Mod: ADD-27/B

Anuncio
09/2012
Mod: ADD-27/B
Production code: ADD-27/B
+2$8720$7,&
ITALIANO
'$7,7(&1,&,
0$66,0$35(66,21('O(6(5&,=,2%$50SD
IL PRESENTE LIBRETTO DEVE ESSERE CONSEGNATO ALL’INSTALLATORE IL QUALE A SUA VOLTA LO CONSEGNERA'ALL’UTENTE.
L’ADDOLCITORE OGGETTO DEL PRESENTE LIBRETTO HA IL COMPITO SPECIFICO DI ADDOLCIRE L’ACQUA FREDDA POTABILE E SOLO
CON ESSA DOVRA'ESSERE ALIMENTATO; OGNI ALTRO USO E'DA RITENERSI IRRAGIONEVOLE ED IL COSTRUTTORE NON RISPONDERA'
DI EVENTUALI DANNI CHE NE POTRANNO SCATURIRE.
PER LA RIGENERAZIONE UTILIZZARE UNICAMENTE CLORURO DI SODIO NaCI (SALE DA CUCINA); SOSTANZE ACIDE O
BASICHE, COME PURE SOLVENTI O PRODOTTI CHIMICI VARI, NON DEVONO ESSERE IMPIEGATI. PERIODICAMENTE VERIFICARE LA
PRESENZA DI SALE IN SALAMOIA E RABBOCCARLA IN CASO DI SCARSITA'
.
SISTEMARE L’ADDOLCITORE SU UNA SUPERFICIE ORIZZONTALE IN UN LUOGO FACILMENTE
ACCESSIBILE PER POTER EFFETTUARE LE OPERAZIONI DI REGOLAZIONE E DI RICARICA DEL SALE IN SALAMOIA. NON INSTALLARE
L’ADDOLCITORE IN UNA ZONA IN CUI LA TEMPERATURA SIA SUPERIORE AI 50° C CIRCA O INFERIORE AI 4° C CIRCA E IN VICINANZA DI
PRODOTTI ACIDI E/O CORROSIVI.
"!#
$%& '( IN PRIMO LUOGO E'NECESSARIO INSTALLARE TRA LA RETE IDRICA ED IL TUBO DI CARICO
DELL’APPARECCHIO UN RUBINETTO CON IL QUALE SI POTRA'ARRESTARE IL PASSAGGIO DELL’ACQUA IN CASO DI NECESSITA'
. E'
CONSIGLIABILE UN ALLACCIAMENTO CON TRE VALVOLE A SFERA E UNA VALVOLA DI NON RITORNO, PER PRESERVARE L’ADDOLCITORE
DA EVENTUALI RITORNI DI ACQUA CALDA, QUALORA L’APPARECCHIO FORNISCA ACQUA AD UNA O PIU'CALDAIE. L’ACQUA IN USCITA
DALLO SCARICO DELL’ADDOLCITORE DURANTE LA RIGENERAZIONE, DEVE ESSERE CONVOGLIATA TRAMITE UN TUBO IN UN POZZETTO,
POSTO POSSIBILMENTE PIU'IN BASSO RISPETTO ALL’ADDOLCITORE. IL TUBO CHE COLLEGA LO SCARICO DELL’ADDOLCITORE CON IL
POZZETTO NON DEVE ESSERE SCHIACCIATO O FARE GOMITI TROPPO STRETTI, l'
ACQUA CHE LO ATTRAVERSA NON DEVE INCONTRARE
NESSUN OSTACOLO. A QUESTO PUNTO BISOGNA APPLICARE IL RACCORDO DI TROPPO PIENO PRATICANDO UN FORO NEL
CONTENITORE DELLA SALAMOIA, E COLLEGANDOLO CON UN TUBO IN UN POZZETTO. IL RACCORDO DI TROPPO PIENO HA IL COMPITO
SPECIFICO DI SCARICARE UNA QUALSIASI ESUBERANZA DI ACQUA DALLA SALAMOIA CAUSATA DA QUALCHE DIFETTO DI
FUNZIONAMENTO O MANCANZA DI CORRENTE.
"!#
)*+( IN CASO DI INCOMPATIBILITA' FRA LA PRESA E LA SPINA DELL’APPARECCHIO, FARE
SOSTITUIRE LA PRESA CON ALTRA DI TIPO ADATTO DA PERSONALE QUALIFICATO. QUEST'
ULTIMO, IN PARTICOLARE, DOVRA'ANCHE
ACCERTARE CHE LA SEZIONE DEI CAVI DELLA PRESA SIA IDONEA ALLA POTENZA ASSORBITA DALL’APPARECCHIO (8 WATT). PER
EVITARE SURRISCALDAMENTI PERICOLOSI, SI RACCOMANDA DI SVOLGERE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE PER TUTTA LA SUA
LUNGHEZZA. LA SICUREZZA ELETTRICA DI QUESTO APPARECCHIO E' RAGGIUNTA SOLTANTO QUANDO E' CORRETTAMENTE
COLLEGATO AD UN EFFICACE IMPIANTO DI MESSA A TERRA ESEGUITO COME PREVISTO DALLE VIGENTI NORME DI SICUREZZA.
IN CASO DI GUASTO O CATTIVO FUNZIONAMENTO DELL’APPARECCHIO SPEGNERLO, METTERE I RUBINETTI IN POSIZIONE
BY PASS ASTENENDOSI DA QUALSIASI TENTATIVO DI RIPARAZIONE O INTERVENTO DIRETTO. L’EVENTUALE RIPARAZIONE DEVE ESSERE
EFFETTUATA ESCLUSIVAMENTE CON RICAMBI ORIGINALI. IL MANCATO RISPETTO DI QUANTO SOPRA PUOI COMPROMETTERE LA
SICUREZZA DELL'
APPARECCHIO, NONCHE' IL DECADIMENTO DI QUALSIASI FORMA DI GARANZIA DA PARTE DEL COSTRUTTORE.
ALLORCHE'SI DECIDA DI NON UTILIZZARE PIU'L’ADDOLCITORE SI RACCOMANDA DI RENDERLO INOPERANTE TOGLIENDONE IL CAVO DI
ALIMENTAZIONE.
!,- /.0 (
LE SEGUENTI OPERAZIONI DEVONO ESSERE EFFETTUATE CON LA SPINA DI ALIMENTAZIONE ELETTRICA
DISINSERITA. AFFINCHE'LA RESINA CONTENUTA NELLA BOMBOLA ASSICURI LE PRESTAZIONI RICHIESTE, E'NECESSARIO ESEGUIRE LE
OPERAZIONI SOTTO DESCRITTE.
1)
PREMERE IL PULSANTE ROSSO E AIUTANDOSI CON LA CAMME POSTA DIETRO AL TIMER, RUOTARLO IN SENSO ANTIORARIO,
FINO A CHE LA FRECCIA SUL PULSANTE INDICHI CONTRO CORRENTE.
2)
APRIRE L’ENTRATA ACQUA MOLTO LENTAMENTE PER EVITARE COLPI D'
ARIETE.
3)
LASCIARE IN QUESTA POSIZIONE L’ADDOLCITORE PER CIRCA 15 MINUTI.
4)
SPOSTARE TUTTI I RUBINETTI A SFERA IN POSIZIONE DI LAVORO.
5)
PREMERE NUOVAMENTE IL PULSANTE ROSSO, ED AIUTANDOSI SEMPRE CON LA CAMME, POSIZIONARLO SU RIEMPIMENTO
VASCA DEL SALE E LAVAGGIO.
6)
ATTENDERE CHE IN SALAMOIA IL LIVELLO DELL’ACQUA SALGA DI CIRCA 15 CM.
7)
PREMERE IL PULSANTE ROSSO E RUOTARLO SEMPRE IN SENSO ANTIORARIO IN MODO CHE LA FRECCIA INDICHI INIEZIONE
SALE E RISCIACQUO.
8)
VERIFICARE CHE LA PALLINA CONTENUTA NEL BICCHIERINO RESTIA GALLA FINO A QUANDO IL PESCANTE NELLA SALAMOIA NON
E'IMMERSO NELL’ACQUA.
9)
RUOTARE IL PULSANTE ROSSO SU INIZIO INSERIRE LA SPINA DELL’ADDOLCITORE NELLA PRESA DI CORRENTE. A QUESTO
PUNTO L’ADDOLCITORE EFFETTUA UNA RIGENERAZIONE AUTONOMAMENTE, AL TERMINE SI POSIZIONERA'SU ESERCIZIO.
10)
CARICARE IL SALE NELLA SALAMOIA E PROCEDERE ALLA TARATURA DEL TIMER.
