos a 5 kVA. El inversor es un componente de un sistema trifásico con dos inversores más y está provisto del Power Balancer® para evitar una carga desequilibrada. El aviso "Balanced" aparece en el display por las siguientes causas: Caso 1: El parámetro de funcionamiento "PowerBalancer" fue ajustado a "PhaseGuard". Uno de los tres inversores del sistema detectó un fallo de red y se desconectó de la red. Por esta causa este inversor se desconecta igualmente de la red para evitar una carga desequilibrada. Caso 2: El parámetro de funcionamiento "PowerBalancer" fue ajustado a "PowerGuard". Uno de los tres inversores del sistema detectó un fallo de equipo o de red y se desconectó de la red. Los otros dos inversores reducen su potencia en un promedio de 10 minutos a 5 kVA para evitar una carga desequilibrada. Caso 3: El parámetro de funcionamiento "PowerBalancer" fue ajustado a "FaultGuard". Uno de los tres inversores del sistema detectó un fallo de equipo o de red y se desconectó de la red. En caso de fallo de red este inversor se desconecta igualmente de la red para evitar una carga desequilibrada. En caso de fallo de equipo la alarma de fallo es enviada a los otros dos equipos con una demora de 5 minutos. Al término de éstos los otros dos inversores se desconectan también de la red. Compruebe qué fallo ocurrió en el primer inversor con ayuda del capítulo 8.4 „Alarmas de error” (Página 38) y proceda según se describe allí. Instrucciones de uso SB_SMC_SPower-BES082711 Página 29 Canales de medición y avisos SunPower Aviso Descripción Derating Sobretemperatura en el inversor. El inversor reduce su potencia para evitar el sobrecalentamiento del equipo. Para maximizar el rendimiento, debería comprobar la configuración y el tamaño de los Strings. Compruebe si es posible instalar el inversor en un lugar más ventilado para asegurar una disipación del calor suficiente. En el caso de los equipos con ventilador, compruebe que éstos estén limpios. Consulte las instrucciones de instalación del equipo en cuestión para instrucciones detalladas para la limpieza de los ventiladores. Derating Idc, derat. Idc, Der. Idc Derating WR, Der. T. WR, Derating DC, Der. T. DC Sobrecorriente en el lado de CC del inversor. El inversor reduce la potencia de salida. Este estado no perjudica a su instalación pero pierde energía. Si esta indicación aparece regularmente, haga revisar su instalación por el instalador. Sobretemperatura en el inversor ("WR") o en la electrónica de potencia. El inversor reduce su potencia para evitar el sobrecalentamiento del equipo. Para maximizar el rendimiento, debería comprobar la configuración y el tamaño de los Strings. Compruebe si puede instalar el inversor en un lugar más apropiado, mejor ventilado. En el caso de los equipos con ventilador, compruebe que éstos estén limpios. Consulte las instrucciones de instalación del equipo en cuestión para instrucciones detalladas para la limpieza de los ventiladores. Fehler, Error El sistema ha detectado un error (ver el capítulo 8.4 „Alarmas de error” (Página 38)). I-Konst Funcionamiento de corriente constante (la corriente de entrada de los generadores fotovoltaicos está predeterminada. El inversor no trabaja en modo MPP). En algunos casos es posible utilizar este modo como modo de trabajo. MPP El inversor se encuentra en el modo MPP. El equipo recibe el máximo de potencia del generador fotovoltaico. MPP es la indicación estándar durante el funcionamiento bajo condiciones normales de irradiación. Mpp Peak El inversor está funcionando en el modo MPP por encima de su potencia nominal. Página 30 SB_SMC_SPower-BES082711 Instrucciones de uso SunPower Canales de medición y avisos Aviso Descripción Netzueb., Comprobación del estado de la red, de los relés, etc. grid. mon Esta indicación aparece durante la fase de arranque, antes de conectarse el inversor a la red, sobre todo por la mañana y al atardecer, cuando la irradiación solar es menos intensa. La monitorización de la red también se realiza después de detectarse un error. Off Grid El inversor se encuentra en el modo Island Mode. Este modo fue creado especialmente para su uso en redes aisladas con un inversor para sistemas aislados como formador de red. Para más información sobre este tema consulte las instrucciones de manejo del inversor para sistemas aislados bajo el punto Droop Mode. Offset Ajuste del offset de los componentes electrónicos de medición Riso Medición de la resistencia del aislamiento de la instalación fotovoltaica Fallo Fallo (ver la tabla "Alarmas de error") Este error es una medida de seguridad para impedir que el inversor se conecte a la red. Parada Interrupción de la marcha después de un fallo. También es posible activar este modo manualmente. Turbine Mode El inversor se encuentra en el modo "Turbina". Este modo está pensado para el funcionamiento con instalaciones eólicas. Para más información sobre este tema consulte las instrucciones de Windy Boy. U-Konst, V-Const Funcionamiento de tensión constante (la tensión de entrada de los generadores fotovoltaicos está predeterminada. El inversor no trabaja en modo MPP). En algunos casos es posible utilizar este modo como modo de trabajo. En espera, waiting (Todavía) no se cumplen los requisitos necesarios para la conexión a la red. Instrucciones de uso SB_SMC_SPower-BES082711 Página 31 Canales de medición y avisos SunPower 8.3 Parámetros de funcionamiento Las modificaciones no autorizadas de los parámetros de funcionamiento pueden • llevar a accidentes y/o lesiones debido a la alteración de las prescripciones de seguridad del inversor, • anular el permiso de operación del inversor, • dejar sin efecto la garantía del inversor. No altere nunca los parámetros de su inversor sin