tarifas / rates 2016

Anuncio
tarifas / rates 2016
S
EMO
TEN S
N
A
M
FA
TARI 2008
E
D
DES
ES
PRIC
2008 NGED
HA
UNC
2015 F16 interiores IFEMA Tarifas 2016 def 3.indd 1
08/02/16 18:30
tarifas / rates 2016
IFEMA CONVENCIONES Y CONGRESOS
IFEMA CONGRESSES AND EVENTS MADRID
Centro de Convenciones Sur
South Convention Centre
Los espacios que ofrece IFEMA, a través de Convenciones
y Congresos, para la organización de eventos de
cualquier naturaleza, se ubican en los accesos sur y norte,
así como sus propios pabellones y las salas de los mismos.
La versatilidad de estos espacios permite celebrar desde
convenciones, congresos y presentaciones de producto,
hasta jornadas, simposios, reuniones, cenas de gala o
eventos deportivos, entre otros.
The spaces offered by IFEMA for organising every type
of event are provided by its Convention and Congress
Centres which are situated at the south and north
entrances, together with its own halls and their rooms.
The versatility of these spaces allows the hosting of
anything from conventions, congresses and product
launches to conferences, symposiums, meetings, gala
dinners or sports events among others.
Ubicado en el edificio de la Puerta Sur, más próximo
al transporte público, el Centro de Convenciones Sur
cuenta con un Auditorio para 600 personas. El espacioso
vestíbulo de acceso al Auditorio es el lugar ideal para
la celebración de cócteles y pausas-café. Existen otras
catorce pequeñas salas cercanas al Auditorio.
Located in the building at Feria de Madrid’s South
Entrance, which is closer to public transport, the South
Convention Centre boasts an Auditorium which can
host 600 people. The spacious entrance hall leading to
the Auditorium is the perfect venue for cocktails and
coffee breaks. There are another fourteen small rooms
close to the Auditorium.
Además de ferias propias, IFEMA acoge también
importantes certámenes organizados por empresas
privadas y asociaciones. El recinto cuenta con 200.000 m2
distribuidos en 12 pabellones de diversos tamaños.
En estos pabellones se organizan todo tipo de actos
que, por su especial configuración y por su tamaño,
requieren de espacios diáfanos dotados de los más
avanzados sistemas técnicos.
In addition to its own trade fairs, IFEMA also hosts
important events organised by private companies
and associations. The complex boasts 200,000 square
metres spread over 12 halls of varying sizes. These
halls host every type of events, whose particular layout
and size requires open space endowed with the most
advanced technical systems.
La oferta de espacios para reuniones de Feria de
Madrid se completa con 45 salas. Estas salas son muy
adecuadas como lugares de trabajo y para pequeñas
reuniones.
Centro de Convenciones Norte
Ubicado en el edificio de la Puerta Norte, y con una
superficie de 10.000 m2, el Centro de Convenciones
Norte dispone de un total de 20 salas, 18 de las cuales
se encuentran en la primera planta. Se accede por un
gran vestíbulo con luz natural, cuya amplitud hace que
se convierta en el espacio ideal para exposiciones de
hasta 468 m2 netos o para ofrecer servicios de catering
durante el evento.
Las salas N101 a N106 son multifuncionales. Al contar con
paneles separadores, permiten acoger eventos desde
100 hasta 1.800 personas. La unión de las salas N103
y N104 conforman el Auditorio Norte con capacidad
para 1.100 personas. La principal característica del
Auditorio Norte es su grada desplegable, que permite
disponer de un auditorio o de un espacio diáfano para
realizar el montaje que el cliente desee.
Las restantes 12 salas (N107 a N118), con capacidades
de 70 a 200 personas, pueden combinarse de dos en
dos permitiendo la mejor adaptación a las necesidades
del evento.
North Convention Centre
Located in the building at the North Entrance and with
an area of 10,000 square metres, the North Convention
Centre possesses 20 rooms in total,18 of which are on
the first floor. It is reached through a great entrance
hall filled with natural light, whose size makes it the
ideal space for exhibitions of up to 468 square metres
net or for providing catering services during the event.
