MANUAL DEL OPERADOR Clasificador de nueces en cáscara WS-6,000 DS + Clasificador de doble espectro de nueces en cáscara WS-6,000 DS + ©2014 Inspection Masters LLC th 351 N. 17 Street, Las Cruces, NM 88005 P.O Box 100, Las Cruces, NM 88004 Oficina: (575) 647-8203 Fax: (575) 647-8248 Versión 4/14 MANUAL DEL OPERADOR Clasificador de nueces en cáscara WS-6,000 DS + Índice Resumen de la operación Página 3 Configuración inicial Página 4 Componentes Página 7 Funciones de la pantalla de usuario Página 11 Procedimiento de entrenamiento Página 18 Pruebas de clasificación Página 20 Operación diaria Página 22 Mantenimiento Página 25 Diagramas y dimensiones Página 27 2 MANUAL DEL OPERADOR Clasificador de nueces en cáscara WS-6,000 DS + Resumen de la operación El clasificador de nueces en cáscara WS-6,000 DS+ separa las nueces buenas de las no deseadas y de materiales extraños. La mesa vibradora introduce el producto desde una tolva a un área de captura de imágenes, donde la cámara digital de alta velocidad del clasificador genera imágenes del producto. A continuación, un avanzado software patentado de la computadora identifica el material indeseable que va a ser eliminado. La identificación se basa en las propiedades de infrarrojo cercano (NIR) y color visible (saturación y tono), como también en la forma y en el tamaño. La computadora predice el momento en que las nueces rechazadas estarán alineadas con los expulsores, y acciona las válvulas de aire correctas para soplar el producto indeseable, enviándolo al conducto del material Rechazado. El producto bueno se deja para que caiga al conducto del material Aceptado. ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD Para asegurar la operación confiable del clasificador y la calidad de la clasificación, el WS-6,000 DS+ consta de varios componentes de diagnóstico y de protección: sistema de prevención de sobrecarga de la vibradora; protección de la alimentación eléctrica; calentador y enfriador controlados por termóstato; monitores del estado del sistema de iluminación; filtros neumáticos; tanque del acumulador de aire; sistema de prueba de las válvulas de aire y monitor del estado de la presión de aire. 3 MANUAL DEL OPERADOR Clasificador de nueces en cáscara WS-6,000 DS + Configuración inicial DESEMPACAR LA CAJA DESPACHADA El WS-6,000 DS+ se envía en una caja de embalaje de madera. Antes de la operación se debe sacar la máquina de la caja, como también retirar todo el material de embalaje. WS-12,000 DS+ en la caja de RETIRAR LOS SOPORTES DE TRANSPORTE Para el envío, la mesa vibradora de alimentación se emperna al conducto de material rechazado con soportes de sujeción. Antes de la operación, es NECESARIO quitar los soportes usados para empernar la mesa vibradora de alimentación al conducto del material rechazado. Vuelva a insertar los dos pernos superiores en la mesa vibradora con la arandela dividida y apriételos firmemente. CONFIGURACIÓN DE PATAS (opcional) En caso de que se adquieran patas con el clasificador: tenga en cuenta que el WS-6,000 DS+ se envía sin las patas conectadas. Las patas deben conectarse con los pernos de 3/8-16 suministrados. Las patas posteriores deben conectarse por debajo de la tolva. Las patas delanteras pueden conectarse en dos configuraciones diferentes: Ubicación de las patas en el CENTRO Las patas pueden conectarse en la ubicación central, aunque esta posición requiere patas con un soporte delantero para estabilidad. En esta configuración se puede colocar una mesa de inspección final debajo del WS-6,000 DS+, lo que permitirá que las nueces buenas caigan directamente sobre la mesa. Ubicación de las patas en el EXTREMO Las patas se pueden conectar la ubicación del extremo, sin necesidad de ningún soporte. En esta configuración, el producto se lleva en dirección perpendicular al flujo de la entrada. 4 MANUAL DEL OPERADOR Clasificador de nueces en cáscara WS-6,000 DS + Ubicación de patas en el EXTREMO Ubicación de patas en el CENTRO EXTENSIÓN DE LA TOLVA (opcional) Además de la tolva de alimentación, se ofrece una extensión de la tolva (vendida por separado) para aumentar la capacidad de la tolva. Tolva de alimentación solamente Con la extensión de la tolva INSTALAR Y NIVELAR EL CLASIFICADOR Es necesario nivelar el clasificador WS-6,000 DS+ antes de ponerlo a funcionar. Patas opcionales: la base de las patas se puede ajustar para asegurar que el bastidor del clasificador esté a nivel. Una vez nivelado, apriete la tuerca de fijación en las bases ajustables. Clasificador montado por el cliente: el WS-6,000 DS+ tiene seis zapatas de montaje para su instalación por parte del cliente (véanse los dibujos acotados). Tenga cuidado de montar el clasificador a nivel, sin que haya esfuerzos de tensión sobre el bastidor del clasificador. Asegúrese también de que haya la mínima transferencia posible de vibración de otros componentes de la planta al clasificador. 5 MANUAL DEL OPERADOR Clasificador de nueces en cáscara WS-6,000 DS + Compruebe el nivel del clasificador en las dos posiciones mostradas. Posición a nivel 1 Posición a nivel 2 ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA El WS-6,000 DS+ puede configurarse para dos fuentes eléctricas diferentes: 110 VCA/60 Hz/15 A o 230 VCA/50 Hz/8 A. Se prefiere un circuito dedicado. Conecte la alimentación eléctrica de la planta a la caja eléctrica, ubicada debajo del gabinete. AIRE COMPRIMIDO Para poder funcionar, el WS-6,000 DS+ necesita 150 slpm (5 scfm) de aire seco a 825 kPa/8,2 bar (120 psi). Conecte el aire comprimido a la válvula ubicada debajo de la mesa vibradora de alimentación. Mientras mayor sea el diámetro del tubo del suministro de aire comprimido de la planta, mejor. Es mejor conectar el tubo directamente al clasificador que a través de un accesorio de desconexión rápida. SUPERFICIES DE VIDRIO Para que el WS-6,000 DS+ funcione correctamente, hay dos superficies de vidrio que deben permanecer limpias: el exterior del gabinete y la cubierta de la luz posterior. Limpie estas superficies con un paño suave y un producto limpiavidrios. 