tarifas / rates 2016 S EMO TEN S N A M FA TARI 2008 E D DES ES PRIC 2008 NGED HA UNC 2015 F16 interiores IFEMA Tarifas 2016 def 3.indd 1 08/02/16 18:30 tarifas / rates 2016 IFEMA CONVENCIONES Y CONGRESOS IFEMA CONGRESSES AND EVENTS MADRID Centro de Convenciones Sur South Convention Centre Los espacios que ofrece IFEMA, a través de Convenciones y Congresos, para la organización de eventos de cualquier naturaleza, se ubican en los accesos sur y norte, así como sus propios pabellones y las salas de los mismos. La versatilidad de estos espacios permite celebrar desde convenciones, congresos y presentaciones de producto, hasta jornadas, simposios, reuniones, cenas de gala o eventos deportivos, entre otros. The spaces offered by IFEMA for organising every type of event are provided by its Convention and Congress Centres which are situated at the south and north entrances, together with its own halls and their rooms. The versatility of these spaces allows the hosting of anything from conventions, congresses and product launches to conferences, symposiums, meetings, gala dinners or sports events among others. Ubicado en el edificio de la Puerta Sur, más próximo al transporte público, el Centro de Convenciones Sur cuenta con un Auditorio para 600 personas. El espacioso vestíbulo de acceso al Auditorio es el lugar ideal para la celebración de cócteles y pausas-café. Existen otras catorce pequeñas salas cercanas al Auditorio. Located in the building at Feria de Madrid’s South Entrance, which is closer to public transport, the South Convention Centre boasts an Auditorium which can host 600 people. The spacious entrance hall leading to the Auditorium is the perfect venue for cocktails and coffee breaks. There are another fourteen small rooms close to the Auditorium. Además de ferias propias, IFEMA acoge también importantes certámenes organizados por empresas privadas y asociaciones. El recinto cuenta con 200.000 m2 distribuidos en 12 pabellones de diversos tamaños. En estos pabellones se organizan todo tipo de actos que, por su especial configuración y por su tamaño, requieren de espacios diáfanos dotados de los más avanzados sistemas técnicos. In addition to its own trade fairs, IFEMA also hosts important events organised by private companies and associations. The complex boasts 200,000 square metres spread over 12 halls of varying sizes. These halls host every type of events, whose particular layout and size requires open space endowed with the most advanced technical systems. La oferta de espacios para reuniones de Feria de Madrid se completa con 45 salas. Estas salas son muy adecuadas como lugares de trabajo y para pequeñas reuniones. Centro de Convenciones Norte Ubicado en el edificio de la Puerta Norte, y con una superficie de 10.000 m2, el Centro de Convenciones Norte dispone de un total de 20 salas, 18 de las cuales se encuentran en la primera planta. Se accede por un gran vestíbulo con luz natural, cuya amplitud hace que se convierta en el espacio ideal para exposiciones de hasta 468 m2 netos o para ofrecer servicios de catering durante el evento. Las salas N101 a N106 son multifuncionales. Al contar con paneles separadores, permiten acoger eventos desde 100 hasta 1.800 personas. La unión de las salas N103 y N104 conforman el Auditorio Norte con capacidad para 1.100 personas. La principal característica del Auditorio Norte es su grada desplegable, que permite disponer de un auditorio o de un espacio diáfano para realizar el montaje que el cliente desee. Las restantes 12 salas (N107 a N118), con capacidades de 70 a 200 personas, pueden combinarse de dos en dos permitiendo la mejor adaptación a las necesidades del evento. North Convention Centre Located in the building at the North Entrance and with an area