Rooms N101 to N106 are multi-purpose as they have
separating panels, allowing the hosting of events from
100 to 1,800 people. Joined together, N103 and N104
comprise the North Auditorium, which holds 1,100
people. The North Auditorium’s main characteristic
is its retractable seating, which allows it to become
either an auditorium or an open space according to
the client’s requirements.
The remaining 12 rooms (N107 to N118), with capacities
from 70 to 200 people, may be paired to adapt better
to the needs of the event.
On the second floor, the Colón and Neptuno rooms
boast a large open-air terrace.
Salas de Pabellón
Se encuentran distribuidas en dos zonas, 35 de ellas con
capacidades que oscilan entre las 12 y las 120 personas
están situadas en La Avenida central, en la entreplanta
de los pabellones 1 al 10. En los pabellones 12 y 14 se
encuentran otras diez salas que pueden acoger desde
20 hasta 45 personas, mientras que la sala Oriente
es un espacio polivalente adicional para eventos de
mayor envergadura.
Pasarela
Ubicada en el Pabellón 14 planta 1ª, es un espacio
singular y multifuncional que ofrece un contexto único y
atractivo para eventos sorprendentes. La Pasarela tiene
capacidad para 720 personas ampliable hasta un máximo
de 928 personas. La zona exterior anexa a la Pasarela
dispone de 6.000 m2 adicionales para el montaje de un
área de catering, una presentación de producto, una
exposición o cualquier otra actividad.
Pabellones
Para la celebración de encuentros de mayor formato,
IFEMA pone a disposición de sus clientes sus pabellones.
Ferias, juntas de accionistas, eventos deportivos, car
clinics, oposiciones, todo es posible en los 12 pabellones
de Feria de Madrid.
Hall Rooms
The offer of space for meetings at Feria de Madrid is
completed with 45 rooms. These rooms are perfectly
adequate as working rooms and for small meetings.
They are located in two areas. 35 of them, holding
between 12 and 120 people, are situated in La Avenida
(the Central Avenue), in the mezzanines of halls 1-10.
In the halls 12 and 14, there are another ten rooms
which can host between 20 and 45 people, while the
Oriente room is an additional multi-purpose space for
events of greater size.
Catwalk
Located in Hall 14 first floor, is a singular and
multifunctional space that offers a unique and
attractive context for surprising events. The Catwalk
has capacity for 720 people expandable to a maximum
of 928 pax. The outdoor Catwalk space provides
additional 6,000 square metres for the setup of a
catering area, a product launch, an exhibition or any
other activity.
Halls
For larger scale events, IFEMA offers clients its halls.
Trade fairs, shareholders’ meetings, sport events, car
clinics, civil service exams, everything is possible at
Feria de Madrid’s 12 halls.
En la segunda planta, las salas Colón y Neptuno están
además dotadas de una amplia terraza al aire libre.
2
2015 F16 interiores IFEMA Tarifas 2016 def 3.indd 2-3
3
08/02/16 18:30
tarifas / rates 2016
Plano de ubicación
Location map
M-11
5
Acceso Norte
North Access
M-11
M-40
7
5
9
10
7
Acceso Oeste
West Access
8
5
6
3
2
12
7
Acce
South so Sur
Access
M-40 + A-2
4
2015 F16 interiores IFEMA Tarifas 2016 def 3.indd 4-5
Pasarela Pabellón 14.1
(primera planta)
Catwalk hall 14.1
(first floor)
6
M-40 + A-2
Nuevo espacio
Pasarela, Pabellón 14, 1ª planta
New space
Catwalk, Hall 14, 1st floor
14
4
1
M-40
Acceso Este
East Access
7
Centro de Convenciones Norte
North Convention Centre
Salas de pabellón
Hall rooms
Aparcamiento
Car park
Centro de Convenciones Sur
South Convention Centre
Pabellones
Halls
Pasarela
Catwalk
5
08/02/16 18:30
Centro de Convenciones Norte
North Convention Centre
18 m
9m
12 m
12 m
9m
18 m
6m
6m
6m
6m
6m
6m
PLANTA
FLOOR
ZONA PARA EXPOSICIÓN
EXHIBITION AREA
AUDITORIO NORTE (N103+N104+ESCENARIO)
CON GRADAS DESPLEGADAS
NORTH AUDITORIUM (N103+N104+STAGE)
WITH SEATING EXTENDED
1
ACCESO CENTRO DE CONVENCIONES NORTE
ACCESS TO NORTH CONVENTION CENTRE
SALA
ROOM
Auditorio Norte North Auditorium
N103 + 104 + escenario stage
N101
N102
N103
N104
N105
N106
N107
N108
N109
N110
N111
N112
N113
N114
N115
N116
N117
N118
Todas las salas All rooms
Vestíbulo Norte exposiciones
North lobby for exhibition
1/2 Vestíbulo Norte exposiciones
1/2 N lobby for exhibition
2
SUPERFICIE
ÚTIL (m2)
USABLE
SURFACE
(sq.m.)