01' !,
TIRARE DOLCEMENTE VERSO L’ESTERNO TUTTE E SETTE GLI INSERTI METALLICI. GIRARE IL DISCO
SETTIMANALE FINO A FARE COINCIDERE IL GIORNO ATTUALE CON L'
INDICE DEL GIORNO. PREMERE GLI INSERTI DESIDERATI. IL TIMER
EFFETTUA LA RIGENERAZIONE QUANDO TROVA L’INSERTO INSERITO. TIRARE DOLCEMENTE VERSO L’ESTERNO IL DISCO ORARIO, ED
IMPOSTARE L’ORA ATTUALE FACENDO RIFERIMENTO ALL’INDICE DELL’ORA. IL TIMER COSI'IMPOSTATO EFFETTUA LA RIGENERAZIONE
NEL GIORNO IN CUI TROVA L’INSERTO INSERITO, ED ALLE 2 DEL MATTINO. SE SI DESIDERA EFFETTUARE LA RIGENERAZIONE AD UN
ORA DIVERSA CONSULTARE LA SEGUENTE TABELLA
ORA IN CUI SI DESIDERA AVVENGA LA RIGENERAZIONE
2 COEFFICIENTE DA SOMMARE ALLORA ATTUALE
!, 3465 ORA IN CUI SI DESIDERA AVVENGA LA RIGENERAZIONE
ORE 11 ORA IN CUI STIAMO IMPOSTANDO IL TIMER (ORA
ATTUALE)
LE 17 OPERAZIONE DA EFFETTUARE IN BASE ALLA TABELLA: 17+15=32: 32-24=8 ORA DA IMPOSTARE.
2 SE IL RISULTATO
SUPERA LA CIFRA DEL 24 OCCORRE SOTTRARRE AL RISULTATO LA CIFRA 24.
!, 748 ORA INDELL’OPERAZIONE
CUI SI DESIDERA AVVENGA LA RIGENERAZIONE ORE 7 ORA IN CUI STIAMO IMPOSTANDO IL TIMER (ORA ATTUALE)
LE 9
OPERAZIONE
EFFETTUARE IN BASE ALLA TABELLA 9+19=28 28-24=4 ORA DA IMPOSTARE.
!, 34:9DA
ORA
IN CUI SI DESIDERA AVVENGA LA RIGENERAZIONE ORE 24 ORA IN CUI STIAMO IMPOSTANDO IL TIMER (ORA
ATTUALE) LA 1
OPERAZIONE DA EFFETTUARE IN BASE ALLA TABELLA 1+2= 3 ORA DA IMPOSTARE.
2°
A
B
1
1
2
0
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
3°
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2
!0 6 1)
2)
1°
SI CONSIGLIA DI EFFETTUARE ALMENO OGNI 6 MESI LE SEGUENTI OPERAZIONI:
PULIRE LA SALAMOIA ED IL PESCANTE DA EVENTUALI SEDIMENTI
PULIRE L’INIETTORE 28F ED IL FORO DOVE E'INSERITO PER EVITARE UNA CATTIVA ASPIRAZIONE DALLA SALAMOIA ESEGUENDO LE
ISTRUZIONI SOTTO ELENCATE.
POSIZIONARE I RUBINETTI DI ALLACCIAMENTO ALLA RETE IDRICA IN POSIZIONE DI BY PASS
SCHIACCIARE IL PULSANTE ROSSO E RUOTARLO IN SENSO ANTIORARIO AIUTANDOSI CON LA CAMME FINO A RAGGIUNGERE LA
POSIZIONE DI CONTRO CORRENTE. LASCIARLO IN QUESTA POSIZIONE PER ALMENO 10 SECONDI; RUOTARLO DI NUOVO IN SENSO
ANTIORARIO FINO A RAGGIUNGERE LA POSIZIONE DI INIEZIONE SALE E RISCIACQUO ED ASSICURARSI CHE DALLO SCARICO NON
ESCA PIU'ACQUA IN PRESSIONE
SERVENDOSI DI UN CACCIAVITE SVITARE I PARTICOLARI 7F E 817
INSERIRE UNA BACCHETTA RIGIDA DAL DIAMETRO DI CIRCA 4 mm E LUNGA 30cm. NEL FORO DI INSERIMENTO PARTICOLARE 7F E
SPINGERLA FINO A QUANDO DALLA PARTE OPPOSTA NON USCIRA'L’INIETTORE 28F
PULIRE TUTTI E TRE I PEZZI FACENDO ATTENZIONE CHE IL FORO DI CIRCA 1,5 mm DELL’INIETTORE SIA BEN LIBERO, PER UNA
CORRETTA ASPIRAZIONE DELL’ACQUA SALATA DELLA SALAMOIA
RIMONTARE I PARTICOLARI E RIAPRIRE L’ACQUA MOLTO LENTAMENTE. COLLEGARE LA SPINA NELLA PRESA DI CORRENTE E SE
NECESSARIO TARARE NUOVAMENTE L’ORA DEL TIMER
POSIZIONARE IL PULSANTE ROSSO SU RIEMPIMENTO VASCA SALE E LAVAGGIO PER CIRCA 2 MINUTI. GIRARE ANCORA IL
PULSANTE ROSSO SU INIEZIONE SALE E RISCIACQUO E ASSICURARSI CHE L’ASPIRAZIONE DELL’ACQUA DELLA SALAMOIA SIA
CORRETTA
+2$8720$7,&
ENGLISH
7(&+1,&$/'$7$
0$;,08023(5$7,1*35(6685(%$50SD
THIS HANDBOOK MUST BE HANDED OVER TO THE INSTALLER WHO WILL PASS IT TO THE USER. THE WATER SOFTENER DESCRIBED IN THIS
HANDBOOK HAS THE SPECIFIC TASK TO SOFTEN COLD DRINKING WATER AND WILL BE FED ONLY WITH THIS KIND OF WATER. EVERY
OTHER DIFFERENT USE IS TO BE CONSIDERED AS IRRATIONAL AND THE MANUFACTURER WILL NOT BE RESPONSABLE FOR POSIBLE
DAMAGES CAUSED BY THIS USE.
;<<=><?A@ >B
FOR REGENERATION USE ONLY SODIUM CHLORIDE NaCI (KITCHEN SALT). ACID OR BASIC SUBSTANCES, AS WELL AS
SOLVENTS AND DIFFERENT CHEMICAL PRODUCTS, ARE NOT TO BE USED. THEREFORE, YOU SHOULD CHECK THE PRESENCE OF SALT IN THE
PICKLE AT REGULAR INTERVALS AND ADD IT IN CASE IT IS LACKING.
?C> D%<;EE;<?A@ >GFH;I>?C> JDB
PLACE THE WATER SOFTENER ON A HORIZONTAL SURFACE IN A PLACE EASY TO BE REACHED IN ORDER TO
CARRY OUT SETTING AND SALT LOADING OPERATIONS. DO NOT INSTALL THE WATER SOFTENER IN AN AREA WHERE THE TEMPERATURE IS
HIGHER 50° C OR LOWER THAN 4° C AND NEAR ACID AND/OR CORROSIVE PRODUCTS.
FH;<=IK>=<FL@I MON@ >>=(N(<?A@ >B
FIRST OF ALL, IT IS NECESSARY TO SET UP A TAP BETWEEN THE WATER NETWORK AND THE LOADING
PIPE. IT WILL BE USED TO STOP THE WATER FLOW, IN CASE OF NEED. A CONNECTION WITH 3 BALL VALVES AND ONE NONRETURN VALVE
IS RECOMMENDED, IN ORDER TO PROTECT THE WATER SOFTENER FROM POSSIBLE HOT WATER BACKFLOW, IN CASE THE FIXTURE
SUPPLIES WATER TO ONE OR MORE BOILERS. THE WATER COMING OUT FROM THE UNLOADING SYSTEM OF THE WATER WHILE
REGENERATING MUST BE CONVEYED THROUGH A PIPE IN A PIT, PLACED LOWER THAN THE WATER SOFTENER, IF POSSIBLE. THE PIPE
CONNECTING THE WATER SOFTENER UNLOADING SYSTEM TO THE PIT MUST NOT BE FLATTENED OR HAVE TOO NARROW ELBOWS. THE
FLOWING WATER MUST NOT COME UP AGAINST ANY OBSTACLE. NOW, DRILL A HOLE IN THE PICKLE AND ASSEMBLE THE OVERFLOW
UNION AND CONNECT IT THROUGH A PIPE TO A PIT PLACED. THE OVERFLOW UNION SHOULD UNLOAD THE WATER IN EXCESS FROM THE
PICKLE CAUSED BY ANY POSSIBLE DEFECT IN FUNCTIONING OR BY A POWER FAILURE.
=E=N(<I?ANP>=<FL@ IMQN@>>=N(<?R@ >B
IF SOCKET AND FIXTURE PLUG ARE NOT COMPATIBLE, ASK A TECHNICIAN TO REPLACE THE SOCKET
WITH A MORE SUITABLE ONE. MAKE SURE THAT THE SECTION OF THE SOCKET CABLES SUITS THE POWER ABSORBED BY THE FIXTURE (8
WATT). IN ORDER TO AVOID DANGEROUS OVERHEATING, IT IS SUGGESTED TO UNWIND THE FEEDING CABLE COMPLETELY ELETRICAL
SAFETY OF THIS FIXTURE IS OBTAINED ONLY IF IT IS CORRECLY CONNECTED TO AN EXCELLENT GROUNDING SYSTEM IN COMPLIANCE
WITH THE SAFETY RULES IN FORCE.