6 MANUAL DEL OPERADOR Clasificador de nueces en cáscara WS-6,000 DS + Componentes GABINETE ELECTRÓNICO El gabinete electrónico contiene todos los componentes electrónicos del sistema, a saber: la computadora, la cámara, el calentador, el intercambiador de calor y los termostatos. El gabinete está diseñado para ser hermético al polvo; debe mantenerse cerrado, y abrirse únicamente para el mantenimiento. Acceso del extremo del gabinete Acceso de la puerta CALENTADOR El calentador se encuentra dentro del gabinete electrónico. Cuando el clasificador está apagado durante la noche, es posible que la temperatura caiga por debajo del punto de congelación. Después de haber estado tan fríos, los procesadores de la computadora requieren un largo tiempo de calentamiento antes de que puedan funcionar correctamente. El calentador del gabinete mantiene un mínimo de 1,7 °C (35 °F). Esto asegura la eficiencia del clasificador durante climas fríos. ES IMPORTANTE QUE EL WS-6,000 DS+ PERMANEZCA CONECTADO A LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA, INCLUSO DESPUÉS DE APAGADO. El calentador funciona incluso cuando se apaga el sistema. INTERCAMBIADOR DE CALOR El intercambiador de calor está ubicado en la parte superior del gabinete electrónico. Para mantener los componentes electrónicos funcionando correctamente, la temperatura interna del gabinete debe mantenerse por debajo de 49 °C (120 °F). El intercambiador de calor se encenderá cuando la temperatura interna llegue a 30 °C (86 °F). 7 MANUAL DEL OPERADOR Clasificador de nueces en cáscara WS-6,000 DS + TERMOSTATOS Termostato del calentador El termostato del calentador se encuentra en el gabinete electrónico. Cuando la temperatura cae por debajo de 1.7 °C (35 °F), el termostato enciende el calentador, manteniendo así la temperatura necesaria para la computadora. Termostato del intercambiador de calor Termostato del intercambiador de calor Termostato del calentador El termostato del intercambiador de calor está ubicado en el gabinete electrónico. Cuando la temperatura interna del gabinete llega a 30 °C (86 °F), el termostato se encenderá en el intercambiador de calor, manteniendo así la temperatura necesaria del gabinete. PANELES LED DELANTEROS Los dos paneles LED delanteros están ubicados en el gabinete electrónico. Los paneles LED proporcionan la iluminación del producto para el sistema de clasificación WS-6,000 DS+. Los paneles LED pueden ponerse calientes. Antes de manipularlos, espere cierto tiempo para que se enfríen. LUZ POSTERIOR ILUMINADA/CONTROL DESLIZANTE La luz posterior iluminada proporciona al sistema de procesamiento de imágenes un fondo blanco para que las nueces se deslicen. Este alojamiento contiene el panel de la luz posterior. TOLVA El producto no clasificado entra al sistema a través de la tolva. La vibradora de alimentación mueve el producto para sacarlo de la tolva. MESA VIBRADORA DE ALIMENTACIÓN La mesa vibradora de alimentación mueve el producto desde la tolva hacia el área de imágenes de la luz posterior, donde la cámara genera imágenes del flujo del producto. 8 MANUAL DEL OPERADOR Clasificador de nueces en cáscara WS-6,000 DS + PUERTA RANURADA Y ESPARCIDOR DEL PRODUCTO El esparcidor del producto es una pieza de caucho en una puerta ranurada fijada a la tolva, que esparce la salida del producto de la tolva en una capa. La posición de la puerta se fija en la fábrica. AMORTIGUADOR DEL PRODUCTO El amortiguador del producto consta de una serie de dedos de caucho, fijada encima del extremo de la mesa vibradora de alimentación, que regula el flujo de producto sobre la luz posterior. BARRA EXPULSORA La barra expulsora está ubicada entre los tubos de aire y la luz posterior. Ayuda a enfocar la salida de la válvula de aire controlada por computadora para garantizar que se retiren los objetos adecuados del flujo de productos. DEPÓSITO DE AIRE El depósito de aire es el tanque negro dentro del gabinete electrónico. El depósito permite que el sistema mantenga y distribuya suficiente presión de aire como para expulsar con exactitud los objetos no deseados. Válvula de alivio de presión La válvula de alivio de presión, ubicada justo después del conjunto del filtro, asegura que el sistema no se presurice demasiado. Sistemas de drenaje de humedad Hay dos componentes que eliminan la humedad del depósito de aire: o El drenaje automático elimina automáticamente la acumulación del agua hacia el conector naranja de sellado por pulsación situado en la parte inferior del gabinete. Se puede conectar directamente una manguera de drenaje para eliminar el agua del clasificador. o La válvula de purga, ubicada junto al conector del drenaje automático, está diseñada como un respaldo en caso de que el sistema automático falle. Al abrir la válvula de purga, se eliminará directamente la humedad del depósito. 