CAPACIDADES / CAPACITIES
Gradas
Riser seeting
Teatro
Theatre
Escuela
School
Banquete
Banquet
1.100
898*
654*
400*
219
206
288
288
206
219
89
96
67
69
67
75
75
67
69
67
96
87
150
150
216
216
150
150
57
57
42
45
42
45
45
42
45
42
60
57
140
140
192
192
140
140
50
50
40
40
40
48
48
40
40
40
56
48
Consejo
Board
TARIFAS POR JORNADA (€)
MEETING RATES (€ )
Completa
Full day
Media
Half day
144*
10.315,09
6.703,77
78
78
90
90
78
78
42
42
30
30
30
36
36
30
30
30
42
42
2.701,57
2.553,98
3.504,09
3.504,09
2.553,98
2.701,57
1.116,14
1.116,14
742,56
742,56
742,56
742,56
742,56
742,56
742,56
742,56
1.116,14
1.116,14
25.818,86
1.751,47
1.662,68
2.280,71
2.280,71
1.662,68
1.751,47
724,11
724,11
482,66
482,66
482,66
482,66
482,66
482,66
482,66
482,66
724,11
724,11
16.798,64
468/1.811 (1)
4.013,73
2.607,02
234/831 (1)
2.043,19
1.330,61
1.234,91
801,36
2.345,28
1.513,10
3.112,05
2.018,97
846,5
261,4
247,5
342,5
343,5
247,5
262
102,5
108
81
80,5
80,5
86
86
80,5
80,5
81
102,5
Sala VIP VIP Room
138
Sala Colón Colón Room
Sala Neptuno Neptuno Room
293,5
Sala Colón / Neptuno con terraza
Colón / Neptuno Room with terrace
841,5
207
141
160
272 + 112
72
Consultar el equipamiento audiovisual disponible y sujeto a cotización en las salas del Centro de Convenciones Norte.
Ask about the audiovisual equipment available, upon quotation, for the North Convention Centre meeting rooms.
Consultar el equipamiento audiovisual disponible y sujeto a cotización en las salas del centro de Convenciones y Congresos Norte y
(1) m2 netos de exposición. Net sq.m. of exhibition area. / m2 brutos. Gross sq.m.
posibilidad de unión entre salas.
* Con gradas replegadas. Rows folded back.
Ask about the audiovisual equipment available, upon quotation, for the North Convention Centre meeting rooms. Some of the rooms can be
Si
la solicitud
dePlease
las salas
servicios es realizada una vez iniciado el período de montaje, las tarifas sufrirán un 25% de recargo.
joined
together.
ask y/o
for details.
If a request for rooms and/or services is made once the assembly period has begun, prices will be subject to a 25% surcharge.
6
2015 F16 interiores IFEMA Tarifas 2016 def 3.indd 6-7
2
(1) m
netos de
exposición.
Netestán
sq.m.separados
of exhibition
Los
siguientes
grupos
de salas
porarea.
paneles móviles y pueden unirse entre sí: • N101 - N102 - N103 - N104 - N105 - N106 / • N107 - N108
/ • N109 - N110 / • N111 - N112 / • N113 - N114 / • N115 - N116 / • N117 - N118.
