PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN DE GIMNASIO EN CEIP DOCTOR JIMENEZ RUEDA DE ATARFE PROMOTOR: EXCMO. AYUNTAMIENTO DE ATARFE AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 1 PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN DE GIMNASIO EN CEIP DOCTOR JIMENEZ RUEDA DE ATARFE PROMOTOR: EXCMO. AYUNTAMIENTO DE ATARFE ÍNDICE 1. Memoria descriptiva 1.1 Agentes 1.2 Información previa 1.3 Descripción del proyecto 1.4 Prestaciones del edificio 1.5 Presupuesto 2. Memoria constructiva 2.1 Sustentación del edificio 2.2 Sistema estructural 2.3 Sistema envolvente 2.4 Sistema de compartimentación 2.5 Sistemas de acabados 2.6 Sistemas de acondicionamiento de instalaciones 2.7 Equipamiento 2.8 Espacios exteriores a la edificación 3 Cumplimiento del CTE 3.1 DB SI. Exigencias básicas de seguridad en caso de incendio SI 1. Propagación interior SI 2. Propagación exterior SI 3. Evacuación SI 4. Instalaciones de protección contra incendios SI 5. Intervención de bomberos SI 6. Resistencia al fuego de la estructura 3.2 Exigencias básicas de seguridad estructural NCSE. Norma de construcción sismorresistente EHE. Instrucción de hormigón estructural EFHE. Instrucción para el proyecto y la ejecución de forjados unidireccionales de hormigón estructural realizados con elementos prefabricados 3.3 DB SU. Exigencias básicas de seguridad de utilización SU 1. Seguridad frente al riesgo de caídas SU 2. Seguridad frente al riesgo de impacto o de atrapamiento SU 3. Seguridad frente al riesgo de aprisionamiento SU 4. Seguridad frente al riesgo causado por iluminación inadecuada SU 5. Seguridad frente al riesgo causado por situaciones con alta ocupación SU 6. Seguridad frente al riesgo de ahogamiento SU 7. Seguridad frente al riesgo causado por vehículos en movimiento SU 8. Seguridad frente al riesgo relacionado con la acción del rayo AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 2 3.4 DB HS: Exigencias básicas de salubridad HS 1: Protección frente a la humedad HS 2: Recogida y evacuación de residuos HS 3: Calidad del aire interior HS 4: Suministro de agua HS 5: Evacuación de aguas residuales 3.5 Exigencias básicas de protección frente el ruido NBE CA-88 3.6 DB HE. Exigencias básicas de ahorro de energía HE 1. Limitación de demanda energética HE 2. Rendimiento de las instalaciones térmicas (RITE) HE 3. Eficiencia energética de las instalaciones de iluminación HE 4. Contribución solar mínima de agua caliente sanitaria 4 Cumplimiento de otros reglamentos y disposiciones 4.1 Accesibilidad 4.2 Listado no exhaustivo de normativa técnica de aplicación en los proyectos y en la ejecución de obras 4.3 Baja Tensión 5 Anejos a la memoria 5.1 Estudio Geotécnico 5.2 Cálculo de la estructura (Anexos de Cálculo) 5.3 Instalaciones del edificio (Anexos de Cálculo) 5.4 Plan de control de calidad 5.5 Estudio básico de seguridad y salud 5.6 Instrucciones de Uso y Mantenimiento 5.7 Gestión de Residuos 5.8 Eficiencia energética II. PLIEGO DE CONDICIONES Pliego de condiciones técnicas particulares III. MEDICIONES IV. PRESUPUESTO V. PLANOS Atarfe, Enero 2009 AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 3 PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN DE GIMNASIO EN CEIP DOCTOR JIMENEZ RUEDA DE ATARFE PROMOTOR: EXCMO. AYUNTAMIENTO DE ATARFE I. MEMORIA 1.- MEMORIA DESCRIPTIVA 1.1 AGENTES Promotor EXCELENTISIMO AYUNTAMIENTO DE ATARFE, con C.I.F. nº P-1832300-B, y domicilio social en Atarfe (Granada), Plaza de España nº 7, representada por D. Antonio Ibañez Gómez, con N.I.F. 24.078494-R, y domicilio en Atarfe (Granada), Plaza de España nº 7. Sociedad Proyectista Servicios Técnicos Municipales Excelentísimo Ayuntamiento de Atarfe Arquitecto autor del proyecto Servicios Técnicos Municipales. Arquitecto Municipal Director de obra Servicios Municipales. Ayuntamiento de Atarfe Director de la ejecución de la obra Otros técnicos Instalaciones Telecomunicaciones Otros Seguridad y Salud Autor del estudio Coordinador durante la elaboración del proyecto Coordinador durante la ejecución de la obra Otros agentes Constructor Entidad de Control de Calidad Redactor del estudio topográfico Redactor del estudio geotécnico Otros Servicios Municipales. Ayuntamiento de Atarfe Servicios Técnicos Municipales Servicios Técnicos Municipales Servicios Municipales. Ayuntamiento de Atarfe VORSEVI José Ferrer AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 4 1.2 INFORMACIÓN PREVIA Antecedentes y condicionantes de partida: La parcela del centro de educación infantil y primaria Jiménez Rueda está incluida en una supermanzana de equipamientos. Se trata de una manzana bastante consolidada, con diversos usos de equipamiento, cada uno de ellos con una parcela propia y uno o varios edificios exentos que dan servicio a su uso. En el caso del centro Jiménez Rueda, la parcela que presenta una forma irregular, tiene dos frentes a la avenida Libertad y a la avenida Diputación, mientras que el resto de lindes dan al pabellón polideportivo municipal 1º de Mayo de un lado y al centro de educación Atalaya de otro. Dentro de la parcela, el centro se configura mediante un edificio principal de planta rectangular de 22 x 36 metros, y consta de planta baja más dos y un edificio secundario de planta cuadrada de 20 x 20 m. El edificio principal es exento y se sitúa en posición centrada de la parcela, siendo el eje longitudinal del edificio paralelo a la avenida Libertad, el edificio secundario se sitúa en la esquina dando frente a las dos calles. Alrededor de ambos edificios se articulan los diversos espacios libres de la escuela, zonas de juegos, jardines y zonas verdes y pistas deportivas, y es en el espacio libre que queda en el sector suroeste de la parcela donde se va a implantar el gimnasio. Esta parcela se desarrolla prácticamente con topografía horizontal aunque las calles donde se ubica tienen una pendiente de inferior al 1%. Se enmarca en el contexto de Suelo Urbano y está dotada de los servicios e infraestructuras. Emplazamiento: Avenida de la Diputación– 18230 Atarfe - Granada. La parcela está englobada en una supermanzana de equipamientos públicos, ubicada en el sector sur del centro urbano, comparte manzana con el colegio público Atalaya, el polideportivo municipal 1º de Mayo, el campo municipal de fútbol y un edificio perteneciente a la consejería de agricultura de la Junta de Andalucía. Las edificaciones que conforman está manzana son de factura reciente (años ’70–’90 del siglo XX), y estructura de hormigón armado. Las manzanas circundantes son en su mayoría de vivienda residencial unifamiliar de 1 o dos alturas. Entorno físico: La forma del area de la parcela donde se ubicará el gimnasio tiene forma rectangular ligeramente trapezoidal, de dimensiones 66 y 82 m en sus lados largos y 42 y 50 m en sus lados cortos. • La orientación Norte-sur de la parcela corresponde aproximadamente con la diagonal de la misma. • En cuanto a su topografía podemos decir que la parcela presenta una ligera pendiente en la dirección nortesur, • La superficie parcial del area de la parcela para el gimnasio es de: 3.293,89 m2 • La parcela limita en sus cuatro lindes con, Noreste: Colegio publico Atalaya, y colegio público Jiménez Rueda Sureste: Avenida Diputación Suroeste: Pabellón polideportivo municipal 1º de Mayo Noroeste: Colegio público Atalaya NORMATIVA URBANÍSTICA Marco Normativo (ámbito estatal y autonómico): Ley 6/1998, de 13 de abril, sobre Régimen del Suelo y Valoraciones. Ley 38/1999, de 5 de noviembre, de Ordenación de la Edificación. Ley 7/2002, de 17 de diciembre, de Ordenación Urbanística de Andalucía (LOUA) y sus modificaciones Comentarios: Planeamiento de aplicación: NN.SS. / P.G.O.U. de Atarfe Ordenación del Territorio (ámbito autonómico y provincial) Ordenación urbanística (ámbito municipal) NN.SS de Atarfe Categorización, Clasificación y Régimen del Suelo Clasificación del Suelo Calificación Suelo urbano Equipamiento Zona (Subzona) Normativa Básica y Sectorial de aplicación Normativa Urbanística y Ordenanzas de las NN.SS. y el PGOU Comentarios: AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 5 1.3 DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO 1.3.1. Programa de necesidades Constituye un edificio exento, situado a la cota de la pista polideportiva. Está diferenciado en dos zonas: una, el aula-gimnasio propiamente dicha, y la otra las dependencias de servicio, es decir, vestuarios de alumnos, alumnas, minusválidos y monitor. La primera se resuelve con una construcción de estructura metálica en doble altura, a base de pilares de acero laminado en perfiles HEB conformando cinco pórticos con grandes jácenas metálicas. La segunda es una estructura más convencional, de dos crujías resueltas con pilares de hormigón armado y forjado unidireccional. La pieza se sitúa al fondo de la parcela cercana al vallado que separa el Centro Atalaya del Centro Jiménez Rueda; Su situación es cercana al pabellón docente y se accede al nuevo gimnasio a través de acerados ejecutados como continuidad de los existentes, con lo que la conexión entre ambos edificios es inmediata. La entrada se realiza a través de un pequeño porche. El apoyo del edificio sobre el suelo se resuelve mediante soleras convenientemente asentadas sobre niveles compactados de zahorras con lámina impermeabilizante. 1.3.2. Relación con el entorno La relación con el entorno urbano prácticamente no va a modificarse, dado que la intervención no se alinea con el frente de la calle, sino que se va a realizar en el interior de la parcela. El gimnasio se alinea paralelo al edificio principal pero manteniendo las distancias necesarias tanto con los edificios como con el arbolado existente y las lindes para que no se presenten conflictos con las parcelas o edificaciones vecinas. 1.3.3. Descripción general del edificio El programa de este pabellón deportivo se divide en dos espacios diferenciados por un lado el volumen que alberga la pista polideportiva resuelto mediante estructura metálica y que tiene una doble altura, y por otro lado el cuerpo de vestuario con estructura de hormigón y que distribuye los aseos con duchas femeninos y masculinos, aseo para minusválidos, almacén o balonera y el despacho con aseo para el monitor de educación física. 1.3.4. Descripción de la geometría del edificio El edificio del pabellón de gimnasio y vestuarios, es un volumen paralelo al pabellón docente pero exento de los otros dos volúmenes y apoyado en el lado suroeste de la parcela. Las cubiertas se desarrollan como cubiertas planas invertidas, sólo transitables para mantenimiento. 1.3.5. Uso característico del edificio El programa de necesidades, señalado por el propietario-promotor excelentísimo Ayuntamiento de Atarfe, es la construcción de un Pabellón deportivo que cumple con las especificaciones de las normas básicas de diseño y constructivas de los edificios de uso docente de la Consejería de Educación 1.3.6. Otros usos previstos ----- 1.3.7. Cuadro de superficies ESPACIOS Y LOCALES Pista Gimnasio SUPERFICIES ÚTILES SUPERFICIES CONSTRUIDAS 157.70 172.10 Vestíbulo 21.92 24.08 Almacén / balonera 11.29 13.23 Vestuarios femeninos 19.35 23.37 Vestuarios masculinos 19.46 23.87 Despacho / vestuario monitor 9.21 11.39 Vestuario minusválido 9.29 11.89 Vertedero 0.58 0.95 10.97 10.97 259.77 291.85 Porche TOTAL 1.3.8 Descripción general de los sistemas y de los parámetros que determinan las previsiones técnicas a considerar en el proyecto respecto al sistema estructural (cimentación, estructura portante y estructura horizontal), el sistema de AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 6 compartimentación, el sistema envolvente, el sistema de acabados, el sistema de acondicionamiento ambiental y el de servicios) 1.3.8.1 Sistema de cimentación y estructural 1.3.8.2 Sistema envolvente A pesar de no tener todavía un geotécnico especifico de la parcela, si se tiene experiencia del tipo de terreno en parcelas cercanas del entorno, basándonos en ello, la CIMENTACIÓN del edificio se realizará mediante zapatas aisladas a una profundidad de 1,80 metros. Para ello se hará un vaciado completo y se excavará en el terreno las zapatas y sus correspondientes zunchos de arriostramiento; En todo el perímetro de zapatas se han dejado las esperas del muro perimetral que conformará la mejora del terreno para el apoyo de soleras. Una vez hormigonadas las zapatas se procederá a la colocación de pilares metálicos en pista de gimnasio y al armado y encofrado de los pilares de hormigón del vestuario, al mismo tiempo se armará el muro perimetral y se hormigonará. El vaso resultante se rellenará con zahorras compactadas en tongadas de 30 cms con P.N. 98%, una vez conseguidas las compactaciones pertinentes se ejecutaran las soleras listas para colocar pavimento La ESTRUCTURA PORTANTE del edificio pista se resuelve mediante pórticos metálicos a base de pilares y vigas de acero, los pórticos se arriostrarán transversalmente y en el cuerpo de vestuarios resolveremos con una estructura convencional de hormigón en pilares y vigas La ESTRUCTURA HORIZONTAL de la pista del gimnasio se resuelve mediante forjado metálico con bovedillas cerámicas y en vestuarios con forjado unidireccional de viguetas semirresistentes con bovedillas de hormigón o porexpan, los aspectos básicos que se han tenido en cuenta a la hora de adoptar el sistema estructural son principalmente la resistencia mecánica y estabilidad, la seguridad, la durabilidad, la economía, la facilidad constructiva, la modulación y las posibilidades de mercado. CUBIERTA Existe un único tipo de cubierta, utilizando un sistema de cubierta plana invertida y transitable con acabado de grava, la formación de pendiente se realizará mediante hormigón aligerado. Se utiliza este sistema por tener un buen comportamiento térmico, a la vez que se protege la integridad de la lámina asfáltica. Los parámetros técnicos condicionantes a la hora de la elección del sistema de cubierta han sido el cumplimiento de las condiciones de protección frente a la humedad del CTE-DB-HS-1, la normativa acústica NBE-CA-88 y la limitación de la demanda energética CTE-DB-HE-1, así como la obtención de un sistema que garantizase la recogida de aguas pluviales. FACHADAS. El cerramiento tipo de todo el edificio, se ejecutará con fábrica a la capuchina bloque visto 4 galletas de hormigón (2 tonalidades) cámara de 8 cms con aislamiento térmico de espuma de poliuretano densidad 35 kg/m3 y 6 cms de espesor y hoja interior de bloque visto liso (2 tonalidades). Los parámetros técnicos condicionantes a la hora de la elección del sistema de fachada han sido el cumplimiento de la normativa acústica NBE-CA-88 y la limitación de la demanda energética CTE-DB-HE-1 y las condiciones de protección frente a la humedad del CTE-DB-HS-1. MUROS BAJO RASANTE. Aunque no existen cerramientos bajo rasante si que se protegerán las primeras hiladas de cerramiento del edificio con tela impermeabilizante que evite la entrada del agua en el edificio, además entre la zahorra compactada y la solera de cimentación colocaremos una lámina de polietileno de alta densidad que evite humedades por capilaridad. Los parámetros técnicos condicionantes se basan en un sistema que garantizase el drenaje del agua del terreno y una correcta impermeabilización en base al cumplimiento del CTE-DB-HS1, una buena solución estructural que soporte de manera adecuada los esfuerzos resultantes de la contención de tierras, cumpliendo los condicionantes del CTE-DB-SE y un buen aislamiento térmico para cumplir las condiciones de limitación de demanda energética del CTE-DB-HE1 CARPINTERÍA EXTERIOR. La carpintería exterior será de aluminio lacado color a elegir por D.F, clase 1 homologadas. El acristalamiento será doble; 6+10+6 Se dispondrán en ventanas de vestuarios cerrajería que actúe a modo de reja. Las ventanas a ras de suelo de pista de gimnasio se ejecutaran de perfiles de acero laminado y su acristalamiento será doble 6+10+3+3 con lamina butiral. Estas ventanas irán protegidas mediante pasamanos tubular soldado a pilares y protegiendo el ancho total de la ventana. La puerta de entrada se ejecutará con perfiles de acero laminado para pintar y su vidriería irá protegida por reja, tal y como muestran los planos de memoria de carpintería. Los parámetros técnicos condicionantes a la hora de la elección estos elementos, además de la estética y la funcionalidad de los mismos, son el cumplimiento de la limitación de la demanda energética del CTE-DB-HE-1, así como el aislamiento acústico necesario para conseguir las condiciones demandadas por CA-88. Los elementos de protección, así como las dimensiones de los huecos, cumplirán los requerimientos del CTE-DB-SU. 1.3.8.3 Sistema de Compartimentación. PARTICIONES. Las particiones se realizarán con tabiquería de bloque visto de hormigón a 2 caras de 9 cms de espesor y con 2 tonalidades. Los parámetros técnicos condicionantes a la hora de la elección del sistema de particiones interiores han sido el cumplimiento de la normativa acústica NBE-CA-88 y de los requerimientos de compartimentación del CTE-DB-SI. CARPINTERÍA INTERIOR La carpintería interior será en general de melamina con tapajuntas y cercos de madera de haya de fabricación estándar, con puertas de paso lisas, guarniciones y sobremarcos de la misma madera, sobre premarco de pino. La elección de estos elementos se basará en el cumplimiento de los condicionantes del CTE-DB-SI en función de las necesidades de compartimentación de sectores de incendio, del cumplimiento de las condiciones de ventilación del DB HS-3 y los requerimientos estéticos y de funcionamiento del edificio. 1.3.8.4 Sistema de Acabados. Los ACABADOS se han escogido siguiendo criterios de confort y durabilidad. Para los pavimentos, se tendrán en cuenta los requerimientos del CTE-DB-SU, se ha escogido un gres antideslizante para la zona de vestuarios incluyendo zonas húmedas, almacen despacho y circulaciones y pavimento de linoleo en pista. En techos colocaremos falso techo de carton yeso en vestuarios y en forjado metálico de pista polideportiva. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 7 .Los revestimientos verticales se resuelven en los locales húmedos con un alicatado cerámico. En el resto de estancias el bloque es visto. 1.3.8.5 Sistema de acondicionamiento ambiental y servicios 1.3.9. Cumplimiento del CTE: El edificio contará con una instalación de VENTILACIÓN que proporcionará la renovación de aire y reunirá los requisitos demandados por el CTE-DB-HS3, en función de estos parámetros se elegirá el sistema más apropiado. El edificio dispondrá de un sistema de captación de ENERGÍA SOLAR y almacenamiento de AGUA CALIENTE SANITARIA para cubrir parte de la demanda de esta en el edificio. Esta instalación se calculará y diseñará en función de la demanda del edificio y la radiación solar que reciba el emplazamiento del mismo, cumpliendo los requisitos descritos en el CTE-DB-HE4 de contribución solar mínima de agua caliente sanitaria. El edificio contará con suministro de energía eléctrica en BAJA TENSIÓN, proporcionado por la red de la compañía suministradora. La instalación eléctrica se diseñará en función de las cargas para las que esté previsto el edificio. Esta instalación cumplirá los requisitos del REBT. Contará igualmente con una INSTALACIÓN DE ALUMBRADO que proporcione las condiciones adecuadas de iluminación en los distintos locales. Se elegirán las lámparas y luminarias con un alto rendimiento para proporcionar el mayor ahorro energético posible. La elección de los elementos del sistema se basará en el cumplimiento de los parámetros del CTE-DB-HE-3 de eficiencia energética de las instalaciones de iluminación y DB-SU-4 de seguridad frente al riesgo causado por iluminación inadecuada. El edificio recibe suministro de agua potable de la red municipal de abastecimiento. La INSTALACIÓN DE FONTANERÍA se diseñará y dimensionará de manera que proporcione agua con la presión y el caudal adecuados a todos los locales húmedos del edificio El dimensionado de la red se realizará en función de los parámetros de partida a proporcionar por la empresa distribuidora de agua potable del municipio. La instalación se diseñará cumpliendo los requisitos del CTE-DB-HS-4 y las ordenanzas municipales. No es necesaria una instalación de TELECOMUNICACIONES. La instalación de PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS contará con los elementos necesarios en cumplimiento de lo estipulado por el CTE-DB-SI-4. Esta instalación cumplirá las condiciones del Reglamento de Instalaciones de Protección contra Incendios. El edificio no necesita un sistema de PROTECCIÓN CONTRA EL RAYO. Aplicando el cumplimiento del CTE-DB-SU-8 no es necesario. CÓDIGO TÉCNICO DE LA EDIFICACIÓN (Real Decreto 314/2006, de 17 de marzo) Para justificar que el edificio proyectado cumple las exigencias básicas que se establecen en el CTE se ha optado por adoptar soluciones técnicas basadas en los DB indicados a continuación, cuya aplicación en el proyecto es suficiente para acreditar el cumplimiento de las exigencias básicas relacionadas con dichos DB. En la documentación final de obra se dejará constancia de: 1. Las verificaciones y pruebas de servicio realizadas para comprobar las prestaciones finales del edificio. 