previa autorización explícita y las instrucciones pertinentes. Name Descripción ACVtgRPro Protección contra aumento de tensión (sólo relevante para Alemania). En Alemania los inversores pueden inyectar corriente a la red pública con hasta 260 V CA. Pero acorde a la norma DIN VDE 0126-1-1 el promedio de 10 minutos de la tensión de CA no debe sobrepasar 253 V. Si el promedio de 10 minutos rebasa el valor límite de 253 V, el inversor se desconecta de la red. Cuando el promedio de 10 minutos cae nuevamente por debajo de 253 V, el inversor reinicia la inyección a la red. Si en la red a usar no se exige la protección contra aumento de tensión (fuera de Alemania), el parámetro LdVtgC se desactiva por ajuste previo. Aquí sólo la desconexión de emergencia es prioritaria con respecto al parámetro Uac-Max. AntiIsland-Ampl Refuerzo del procedimiento AntiIsland (procedimiento AntiIsland alternativo, desactivado para Alemania) AntiIsland-Freq Frecuencia de recurrencia del procedimiento AntiIsland (procedimiento AntiIsland alternativo, desactivado para Alemania) Betriebsart / Modo de funcionamiento Modo de funcionamiento del inversor: MPP: Maximum Power Point (Punto de Máxima Potencia) UKonst: Modo de tensión constante (el valor nominal está definido en "Usoll-Konst") IKonst: Modo de funcionamiento de prueba Stop: Desconexión de la red, sin función Turbine Mode: Modo de funcionamiento para instalaciones eólicas. Off Grid: Modo de funcionamiento para el inversor en una instalación de red aislada. Página 32 SB_SMC_SPower-BES082711 Instrucciones de uso SunPower Canales de medición y avisos Name Descripción Control Conmutación de la regulación de corriente. Si el parámetro de funcionamiento Control está en "Auto", el inversor escoge automáticamente la forma óptima de regulación de corriente. Si el parámetro de funcionamiento Control está en "Grid", el inversor regula en el lado de red. Si el parámetro de funcionamiento está en "Bridge", el inversor regula en el lado del puente. Este ajuste puede ayudar en caso de condiciones difíciles de red. Acuerde cambios de este parámetro con la Línea de Servicio. Default Para el ajuste de las indicaciones específicas de cada país. GER/ENS: Configuración de parámetros específica para Alemania según DIN VDE 0126 (4.99) GER/VDE0126-1-1: Configuración de parámetros específica para Alemania según DIN VDE 0126-1-1 SP/RD1663: Configuración de parámetros específica para España AUS/AS4777: Configuración de parámetros específica para Australia IT/DK5950: Configuración de parámetros específica para Italia GB/G83: Configuración de parámetros específica para Gran Bretaña Other: Aquí se pueden configurar los parámetros para países para los que no hay una configuración predeterminada. Trimmed: Cuando se hayan cambiado los parámetros específicos para países, el display mostrará "trimmed". Off_Grid: Configuración para el inversor en una red aislada. Para más información consulte las instrucciones del inversor para sistemas aislados. dFac-Max "Alteración de la frecuencia de red" máxima, antes de que la monitorización de red proceda a la desconexión del equipo de la red. dZac-Max "Alteración de la impedancia de red" máxima, antes de que la monitorización de red proceda a la desconexión del equipo de la red. E_Total Total de energía generada del inversor. Estas modificaciones pueden ser necesarias cuando quiera sustituir su inversor y aprovechar los datos para el nuevo equipo. Instrucciones de uso SB_SMC_SPower-BES082711 Página 33 Canales de medición y avisos SunPower Name Descripción Fac-delta- Margen de frecuencia máxima por encima (Fac-Delta+) y por debajo (Fac-Delta-) de la frecuencia de red de 50 ó 60 Hz, antes de que la monitorización de red proceda a la desconexión del equipo de la red. Fac-delta+ Fac-LimitDelta Fac-StartDelta Para ajustar el derating de potencia relativo a la frecuencia en el modo de funcionamiento "Off Grid". Para más información sobre este tema consulte las instrucciones de manejo del inversor para sistemas aislados. Fan-Test Ponga el parámetro "Fan test" en "1" para comprobar el funcionamiento del ventilador (sólo para equipos con ventilador). h_Total Total de horas de funcionamiento del inversor. Estas modificaciones pueden ser necesarias cuando quiera sustituir su inversor y aprovechar los datos para el nuevo equipo. LdVtgC Compensación de la caída de tensión en el cable. Con este parámetro se tiene en cuenta la caída de tensión entre el inversor y el punto de conexión a red. El promedio de 10 minutos de la tensión en la conexión del inversor no debe superar el valor para ACVtgRPro más LdVtgC. Para Alemania el parámetro LdVtgC está preconfigurado a 0 V. En regiones donde la red no exige la protección adicional contra aumento de tensión (ver parámetro ACVtgRPro), el parámetro LdVtgC está preajustado a 50 V. De esta manera la protección contra aumento de tensión está desactivada para estas regiones (253 V + 50 V = 303 V) y sólo la desconexión de emergencia ejerce prioridad sobre el parámetro Uac-Max. NiTest Activación y desactivación del reconocimiento de redes aisladas por monitorización de impedancia (0 = off / 1 = on) Este parámetro sólo tiene efecto cuando el inversor está desactivado (desconectado del lado de CA) o en modo de parada. I-Ni-Test Ajuste del impulso para la monitorización de impedancia (0 = off) Este parámetro sólo tiene efecto cuando el inversor está desactivado (desconectado del lado de CA) o en modo de parada. Inst.