of 10,000 square metres, the North Convention Centre possesses 20 rooms in total,18 of which are on the first floor. It is reached through a great entrance hall filled with natural light, whose size makes it the ideal space for exhibitions of up to 468 square metres net or for providing catering services during the event. Rooms N101 to N106 are multi-purpose as they have separating panels, allowing the hosting of events from 100 to 1,800 people. Joined together, N103 and N104 comprise the North Auditorium, which holds 1,100 people. The North Auditorium’s main characteristic is its retractable seating, which allows it to become either an auditorium or an open space according to the client’s requirements. The remaining 12 rooms (N107 to N118), with capacities from 70 to 200 people, may be paired to adapt better to the needs of the event. On the second floor, the Colón and Neptuno rooms boast a large open-air terrace. Salas de Pabellón Se encuentran distribuidas en dos zonas, 35 de ellas con capacidades que oscilan entre las 12 y las 120 personas están situadas en La Avenida central, en la entreplanta de los pabellones 1 al 10. En los pabellones 12 y 14 se encuentran otras diez salas que pueden acoger desde 20 hasta 45 personas, mientras que la sala Oriente es un espacio polivalente adicional para eventos de mayor envergadura. Pasarela Ubicada en el Pabellón 14 planta 1ª, es un espacio singular y multifuncional que ofrece un contexto único y atractivo para eventos sorprendentes. La Pasarela tiene capacidad para 720 personas ampliable hasta un máximo de 928 personas. La zona exterior anexa a la Pasarela dispone de 6.000 m2 adicionales para el montaje de un área de catering, una presentación de producto, una exposición o cualquier otra actividad. Pabellones Para la celebración de encuentros de mayor formato, IFEMA pone a disposición de sus clientes sus pabellones. Ferias, juntas de accionistas, eventos deportivos, car clinics, oposiciones, todo es posible en los 12 pabellones de Feria de Madrid. Hall Rooms The offer of space for meetings at Feria de Madrid is completed with 45 rooms. These rooms are perfectly adequate as working rooms and for small meetings. They are located in two areas. 35 of them, holding between 12 and 120 people, are situated in La Avenida (the Central Avenue), in the mezzanines of halls 1-10. In the halls 12 and 14, there are another ten rooms which can host between 20 and 45 people, while the Oriente room is an additional multi-purpose space for events of greater size. Catwalk Located in Hall 14 first floor, is a singular and multifunctional space that offers a unique and attractive context for surprising events. The Catwalk has capacity for 720 people expandable to a maximum of 928 pax. The outdoor Catwalk space provides additional 6,000 square metres for the setup of a catering area, a product launch, an exhibition or any other activity. Halls For larger scale events, IFEMA offers clients its halls. Trade fairs, shareholders’ meetings, sport events, car clinics, civil service exams, everything is possible at Feria de Madrid’s 12 halls. En la segunda planta, las salas Colón y Neptuno están además dotadas de una amplia terraza al aire libre. 