2. Las modificaciones autorizadas por el Director de obra. Asimismo se incluirán: 1. La relación de controles efectuados durante la dirección de obra y sus resultados. 2. Las instrucciones de uso y mantenimiento. Aplicable 1.3.9.1.EXIGENCIAS BÁSICAS DE SEGURIDAD No aplicable Seguridad estructural (SE): En aplicación de las disposiciones transitorias del Real Decreto 314/2006 se hace uso de la normativa básica e instrucciones vigentes para asegurar el cumplimiento: NBE AE-88. Acciones en la edificación. NCSE-02. Norma de construcción sismorresistente EHE. Instrucción de hormigón estructural EFHE. Instrucción para el proyecto y la ejecución de forjados unidireccionales de hormigón estructural realizados con elementos prefabricados NBE-EA 95 Seguridad en caso de incendio (SI): Cumplimiento según DB SI – Seguridad en caso de incendio SI 1 – Propagación interior SI 2 – Propagación exterior SI 3 – Evacuación de ocupantes SI 4 – Detección, control y extinción del incendio SI 5 – Intervención de los bomberos SI 6 – Resistencia al fuego de la estructura Seguridad de utilización (SU): Cumplimiento según DB SU – Seguridad de utilización SU 1 – Seguridad frente al riesgo de caídas SU 2 – Seguridad frente al riesgo de impacto o atrapamiento SU 3 – Seguridad frente al riesgo de aprisionamiento SU 4 – Seguridad frente al riesgo causado por iluminación inadecuada SU 5 – Seguridad frente al riesgo causado por situaciones con alta ocupación SU 6 – Seguridad frente al riesgo de ahogamiento AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 8 SU 7 – Seguridad frente al riego causado por vehículos en movimiento SU 8 – Seguridad frente al riesgo causado por la acción del rayo Aplicable 1.3.9.2. EXIGENCIAS BÁSICAS DE HABITABILIDAD No aplicable Salubridad (HS): Cumplimiento según DB HS – Exigencias básicas de Salubridad HS 1 –Protección frente a la humedad HS 2 –Recogida y evacuación de residuos HS 3 –Calidad del aire interior HS 4 –Suministro de Agua HS 5 –Evacuación de aguas residuales Protección frente al ruido (HR): Cumplimiento según: NBE CA-88. Condiciones acústicas en los edificios Ahorro de energía (HE): Cumplimiento según DB HE – Ahorro de energía HE 1 – Limitación de demanda energética HE 2 – Rendimiento de las instalaciones térmicas (RITE) HE 3 – Eficiencia energética de las instalaciones de iluminación HE 4 – Contribución solar mínima de agua caliente sanitaria HE 5 – Contribución fotovoltaica mínima de energía eléctrica 1.3.9.3. Cumplimiento de otras normativas específicas Se adjunta a la presente memoria listado de normativa técnica de aplicación en los proyectos y ejecución de obras. 1.4 PRESTACIONES DEL EDIFICIO 1.4.1 Por requisitos básicos y en relación con las exigencias básicas del CTE. Requisitos básicos: En CTE Seguridad SE Seguridad estructural SI Seguridad en caso de incendio SU Seguridad de utilización Habitabilidad HS HR Asegurar un comportamiento estructural adecuado del edificio frente a las acciones e influencias previsibles a las que pueda estar sometido durante su construcción y uso previsto. Reducir a límites aceptables el riesgo de que los usuarios del edificio sufran daños derivados de un incendio de origen accidental. Reducir a límites aceptables el riesgo de que los usuarios sufran daños inmediatos durante el uso previsto de los edificios. Reducir a límites aceptables el riesgo de que los usuarios, dentro de los edificios y en condiciones normales de utilización, padezcan Salubridad molestias o enfermedades, así como el riesgo de que los edificios se deterioren y de que deterioren el medio ambiente en su entorno inmediato. Limitar dentro de los edificios, y en condiciones normales de Protección frente utilización, el riesgo de molestias al ruido o enfermedades que el ruido pueda producir a los usuarios. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. En proyecto Prestaciones que superan el CTE en proyecto DB SE No procede DB SI No procede DB SU No procede DB HS No procede NBE CA 88 No procede 9 1 HE Ahorro de energía y aislamiento térmico Conseguir un uso racional de la energía necesaria para la utilización de los edificios, reduciendo a límites sostenibles su consumo y conseguir asimismo que una parte de este consumo proceda de fuentes de energía renovable. DB HE No procede 1.4.2. Limitaciones de uso del edificio en su conjunto y de cada una de sus dependencias e instalaciones. El edificio solo podrá destinarse a los usos previstos en el proyecto. La dedicación de algunas de sus dependencias a uso distinto del proyectado requerirá de un proyecto de reforma y cambio de uso que será Limitaciones de uso del objeto de licencia nueva. Este cambio de uso será posible siempre y cuando el nuevo destino no altere las edificio condiciones del resto del edificio ni sobrecargue las prestaciones iniciales del mismo en cuanto a estructura, instalaciones, etc. Limitaciones de uso de las Las dependencias solamente podrán usarse según lo grafiado en los planos de usos y superficies. dependencias Limitación de uso de las Las instalaciones se diseñan para los usos previstos en proyecto. instalaciones 1.5 PRESUPUESTO Estimamos una inversión total por Contrata para el edificio de 415.377,08 € (CUATROCIENTOS QUINCE MIL TRESICIENTOS SETENTA Y SIETE EUROS CON OCHO CÉNTIMOS) incluyendo Estudio Geotécnico, topográfico y gastos. Por aplicación del IVA al 16% obtenemos un Presupuesto Global de Licitación de 481.837,41 € (CUATROCIENTOS OCHENTA Y UN MIL OCHOCIENTOS TREINTA Y SIETE EUROS CON CUARENTA Y UN CÉNTIMOS). Enero de 2009 Por el Ayuntamiento de Atarfe, Firmado: El Arquitecto Municipal AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 10 PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN DE GIMNASIO EN CEIP DOCTOR JIMENEZ RUEDA DE ATARFE PROMOTOR: EXCMO. AYUNTAMIENTO DE ATARFE 2. MEMORIA CONSTRUCTIVA 2.1. SUSTENTACIÓN DEL EDIFICIO BASES DE CÁLCULO Método de cálculo Verificaciones Acciones ESTUDIO GEOTÉCNICO Generalidades Tipo de reconocimiento Descripción de los terrenos Resumen parámetros geotécnicos ESTIMADOS El dimensionado de secciones se realiza según la Teoría de los Estados Limites Ultimos (apartado 8.1.2 EHE) y los Estados Límites de Servicio (apartado 8.1.3 EHE). El comportamiento de la cimentación debe comprobarse frente a la capacidad portante (resistencia y estabilidad) y la aptitud de servicio. (véase listado de estructuras) Las verificaciones de los Estados Límites están basadas en el uso de un modelo adecuado para al sistema de cimentación elegido y el terreno de apoyo de la misma. Se considerarán las acciones que actúan sobre el edificio soportado según la norma DB-SE-AE. El análisis y dimensionamiento de la cimentación exige el conocimiento previo de las características del terreno de apoyo, la tipología del edificio previsto y el entorno donde se ubica la construcción. DEBERÁ ENCARGARSE ANTES DE LA EJECUCIÓN DEL EDIFICIO, por lo que se considerado para la predimensión de cimentación una opción desfavorable. -Se ha previsto que se realicen sondeos mecánicos, ruebas continuas de penetración, Calicatas, Ensayos de campo (SPT, Placas de carga…….), Ensayos de Laboratorio (Granulometría, Límites de Atterberg….. En zonas próximas a la intervención se han encontrado tres estratos de potencia variable: Rellenos de 0 m a 1 m. Arenas y gravas de 1 m a 8 m El fondo de todas las perforaciones lo constituye un estrato de arenas limosas. Cota de cimentación Estrato previsto para cimentar Nivel freático Tensión admisible considerada Peso especifico del terreno Angulo de rozamiento interno del terreno Coeficiente de empuje en reposo Valor de empuje al reposo Coeficiente de Balasto AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. -1 (respecto a la rasante) Arcillas 12 metros de profundidad 0,1 N/mm² (1 kg/cm2) γ=18 kN/m3 ϕ=30º K´= 1-sen ϕ (estudio geotecnico) 3.000 kN/m3 11 2.2. SISTEMA ESTRUCTURAL PROCEDIMIENTOS Y MÉTODOS EMPLEADOS PARA TODO EL SISTEMA ESTRUCTURAL El proceso seguido para el cálculo estructural es el siguiente: 1.- determinación de situaciones de dimensionado; 2.- establecimiento de las acciones; 3.- análisis estructural; 4.- dimensionado. Los métodos de comprobación utilizados son el de Estado Límite Ultimo para la resistencia y estabilidad, y el de Estado Límite de Servicio para la aptitud de servicio 2.2.1. CIMENTACIÓN Datos y las hipótesis de partida Programa de necesidades Bases de cálculo Descripción constructiva Características de los materiales Por análisis de otros sondeos, sabemos que en parcelas cercanas han aparecido arcillas marrón rojizas algo carbonatadas, con presencia de intercalaciones gravosas, siendo este nivel el recomendado para situar la cimentación. La cimentación recomendada fue de zapatas corridas o losa armada La edificación se encuentra situada en zona sísmica con una aceleración sísmica básica de 0,24g. Edificación sin sótano. No se proyectan sistemas de contención. El dimensionado de secciones se realiza según la Teoría de los Estados Limites Últimos y los Estados Límites de Servicio. El comportamiento de la cimentación debe comprobarse frente a la capacidad portante (resistencia y estabilidad) y la aptitud de servicio A pesar de no tener todavía un geotécnico especifico de la parcela, si se tiene experiencia del tipo de terreno en parcelas cercanas del entorno, basándonos en ello, la CIMENTACIÓN del edificio se realizará mediante zapatas aisladas a una profundidad de 1,80. Para ello se hará un vaciado completo de esta altura y se excavará a partir de esa cota en el terreno las zapatas con un canto de 100 cms que se rellenará de 40 cms de hormigón ciclópeo y 60 cms de HA-20-IIa y sus correspondientes zunchos de arriostramiento; En todo el perímetro de zapatas se han dejado las esperas del muro perimetral que conformará la mejora del terreno para el apoyo de soleras. Una vez hormigonadas las zapatas se procederá a la colocación de pilares metálicos en pista de gimnasio y al armado y encofrado de los pilares de hormigón del vestuario, al mismo tiempo se armará el muro perimetral y se hormigonará. El vaso resultante se rellenará con zahorras compactadas en tongadas de 30 cms con P.N. 98%, una vez conseguidas las compactaciones pertinentes se ejecutaran las soleras listas para colocar pavimento Hormigón armado HA-25, acero laminado S275, acero B400S para barras corrugadas y acero B500T para mallas electrosoldadas. 2.2.2. ESTRUCTURA PORTANTE El diseño de la estructura ha estado condicionado al programa funcional a desarrollar, buscando Datos e hipótesis de partida conseguir una modulación estructural que sea compatible con dicho programa funcional. Ambiente no agresivo a efectos de la durabilidad. La edificación se encuentra situada en zona sísmica con una aceleración sísmica básica de 0,24g. Existe junta de dilatación en la unión del volumen pista y el volumen vestuario. Concepto estructural El análisis de las solicitaciones se llevará a cabo mediante cálculo espacial en 3 dimensiones por Bases de cálculo métodos matriciales de rigidez, formando los elementos que definen la estructura: pilares, vigas, brochales y viguetas. Se establece la compatibilidad de deformaciones en todos los nudos, considerando seis grados de libertad, y se crea la hipótesis de indeformabilidad del plano de cada planta, impidiendo los desplazamientos relativos entre nudos del mismo. Para todos los estados de carga se realiza un cálculo estático y se supone un comportamiento lineal de los materiales, y por tanto un cálculo de primer orden, de cara a la obtención de desplazamientos y esfuerzos. Para el dimensionado de las secciones de hormigón armado en estados límites últimos se empleará el método de la parábola-rectángulo, con los diagramas tensión-deformación del hormigón y para cada tipo de acero, de acuerdo con la normativa vigente (EHE). El dimensionado de jácenas se efectúa a flexión simple para la determinación de la armadura longitudinal. El dimensionado de los pilares se realizará en flexión-compresión esviada, considerando la excentricidad adicional por pandeo cuando se sobrepasan los límites indicados en la norma. En el gimnasio el sistema estructural del volumen de pista se conforma con pórticos de acero Descripción constructiva laminado, compuestos por vigas de gran canto IPE-600 que se sustentan en los pilares de acero laminado HEB-200 encargados de transmitir las cargas a cimentación y a la vez –junto con las rigidizaciones pertinentes UPN-200– dan rigidez a la estructura frente a esfuerzos horizontales. En vestuarios se resuelve mediante sistema estructural de vigas y pilares de hormigón Características de los materiales Hormigón armado HA-25, acero laminado S275, acero B400S para barras corrugadas y acero B500T para mallas electrosoldadas. Descripción del sistema de La estructura horizontal se resuelve en vestuarios con forjado unidireccional de de 35 cm de canto total, formado por viguetas semirresistentes y bovedillas de hormigón, capa de compresión estructura horizontal con mallazo de reparto de 5 cm de espesor. En volumen de Pista se resuelve con forjado metalico de viguetas IPE180 con canto total 30 cms, bovedilla cerámica o de porexpan y capa de compresión de 5 cms de espesor. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 12 2.3 SISTEMA ENVOLVENTE 2.3.1.- Cerramientos exteriores 2.3.1.1.- Fachadas Superficie total 384.36 m² Bloque H y fábrica_1 Muro a la capuchina con hoja exterior de bloque visto de hormigón 40x20x20, cámara de 8 cms proyectado con poliuretano proyectado 35kg/m2 y 6 cms de espesor y hoja interior de bloque visto de hormigón 40x9x20 cms Listado de capas: 1- BH convencional espesor 200 mm 2- PUR Inyección en tabiquería con dióxido de carbono CO2 6 cm 3- Cámara de aire sin ventilar 2 cm 4- BH convencional espesor 100 mm Espesor total: Limitación de demanda energética 20 cm 10 cm 38 cm Um: 0.45 W/m²K Protección frente al ruido Masa superficial: 294.05 kg / m² Protección frente a la humedad Grado de impermeabilidad alcanzado: 5 Solución adoptada: R2+B1+C1 2.3.2.- Suelos 2.3.2.1.- Soleras Superficie total 234.82 m² Solera 20cm Solera de 20 cm de canto. Con capa de regularización de 10 cm de espesor y acabado de mosaico cerámico. Listado de capas: 1- Plaqueta o baldosa cerámica 2.5 cm 2- Mortero de cemento o cal para albañilería y para revoco/enlucido 1800 < d < 2000 10 cm 3- Hormigón armado d > 2500 Espesor total: Limitación de demanda energética 20 cm 32.5 cm Us: 0.77 W/m²K (Para una solera apoyada, con longitud característica B' = 5 m) AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 13 2.3.3.- Cubiertas 2.3.3.1.- Azoteas Superficie total 85.46 m² T.C30.PYL - Gravas Conv FU 25 Falso techo suspendido (placa de yeso laminado (PYL)) de 15 mm de espesor con cámara de aire de 30 cm de altura. Cubierta plana no transitable, no ventilada, tipo convencional, compuesta de forjado unidireccional de 25 cm de canto como elemento resistente, formación de pendientes mediante hormigón ligero de 10 cm de espesor medio, lámina bituminosa como barrera de vapor, poliestireno extruido de 4 mm de espesor como aislante térmico, lámina bituminosa para impermeabilización y capa de grava de 10 cm. Listado de capas: 1- Arena y grava [1700 < d < 2200] 2- PUR Plancha con HFC o Pentano y rev. impermeable a gases [ 0.025 W/[mK]] 10 cm 5 cm 3- Betún fieltro o lámina 1 cm 4- Hormigón con arcilla expandida como árido principal d 1400 5 cm 5- Forjado unidireccional (Elemento resistente) 25 cm 6- Cámara de aire sin ventilar 30 cm 7- Placa de yeso laminado [PYL] 750 < d < 900 1.5 cm Espesor total: Limitación de demanda energética Uc refrigeración: 0.35 W/m²K Uc calefacción: 0.36 W/m²K Protección frente al ruido Masa superficial: 573.13 kg / m² 77.5 cm Índice global de reducción acústica, ponderado A, RA: 57.0 dBA Protección frente a la humedad Tipo de cubierta: No transitable, con gravas Formación de pendientes: Hormigón ligero con arcilla expandida Tipo de impermeabilización: Material bituminoso/bituminoso modificado Superficie total 149.36 m² Gravas Conv FU 25 Techo con revoco de mortero. Cubierta plana no transitable, no ventilada, tipo convencional, compuesta de forjado unidireccional de 25 cm de canto como elemento resistente, formación de pendientes mediante hormigón ligero de 10 cm de espesor medio, lámina bituminosa como barrera de vapor, poliestireno extruido de 4 mm de espesor como aislante térmico, lámina bituminosa para impermeabilización y capa de grava de 10 cm. List d 1 - Arena y grava [1700 < d < 2200] 2 - PUR Plancha con HFC o Pentano y rev. impermeable a gases [ 0.025 W/[mK]] 10 cm 5 cm 3 - Betún fieltro o lámina 1 cm 4 - Hormigón con arcilla expandida como árido principal d 1400 5 cm 5 - Forjado unidireccional (Elemento resistente) 25 cm 6 - Mortero de cemento o cal para albañilería y para revoco/enlucido 1800 < d < 2000 1.5 cm Esp 47.5 Limitación de demanda energética Uc refrigeración: 0.39 W/m²K Uc calefacción: 0.40 W/m²K AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 14 Protección frente al ruido Masa superficial: 589.25 kg / m² Índice global de reducción acústica, ponderado A, RA: 58.1 dBA Protección frente a la humedad Tipo de cubierta: No transitable, con gravas Formación de pendientes: Hormigón ligero con arcilla expandida Tipo de impermeabilización: Material bituminoso/bituminoso modificado 2.3.4.- Huecos verticales Ventanas Tipo Acristalamiento doble con cámara de aire (6/10/6 mm) Tipo 2 Acristalamiento doble con cámara de aire (6/10/6 mm) Tipo 1 Acristalamiento doble con cámara de aire (6/10/8 mm) Tipo 2 Acristalamiento doble con cámara de aire (6/10/6 mm) Acristalamiento doble con cámara Tipo 2 (x2) de aire (6/10/6 mm) (x2) Tipo 1 (x4) Acristalamiento doble con cámara de aire (6/10/8 mm) (x4) Tipo 1 (x4) Acristalamiento doble con cámara de aire (6/10/8 mm) (x4) Tipo 2 UMar Vidrio co (%) MM Acristalamiento Pa CM UHue FS co FH Metálico 5.70 93 Clase 2 Intermedio (0.60) 3.18 1.00 0.68 Metálico 5.70 93 Clase 2 Intermedio (0.60) 3.18 0.86 0.59 Metálico, con rotura de puente térmico 4.00 95 Clase 2 Intermedio (0.60) 3.05 0.74 0.51 Metálico 5.70 91 Clase 2 Intermedio (0.60) 3.25 0.67 0.45 Metálico 5.70 91 Clase 2 Intermedio (0.60) 3.25 1.00 0.67 Metálico, con rotura de puente térmico Metálico, con rotura de puente térmico 4.00 96 Clase 2 Intermedio (0.60) 3.04 0.82 0.57 4.00 94 Clase 2 Intermedio (0.60) 3.06 1.00 0.68 Abreviaturas utilizadas MM Material del marco UHu Coeficiente de transmisión (W/m²K) UMa Coeficiente de transmisión (W/m²K) FS Factor de sombra Pa FH Factor solar modificado Permeabilidad al aire de la carpintería Puertas Material UPuerta De madera 2.20 Abreviaturas utilizadas UPuert Coeficiente de g transmisión a (W/m²K) Factor solar AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 15 2.4 SISTEMA DE COMPARTIMENTACIÓN 2.4.1.