-Code Antes de modificar los parámetros del reconocimiento de redes aisladas deberá introducir la contraseña del SMA grid guard™. KI-Wind-Reg Factores de reglaje en el modo Turbina. Para más información sobre este tema consulte las instrucciones de Windy Boy. KP-Wind-Reg Página 34 SB_SMC_SPower-BES082711 Instrucciones de uso SunPower Name Canales de medición y avisos Descripción Conexión a red Con este parámetro de funcionamiento se puede ajustar en el inversor a cuál fase el inversor está conectado. Así se podrá administrar mejor en la visión de conjunto de la instalación qué inversor está conectado a qué fase. PowerBalancer Modo de funcionamiento del Power Balancer® para evitar una carga desequilibrada en sistemas trifásicos con inversores. El Power Balancer® tiene cuatro modos de funcionamiento: Off: El Power Balancer® está desactivado. En caso de fallo de equipo o de tensión de red de un inversor, el inversor afectado se desconecta de la red, mientras que los otros dos equipos continúan inyectando sin reducir la potencia. PowerGuard: En este modo de funcionamiento no se distingue entre fallos de equipo y fallos de tensión de red. El inversor con el fallo se desconecta de la red y los otros dos inversores reducen su potencia máxima a 5 kVA en promedios de 10 minutos. PhaseGuard: En este modo de funcionamiento se distingue entre fallos de equipo y fallos de tensión de red. En caso de fallo de equipo del primer inversor, los otros dos inversores continúan inyectando sin reducir la potencia. En caso de fallo de tensión de red todos los equipos se desconectan de la red inmediatamente. FaultGuard: En este modo de funcionamiento se distingue entre fallos de equipo y fallos de tensión de red. En caso de fallo de equipo la alarma de fallo es enviada a los otros dos equipos con una demora de 5 minutos. Al término de éstos los otros dos inversores se desconectan también de la red. En caso de fallo de tensión de red todos los equipos se desconectan de la red inmediatamente. Plimit Margen superior de la potencia de salida CA Pmax Limitación de potencia del inversor. P-Wind-Mid Parámetros para el ajuste del inversor en el modo Turbina. Para más información sobre este tema consulte las instrucciones de Windy Boy. P-Wind-Ramp Ripple-Ctl-Frq Ripple-Ctl-Lev Ripple-Ctl-Rcvr Instrucciones de uso Los parámetros Ripple-Ctl-Frq, Ripple-Ctl-Lev, Ripple-Ctl-Rcvr determinan el trato de las señales de control centralizado por parte de los inversores. Estos parámetros no están disponibles en todos los inversores. No altere nunca estos parámetros sin previa autorización de Sunpower. SB_SMC_SPower-BES082711 Página 35 Canales de medición y avisos SunPower Name Descripción Función de memoria Default Parameter: Retorno de todos los parámetros a su ajuste de fábrica. Reset Betriebsdaten: Retorno de todos los parámetros a nivel de usuario a su ajuste de fábrica. Reset Fehler: Reinicializa un fallo permanente. Memoria Permanent: Los parámetros modificados se guardan en el EEPROM y pueden ser utilizados incluso después de reinicializar el inversor. Volatil: Impide que los parámetros se guarden en el EEPROM; los parámetros quedan guardados sólo hasta el siguiente arranque. T-Max-Fan Temperatura para la velocidad máxima de los ventiladores. T-Start Tiempo de espera del inversor después de alcanzar el valor UpvStart. T-Start-Fan A partir de esta temperatura el ventilador comienza a funcionar a velocidad mínima. T-Stop Tiempo de espera del inversor antes de desconectarse de la red si el Pac cae por debajo del valor ajustado. T-Stop-Fan Cuando el inversor se enfría hasta este valor límite después de un aumento de la temperatura, el ventilador se apaga nuevamente. Uac-Min Márgenes inferior (Uac-Min) y superior (Uac-Max) de la tensión de CA admisible (reconocimiento de redes aisladas) antes de que la monitorización de red desconecte al equipo de la red. Uac-Max UdcWindMax UdcWindMid UdcWindStart Upv-Start Parámetros para el ajuste del inversor en el modo Turbina. Para más información sobre este tema consulte las instrucciones de Windy Boy. Tensión de CC a partir de la cual el inversor comienza la inyección a la red. Este valor es superior a la tensión MPP mínima para así garantizar una conexión a la red segura en todo momento y minimizar el desgaste de los relés de la red. Si después de una desconexión de la red y sin que medien otros errores el inversor no vuelva a conectarse a la red de forma automática, este parámetro puede ser reducido gradualmente. Tenga en cuenta que un valor demasiado bajo lleva a un aumento de las conexiones a la red y, en consecuencia, a un mayor desgaste de los componentes. Página 36 SB_SMC_SPower-BES082711 Instrucciones de uso SunPower Canales de medición y avisos Name Descripción Usoll-Konst Tensión fotovoltaica nominal para la tensión de funcionamiento constante. Estos parámetros sólo son importantes cuando el parámetro "Betriebsart" es puesto en U-konst. Zac-Max "Impedancia de red" máxima, antes de que la monitorización de red proceda a la desconexión del equipo de la red. 8.3.1 Parámetros invariables Los siguientes parámetros aparecen en la lista de parámetros pero no pueden ser modificados: Name Descripción Fac-Pderating Limitación de la potencia en función a la frecuencia Fac-Tavg Tiempo promedio de la medición de la frecuencia de red Hardware-BFS Versión de hardware del procesador de gestión operativa (BFS) Plimit Margen superior de la potencia de salida CA SMA-SN Número de serie del inversor Software-BFR Versión de firmware del procesador de gestión operativa (BFR) Software-SRR Versión de firmware del procesador de regulación de corriente (SRR) Uac-Tavg Tiempo usado para promediar la medición de la tensión de red Instrucciones de uso SB_SMC_SPower-BES082711 Página 37 Canales de medición y avisos SunPower 8.4 Alarmas de error En caso de error, el inversor produce un aviso que depende del modo de funcionamiento y del error. Código del error Descripción !Sobre-tension!! !DESCONECTAR PV! Sobretensión