* Con
gradasroom
replegadas.
Without
retractable
seating.
The
following
groups are
separated
by sliding
panels and may be joined together: • N101 - N102 - N103 - N104 - N105 - N106 / • N107 - N108 / • N109 - N110
/ • N111 - N112 / • N113 - N114 / • N115 - N116 / • N117 - N118.
Si la solicitud de las salas y/o servicios es realizada una vez iniciado el período de montaje, las tarifas sufrirán un 25% de recargo.
If a request for rooms and/or services is made once the assembly period has begun, prices will be subject to a 25% surcharge.
7
08/02/16 18:30
Centro de Convenciones Sur
South Convention Centre
-2
-1
PLANTA
FLOOR
AUDITORIO SUR
SOUTH AUDITORIUM
0
SALA
ROOM
SUPERFICIE
ÚTIL (m2)
USABLE
SURFACE
(sq.m.)
CAPACIDADES / CAPACITIES
Teatro
Theatre
Escuela
School
Banquete
Banquet
Consejo
Board
TARIFAS POR JORNADA (€ )
MEETING RATES (€ )
Completa
Full day
Media
Half day
4.002,20
1.116,14
724,11
724,11
605
282
137,5
137,5
600
-2
Auditorio Sur South Auditorium
Vestíbulo Auditorio Auditorium Lobby
S21
S22
94*
94*
60*
69*
64
64
48
48
6.158,38
1.662,68
1.116,14
1.116,14
-1
S11
S12
S13
S14
S15
S16
S17
251,5
67,5
68
66
66
68
67,5
157
42*
42*
42*
38*
41*
38*
30*
30*
30*
30*
30*
30*
96
30
30
30
24
24
24
120
30
30
30
30
30
30
1.543,92
618,03
618,03
618,03
618,03
618,03
618,03
1.003,14
403,56
403,56
403,56
403,56
403,56
403,56
618,03
403,56
2.018,97
558,07
373,58
558,07
682,60
1.282,18
362,05
243,29
362,05
439,31
0
Secretaría 1/2 Secretariat 1/2
1
S100A
S100B
S100C
S100D
S100E
391,5
49
20,5
49
114
270
240
210
19
10
18
30
108
19
10
18
30
C
1
92 / 83,5
B
D
E
** Con
Con sillas
sillas de
de pala.
pala. Chairs
Chairs with
with flip-up
flip-up table
table arm.
arm.
Consultar
Congresos Sur
Consultar el
el equipamiento
equipamiento audiovisual
audiovisual disponible
disponible yy sujeto
sujeto aa cotización
cotización en
en las
las salas
salas del
del centro
Centrode
deConvenciones
ConvencionesySur.
yAsk
posibilidad
unión entre
salas. available, upon quotation for the South Convention Centre meeting rooms.
about the de
audiovisual
equipment
Ask about the audiovisual equipment available, upon quotation for the South Convention and Congress Centre meeting rooms. Some of
Si larooms
solicitud
de joined
las salas
y/o servicios
the
can be
together.
Please es
askrealizada
for details.una vez iniciado el período de montaje, las tarifas sufrirán un 25% de recargo.
If a request for rooms and/or services is made once the assembly period has begun, prices will be subject to a 25% surcharge.
Si la solicitud de las salas y/o servicios es realizada una vez iniciado el período de montaje, las tarifas sufrirán un 25% de recargo.
siguientes
grupos
de salas
están
separados
porassembly
paneles móviles
y pueden
unirsewill
entre
sí: • S12
- S14
/ • S15 - S16 - S17.
IfLos
a request
for rooms
and/or
services
is made
once the
period has
begun, prices
be subject
to -aS13
25%
surcharge.
The following room groups are separated by sliding panels and may be joined together: • S12 - S13 - S14 / • S15 - S16 - S17.