FH;I>?S> JDB
IN CASE OF FAILURE AND MALFUNCTIONING OF THE FIXTURE, SWITCH IT OFF, TURNS THE TAPS INTO BY PASS POSITION AND
AVOID ANY POSSIBLE REPAIRING OR DIRECT INTERVENTION. ANY POSSIBLE REPAIR MUST BE CARRIED OUT ONLY WITH THE ORIGINAL
SPARE PARTS. SHOULD YOU NOT FOLLOW THE ABOVE MENTIONED, THE SAFETY OF YOUR FIXTURE COULD BE ENDANGERED AND THE
WARRENTY GRANTED BY THE MANUFACTURER WILL LOSE ITS VALIDITY IF YOU DECIDE TO STOP USING YOUR WATER SOFTENER, IT IS
SUGGESTED TO DISCONNECT IT COMPLETELY, BY TAKING OUT THE FEEDING CABLE.
D%=<<?S>"JL;<6FL@ IMTB
THE FOLLOWING OPERATIONS MUST BE CARRIED OUT WITH THE ELECTRICAL PLUG DISCONNECTED. CARRY OUT THE
FOLLOWING OPERATIONS TO ENSURE THAT THE RESINS CONTAINED IN THE CYLINDER PERFORM AS REQUIRED.
1)
PUSH THE RED BUTTON AND TURN IT COUNTERCLOCKWISE USING THE CAM PLACED BEHIND THE TIMER TILL THE ARROW ON
THE PUSH BUTTON SHOWS BACKWASH.
2)
OPEN WATER INPUT VERY SLOWLY IN ORDER TO AVOID ANY POSSIBLE WATER HAMMER.
3)
LEAVE THE WATER SOFTENER IN THIS POSITION FOR ABOUT 15 MINUTES.
4)
TURN ALL THE BALL TAPS INTO WORKING POSITION.
5)
PUSH AGAIN THE RED BUTTON AND TURN IT INTO THE POSITION OF BRINE REFILL AND PURGE BY MEANS OF THE CAM.
6)
WATT FOR THE WATER LEVEL IN THE PICKLE TO RISE OVER ABOUT 15 CM.
7)
PUSH THE RED BUTTON AND TURN IT ALWAYS COUNTERCLOCKWISE TILL THE ARROW SHOWS BRINE AND RINSE.
8)
MAKE SURE THAT THE BALL CONTAINED IN THE GLASS FLOATS UNTIL THE SUCTION PIPE IN THE PICKLE IS COMPLETELY
SUBMERGED.
9)
TURN THE RED PUSH BUTTON INTO START CONNECT THE WATER SOFTENER PLUG WITH THE ELECTRICAL SOCKET. AT THIS POINT,
THE WATER SOFTENER REGENERATES BY ITSELF, STOPPING ON THE SERVICE POSITION.
10)
PUT THE SALT IN THE PICKLE AND GO ON SETTING THE TIMER.
<?CU6=IVD%=<<?C> JB
GENTLY PULL TOWARDS OUTSIDE ALL THE SEVEN METAL BARS. TURN THE WEEKLY DISK TILL THE CURRENT DAY
MATCHES WITH THE DAY POINTER. PUSH THE DESIRED BARS, THE TIMER STARTS REGENERATION WHEN MEETING A BAR ON. GENTLY PULL
TOWARDS OUTSIDE THE DISK INDICATING TIME AND ENTER THE CURRENT TIME REFERRING TO THE HOUR POINTER. THE TIMER THUS
PROGRAMMED REGENERATES ON THE DAY WITH THE BAR ON AND AT TWO O'CLOCK AM IF YOU WANT TO CARRY OUT THE
REGENERATION AT A DIFFERENT TIME, LOOK AT THE FOLLOWING TABLE
;B
TIME WHICH YOU WANT THE REGENERATION.
W=XB COEFFICIENT
;UZYE=K>[#\]B TO BE ADDED TO CURRENT TIME.
TIME WHICH YOU WANT THE REGENERATION 11 O'CLOCK TIME WHICH YOU ARE PROGRAMMING THE TIMER (CURRENT
TIME)
TIME
TO
BE_B SET.
> W B 5 pm OPERATION TO BE CARRIED OUT ACCORDING TO THE TIMETABLE. 17+15=32 32-24=8
=X;UZ
YE=^
>[H
IF THE RESULT EXCEEDS 24 YOU NEED TO SUBTRACT 24 FROM THE RESULT
TIME WHICH YOU WANT THE
REGENERATION 7 O'CLOCK
TIME
=X;UZWHICH
YE=:>[YOU
`B ARE PROGRAMMING THE TIMER (CURRENT TIME) 9 am OPERATION TO BE CARRIED OUT: 9+19=28 28-24=4 TIME TO BE SET.
TIME WHICH YOU WANT THE REGENERATION 24 O'CLOCK TIME WHICH YOU ARE PROGRAMMING THE TIMER 1 am
OPERARION TO BE PERFORMED: 1 + 2=3 TIME TO BE SET.
2°
$
%
1°
3°
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
1
0
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
YI=a=><?Ca=bUZ;?C><=>;> N(=B
IT IS SUGGESTED TO FOLLOW THE UNDER- MENTIONED AT LEAST ONCE EVERY SIX MONTHS:
REMOVE POSSIBLE DEPOSITS FROM PICKLE AND SUCTION PIPE
CLEAN THE INJECTOR AND ITS HOLE WHERE IN ORDER TO AVOID A BAD SUCTION FROM THE PICKLE BY CARRYING OUT
FOLLOWING INSTRUCTIONS
3)
PLACE THE TAPS FOR THE WATER NETWORK CONNECTION INTO BY PASS POSITION
4)
PUSH THE RED BUTTON AND TURN IT COUNTERCLOCKWISE USING THE CAM TILL IT REACHES THE BACKWASH. LEAVE IN THIS
POSITION FOR AT LEAST 10 SECONDS, THEN TURN IT AGAIN COUNTERCLOCKWISE TILL IT REACHES THE BRINE AND RINSE POSITION
MAKE SURE THAT THERE IS NO MORE WATER UNDER PRESSURE COMING OUT FROM THE DRAIN
5)
USCREW THE PARTS 7F AND 8F WITH A SCREWDRIVER
6)
PUT A RIGID STICK WITH A DIAMETER OF ABOUT 4 mm AND 30 cm LONG INTO THE HOLE TO INSERT PART 7F AND PUSH IT UNTIL
ITS OPPOSITE SIDE COMES OUT FROM THE INJECTOR 28F
7)
CLEAN THE THREE PIECES AND MAKE SURE THAT THE 1,5 mm INJECTOR HOLE IS COMPLETELY FREE. THIS IS FUNDAMENTAL TO
ENSURE A CORRECT SUCTION OF THE SALTY WATER IN THE PICKLE
8)
REASSEMBLE THE PARTS CORRECTLY AND OPEN SLOWLY THE WATER ONCE AGAIN; CONNECT THE PLUG TO THE SOCKET AND
SET AGAIN THE TIMER IF NECESSARY
9)
TURN THE RED PUSH BUTTON ON THE BRINE REFILL AND PURGE POSITION FOR ABOUT 2 MINUTES TURN AGAIN THE RED PUSH
BUTTON INTO BRINE AND RINSE AND MAKE SURE THAT WATER SUCTION FROM PICKLE IS CORRECT
1)
2)
+2$8720$7,&
FRANÇAIS
'211((67(&+1,48(6
35(66,210$;,080'(0$5&+(%$50SD
LE PRÉSENT LIVRET ET DOIT ÊTRE LIVRÉ A L’INSTALLATEUR QUI, À SON TOUR, LE LIVRERA A L’UTILISATEUR. L’ADOUCISSEUR DONT ON
PARLE DANS LE PRÉSENT LIVRET A POUR BUT SPÉCIFIQUE D'
ADOUCIR LEAU POTABLE FROIDE. IL NE DEVRA ÊTRE ALIMENTÉ QU'
EN CELLECI. TOUT AUTRE EMPLOI DOIT ÊTRE CONSIDÉRÉ COMME ILLÉGITIME ET LE CONSTRUCTEUR NE SERA PAS TENU RESPONSABLE POUR
N'
IMPORTE QUEL DOMMAGE QUI POURRA EN DÉRIVER.