en la entrada CC. ¡Desconecte el inversor inmediatamente de los generadores fotovoltaicos! De no hacerlo, el inversor puede sufrir daños. Compruebe la configuración de la instalación y mida la tensión de CC antes de volver a conectar el inversor a la tensión de CC. ACVtgRPro El promedio de 10 minutos de la tensión de red rebasó el rango admisible. Esto puede tener las siguientes causas: • La tensión de red en el punto de conexión es demasiado alta • La impedancia de red en el punto de conexión es demasiado alta El inversor se desconecta de la red para mantener la calidad de la tensión de la red. Compruebe la tensión de red en el punto de conexión de los inversores. Si debido a las condiciones locales de red la tensión de red sube a 253 V o más, consulte a su operador de red, si es posible ajustar la tensión en el punto de inyección o si aprueba un cambio del valor límite ACVtgRPro (parámetro de funcionamiento: ACVtgRPro) para la monitorización de la calidad de la tensión. Si la tensión de red está permanente dentro del margen admisible, pero el error "ACVtgRPro" sigue siendo visualizado, contacte la Línea de Servicio. Bfr-Srr Error interno de cotejo de medición o hardware defectuoso. Si este error aparece con frecuencia, póngase en contacto con Sunpower. CAN Error de comunicación interno. Si este error aparece con frecuencia, póngase en contacto con Sunpower. DCBFS-Startup Error de comunicación interno. Si este error aparece con frecuencia, póngase en contacto con Sunpower. DC-A def. DC-B def. DC-C def. Una entrada de String está defectuosa. Póngase en contacto con Sunpower si aparece este error. Página 38 SB_SMC_SPower-BES082711 Instrucciones de uso SunPower Canales de medición y avisos Código del error Descripción DCBFS Version Se ha instalado el DC-BFS con una versión de firmware equivocado. Póngase en contacto con Sunpower si aparece este error. Delta Bfr-Srr Error interno de cotejo de medición o hardware defectuoso. Si este error aparece con frecuencia, póngase en contacto con Sunpower. Derating Una vez alcanzado el estado de funcionamiento "Derating", el inversor continúa indicando la advertencia "Derating" hasta su desconexión (por la noche). En el capítulo 4.4.7 „Derating” (Página 16) puede encontrar más información sobre esta alarma de error. dFac-Bfr dFac-Srr Los saltos de frequencia de la red están fuera del margen admisible ("Bfr" o "Srr" son mensajes internos sin relevancia para el usuario). Por razones de seguridad el inversor se desconecta de la red. Trate de comprobar la frecuencia de red y la frecuencia con la que ocurren variaciones importantes. Si las variaciones bruscas de la impedancia continúan y en este contexto ocurren errores del tipo "dZac-Bfr" o "dZac-Srr", pregunte a su operador de red si aprueba modificaciones de los parámetros de funcionamiento (dFac-Max). Comente los parámetros propuestos con la Línea de Servicio. dI-Mess Divergencia en la medición de la corriente de defecto / corriente de defecto. Si el error aparece repetidamente, el inversor muestra un bloqueo permanente. Pruebe tratar de solucionar el error mediante un equipo de comunicación. Si no es posible solucionar el problema, llame a la Línea de Servicio para determinar los pasos a seguir. dl-Test Error en la medición de corriente de defecto. Si este error aparece con frecuencia, póngase en contacto con Sunpower. Instrucciones de uso SB_SMC_SPower-BES082711 Página 39 Canales de medición y avisos SunPower Código del error Descripción dZac-Bfr La variación de la impedancia de red está fuera del margen admisible ("Bfr" o "Srr" son avisos internos sin relevancia para el usuario). dZac-Srr Por razones de seguridad el inversor se desconecta de la red. Trate de comprobar la impedancia de red y la frecuencia con la que ocurren variaciones importantes. Si las variaciones bruscas de la impedancia continúan y en este contexto ocurren errores del tipo "dZac-Bfr" o "dZac-Srr", pregunte a su operador de red si aprueba modificaciones de los parámetros de funcionamiento (dZac-Max). Comente los parámetros propuestos con la Línea de Servicio. EEPROM Error transitorio durante la lectura o la grabación de datos desde la EEPROM. Los datos no influyen en el funcionamiento seguro del equipo, el error no perjudica el rendimiento. EEPROM dBh Datos del EEPROM defectuosos, el equipo se desconecta porque la pérdida de datos ha desactivado algunas funciones importantes del inversor. Póngase en contacto con Sunpower. EeRestore Uno de los juegos de datos guardados dos veces en el EEPROM es defectuoso y ha sido reconstruido sin pérdida de datos. Fac-Bfr La frecuencia de red está fuera del rango admisible ("Bfr" o "Srr" son mensajes internos sin relevancia para el usuario). Por razones de seguridad el inversor se desconecta de la red. Compruebe la frecuencia de red y la conexión a red del inversor. Si debido a las condiciones locales de red la frecuencia de red está fuera del rango admisible, consulte a su operador de red si aprueba una alteración de los parámetros de funcionamiento (Fac-delta- y Facdelta+). Fac-Srr Si siguen produciéndose los errores "Fac-Bfr" o "Fac-Srr" a pesar de trabajar con frecuencias toleradas, rogamos llame a la Línea de Servicio. Iac-DC_Offs-Srr La componente continua de la corriente inyectada rebasa el rango admisible. Por razones de seguridad el inversor se desconecta de la red. Si debido a las condiciones locales de red la corriente de red rebasa el rango admisible, el operador de red deberá solucionar el problema. Si sigue produciéndose el error "Iac-DC_Offs-Srr" a pesar de trabajar con corrientes de red toleradas, rogamos llame a la Línea de Servicio. Página 40 SB_SMC_SPower-BES082711 Instrucciones de uso SunPower Canales de medición