- Particiones verticales Superficie total 65.48 m² P1.4 LP115 Partición de una hoja de ladrillo cerámico perforado de 11.5 cm, con revestimiento de yeso de 1.5 cm en cada cara. Listado de capas: 1 - Enlucido de yeso 1000 < d < 1300 2 - 1/2 pie LP métrico o catalán 60 mm< G < 80 mm 3 - Enlucido de yeso 1000 < d < 1300 Espesor total: Limitación de demanda energética Um: 1.94 W/m²K Protección frente al ruido Masa superficial: 151.80 kg / m² 1.5 cm 11.5 cm 1.5 cm 14.5 cm Índice global de reducción acústica, ponderado A, RA: 41.1 dBA Seguridad en caso de incendio Resistencia al fuego: EI 240 AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 16 Superficie total 8.30 m² P1.1 LH70 Partición de una hoja de ladrillo cerámico hueco doble de 7 cm, con revestimiento de yeso de 1.5 cm en cada cara. Listado de capas: 1 - Enlucido de yeso 1000 < d < 1300 1.5 cm 2 - Tabicón de LH doble [60 mm < E < 90 mm] 7 cm 3 - Enlucido de yeso 1000 < d < 1300 1.5 cm Espesor total: 10 cm Limitación de demanda energética Um: 2.11 W/m²K Protección frente al ruido Masa superficial: 99.60 kg / m² Índice global de reducción acústica, ponderado A, RA: 38.2 dBA Seguridad en caso de incendio Resistencia al fuego: EI 180 2.4.2.- MATERIALES Capas Material e 1/2 pie LP métrico o catalán 60 mm< G < 80 mm Arena y grava [1700 < d < 2200] Betún fieltro o lámina BH convencional espesor 100 mm BH convencional espesor 200 mm Enlucido de yeso 1000 < d < 1300 FU Entrevigado de hormigón -Canto 250 mm Hormigón armado d > 2500 Hormigón con arcilla expandida como árido principal d 1400 Mortero de cemento o cal para albañilería y para revoco/enlucido 1800 < d < 2000 Mortero de cemento o cal para albañilería y para revoco/enlucido 1800 < d < 2000 Placa de yeso laminado [PYL] 750 < d < 900 Plaqueta o baldosa cerámica PUR Inyección en tabiquería con dióxido de carbono CO2 PUR Plancha con HFC o Pentano y rev. impermeable a gases [ 0.025 W/[mK]] Tabicón de LH doble [60 mm < E < 90 mm] 11.5 10 1 10 20 1.5 25 20 5 1.5 10 1.5 2.5 6 5 7 RT 1020 1450 1100 1210 860 1150 1330 2600 1400 1900 1900 825 2000 17.5 45 930 0.567 2 0.23 0.632 0.923 0.57 1.32 2.5 0.55 1.3 1.3 0.25 1 0.04 0.025 0.432 0.203 0.05 0.0435 0.158 0.217 0.0263 0.189 0.08 0.0909 0.0115 0.0769 0.06 0.025 1.5 2 0.162 Cp 1000 10 1050 50 1000 50000 1000 10 1000 10 1000 6 1000 80 1000 80 1000 6 1000 10 1000 10 1000 4 800 30 1000 20 1000 1000000 1000 10 Abreviaturas utilizadas e Espesor (cm) Densidad (kg/m³) RT Resistencia térmica (m²K/W) Cp Calor específico (J/kgK) AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 17 Vidrios UVidri g Material Acristalamiento doble con cámara de aire (6/10/6 mm) Acristalamiento doble con cámara de aire (6/10/8 mm) 3.00 3.00 0.72 0.72 Abreviaturas utilizadas g UVidri Coeficiente de transmisión (W/m²K) o Factor solar Marcos UMarc Material Metálico Metálico, con rotura de puente térmico 5.70 4.00 Abreviaturas utilizadas UMarc Coeficiente de transmisión (W/m²K) 2.4.3.- PUENTES TÉRMICOS Puentes térmicos lineales FRsi Nombre Fachada en esquina vertical saliente Forjado en esquina horizontal saliente Unión de solera con pared exterior Ventana en fachada Ventana en fachada 0.08 0.39 0.14 0.19 0.40 0.82 0.71 0.74 0.76 0.66 Abreviaturas utilizadas Transmitancia lineal (W/mK) 2.5. FRsi Factor de temperatura de la superficie interior SISTEMA DE ACABADOS REVESTIMIENTOS EXTERIORES Definición constructiva del sistema Fachada Cerramiento bloques de revestimientos externos REXT 1 SEGURIDAD REVESTIMIENTOS INTERIORES Verticales hormigón cara vista, no existen s/ CTE DB-SI C-s2,d0 Definición constructiva del sistema Interiores Pista Gimnasio En Paramentos verticales de pista de gimnasio, zonas comunes y despacho de monitor no se aplicará ningún tipo de revestimiento sobre el bloque visto. El zócalo quedará marcado por bloque visto de color oscuro con una altura de 1,80 el resto hasta forjado será de bloque visto con tonalidad mas clara. Interior vestuarios En paredes de zonas humedas masculinos, femeninos y minusvalido se alicatara hasta altura de puertas con azulejos textura mate color 20x20 cm. (BIII s/UNE-EN-67), incluso con listelo de perfil metálico cromado mate, recibido con morteros especiales capa gruesa aplicados directamente sobre paramento cerámico o de hormigón, i/p.p. de cortes, ingletes, piezas especiales, rejuntado con mortero tapajuntas junta fina color imitando tonalidad del alicatado y limpieza. s/ CTE DB-SI I SEGURIDAD C-s2,d0 AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 18 Horizontales Pista Gimnasio En forjado metálico de pista de gimnasio se colocará falso techo acústico tipo armstrong colgado con perfilería semioculta vista incluso p.p. de fajas fijas de cartón yeso para cuadrar piezas enteras. SEGURIDAD Horizontales Aseos, despacho, zonas comunes En paramentos horizontales irán revestidas con falso techo formado por una placa de cartón-yeso de 13 mm. de espesor, colocada sobre una estructura oculta de acero galvanizado, formada por perfiles T/C de 40 mm. cada 40 cm. y perfilería U de 34x31x34 mm., i/replanteo auxiliar, accesorios de fijación, nivelación y repaso de juntas con cinta y pasta SEGURIDAD SOLADOS SOL 1 Zonas comunes, despacho monitor, Solado de baldosa de gres antideslizante de 31x31 cm. recibido con aseos masculino y femenino. mortero de cemento cem ii/a-p 32,5 r y arena de r¡o 1/6 (m-40), i/cama Exceptuando las duchas de 2 cm. de arena de r¡o, rejuntado con lechada de cemento blanco blv 22,5. s/ CTE DB SI Efl s / CTE DB-SU Clase 2, 35<Rd<45 Pista gimnasio Pavimento de linóleo en diversos colores de 2,5 mm. de espesor para tráfico intenso, recibido con pegamento sobre capa de pasta niveladora, i/alisado y limpieza, s/NTE-RSF, medida la superficie ejecutada. SEGURIDAD SOL 4 s/ CTE DB SI Efl s / CTE DB-SU Clase 2, 35<Rd<45 Duchas de Aseos, Solado de baldosa de gres antideslizante con relieve de igual tonalidad que el resto de estancias de 31x31 cm. recibido con mortero de cemento cem ii/a-p 32,5 r y arena de r¡o 1/6 (m-40), i/cama de 2 cm. de arena de r¡o, rejuntado con lechada de cemento blanco bl-v 22,5 y limpieza, s/nte-rsr-2, medido en superficie realmente ejecutada. SEGURIDAD SOL 3 s/ CTE DB-SI C-s2,d0 Definición constructiva del sistema SEGURIDAD SOL 2 s/ CTE DB-SI C-s2,d0 s/ CTE DB SI Efl s / CTE DB-SU Clase 1, 15<Rd<35 Acera perimetral de gimnasio Solado con baldosas hidráulicas de 40x40 cm. biseladas, iguales a las existentes en el edificio docente colindante, recibidas con mortero m4 (1:6), incluso nivelado con capa de arena de 2 cm. de espesor medio, enlechado y limpieza del pavimento; construido segun nte/rsr-4. SEGURIDAD OTROS ACABADOS No procede Definición constructiva del sistema Alfeizares en huecos fachada Vierteaguas de piedra caliza con goterón, con textura pulida en caras vistas de 31x3/4 cm. en sección rectangular, recibida con mortero de cemento CEM II/A-P32,5R y arena de río M-5, i/nivelación, asiento, rejuntado, sellado de juntas, labrado de cantos vistos y limpieza. SEGURIDAD AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. No procede 19 2.6 SISTEMAS DE ACONDICIONAMIENTO E INSTALACIONES 2.6.1 Subsistema de protección contra incendios Se trata de una edificación exenta que constituye un único sector de incendio. Se dispondrán los equipos e instalaciones adecuados para hacer posible la detección, el control y la extinción de un incendio. Objetivos a cumplir Para nuestro caso en concreto se dispondrá de un extintores de eficacia 21A-113 ya que no existen mas de 15 m de recorrido en la planta desde su origen de evacuación Prestaciones y Bases de Según DB SI-4. Estas instalaciones, a su vez, cumplirán lo establecido en el Reglamento de Instalaciones de Protección contra Incendios. Cálculo Descripción y características Nos remitimos a la justificación en el Proyecto del DB-SI Datos de partida 2.6.2 Subsistema de pararrayos Datos de partida Objetivos a cumplir No es necesaria su implantación -- Prestaciones -- Bases de cálculo -- Descripción y características -- 2.6.3 Subsistema de electricidad Resultará necesario solicitar a la Compañía Suministradora datos relativos al suministro en función de la Datos de partida y objetivos previsión de potencia. El suministro eléctrico en baja tensión para la instalación proyectada es preservar la seguridad de las a cumplir personas y bienes, asegurar el normal funcionamiento de la instalación, prevenir las perturbaciones en otras instalaciones y servicios, y contribuir a la fiabilidad técnica y a la eficiencia económica de la instalación. Prestaciones y bases de Según el Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión (Real Decreto 842/2002, de 2 de agosto de 2002), así como a las Instrucciones Técnicas Complementarias (ICT) BT 01 a BT 51 cálculo Descripción y características Ver Anexo BT. 2.6.4 Subsistema de alumbrado Datos de partida y objetivos a cumplir Prestaciones y bases de cálculo Descripción y características 2.6.5 Limitar el riesgo de daños a las personas como consecuencia de una iluminación inadecuada en caso de emergencia o de fallo del alumbrado normal. Según DB SU 4 + DB HE-3 Véase DB-HE-3. Subsistema de fontanería Disponer de medios adecuados para suministrar al equipamiento higiénico previsto de agua apta para el Datos de partida y objetivos consumo de forma sostenible, aportando caudales suficientes para su funcionamiento, sin alteración de las propiedades de aptitud para el consumo e impidiendo los posibles retorno que puedan contaminar la a cumplir red, incorporando medios que permitan el ahorro y el control del caudal del agua. Los equipos de producción de agua caliente estarán dotados de sistemas de acumulación y los puntos terminales de utilización tendrán unas características tales que eviten el desarrollo de gérmenes patógenos Prestaciones y bases de Según DB HS-4 +RITE+Reglamento Suministro Domiciliario de Agua de la Junta de Andalucía cálculo Descripción y características Vease anexo de calculo. 2.6.6 Subsistema de evacuación de residuos líquidos y sólidos Datos de partida y objetivos No es de aplicación a cumplir Prestaciones y bases de -cálculo Descripción y características -- AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 20 2.6.7 Subsistema de ventilación Disponer de medios para que las diferentes estancias del edificio puedan ventilar adecuadamente, de forma que se aporte un caudal suficiente de aire exterior y se garantice la extracción y expulsión del aire viciado por los contaminantes. La evacuación de productos de combustión de las instalaciones térmicas se realizará por la cubierta. de Según DB HS 3 Datos de partida y objetivos a cumplir Prestaciones y base cálculo Descripción y características Ver justificación en Documento Básico de Proyecto 2.6.8 Subsistema de telecomunicaciones Datos de partida y objetivos No es de aplicación a cumpli Prestaciones y bases de cálculo Descripción y características 2.6.9 Subsistema de instalaciones térmicas del edificio (según rite) Datos de partida y objetivos Según las normas de diseño este tipo de edificio deportivo no lleva instalcion de calefacción sin embargo para el suministro de ACS se resolverá mediante Energía Solar Térmica con apoyo de acumulador a cumplir electrico Se pretende disponer de unos medios adecuados destinados a atender la demanda de bienestar térmico e higiene a través de la instalación de agua caliente sanitaria, con objeto de conseguir un uso racional de la energía que consumen, por consideraciones tanto económicas como de protección al medio ambiente, y teniendo en cuenta a la vez los demás requisitos básicos que deben cumplirse en el edificio, y todo ello durante un periodo de vida económicamente razonable Prestaciones y bases de Reglamento de instalaciones térmicas en los edificios RITE, y sus Instrucciones Técnicas Complementarias ITE. cálculo Descripción y características Ver justificación en Documento Básico de Proyecto HE 2. 2.6.10 subsistema de energía solar térmica Datos de partida Zona Climática s/ Tabla 3.3. y Fig. 3.1 de DB HE-4. Granada Demanda de ACS a 60ºC (litros/día) s/ Tabla 3.1. de DB HE-4 Disposición de los captadores s/ Tabla 2.4 General / Superposición / arquitectónica Caso Orientación e inclinación Integración Sombra Total General 10% 10% 15% Superposición 20% 15% 30% Latitud del emplazamiento Latitud: Ángulo de acimut de los captadores (α) Orientación: 37° 12' 0'' S(188º) Ángulo de inclinación de los captadores (β) Fuente energética de apoyo Objetivos a cumplir Prestaciones Bases de cálculo Eléctrica/ Efecto Joule. Disponer de los medios adecuados para que una parte de las necesidades energéticas derivadas de la demanda de agua caliente sanitaria se cubra mediante la incorporación de sistemas de captación, almacenamiento y utilización de energía solar de baja temperatura adecuada a la radiación solar global del emplazamiento y a la demanda de agua caliente del edificio Contribución solar mínima anual de ACS 70 % (zona climática IV) Diseño y dimensionado de la instalación según DB HE 4, Reglamento de instalaciones térmicas en los edificios RITE, y sus Instrucciones Técnicas Complementarias ITE. Descripción y características Véase proyecto de Energía Solar Térmica. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 21 2.7 EQUIPAMIENTO Descripción Vestuarios femeninos El equipamiento del baño tipo estará compuesto por dos lavabos, y dos inodoros y dos duchas. Como los baños están adaptados a minusvalidos, los aparatos sanitarios destinados a tal efecto cumpliran con la normativa especifica. Las características y dimensiones de los aparatos sanitarios son las siguientes Lavabo 2 unidades Lavabo de porcelana vitrificada blanco, de D=40 cm., para colocar empotrado bajo encimera de mármol o equivalente (sin incluir), con grifo mezclador monomando con aireador y enlaces de alimentación flexibles, o con grifería temporizador monomando gerontológica mezcla fría/caliente cromada, con rompechorros y enlaces de alimentación flexibles, en cromado, incluso válvula de desagüe de 32 mm., llaves de escuadra de 1/2" cromadas, y latiguillos flexibles de 20 cm. y de 1/2", instalado y funcionando. Modelo: Marca Roca, modelo a elegir por promotor Grifería tipo: Marca Roca, modelo a elegir por promotor Inodoro (2 unidadesI Inodoro de porcelana vitrificada en blanco, de tanque bajo serie alta, colocado mediante tacos y tornillos al solado, incluso sellado con silicona, y compuesto por: taza, tanque bajo con tapa y mecanismos y asiento con tapa lacados, con bisagras de acero, instalado, incluso con llave de escuadra de 1/2" cromada y latiguillo flexible de 20 cm. y de 1/2", funcionando. Modelo: Marca Roca, modelo a elegir por promotor Duchas (2 Unidades) Las duchas se resuelven mediante pendientes con sumidero impermeabilizadas y soladas con gres antideslizante. Grifería tipo: Marca Roca, modelo a elegir por promotor Vestuarios masculinos El equipamiento del baño tipo estará compuesto por dos lavabos, dos inodoros y dos duchas. Los aparatos sanitarios destinados a tal efecto cumplirán con la normativa especifica. Las características y dimensiones de los aparatos sanitarios son las siguientes Lavabo 2 unidades Lavabo de porcelana vitrificada blanco, de D=40 cm., para colocar empotrado bajo encimera de mármol o equivalente (sin incluir), con grifo mezclador monomando con aireador y enlaces de alimentación flexibles, o con grifería temporizador monomando gerontológica mezcla fría/caliente cromada, con rompechorros y enlaces de alimentación flexibles, en cromado, incluso válvula de desagüe de 32 mm., llaves de escuadra de 1/2" cromadas, y latiguillos flexibles de 20 cm. y de 1/2", instalado y funcionando. Modelo: Marca Roca, modelo a elegir por promotor Grifería tipo: Marca Roca, modelo a elegir por promotor Inodoro (2 unidades) Inodoro de porcelana vitrificada en blanco, de tanque bajo serie alta, colocado mediante tacos y tornillos al solado, incluso sellado con silicona, y compuesto por: taza, tanque bajo con tapa y mecanismos y asiento con tapa lacados, con bisagras de acero, instalado, incluso con llave de escuadra de 1/2" cromada y latiguillo flexible de 20 cm. y de 1/2", funcionando. Modelo: Marca Roca, modelo a elegir por promotor Duchas (2 Unidades) Las duchas se resuelven mediante pendientes con sumidero impermeabilizadas y soladas con gres antideslizante. Grifería tipo: Marca Roca, modelo a elegir por promotor Urinarios (2 unidades) urinario mural de porcelana vitrificada, color blanco con borde rociador integral y alimentación exterior, de 0.35x0.30x0.43m., juego de tornillos y ganchos de suspensión, instalado segun nte/iff-31 e iss-31, incluso colocación y ayudas de albañilería. medida la unidad instalada. Descripción Aseo minusválidos Descripción El equipamiento del baño tipo estará compuesto por un lavabos, inodoros y una ducha adaptada a minusválidos, los aparatos sanitarios destinados a tal efecto cumplirán con la normativa especifica. Las características y dimensiones de los aparatos sanitarios son las siguientes Lavabo Lavabo de porcelana vitrificada blanco, de D=40 cm., para colocar empotrado bajo encimera de mármol o equivalente (sin incluir), con grifo mezclador monomando con aireador y enlaces de alimentación flexibles, o con grifería temporizador monomando gerontológica mezcla fría/caliente cromada, con rompechorros y enlaces de alimentación flexibles, en cromado, incluso válvula de desagüe de 32 mm., llaves de escuadra de 1/2" AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 22 Inodoro Duchas 2.8 cromadas, y latiguillos flexibles de 20 cm. y de 1/2", instalado y funcionando. Modelo: Marca Roca, modelo a elegir por promotor Grifería tipo: Marca Roca, modelo a elegir por promotor Inodoro de porcelana vitrificada en blanco, de tanque bajo serie alta, colocado mediante tacos y tornillos al solado, incluso sellado con silicona, y compuesto por: taza, tanque bajo con tapa y mecanismos y asiento con tapa lacados, con bisagras de acero, instalado, incluso con llave de escuadra de 1/2" cromada y latiguillo flexible de 20 cm. y de 1/2", funcionando. Modelo: Marca Roca, modelo a elegir por promotor La ducha se resuelven mediante pendientes con sumidero impermeabilizadas y soladas con gres antideslizante. Grifería tipo: Marca Roca, modelo a elegir por promotor ESPACIOS EXTERIORES A LA EDIFICACIÓN ACERAS Definición constructiva No existen espacios exteriores a la edificación, salvo acera perimetral del edificio del gimnasio que se amplia hasta adecuarse a los acerados del edificio docente. Enero de 2009 Por el Ayuntamiento de Atarfe, Firmado: El Arquitecto Municipal AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 23 PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN DE GIMNASIO EN CEIP DOCTOR JIMENEZ RUEDA DE ATARFE PROMOTOR: EXCMO. AYUNTAMIENTO DE ATARFE 3.- CUMPLIMIENTO DEL CTE 3.1. DB SI. Seguridad en caso de incendios 3.1.1. Introducción. Tal y como se describe en el DB-SI (artículo 11) “El objetivo del requisito básico “Seguridad en caso de incendio” consiste en reducir a límites aceptables el riesgo de que los usuarios de un edificio sufran daños derivados de un incendio de origen accidental, como consecuencia de las características de su proyecto, construcción, uso y mantenimiento. Para satisfacer este objetivo, los edificios se proyectarán, construirán, mantendrán y utilizarán de forma que, en caso de incendio, se cumplan las exigencias básicas que se establecen en los apartados siguientes. El Documento Básico DB-SI especifica parámetros objetivos y procedimientos cuyo cumplimiento asegura la satisfacción de las exigencias básicas y la superación de los niveles mínimos de calidad propios del requisito básico de seguridad en caso de incendio, excepto en el caso de los edificios, establecimientos y zonas de uso industrial a los que les sea de aplicación el “Reglamento de seguridad contra incendios en los establecimientos industriales”, en los cuales las exigencias básicas se cumplen mediante dicha aplicación.” Para garantizar los objetivos del Documento Básico (DB-SI) se deben cumplir determinadas secciones. “La correcta aplicación de cada Sección supone el cumplimiento de la exigencia básica correspondiente. La correcta aplicación del conjunto del DB supone que se satisface el requisito básico "Seguridad en caso de incendio".” Las exigencias básicas son las siguientes: • Exigencia básica SI 1 Propagación interior. • Exigencia básica SI 2 Propagación exterior. • Exigencia básica SI 3 Evacuación de ocupantes. • Exigencia básica SI 4 Detección, control y extinción del incendio. • Exigencia básica SI 5 Intervención de los bomberos. • Exigencia básica SI 6 Resistencia al fuego de la estructura. 