;<<=><?A@ >B
POUR LA RÉGÉNÉRATION, N'
EMPLOYER QUE DU CHLORURE DE SODIUM NaCI - SEL COMMUNE DE CUISINE- ; ON NE DOIT
JAMAIS EMPLOYER DE SUBSTANCES ACIDES OU BASIQUES, NI DE SOLVANTS NI DE PRODUITS CHIMIQUES. IL FAUT CONTROLER
PÉRIODIQUEMENT LA PRÉSENCE DU SEL EN SAUMURE ET LE RENOUVELER S'
IL COMMENCE A MANQUER.
?C> D%<Ic N(<?A@ > DTY@ cILE(d ?C> D<;EE; <=cIB
METTRE L'
ADOUCISSEUR SUR UNE SURFACE HORIZONTALE EN UN LIEU FACILMENT ACCESSIBLE
POUR POUVOIR EXÉCUTER LES OPÉRATIONS DE RÉGLAGE ET DE RECHARGEMENT DU SEL EN SAUMURE. NE PAS INSTALLER L’ADOCISSEUR
EN UN LIEU AYANT UNE TEMPÉRATURE AU DESSUS DE 50° C. OU POUVANT ARRIVER AU DESSUS DE 4° C. ET PRES DE PRODUITS ACIDES ET
CORROSIFS.
I;"NN@ Ie=U6=><;c3I =D%=;cgfh(eI?Ai c=B
EN PREMIER LIEU, IL FAUT INSTALLER ENTRE LE RÉSEAU HYDRIQUE ET LE TUBE DE
CHARGEMENT DE L’APPAREIL UN ROBINET AVEC LEQUEL ON PUISSE ARRÊTER LE PASSAGE DE LEAU EN CAS DE BESOIN. ON CONSEILLE UN
RACCORDEMENT AVEC TROIS CHAPETS A BILLE ET UNE VANNE DE NON RETOUR POUR PRÉSERVER L’ADOUCISSEUR D'
ÉVENTUELS
RETOURS D'
EAU CHAUDE, DANS LE CAS OU L’APPAREIL ALIMENTE UNE OU PLUSIEURS CHAUDIÈRES D'
EAU. LEAU QUI SORT DU
DÉCHARGEMENT DE L’ADOUCISSEUR PENDANT LA RÉGÉNÉRATION DOIT ÊTRE CONVOYÉE PAR UN TUBE DANS UN PUISARD, PLACÉ,
AUTANT QUE POSSIBLE PLUS EN BAS PAR RAPPORT A L’ADOUCISSEUR. LE TUBE QUI RACCORDE LE DÉCHARGEMENT DE L’ADOCISSEUR
AVEC LE PUISARD NE DOIT PAS ÊTRE ÉCRASÉ OU FAIRE DES COUDES TRÈS ÉTROITS. LEAU QUI LE TRAVERSE NE DOIT RENCONTRER AUCUN
OBSTACLE. A CE POINT IL FAUT APPLIQUER LE RACCORD DE TROPP PLEIN, EN FAISANT UN TROU DANS LA SAUMURE LE RACCORD AU
MOYEN D'
UN TUBE A UN PUISARD. LE RACCORD DE TROP PLEIN, A LE BUT SPÉCIFIQUE DE DÉCHARGER N'
IMPORTE QUEL EXCÈS D'
EAU DE
LA SAUMURE CAUSÉ PAR UN DÉFAUT DANS LE FONCTIONNEMENT OU PAR UNE MANQUE DE COURANT.
N@ >> =X?A@ >j;cjI=(D=;cL=E=(N(<I?Ric =B
EN CAS D'
INCOMPATIBILITÉ ENTRE LA PRISE DE COURANT ET LA GOUPILLE DE L’APPAREIL, FAIRE
REMPLACER LA PRISE DE COURANT PAR UNE AUTRE DU TYPE CONVENABLE PAR LE PERSONELL QUALIFIÉ. CELUI-CI DEVRA SURTOUT
S'
ASSURER QUE LA SECTION DES CABLES DE LA PRISE EST APPROPRIÉE PAR RAPPORT A LA PUISSANCE ABSORBÉE PAR L’APPAREIL (8
WATT). POUR ÉVITER DES SUR CHAUFFAGES DANGEREUX, ON CONSEILLE DE DÉROULER LE CABLE D'
ALIMENTATION SUR TOUTE SA
LONGUEUR. L’APPAREIL N'
EST ÉLECTRIQUEMENT SUR QUE QUAND IL EST CORRECTEMENT CONNECTÉ A UNE INSTALLATION DE MISE A LA
TERRE EFFECTUÉE D'
APRÈS LES NORMES DE SÛRETÉ EN VIGUEUR. EN CAS DE PANNE ET DE MAUVAIS FUNCTIONNEMENT DE L’APPAREIL,
L’ÉTEINDRE, METTRE LES ROBINETS EN POSITION DE BY PASS ET S'
ABSTENIR DE N'
IMPORTE QUELLE TENTATIVE DE RÉPARATION OU
D'
INTERVENTION DIRECTE. D'
ÉVENTUELLES RÉPARATIONS DOIVENT ÉTRE EXÉCUTÉES EXCLUSIVEMENT AVEC DES PIÈCES DE RECHANGE
ORIGINALES. SI L'
ON NE RESPECTE PAS CE QU'
ON VIENT D'
EXPLIQUER, ON PEUT COMPROMETTRE LA SÛRETÉ DE L’APPAREIL ET AUSSI
PERDRE TOUTE GARANTIE DE LA PART DU CONSTRUCTEUR. QUAND L’ON DECIDE DE NE PLUS UTILISER L’ADOUCISSEUR, ON CONSEILLE DE
LE RENDRE INOPÉRANT EN ENLEVANT LE CÂBLE D'
ALIMENTATION.
Uk?AD%=*=>1U6;I Nf=B
LES OPÉRATION SUIVANTES DOIVENT ÊTRE EXÉCUTÉES AVEC LA GOUPILLE D'
ALIMENTATION ELECTRIQUE
DÉEBRANCHÉE. POUR QUE LA RESINE CONTENUE DANS LA BOUTEILLE PUISSE ASSURER LES PERFORMANCES DEMANDÉES, IL FAUT
EXÉCUTER LES OPÉRATIONS DÉCRITES CI DESSOUS.
1)
PRESSER LE BOUTON ROUGE ET, A LAIDE DE LA CAME PLACÉE DERRIÈRE LE TIMER, LE FAIRE TOURNER EN SENS INVERSE AUX
AIGUILLES D'
UNE MONTRE JUSQU'
À CE QUE LA FLÈCHE SUR LE BOUTON N'
INDIQUE CONTRE COURANT.
2)
OUVRIR L’ENTRÉE DE LEAU TRÈS LENTEMENT POUR ÉVITER D'
ÉVENTUELS COUPS DE BÉLIER.
3)
LAISSER L’ADOUCISSEUR DANS CETTE POSITION PENDANT ENVIRON 15 MINUTES.
4)
POSITIONNER TOUS LES ROBINETS À BILLE EN POSITION DE TRAVAIL.
5)
PRESSER À NOUVEAU LE BOUTON ROUGE ET, TOUJOURS A LAIDE DE LA CAME, LE PLACER SUR LE REMPLISSAGE BAC A SEL ET
RINCAGE RAPIDE.
6)
ATTENDRE QUE LE NIVEAU DE LEAU DANS LA SAUMURE MONTE D'
ENVIRON 15 CM.
7)
PRESSER LE BOUTON ROUGE ET LE FAIRE TOURNER TOUJOURS EN SENS INVERSE AUX AIGUILLES D'
UNE MONTRE, DE FACON QUE
LA FLÈCHE INDIQUE ASPIRATION SAUMURE ET RINCAGE.
8)
VERIFIER QUE LA BILLE CONTENUE DANS LE PETIT VERRE REMONTÉ A LA SURFACE JUSQU'
A CE QUE LA TIGE DANS LA SAUMURE
NE SOIT PLONGÉE DANS LEAU.
9)
FAIRE TOURNER LE BOUTON ROUGE SUR LA POSITION RÉGÉNÉRATION INSÉRER LA GOUPILLE DE L’ADOUCISSEUR DANS LA PRISE
DE COURANT. A CE POINT, L’ADOUCISSEUR EXÉCUTE UNE RÉGÉNÉRATION PAR LUI-MÊME ETA LA FIN, IL SE PLACERA SUR LA PHASE
DE MARCHE.
10)
CHARHGER LE SEL DANS LA SAUMURE ET PROCEDER AU TARAGE DU TIMER
<;I; J"=lec^<?AU6=IB
TIRER DOUCEMENT VERS L’EXTÉRIEUR TOUTES LES SEPT INSERTIONS EN MÉTAL. TOURNER LE DISQUE DE LA
SEMAINE JUSCQU'
A LE FAIRE COINCIDER AU JOUR ACTUEL AVEC L’INDICE DU JOUR. LE TIMER EXÉCUTE LA RÉGÉNÉRATION QUAND IL
TROUVE L’INSERTION INSÉRÉE TIRER DOUCEMENT VERS L’EXTÉRIEUR LE DISQUE HORAIRE ET PROGRAMMER L’HEURE ACTUELLE, SE
RÉFÉRANT A L’INDICE DE L’HEURE. LE TIMER AINSI DISPOSE EXÉCUTE LA RÉGÉNÉRATION DANS LE JOUR OU IL Y A L’INSERTION INSÉRÉE
ET A DEUX HEURES DU MATIN. SI L’ON DÉSIRE EXÉCUTER LA RÉGÉNÉRATION A UNE HEURE DIFFÉRENTE, CONSULTER LE TABLEAU
SUIVANT.