y avisos Código del error Descripción Los IGBT La monitorización interna de hardware ha detectado un fallo en la electrónica de potencia. Si este error aparece con frecuencia, póngase en contacto con Sunpower. Imax Sobrecorriente en el lado de CA. Este código de error aparece cuando la corriente en la red de CA es mayor que la especificada. Compruebe la configuración de su instalación y las condiciones de red. K1-Cerrar Error durante el test de los relés. Si este error aparece con frecuencia o repetidas veces, póngase en contacto con Sunpower. K1-Descon. K2-Descon. Kom DC-BFS Error de comunicación interno. Si este error aparece con frecuencia, póngase en contacto con Sunpower. L<->N L y N están intercambiados en la conexión CA. Deje que un instalador compruebe su instalación. L-Netz Fallo de un relé de red. El inversor comprueba los relés que lo conectan con la red, antes de comenzar a inyectar a la red. Si los relés de red no funcionan correctamente puede fallar la separación de la red y el inversor no se conecta a la red. Si el error aparece repetidamente, el inversor muestra un bloqueo permanente. Pruebe tratar de solucionar el error mediante un equipo de comunicación. Si no es posible solucionar el problema, llame a la Línea de Servicio para determinar los pasos a seguir. L-WR Fallo de un relé de red. El inversor comprueba los relés que lo conectan con la red, antes de comenzar a inyectar a la red. Si los relés de red no funcionan correctamente puede fallar la separación de la red y el inversor no se conecta a la red. Si el error aparece repetidamente, el inversor muestra un bloqueo permanente. Pruebe tratar de solucionar el error mediante un equipo de comunicación. Si no es posible solucionar el problema, llame a la Línea de Servicio para determinar los pasos a seguir. MWE Defekt DC Instrucciones de uso Error interno de cotejo de medición o hardware defectuoso. Si este error aparece con frecuencia, póngase en contacto con Sunpower. SB_SMC_SPower-BES082711 Página 41 Canales de medición y avisos SunPower Código del error Descripción N-Netz Fallo de un relé de red. El inversor comprueba los relés que lo conectan con la red, antes de comenzar a inyectar a la red. Si los relés de red no funcionan correctamente puede fallar la separación de la red y el inversor no se conecta a la red. Si el error aparece repetidamente, el inversor muestra un bloqueo permanente. Pruebe tratar de solucionar el error mediante un equipo de comunicación. Si no es posible solucionar el problema, llame a la Línea de Servicio para determinar los pasos a seguir. N-WR Fallo de un relé de red. El inversor comprueba los relés que lo conectan con la red, antes de comenzar a inyectar a la red. Si los relés de red no funcionan correctamente puede fallar la separación de la red y el inversor no se conecta a la red. Si el error aparece repetidamente, el inversor muestra un bloqueo permanente. Pruebe tratar de solucionar el error mediante un equipo de comunicación. Si no es posible solucionar el problema, llame a la Línea de Servicio para determinar los pasos a seguir. NUW-dI Error interno de cotejo de medición o hardware defectuoso. Si este error aparece con frecuencia, póngase en contacto con Sunpower. NUW-FAC Error interno de cotejo de medición o hardware defectuoso. Si este error aparece con frecuencia, póngase en contacto con Sunpower. NUW-UAC Error interno de cotejo de medición o hardware defectuoso. Si este error aparece con frecuencia, póngase en contacto con Sunpower. NUW-Timeout Error interno de cotejo de medición o hardware defectuoso. Si este error aparece con frecuencia, póngase en contacto con Sunpower. NUW-ZAC Error interno de cotejo de medición o hardware defectuoso. Si este error aparece con frecuencia, póngase en contacto con Sunpower. Offset Error de registro de datos de medición. Si este error aparece con frecuencia, póngase en contacto con Sunpower. Página 42 SB_SMC_SPower-BES082711 Instrucciones de uso SunPower Canales de medición y avisos Código del error Descripción PowerBalance El inversor es un componente de un sistema trifásico con dos inversores más y está provisto del Power Balancer® para evitar una carga desequilibrada. El parámetro de funcionamiento "PowerBalancer" fue ajustado a "PhaseGuard" o "FaultGuard". Uno de los tres inversores del sistema (en modo de funcionamiento "PhaseGuard") detectó un fallo de red y se desconectó de la red. Los otros dos inversores reciben un aviso y muestran el fallo "PowerBalance" por corto tiempo antes de pasar al modo "Balanced". Uno de los tres inversores del sistema (en modo de funcionamiento "FaultGuard") detectó un fallo de equipo o de red y se desconectó de la red. En caso de fallo de equipo los otros dos inversores reciben una alarma de fallo con un retraso de 5 minutos y muestran el fallo "PowerBalance" por corto tiempo antes de pasar al modo "Balanced". En caso de un fallo de red los otros dos inversores reciben inmediatamente una alarma de fallo y muestran el fallo "PowerBalance" por corto tiempo antes de pasar al modo "Balanced" (para más información sobre el modo "Balanced" ver el capítulo 8.2 „Alarmas de estado” (Página 29)). Rechner Error de funcionamiento de uno de los dos microcontroladores. Si este error aparece con frecuencia o repetidas veces, póngase en contacto con Sunpower. Relais Relais Relais Relais Fallo de un relé de red. El inversor comprueba los relés que lo conectan con la red, antes de comenzar a inyectar a la red. Si los relés de la red no funcionan correctamente el inversor no puede conmutar a la red. 1 2 3 4 Si el error aparece repetidamente, el inversor muestra un bloqueo permanente. Pruebe tratar de solucionar el error mediante un equipo de comunicación. Si no