2 2015 F16 interiores IFEMA Tarifas 2016 def 3.indd 2-3 3 08/02/16 18:30 tarifas / rates 2016 Plano de ubicación Location map M-11 5 Acceso Norte North Access M-11 M-40 7 5 9 10 7 Acceso Oeste West Access 8 5 6 3 2 12 7 Acce South so Sur Access M-40 + A-2 4 2015 F16 interiores IFEMA Tarifas 2016 def 3.indd 4-5 Pasarela Pabellón 14.1 (primera planta) Catwalk hall 14.1 (first floor) 6 M-40 + A-2 Nuevo espacio Pasarela, Pabellón 14, 1ª planta New space Catwalk, Hall 14, 1st floor 14 4 1 M-40 Acceso Este East Access 7 Centro de Convenciones Norte North Convention Centre Salas de pabellón Hall rooms Aparcamiento Car park Centro de Convenciones Sur South Convention Centre Pabellones Halls Pasarela Catwalk 5 08/02/16 18:30 Centro de Convenciones Norte North Convention Centre 18 m 9m 12 m 12 m 9m 18 m 6m 6m 6m 6m 6m 6m PLANTA FLOOR ZONA PARA EXPOSICIÓN EXHIBITION AREA AUDITORIO NORTE (N103+N104+ESCENARIO) CON GRADAS DESPLEGADAS NORTH AUDITORIUM (N103+N104+STAGE) WITH SEATING EXTENDED 1 ACCESO CENTRO DE CONVENCIONES NORTE ACCESS TO NORTH CONVENTION CENTRE SALA ROOM Auditorio Norte North Auditorium N103 + 104 + escenario stage N101 N102 N103 N104 N105 N106 N107 N108 N109 N110 N111 N112 N113 N114 N115 N116 N117 N118 Todas las salas All rooms Vestíbulo Norte exposiciones North lobby for exhibition 1/2 Vestíbulo Norte exposiciones 1/2 N lobby for exhibition 2 SUPERFICIE ÚTIL (m2) USABLE SURFACE (sq.m.) CAPACIDADES / CAPACITIES Gradas Riser seeting Teatro Theatre Escuela School Banquete Banquet 1.100 898* 654* 400* 219 206 288 288 206 219 89 96 67 69 67 75 75 67 69 67 96 87 150 150 216 216 150 150 57 57 42 45 42 45 45 42 45 42 60 57 140 140 192 192 140 140 50 50 40 40 40 48 48 40 40 40 56 48 Consejo Board TARIFAS POR JORNADA (€) MEETING RATES (€ ) Completa Full day Media Half day 144* 10.315,09 6.703,77 78 78 90 90 78 78 42 42 30 30 30 36 36 30 30 30 42 42 2.701,57 2.553,98 3.504,09 3.504,09 2.553,98 2.701,57 1.116,14 1.116,14 742,56 742,56 742,56 742,56 742,56 742,56 742,56 742,56 1.116,14 1.116,14 25.818,86 1.751,47 1.662,68 2.280,71 2.280,71 1.662,68 1.751,47 724,11 724,11 482,66 482,66 482,66 482,66 482,66 482,66 482,66 482,66 724,11 724,11 16.798,64 468/1.811 (1) 4.013,73 2.607,02 234/831 (1) 2.043,19 1.330,61 1.234,91 801,36 2.345,28 1.513,10 3.112,05 2.018,97 846,5 261,4 247,5 342,5 343,5 247,5 262 102,5 108 81 80,5 80,5 86 86 80,5 80,5 81 102,5 Sala VIP VIP Room 138 Sala Colón Colón Room Sala Neptuno Neptuno Room 293,5 Sala Colón / Neptuno con terraza Colón / Neptuno Room with terrace 841,5 207 141 160 272 + 112 72 Consultar el equipamiento audiovisual disponible y sujeto a cotización en las salas del Centro de Convenciones Norte. Ask about the audiovisual equipment available, upon quotation, for the North Convention Centre meeting rooms. Consultar el equipamiento audiovisual disponible y sujeto a cotización en las salas del centro de Convenciones y Congresos Norte y (1) m2 netos de exposición. Net sq.m. of exhibition area. / m2 brutos. Gross sq.m. posibilidad de unión entre salas. * Con gradas replegadas. Rows folded back. Ask about the audiovisual equipment available, upon quotation, for the North Convention Centre meeting rooms. Some of the rooms can be Si la solicitud dePlease las salas servicios es realizada una vez iniciado el período de montaje, las tarifas sufrirán un 25% de recargo. joined together. ask y/o for details. If a request for rooms and/or services is made once the assembly period has begun, prices will be subject to a 25% surcharge. 6 2015 F16 interiores IFEMA Tarifas 2016 def 3.indd 6-7 2 (1) m netos de exposición. Netestán sq.m.separados of exhibition Los siguientes grupos de salas porarea. paneles móviles y pueden unirse entre sí: • N101 - N102 - N103 - N104 - N105 - N106 / • N107 - N108 / • N109 - N110 / • N111 - N112 / • N113 - N114 / • N115 - N116 / • N117 - N118. * Con gradasroom replegadas. Without retractable seating. The following groups are separated by sliding panels and may be joined together: • N101 - N102 - N103 - N104 - N105 - N106 / • N107 - N108 / • N109 - N110 / • N111 - N112 / • N113 - N114 / • N115 - N116 / • N117 - N118. Si la solicitud de las salas y/o servicios es realizada una vez iniciado el período de montaje, las tarifas sufrirán un 25% de recargo. If a request for rooms and/or services is made once the assembly period has begun, prices will be subject to a 25% surcharge. 