A
ACCESO CENTRO DE CONVENCIONES SUR
ACCESS TO SOUTH CONVENTION CENTRE
8
2015 F16 interiores IFEMA Tarifas 2016 def 3.indd 8-9
9
08/02/16 18:30
Salas de Pabellón
Hall Rooms
SALAS DE PABELLÓN 1 AL 6 / HALL ROOMS 1 TO 6
SALA SITUADA EN ENTREPLANTA DE PABELLONES
ROOM ON MEZZANINE LEVEL
SALA EN PLANTA BAJA
ROOM ON GROUND FLOOR
GOYA
CENTRO DE CONVENCIONES SUR
SOUTH CONVENTION CENTRE
CAPACIDADES / CAPACITIES
PABELLÓN
HALL
SALAS DE PABELLÓN 7 AL 10 / HALL ROOMS 7 TO 10
SALA SITUADA EN ENTREPLANTA DE PABELLONES
ROOM ON MEZZANINE LEVEL
CEMTRO DE CONVENCIONES NORTE
NORTH CONVENTION CENTRE
1alto 10
SALA DE PABELLONES
HALL ROOMS
A3.3
A5.2
A7.1
A7.2
A9.4
A9.5
A9.8
A9.9
A9.13
A9.14
A10.2*
A10.3*
A10.4*
A10.5
A10.6
A10.7
A10.8
A10.9
A10.12
A10.13
A10.14*
A10.15
A4.2
A6.1
A5.1
A6.2
A9.1
A9.3
A9.6
A9.7
A9.10
A9.11
A10.1
A10.10
A10.11
SUPERFICIE
ÚTIL (m2)
USABLE
SURFACE
(sq.m.)
129
45
50
47
24
70
48
70
48
48
70
24
48
46
46
70
24
46
48
23
51
Teatro
Theatre
Escuela
School
Banquete
Banquet
120
42
48
46
13
66
46 / 43 / 46
66
46
78
24
30
24
6
48
24
48
24
56
20
20
20
10
32
20
32
20
46
43
46
66
13
46
48
24
24
24
48
6
24
30
20
20
20
32
10
20
20
Consejo
Board
54
24
24
24
6
42
24
42
24
18
28
6
24
24
24
42
6
24
24
6
24
TARIFAS POR JORNADA (€)
MEETING RATES (€)
Completa
Full day
Media
Half day
722,54
409,33
409,33
409,33
237,53
593,82
409,33
593,82
409,33
409,33
593,82
237,53
409,33
409,33
409,33
593,82
237,53
409,33
409,33
237,53
409,33
475,09
279,04
279,04
279,04
161,43
409,33
279,04
409,33
279,04
279,04
409,33
161,43
279,04
279,04
279,04
409,33
161,43
279,04
279,04
161,43
279,04
48
30
20
Salón Retiro Retiro Room
556,50
336
210
296
102
2.648,53
1.702,93
Sala Goya Goya Room
Business Centre
416
481
378
204
190
102
2.648,53
3.500,00
1.702,93
—
3.956,00
4.681,00
2.701,00
3.200,00
Todas las salas de pabellón 9 All hall 9 Rooms
Todas las salas de pabellón 10 All hall 10 Rooms
SALAS DE PABELLÓN 12 Y 14 / HALL ROOMS 12 AND 14
SALA SITUADA EN ENTREPLANTA DE PABELLONES
ROOM ON MEZZANINE LEVEL
CAPACIDADES / CAPACITIES
PABELLÓN
HALL
12 14
y
and
PABELLÓN HALL 6
10
2015 F16 interiores IFEMA Tarifas 2016 def 3.indd 10-11
PABELLÓN HALL 4
SALA DE PABELLONES
HALL ROOMS
12.3
12.5
12.6
14.2
14.3
14.5
12.4
14.4
14.6
Sala Oriente (A+B) Oriente Room (A+B)
Sala Oriente A Oriente Room A
Sala Oriente B Oriente Room B
SUPERFICIE
ÚTIL (m2)
USABLE
SURFACE
(sq.m.)