es posible solucionar el problema, llame a la Línea de Servicio para determinar los pasos a seguir. Riso / Cortocircuito a tierra Defecto en el aislamiento eléctrico de la instalación fotovoltaica a tierra. La resistencia entre los polos CC+ y/o CC- y la tierra se encuentra fuera de un margen preestablecido. Póngase en contacto con un electricista cualificado para comprobar el correcto aislamiento de su instalación y un posible cortocircuito a tierra. Instrucciones de uso SB_SMC_SPower-BES082711 Página 43 Canales de medición y avisos SunPower Código del error Descripción ROM El firmware del inversor está defectuoso. Si este error aparece con frecuencia, póngase en contacto con Sunpower. SD-DI-Wandler El inversor ha detectado un error de aislamiento en el lado de CC. Póngase en contacto con un electricista cualificado para comprobar el correcto aislamiento de su instalación y un posible cortocircuito a tierra. SD-Imax El inversor ha detectado una sobrecorriente en el lado de CA. Por razones de seguridad el inversor se desconecta de la red y luego intenta conmutar nuevamente a la red. Si este error aparece con frecuencia, póngase en contacto con Sunpower. SD-WR-Bruecke El inversor ha detectado un fallo en la electrónica de potencia. El inversor se desconecta de la red y luego intenta conmutar nuevamente a la red. Si este error aparece con frecuencia, póngase en contacto con Sunpower. Shutdown Fallo temporal del inversor. Trafo-Temp-F El transformador se ha calentado demasiado. El inversor desactiva la inyección a la red hasta normalizarse la temperatura. Si este error aparece con frecuencia, compruebe la disipación de calor de su equipo. Trafo-Temp-W Si la temperatura en el transformador aumenta demasiado, el inversor suspende la inyección a la red hasta restablecerse una temperatura aceptable. El display continúa indicando la advertencia "Trafo-Temp-W" hasta la desconexión del equipo (al final del día). Compruebe la disipación de calor del inversor. Página 44 SB_SMC_SPower-BES082711 Instrucciones de uso SunPower Canales de medición y avisos Código del error Descripción Uac-Bfr La tensión de red está fuera del rango admisible ("Bfr" o "Srr" son avisos internos sin relevancia para el usuario). El error Uac puede tener las siguientes causas: Uac-Srr • Desconexión de la red (interruptor automático, fusible), • Interrupción del cable de CA o • Cable de CA de alta impedancia. Por razones de seguridad el inversor se desconecta de la red. Compruebe la tensión de red y la conexión a red del inversor. Si debido a las condiciones locales de red la tensión de red es superior o inferior a la permitida, consulte a su operador de red si es posible ajustar las tensiones en el punto de inyección o si aprueba una alteración de los márgenes de funcionamiento controlados (parámetros de funcionamiento: Uac-Min y UacMax). Si siguen produciéndose los errores "Uac-Bfr" o "Uac-Srr" a pesar de trabajar con tensiones toleradas, rogamos llame a la Línea de Servicio. UDiff Error en el circuito intermedio. Si este error aparece con frecuencia, póngase en contacto con Sunpower. Upv-Max Sobretensión en la entrada de CC. ¡Desconecte el inversor inmediatamente de los generadores fotovoltaicos! De no hacerlo, el inversor puede sufrir daños. Compruebe la configuración de la instalación y mida la tensión de CC antes de volver a conectar el inversor a la tensión de CC. Uzkposneg<10 Error en el circuito intermedio. Si este error aparece con frecuencia, póngase en contacto con Sunpower. UZWK-Max La monitorización interna del hardware ha detectado una sobretensión en el circuito intermedio del inversor. Si este error aparece con frecuencia, póngase en contacto con Sunpower. Watchdog Alarma de error de la supervisión de la ejecución del programa Watchdog-Srr Instrucciones de uso SB_SMC_SPower-BES082711 Página 45 Canales de medición y avisos SunPower Código del error Descripción Zac-Bfr La impedancia de red está fuera del margen admisible ("Bfr" o "Srr" son avisos internos sin relevancia para el usuario). Por razones de seguridad el inversor se desconecta de la red. La impedancia es la suma de la impedancia de red y de la impedancia del cable de conexión (cable de CA) del inversor. Zac-Srr Compruebe la impedancia de red y la conexión a red del inversor. Utilice un cable de una sección suficientemente grande (= baja impedancia) y tenga en cuenta las indicaciones en las instrucciones de instalación. En ocasiones también es posible subsanar este error apretando los tornillos del fusible de CA. Si el error sigue ocurriendo, póngase en contacto con Sunpower para determinar los pasos a seguir. Página 46 SB_SMC_SPower-BES082711 Instrucciones de uso SunPower Glosario 9 Glosario CA Siglas de "Corriente Alterna" (AC=Alternating Current) CC Siglas de "Corriente Continua" (DC=Direct Current) Derating “Reducción” en inglés: reducción controlada de la potencia, en la mayoría de los casos en relación con la temperatura de componentes. A diferencia de la desconexión total del equipo, también normal, mediante el derating la red externa queda afectada en menor medida. Instalación de red aislada Instalación de abastecimiento de energía totalmente independiente de una red externa. Maximum Power Point "MPP" (Punto de Máxima Potencia) Punto de funcionamiento (corriente / tensión) del generador fotovoltaico en el que éste genera el máximo de potencia posible en las condiciones dadas. La posición del MPP varía constantemente, p.ej. en función de la irradiación y la temperatura de las células. Seguidor del punto de máxima potencia (PMP) Dispositivo que ajusta la corriente y la tensión del generador fotovoltaico de manera que éste opere en su MPP. MPP es la abreviatura del inglés Maximum Power