7 08/02/16 18:30 Centro de Convenciones Sur South Convention Centre -2 -1 PLANTA FLOOR AUDITORIO SUR SOUTH AUDITORIUM 0 SALA ROOM SUPERFICIE ÚTIL (m2) USABLE SURFACE (sq.m.) CAPACIDADES / CAPACITIES Teatro Theatre Escuela School Banquete Banquet Consejo Board TARIFAS POR JORNADA (€ ) MEETING RATES (€ ) Completa Full day Media Half day 4.002,20 1.116,14 724,11 724,11 605 282 137,5 137,5 600 -2 Auditorio Sur South Auditorium Vestíbulo Auditorio Auditorium Lobby S21 S22 94* 94* 60* 69* 64 64 48 48 6.158,38 1.662,68 1.116,14 1.116,14 -1 S11 S12 S13 S14 S15 S16 S17 251,5 67,5 68 66 66 68 67,5 157 42* 42* 42* 38* 41* 38* 30* 30* 30* 30* 30* 30* 96 30 30 30 24 24 24 120 30 30 30 30 30 30 1.543,92 618,03 618,03 618,03 618,03 618,03 618,03 1.003,14 403,56 403,56 403,56 403,56 403,56 403,56 618,03 403,56 2.018,97 558,07 373,58 558,07 682,60 1.282,18 362,05 243,29 362,05 439,31 0 Secretaría 1/2 Secretariat 1/2 1 S100A S100B S100C S100D S100E 391,5 49 20,5 49 114 270 240 210 19 10 18 30 108 19 10 18 30 C 1 92 / 83,5 B D E ** Con Con sillas sillas de de pala. pala. Chairs Chairs with with flip-up flip-up table table arm. arm. Consultar Congresos Sur Consultar el el equipamiento equipamiento audiovisual audiovisual disponible disponible yy sujeto sujeto aa cotización cotización en en las las salas salas del del centro Centrode deConvenciones ConvencionesySur. yAsk posibilidad unión entre salas. available, upon quotation for the South Convention Centre meeting rooms. about the de audiovisual equipment Ask about the audiovisual equipment available, upon quotation for the South Convention and Congress Centre meeting rooms. Some of Si larooms solicitud de joined las salas y/o servicios the can be together. Please es askrealizada for details.una vez iniciado el período de montaje, las tarifas sufrirán un 25% de recargo. If a request for rooms and/or services is made once the assembly period has begun, prices will be subject to a 25% surcharge. Si la solicitud de las salas y/o servicios es realizada una vez iniciado el período de montaje, las tarifas sufrirán un 25% de recargo. siguientes grupos de salas están separados porassembly paneles móviles y pueden unirsewill entre sí: • S12 - S14 / • S15 - S16 - S17. IfLos a request for rooms and/or services is made once the period has begun, prices be subject to -aS13 25% surcharge. The following room groups are separated by sliding panels and may be joined together: • S12 - S13 - S14 / • S15 - S16 - S17. A ACCESO CENTRO DE CONVENCIONES SUR ACCESS TO SOUTH CONVENTION CENTRE 8 2015 F16 interiores IFEMA Tarifas 2016 def 3.indd 8-9 9 08/02/16 18:30 Salas de Pabellón Hall Rooms SALAS DE PABELLÓN 1 AL 6 / HALL ROOMS 1 TO 6 SALA SITUADA EN ENTREPLANTA DE PABELLONES ROOM ON MEZZANINE LEVEL SALA EN PLANTA BAJA ROOM ON GROUND FLOOR GOYA CENTRO DE CONVENCIONES SUR SOUTH CONVENTION CENTRE CAPACIDADES / CAPACITIES PABELLÓN HALL SALAS DE PABELLÓN 7 AL 10 / HALL ROOMS 7 TO 10 SALA SITUADA EN ENTREPLANTA DE PABELLONES ROOM ON MEZZANINE LEVEL CEMTRO DE CONVENCIONES NORTE NORTH CONVENTION CENTRE 1alto 10 SALA DE PABELLONES HALL ROOMS A3.3 A5.2 A7.1 A7.2 A9.4 A9.5 A9.8 A9.9 A9.13 A9.14 A10.2* A10.3* A10.4* A10.5 A10.6 A10.7 A10.8 A10.9 A10.12 A10.13 A10.14* A10.15 A4.2 A6.1 A5.1 A6.2 A9.1 A9.3 A9.6 A9.7 A9.10 A9.11 A10.1 A10.10 A10.11 SUPERFICIE ÚTIL (m2) USABLE SURFACE (sq.m.) 129 45 50 47 24 70 48 70 48 48 70 24 48 46 46 70 24 46 48 23 51 Teatro Theatre Escuela School Banquete Banquet 120 42 48 46 13 66 46 / 43 / 46 66 46 78 24 30 24 6 48 24 48 24 56 20 20 20 10 32 20 32 20 46 43 46 66 13 46 48 24 24 24 48 6 24 30 20 20 20 32 10 20 20 Consejo Board 54 24 24 24 6 42 24 42 24 18 28 6 24 24 24 42 6 24 24 6 24 TARIFAS POR