Teatro
Theatre
106,5
77
94
61
59,5
89 / 93
89
74
810,50
333,00
477,50
Escuela
School
Banquete
Banquet
Consejo
Board
TARIFAS POR JORNADA (€)
MEETING RATES (€)
Completa
Full day
Media
Half day
42
73 / 81
63
60
42
30
48 / 54
36
40
32
24
40
32
48
30
24
42
30
772,53
593,82
409,33
772,53
593,82
475,05
409,33
279,03
475,05
409,33
78
576
281
270
54
462
174
252
40
440
170
250
42
132
84
108
772,53
6.104,71
2.767,12
3.333,51
475,05
3.968,06
1.798,63
2.166,78
-
-
-
* Montaje fijo. Fix setup.
11
08/02/16 18:30
tarifas / rates 2016
Pabellones, Pasarela y Exteriores
Halls, Catwalk and Outdoor Spaces
PABELLONES
HALLS
Pabellones Halls 1 / 2
Pabellones Halls 3 / 4 / 7 / 8
Pabellones Halls 5 / 6
Pabellones Halls 9 / 10
Pabellón Hall 12
Pabellón Hall 14
Planta baja Ground floor
Núcleos de conexión (1-10)
Connecting nuclei (1-10)
Núcleos de conexión (12-14)
Connecting nuclei (12-14)
SUPERFICIE BRUTA
CADA PABELLÓN
(m2)
GROSS SURFACE
EACH HALL
(sq.m.)
CAPACIDADES CADA PABELLÓN
CAPACITIES EACH HALL
Teatro
Theatre
Graderío
Riser Seating
Escuela
School
Banquete
Banquet
TARIFAS EXPOSICIÓN (€)
EXHIBITION RATES (€)
TARIFAS REUNIÓN (€)
MEETING RATES (€)
1 Jornada
Full day
1/2 Jornada
Half day
1 Jornada
Full day
1/2 Jornada
Half day
5.400
16.200
10.800
21.600
14.400
3.024
12.000
7.321
14.180
9.731
6.000
11.000
9.560
11.960
12.000
2.600
8.500
5.500
9.600
6.753
2.600
9.600
6.200
9.600
5.128
23.237,86
69.718,41
46.474,53
92.956,27
57.616,54
15.127,55
45.287,53
30.204,53
60.364,52
37.524,63
7.982,58
23.972,85
15.865,16
31.958,80
19.808,82
5.148,19
15.582,18
10.296,37
20.783,54
12.774,91
14.400
9.731
6.000
6.753
5.128
60.196,39
39.204,83
20.695,78
13.346,92
900
506
–
400
700
3.553,76
2.322,22
1.221,04
787,48
1.500
632
–
630
1.200
6.879,60
4.498,20
2.365,21
1.525,37
Tarifa exposición: para construcción y comercialización de stands. Exhibition rate: for stand construction and commercialization.
Tarifa reunión: cualquier otra actividad (convenciones, presentaciones de producto, catering etc). Meeting rate: for any other activity (conventions,
product launches, catering etc).
ESPACIO
SPACE
Pasarela Pabellón 14, Planta 1ª
Catwalk Hall 14, 1st Floor
EXTERIORES
OUTDOOR SPACES
Espacio exterior Outer space
Pabellón Hall 5, Trasera Rear
Pabellones Halls 1/2
Delantera* Front*
Pabellones Halls 1/2
Trasera* Rear*
La Avenida
Patio de Cristal
Sesiones fotográficas
Photoshootings
TARIFA PASARELA (€)
CATWALK RATE (€)
CAPACIDAD
CAPACITY
720 / 928
SUPERFICIE
BRUTA (m2)
GROSS
SURFACE
(sq.m.)