9 MANUAL DEL OPERADOR Clasificador de nueces en cáscara WS-6,000 DS + FILTROS DE AIRE El conjunto del filtro de aire está ubicado cerca de la conexión de aire comprimido, debajo de la tolva. Estos filtros de aire son esenciales para lograr una larga vida útil de las válvulas de aire. El WS-6,000 DS+ tiene tres filtros de aire: Filtro de partículas Elimina las partículas del aire que entra al sistema. Separador de agua Elimina la acumulación de condensación en las tuberías de aire de la planta. Filtro de niebla de aceite Elimina la lubricación introducida en el sistema neumático. *En cada cubeta de filtro hay drenajes automáticos para Izquierda: Filtro de partículas eliminar toda acumulación de agua. El suministro de aire Centro: Separador de agua debe cortarse por lo menos una vez al día para permitir Derecha: Filtro de niebla de aceite que funcionen los drenajes automáticos. SENSOR DE PRESIÓN DE AIRE Un sensor de presión de aire ubicado dentro del gabinete detiene las válvulas de aire del expulsor si la presión de aire cae por debajo de 40 psi. Si esto ocurre, se encenderá un indicador LED rojo montado justo debajo del manómetro de aire. CONEXIÓN A INTERNET El WS-6,000 DS+ tiene la capacidad de conectarse a Internet. Esto permite que Inspection Masters realice de forma remota la actualización del software y la reparación de algunos problemas relacionados con el mismo, y además monitoree cualquier error posible. Para ello debe conectarse un cable de Ethernet del enrutador/módem de la planta en el puerto de Ethernet cubierto en el clasificador. El puerto Ethernet cubierto está ubicado debajo del gabinete. 10 MANUAL DEL OPERADOR Clasificador de nueces en cáscara WS-6,000 DS + Funciones de la pantalla de usuario ARRANQUE Durante el arranque, la pantalla de usuario mostrará el mensaje Iniciando Cámaras. Una vez realizado este paso, se mostrará el mensaje Operación Normal y la cámara mostrará una imagen en vivo en la pantalla del usuario. Un indicador LED verde, rotulado Funcionamiento comenzará a parpadear. Ahora se podrá utilizar el clasificador. NIVELES DE ACCESO DE USUARIO Hay tres niveles de acceso; cada uno permite que el usuario tenga acceso a funciones diferentes en el sistema del clasificador. El clasificador siempre arranca en el nivel “Operator” Este nivel contiene las funciones básicas requeridas por un usuario cotidiano para operar el clasificador. El nivel “Supervisor” agrega en la pantalla del usuario algunos botones que permiten realizar funciones adicionales tales como entrenar, cambiar el modo de clasificación, ajustar los parámetros de sincronización de la expulsión o realizar análisis de objetos. Este nivel puede ser protegido por contraseña, si así se desea. El nivel final es “Technician” este nivel está protegido por contraseña de fábrica y es utilizado por técnicos capacitados para analizar y localizar averías del clasificador. Los niveles de acceso se cambian al pulsar el botón de Acceso. Seguidamente aparece una ventana de nivel de acceso, que permitirá al usuario seleccionar un nivel diferente. NIVEL DE ACCESO OPERATOR Botones en español/inglés: El texto en la pantalla del usuario se puede ver en inglés o español. Estos botones, ubicados al lado del Centro de mensajes, alternarán entre estos modos. Centro de mensajes: Un cuadro de texto en la parte superior de la pantalla muestra mensajes sobre la operación actual del clasificador. Perfil actual: El Perfil de parámetros actual se muestra justo arriba del Centro de mensajes. El perfil actual se puede cambiar en el nivel “Supervisor”. 11 MANUAL DEL OPERADOR Clasificador de nueces en cáscara WS-6,000 DS + Imagen en vivo (Color/NIR): Se muestra una fotografía en vivo del área de la imagen. El usuario puede visualizar en color o en infrarrojo cercano (NIR) pulsando el botón Color/NIR a la derecha de la foto. LED de Funcionamiento: Un icono LED verde, rotulado “Funcionamiento” parpadeará durante operación normal. Válvulas de aire Prendido/Apagado: Un botón rotulado “Válvulas de aire Prendido” permite al usuario apagar temporalmente los expulsores. El botón cambia a “Válvulas de aire Apagado”. Si lo pulsa otra vez, los expulsores se activarán nuevamente. Restablecer las estadísticas: Al pulsar este botón se reiniciarán todos los datos estadísticos, como si el clasificador acabara de encenderse. Esto es útil a veces para separar la información estadística entre lotes o corridas de clientes diferentes. % Buenos, % Malo: Estos indicadores muestran los porcentajes del flujo de producto de entrada que se acepta y que se expulsa. Estos números son acumulativos desde que se pulsa el botón de encendido o el de Restablecer las estadísticas. % de todas las pruebas: Este botón activa una pequeña ventana de visualización con un número rojo cerca de cada una de las pruebas de clasificación (NIR, SAT, HUE, Shape, Small, Large). Estos números representan el porcentaje de la cantidad total que es expulsada debido a esa prueba particular de clasificación durante los últimos 5 segundos. Por ejemplo, si todos los objetos que son expulsados se deben solamente a la prueba NIR, el número al lado del control deslizante de NIR será 100 y todos los otros, cero. Por lo general, más de una prueba de clasificación causa la expulsión de un solo objeto, por lo que la suma de estos números puede sobrepasar 100. Esta función se utiliza principalmente cuando hay una gran cantidad de producto “bueno” que se está expulsando y el usuario debe desactivar la prueba de clasificación que está causando los rechazos falsos, pero tiene dudas sobre con cuál comenzar. Esto puede generalmente determinarse observando uno de estos números rojos más altos de lo normal. Mostrar estadísticas: Al pulsar el botón “Mostrar Estadísticas” se visualizan varias estadísticas. Indicador de tiempo transcurrido: El tiempo se visualiza en horas y minutos desde que se encendió el clasificador o desde que se pulsó el botón Restablecer las estadísticas. 