;B
HEURE A LAQUELLE L’ON DÉSIRE EXÉCUTER LA RÉGÉNÉRATION.
W=XB COEFFICIENT
;UZYE=Q>[,\]B A SOMMER A L’HEURE ACTUELLE.
HEURE A LAQUELLE L’ON DÉSIRE EXÉCUTER LA RÉGÉNÉRATION 11 HEURES HEURE À LAQUELLE ON EST EN TRAIN DE
PROGRAMMER LE TIMER (HEURE ACTUELLE) 17 HEURES
> W B
OPÉRATION
À EXÉCUTER SELON LE TABLEAU 17+15=32 32-24= 8 HEURE A PROGRAMMER.
=X;SI
UZYLEE=:
>[_B
RÉSULTAT
DE L’OPÉRATION DÉPASSE 24 IL FAUT SOUTRAIRE AU RESULTAT LE CHIFFRE 24.
HEURE DÉSIRÉE POUR LA RÉGÉNÉRATION 7 HEURES.
HEURE A LAQUELLE ON EST ENTRAIN DE PROGRAMMER LE TIMER (HEURE ACTUELLE) 9 HEURES OPÉRATION A EXÉCUTER 9+19=28 28-24= 4
HEURE
PROGRAMMER.
=X;UZYAE=:
>[`B
HEURE DÉSIRÉE POUR LA RÉGÉNÉRATION 24 HEURES
HEURE A LAQUELLE ON EST ENTRAIN DE PROGRAMMER LE TIMER (HEURE ACTUELLE) 1 HEURE OPÉRATION A EXÉCUTER 1+2= 3 HEURE A
PROGRAMMER.
2°
1
2
3
4
$
1
0
23 22
%
=><I=<?C=>PYI=a=><?AmB
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
1°
3°
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
ON CONSEILLE D'
EXÉCUTER AU MOINS UNE FOIS TOUS LES SIX MOIS LES OPÉRATIONS SUIVANTES.
NETTOYER LA SAUMURE ET LA TIGE D'
ÉVENTUELS SÉDIMENTS
NETTOYER L’ INJECTER (28F) ET LE TROU OU IL SE TROUVE INSÉRÉ POUR ÉVITER UNE MAUVAISE ASPIRATION DE LA SAUMURE, EN
SUIVANT LES INSTRUCTIONS INDIQUÉES CI DESSOUS
METTRE LES ROBINETS DE RACCORDEMENT AU RÉSEAU HYDRIQUE DANS LA POSITION DE BY PASS
PRESSER LE BOUTON ROUGE ET LE FAIRE TOURNER EN SENS INVERSE AUX AIGUILLES D'
UNE MONTRE A LAIDE DE LA LAME
JUSQU'
A LA POSITION DE CONTRE COURANT. LE LAISSER DANS CETTE POSITION PENDANT AU MOINS 10 SECONDES, TOURNER DE
NOUVEAU EN SENS INVERSE AUX AIGUILLES D'
UNE MONTRE JUSQU'
A CE QUE L’ ON ATTEIGNE LA POSITION DE ASPIRATION SAUMURE
ET RINCAGE ET S'
ASSURER QU'
IL NE SORT PLUS D'
EAU EN PRESSION DU DÉCHARGEMENT
AVEC UN TOURNEVIS DÉVISER LES PIÈCES 7F ET 8F
INSÉRER UNE BAGUETTE RIGIDE DE 4 mm. DE DIAMÈTRE ET DE 30 cm DE LONGUEUR DANS LE TROU D'
INSERTION DE LA PIÈCE 7F
ET LA POUSSER JUSQU'
AU MOMENT OÙ L’ INJECTEUR NE SORTE DE LA PARTIE OPPOSÉE 28F
NETTOYER TOUTES LES TROIS PIÈCES EN FAISANT ATTENTION A TENIR LIBRE LE TROU DE L’ INJECTEUR D'
ENVIRON 1,5 mm POUR
POUVOIR EXÉCUTER UNE CORRECTE ASPIRATION DE LEAU SALÉ DE LA SAUMURE
RASSEMBLER LES PIÈCES ET RÉOUVRIR L’ EAU TRÈS LENTEMENT CONNECTER LA GOUPILLE A LA PRISE DE COURANT ET
CALIBRER DE NOUVEAU LHEURE DU TIMER, S'
IL LE FAUT
PLACER LE BOUTON ROUGE SUR REMPLISSAGE BAC A SEL ET RINQAGE RAPIDE PENDANT ENVIRON DEUX MINUTES. TOURNER
ENCORE LE BOUTON SUR ASPIRATION SAUMURE ET RINCAGE ET S'
ASSURER QUE L’ ASPIRATION DE LEAU DE LA SAUMURE EST
CORRECTE
+2$8720$7,&
ESPAÑOL
'$7267(&1,&26
35(6,210$;,0$'((-(5&,&,2%$50SD
EL PRESENTE MANUAL DEBE SER ENTREGADO AL INSTALADOR, QUIEN A SUVEZ LO ENTREGARA’ AL USUARIO. EL ABLANDADOR DEL QUE
NOS OCUPAMOS EN EL PRESENTE MANUALTIENE COMO FUNCIÓN ESPECIFICA LA DE ABLANDAR EL AGUA FRIA POTABLE, Y SOLAMENTE
CON ESTE TIPO DE AGUA DEBERÀ SER ALIMENTADO. CUALQUIER OTRO EMPLEO SE CONSIDERARA INADECUADO POR LO QUE EL
FABRICANTE NO RESPONDERA DE LOS POSIBLES DANOS QUE PUEDAN PRESENTARSE.
;<=> N(?R@ >B
PARA LA REGENERACIÓN UTILICE ÚNICAMENTE CLORURO DE SODIO NaCI (SAL COMÚN DE COLINA); NO DEBEN UTILIZARSE
SUSTANCIAS ÀCIDAS O BÀSICAS, COMO LO SON LOS DISOLVENTES O DIFERENTES PRODUCTOS QUIMICOS. COMPRUEBE PERIODICAMENTE
LA PRESENTAA DE SAL EN LA SALMUERAY RESTAURE EL NIVEL EN CASO DE NECESIDAD.
;ea=I<=> N(?S; DbY;I;n=EG?S>"D<;E;e @ IB
SITÚE EL ABLANDADOR SOBRE UNA SUPERFICIE HORIZONTAL DE FÀCIL ACCESO PARA PODER
REALIZAR LAS OPERACIONES DE REGULACION Y RECARGA DE LA SAL EN LA SALMUERA. NO INSTALE EL ABLANDADOR EN UNA ZONA CON
TEMPERATURAS SUPERIORES A LOS 50'
C. O EN LUGARES DONDE LATEMPERATURA DESCIENDE POR DEBAJO DE LOS 4'
C. O EN LAS
CERCANIAS DE PRODUCTOS ACIDOSY/O CORROSIVOS.
N@ >=X?A@ >jN@ >HE;PI=ePf?SeI;cE?AN(;B
EN PRIMER LUGAR, ES NECESARIO INSTALAR ENTRE LA RED HIDRAULICAY ELTUBO DE LARGA DEL
APARATO UN GRIFO, POR MEDIO DEL CUAL SE PODRA DETENER EL PASO DEL AGUA EN CASO DE NECESIDAD. SE ACONSEJA UN ENLACE,
CON TRES VÀLVULAS A ESFERAY UNA VÀLVULA DE RETENCIÓN PARA PROTEGER EL ABLANDADOR DE LOS POSIBLES RETORNOS DEL
AGUA CALIENTE, EN LOS CASOS EN LOS QUE EL APARATO SUMINISTRE AGUA A UNA O MÀS CALDERAS. EL AGUA QUE SALE DE LA
DESCARGA DEL ABLANDADOR DURANTE LA REGENERACIÓN DEBE SER TRANSPORTADA MEDIANTE UN TUBO A UN POZO, SITUADO A SER
POSIBLE A UNA ALTURA INFERIOR RESPECTO AL ABLANDADOR. EL TUBO QUE ENLAZA LA DESCARGA DEL ABLANDADOR CON EL POZO NO
DEBE EVTAR APLASATO O PRESENTAR CODOS DE UNION DEMAISADO ESTRECHOS. EL AGUA QUE PASA NO TIENE QUE ENCONTRAR NINGUN
TIPO DE OBSTACULO. A PARTIR DE ESTE MOMENTO ES NECESARIO COLOCAR UN EMPALME DE REBOSADERO REALIZANDO UN ORIFICIO EN
EL DEPOSITO DE LA SALMUERA CONECTARLO CON UN TUBO A UN POZO. EL EMPALME DE REBOSADERO CUMPLE UNA FUNCION BIEN
PRECISA, LA DE DESCARGAR CUALQUIER TIPO DE EXCESO DE AGUA EN LA SALMUERA, CAUSADO POR CUALQUIER DEFECTO EN EL
FUNCIONAMIENTO O POR LA FALTA DE CORRIENTE.