3.1.2. Tipo de proyecto y ámbito de aplicación del documento básico Definición del tipo de proyecto de que se trata, así como el tipo de obras previstas y el alcance de las mismas. (1) (2) (3) (4) Tipo de proyecto (1) Tipo de obras previstas (2) Alcance de las obras (3) Cambio de uso (4) Básico y Ejecución Obra nueva No procede No procede Proyecto de obra; proyecto de cambio de uso; proyecto de acondicionamiento; proyecto de instalaciones; proyecto de apertura... Proyecto de obra nueva; proyecto de reforma; proyecto de rehabilitación; proyecto de consolidación o refuerzo estructural; proyecto de legalización... Reforma total; reforma parcial; rehabilitación integral... Indíquese si se trata de una reforma que prevea un cambio de uso o no. 3.1.3 SECCIÓN SI 1: PROPAGACIÓN INTERIOR 3.1.3.1 Compartimentación en sectores de incendio. La obra tiene un único sector de incendios: Nombre del sector: SECTOR 1 – Pabellón gimnasio Uso previsto: Situación: Superficie: Resistencia al fuego de las paredes y techos que delimitan el sector de incendio Condiciones según DB - SI Docente Planta sobre rasante con altura de evacuación h <= 15 m 291,85 m2 EI60 Docente AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 24 3.1.3.2 Locales y zonas de riesgo especial. Los locales y zonas de riesgo especial integrados en los edificios se clasifican conforme los grados de riesgo alto, medio y bajo según los criterios que se establecen en la tabla 2.1 de la sección SI 1 del DB-SI. Los locales así clasificados deben cumplir las condiciones que se establecen en la tabla 2.2 de la sección SI 1 del DB-SI. Los locales destinados a albergar instalaciones y equipos regulados por reglamentos específicos, tales como transformadores, maquinaria de aparatos elevadores, calderas, depósitos de combustible, contadores de gas o electricidad, etc. se rigen, además, por las condiciones que se establecen en dichos reglamentos. Las condiciones de ventilación de los locales y de los equipos exigidas por dicha reglamentación deberán solucionarse de forma compatible con las de la compartimentación, establecidas en este DB. A los efectos de este DB se excluyen los equipos situados en las cubiertas de los edificios, aunque estén protegidos mediante elementos de cobertura. SECTOR 1 – Pabellón gimnasio No dispone de locales ni zonas de riesgo especial. Se cumplen las condiciones de las zonas de riesgo especial integradas en los edificios, según se indica en la tabla 2.2: Tabla 2.2 Condiciones de las zonas de riesgo especial integradas en edificios (1) Característica Riesgo bajo Riesgo medio Resistencia al fuego de la estructura Portante (2) R 90 R 120 Resistencia al fuego de las paredes y que techos (3) separan EI 90 EI 120 la zona del resto del edificio (2)(4) Vestíbulo de independencia en cada comunicación de la zona Sí con el resto del edificio Puertas de comunicación con el resto del edificio (5) EI245-C5 2 x EI230-C5 Máximo recorrido de evacuación hasta alguna salida del ≤25 m (7) ≤25 m (7) local (6) Riesgo alto R 180 EI 180 Sí 2 x EI230-C5 ≤25 m (7) Las condiciones de reacción al fuego de los elementos constructivos se regulan en la tabla 4.1 del capítulo 4 de esta Sección. El tiempo de resistencia al fuego no debe ser menor que el establecido para la estructura portante del conjunto del edificio, de acuerdo con el apartado SI 6, excepto cuando la zona se encuentre bajo una cubierta no prevista para evacuación y cuyo fallo no suponga riesgo para la estabilidad de otras plantas ni para la compartimentación contra incendios, en cuyo caso puede ser R 30. Excepto en los locales destinados a albergar instalaciones y equipos, puede adoptarse como alternativa el tiempo equivalente de exposición al fuego determinado conforme a lo establecido en el apartado 2 del Anejo SI B. Cuando el techo separe de una planta superior debe tener al menos la misma resistencia al fuego que se exige a las paredes, pero con la característica REI en lugar de EI , al tratarse de un elemento portante y compartimentador de incendios. En cambio, cuando sea una cubierta no destinada a actividad alguna, ni prevista para ser utilizada en la evacuación, no precisa tener una función de compartimentación de incendios, por lo que sólo debe aportar la resistencia al fuego R que le corresponda como elemento estructural, excepto en las franjas a las que hace referencia el capítulo 2 de la Sección SI 2, en las que dicha resistencia debe ser REI. Considerando la acción del fuego en el interior del recinto. La resistencia al fuego del suelo es función del uso al que esté destinada la zona existente en la planta inferior. Véase apartado 3 de la Sección SI 6 de este DB. 3.1.3.2 Espacios ocultos. Paso de instalaciones a través de elementos de compartimentación de incendios. La compartimentación contra incendios de los espacios ocupables tiene continuidad en los espacios ocultos, tales como patinillos, cámaras, falsos techos, suelos elevados, etc., salvo cuando éstos estén compartimentados respecto de los primeros al menos con la misma resistencia al fuego, pudiendo reducirse ésta a la mitad en los registros para mantenimiento. Ya que se limita a un máximo de tres plantas y a 10 m el desarrollo vertical de las cámaras no estancas (ventiladas) se cumple el apartado 3.2 de la sección SI 1 del DB-SI. La resistencia al fuego requerida a los elementos de compartimentación de incendios se mantiene en los puntos en los que dichos elementos son atravesados por elementos de las instalaciones, tales como cables, tuberías, conducciones, conductos de ventilación, etc. Mediante la disposición de un elemento que, en caso de incendio, obture automáticamente la sección de paso y garantice en dicho punto una resistencia al fuego al menos igual a la del elemento atravesado, por ejemplo, una compuerta cortafuegos automática EI t (i?o) siendo t el tiempo de resistencia al fuego requerida al elemento de compartimentación atravesado, o un dispositivo intumescente de obturación. 3.1.3.4 Reacción al fuego de los elementos constructivos, decorativos y de mobiliario. Se cumplen las condiciones de las clases de reacción al fuego de los elementos constructivos, según se indica en la tabla 4.1: AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 25 Tabla 4.1 Clases de reacción al fuego de los elementos constructivos Situación del elemento Revestimientos (1) De techos y paredes (2) (3) De suelos (2) Zonas ocupables (4) C-s2,d0 EFL Aparcamientos A2-s1,d0 A2FL-s1 Pasillos y escaleras protegidos B-s1,d0 CFL-s1 Recintos de riesgo especial (5) Espacios ocultos no estancos: patinillos, falsos techos, suelos elevados, etc. B-s1,d0 BFL-s1 B-s3,d0 BFL-s2 (6) 1) Siempre que superen el 5% de las superficies totales del conjunto de las paredes, del conjunto de los techos o del conjunto de los suelos del recinto considerado. (2) Incluye las tuberías y conductos que transcurren por las zonas que se indican sin recubrimiento resistente al fuego. Cuando se trate de tuberías con aislamiento térmico lineal, la clase de reacción al fuego serála que se indica, pero incorporando el subíndice L. (3) Incluye a aquellos materiales que constituyan una capa contenida en el interior del techo o pared y que no esté protegida por una capa que sea EI 30 como mínimo. (4) Incluye, tanto las de permanencia de personas, como las de circulación que no sean protegidas. Excluye el interior de viviendas. En uso Hospitalario se aplicarán las mismas condiciones que en pasillos y escaleras protegidos. (5) Véase el capítulo 2 de esta Sección. (6) Se refiere a la parte inferior de la cavidad. Por ejemplo, en la cámara de los falsos techos se refiere al material situado en la cara superior de la membrana. En espacios con clara configuración vertical (por ejemplo, patinillos) esta condición no es aplicable. No existe elemento textil de cubierta integrado en el edificio. No es necesario cumplir el apartado 4.3 de la sección 1 del DB - SI. 3.1.4 SECCIÓN SI 2: PROPAGACIÓN EXTERIOR 3.1.4.1 Medianerías y fachadas. Riesgo de propagación horizontal: No se contemplan las distancias mínimas de separación que limitan el riesgo de propagación exterior horizontal (apartado 1.2 de la sección 2 del DB-SI) ya que no existen elementos ya sea entre dos edificios, o bien en un mismo edificio, entre dos sectores de incendio del mismo, entre una zona de riesgo especial alto y otras zonas o hacia una escalera o pasillo protegido desde otras zonas. Riesgo de propagación vertical: No se exige el cumplimiento de las condiciones para limitar el riesgo de propagación (apartado 1.3 de la sección 2 del DB-SI) por no existir dos sectores de incendio ni una zona de riesgo especial alto separada de otras zonas más altas del edificio. Clase de reacción al fuego de los materiales: La clase de reacción al fuego de los materiales que ocupan más del 10% de la superficie del acabado exterior de las fachadas o de las superficies interiores de las cámaras ventiladas que dichas fachadas puedan tener, será como mínimo B-s3 d2 en aquellas fachadas cuyo arranque sea accesible al público, bien desde la rasante exterior o bien desde una cubierta, así como en toda fachada cuya altura exceda de 18m. (apartado 1.4 de la sección 2 del DB-SI). 3.1.4.2 Cubiertas No es necesario justificar el cumplimiento de riesgo de propagación exterior del incendio por la cubierta (apartado 2.1 de la sección 2 del DB-SI), pues no existen ni edificios colindantes ni riesgo en el edificio No es necesario justificar el apartado 2.2 de la sección 2 del DB-SI (riesgo de propagación exterior del incendio por la cubierta) pues no existe encuentro entre una cubierta y una fachada que pertenezcan a sectores de incendio o a edificios diferentes. Los materiales que ocupan más del 10% del revestimiento o acabado exterior de las cubiertas, incluida la cara superior de los voladizos cuyo saliente exceda de 1 m, así como los lucernarios, claraboyas y cualquier otro elemento de iluminación, ventilación o extracción de humo, pertenecen a la clase de reacción al fuego BROOF (t1). AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 26 3.1.5 SECCIÓN SI 3: EVACUACIÓN DE OCUPANTES 3.1.5.1 Cálculo de la ocupación. Tal y como establece la sección SI 3 del DB-SI. Para calcular la ocupación deben tomarse los valores de densidad de ocupación que se indican en la tabla 2.1 de la en función de la superficie útil de cada zona, salvo cuando sea previsible una ocupación mayor o bien cuando sea exigible una ocupación menor en aplicación de alguna disposición legal de obligado cumplimiento, como puede ser en el caso de establecimientos hoteleros, docentes, hospitales, etc. En aquellos recintos o zonas no incluidos en la tabla se deben aplicar los valores correspondientes a los que sean más asimilables. A efectos de determinar la ocupación, se debe tener en cuenta el carácter simultáneo o alternativo de las diferentes zonas de un edificio, considerando el régimen de actividad y de uso previsto para el mismo. SECTOR 1: GIMNASIO Recinto o planta Tipo de uso Zona, tipo de actividad Superficie (m²/persona) Número de personas 21,92 10,0 3 9,21 10,0 1 48,10 10,0 5 157,70 5 32 PLANTA BAJA Vestíbulo Docente Despacho monitor Docente Vestuarios Docente Pista Docente Conjunto de la planta Conjunto de la planta Conjunto de la planta Gimnasio 41 TOTAL PB 3.1.5.2 Número de salidas y longitud de los recorridos de evacuación. SECTOR 1: GIMNASIO Nombre recinto: GIMNASIO Número de salidas:1 En el recinto la evacuación hasta una salida de planta no debe salvar una altura mayor que 2 m en sentido ascendente La altura de evacuación de la planta considerada no excede de 28 m Nombre de la salida Salida 1 Tipo de salida Asignación de ocupantes P total = 41 p Salida de edificio 41 Se cumple la sección SI 3, apartado 3 y del DB-SU que desarrolla el número de salidas y la longitud de los recorridos de evacuación. La justificación de cumplimiento de longitudes de evacuación es la siguiente: SECTOR 1: GIMNASIO Nombre de la planta o recinto PLANTA BAJA Uso del recinto Docente Longitud máxima según DBSI hasta salida de planta Longitud máxima hasta salida de planta en el proyecto Longitud máxima según DB-SI a un punto en que existan al menos dos recorridos alternativos (Solo en caso de más de una salida) Longitud máxima a un punto en que existan al menos dos recorridos alternativos (Solo en caso de más de una salida) 25,0 23,50 - - AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 27 3.1.5.3 Dimensionado de los medios de evacuación Los criterios para la asignación de los ocupantes (apartado 4.1 de la sección SI 3.4 de DB-SI) han sido los siguientes: • Cuando en un recinto, en una planta o en el edificio deba existir más de una salida, la distribución de los ocupantes entre ellas a efectos de cálculo debe hacerse suponiendo inutilizada una de ellas, bajo la hipótesis más desfavorable. • A efectos del cálculo de la capacidad de evacuación de las escaleras y de la distribución de los ocupantes entre ellas, cuando existan varias, no es preciso suponer inutilizada en su totalidad alguna de las escaleras protegidas existentes. En cambio, cuando existan varias escaleras no protegidas, debe considerarse inutilizada en su totalidad alguna de ellas, bajo la hipótesis más desfavorable. • En la planta de desembarco de una escalera, el flujo de personas que la utiliza deberá añadirse a la salida de planta que les corresponda, a efectos de determinar la anchura de esta. Dicho flujo deberá estimarse, o bien en 160 A personas, siendo A la anchura, en metros, del desembarco de la escalera, o bien en el número de personas que utiliza la escalera en el conjunto de las plantas, cuando este número de personas sea menor que 160A. Cálculo del dimensionado de los medios de evacuación.( Apartado 4.2 de la sección SI 3.4 de DBSI) SECTOR 1: GIMNASIO PLANTA GIMNASIO Nombre del elemento de evacuación Puertas vestuarios Puerta salida edificio 1 Tipo de elemento de evacuación Definiciones para el cálculo de dimensionado (1) Puerta P = 5. Puerta P = 41 Fórmula para el dimensionado Anchura mínima según fórmula de dimensionado (m) A >= P / 200 A >= P / 200 Otros criterios de dimensionado Anchura de proyecto (m) 0,80 *(3) 0,82 0,80 *(3) 1,70 *(1) P = Número total de personas cuyo paso está previsto por el punto cuya anchura se dimensiona *(3) La anchura de una puerta de salida del recinto de una escalera protegida a planta de salida del edificio debe ser al menos igual al 80% de la anchura de la escalera. >= 0,80 m en todo caso. La anchura de toda hoja de puerta no debe ser menor que 0,60 m, ni exceder de 1,20 m *(4) La anchuras mínima es 0,80 m en pasillos previstos para 10 personas, como máximo, y estas sean usuarios habituales. 3.1.5.4 Protección de las escaleras SECTOR 1: GIMNASIO Este sector no dispone de escaleras de evacuación. 3.1.5.5 Puertas situadas en recorridos de evacuación. SECTOR 1: EDIFICIO GIMNASIO Nombre puerta de evacuación: Puertas vestuarios, despacho monitor Número de personas que evacua: P < 50 La evacuación prevista es inferior a 50 personas. (Criterios de asignación de los ocupantes establecidos en el apartado 4.1 de la Sección 3 del DB-SI). La puerta no abrirá en el sentido de la evacuación. Abre en el sentido de la evacuación: Según el apartado 3 del punto 6 de la sección 3 del DB-SI no es necesario que abra en el sentido de evacuación pues la puerta no está prevista para el paso de más de 200 personas ni evacua más de 50 ocupantes de un recinto o espacio. Tipo de puerta de evacuación: La puerta no es una salida de planta o de edificio. Tipo de maniobra: La puerta será abatible con eje de giro vertical sin apertura automática. Nombre puerta de evacuación: Puerta de salida Número de personas que evacua: P < 50 La evacuación prevista es inferior a 50 personas. (Criterios de asignación de los ocupantes establecidos en el apartado 4.1 de la Sección 3 del DB-SI). AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 28 Abre en el sentido de la evacuación: Sí. Tipo de puerta de evacuación: La puerta es una salida de edificio. Tipo de maniobra: La puerta será abatible con eje de giro vertical sin apertura automática. En todos los casos: Todas las puertas son abatibles con eje de giro vertical y su sistema de cierre, o bien, no actuará mientras haya actividad en las zonas a evacuar, o bien, consistirá en un dispositivo de fácil y rápida apertura desde el lado del cual provenga dicha evacuación, sin tener que utilizar una llave y sin tener que actuar sobre más de un mecanismo. Satisfacen el anterior requisito funcional los dispositivos de apertura mediante manilla o pulsador conforme a la norma UNE-EN 179:2003 VC1, cuando se trate de la evacuación de zonas ocupadas por personas que en su mayoría estén familiarizados con la puerta considerada, así como los de barra horizontal de empuje o de deslizamiento conforme a la norma UNE EN 1125:2003 VC1, en caso contrario. Además dispondrá de un sistema tal que, en caso de fallo del mecanismo de apertura o del suministro de energía, abra la puerta e impida que ésta se cierre, o bien que, cuando sean abatibles, permita su apertura manual. En ausencia de dicho sistema, deben disponerse puertas abatibles de apertura manual que consistirá en un dispositivo de fácil y rápida apertura desde el lado del cual provenga dicha evacuación, sin tener que utilizar una llave y sin tener que actuar sobre más de un mecanismo. 3.1.5.6 Señalización de los medios de evacuación. 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) Las salidas de recinto, planta o edificio tendrán una señal con el rótulo "SALIDA", excepto en edificios de uso Residencial Vivienda y, en otros usos, cuando se trate de salidas de recintos cuya superficie no exceda de 50 m, sean fácilmente visibles desde todo punto de dichos recintos y los ocupantes estén familiarizados con el edificio. La señal con el rótulo "Salida de emergencia" se utilizará en toda salida prevista para uso exclusivo en caso de emergencia. Se dispondrán señales indicativas de dirección de los recorridos, visibles desde todo origen de evacuación desde el que no se perciban directamente las salidas o sus señales indicativas y, en particular, frente a toda salida de un recinto con ocupación mayor que 100 personas que acceda lateralmente a un pasillo. En los puntos de los recorridos de evacuación en los que existan alternativas que puedan inducir a error, también se dispondrán las señales indicativas de dirección de los recorridos, de forma que quede claramente indicada la alternativa correcta. Tal es el caso de determinados cruces o bifurcaciones de pasillos, así como de aquellas escaleras que, en la planta de salida del edificio, continúen su trazado hacia plantas más bajas, etc. En los recorridos de evacuación, junto a las puertas que no sean salida y que puedan inducir a error en la evacuación se dispondrá la señal con el rótulo "Sin salida" en lugar fácilmente visible pero en ningún caso sobre las hojas de las puertas. Las señales se dispondrán de forma coherente con la asignación de ocupantes que se pretenda hacer a cada salida, conforme a lo establecido en el capítulo 4 de la sección 3 del DB-SI. El tamaño de las señales será: • 210 x 210 mm cuando la distancia de observación de la señal no exceda de 10 m. • 420 x 420 mm cuando la distancia de observación esté comprendida entre 10 y 20 m. • 594 x 594 mm cuando la distancia de observación esté comprendida entre 20 y 30 m. 3.1.5.7 Control del humo de incendio. Se cumplen las condiciones de evacuación de humos pues no existe ningún caso en el que sea necesario. 