12 MANUAL DEL OPERADOR Clasificador de nueces en cáscara WS-6,000 DS + Nueces por libra: Un número visualizado con el rótulo “Nueces/Libra” ofrece el cálculo de libras por hora con la cantidad de nueces en una libra. El clasificador no pesa el producto, sino más bien cuenta el número de objetos y proporciona un cálculo matemático de libras por hora y de libras totales procesadas de acuerdo con el número de “Nueces/Libra”. Este número es fijado por el usuario con los botones de subir y bajar. Los datos de “Lb” y “Libras/hora” dependen de la precisión de este número. Indicador Entrada (Libras/hora): Esta cifra visualizada es un cálculo matemático del producto que entra al clasificador (incluyendo aceptados y rechazados) en libras por hora, promediado durante los últimos cinco segundos. La exactitud de esta lectura dependerá del número de Nueces por libra definido por el usuario. Un promedio de cinco segundos permite que el usuario ajuste el control de la vibradora de alimentación, espere cinco segundos y vea el flujo de entrada ajustado en libras por hora. Indicador Total de buenos Este número es la cantidad total de artículos aceptados (en libras) desde que se encendió el clasificador o se pulsó el botón Reset Statistics (Restablecer las estadísticas). Botón U.S./Métricas: Al pulsar este botón, se alterna entre libras y kilogramos. Botón Apagar Pulse el botón “Apagar” para apagar el clasificador. Aparecerá una ventana preguntando si desea guardar los parámetros antes de apagar. Mientras está en el nivel “Operator”, la función de guardado guardará los valores en el perfil actual. Si este perfil es el de “Ajustes de fábrica” (que no puede ser sobrescrito), una ventana permitirá interrumpir el apagado. Al guardar durante el apagado en el nivel “Supervisor”, se abrirá la ventana de Guardar. NIVEL DE ACCESO DE SUPERVISOR Protección por contraseña: El nivel de acceso de Supervisor está protegido por contraseña. Esta contraseña se puede cambiar en la ventana del nivel de acceso mediante el botón “Cambiar contraseña”. Se puede inhabilitar la contraseña si se la define como “0”. El botón “?” explica el uso del botón “Cambiar contraseña”. Botón Entrenamiento: El botón “Entrenamiento” comienza el proceso que usa las nueces buenas para configurar los parámetros de la prueba de clasificación. (Vea más detalles en la sección Entrenamiento.) 13 MANUAL DEL OPERADOR Clasificador de nueces en cáscara WS-6,000 DS + Botón de Modo de expulsión: El botón de Modo de expulsión visualiza “Expulsar Malos” o “Expulsar Buenos”. Pulse el botón para alternar entre estas dos opciones. El modo “Expulsar Malos” expulsa todos los objetos que no pasen cualquiera de las pruebas de clasificación. El modo “Expulsar Buenos” realiza una “clasificación inversa” y expulsa el producto “bueno”. El modo Expulsar Buenos debe usarse si más del 50% de la corrida está compuesta de producto malo. Botón Prueba de válvulas de aire: Al pulsar el botón “Prueba De Válvulas De Aire”, se abrirá una ventana emergente para probar las válvulas de aire. Ejecutar Prueba Completa: El botón “Ejecutar Prueba Completa” causará que las válvulas de aire de expulsión se activen una a la vez durante dos segundos. Debajo del botón se visualiza un número que indicará la válvula que está soplando actualmente. Si una válvula no puede soplar, fíjese en el número de la válvula y reemplácela. Botón Probar Una Válvula: El botón “Probar Una Válvula” permite al usuario seleccionar una sola válvula de la lista emergente debajo del botón. Cuando se pulsa el botón, la válvula del número seleccionado se activará y desactivará varias veces hasta que se vuelva a pulsar el botón. Esto permite que el usuario compruebe una válvula recién instalada. Botón Prueba Rápida: El botón “Prueba Rápida” actúa igual que el botón “Probar Una Válvula”, excepto que la válvula seleccionada es activada y desactivada muy rápidamente. En ocasiones una válvula puede estar atascada en posición abierta o cerrada con residuos pequeños; esta acción posiblemente permitiría desalojar la obstrucción sin tener que cambiar la válvula. Botón Tiempo De Expulsión: Al pulsar el botón “Tiempo De Expulsión” se abre la función de Tiempo del pulso de aire. Tiempo del pulso de aire: Esta función permite al usuario cambiar la duración del pulso del aire de expulsión. El clasificador se fija en fábrica en 20 milisegundos; sin embargo, se puede aumentar el tiempo en caso de que haya rocas u otros materiales pesados que requieran más fuerza para ser expulsados. No obstante, téngase en cuenta una espera demasiado prolongada causará la expulsión no deseada de producto bueno. 14 MANUAL DEL OPERADOR Clasificador de nueces en cáscara WS-6,000 DS + Botón "SIZE" Fijado: La prueba de tamaño se compone de dos pruebas: “pequeño” y “grande”. Se mide cada objeto y se determina su porcentaje del tamaño fijado. El valor del tamaño fijado se establece durante el entrenamiento como el tamaño promedio de las nueces en la muestra. Por lo tanto, si un objeto es más pequeño que el tamaño fijado tendrá un % del tamaño fijado menor de 100. Si es más grande que el tamaño fijado tendrá un % del tamaño fijado mayor de 100. Puede haber casos en que el usuario desee comprobar los tamaños de los objetos frente a una nuez de muestra de un tamaño específico. Para esto, pulse el botón “SIZE Fijado”. Se abrirá una nueva sección. Tome la nuez que representa el tamaño con el que desea comparar otros objetos. Colóquela en el aluminio curvado justo encima de la luz posterior de vidrio. Suéltela para permitir que caiga por el área de imágenes. El "tamaño" de esa nuez se mostrará debajo del rótulo “Capturado”. (En raras ocasiones puede que se capture la nuez muy arriba o muy abajo en el área de imágenes; en ese caso no proporcionará una medida exacta, por lo que el software hará caso omiso de ella. Si no aparecen datos en la pantalla “Capturado”, suelte la nuez otra vez.) El número visualizado debajo del rótulo “Fijado” es el tamaño fijado de un entrenamiento anterior, y que se usa actualmente. Para comenzar a usar el nuevo tamaño capturado, pulse las flechas arriba/abajo para cambiar el valor de “Fijado” al valor del tamaño capturado. Botón Análisis De Objeto: La función de Análisis de objeto permite ver cómo las pruebas de clasificación analizan un objeto individual. El Análisis de objeto contiene dos modos: “Objeto Solo” y “Varios Objetos”. (Las válvulas de aire están cortadas mientras esta función está abierta.) “Objeto solo” analizará una sola nuez