N@ >=X?A@ >j;LE;jI=eL=Eo<I?AN;B
EN CASO DE INCOMPATIBILIDAD ENTRE LATOMAY EL ENCHUFE DEL APARATO, HAGA SUSTITUIR POR EL
PERSONAL CUALIFICADO LATOMA CON OTRA ADECUADA. EL PERSONAL DEBERÀ COMPROBAR QUE LA SECCION DE LOS CABLES DE LA
TOMA SEA MAS APROPIADA A LA POTENCIA ABSORBIDA POR EL APARATO (8 WATT). PARA EVITAR EL EXCESO DE PELIGROSOS
CALENTAMIENTOS, SE RECOMIENDA EXTENDER EL CABLE DE ALIMENTACION COM-PLETAMENTE. LA SEGURIDAD ELÉTRICA DE ESTE
APARATO SE CONSIGUE TAN SOLO CUANDO ÉSTE ES CORRECTAMENTE CONECTADO A UNA INSTALACION CON TOMA DE TIERRA EFICAZ,
REALIZADO SEGÚN PREVEEN POR LAS NORMAS DE SEGURIDAD ENVIGOR.
;ea=I<=> N(?S; DB
EN CASO DE AVERÍAY/O MAL FUNCIONAMIENTO DEL APARATO, APAGUELO, SITÚE LOS GRIFOS EN POSICION BY PASS
EVITE DE CUALQUIER INTENTO DE REPARACIÓN O DE INTERVENCIÓN DIRECTA. LA POSIBLES REPARACIONES DEBEN SER REALIZADAS
EXCLUSIVAMENTE CON RECAMBIOS ORIGINALES. EL NO RESPETO DE CUANTO SE HA INDICADO MAS ARIBA COMPROMETE LA SEGURIDAD
DEL APARATO, E IGUALMENTE DECAE CUALQUIERTIPO DE GARANTIA POR PARTE DEL FABRICANTE. SI DECIDE NO UTILIZAR EL
ABLANDADOR SE RECOMIENDA EXTRAER EL CABLE DE ALIMENTACIÓNY CONVERTIR EN INNÓCUAS LAS PARTES QUE PODRIAN CAUSAR
DANOS.
Yc=D%<;Q=>Qmc> N(?A@ >; U6?C=> <@B
LAS OPERACIONES SIGUIENTES DEBEN SER REALIZADAS CON EL ENCHUFE DE ALIMENTACIÓN ELÉTRICA
DESCONECTADO. CON EL FIN DE OUE LA RESINA QUE CONTIENE EL DEPOSITO GARANTICE LAS PRESTACIONES SOLICITADAS, ES
NECESARIO REALIZAR LAS SIGUIENTES OPERACIONES.
1)
PULSE EL INTERRUPTOR ROJO Y CON LA AYUDA DE LAS CAMAS SITUADAS DETRAS DEL TIMER, GIRELO EN SENTIDO ANTI
HORARIO, HASTA QUE LA FLECHA DEL INTERRUPTOR INDIQUE CONTRA CORIENTE.
2)
ABRA LA ENTRADA DEL AGUA MUY DESPACIO PARA EVITAR ENTRADAS DE AIRE.
3)
DEJE EN ESTA POSICION EL ABLANDADOR DURANTE APROXIMADAMENTE 15 MINUTOS.
4)
SIETE TODOS LOS GRIFOS A ESFERA EN POSICIÓN DE TRABAJO.
5)
PULSE DE NUEVO EL INTERRUPTOR RODO, Y SIEMPRE CON LA AYUDA DE LAS CAMAS, SITUELO EN POSICION LLENADO DEL
DEPOSITO DE SAL Y LAVADO.
6)
ESPERE QUE EN EL DEPOSITO DE LA SALMUERA EL NIVEL DEL AGUA SUBA APROXIMADAMENTE 15 CM.
7)
PULSE EL INTERRUPTOR ROJOY GÍRELO Si EMPRE EN SENTI DO ANTI HORARIO, DEFORMA TAL QUE LA FLECHA INDIQUE
ASPIRACION Y LAVADO.
8)
COMPRUEBE QUE LA BOLA QUE CONTIENE EL VASO FLOTE HASTA OUE EL PESCANTE EN EL DEPOSITO DE LA SALMUERA NO SE
SUMERJA EN EL AGUA.
9)
GIRE EL INTERRUPTOR ROJO HASTA COLOCARLO EN POSICIÓN INICIAR INTRODUZCA EL ENCHUFE DEL ABLANDADOR EN LA
TOMA DE CORIENTE. AHORA EL ABLANDADOR REALIZARA UNA REGENERACION DE FORMA AUTONOMA, FINALIZADA ÉSTA SE
SITUARA EN FASE DE SERVICIO.
10)
LLENE CON SAL EL DEPOSITO DE LA SALMUERAY PROCEDA DESPUÉS AL CALIBRADO DEL TIMER.
N; E ? W I;e @&e=E7<?AU6=IB
TIRE CON SUAVIDAD HACIA EL EXTERIOR DE CADA UNO DE LOS SIETE ENCAJES METALICOS. GIRE EL DISCO
SEMANAL HASTA QUE COINCIDA EL DÍA EN CURSO CON EL ÍNDICE DEL DÍA. PULSE LOS ENCAJES DESEADOS, TENIENDO EN CUENTA QUE EL
TIMER REALIZA LA REGENERACIÓN CUANDO ENCUENTRA EL ENCAJE PULSADO. TIRE SUAVEMENTE HACIA EL EXTERIOR EL DISCO
HORARIO Y PROGRAME LA NORA EN CURSO TOMANDO COMO REFERENCIA EL ÍNDICE DE LA HORA. EL TIMER PROGRAMADO DE ESTA
FORMA REALIZA LA REGENERACION EL DÍA QUE ENCUENTRA EL ENCAJE PULSADO, Y A LAS 2 DE LA MARANA. SI SE DESEA REALIZAR LA
REGENERACIÓN A UNA NORA DIFERENTE, CONSULTE LA SIGUIENTE TABLA.
;B
HORA A LA QUE SE DESEA QUE SE PRODUZCA LA REGENERACIÓN
W=pB =COEFICIENTE
UZYE@L>[\]B QUE SE DEBE SUMAR A LA NORA EN CURSO
HORA A LA QUE SE DESEA SE PRODUZCA LA REGENERATIÓN HORA 11 HORA A LA QUE ESTAMOS PROGRAMANDO EL TIMER
(HORA
> @"<;B EN CURSO) LAS 17. OPERACION A REALIZAR EN BASE A LA TABLA 17+15=32 32-24= 8 HORA QUE SE DEBE PROGRAMAR.
SI EL RESULTADO DE LA OPERACIÓN SUPERA LA CIFRA 24 ES NECESARIO SUSTRAER AL RESULTADO LA CIFRA 24.
=p=UZYE@l>[#_B
NORA A LA QUE SE DESEA QUE SE PRODUZCA LA REGENERACIÓN HORA 7 NORA A LA QUE SE ESTA PROGRAMANDO
ELTIMER
=p=UZYE@7(NORA
>[ `B EN CURSO) LAS 9. OPERACIÓN QUE DEBE REALIZARSE 9+19=28 28-24=4 NORA QUE SE DEBE PROGRAMAR.
HORA A LA QUE SE DESEA QUE SE PRODUZCA LA REGENERACIÓN HORA 24 HORA A LA QUE SE ESTA PROGRAMANDO EL
TIMER LA 1
OPERACIÓN A REALIZAR 1+2= 3 HORA A PROGRAMAR.