JORNADA (€) MEETING RATES (€) Completa Full day Media Half day 722,54 409,33 409,33 409,33 237,53 593,82 409,33 593,82 409,33 409,33 593,82 237,53 409,33 409,33 409,33 593,82 237,53 409,33 409,33 237,53 409,33 475,09 279,04 279,04 279,04 161,43 409,33 279,04 409,33 279,04 279,04 409,33 161,43 279,04 279,04 279,04 409,33 161,43 279,04 279,04 161,43 279,04 48 30 20 Salón Retiro Retiro Room 556,50 336 210 296 102 2.648,53 1.702,93 Sala Goya Goya Room Business Centre 416 481 378 204 190 102 2.648,53 3.500,00 1.702,93 — 3.956,00 4.681,00 2.701,00 3.200,00 Todas las salas de pabellón 9 All hall 9 Rooms Todas las salas de pabellón 10 All hall 10 Rooms SALAS DE PABELLÓN 12 Y 14 / HALL ROOMS 12 AND 14 SALA SITUADA EN ENTREPLANTA DE PABELLONES ROOM ON MEZZANINE LEVEL CAPACIDADES / CAPACITIES PABELLÓN HALL 12 14 y and PABELLÓN HALL 6 10 2015 F16 interiores IFEMA Tarifas 2016 def 3.indd 10-11 PABELLÓN HALL 4 SALA DE PABELLONES HALL ROOMS 12.3 12.5 12.6 14.2 14.3 14.5 12.4 14.4 14.6 Sala Oriente (A+B) Oriente Room (A+B) Sala Oriente A Oriente Room A Sala Oriente B Oriente Room B SUPERFICIE ÚTIL (m2) USABLE SURFACE (sq.m.) Teatro Theatre 106,5 77 94 61 59,5 89 / 93 89 74 810,50 333,00 477,50 Escuela School Banquete Banquet Consejo Board TARIFAS POR JORNADA (€) MEETING RATES (€) Completa Full day Media Half day 42 73 / 81 63 60 42 30 48 / 54 36 40 32 24 40 32 48 30 24 42 30 772,53 593,82 409,33 772,53 593,82 475,05 409,33 279,03 475,05 409,33 78 576 281 270 54 462 174 252 40 440 170 250 42 132 84 108 772,53 6.104,71 2.767,12 3.333,51 475,05 3.968,06 1.798,63 2.166,78 - - - * Montaje fijo. Fix setup. 11 08/02/16 18:30 tarifas / rates 2016 Pabellones, Pasarela y Exteriores Halls, Catwalk and Outdoor Spaces PABELLONES HALLS Pabellones Halls 1 / 2 Pabellones Halls 3 / 4 / 7 / 8 Pabellones Halls 5 / 6 Pabellones Halls 9 / 10 Pabellón Hall 12 Pabellón Hall 14 Planta baja Ground floor Núcleos de conexión (1-10) Connecting nuclei (1-10) Núcleos de conexión (12-14) Connecting nuclei (12-14) SUPERFICIE BRUTA CADA PABELLÓN (m2) GROSS SURFACE EACH HALL (sq.m.) CAPACIDADES CADA PABELLÓN CAPACITIES EACH HALL Teatro Theatre Graderío Riser Seating Escuela School Banquete Banquet TARIFAS EXPOSICIÓN (€) EXHIBITION RATES (€) TARIFAS REUNIÓN (€) MEETING RATES (€) 1 Jornada Full day 1/2 Jornada Half day 1 Jornada Full day 1/2 Jornada Half day 5.400 16.200 10.800 21.600 14.400 3.024 12.000 7.321 14.180 9.731 6.000 11.000 9.560 11.960 12.000 2.600 8.500 5.500 9.600 6.753 2.600 9.600 6.200 9.600 5.128 23.237,86 69.718,41 46.474,53 92.956,27 57.616,54 15.127,55 45.287,53 30.204,53 60.364,52 37.524,63 7.982,58 23.972,85 15.865,16 31.958,80 19.808,82 5.148,19 15.582,18 10.296,37 20.783,54 12.774,91 14.400 9.731 6.000 6.753 5.128 60.196,39 39.204,83 20.695,78 13.346,92 900 506 – 400 700 3.553,76 2.322,22 1.221,04 787,48 1.500 632 – 630 1.200 6.879,60 4.498,20 2.365,21 1.525,37 Tarifa exposición: para construcción y comercialización de stands. Exhibition rate: for stand construction and commercialization. Tarifa reunión: cualquier otra actividad (convenciones, presentaciones de producto, catering etc). Meeting rate: for any other activity (conventions, product launches, catering etc). ESPACIO SPACE Pasarela Pabellón 14, Planta 1ª Catwalk Hall 14, 1st Floor EXTERIORES OUTDOOR SPACES Espacio exterior Outer space Pabellón Hall 5, Trasera Rear Pabellones Halls 1/2 Delantera* Front* Pabellones Halls 1/2 Trasera* Rear* La Avenida Patio de Cristal Sesiones fotográficas Photoshootings TARIFA PASARELA (€) CATWALK RATE (€) CAPACIDAD CAPACITY 720 / 928 SUPERFICIE BRUTA (m2) GROSS SURFACE (sq.m.) TARIFAS SUPERFICIE PABELLÓN ANEXA A PASARELA Completa Full Media Half OUTDOOR AREA BY CATWALK OUTDOOR AREA BY CATWALK 6.158,38 4.002,2 6.000 m 2/sqm Consultar precios