soltada a través del área de imágenes, en tanto que “Varios objetos” analizará múltiples nueces soltadas al mismo tiempo. “Objeto solo” es útil para determinar por qué una nuez se rechaza o no. “Imagen Completa” se usa generalmente para comparar objetos buenos y malos para conocer el efecto que el cambio de criterio de clasificación tiene en cada uno. Objeto Solo: El usuario elige un objeto y lo suelta a través del área de imágenes. Para esto, colóquelo en el aluminio curvado justo encima de la luz posterior de vidrio. Suéltelo para permitir que caiga a través del área de imágenes. El objeto será capturado y visualizado en ventanas de imágenes múltiples, junto con los valores resultantes de la prueba, en la parte inferior de las ventanas de imagen. Además de las ventanas de imagen, hay un conjunto de indicadores LED por cada prueba de clasificación. Cada LED se iluminará en verde si el objeto capturado pasó esa prueba de clasificación como “Bueno”, y rojo si el resultado fue “Malo”. Las ventanas de imagen son: 15 MANUAL DEL OPERADOR Clasificador de nueces en cáscara WS-6,000 DS + 1. NIR Original: Esta imagen es de la cámara de NIR. El valor “Actual Shape” (Forma real) en la parte inferior de la ventana es el valor “Forma” del objeto que se usa en la prueba “Forma”. 2. NIR: La primera de las imágenes de clasificación; esta imagen, al igual que todas las imágenes de clasificación, es una representación verde y roja del objeto con un fondo negro. Las partes verdes del objeto son “Buenas” y las partes rojas “Malas” según lo definido por el control deslizante de NIR. El valor “% real”, en la parte inferior de la ventana, es el porcentaje de partes rojas o “Malas” del objeto en comparación con el objeto completo. El objeto será expulsado si este valor de porcentaje es mayor que el valor fijado en el control deslizante “% Parcial de NIR” (accesible mediante el botón “Ajustar % Parcial”). 3. SAT: Otra imagen de clasificación; las partes verdes del objeto son “Buenas” y las partes rojas son “Malas” según lo definido por el control deslizante de SAT. El valor “% real”, en la parte inferior de la ventana, es el porcentaje de partes rojas o “Malas” del objeto en comparación con el objeto completo. El objeto será expulsado si este valor de porcentaje es mayor que el valor fijado en el control deslizante “% Parcial de SAT”. 4. HUE (TONO): Otra imagen de clasificación (por tono); las partes verdes del objeto son “Buenas” y las partes rojas son “Malas” según lo definido por el control deslizante de HUE. El valor “% real”, en la parte inferior de la ventana, es el porcentaje de partes rojas o “Malas” del objeto en comparación con el objeto completo. El objeto será expulsado si este valor de porcentaje es mayor que el valor fijado en el control deslizante “% parcial de HUE”. 5. VIS Original: Esta imagen es de la cámara visible. El valor “% real del tamaño fijado", en la parte inferior de la ventana, es el porcentaje de tamaño de este objeto capturado en comparación con el “SIZE fijado”. Varios Objetos: Esta función es casi idéntica a “Objeto Solo”, pero analiza toda el área de la imagen para evaluar más de un objeto a la vez. En consecuencia, no hay ventanas individuales para cada una de las pruebas de clasificación. Sin embargo, la misma información está disponible como “Objeto Solo”; los resultados de cada prueba se muestran en la imagen debajo del 16 MANUAL DEL OPERADOR Clasificador de nueces en cáscara WS-6,000 DS + punto rojo de “Centro de masa calculado” del objeto. Ésta es una serie de números que se muestran en color azul si la prueba los determina como buenos, o en color rojo si son malos. Estos indicadores aparecerán solamente si el objeto se considera rechazado. Una leyenda sobre los controles deslizantes muestra cuál número corresponde a qué criterios de clasificación. Hay imágenes adicionales que muestran el mismo tipo de imagen roja/verde que se ve en el modo “Objeto Solo”. “Varios Objetos” permite al usuario analizar objetos buenos y malos lado a lado para determinar los criterios óptimos de clasificación que produzcan un mínimo de rechazos falsos. También hay botones “Reinicializar” y “Siguiente”. Si otro objeto va a ser analizado, pulse el botón “Reinicializar” para despejar el objeto capturado y estar listo para capturar otro. A veces un solo objeto será capturado dos veces en el área de la imagen: una vez en el área superior y otra en el área inferior. El botón “Siguiente” cambiará a la siguiente imagen capturada. Una característica principal de esta función de Análisis de objeto es que no sólo muestra cómo un objeto individual es considerado por los ajustes actuales de la prueba de clasificación, sino que las pruebas de clasificación siguen ejecutándose durante la captura y visualización del objeto. Esto significa que el usuario puede mover cualquier control deslizante o valor de prueba y ver su efecto sobre el objeto capturado. Por ejemplo, si un tipo de objeto “malo” no se está expulsando de forma uniforme, el usuario puede capturar uno y determinar el parámetro de la prueba de clasificación que debe ajustarse para expulsar ese tipo de objeto. Ajustar % Parcial: Las pruebas de clasificación identifican el porcentaje del objeto completo que pasa o falla la prueba a partir del límite fijado por el usuario en el control deslizante de cada prueba. En las ventanas de análisis del objeto, las partes que aprueban o fallan la prueba se presentan respectivamente en color verde o rojo. Un segundo juego de controles deslizantes para cada prueba es accesible pulsando el botón “Ajustar % Parcial”. Estos controles deslizantes permiten que el usuario fije el porcentaje que hará que un objeto sea expulsado. Si una prueba identifica una parte de un objeto como mala, y esa parte excede el valor del porcentaje fijado por el usuario, el objeto será