Point, o sea, el punto de potencia máxima de salida. Instalación conectada a la red Instalación fotovoltaica conectada a la red de abastecimiento de un proveedor de energía externo. Impedancia de red La impedancia de red es una magnitud característica de la red eléctrica que es determinada tanto por su infraestructura como también por el número de inyectores y consumidores. Si un inyector antepuesto (transformador de tensión media) desconecta la red e interrumpe el abastecimiento de la sección de la red, cambia la impedancia de la red de manera brusca. Para poder reconocer esto y evitar la formación involuntaria de una red aislada, el grid guard™ mide al impedancia de red y desconecta el inversor de la red en caso que ocurra una variación brusca de la impedancia. PV Siglas de fotovoltaica, la transformación de energía luminosa en energía eléctrica. Instrucciones de uso SB_SMC_SPower-BES082711 Página 47 Glosario SunPower Instalación fotovoltaica Nombre dado al conjunto de componentes necesarios para la obtención y el aprovechamiento de la energía solar. En instalaciones acopladas a la red incluye, además del generador fotovoltaico, p.ej. el inversor. Generador fotovoltaico Dispositivo técnico para transformar la energía luminosa en energía eléctrica. Por lo general se refiere a todos los módulos solares de una instalación fotovoltaica montados y conectados eléctricamente. Módulo fotovoltaico Células solares agrupadas en una carcasa que las protege de daños mecánicos y permite una fácil instalación. Carga desequilibrada Diferencia de potencia inyectada entre los conductores externos individuales. En Alemania esta diferencia no debe sobrepasar una potencia nominal de 4,6 kVA (más 10 % de sobrecarga, o sea, 5 kVA). grid guard™ Parte de un “conmutador de desconexión automático para instalaciones generadoras de energía”. Es un dispositivo prescrito por razones de seguridad que impide la inyección de energía solar a una red desconectada cuando han fallado los generadores de energía externos. En el inversor esta función la asume el "grid guard". Power Balancer® El Power Balancer® denomina una conexión de tres inversores a una red trifásica de baja tensión. Esta conexión tiene la función de evitar una carga desequilibrada entre dos fases según la directriz de la VDEW "Instalaciones generadoras de energía en la red de baja tensión". A través del parámetro "PowerBalancer" el instalador puede determinar si, en caso de fallar un inversor, los otros dos inversores deben apagarse o reducir su potencia en un promedio de 10 minutos a 5 kVA para evitar una carga desequilibrada. Energía solar "Energía del sol", es decir, la energía de la luz solar (radiación solar). Módulo solar Ver Módulo fotovoltaico. Página 48 SB_SMC_SPower-BES082711 Instrucciones de uso SunPower Glosario Célula solar Componente electrónico capaz de suministrar energía eléctrica a partir de la irradiación de luz solar. Dado que la tensión eléctrica de una sola célula solar es muy baja (aprox. 0,5 V), éstas se agrupan en módulos solares. String Palabra inglesa para "ramal", "hilera" o "cadena" que denomina un grupo de módulos solares conectados en serie. Inversores String Configuración de inversores que no presenta las desventajas de los inversores de tipo central. El generador fotovoltaico se divide en Strings individuales que inyectan a la red mediante inversores de String propios. Eso facilita enormemente la instalación y resulta en una considerable reducción de las pérdidas de rendimiento por desviaciones de fabricación o el sombreado irregular de los módulos solares. Varistor En el inversor, los varistores sirven para proteger el equipo de sobretensiones atmosféricas, p.ej. en las cercanías de rayos. Ellos derivan las sobretensiones para proteger la electrónica del inversor. Durante la operación los varistores envejecen. Los varistores que llevan ya mucho tiempo en servicio, o que ya tuvieron que derivar sobretensiones, desarrollan una alta impedancia. Los varistores con control de temperatura detectan el aumento de temperatura (lo cual permite deducir que ya está "viejo"). Si uno de los varistores deja de funcionar, el inversor genera una alarma de error. Inversor Equipo para la transformación de la corriente continua (CC) suministrada por el generador fotovoltaico en corriente alterna (CA) apta para la mayoría de los equipos y sobre todo para la inyección de la energía solar a una red de abastecimiento. Inversor central Configuración de inversores en la que todos los módulos fotovoltaicos se conectan entre ellos (conexiones en serie y/o en paralelo) y sólo un inversor inyecta la corriente a la red externa. Instrucciones de uso SB_SMC_SPower-BES082711 Página 49 Contacto SunPower 10 Contacto Si quiere saber más sobre su inversor o si tiene un problema técnico no dude en contactar nuestra Línea de Servicio. Por favor tenga a mano la siguiente información cuando se ponga en contacto con Sunpower: • Tipo de inversor • Tipo de comunicación • Tipo y número de módulos conectados • Número de serie del inversor • Código intermitente o indicación del display del inversor Sede principal: SunPower Corporation 3939N. First Street San Jose, California 95134, EEUU Tel. 00 800 786 769 37 Fax 408.877.1808 [email protected] www.sunpowercorp.com Página 50 SB_SMC_SPower-BES082711 Instrucciones de uso SunPower Condiciones de garantía para inversores fotovoltaicos 11 Condiciones de garantía para inversores fotovoltaicos Válida exclusivamente para los siguientes productos: SPR-1100M, SPR-2500M, SPR3300M, SPR-3800M, SPR-4600M, SPR-5000M, SPR-6000M, SPR-7000M. Esta garantía no afecta la garantía legal obligatoria de 24 meses a partir de la entrega del equipo por parte del vendedor. Los equipos del