Ask for rates CAPACIDADES / CAPACITIES Teatro Theatre SUPERFICIE PABELLÓN ANEXA A PASARELA Escuela School Banquete Banquet Consejo Board TARIFAS EXPOSICIÓN (€) EXHIBITION RATES (€) 1 Jornada Full day 1/2 Jornada Half day 3,85 m 2 13.667,28 2,53 m 2 8.888 9.110,72 5.927,74 7.962,25 13.667,28 4.274,86 5.174,14 7.924,93 2.782,09 Rodajes exteriores Film sessions TARIFAS REUNIÓN (€) MEETING RATES (€) 1 Jornada Full day 1/2 Jornada Half day 2,16 m 2 1,35 m 2 6.413,21 3.147,80 4.174 2.036,27 1.407,86 1.128,83 4.275,47 2.969,08 * Para el uso de estos espacios para actos no feriales, se aplicará el precio m2 de espacio exterior (Consultar mínimos). * The use of these areas for non-exhibition activities is subject to outdoor square metres rates (Ask for minimun surface). 12 2015 F16 interiores IFEMA Tarifas 2016 def 3.indd 12-13 13 08/02/16 18:30 tarifas / rates 2016 Condiciones generales General conditions 1 jornada: 08:30 / 21:30 h. 1/2 jornada: 08:30 / 15:00 h; 15:00 / 21:30 h. Full day: 8.30 am / 9.30 pm. Half day: 8.30 am / 3:00 pm; 3.00 pm / 9.30 pm. Se considerará hora extra la franja horaria entre las 21:30 y las 8:30 h. y supondrá un recargo por hora del 10% de la tarifa diaria. Additional hours are those that take place between 9:30 pm and 8:30 am. Beyond that timeframe a 10% per hour surcharge of daily rate will be applicable. Se aplicará un descuento del 10% al utilizar dos o más salas unidas. Las jornadas de montaje y desmontaje se facturarán al 50% para salas y pabellones de uso de reunión y 30% para pabellones de uso de exposición. Las salas que deseen mantener su montaje en jornadas intermedias entre celebración tendrán un cargo equivalente a la tarifa de montaje / desmontaje. Los cambios de configuración de las salas, una vez iniciado el montaje tendrán un recargo equivalente al 25% del precio de la sala. El uso de los equipos audiovisuales instalados en las salas no está incluido en el alquiler de las mismas. Las tarifas de pabellones para reunión incluyen: iluminación propia del pabellón, climatización durante la celebración del acto y consumo eléctrico de hasta 100 kw (cuando el pabellón es utilizado en su totalidad). A 10% discount will be applied when using two or more joined rooms. Assembly and dismantling days will be charged at 50% for rooms and halls used for meetings and at 30% for halls for exhibitions. When rooms stay set up in event days when the room is not in use, they will be charged at the rate for assembly / dismantling. Layout changes to rooms, once assembly has begun, will be subject to a surcharge of 25% of the price for the room. The use of audiovisual equipment installed in the rooms is not included in room rental rates. Hall meeting rates include: the hall’s own lighting, air conditioning during the event and electricity consumption of up to 100 kw (when the hall is used in full). Please ask for services included hall rental. Consultar servicios incluidos en las tarifas de pabellones. Prices for services (hostesses, cloakroom, cleaning, electricity, audiovisual, telecomunications) can be provided on request. Existe una serie de servicios complementarios (azafatas, guardarropa, limpieza, electricidad, audiovisuales, telecomunicaciones, etc.) que pueden ser cotizados a petición. There are several catering companies. Almost all rooms may be used for catering services at special rates. Please ask for details. Hay varias empresas de catering homologadas para los servicios de restauración. Casi todas las salas pueden ser utilizadas para servicios de restauración con tarifas especiales. Consultar. 14 2015 F16 interiores IFEMA Tarifas 2016 def 3.indd 14-15 15 08/02/16 18:30 www.convencionesycongresos.ifema.es 2015 F16 interiores IFEMA Tarifas 2016 def 3.indd 16 08/02/16 18:30