expulsado. La combinación de ángulos de iluminación en objetos redondos dará lugar típicamente a “sombras” que causarán una pequeña cantidad de lecturas “malas” en una nuez “buena”. Debido a esto, la mayoría de las nueces “buenas” no darán una lectura 100% buenas y por lo tanto necesitarán esta tolerancia de porcentaje parcial. Además, algunas nueces buenas tendrán una pequeña cantidad de cascarilla o manchas de la cascarilla, pero son aceptables para el usuario. Estos ajustes parciales de porcentaje permiten que el usuario elija la cantidad de ello. 17 MANUAL DEL OPERADOR Clasificador de nueces en cáscara WS-6,000 DS + Parámetros: Los botones de los parámetros “Guardar” y “Cargar” están en el lado superior derecho de la pantalla de usuario, junto al Centro de mensajes. Guardar parámetros: El botón de parámetros “Guardar” abrirá la ventana Ventana Guardar. En esta ventana, un menú desplegable contiene los nueve perfiles de Guardar personalizables por el usuario y el perfil predeterminado “FACTORY SETTINGS”. Los “FACTORY SETTINGS” se fijan en la fábrica, pueden usarse como parámetros de referencia para crear nuevos perfiles y no pueden ser cambiados. Al guardar en un perfil que no es el perfil actual, el perfil actual cambia al perfil que acaba de ser guardado. Cambiar nombres: Junto al menú desplegable está el botón “Cambiar Nombre”. Este botón abre la Ventana de cambiar nombre y se usa para cambiar los nombres de los perfiles personalizables del usuario. Para cambiar el nombre de un perfil, haga clic en el botón “Cambiar?” a la izquierda del perfil a cambiar. Esto generará un teclado en pantalla que permitirá asignar un nombre nuevo al perfil. Al cambiarse el nombre de un perfil no se guardarán los parámetros actuales en ese perfil. Cargar parámetros: El botón de parámetros “Cargar” abrirá la ventana Cargar Perfil. En esta ventana, pulse el botón a la derecha del perfil a ser cargado. Al cargar a un nuevo perfil, se perderán los parámetros actuales a menos que se guarden primero. Procedimiento de entrenamiento El WS-6,000 DS+ está diseñado para clasificar con exactitud una amplia gama de variedades, desde el inicio de la estación de cosecha hasta el final. Los parámetros de clasificación predeterminados se fijan y prueban en la fábrica. Al hacer pequeños ajustes a los controles deslizantes en la pantalla del usuario, se mantendrá el funcionamiento correcto del clasificador a lo largo de su vida útil. Si es necesario, el procedimiento de entrenamiento puede adaptar automáticamente los parámetros de clasificación predeterminados usando el propio producto del usuario. Únicamente se puede acceder al entrenamiento en el nivel de acceso de Supervisor. 18 MANUAL DEL OPERADOR Clasificador de nueces en cáscara WS-6,000 DS + INICIO DEL ENTRENAMIENTO 1. Para comenzar, pulse el botón Entrenamiento en la pantalla del usuario. Asegúrese de que la alimentación de la vibradora esté apagada, y que la tolva y la mesa vibradora de alimentación no contengan producto, y pulse Continuar. El botón Cancelar Entrenamiento se puede pulsar en cualquier momento durante el procedimiento de entrenamiento para regresar a la operación normal sin ningún cambio. 2. Seleccione al menos 50 NUECES BUENAS con las que entrenar. Se recomienda una gama de producto bueno, desde oscuro a claro, y de pequeño a grande. Trate de evitar nueces con defectos parciales o manchas. Coloque estas nueces BUENAS en la mesa vibradora de alimentación y pulse Continuar. 3. Encienda el alimentador de la vibradora. 4. Mientras se evalúa el producto bueno, el programa hace una cuenta descendente de las nueces restantes. Si no hay suficientes nueces buenas para procesar bien las imágenes y completar el entrenamiento, la cuenta descendente no llegará a 0. Coloque más producto BUENO en la mesa vibradora de alimentación hasta que la cuenta llegue a 0. 5. Cuando la cuenta descendente llegue a 0, el procedimiento de entrenamiento estará listo. Pulse Continuar para ingresar a la ventana Guardar Parámetros. Después de finalizar el Procedimiento de entrenamiento, los controles deslizantes se moverán a su nueva posición predeterminada. 19 MANUAL DEL OPERADOR Clasificador de nueces en cáscara WS-6,000 DS + PRUEBAS DE CLASIFICACIÓN Teoría de operación: Se usan cinco pruebas diferentes para determinar si cada objeto en el área de la imagen se acepta o se rechaza. Cada prueba puede ser desactivada mediante el botón Prendido/Apagado junto al control deslizante de cada prueba. Prueba NIR: La prueba NIR observa la cantidad de energía infrarroja cercana (NIR) generada de la iluminación LED, que se refleja del objeto nuevamente hacia la cámara infrarroja cercana. La energía infrarroja cercana tiende a reflejarse más de superficies duras tales como la cáscara de la nuez, mientras que es absorbida (y por tanto, refleja menos) de superficies más suaves como el material seco de cascarilla. La imagen de la cámara NIR se visualiza en escala de grises. Mientras más “blanco” sea el objeto, más energía de NIR se reflejará; de forma alternativa, cuanto más oscuro sea el objeto, menor será la reflexión de NIR. Las partes de un objeto que reflejen un valor más bajo que el límite fijado por el usuario en el control deslizante de NIR serán consideradas “malas”. (Vea la sección “Ajustar % parcial”) Prueba SAT: La prueba SAT observa la saturación (SAT) del objeto en el espectro visible. La saturación se define como la intensidad percibida de un color específico. Un objeto que tiene un color “apagado” ya sea por oscurecimiento (mezcla con negro) o aclaramiento (mezcla con blanco) tendrá una saturación reducida. Una nuez “buena” tendrá un valor más alto de saturación que las cascarillas, los palillos, las rocas y otros materiales extraños. Las partes de un objeto que tengan un valor más bajo que el límite fijado por el usuario en el