3.1.6 SECCIÓN SI 4: Detección, control y extinción del incendio. 3.1.6.1 Dotación de instalaciones de protección contra incendios El diseño, la ejecución, la puesta en funcionamiento y el mantenimiento de dichas instalaciones, así como sus materiales, componentes y equipos, deben cumplir lo establecido en el “Reglamento de Instalaciones de Protección contra Incendios”, en sus disposiciones complementarias y en cualquier otra reglamentación específica que le sea de aplicación. La puesta en funcionamiento de las instalaciones requiere la presentación, ante el órgano competente de la Comunidad Autónoma, del certificado de la empresa instaladora al que se refiere el artículo 18 del citado reglamento. Aquellas zonas cuyo uso previsto sea diferente y subsidiario del principal del edificio o del establecimiento en el que estén integradas y que, conforme a la tabla 1.1 del Capítulo 1 de la Sección 1 de este DB, deban constituir un sector de incendio diferente, deben disponer de la dotación de instalaciones que se indica para el uso previsto de la zona. La obra dispondrá de los equipos e instalaciones de protección contra incendios que se indican en las tablas siguientes: Dotaciones en General, SECTOR 1: edificio gimnasio. Uso previsto: General Altura de evacuación ascendente: 0,0 m. Altura de evacuación descendente: 0,0 m. Superficie: 291,85 m2 AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 29 Condiciones: Dotación Extintor portátil Notas: Uno de eficacia 21A -113B: Cada 15 m de recorrido en cada planta, como máximo, desde todo origen de evacuación. En las zonas de riesgo especial conforme al capítulo 2 de la Sección 1 de este DB. Uno de eficacia 21A -113B: Cada 15 m de recorrido en cada planta, como máximo, desde todo origen de evacuación. En las zonas de riesgo especial conforme al capítulo 2 de la Sección 1 de este DB. Un extintor en el exterior del local o de la zona y próximo a la puerta de acceso, el cual podrá servir simultáneamente a varios locales o zonas. En el interior del local o de la zona se instalarán además los extintores necesarios para que el recorrido real hasta alguno de ellos, incluido el situado en el exterior, no sea mayor que 15 m en locales de riesgo especial medio o bajo, o que 10 m en locales o zonas de riesgo especial alto. Dotaciones en SECTOR 1: edificio gimnasio Uso previsto: Docente Altura de evacuación ascendente: 0,0 m. Altura de evacuación descendente: 0,0 m. Superficie: 291,85 m2 El gimnasio, por sus características de superficie y altura de evacuación no requiere de dotación adicional a parte de los extintores portátiles. 3.1.6.2 Señalización de las instalaciones manuales de protección contra incendios. Los medios de protección existentes contra incendios de utilización manual (extintores, bocas de incendio, pulsadores manuales de alarma y dispositivos de disparo de sistemas de extinción) se señalizan mediante señales definidas en la norma UNE 23033-1 con este tamaño: • 210 x 210 mm. cuando la distancia de observación de la señal no exceda de 10 m. • 420 x 420 mm. cuando la distancia de observación esté comprendida entre 10 y 20 m. • 594 x 594 mm. cuando la distancia de observación esté comprendida entre 20 y 30 m. Las señales existentes son visibles incluso en caso de fallo en el suministro al alumbrado normal y cuando son fotoluminiscentes, sus características de emisión luminosa cumplen lo establecido en la norma UNE 23035 - 4:1999. 3.1.7 SECCIÓN SI 5: Intervención de los Bomberos. 3.1.7.1 Condiciones de aproximación y entorno. No es necesario cumplir condiciones de aproximación y entorno pues La altura de evacuación descendente es menor de 9 m. No es necesario disponer de espacio de maniobra con las condiciones establecidas en el DB-SI (Sección SI 5) pues la altura de evacuación descendente es menor de 9m. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 30 3.1.8 SECCIÓN SI 6: Resistencia al fuego de la estructura. 3.1.8.1 Generalidades. Tal y como se expone en el punto 1 de la sección SI 6 del DB SI: 1. La elevación de la temperatura que se produce como consecuencia de un incendio en un edificio afecta a su estructura de dos formas diferentes. Por un lado, los materiales ven afectadas sus propiedades, modificándose de forma importante su capacidad mecánica. Por otro, aparecen acciones indirectas como consecuencia de las deformaciones de los elementos, que generalmente dan lugar a tensiones que se suman a las debidas a otras acciones. 2. En este Documento Básico se indican únicamente métodos simplificados de cálculo suficientemente aproximados para la mayoría de las situaciones habituales (véase anexos B a F). Estos métodos sólo recogen el estudio de la resistencia al fuego de los elementos estructurales individuales ante la curva normalizada tiempo temperatura. 3. Pueden adoptarse otros modelos de incendio para representar la evolución de la temperatura durante el incendio, tales como las denominadas curvas paramétricas o, para efectos locales los modelos de incendio de una o dos zonas o de fuegos localizados o métodos basados en dinámica de fluidos (CFD, según siglas inglesas) tales como los que se contemplan en la norma UNE-EN 1991-1-2:2004. En dicha norma se recogen, asimismo, también otras curvas nominales para fuego exterior o para incendios producidos por combustibles de gran poder calorífico, como hidrocarburos, y métodos para el estudio de los elementos externos situados fuera de la envolvente del sector de incendio y a los que el fuego afecta a través de las aberturas en fachada. 4. En las normas UNE-EN 1992-1-2:1996, UNE-EN 1993-1-2:1996, UNE-EN 1994-1-2:1996, UNE-EN 1995-1-2:1996, se incluyen modelos de resistencia para los materiales. 5. Los modelos de incendio citados en el párrafo 3 son adecuados para el estudio de edificios singulares o para el tratamiento global de la estructura o parte de ella, así como cuando se requiera un estudio más ajustado a la situación de incendio real. 6. En cualquier caso, también es válido evaluar el comportamiento de una estructura, de parte de ella o de un elemento estructural mediante la realización de los ensayos que establece el Real Decreto 312/2005 de 18 de marzo. 7. Si se utilizan los métodos simplificados indicados en este Documento Básico no es necesario tener en cuenta las acciones indirectas derivadas del incendio. 3.1.8.2 Resistencia al fuego de la estructura. De igual manera y como se expone en el punto 2 de la sección SI 6 del DB SI: 1. Se admite que un elemento tiene suficiente resistencia al fuego si, durante la duración del incendio, el valor de cálculo del efecto de las acciones, en todo instante t, no supera el valor de la resistencia de dicho elemento. En general, basta con hacer la comprobación en el instante de mayor temperatura que, con el modelo de curva normalizada tiempotemperatura, se produce al final del mismo. 2. En el caso de sectores de riesgo mínimo y en aquellos sectores de incendio en los que, por su tamaño y por la distribución de la carga de fuego, no sea previsible la existencia de fuegos totalmente desarrollados, la comprobación de la resistencia al fuego puede hacerse elemento a elemento mediante el estudio por medio de fuegos localizados, según se indica en el Eurocódigo 1 (UNE-EN 1991-1-2: 2004) situando sucesivamente la carga de fuego en la posición previsible más desfavorable. 3. En este Documento Básico no se considera la capacidad portante de la estructura tras el incendio. 3.1.8.3 Elementos estructurales principales. Se considera que la resistencia al fuego de un elemento estructural principal del edificio (incluidos forjados, vigas y soportes), es suficiente si: a) Alcanza la clase indicada en la tabla 3.1 o 3.2 que representa el tiempo en minutos de resistencia ante la acción representada por la curva normalizada tiempo temperatura, o b) soporta dicha acción durante el tiempo equivalente de exposición al fuego indicado en el anexo B. La resistencia al fuego del sector considerado es la siguiente: Nombre del Sector: SECTOR 1 Uso: Docente Situación: Planta sobre rasante con altura de evacuación h <= 15 m Resistencia al fuego: R60 La resistencia al fuego de las zonas de riesgo especial en este sector no procede ya que no hay tales zonas. Existen estructuras de cubiertas ligeras, estas según la norma podrían tener las siguientes características: Las estructuras de cubiertas ligeras no previstas para ser utilizadas en la evacuación de los ocupantes y cuya altura respecto de la rasante exterior no exceda de 28 m, así como los elementos que únicamente sustenten dichas cubiertas, podrán ser R 30 cuando su fallo no pueda ocasionar daños graves a los edificios o establecimientos próximos, ni comprometer la estabilidad de otras plantas inferiores o la compartimentación de los sectores de incendio. A tales efectos, puede entenderse como ligera aquella cubierta cuya carga permanente no exceda de 1 kN/m. Los elementos estructurales de una escalera protegida o de un pasillo protegido que estén contenidos en el recinto de éstos, serán como mínimo R-30. Cuando se trate de escaleras especialmente protegidas no se exige resistencia al fuego a los elementos estructurales. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 31 3.1.8.4. Elementos estructurales secundarios. Cumpliendo los requisitos exigidos a los elementos estructurales secundarios (punto 4 de la sección SI6 del BD-SI) Los elementos estructurales secundarios, tales como los cargaderos o los de las entreplantas de un local, tienen la misma resistencia al fuego que a los elementos principales si su colapso puede ocasionar daños personales o compromete la estabilidad global, la evacuación o la compartimentación en sectores de incendio del edificio. En otros casos no precisan cumplir ninguna exigencia de resistencia al fuego. 3.1.8.5 Determinación de los efectos de las acciones durante el incendio. 1. 2. 3. 4. 5. Deben ser consideradas las mismas acciones permanentes y variables que en el cálculo en situación persistente, si es probable que actúen en caso de incendio. Los efectos de las acciones durante la exposición al incendio deben obtenerse del Documento Básico DB - SE. Los valores de las distintas acciones y coeficientes deben ser obtenidos según se indica en el Documento Básico DB - SE, apartados 3.4.2 y 3.5.2.4. Si se emplean los métodos indicados en este Documento Básico para el cálculo de la resistencia al fuego estructural puede tomarse como efecto de la acción de incendio únicamente el derivado del efecto de la temperatura en la resistencia del elemento estructural. Como simplificación para el cálculo se puede estimar el efecto de las acciones de cálculo en situación de incendio a partir del efecto de las acciones de cálculo a temperatura normal, como: Efi,d = çfi Ed siendo: Ed: efecto de las acciones de cálculo en situación persistente (temperatura normal). çfi: factor de reducción, donde el factor çfi se puede obtener como: donde el subíndice 1 es la acción variable dominante considerada en la situación persistente. 3.1.8.6 Determinación de la resistencia al fuego. 1. 2. 3. 4. 5. La resistencia al fuego de un elemento puede establecerse de alguna de las formas siguientes: a) Comprobando las dimensiones de su sección transversal con lo indicado en las distintas tablas, según el material, dadas en los anexos C a F, para las distintas resistencias al fuego. b) Obteniendo su resistencia por los métodos simplificados dados en los mismos anexos. c) Mediante la realización de los ensayos que establece el Real Decreto 312/2005 de 18 de marzo. En el análisis del elemento puede considerarse que las coacciones en los apoyos y extremos del elemento durante el tiempo de exposición al fuego no varían con respecto a las que se producen a temperatura normal. Cualquier modo de fallo no tenido en cuenta explícitamente en el análisis de esfuerzos o en la respuesta estructural deberá evitarse mediante detalles constructivos apropiados. Si el anexo correspondiente al material específico (C a F) no indica lo contrario, los valores de los coeficientes parciales de resistencia en situación de incendio deben tomarse iguales a la unidad: ãM,fi = 1 En la utilización de algunas tablas de especificaciones de hormigón y acero se considera el coeficiente de sobredimensionado ìfi, definido como: siendo: Rfi,d,0 resistencia del elemento estructural en situación de incendio en el instante inicial t=0, a temperatura normal. Atarfe, Enero 2009 AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 32 PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN DE GIMNASIO EN CEIP DOCTOR JIMENEZ RUEDA DE ATARFE PROMOTOR: EXCMO. AYUNTAMIENTO DE ATARFE 3.- CUMPLIMIENTO DEL CTE 3.2. Exigencias básicas de seguridad estructural 3.2.1.- Prescripciones Aplicables Conjuntamente con DB-SE El DB-SE constituye la base para los Documentos Básicos siguientes y se utilizará conjuntamente con ellos: apartado DB-SE 3.1.1 Seguridad estructural DB-SE-AE DB-SE-C 3.1.2. 3.1.3. Acciones en la edificación Cimentaciones DB-SE-A DB-SE-F DB-SE-M 3.1.7. 3.1.8. 3.1.9. Estructuras de acero Estructuras de fábrica Estructuras de madera Procede No procede Procede No procede Deberán tenerse en cuenta, además, las especificaciones de la normativa siguiente: apartado NCSE EHE 3.1.4. 3.1.5. EFHE 3.1.6 Norma de construcción sismorresistente Instrucción de hormigón estructural Instrucción para el proyecto y la ejecución de forjados unidireccionales de hormigón estructural realizados con elementos prefabricados 3.2.2 Seguridad Estructural (SE) Análisis estructural y dimensionado PROCEDIMIENTOS Y MÉTODOS EMPLEADOS PARA TODO EL SISTEMA ESTRUCTURAL El proceso seguido para el cálculo estructural es el siguiente: primero, determinación de situaciones de dimensionado; segundo, establecimiento de las acciones; tercero, análisis estructural; y cuarto dimensionado. Los métodos de comprobación utilizados son el de Estado Límite Ultimo para la resistencia y estabilidad, y el de Estado Límite de Servicio para la aptitud de servicio. Situaciones de dimensionado PERSISTENTES TRANSITORIAS EXTRAORDINARIAS Periodo de servicio Método de comprobación Definición estado limite 50 Años. Estados límites. Situaciones que de ser superadas puede considerarse que el edificio no cumple con alguno de los requisitos estructurales para los que ha sido concebido. ESTADO LIMITE ÚLTIMO: Situación que de ser superada, existe un riesgo para las personas, ya sea por una puesta fuera de servicio o por colapso parcial o total de la estructura: - Perdida de equilibrio. - Deformación excesiva. - Transformación estructura en mecanismo. - Rotura de elementos estructurales o sus uniones. - Inestabilidad de elementos estructurales. ESTADO LIMITE DE SERVICIO Resistencia y estabilidad Aptitud de servicio Condiciones normales de uso Condiciones aplicables durante un tiempo limitado. Condiciones excepcionales en las que se puede encontrar o estar expuesto el edificio. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 33 Situación que de ser superada se afecta: El nivel de confort y bienestar de los usuarios. Correcto funcionamiento del edificio. Apariencia de la construcción. Acciones Clasificación de las acciones Valores característicos de las acciones Datos geométricos de la estructura Características de los materiales Modelo análisis estructural PERMANENTES Aquellas que actúan en todo instante, con posición constante y valor constante (pesos propios) o con variación despreciable: acciones reológicas. VARIABLES Aquellas que pueden actuar o no sobre el edificio: uso y acciones climáticas. ACCIDENTALES Aquellas cuya probabilidad de ocurrencia es pequeña pero de gran importancia: sismo, incendio, impacto o explosión. Los valores de las acciones se recogerán en la justificación del cumplimiento del DB SE-AE véase el anexo correspondiente de calculo de estructuras donde vienen debidamente justificados. Punto 5.2 del indice. La definición geométrica de la estructura esta indicada en los planos de proyecto Los valores característicos de las propiedades de los materiales se detallarán en la justificación del DB correspondiente o bien en la justificación de la EHE. Véase el anexo correspondiente de calculo de estructuras donde vienen debidamente justificados. Se realiza un cálculo espacial en tres dimensiones por métodos matriciales de rigidez, formando las barras los elementos que definen la estructura: pilares, vigas, brochales y viguetas. Se establece la compatibilidad de deformación en todos los nudos considerando seis grados de libertad y se crea la hipótesis de indeformabilidad del plano de cada planta, para simular el comportamiento del forjado, impidiendo los desplazamientos relativos entre nudos del mismo. A los efectos de obtención de solicitaciones y desplazamientos, para todos los estados de carga se realiza un cálculo estático y se supone un comportamiento lineal de los materiales, por tanto, un cálculo en primer orden. Software: CYPECAD. Nº de licencia: 62060 Verificación de la estabilidad Ed,dst≤Ed,stb Ed,dst: valor de cálculo del efecto de las acciones desestabilizadoras. Ed,stb: valor de cálculo del efecto de las acciones estabilizadoras. Véase el anexo correspondiente de cálculo de estructuras donde vienen debidamente justificados. Punto 5.2 del índice. Verificación de la resistencia de la estructura Ed≤Rd Ed: valor de calculo del efecto de las acciones. Rd: valor de cálculo de la resistencia correspondiente. Véase el anexo correspondiente de cálculo de estructuras Punto 5.2 del indice. Combinación de acciones El valor de calculo de las acciones correspondientes a una situación persistente o transitoria y los correspondientes coeficientes de seguridad se han obtenido de la formula 4.3 y de las tablas 4.1 y 4.2 del presente DB. El valor de cálculo de las acciones correspondientes a una situación extraordinaria se ha obtenido de la expresión 4.4 del presente DB y los valores de cálculo de las acciones se ha considerado 0 ó 1 si su acción es favorable o desfavorable respectivamente. Véase el anexo correspondiente de cálculo de estructuras donde vienen debidamente justificados. Punto 5.2 del indice. Verificación de la aptitud de servicio Se considera un comportamiento adecuado en relación con las deformaciones, las vibraciones o el deterioro si se cumple que el efecto de las acciones no alcanza el valor límite admisible establecido para dicho efecto. Véase el anexo correspondiente de cálculo de estructuras donde vienen debidamente justificados. Flechas La limitación de flecha activa establecida en general es de 1/500 de la luz Véase el anexo correspondiente de cálculo de estructuras donde vienen debidamente justificados. Desplazamientos horizontales El desplome total limite es 1/500 de la altura total Véase el anexo correspondiente de cálculo de estructuras donde vienen debidamente justificados. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 34 3.2.3. ACCIONES EN LA EDIFICACIÓN (SE-AE) Véase el anexo correspondiente de cálculo de estructuras donde vienen debidamente justificados. Punto 5.2 del índice. Peso Propio de la estructura: Acciones Permanentes (G): Cargas Muertas: Peso propio de tabiques pesados y muros de cerramiento: La sobrecarga de uso: Las acciones climáticas: Acciones Variables (Q): Las acciones químicas, físicas y biológicas: Acciones accidentales (A): Corresponde generalmente a los elementos de hormigón armado, calculados a partir de su sección bruta y multiplicados por 25 (peso específico del hormigón armado) en pilares, paredes y vigas. En losas macizas será el canto h (cm) x 25 kN/m3. Se estiman uniformemente repartidas en la planta. Son elementos tales como el pavimento y la tabiquería (aunque esta última podría considerarse una carga variable, sí su posición o presencia varía a lo largo del tiempo). Éstos se consideran al margen de la sobrecarga de tabiquería. En el anejo C del DB-SE-AE se incluyen los pesos de algunos materiales y productos. El pretensado se regirá por lo establecido en la Instrucción EHE. Las acciones del terreno se tratarán de acuerdo con lo establecido en DB-SE-C. Se adoptarán los valores de la tabla 3.1. Los equipos pesados no están cubiertos por los valores indicados. Las fuerzas sobre las barandillas y elementos divisorios: Se considera una sobrecarga lineal de 2 kN/m en los balcones volados de toda clase de edificios. El viento: En general, las estructuras habituales de edificación no son sensibles a los efectos dinámicos del viento y podrán despreciarse estos efectos en edificios cuya esbeltez máxima (relación altura y anchura del edificio) sea menor que 6. En los casos especiales de estructuras sensibles al viento será necesario efectuar un análisis dinámico detallado. La presión dinámica del viento Qb = 1/2 x R x vb2 = 0,42 kN/m2. A falta de datos más precisos se adopta R=1.25 kg/m3. La velocidad del viento se obtiene del anejo D. Granada está en zona A, con lo que vb = 26 m/s, correspondiente a un periodo de retorno de 50 años. Los coeficientes de presión exterior e interior se encuentran en el Anejo D. La temperatura: En estructuras habituales de hormigón armado o metálicas formadas por pilares y vigas, pueden no considerarse las acciones térmicas cuando se dispongan de juntas de dilatación a una distancia máxima de 40 metros. La nieve: Este documento no es de aplicación a edificios situados en lugares que se encuentren en altitudes superiores a las indicadas en la tabla 3.11. En cualquier caso, incluso en localidades en las que el valor característico de la carga de nieve sobre un terreno horizontal Sk=0 se adoptará una sobrecarga no menor de 0,20 kN/m2 Las acciones químicas que pueden causar la corrosión de los elementos de acero se pueden caracterizar mediante la velocidad de corrosión que se refiere a la pérdida de acero por unidad de superficie del elemento afectado y por unidad de tiempo. La velocidad de corrosión depende de parámetros ambientales tales como la disponibilidad del agente agresivo necesario para que se active el proceso de la corrosión, la temperatura, la humedad relativa, el viento o la radiación solar, pero también de las características del acero y del tratamiento de sus superficies, así como de la geometría de la estructura y de sus detalles constructivos. El sistema de protección de las estructuras de acero se regirá por el DB-SE-A. En cuanto a las estructuras de hormigón estructural se regirán por el Art.3.4.2 del DB-SE-AE. Se consideran acciones accidentales los impactos, las explosiones, el sismo, el fuego. Las acciones debidas al sismo están definidas en la Norma de Construcción Sismorresistente NCSE-02. En este documento básico solamente se recogen los impactos de los vehículos en los edificios, por lo que solo representan las acciones sobre las estructuras portantes. Los valores de cálculo de las fuerzas estáticas equivalentes al impacto de vehículos están reflejados en la tabla 4.1 Cargas gravitatorias por niveles Véase el anexo correspondiente de cálculo de estructuras donde vienen debidamente justificados. Punto 5.2 del índice. Cargas concentradas (Sobrecarga de uso) por niveles Véase el anexo correspondiente de cálculo de estructuras donde vienen debidamente justificados. Punto 5.2 del índice. Cargas gravitatorias verticales lineales Conforme a lo establecido en el DB-SE-AE apartado 2.1 y Anejo C En el caso de tabiques ordinarios cuyo peso por metro cuadrado no sea superior a 1,2 kN/m2 y cuya distribución en planta sea sensiblemente homogénea, su peso propio podrá asimilarse a una carga equivalente uniformemente distribuida. Como valor de dicha carga equivalente se podrá adoptar el valor del peso por metro cuadrado de alzado multiplicado por la razón entre la superficie de tabiquería y la de la planta considerada. En el caso de tabiquería más pesada, ésta podrá asimilarse al mismo valor de carga equivalente uniforme citado más un incremento local, de valor igual al exceso de peso del tabique respecto a 1,2 kN por m2 de alzado AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 35 . En general, en este tipo de edificios bastará considerar como peso propio de la tabiquería una carga de 1,0 kN por cada m2 de superficie construida. Elemento Carga lineal Fachadas 8,00 kN/ml Medianeras 5,00 kN/ml Pretiles 3,00 kN/ml Véase el anexo correspondiente de cálculo de estructuras donde vienen debidamente justificados. Punto 5.2 del índice. Acciones sobre barandillas y elementos divisorios Conforme a lo establecido en el DB-SE-AE apartado 3.2 Fuerza horizontal uniformemente distribuida Elemento aplicada a 1,2 m, o sobre el borde superior del elemento si esté tiene menos altura Barandillas y antepechos de viviendas y cubiertas 0,80 kN/ml accesibles únicamente para conservación Barandillas y antepechos de 1,60 kN/ml cubiertas transitables accesibles sólo privadamente Véase el anexo correspondiente de cálculo de estructuras donde vienen debidamente justificados. Punto 5.2 del índice. Impacto de vehículos No procede. 3.2.4. Cimentaciones (SE-C) BASES DE CÁLCULO Método de cálculo Verificaciones Acciones El dimensionado de secciones se realiza según la Teoría de los Estados Limites Últimos (apartado 8.1.2 EHE) y los Estados Límites de Servicio (apartado 8.1.3 EHE). El comportamiento de la cimentación debe comprobarse frente a la capacidad portante (resistencia y estabilidad) y la aptitud de servicio…….. Las verificaciones de los Estados Límites están basadas en el uso de un modelo adecuado para al sistema de cimentación elegido y el terreno de apoyo de la misma. Se considerarán las acciones que actúan sobre el edificio soportado según el Documento Básico – Acciones en la Edificación En el apartado 2.1 de la Memoria constructiva se describen las características del terreno y los parámetros de cálculo a considerar en la cimentación según datos obtenidos del Estudio Geotécnico realizado u otros datos. 3.2.5.-Acciones sísmicas (NCSE-02) RD 997/2002, de 27 de Septiembre, por el que se aprueba la Norma de construcción sismorresistente: parte general y edificación (NCSE-02). Véase el anexo correspondiente de cálculo de estructuras donde vienen debidamente justificados. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 36 3.2.6.- Cumplimiento de la instrucción de hormigón estructural EHE ELEMENTOS ESTRUCTURALES DE HORMIGÓN EN MASA, ARMADO O PRETENSADO: CUADRO DE CARACTERÍSTICAS ADECUADO A LA INSTRUCCIÓN “EHE” HORMIGÓN ELEMENTOS ESTRUCTURALES Cimentación Muros Pilares Vigas y forjados Recubrimiento nominal (mm) Tipo de hormigón Nivel de control lateral superior inferior Coeficientes parciales de seguridad (γc) HA-25/B/20/IIa HA-25/B/20/IIa HA-25/B/20/IIa HA-25/B/20/IIa ESTAD. (1) ESTADISTICO ESTADISTICO ESTADISTICO 50 35 35 35 50 (2) 35 70 35 Situación persistente 1,50 Situación accidental 1,30 Tipo de acero B 400 S B 400 S B 400 S B 400 S Nivel de control NORMAL NORMAL NORMAL NORMAL ACERO ELEMENTOS ESTRUCTURALES Cimentación Muros Pilares Vigas y forjados Coeficientes parciales de seguridad (γs) Situación persistente 1,15 Situación accidental 1,00 El acero a emplear en las armaduras deberá estar certificado EJECUCIÓN Coeficientes parciales de seguridad de las acciones para la comprobación de E.L.U. Nivel de control de la ejecución Situación permanente o transitoria TIPO DE ACCIÓN NORMAL (3) Efecto favorable Variable Permanente Situación accidental Efecto desfavorable Efecto favorable Efecto desfavorable γQ = 1,60 γQ = 0,00 γQ = 1,00 γQ = 0,00 γG = 1,50 γG = 1,00 OBSERVACIONES: El cálculo de las deformaciones se ha realizado para condiciones de servicio, con coeficientes parciales de seguridad de valor 1 para las acciones desfavorables (o favorables permanentes), y de valor nulo para acciones favorables variables. Para el cálculo de las deformaciones verticales (flechas) de los elementos sometidos a flexión, se han tenido en cuenta tanto las deformaciones instantáneas como las diferidas, considerando los momentos de inercia equivalentes de las secciones fisuradas. El canto de los forjados unidireccionales es, en todos los casos, superior al mínimo establecido en la Instrucción EFHE (15.2.2) para las condiciones de diseño, materiales y carga que les corresponden. Por ello no ha sido necesario realizar comprobaciones de flecha para este tipo de elementos. El hormigón estructural (en masa, armado y pretensado) se sigue rigiendo por las Instrucciones EHE y EFHE a pesar de la entrada en vigor del CTE. Esto será así hasta la aprobación y entrada en vigor de la nueva versión de la Instrucción EHE, cuya aparición está anunciada para finales de 2007. 1. El nivel habitual en edificación es el ESTADÍSTICO, aunque para edificios de vivienda de una o dos plantas, con luces de flexión inferiores a 6 m, y clases de exposición I ó II, puede ser conveniente el nivel REDUCIDO. 2. El recubrimiento nominal (37.2.4 de la EHE) depende de la clase de exposición (ambiente), de la resistencia del hormigón y del nivel de control de la ejecución. Con las características del ejemplo, el recubrimiento nominal es de 35 mm, aunque se ha incrementado en cimentación por motivos constructivos y normativos. 3. El nivel de control de la ejecución puede ser NORMAL, REDUCIDO o INTENSO. El aconsejable es el nivel NORMAL, al que corresponden a los coeficientes parciales de seguridad de acciones indicados en la tabla. 3.2.7.- Características de los forjados. RD 642/2002, de 5 de Julio, por el que se aprueba instrucción para el proyecto y la ejecución de forjados unidireccionales de hormigón estructural realizados con elementos prefabricados (EFHE). 3.2.7.1. Características técnicas de los forjados unidireccionales (viguetas y bovedillas). Descripción del forjado Sistema de unidades adoptado Ver apartado 2.2. de la Memoria constructiva Se indican en los planos de los forjados los valores de ESFUERZOS CORTANTES ÚLTIMOS (en apoyos) y MOMENTOS FLECTORES en kN por metro de ancho y grupo de viguetas, con objeto de poder evaluar su adecuación a partir de las solicitaciones de cálculo y respecto a las FICHAS de CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS y de AUTORIZACIÓN de USO de las viguetas/semiviguetas a emplear. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 37 Bases de cálculo Dimensiones y armado Observaciones El dimensionado de secciones se realiza según la teoría de los Estados Límites de la Instrucción EHE. El método de cálculo de los forjados se realiza mediante un cálculo plano en la hipótesis de viga continua empleando el método matricial de rigidez o de los desplazamientos, con un análisis en hipótesis elástica según EFHE. Canto Total 30 cms Hormigón vigueta -Capa de Compresión 5 cms Hormigón “in situ” H25 Intereje 70 cms Acero pretensado -Arm. c. compresión D6#20 Fys. acero pretensado -Tipo de Vigueta Semirresistente Acero refuerzos -Tipo de Bovedilla HORMIGON Peso propio -El hormigón de las viguetas cumplirá las condiciones especificadas en el Art.30 de la Instrucción EHE. Las armaduras activas cumplirán las condiciones especificadas en el Art.32 de la Instrucción EHE. Las armaduras pasivas cumplirán las condiciones especificadas en el Art.31 de la Instrucción EHE. El control de los recubrimientos de las viguetas cumplirá las condiciones especificadas en el Art.34.3 de la Instrucción EFHE. El canto de los forjados unidireccionales de hormigón con viguetas armadas o pretensadas será superior al mínimo establecido en la norma EFHE (Art. 15.2.2) para las condiciones de diseño, materiales y cargas previstas; por lo que no es necesaria su comprobación de flecha. No obstante, dado que en el proyecto se desconoce el modelo de forjado definitivo (según fabricantes) a ejecutar en obra, se exigirá al suministrador del mismo el cumplimiento de las deformaciones máximas (flechas) dispuestas en la presente memoria, en función de su módulo de flecha “EI” y las cargas consideradas; así como la certificación del cumplimiento del esfuerzo cortante y flector que figura en los planos de forjados. Exigiéndose para estos casos la limitación de flecha establecida por la referida EFHE en el artículo 15.2.1. En las expresiones anteriores “L” es la luz del vano, en centímetros, (distancia entre ejes de los pilares sí se trata de forjados apoyados en vigas planas) y, en el caso de voladizo, 1.6 veces el vuelo. Límite de flecha total a plazo infinito Límite relativo de flecha activa flecha ≤ L/250 flecha ≤ L/500 f ≤ L / 500 + 1 cm f ≤ L / 1000 + 0.5 cm 3.2.7.2. Características técnicas de los forjados unidireccionales (placas alveolares) NO PROCEDE 3.2.7.3. Características técnicas de los forjados unidireccionales (acero laminado). Descripción del forjado Sistema de unidades adoptado Bases de cálculo Dimensiones y armado Observaciones Ver apartado 2.2. de la Memoria constructiva Se indican en los planos de los forjados las dimensiones de las viguetas de la serie . ………………………………………. Canto Total Capa de Compresión 30 cm Tipo de Acero vigueta S275 5 cm Hormigón “in situ” H25 65 Coef. Dilatación Véase anexo Intereje Térmic. D6 Mod. Deformación Véase anexo Arm. c. compresión Long Tipo de Perfil laminado IPE Acero refuerzos Véase anexo Tipo de Bovedilla POLIESTIRENO Peso propio Véase anexo El hormigón "in situ" cumplirá las condiciones especificadas en el Art.30 de la Instrucción EHE. Las armaduras pasivas cumplirán las condiciones especificadas en el Art.31 de la Instrucción EHE. El canto de los forjados unidireccionales de viguetas de acero laminado será superior al mínimo establecido en la norma DB-SE-A para las condiciones de diseño, materiales y cargas previstas; por lo que no es necesaria su comprobación de flecha. En el siguiente cuadro se indican los límites de flecha establecidos para asegurar la compatibilidad de deformaciones de los distintos elementos estructurales y constructivos. tipo de elemento flectado de acero laminado Vigas o viguetas de cubierta Vigas (L≤ 5m) o viguetas que no soportan muros de fábrica Vigas (L> 5m) que no soportan muros de fábrica Vigas y viguetas que soportan muros de fábrica Ménsulas (flecha medida en el extremo libre) Otros elementos solicitados a flexión AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. flecha relativa (f/l) L / 250 L / 300 L / 400 L / 500 L / 300 L / 500 38 3.2.7.4. Características técnicas de los forjados reticulares (casetón perdido). NO PROCEDE 3.2.7.5.. Características técnicas de los forjados reticulares (casetón recuperable). NO PROCEDE 3.2.7.6.. Características técnicas de los forjados de lozas macizas de hormigón armado. NO PROCEDE 3.2.8. Estructuras de acero (SE-A) ELEMENTOS ESTRUCTURALES DE ACERO CUADRO DE CARACTERÍSTICAS ADECUADO AL DOCUMENTO BÁSICO “DB SE-A” SITUACIÓN DEL ELEMENTO Toda la obra Soportes Jácenas Perfiles Chapas Designación Designación ELEMENTOS DE ACERO LAMINADO S275JR (1) Perfiles Designación ELEMENTOS HUECOS DE ACERO (1) Perfiles Placas y paneles Designación Designación ELEMENTOS DE ACERO CONFORMADO S235 (1) Sistemas de unión Soldaduras Tornillos (Clase) Correas Otros UNIONES ENTRE ELEMENTOS Las características mecánicas de los materiales de aportación serán en todos los casos superiores a las del material base, y su calidad se ajustará a la especificada en la norma UNE-EN ISO 14555:1999. (2) COEFICIENTES PARCIALES DE SEGURIDAD DEL MATERIAL Resistencia al deslizamiento uniones tornillos pretensados Plastificación del material y Resistencia última del material y de Agujeros rasgados fenómenos de inestabilidad los medios de unión E.L.S. E.L.U. o con sobremedida γM0 y γM1 = 1,05 γM2 = 1,25 γM3 = 1,10 γM3 = 1,25 γM3 = 1,40 (1) (2) (3) El Documento Básico SE-EA contempla aceros desde S235 hasta S450. El habitualmente empleado en edificación es S275JR, cuyo límite elástico mínimo es 265 N/mm2 y cuya tensión de rotura es 410 N/mm2. En la Tabla 4.3 del DB SE-EA se contemplan las clases 4.6, 5.6, 6.8, 8.8 y 10.9 para los tornillos, tuercas y arandelas. Los tratamientos de protección más empleados son la GALVANIZACIÓN y la PINTURA (10.6 del DB SE-EA). Los requisitos de estos tratamientos, si proceden vendrán defindos en el Pliego de Condiciones del proyecto, siendo fundamental en ambos casos la preparación de las superficies y el tratamiento de los elementos de fijación. 3.2.9. Estructuras de fábrica (SE-F) NO PROCEDE AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 39 PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN DE GIMNASIO EN CEIP DOCTOR JIMENEZ RUEDA DE ATARFE PROMOTOR: EXCMO. AYUNTAMIENTO DE ATARFE 3.- CUMPLIMIENTO DEL CTE 3.3. Cumplimiento del CTE. DB SU. Seguridad de utilización Sección SU 1 Seguridad frente al riesgo de caídas 1.- Resbaladicidad de los suelos Con el fin de limitar el riesgo de resbalamiento, los suelos de los edificios o zonas de uso Sanitario, Docente, Comercial, Administrativo, Aparcamiento y Pública Concurrencia, excluidas las zonas de uso restringido, tendrán una clase adecuada conforme al punto 3 de este apartado. Los suelos se clasifican, en función de su valor de resistencia al deslizamiento Rd, de acuerdo con lo establecido en la tabla 1.1: Rd ≤ 15 15 < Rd ≤ 35 35 < Rd ≤ 45 Rd > 45 Tabla 1.1 Clasificación de los suelos según su resbaladicidad. Resistencia al deslizamiento Rd Clase 0 1 2 3 El valor de resistencia al deslizamiento Rd se determina mediante el ensayo del péndulo descrito en el Anejo A de la norma UNEENV 12633:2003 empleando la escala C en probetas sin desgaste acelerado. La muestra seleccionada será representativa de las condiciones más desfavorables de resbaladicidad. La tabla 1.2 indica la clase que tendrán los suelos, como mínimo, en función de su localización. Dicha clase se mantendrá durante la vida útil del pavimento. Tabla 1.2 Clase exigible a los suelos en función de su localización Localización y características del suelo Zonas interiores secas -Superficies con pendiente menor que el 6% -Superficies con pendiente igual o mayor que el 6% y escaleras Zonas interiores húmedas, tales como las entradas a los edificios desde el espacio exterior (1), terrazas cubiertas, vestuarios, duchas, baños, aseos, cocinas, etc. -Superficies con pendiente menor que el 6% -Superficies con pendiente igual o mayor que el 6% y escaleras Zonas interiores donde, además de agua, pueda haber agentes (grasas, lubricantes, etc.) que reduzcan la resistencia al deslizamiento, tales como cocinas industriales, mataderos, aparcamientos, zonas de uso industrial, etc. Zonas exteriores. Piscinas (2) (1) Excepto cuando se trate de accesos directos a zonas de uso restringido. (2) En zonas previstas para usuarios descalzos y en el fondo de los vasos, en las zonas en las que la profundidad no exceda de 1,50 m Clase 1 2 2 3 3 3 2.- Discontinuidades en el pavimento Excepto en zonas de uso restringido y con el fin de limitar el riesgo de caídas como consecuencia de traspiés o de tropiezos, el suelo cumplirá las condiciones siguientes: a) No presentará imperfecciones o irregularidades que supongan una diferencia de nivel de más de 6 mm. b) Los desniveles que no excedan de 50 mm se resolverán con una pendiente que no exceda el 25%. c) En zonas interiores para circulación de personas, el suelo no presentará perforaciones o huecos por los que pueda introducirse una esfera de 15 mm de diámetro. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 40 3.- Desniveles 3.1.- Protección de los desniveles No es necesario disponer de barreras de protección en los desniveles, huecos y aberturas (tanto horizontales como verticales) balcones, ventanas, etc. con una diferencia de cota mayor que 550 mm, pues en estos casos se trata de una disposición constructiva que hace muy improbable la caída o bien de una barrera sea incompatible con el uso previsto. En las zonas de público (personas no familiarizadas con el edificio) se facilitará la percepción de las diferencias de nivel que no excedan de 550 mm y que sean susceptibles de causar caídas, mediante diferenciación visual y táctil. La diferenciación estará a una distancia de 250 mm del borde, como mínimo. 3.2.- Características de las barreras de protección 3.2.1.