2°
$
%
1°
3°
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
1
0
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
U6;>c<=>"N(?A@ >kY;I;PE;kYI=a=> N(?A@ >B
SE ACONSEJA REALIZAR, POR LO MENOS CADA SEIS MESES, LAS SIGUIENTES OPERACIONES:
LIMPIE LA SALMUERA Y EL PESCANTE DE LOS POSI BLES SEDIMENTOS
LIMPIE EL INYECTOR 28F ASÍ COMO EL ORI FICIO DONDE SE ENCUENTRA ALOJADO, CON EL FIN DE EVITAR UNA MALA
ASPIRACIÓN POR PARTE DE LA SALMUERA; PARA ELLO SIGA LAS INSTRUCCIONES QUE SE FACILITAN A CONTINUACIÓN
3)
COLOQUE LOS GRIFOS DE ENLACE CON LA RED HIDRAULICA EN POSICIÓN BY PASS
4)
PULSE EL INTERRUPTOR ROJO Y GÍRELO EN SENTIDO ANTI HORARIO AYUDANDOSE CON LAS CAMAS HASTA LLEGAR A LAS
POSICIÓN CONTRA CORRIENTE. DÉJELO EN ESTA POSICIÓN DURANTE AL MENOS 10 SEGUNDOS: GIRE EN SENTIDO ANTI HORARIO
HASTA LLEGAR A LA POSICIÓN DE ASPIRACIÓNY LAVADO ASEGÚRESE DE QUE POR LA DESCARGA NO SALGA AGUA EN PRESIÓN
5)
AFLOJE CON UN DESTORNILLADOR LOS PARTICULARES 7F Y 8F
6)
INTRODUZCA UNA VARILLA RIGIDA DE APROX. 4 mm. DE DIAMETRO Y 30 cm DE LARGUEZA EN EL ORIFICIO DONDE SE ALOJA EL
PARTICULAR 7F Y EMPÚJELA HASTA QUE POR LA PARTE OPUESTA SALGA EL INYECTOR 28F
7)
LIMPIE LAS TRES PIEZAS PRESTANDO ATENCION QUE EL ORIFICIO DE APROX. 1,5 mm DE DIAMETRO DEL INYECTOR ESTÉ
COMPLETAMENTE LIBRE, PARA UNA CORRECTA ASPIRACION DEL AGUA SALADA DE LA SALMUERA
8)
COLOQUE LOS PARTICULARES DEFORMA CORRECTAY ABRA EL AGUA MUY LENTAMENTE; INTRODUZCA EL ENCHUFE EN LA
TOMA DE CORRIENTE; Y SI FUERA NECESARIO CALIBRE NUEVAMENTE LA NORA DEL TIMER
COLOQUE EL INTERRUPTOR ROJO EN POSICIÓN LLENADO DEPÓSITO SAL Y LAVADO DURANTE APROX. 2 MINUTOS. GIRE UNA VEZ MAS
DICHO INTERRUPTOR HASTA LA POSICIÓN ASPIRACIÓN Y LAVADO Y ASEGÚRESE DE QUE LA ASPIRACIÓN DEL AGUA DE LA SALMUERA SEA
CORRECTA
1)
2)
+2$8720$7,&
DEUTSCH
7(&+1,6&+('$7(1
0$;,0$/(5%(75,(%6'58&.%$50SD
DAS HIER PRÄSENTIERTE HANDBUCH MUSS AN DEN INSTALLEUR AUSGEHÄNDIGT WERDEN, DER ES WIEDERUM AN DEN VERBRAUCHER
ÜBERGIBT. DER HIER BESCHRIEBENE ENTHARTER HAT DIE SPEZIFISCHE AUFGABE, KALTES TRINKWASSER ZU ENTHARTEN UND NUR
SOLCHES DARF ZUGEFUGT WERDEN. JEGLICHER ANDERER GEBRAUCH IST ALS UNVERNÜNFTIG ANZUSEHEN UND DER HERSTELLER IST
FOR EVENTUELLE SCHADEN, DIE ENTSTEHEN KÖNNTEN, NICHT VERANTWORTLICH.
; N(f<c> JB
FOR DIE REGENERATION NUR NATRIUMCHLORID NaCI (NORMALES KOCHSALZ) VERWENDEN; SAURE UND BASISCHE
SUBSTANZEN ALS REINE LÖSUNGSMITTEL ODER VERSCHIEDENE CHEMISCHE PRODUKTE DÜRFEN NICHT VERWENDET WERDEN. SOMIT IST
PERIODISCH DAS VORHANDENSEIN DES SALZES IN DER SALZLAKE ZU KONTROLLIEREN UND BEIM FEHLEN WIEDERAUFZUFÜLLEN.
f?C>Fj=?AD%=qmrIse=>t?S> D%<;EE;<=cIB
AUFSTELLEN DES ENTHÄRTERS AUF EINE HORIZONTALE OBERFLACHE EINES LEICHT
ERREICHBAREN PLATZES, UM DIE OPERATIONEN ZUR EINSTELLUNG UND ZUM WIEDERAUFFÜLLEN DES SALZES IN DER SALZLAKE
AUSZUFÜHREN. DEN ENTHARTER NICHT IN RÄUMEN, IN DENEN DIE TEMPERATUR OBER 50° C ODER UNTER 4° C LIEGT UND NICHT IN DER
NÄHDEVON SAUREN UND/ODER ATZENDEN PRODUKTEN ANBRINGEN.
;>"D%NfEc DuD:;>7e; D:FH; DuD%=I>=<vB
AN ERSTER STELLE IST ES NOTWENDIG, ZWISCHEN DEM WASSERNETZ UND DEM ZULEITUNGSROHR
DES GERÄTES EINEN HAHN ZU LEGEN, MIT DEM MAN, FALLS NOTWENDIG, DIE WASSERZUFUHR AUFHALTEN KANN. MAN EMPFIEHLT EINEN
ANSCHLUG MIT DREI KUGELVENTILEN UND EINEM ABSPERRVENTIL UM DEN ANTHÄRTER VOR EVENTUELLEN RÜCKLAUFEN VON WARMEN
WASSER ZU SCHÜTZEN, FALLS DAS GERATWASSER ZU EINER ODER MEHREREN KESSELN FÜHRT. DAS WASSER, DAS AUS DEM ENTHARTER
WAHREND DER REGENERATION AUSTRITT, MUSS MITTELS EINES ROHRS DER WASSERGRUBE ZUGEFÜHRT WERDEN, WELCHE MÖGLICHST
TIEFER ALS DER ENTHARTER LIEGEN SOLLTE. DAS ROHR, DAS DEN ABLUSS DES ENTHALTERS MIT DER WASSERGRUBE VERBINDET SOLLTE
NICHT GEQUETSCHT WERDEN ODER ZU ENGEWINKELSTUCKE HABEN. DAS DURCHFLIESSENDE WASSER SOLLTE KEINE BEHINDERUNGEN
ERFAHREN. AN DIESER STELLE MÜSSTE MAN DEN ANSCHLUSS DES ÜBERLAUFES ANBRINGEN, INDEM MAN EIN LOCH IM BEHÄLTER DER
SALZLAKE VORSIEHT IHN MIT EINEM ROHR IN EINE WASSERGRUBE. DER ANSCHLUSS DES OBERLAUFES HAT DIE SPEZIFISCHE AUFGABE,
DEN WASSEROBERSCHUB DER SALZLAKE, DER DURCH IRGENDEINEN FUNKTIONSFEHLER ODER STROMAUSFALL VERURSACHT WURDE,
ABZUFÜHREN.
;>"D%NfEc DuD;>He;"D=E=M<I?RDuNf=Z>=<vB
FALLS DIE STECKDOSE UND DER STECKER DES GERÄTES NICHT ANSCHLIESSBAR SEIN SOLLTEN
IST DIE STECKDOSE MIT EINER VON GEEIGNETEM TYP VON QUALIFIZIERTEM PERSONAL ZU ERSETZEN. DIESES MUSS IM BESONDEREN
SICHERSTELLEN, DASS DER KABELANTEIL DER STECKDOSE FOR DIE VOM GERATAUFGENOMMENE LEISTUNG GEEIGNET IST (8WATT) UM
GEFÄHRLICHE ÜBERHITZUNGEN ZU VERMEIDEN, EMPFIEHLT MAN, DIEGESAMTE ZULEITUNGSKABELLANGE ZU ENTROLLEN. DIE
ELEKTRISCHE SICHERHEIT DIESES GERÄT WIRD NUR DURCH KORREKTE VERBINDUNG AN EINE FUNKTIONSFÄHIGE ERDUNGSANLAGE, DIE
WIE VORGESEHEN DIE BESTEHENDEN SICHERHEITSNORMEN ERFÜLLT GEWAHRLEISTEN.
f?C>Fj=?AD%=B
IM FALLE EINES FEHLERS ODER EINER FUNKTIONSEINSCHRÄNKUNG DES GERÄTES IST DIESES ABZUSCHALTEN, DIE HAHNE
AUF STELLUNG BY PASS ZU STELLEN. JEGLICHE VERSUCHUNG DAS GERÄT ZU REPARIEREN ODER DIREKT EINZUGREIFEN IST ZU
VERMEIDEN. EVENTUELLE REPARATUREN SOLLTEN AUSSCHLIESSLICH MIT ORIGINAL-ERSATZTEILEN VORGENOMMEN WERDEN. DIE
NICHTBEACHTUNG DES OBEN GENANNTEN KANN DIE SICHERHEIT DES GERÄTES BEEINTRÄCHTIGEN SOWIE DEN VERFALL JEGLICHER
FORM DER GARANTIE SEITENS DES HERSTELLERS VERURSACHEN. WENN MAN DEN ENTHARTER NICHT MEHR BENUTZEN WILL, IST ES
EMPFOHLEN, DIESEN FUNKTIONSUNFÄHIG ZU MACHEN, INDEM MAN DAS ZU LEITUNGSKABEL HERAUSZIEHT.