control deslizante de SAT serán consideradas “malas”. Prueba HUE: La prueba HUE (tono) analiza el color real de un objeto. Esta prueba se configura para buscar sombras parduzcas de nueces buenas contra cascarillas verdes. Algunos objetos “malos” tienen un color “apagado” por lo que su valor de HUE puede ser cualquiera, incluso “bueno”. Si un objeto “malo” se lee como “bueno” en HUE, se prevé que sea expulsado por alguna de las otras pruebas. Las partes de un objeto que tengan un valor más alto que el límite fijado por el usuario en el control deslizante de HUE serán consideradas “malas”. Prueba de forma: La prueba de la forma analiza la circularidad del objeto. Un círculo perfecto producirá un valor de cero. Mientras más “alargado” sea el objeto, más alto será el valor de la forma. Las nueces buenas son típicamente más circulares que los palillos y otros materiales extraños. Si el valor de la forma es mayor que el límite fijado por el usuario, el objeto es expulsado. 20 MANUAL DEL OPERADOR Prueba de tamaño: Clasificador de nueces en cáscara WS-6,000 DS + La prueba de tamaño se divide en una prueba para objetos más pequeños que un tamaño de referencia y otra para objetos más grandes. El tamaño de referencia se llama “tamaño fijado” y se establece calculando el tamaño promedio de las muestras de nueces buenas durante el entrenamiento. Una forma alternativa de cambiar el “tamaño fijado” es usar el botón "’SIZE’ Fijado” en la pantalla del usuario, en el nivel de acceso de Supervisor. La prueba de tamaño determina el tamaño de cada objeto como un porcentaje del “tamaño fijado”. Este porcentaje se compara con la prueba de tamaño pequeño y la prueba de tamaño grande, para determinar si el objeto es más pequeño o más grande que los límites fijados por el usuario. Si es así, se expulsa. 21 MANUAL DEL OPERADOR Clasificador de nueces en cáscara WS-6,000 DS + Operación diaria Control de velocidad de Manómetro de aire del expulsor alimentación de la vibradora Interruptor de alimentación de Indicador de baja presión la vibradora Pulsador de encendido iluminado Interfaz de usuario de pantalla táctil Puerto para el técnico de servicio Indicadores del panel de luces LED COMPROBAR LA PRESIÓN DE AIRE Antes de arrancar el WS-6,000 DS+, asegúrese de que el manómetro de aire en el panel delantero marque 100 psi o menos. El producto con material rechazado pesado y húmedo debe manejarse a 100 psi, mientras que el material rechazado ligero y seco, a 80 psi. ENCENDIDO Para encender el WS-6,000 DS+, pulse brevemente el botón verde START (Inicio), situado al lado de la pantalla del usuario; no lo mantenga pulsado. Una luz verde se iluminará cuando el sistema esté encendido. En caso de que el sistema se “bloquee” sin responder a ninguna entrada de la pantalla táctil, pulse y mantenga pulsado el botón START (Inicio) hasta apagar el sistema. Después de un apagado completo, vuelva a pulsar el botón START (Inicio) para reiniciar el sistema. 22 MANUAL DEL OPERADOR Clasificador de nueces en cáscara WS-6,000 DS + INICIALIZACIÓN DE LA COMPUTADORA Una vez encendido el WS-6,000 DS+, la computadora realizará la inicialización. Espere hasta que el Centro De Mensajes en la pantalla de usuario muestre Operación Normal antes de clasificar. COMPROBAR LAS VÁLVULAS DE AIRE Es necesario comprobar el funcionamiento de las válvulas de aire al menos una vez por semana. Pulse el botón Prueba De Válvulas De Aire y después el botón Ejecutar Prueba Completa para probar todas las válvulas. Cada válvula se encenderá brevemente en una secuencia. Si se puede oír la salida de aire de todas las válvulas, significa que la máquina está en buenas condiciones para utilizarse. Si una válvula no está funcionando, reemplácela cuanto antes. Hasta reemplazarla, las otras válvulas continuarán funcionando normalmente, pero la exactitud de la operación será algo menor. LIMPIAR EL VIDRIO Antes de poner a funcionar el WS-6,000 DS+, asegúrese de que el vidrio exterior del gabinete y la cubierta de la luz posterior estén limpios; limpie estas superficies regularmente con un paño suave y un producto limpiavidrios para mantener la exactitud de la clasificación. 23 MANUAL DEL OPERADOR Clasificador de nueces en cáscara WS-6,000 DS + COMENZAR LA ALIMENTACIÓN Para comenzar la alimentación, encienda el interruptor que está debajo del dial FEED (ALIMENTACIÓN). Apague este interruptor para detener la alimentación. Si se cambia la velocidad de alimentación a cero, no se cortará la alimentación. FIJAR LA VELOCIDAD DE ALIMENTACIÓN DE LA VIBRADORA La velocidad de alimentación de la vibradora determina cuán rápidamente el producto pasa por el clasificador. Fije la velocidad poniendo el dial rotulado “Feed” (Alimentación) en un número más alto o más bajo. La velocidad de alimentación debe fijarse de modo que el producto esté en una sola capa en la mesa vibradora de alimentación. Se puede ajustar la velocidad de alimentación mientras la alimentación está activada. Este ajuste puede variar con el tamaño y el peso del producto. APAGADO Para apagar el WS-6,000 DS+ al final del día, pulse el botón Apagar en la pantalla del usuario. IMPORTANTE: NO DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN DEL CLASIFICADOR MIENTRAS SE ESTÉ APAGANDO Durante la temporada de operación, DEJE ENCENDIDA LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA AL CLASIFICADOR DESPUÉS DE APAGAR. El calentador necesita energía eléctrica para mantener la temperatura interna del gabinete. 