- Altura Las barreras de protección tendrán, como mínimo, una altura de 900 mm cuando la diferencia de cota que protegen no exceda de 6 m y de 1.100 mm en el resto de los casos, excepto en el caso de huecos de escaleras de anchura menor que 400 mm, en los que la barrera tendrá una altura de 900 mm, como mínimo. La altura se medirá verticalmente desde el nivel de suelo o, en el caso de escaleras, desde la línea de inclinación definida por los vértices de los peldaños, hasta el límite superior de la barrera (véase figura 3.1). 3.2.2 Resistencia Las barreras de protección tendrán una resistencia y una rigidez suficiente para resistir la fuerza horizontal establecida en el apartado 3.2.1 del Documento Básico SE-AE, en función de la zona en que s encuentren. 3.2.3 Características constructivas Las barreras de protección están diseñadas de forma que no tienen aberturas que puedan ser atravesadas por una esfera de 150 mm de diámetro, exceptuándose las aberturas triangulares que forman la huella y la contrahuella de los peldaños con el límite inferior de la barandilla, siempre que la distancia entre este límite y la línea de inclinación de la escalera no exceda de 50mm (véase figura 3.2b). AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 41 3.2.4 Barreras situadas delante de una fila de asientos fijos No procede, al no existir tal elemento. 4 Escaleras y rampas No procede, al no existir tal elemento. 5 Limpieza de los acristalamientos exteriores Toda la superficie exterior del acristalamiento se encontrará comprendida en un radio de 850 mm desde algún punto del borde de la zona practicable situado a una altura no mayor de 1.300 mm. (véase figura). Los acristalamientos reversibles estarán equipados con un dispositivo que los mantenga bloqueados en la posición invertida durante su limpieza. Sección SU 2 Seguridad frente al riesgo de impacto o de atrapamiento 1 Impacto 1.1 Impacto con elementos fijos La altura libre de paso en zonas de circulación será, como mínimo, 2.100 mm en zonas de uso restringido y 2.200 mm en el resto de las zonas. En los umbrales de las puertas la altura libre será 2.000 mm, como mínimo. En zonas de circulación, las paredes carecerán de elementos salientes que no arranquen del suelo, que vuelen más de 150 mm en la zona de altura comprendida entre 150 mm y 2200 mm medida a partir del suelo y que presenten riesgo de impacto. 1.2 Impacto con elementos practicables Excepto en zonas de uso restringido, las puertas de paso situadas en el lateral de los pasillos cuya anchura sea menor que 2,50 m se dispondrán de forma que el barrido de la hoja no invada el pasillo (véase figura). 1.3 Impacto con elementos frágiles Existen áreas con riesgo de impacto. Identificadas estas según el punto 2 del Apartado 1.3 de la sección 2 del DB SU. Se identifican las siguientes áreas con riesgo de impacto (véase figura 1.2): a) En puertas, el área comprendida entre el nivel del suelo, una altura de 1.500 mm y una anchura igual a la de la puerta más 300 mm a cada lado de esta. b) En paños fijos, el área comprendida entre el nivel del suelo y una altura de 900 mm. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 42 Las superficies acristaladas situadas en las áreas con riesgo de impacto indicadas en el punto 2 del Apartado 1.3 de la sección 2 del DB SU cumplen las condiciones necesarias al disponer de una barrera de protección conforme al apartado 3.2 de SU 1. Las partes vidriadas de puertas estarán constituidas por elementos laminados o templados que resistan sin rotura un impacto de nivel 3, conforme al procedimiento descrito en la norma UNE EN 12600:2003. Se cumple así el punto 3 del apartado 1.3 de la sección 2 del DB SU. 1.4 Impacto con elementos insuficientemente perceptibles Las grandes superficies acristaladas que se puedan confundir con puertas o aberturas (lo que excluye el interior de viviendas) estarán provistas, en toda su longitud, de señalización situada a una altura inferior comprendida entre 850 mm y 1.100 mm y a una altura superior comprendida entre 1.500 mm y 1.700 mm. Dicha señalización no es necesaria cuando existan montantes separados una distancia de 600 mm, como máximo, o si la superficie acristalada cuenta al menos con un travesaño situado a la altura inferior antes mencionada. Las puertas de vidrio disponen de elementos que permitan identificarlas, tales como cercos o tiradores, cumpliendo así el punto 2 del apartado 1.4 de la sección 2 del DB SU. 2 Atrapamiento Incluidos sus mecanismos de apertura y cierre, la distancia a hasta el objeto fijo más próximo será 200 mm, como mínimo (véase figura 2.1). No existen elementos de apertura y cierre automáticos. Sección SU 3 Seguridad frente al riesgo de aprisionamiento en recintos 1 Aprisionamiento Existen puertas de un recinto que tendrán dispositivo para su bloqueo desde el interior y en donde las personas pueden quedar accidentalmente atrapadas dentro del mismo. En esas puertas existirá algún sistema de desbloqueo desde el exterior del recinto y excepto en el caso de los baños o los aseos de viviendas, dichos recintos tendrán iluminación controlada desde su interior. Se cumple así el apartado 1 de la sección 3 del DB SU. Las dimensiones y la disposición de los pequeños recintos y espacios serán adecuadas para garantizar a los posibles usuarios en sillas de ruedas la utilización de los mecanismos de apertura y cierre de las puertas y el giro en su interior, libre del espacio barrido por las puertas. Se cumple así el apartado 2 de la sección 3 del DB SU. La fuerza de apertura de las puertas de salida será de 140 N, como máximo, excepto en las de los pequeños recintos y espacios, en las que será de 25 N, como máximo. Se cumple así el apartado 3 de la sección 3 del DB SU. Sección SU 4 Seguridad frente al riesgo causado por iluminación inadecuada 1 Alumbrado normal en zonas de circulación En cada zona se dispondrá una instalación de alumbrado capaz de proporcionar, como mínimo, el nivel de iluminación que se establece en la tabla 1.1, medido a nivel del suelo. Tabla 1.1 Niveles mínimos de iluminación Zona Exterior Exclusiva para personas Escaleras Resto de zonas Para vehículos o mixtas Interior Exclusiva para personas Escaleras Resto de zonas Para vehículos o mixtas Iluminancia mínima lux 10 5 10 75 50 50 El factor de uniformidad media de la iluminación será del 40% como mínimo. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 43 2 Alumbrado de emergencia 2.1 Dotación En cumplimiento del apartado 2.1 de la Sección 4 del DB SU el edificios dispondrán de un alumbrado de emergencia que, en caso de fallo del alumbrado normal, suministre la iluminación necesaria para facilitar la visibilidad a los usuarios de manera que puedan abandonar el edificio, evite las situaciones de pánico y permita la visión de las señales indicativas de las salidas y la situación de los equipos y medios de protección existentes. 2.2 Posición y características de las luminarias En cumplimiento del apartado 2.2 de la Sección 4 del DB SU las luminarias cumplirán las siguientes condiciones: a) Se situarán al menos a 2 m por encima del nivel del suelo. b) Se dispondrá una en cada puerta de salida y en posiciones en las que sea necesario destacar un peligro potencial o el emplazamiento de un equipo de seguridad. Como mínimo se dispondrán en los siguientes puntos: • En las puertas existentes en los recorridos de evacuación. • En las escaleras, de modo que cada tramo de escaleras reciba iluminación directa. • En cualquier otro cambio de nivel. • En los cambios de dirección y en las intersecciones de pasillos. 2.3 Características de instalación En cumplimiento del punto 1, apartado 2.3 de la Sección 4 del DB SU la instalación será fija, estará provista de fuente propia de energía y debe entrar automáticamente en funcionamiento al producirse un fallo de alimentación en la instalación de alumbrado normal en las zonas cubiertas por el alumbrado de emergencia. Se considera como fallo de alimentación el descenso de la tensión de alimentación por debajo del 70% de su valor nominal. 2.4 Iluminación de las señales de seguridad En cumplimiento del apartado 2.4 de la Sección 4 del DB SU La iluminación de las señales de evacuación indicativas de las salidas y de las señales indicativas de los medios manuales de protección contra incendios y de los de primeros auxilios, cumplen los siguientes requisitos: a) La luminancia de cualquier área de color de seguridad de la señal debe ser al menos de 2 cd/m² en todas las direcciones de visión importantes. b) La relación de la luminancia máxima a la mínima dentro del color blanco o de seguridad no debe ser mayor de 10:1, debiéndose evitar variaciones importantes entre puntos adyacentes. c) La relación entre la luminancia Lblanca, y la luminancia Lcolor >10, no será menor que 5:1 ni mayor que 15:1. d) Las señales de seguridad deben estar iluminadas al menos al 50% de la iluminancia requerida, al cabo de 5 s, y al 100% al cabo de 60 s. Sección SU 5 Seguridad frente al riesgo causado por situaciones de alta ocupación Tal y como se establece en el apartado 1, de la sección 5 del DB SU en relación a la necesidad de justificar el cumplimiento de la seguridad frente al riesgo causado por situaciones de alta ocupación las condiciones establecidas en la sección no son de aplicación en la tipología del proyecto. Sección SU 6 Seguridad frente al riesgo de ahogamiento 1 Piscinas No existen piscinas de uso colectivo. 2 Pozos y depósitos No existen pozos, depósitos o conducciones abiertas que sean accesibles a personas y presenten riesgo de ahogamiento. Sección SU 7 Seguridad frente al riesgo causado por vehículos en movimiento No existen aparcamientos alrededor del nuevo edificio Proyectado AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 44 Sección SU 8 Seguridad frente al riesgo causado por la acción de un rayo 1 Procedimiento de verificación Será necesaria la instalación de un sistema de protección contra el rayo cuando la frecuencia esperada de impactos Ne sea mayor que el riesgo admisible Na. La densidad de impactos sobre el terreno Ne, obtenida según la figura 1.1, de la sección 8 del DB SU es igual a 0,5 (nº impactos/año,km²) La superficie de captura equivalente del edificio aislado en m², que es la delimitada por una línea trazada a una distancia 3H de cada uno de los puntos del perímetro del edificio H la altura del edificio en el punto del perímetro considerado es igual 2.585 m². El edificio está situado Próximo a otros edificios o árboles de la misma altura o más altos, eso supone un valor del coeficiente C1 de 0,5 (tabla 1,1 de la sección 8 del DB SU) La frecuencia esperada de impactos, determinada mediante la expresión: siendo: Ng densidad de impactos sobre el terreno (nº impactos/año,km²), obtenida según la figura 1.1. Ae: Superficie de captura equivalente del edificio aislado en m², que es la delimitada por una línea trazada a una distancia 3H de cada uno de los puntos del perímetro del edificio, siendo H la altura del edificio en el punto del perímetro considerado. C1: Coeficiente relacionado con el entorno, según la tabla 1.1. Es igual a 0,0064 2 Riesgo admisible El edificio tiene Estructura metálica y cubierta de hormigón. El coeficiente C2 (coeficiente en función del tipo de construcción) es igual a 1. El contenido del edificio se clasifica, (según la tabla 1.3 de la sección 8 del DB SU) en esta categoría: Otros contenidos. El coeficiente C3 (coeficiente en función del contenido del edificio) es igual a 1. El uso del edificio. (según la tabla 1.4 de la sección 8 del DB SU) , se clasifica en esta categoría: Usos Pública concurrencia, Sanitario, Comercial, Docente. El coeficiente C4 (coeficiente en función del uso del edificio) es igual a 3 El uso del edificio. (según la tabla 1.5 de la sección 8 del DB SU) , se clasifica en esta categoría: Resto de edificios. El coeficiente C5 (coeficiente en función del uso del edificio) es igual a 1. El riesgo admisible, Na, determinada mediante la expresión: siendo: C2: Coeficiente en función del tipo de construcción, conforme a la tabla 1.2 C3: Coeficiente en función del contenido del edificio, conforme a la tabla 1.3. C4: Coeficiente en función del uso del edificio, conforme a la tabla 1.4. C5: Coeficiente en función de la necesidad de continuidad en las actividades que se desarrollan en el edificio, conforme a la tabla 1.5. es igual a 0,018. La frecuencia esperada de impactos Ne es menor que el riesgo admisible Na. Por ello, no será necesaria la instalación de un sistema de protección contra el rayo. Atarfe, Enero de 2009 AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 45 PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN DE GIMNASIO EN CEIP DOCTOR JIMENEZ RUEDA DE ATARFE PROMOTOR: EXCMO. AYUNTAMIENTO DE ATARFE 3.- CUMPLIMIENTO DEL CTE 3.4. Exigencias Básicas de Salubridad 3.4.1. HS-1 : Protección Frente a la Humedad 3.4.1.1.- Diseño Se limitará el riesgo previsible de presencia inadecuada de agua o humedad en el interior de los edificios y en sus cerramientos como consecuencia del agua procedente de precipitaciones atmosféricas, de escorrentías, del terreno o de condensaciones, disponiendo medios que impidan su penetración o, en su caso permitan su evacuación sin producción de daños. Esta sección se aplica a los muros y los suelos que están en contacto con el terreno y a los cerramientos que están en contacto con el aire exterior (fachadas y cubiertas) de todos los edificios incluidos en el ámbito de aplicación general del CTE. Los suelos elevados se consideran suelos que están en contacto con el terreno. Las medianerías que vayan a quedar descubiertas porque no se ha edificado en los solares colindantes o porque la superficie de las mismas excede a las de las colindantes se consideran fachadas. Los suelos de las terrazas y los de los balcones se consideran cubiertas. La comprobación de la limitación de humedades de condensación superficiales e intersticiales debe realizarse según lo establecido en la Sección HE-1 Limitación de la demanda energética del DB HE Ahorro de energía. Los elementos constructivos (muros, suelos, fachadas, cubiertas,) deberán cumplir las condiciones de diseño del apartado 2 (HS1) relativas a los elementos constructivos. La definición de cada elemento constructivo será la siguiente: 3.4.1.2.-MUROS BLOQUE HORMIGON VISTO Grado de impermeabilidad • El grado de impermeabilidad es 1 • Se cumple el grado de impermeabilidad mínimo exigido a los muros que están en contacto con el terreno frente a la penetración del agua del terreno y de las escorrentías obtenidos de la tabla 2.1 en función de la presencia de agua y del coeficiente de permeabilidad del terreno. Condiciones de las soluciones constructivas Las condiciones de la solución constructiva, en función del tipo de muro, del tipo de impermeabilización y del grado de impermeabilidad será la siguiente: • Constitución del muro: C3 Cuando el muro sea de fábrica deben utilizarse bloques o ladrillos hidrofugados y mortero hidrófugo. • Impermeabilización: I2. La impermeabilización debe realizarse mediante la aplicación de una pintura impermeabilizante o según lo establecido en l1 En muros pantalla construidos con excavación, la impermeabilización se consigue mediante la utilización de lodos bentoníticos. • Drenaje y evacuación: D1. Debe disponerse una capa drenante y una capa filtrante entre el muro y el terreno o, cuando existe una capa de impermeabilización, entre ésta y el terreno. La capa drenante puede estar constituida por una lámina drenante, grava, una fábrica de bloques de arcilla porosos u otro material que produzca el mismo efecto.Cuando la capa drenante sea una lámina, el remate superior de la lámina debe protegerse de la entrada de agua procedente de las precipitaciones y de las escorrentías. D5 Debe disponerse una red de evacuación del agua de lluvia en las partes de la cubierta y del terreno que puedan afectar al muro y debe conectarse aquélla a la red de saneamiento o a cualquier sistema de recogida para su reutilización posterior. • D5.- Debe disponerse una red de evacuación del agua de lluvia en las partes de la cubierta y del terreno que puedan afectar al muro y debe conectarse aquélla a la red de saneamiento o a cualquier sistema de recogida para su reutilización posterior. Ventilación de la cámara: No se establecen condiciones en la ventilación de la cámara. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 46 3.4.1.2.1.- Condiciones de los puntos singulares Se respetan las condiciones de disposición de bandas de refuerzo y de terminación, las de continuidad o discontinuidad, así como cualquier otra que afecte al diseño, relativas al sistema de impermeabilización que se emplee. -Encuentros del muro con las fachadas En los muros impermeabilizados por el interior, en los arranques de la fachada sobre el mismo, el impermeabilizante se prolonga sobre el muro en todo su espesor a más de 15 cm por encima del nivel del suelo exterior sobre una banda de refuerzo del mismo material que la barrera impermeable. La barrera impermeable utilizada se prolonga hacia abajo 20 cm, como mínimo, a lo largo del paramento del muro y sobre la barrera impermeable se dispondrá una capa de mortero de regulación de 2 cm de espesor como mínimo. -Encuentros del muro con las particiones interiores Las particiones se construirán una vez realizada la impermeabilización y entre el muro y cada partición se dispondrá una junta sellada con material elástico que, cuando vaya a estar en contacto con el material impermeabilizante, será compatible con él. -Paso de conductos Se fija el conducto al muro con elementos flexibles. Se disponerse de un impermeabilizante entre el muro y el pasatubos y se sella la holgura entre el pasatubos y el conducto con un perfil expansivo o un mástico elástico resistente a la compresión. -Esquinas y rincones Las bandas de refuerzo aplicadas antes que el impermeabilizante irán adheridas al soporte previa aplicación de una imprimación. -Juntas En la junta vertical estructural de muros de fábrica se dispondrá de cordón de relleno compresible y compatible químicamente con la impermeabilización 3.4.1.3.- SUELOS SOLERA DE HORMIGON Grado de impermeabilidad • El grado de impermeabilidad es 2 • Se cumple el grado de impermeabilidad mínimo exigido a los suelos que estarán en contacto con el terreno frente a la penetración del agua de éste y de las escorrentías se obtiene en la tabla 2.3 en función de la presencia de agua determinada de acuerdo con 2.1.1 y del coeficiente de permeabilidad del terreno. • La presencia de agua se considera Baja Condiciones de las soluciones constructivas Las condiciones de la solución constructiva, en función del tipo de muro, del tipo de suelo, del tipo de intervención en el terreno y del grado de impermeabilidad será la siguiente: • Constitución del muro: C2 Cuando el suelo se construya in situ debe utilizarse hormigón de retracción moderada. C3 Debe realizarse una hidrofugación complementaria del suelo mediante la aplicación de un producto líquido colmatador de poros sobre la superficie terminada del mismo. • Impermeabilización: No se establecen condiciones en la impermeabilización del suelo. • Drenaje y evacuación: D1.- Debe disponerse una capa drenante y una capa filtrante sobre el terreno situado bajo el suelo. En el caso de que se utilice como capa drenante un encachado, debe disponerse una lámina de polietileno por encima de ella. • Tratamiento perimétrico: P1.- La superficie del terreno en el perímetro del muro debe tratarse para limitar el aporte de agua superficial al terreno mediante la disposición de una acera, una zanja drenante o cualquier otro elemento que produzca un efecto análogo. No se establecen condiciones en el tratamiento perimétrico del suelo. • Sellado de juntas: No se establecen condiciones en el sellado de juntas del suelo. Ventilación de la cámara: No se establecen condiciones en la ventilación de la cámara del suelo. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 47 3.4.1.3.1.