?C> W = <I?C= W D%=<vc> JB
DIE FOLGENDEN OPERATIONEN MÜSSEN OHNE EINFÜHRUNG DES ELEKTRISCHEN ZULEITUNGSSTECKERS
AUSGEFÜHRT WERDEN. DAMIT DAS IN DER FLASCHE ENTHALTENE HARZ DIE ERFORDERLICHEN LEISTUNGEN ERBRINGT, IST ES
NOTWENDIG DIE UNTEN GENANNTEN OPERATIONEN ZU BEFOLGEN.
1)
DEN ROTEN KNOPF DRÜCKEN UND SICH MIT DEM ZAHN HINTER DEM TIMER BEFEHLEN, GEGEN DEN UHRZEIGERSINN DREHEN, BIS
DER PFEIL AUF DEM KNOPF RÜCKSPÜLEN ANZEIGT.
2)
DER WASSEREINGANG SEHR LANGSAM ÖFFNEN, UM ROCKSCHLAGE ZU VERMEIDEN.
3)
DEN ENTHARTER FOR CA. 15 MINUTEN IN DIESER STELLUNG BELASSEN.
4)
DIE KUGELHAHNE IN ARBEITSSTELLUNG BRINGEN.
5)
DEN ROTEN KNOPF NOCH MAL DRÜCKEN UND SICH WIEDER MIT DEM ZAHN DURCH UF AUFFÜLLEN UND REINWASCHEN STELLEN.
6)
BEACHTE, N DASS DAS WASSERNIVEAU DER SALZLAKE UM CA. 15 CM. ANSTEIGT.
7)
DEN ROTEN KNOPF DRÜCKEN UND IHN WIEDER GEGEN DEN UHRZEIGERSINN DREHEN, SO DASS DER PFEIL REGENERIEREN
WASCHEN ANZEIGT.
8)
FESTELLEN, OB DIE IM BECHER ENTHALTENE KUGEL AN DER OBERFLACHE BLEIBT, BIS DER TIEFSTANGE IN DER SALZLAKE INS
WASSER TAUCHT.
9)
DEN ROTEN KNOPF AUF START STELLEN, DEN STECKER DES ENTHÄRTERS IN DIE STECKDOSE EINFÜHREN. NUN VOLLZIEHT DER
ENTHARTER EINE AUTOMATISCHE REGENERATION. AM ENDE STELLT SICH AUF DIE PHASE BETRIEB.
10)
DAS SALZ IN DIE SALZLAKE FÜLLEN UND MIT DER EINSTELLUNG DES TIMERS FORTSCHREITEN.
=?S> D%<=EEc> J$<?CU6=I"DB
ALLE SIEBEN ZEIGER AUS METALL VORSICHTIG HERAUSZIEHEN DEN WOCHENSCHEIBE SO DREHEN, DAS DER
DERZEITIGE TAG MIT DEM ANGEZEIGTEN TAG ÜBEREINSTIMMT. DIE GEWÜNSCHTEN ZEIGER DRÜCKEN. ES IST ZU BEROCKSICHTIGEN, DASS
DER TIMER DIE REGENERATION AUSFÜHRT, WENN ER DER ZEIGER HEREINGEDRÜCKT VORFINDET. VORSICHTIG DIE STUNDENSCHEIBE
HERAUSZIEHEN UND SIE AUF DIE DERZEITIGE UHRZEIT EINSTELLEN. SOMIT VOLLZIEHT DER TIMER DIE REGENERATION AM TAG, AN DEM
ER DEN ZEIGER HEREINDRÜCKT VORFINDET, UM 2 UHR MORGENS. WENN MAN EINE ANDERE UHRZEIT FÜR DIE REGENERATION VORZIEHT,
IST DIE FOLGENDE TABELLE ZU BEACHTEN.
;B
UHRZEIT, ZU DER DIE REGENERATION GEWÜNSCHT WIRD.
W =B KOEFFIZIENT,
ZUR DERZEITIGEN UHRZEIT HINZUZUZAHLEN.
W ?ADY?C=EZ> [\]B STUNDE
ZU DER MAN DIE REGENERATION STATTFINDEN LASSEN WILL 11 UHR STUNDE ZU DER WIR DEN TIMER EINSTELLEN
>w W w
(DERZEITIGE
UHRZEIT) 17 UHR AUSZUFÜHRENDE AUF DIE TABELLEOPERATION: 17+15=32 32-24= 8 UHR EINSTELLEN.
Y?C=El> DAS
[b_B ERGEBNIS DER OPERATION DIE ZAHL 24 ÜBERSTEIGT, IST ES ERFORDERLICH, DIE ZAHL 24 VOM ERGEBNIS ABZUZIEHEN.
W =?ADWENN
GEWÜNSCHTE UHRZEIT FOR DIE REGENERATION 7 UHR UHRZEIT ZU DER WIR DEN TIMER EINSTELLEN (DERZEITIGE
UHRZEIT) 9 UHR AUSZUFÜHRENDE OPERATION 9+19=28 28-24=4 UHR EINSTELLEN.
W =?ADY?C=E>[j`B
GEWÜNSCHTE UHRZEIT FOR DIE REGENERATION 24 UHR. UHRZEIT, ZU DER WIR DEN TIMER EINSTELLEN 1 UHR.
AUSZUFÜHRENDE OPERATION 1+2=3 UHR EINSTELLEN.
2°
$
%
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
3°
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
1
0
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
a @ I Du@ I J"E?RNf=:FH;I<c> JB
1)
2)
1°
EMPFIEHLT MAN, MINDESTENS ALLE SECHS MONATE DIE FOLGENDEN OPERATIONEN VORZUNEHMEN:
DIE SALZLAKE UND DIE TIEFSTANGE VON EVENTUELLEN ABLAGERUNGEN ZU REINIGEN.
DEN INJEKTOR (28 F) UND DAS LOCH, IN DAS ER EIGEN FÜHRT IST, ZU SAUBERN. UM EINE SCHLECHTE ANSAUGUNG DER
SALZLAKE ZU VERMEIDEN. ES SIND FOLGENDE ANLEITUNGEN ZU BEFOLGEN.
DIE VERBINDUNGSHAHNE ZUM WASSERNETZ IN STELLUNG BY PASS BRINGEN
DEN ROTEN KNOPF DRÜCKEN UND IHN GEGEN DEN UH RZEIGERSINN UNTER ZUHILFENAHME DES ZAHNES BIS ZUR STELLUNG
RUCKSPOLEN DREHEN. MINDESTENS FOR 10 SEKUNDEN IN DIESER STELLUNG BELASSE. DANACH IST ER WIEDER GEGEN DEN
UHRZEIGERSINN BIS ZUR STELLUNG REGENERIEREN WASCHEN ZU DREHEN UND ES IST SICHERZUSTELLEN DASS AUS DEM ABFLUSS
KEIN WASSER MEHR UNTER DRUCK AUSLAUFT.
UNTER VERWENDUNG EINES SCHRAUBENZIEHERS SIND DIE BESTANDTEILE 7F UND 8F ABZUSCHRAUBEN.
EINEN HARTENSTAB MIT EINEM DURCHMESSER VON CA. 4 mm. UND EINER LANGE VON 30 cm INS EINFÜHRUNGSLOCH DES TEILS 7F
EINFÜHREN UND DRÜCKEN, BIS AUF DER GEGENOBERLIEGENDEN SEITE DER INJEKTOR 28F HERAUSKOMMT.
ALLE DREI TEILE SAUBERN. BEACHTEN, DASS DAS LOCH VON CA. 1,5 mm DES INJECTORS VÖLLIG FREI IST, DA DIES EINE
UNENTBEHRLICHE BEDINGUNG FOR DIE GENAUE ANSAUGUNG DES GESALZENEN WASSERS DER SALZLAKE DARSTELLT.
DIE EINZELTEILE WIEDER GENAU ANBAUEN UND DAS WASSER SEHR LANGSAM OFFNEN. DEN STECKER IN DIE STROMSTECKDOSE
EINFUHREN UND FALLS ERFORDERLICH DIE ZEIT DES TIMERS NEU EINSTELLEN.
DEN ROTEN KNOPF AUF WIEDERAUFFÜLLEN DER UND REINWASCHEN FOR CA. 2 MINUTEN EINSTELLEN. WIEDER DEN ROTEN
KNOPF AUF REGENERIEREN WASCHEN STELLEN UND SICHERERSTELLEN DASS DIE ANSAUGUNG DES WASSERS DER SALZLAKE
GENAUBETRIEBT.
Descargar