24 MANUAL DEL OPERADOR Clasificador de nueces en cáscara WS-6,000 DS + Mantenimiento LIMPIEZA El WS-6,000 DS+ debe limpiarse diariamente. Suciedad y residuos Sople cualquier suciedad y residuos con aire comprimido sin lubricación. Intercambiador de calor El ventilador y las aletas de la unidad del intercambiador de calor que están encima del gabinete electrónico deben limpiarse a fondo mediante aire a presión. Pantalla del usuario Limpie la pantalla del usuario con un paño suave y un producto limpiavidrios. Ventana del gabinete electrónico Limpie la ventana de vidrio en el exterior del gabinete electrónico con un paño suave y un producto limpiavidrios; deje que se seque. NO ROCÍE LA TUBERÍA DE AIRE CON AIRE COMPRIMIDO QUE PUEDA TENER HUMEDAD O ACEITE. Esta humedad en el vidrio causa la acumulación de suciedad. NO ROCÍE EL WS-6,000 DS+ CON AGUA O SOLVENTES DEPÓSITO DE AIRE Abra el drenaje de la purga en la parte inferior del depósito una vez al día para drenar cualquier agua que haya en el tanque. FILTROS NEUMÁTICOS Los elementos del filtro de partículas, del separador de agua y del filtro de niebla de aceite deben reemplazarse anualmente. Para reemplazar un elemento, deslice la lengüeta negra hacia abajo y gire la cubeta del filtro un cuarto de vuelta para su desmontaje. Desatornille el elemento blanco del filtro de partículas, el elemento negro del separador de agua, o el elemento negro del filtro de niebla del aceite. Atornille manualmente el nuevo elemento en su lugar. Vuelva a colocar la cubeta del filtro, asegurándose de que ha encajado a presión firmemente en su lugar. Unos drenajes automáticos en cada cubeta de filtro retiran cualquier acumulación de agua. Ejemplo: Reemplazo del cartucho de niebla de aceite 25 MANUAL DEL OPERADOR Clasificador de nueces en cáscara WS-6,000 DS + Elementos de reemplazo: • Filtro de partículas: SMC AF30P—060S • Separador de agua: SMC AMG—EL250 • Filtro de niebla de aceite: SMC AFD30P—060AS REEMPLAZO DE PANELES DE LUCES LED Hay tres paneles de luces: dos ubicados en el gabinete electrónico y uno en la luz posterior/el control deslizante; estos proporcionan la iluminación del producto en el área de generación de imágenes. Estos LED deben durar años. Si un LED individual falla, se encenderá una de las luces rotuladas LIGHTING (Iluminación), indicando el panel de luz que contiene el LED defectuoso. Si bien el clasificador continuará funcionando con un LED defectuoso, habrá cierta reducción de la exactitud. Reemplace el panel LED lo antes posible. La falla de un LED NIR (infrarrojo cercano) no puede detectarse por inspección visual pues el NIR es invisible al ojo humano. El indicador del operador mostrará con precisión cualquier problema. LED defectuoso en panel LED de luz posterior LED defectuoso en panel LED delantero inferior LED defectuoso en panel LED delantero superior Reemplazo del panel LED delantero Si un panel LED delantero tiene un LED defectuoso, se encenderá la luz LIGHTING (Iluminación) superior o inferior; la luz superior indica el panel LED superior, mientras que la inferior indica el panel LED inferior. Para reemplazarlo, realice los siguientes pasos: 1. Abra la puerta del gabinete electrónico del lado del usuario. 2. Desenchufe el panel LED y deslícelo hacia fuera. 26 MANUAL DEL OPERADOR Clasificador de nueces en cáscara WS-6,000 DS + 3. Deslice el nuevo panel hacia adentro, vuelva a enchufarlo y cierre el gabinete electrónico; asegúrese de deslizar el panel LED hacia adentro hasta donde sea posible. Reemplazo del panel LED de la luz posterior Si el panel LED de la luz posterior tiene un LED defectuoso, se encenderá la luz LIGHTING (Iluminación) (luz inferior izquierda para las máquinas del lado derecho). Realice los pasos siguientes para reemplazarlo: 1. Retire la placa de cubierta y la junta. 2. Desconecte el enchufe y deslice el panel LED hacia fuera. 3. Deslice el nuevo panel hacia adentro, vuelva a conectar el enchufe y reinstale la placa de cubierta y la junta. 27 MANUAL DEL OPERADOR Clasificador de nueces en cáscara WS-6,000 DS + REEMPLAZO DE LAS VÁLVULAS DE AIRE Hay 64 válvulas de aire dentro del gabinete electrónico. Estas válvulas están diseñadas para proporcionar millones de ciclos. Son lubricadas en fábrica, por lo que no debe aplicarse ninguna lubricación externa a las válvulas o a la fuente de aire comprimido. El WS-6,000 DS+ tiene un sistema de filtración de aire incorporado que elimina partículas, aceite y agua, que son elementos que podrían reducir considerablemente la vida útil de las válvulas de aire. Al pulsar el botón Ejecutar Prueba Completa en la ventana Prueba De Válvulas De Aire, comenzará una prueba de cada una de las 64 válvulas de aire. Comenzando con la válvula de aire número 1, cada válvula se encenderá durante 1 segundo y después se apagará. La ventana Prueba de válvulas de aire indicará la válvula de aire que se esté probando. Si una válvula de aire no funciona, se debe reemplazar. Una sola válvula defectuosa reducirá solo ligeramente la eficacia de la capacidad del clasificador. Por lo tanto, el clasificador puede continuar funcionando hasta que la válvula pueda reemplazarse. Realice los siguientes pasos para reemplazar una válvula de aire: 1. Identifique la válvula de aire defectuosa mediante una Prueba de válvulas de aire 2. Abra la puerta del gabinete electrónico y desenchufe el cable eléctrico a la válvula. 3. Desatornille los dos tornillos de la válvula y saque la válvula. Asegúrese de retirar la junta antigua. 4. Instale la nueva válvula y los tornillos, y después vuelva a conectar el enchufe. Asegúrese de que la nueva junta esté en su posición. 28 MANUAL DEL OPERADOR 29 Clasificador de nueces en cáscara WS-6,000 DS + MANUAL DEL OPERADOR 30 Clasificador de nueces en cáscara WS-6,000 DS + MANUAL DEL OPERADOR 31 Clasificador de nueces en cáscara WS-6,000 DS + MANUAL DEL OPERADOR 32 Clasificador de nueces en cáscara WS-6,000 DS + MANUAL DEL OPERADOR 33 Clasificador de nueces en cáscara WS-6,000 DS + MANUAL DEL OPERADOR 34 Clasificador de nueces en cáscara WS-6,000 DS + MANUAL DEL OPERADOR 35 Clasificador de nueces en cáscara WS-6,000 DS + MANUAL DEL OPERADOR 36 Clasificador de nueces en cáscara WS-6,000 DS +