TARIFAS SUPERFICIE
PABELLÓN
ANEXA A PASARELA
Completa
Full
Media
Half
OUTDOOR AREA
BY CATWALK
OUTDOOR AREA
BY CATWALK
6.158,38
4.002,2
6.000 m 2/sqm
Consultar precios
Ask for rates
CAPACIDADES / CAPACITIES
Teatro
Theatre
SUPERFICIE PABELLÓN
ANEXA A PASARELA
Escuela
School
Banquete
Banquet
Consejo
Board
TARIFAS EXPOSICIÓN (€)
EXHIBITION RATES (€)
1 Jornada
Full day
1/2 Jornada
Half day
3,85 m 2
13.667,28
2,53 m 2
8.888
9.110,72
5.927,74
7.962,25
13.667,28
4.274,86
5.174,14
7.924,93
2.782,09
Rodajes exteriores Film sessions
TARIFAS REUNIÓN (€)
MEETING RATES (€)
1 Jornada
Full day
1/2 Jornada
Half day
2,16 m 2
1,35 m 2
6.413,21
3.147,80
4.174
2.036,27
1.407,86
1.128,83
4.275,47
2.969,08
* Para el uso de estos espacios para actos no feriales, se aplicará el precio m2 de espacio exterior (Consultar mínimos).
* The use of these areas for non-exhibition activities is subject to outdoor square metres rates (Ask for minimun surface).
12
2015 F16 interiores IFEMA Tarifas 2016 def 3.indd 12-13
13
08/02/16 18:30
tarifas / rates 2016
Condiciones generales
General conditions
1 jornada: 08:30 / 21:30 h.
1/2 jornada: 08:30 / 15:00 h; 15:00 / 21:30 h.
Full day: 8.30 am / 9.30 pm.
Half day: 8.30 am / 3:00 pm; 3.00 pm / 9.30 pm.
Se considerará hora extra la franja horaria entre
las 21:30 y las 8:30 h. y supondrá un recargo por
hora del 10% de la tarifa diaria.
Additional hours are those that take place
between 9:30 pm and 8:30 am. Beyond that
timeframe a 10% per hour surcharge of daily
rate will be applicable.
Se aplicará un descuento del 10% al utilizar dos
o más salas unidas.
Las jornadas de montaje y desmontaje se
facturarán al 50% para salas y pabellones de
uso de reunión y 30% para pabellones de uso
de exposición.
Las salas que deseen mantener su montaje en
jornadas intermedias entre celebración tendrán
un cargo equivalente a la tarifa de montaje /
desmontaje.
Los cambios de configuración de las salas, una
vez iniciado el montaje tendrán un recargo
equivalente al 25% del precio de la sala.
El uso de los equipos audiovisuales instalados
en las salas no está incluido en el alquiler de las
mismas.
Las tarifas de pabellones para reunión incluyen:
iluminación propia del pabellón, climatización
durante la celebración del acto y consumo
eléctrico de hasta 100 kw (cuando el pabellón es
utilizado en su totalidad).
A 10% discount will be applied when using two
or more joined rooms.
Assembly and dismantling days will be charged
at 50% for rooms and halls used for meetings
and at 30% for halls for exhibitions.
When rooms stay set up in event days when the
room is not in use, they will be charged at the
rate for assembly / dismantling.
Layout changes to rooms, once assembly has
begun, will be subject to a surcharge of 25% of
the price for the room.
The use of audiovisual equipment installed in
the rooms is not included in room rental rates.
Hall meeting rates include: the hall’s own
lighting, air conditioning during the event and
electricity consumption of up to 100 kw (when
the hall is used in full).
Please ask for services included hall rental.
Consultar servicios incluidos en las tarifas de
pabellones.
Prices for services (hostesses, cloakroom, cleaning,
electricity, audiovisual, telecomunications) can
be provided on request.
Existe una serie de servicios complementarios
(azafatas, guardarropa, limpieza, electricidad,
audiovisuales, telecomunicaciones, etc.) que
pueden ser cotizados a petición.
There are several catering companies. Almost
all rooms may be used for catering services at
special rates. Please ask for details.
Hay varias empresas de catering homologadas
para los servicios de restauración. Casi todas
las salas pueden ser utilizadas para servicios de
restauración con tarifas especiales. Consultar.
14
2015 F16 interiores IFEMA Tarifas 2016 def 3.indd 14-15
15
08/02/16 18:30
www.convencionesycongresos.ifema.es
2015 F16 interiores IFEMA Tarifas 2016 def 3.indd 16
08/02/16 18:30
Descargar