tipo arriba indicado incluyen una garantía de fábrica de SunPower de 10 años a partir de la fecha de compra. La garantía de fábrica de SunPower cubre los gastos de reparación y para piezas de recambio durante el plazo convenido a partir de la fecha de compra del equipo y bajo las condiciones especificadas a continuación. Esto no incluye una garantía de durabilidad. Condiciones de garantía Si dentro del plazo de garantía de fábrica de SunPower convenido el equipo presentase un defecto, el equipo será, siempre y cuando esto no resulte imposible o desproporcionado, • reparado en SunPower, o • arreglado in situ, • cambiado por uno equivalente en cuanto a tipo y edad. En este caso el derecho de garantía restante se transferirá al equipo de recambio. En este caso no se expedirá un certificado de garantía nuevo, ya que queda documentado en SunPower. Se considerará desproporcionada, en especial, cualquier medida que suponga gastos para SunPower que resulten intolerables • considerando el valor que tendría el equipo si éste no presentase ningún defecto • teniendo en cuenta la importancia del defecto, así como • después de ponderar las posibilidades alternativas de solucionar el problema a las que se podría recurrir sin causar molestias considerables a los clientes de SunPower. La garantía de fábrica cubre los costes en los que incurra SunPower en concepto de trabajo y material para el restablecimiento del funcionamiento óptimo en la fábrica de SunPower o para los trabajos de reparación a cargo del personal de servicio de SunPower in situ. Todos los demás costes, en particular los gastos de envío, de viaje y de estancia en los que incurra el personal de servicio de SunPower en caso de reparaciones in situ, así como los costes de los propios empleados del cliente no se incluyen en la garantía de fábrica. Instrucciones de uso SB_SMC_SPower-BES082711 Página 51 Condiciones de garantía para inversores fotovoltaicos SunPower En caso de compra de equipos para uso privado por parte de personas naturales residentes en un país de la UE o en Suiza, la garantía de fábrica incluye, además, los gastos de envío o los gastos de viaje y estancia del personal de servicio de SunPower para las reparaciones in situ. Estos costes serán asumidos proporcionalmente para el trayecto entre la sede de SunPower y el lugar en el que se encuentra el punto de venta del socio distribuidor oficial de SunPower en el que se adquirió el equipo. Si este punto de venta se encuentra en algún territorio de ultramar de la UE o fuera de los estados de la UE o de Suiza, no se asumirá ningún coste de envío, viaje o estancia. Para poder determinar sus derechos de garantía comercial rogamos presente la copia de la factura de compra o del certificado de garantía. La placa de características del equipo tiene que ser perfectamente legible. En caso contrario SunPower podrá negarse a prestar el servicio de garantía. Comunique un equipo defectuoso con una breve descripción del error llamando a la línea de servicio. Si su caso requiere que se cambie el equipo, por lo general se le enviará un equipo de recambio equivalente debidamente embalado en el plazo de 2 días laborables. Envíe el equipo defectuoso a SunPower en este embalaje de transporte. Los servicios de garantía sólo serán gratuitos si el procedimiento ha sido acordado con SunPower con antelación. Alcance de la garantía de fábrica La garantía de fábrica no cubre daños a causa de • daños de transporte, • instalación o puesta en funcionamiento defectuosas, • no observación de las instrucciones de manejo, de instalación y de las prescripciones de mantenimiento, • intervenciones, modificaciones o intentos de reparación realizados, • uso incorrecto u operación indebida, • ventilación del equipo insuficiente, • no observación de las normas de seguridad vigentes (VDE, entre otros), • causas de fuerza mayor (rayos, sobretensión, temporal, fuego). Tampoco cubre imperfecciones estéticas que no perjudican la inyección de energía. La garantía de fábrica no cubre derechos fuera de los mencionados en las condiciones de garantía, en particular derechos de indemnización por daños causados directamente o indirectamente por el equipo defectuoso, de los costes o pérdida de beneficios causados por el montaje o desmontaje del equipo, salvo que éstos no sean legalmente exigibles a SunPower. En caso de tales reclamaciones por favor póngase en contacto con el vendedor del equipo. Lo anteriormente mencionado no afecta a posibles derechos reclamables según la Ley sobre productos defectuosos. Página 52 SB_SMC_SPower-BES082711 Instrucciones de uso SunPower Condiciones de garantía para inversores fotovoltaicos Servicio Línea de Servicio: 00800-SUNPOWER o 00800-786 76937 Correo electrónico: [email protected] Póngase en contacto con la Línea de Servicio SunPower si necesita ayuda técnica o si tiene alguna pregunta sobre el producto. En caso de avería, SunPower sustituirá el equipo defectuoso según las condiciones de la garantía. No nos envíe ningún equipo hasta que un empleado de SunPower se lo pida. Instrucciones de uso SB_SMC_SPower-BES082711 Página 53 Condiciones de garantía para inversores fotovoltaicos Página 54 SB_SMC_SPower-BES082711 SunPower Instrucciones de uso Delegaciones de ventas de SunPower en Europa Alemania España Italia SunPower GmbH SunPower Energy Systems Spain, SL SunPower Italia Srl Wiesenstrasse 5 Paseo de la Castellana 86 Via Vittime Civili di Guerra, 5 60385 Francfort a.M. 28046, Madrid 48018 Faenza (RA) ALEMANIA ESPAÑA ITALIA Tel: 00800-SUNPOWER Tel: 00800-SUNPOWER Tel: 00800-SUNPOWER www.sunpowercorp.de www.sunpowercorp.es www.sunpowercorp.it SunPower Corporation 3939N. First Street San Jose, California 95134, USA Tel 00 800 786 769 37