UNEP/OzL.Pro/WG.1/15/2/Add.6

Anuncio
NACIONES
UNIDAS
EP
Programa de las
Naciones Unidas
para el Medio Ambiente
Distr.
GENERAL
UNEP/OzL.Pro/WG.1/15/2/Add.6
4 de marzo de 1997
ESPAÑOL
Original:
INGLÉS
GRUPO DE TRABAJO DE COMPOSICIÓN ABIERTA
DE LAS PARTES EN EL PROTOCOLO DE MONTREAL
RELATIVO A LAS SUSTANCIAS QUE
AGOTAN LA CAPA DE OZONO
15ª reunión
Nairobi, 3 a 6 de junio de 1997
Tema 3 del programa provisional*
EXAMEN Y CONSOLIDACIÓN DE LAS ENMIENDAS Y AJUSTES
PROPUESTOS POR LAS PARTES
Nota de la Secretaría
Adición
Propuesta presentada por Suiza
La Secretaría distribuye, en el anexo de la presente nota, propuestas de
ajustes o enmiendas al Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que
agotan la capa de ozono presentadas por Suiza.
*
Na.97-1117
UNEP/OzL.Pro/WG/1/15/2/1.
060397
060397
Para economizar recursos, sólo se ha imprimido un número limitado de ejemplares del presente documento. Se ruega a los
delegados que lleven sus propios ejemplares a las reuniones y eviten solicitar otros.
/...
UNEP/OzL.Pro/WG.1/15/2/Add.6
página 2
Anexo
PROPUESTAS DE AJUSTES O ENMIENDAS DEL PROTOCOLO DE MONTREAL
RELATIVO A LAS SUSTANCIAS QUE AGOTAN LA CAPA DE OZONO
PRESENTADAS POR SUIZA
Medidas de control de la producción de HCFC
1.
Se propone que se enmiende el artículo 2F del Protocolo de manera que
incluya los siguientes párrafos:
"Cada Parte velará por que en el período de 12 meses contados a partir
del 1º de enero de [2000], su nivel calculado de consumo de las
sustancias controladas que figuran en el Grupo I del anexo C no supere
su nivel calculado de producción de esas sustancias en 1996. No
obstante, a fin de satisfacer las necesidades básicas internas de las
Partes que operen al amparo del párrafo 1 del artículo 5, su nivel
calculado de producción podrá superar dicho límite hasta en un [10%] de
su nivel calculado de producción de 1991.
Cada Parte velará por que en el período de 12 meses contados a partir
del 1º de enero de [2015], su nivel calculado de consumo de las
sustancias controladas que figuran en el Grupo I del anexo C no supere
el [35%] de su nivel calculado de producción de esas sustancias en 1996.
No obstante, a fin de satisfacer las necesidades básicas internas de
las Partes que operen al amparo del párrafo 1 del artículo 5, su nivel
calculado de producción podrá superar dicho límite hasta en un [10%] de
su nivel calculado de producción de 1991.
Cada Parte velará por que en el período de 12 meses contados a partir
del 1º de enero de [2030], su nivel calculado de consumo de las
sustancias controladas que figuran en el Grupo I del anexo C no sea
superior a cero. No obstante, a fin de satisfacer las necesidades
básicas internas de las Partes que operen al amparo del párrafo 1 del
artículo 5, su nivel calculado de producción podrá superar dicho límite
hasta en un [10%] de su nivel calculado de producción de 1991. Lo
dispuesto en este párrafo se aplicará salvo que las Partes decidan
permitir el nivel de producción o consumo necesario para satisfacer los
usos por ellas convenidos como esenciales.
2.
Además, en el párrafo 8 ter del artículo 5 deberían incluirse los
siguientes elementos:
a)
En los apartados a) y b) debería añadirse las palabras "y de
producción" después de la palabra "consumo";
b)
párrafo:
En el apartado b), debería añadirse el siguiente texto al final del
"Lo dispuesto en este párrafo se aplicará salvo en que las Partes
decidan permitir el nivel de producción o consumo necesario para
satisfacer los usos por ellas convenidos como esenciales."
/...
UNEP/OzL.Pro/WG.1/15/2/Add.6
página 3
3.
Suiza desearía que esta propuesta sobre las medidas de control de la
producción de HCFC figurara en el programa de la Novena Reunión de las Partes
y que fuera objeto de negociación. En ausencia de un nuevo informe del Grupo
de Evaluación Tecnológica y Económica, las cifras indicadas en esta propuesta
son indicativas y podrían mejorarse.
-----
Descargar