-Condiciones de los puntos singulares Se respetan las condiciones de disposición de bandas de refuerzo y de terminación, las de continuidad o discontinuidad, así como cualquier otra que afecte al diseño, relativas al sistema de impermeabilización que se emplee. (apartado 2.2.3 HS1). -Encuentros de los suelos con los muros; En el proyecto no existen encuentros del suelo con los muros. 3.4.1.4.- FACHADAS CAPUCHINA BLOQUES DE HORMIGON VISTO Resistencia a la filtración del revestimiento exterior: No se establecen condiciones en la resistencia a la filtración del revestimiento exterior. Resistencia a la filtración de la barrera contra la penetración de agua: B2.- Debe disponerse al menos una barrera de resistencia alta a la filtración. Se consideran como tal los siguientes elementos: cámara de aire sin ventilar y aislante no hidrófilo dispuestos por el interior de la hoja principal, estando la cámara por el lado exterior del aislante. Composición de la hoja principal: C2 Debe utilizarse una hoja principal de espesor alto. Se considera como tal una fábrica cogida con mortero de: • 1 pie de ladrillo cerámico, que debe ser perforado o macizo cuando no exista revestimiento exterior o cuando exista un revestimiento exterior discontinuo o un aislante exterior fijados mecánicamente; • 24 cm de bloque cerámico, bloque de hormigón o piedra natural. Higroscopicidad del material componente de la hoja principal: higroscopicidad del material componente de la hoja principal. No se establecen condiciones en la Resistencia a la filtración de las juntas entre las piezas que componen la hoja principal: No se establecen condiciones en la resistencia a la filtración de las juntas entre las piezas que componen la hoja principal Resistencia a la filtración del revestimiento intermedio en la cara interior de la hoja principal: No se establecen condiciones en la resistencia a la filtración del revestimiento intermedio en la cara interior de la hoja principal. 3.4.1.4.1.- Condiciones de los puntos singulares Se respetarán las condiciones de disposición de bandas de refuerzo y de terminación, así como las de continuidad o discontinuidad relativas al sistema de impermeabilización que se emplee. (Condiciones de los puntos singulares (apartado 2.3.3 HS1) -Juntas de dilatación Se dispondrán juntas de dilatación en la hoja principal de tal forma que cada junta estructural coincida con una de ellas y que la distancia entre juntas de dilatación contiguas sea como máximo la que figura en la siguiente tabla: En las juntas de dilatación de la hoja principal se coloca un sellante sobre un relleno introducido en la junta empleando rellenos y sellantes de materiales que tengan una elasticidad y una adherencia suficientes para absorber los movimientos de la hoja previstos y que sean impermeables y resistentes a los agentes atmosféricos. La profundidad del sellante debe ser mayor o igual que 1 cm. y la relación entre su espesor y su anchura debe estar comprendida entre 0,5 y 2. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 48 -Arranque de la fachada desde la cimentación Se dispondrá una barrera impermeable que cubra todo el espesor de la fachada a más de 15cm por encima del nivel del suelo exterior para evitar el ascenso de agua por capilaridad o se adopta otra solución que produzca el mismo efecto. (Arranque de la fachada desde la cimentación -apartado 2.3.3.2.1 HS1). En fachadas constituidas por un material poroso o que tienen un revestimiento poroso, para protegerla de las salpicaduras, se dispondrá un zócalo de un material cuyo coeficiente de succión sea menor que el 3%, de más de 30 cm de altura sobre el nivel del suelo exterior que cubra el impermeabilizante del muro o la barrera impermeable dispuesta entre el muro y la fachada, y se sella la unión con la fachada en su parte superior. O bien se adopta otra solución que produzca el mismo efecto (Véase la figura 2.7). -Encuentros de la fachada con los forjados Se adoptar alguna de las dos soluciones de la imagen: • disposición de una junta de desolidarización entre la hoja principal y cada forjado por debajo de éstos dejando una holgura de 2 cm que debe rellenarse después de la retracción de la hoja principal con un material cuya elasticidad sea compatible con la deformación prevista del forjado y protegerse de la filtración con un goterón; • refuerzo del revestimiento exterior con mallas dispuestas a lo largo del forjado de tal forma que sobrepasen el elemento hasta 15 cm por encima del forjado y 15 cm por debajo de la primera hilada de la fábrica. Cuando el paramento exterior de la hoja principal sobresalga del borde del forjado, el vuelo será menor que 1/3 del espesor de dicha hoja. -Encuentros de la fachada con los pilares Cuando la hoja principal esté interrumpida por los pilares y con piezas de menor espesor que la hoja principal por la parte exterior de los pilares, para conseguir la estabilidad de estas piezas. Se dispondrá una armadura o cualquier otra solución que produzca el mismo efecto. (Véase la figura 2.9). AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 49 -Encuentros de la cámara de aire ventilada con los forjados y los dinteles En el proyecto no existen encuentros de la cámara de aire ventilada con los forjados y los dinteles. -Encuentro de la fachada con la carpintería En las carpinterías retranqueadas respecto del paramento exterior de la fachada y grado de impermeabilidad exigido igual a 5 se dispondrá precerco y se coloca una barrera impermeable en las jambas entre la hoja principal y el precerco, o en su caso el cerco, prolongada 10 cm hacia el interior del muro (Véase la figura 2.11). Se remata el alféizar con un vierteaguas para evacuar hacia el exterior el agua de lluvia que llegue a él y evitar que alcance la parte de la fachada inmediatamente inferior al mismo y se dispondrá un goterón en el dintel para evitar que el agua de lluvia discurra por la parte inferior del dintel hacia la carpintería o se adoptarán soluciones que produzcan los mismos efectos. Se sella la junta entre el cerco y el muro con un cordón que debe estar introducido en un llagueado practicado en el muro de forma que quede encajado entre dos bordes paralelos. El vierteaguas tendrá una pendiente hacia el exterior de 10º como mínimo, será impermeable o se dispondrá sobre una barrera impermeable fijada al cerco o al muro que se prolongue por la parte trasera y por ambos lados del vierteaguas y que tenga una pendiente hacia el exterior de 10º como mínimo. El vierteaguas dispondrá de un goterón en la cara inferior del saliente, separado del paramento exterior de la fachada al menos 2 cm, y su entrega lateral en la jamba debe ser de 2 cm como mínimo. (Véase la figura 2.12). La junta de las piezas con goterón tendrá la forma del mismo para no crear a través de ella un puente hacia la fachada. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 50 -Antepechos y remates superiores de las fachadas Los antepechos se rematarán con albardillas para evacuar el agua de lluvia que llegue a su parte superior y evitar que alcance la parte de la fachada inmediatamente inferior al mismo o se adopta otra solución que produzca el mismo efecto. Las albardillas tendrán una inclinación de 10º como mínimo, dispondrá de goterones en la cara inferior de los salientes hacia los que discurre el agua, separados de los paramentos correspondientes del antepecho al menos 2 cm y serán impermeables o se dispondrán sobre una barrera impermeable que tenga una pendiente hacia el exterior de 10º como mínimo. Se dispondrán juntas de dilatación cada dos piezas cuando sean de piedra o prefabricadas y cada 2 m cuando sean cerámicas y las juntas entre las albardillas se realizarán de tal manera que sean impermeables con un sellado adecuado. -Anclajes a la fachada En el proyecto no existen anclajes a la fachada. 2.3.3.9 Aleros o cornisas En el proyecto no existen aleros o cornisas. 3.4.1.5.- CUBIERTAS 3.4.1.5.0.-Condiciones de las soluciones constructivas La cubierta dispondrá de un sistema de formación de pendientes cuando la cubierta sea plana o cuando sea inclinada y su soporte resistente no tenga la pendiente adecuada al tipo de protección y de impermeabilización que se vaya a utilizar. La cubierta dispondrá de un aislante térmico , según se determine en la sección HE1 del DB “Ahorro de energía”. En cubierta del proyecto debe evitarse la adherencia entre la capa de protección y la capa de impermeabilización. Existe una capa separadora entre la capa de protección y la capa de impermeabilización. En la cubierta del proyecto se utiliza grava como capa de protección. Existe una capa separadora entre la capa de protección y el aislante térmico. La capa separadora será filtrante, capaz de impedir el paso de áridos finos y antipunzonante. La cubierta dispondrá de un sistema de evacuación de aguas, que puede constar de canalones, sumideros y rebosaderos, dimensionado según el cálculo descrito en la sección HS 5 del DB-HS. 3.4.1.5.1.-Condiciones de los componentes Sistema de formación de pendientes El sistema de formación de pendientes tendrá una cohesión y estabilidad suficientes frente a las solicitaciones mecánicas y térmicas, y su constitución será adecuada para el recibido o fijación del resto de componentes . El sistema de formación de pendientes será el elemento que sirve de soporte a la capa de impermeabilización. El material que constituye el sistema de formación de pendientes será compatible con el material impermeabilizante y con la forma de unión de dicho impermeabilizante a él. El sistema de formación de pendientes en cubiertas planas tendrá una pendiente hacia los elementos de evacuación de agua incluida dentro de los intervalos que figuran en la tabla 2.9 en función del uso de la cubierta y del tipo de tejado. Aislante térmico El material del aislante térmico tendrá una cohesión y una estabilidad suficiente para proporcionar al sistema la solidez necesaria frente a las solicitaciones mecánicas. Cuando el aislante térmico estará en contacto con la capa de impermeabilización, ambos materiales son compatibles; o, en caso contrario se dispondrá una capa separadora entre ellos. Cuando el aislante térmico se dispondrá encima de la capa de impermeabilización y queda expuesto al contacto con el agua, dicho aislante tendrá unas características adecuadas para esta situación. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 51 Capa de impermeabilización Como capa de impermeabilización, existen materiales bituminosos y bituminosos modificados que se indican en el proyecto. Se cumplen estas condiciones para dichos materiales: • Las láminas pueden ser de oxiasfalto o de betún modificado. • Cuando la pendiente de la cubierta sea mayor que 15%, deben utilizarse sistemas fijados mecánicamente. • Cuando la pendiente de la cubierta esté comprendida entre 5 y 15%, deben utilizarse sistemas adheridos. • Cuando se quiera independizar el impermeabilizante del elemento que le sirve de soporte para mejorar la absorción de movimientos estructurales, deben utilizarse sistemas no adheridos. • Cuando se utilicen sistemas no adheridos debe emplearse una capa de protección pesada. Capa de protección Existen capas de protección cuyo material será resistente a la intemperie en función de las condiciones ambientales previstas y tendrá un peso suficiente para contrarrestar la succión del viento. En la capa de protección se usan estos materiales u otros que produzcan el mismo efecto. • cuando la cubierta no sea transitable, grava, solado fijo o flotante, mortero, tejas y otros materiales que conformen una capa pesada y estable; • cuando la cubierta sea transitable para peatones, solado fijo, flotante o capa de rodadura; • cuando la cubierta sea transitable para vehículos, capa de rodadura. Capa de grava Se utiliza grava suelta. La grava suelta únicamente se emplea en cubiertas cuya pendiente sea menor que el 5 %. 3.4.1.5.2.- Condiciones de los puntos singulares Cubiertas planas En las cubiertas planas se respetarán las condiciones de disposición de bandas de refuerzo y de terminación, las de continuidad o discontinuidad, así como cualquier otra que afecte al diseño, relativas al sistema de impermeabilización que se emplee. Encuentro de la cubierta con un paramento vertical La impermeabilización se prolonga por el paramento vertical hasta una altura de 20 cm como mínimo por encima de la protección de la cubierta (Véase la figura 2.13) El encuentro con el paramento se realiza redondeándose con un radio de curvatura de 5 cm aproximadamente o achaflanándose una medida análoga según el sistema de impermeabilización. Para que el agua de las precipitaciones o la que se deslice por el paramento no se filtre por los remates superiores de la impermeabilización, dichos remates se realizarán de alguna de las formas siguientes o de cualquier otra que produzca el mismo efecto: • mediante una roza de 3 x 3 cm como mínimo en la que debe recibirse la impermeabilización con mortero en bisel formando aproximadamente un ángulo de 30º con la horizontal y redondeándose la arista del paramento; • mediante un retranqueo cuya profundidad con respecto a la superficie externa del paramento vertical debe ser mayor que 5 cm y cuya altura por encima de la protección de la cubierta debe ser mayor que 20 cm; • mediante un perfil metálico inoxidable provisto de una pestaña al menos en su parte superior, que sirva de base a un cordón de sellado entre el perfil y el muro. Si en la parte inferior no lleva pestaña, la arista debe ser redondeada para evitar que pueda dañarse la lámina. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 52 Encuentro de la cubierta con un sumidero o un canalón El sumidero o el canalón será una pieza prefabricada, de un material compatible con el tipo de impermeabilización que se utilice y dispondrá de un ala de 10 cm de anchura como mínimo en el borde superior. El sumidero o el canalón estará provisto de un elemento de protección para retener los sólidos que puedan obturar la bajante. En cubiertas transitables este elemento estará enrasado con la capa de protección y en cubiertas no transitables, este elemento sobresale de la capa de protección. El elemento que sirve de soporte de la impermeabilización se rebaja alrededor de los sumideros o en todo el perímetro de los canalones (Véase la figura 2.14) lo suficiente para que después de haberse dispuesto el impermeabilizante siga existiendo una pendiente adecuada en el sentido de la evacuación. La impermeabilización se prolonga 10 cm como mínimo por encima de las alas. La unión del impermeabilizante con el sumidero o el canalón será estanca. Cuando el sumidero se dispondrá en la parte horizontal de la cubierta, se sitúa separado 50 cm como mínimo de los encuentros con los paramentos verticales o con cualquier otro elemento que sobresalga de la cubierta. El borde superior del sumidero queda por debajo del nivel de escorrentía de la cubierta. El borde superior del canalón queda por debajo del nivel de escorrentía de la cubierta y estará fijado al elemento que sirve de soporte. Rincones y esquinas En los rincones y las esquinas se dispondrán elementos de protección prefabricados o realizados in situ hasta una distancia de 10 cm como mínimo desde el vértice formado por los dos planos que conforman el rincón o la esquina y el plano de la cubierta. 3.4.1.6.- PRODUCTOS DE CONSTRUCCIÓN Características exigibles a los productos Introducción El comportamiento de los edificios frente al agua se caracteriza mediante las propiedades hídricas de los productos de construcción que componen sus cerramientos. Los productos para aislamiento térmico y los que forman la hoja principal de la fachada se definen mediante las siguientes propiedades: • La absorción de agua por capilaridad (g/(m².s 0,5) ó g/m².s). • La succión o tasa de absorción de agua inicial (Kg/m².min)). • La absorción al agua a largo plazo por inmersión total (% ó g/cm³). Los productos para la barrera contra el vapor se definirán mediante la resistencia al paso del vapor de agua (MN·s/g ó m²·h·Pa/mg). Los productos para la impermeabilización se definirán mediante las siguientes propiedades, en función de su uso: (apartado 4.1.1.4) • estanquidad; • resistencia a la penetración de raices; • envejecimiento artificial por exposición prolongada a la combinación de radiación ultravioleta, elevadas temperaturas y agua; • resistencia a la fluencia (ºC); • estabilidad dimensional (%); • envejecimiento térmico (ºC); • flexibilidad a bajas temperaturas (ºC); • resistencia a la carga estática (kg); • resistencia a la carga dinámica (mm); • alargamiento a la rotura (%); • resistencia a la tracción (N/5cm). AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 53 3.4.1.7. CONSTRUCCIÓN EJECUCIÓN Las obras de construcción del edificio, en relación con esta sección, se ejecutarán con sujeción al proyecto, a la legislación aplicable, a las normas de la buena práctica constructiva y a las instrucciones del director de obra y del director de la ejecución de la obra, conforme a lo indicado en el artículo 7 de la parte I del CTE. En el pliego de condiciones se indicarán las condiciones de ejecución de los cerramientos. MUROS Condiciones de los productos líquidos de impermeabilización En la ejecución del Caucho acrílico y resinas acrílicas se cumplirán estas condiciones: • El soporte debe estar seco y exento de polvo, suciedad y lechadas superficiales. Condiciones del sellado de juntas Masillas a base de poliuretano En la ejecución de las Masillas a base de poliuretano se cumplirán estas condiciones: • En juntas mayores de 5 mm debe colocarse un relleno de un material no adherente a la masilla para limitar la profundidad. • La junta debe tener como mínimo una profundidad de 8 mm. • La anchura máxima de la junta no debe ser mayor que 25 mm. Masillas a base de siliconas En la ejecución de las Masillas a base de siliconas se cumplirán estas condiciones: • En juntas mayores de 5 mm debe colocarse un relleno de un material no adherente a la masilla para obtener la sección adecuada. SUELOS Condiciones de los pasatubos Los pasatubos serán flexibles para absorber los movimientos previstos y estancos. Condiciones de las láminas impermeabilizantes En la ejecución las láminas impermeabilizantes cumplirán estas condiciones: • Las láminas deben aplicarse en unas condiciones térmicas ambientales que se encuentren dentro de los márgenes prescritos en las correspondientes especificaciones de aplicación. • Las láminas deben aplicarse cuando el suelo esté suficientemente seco de acuerdo con las correspondientes especificaciones de aplicación. • Las láminas deben aplicarse de tal forma que no entren en contacto materiales incompatibles químicamente. • Deben respetarse en las uniones de las láminas los solapos mínimos prescritos en las correspondientes especificaciones de aplicación. • La superficie donde va a aplicarse la impermeabilización no debe presentar algún tipo de resaltos de materiales que puedan suponer un riesgo de punzonamiento. • Deben aplicarse imprimaciones sobre los hormigones de regulación o limpieza y las cimentaciones en el caso de aplicar láminas adheridas y en el perímetro de fijación en el caso de aplicar láminas no adheridas. • En la aplicación de las láminas impermeabilizantes deben colocarse bandas de refuerzo en los cambios de dirección. Condiciones de las arquetas Se sellarán todas las tapas de arquetas al propio marco mediante bandas de caucho o similares que permitan el registro. Condiciones del hormigón de limpieza En la ejecución del hormigón de limpieza se cumplirán estas condiciones. • -El terreno inferior de las soleras y placas drenadas debe compactarse y tener como mínimo una pendiente del 1%. • Cuando deba colocarse una lamina impermeabilizante sobre el hormigón de limpieza del suelo o de la cimentación, la superficie de dicho hormigón debe allanarse. FACHADAS Condiciones de la hoja principal En la ejecución de la hoja principal de las fachadas se cumplirán estas condiciones. • Cuando la hoja principal sea de ladrillo, deben sumergirse en agua brevemente antes de su colocación, excepto los ladrillos hidrofugados y aquellos cuya succión sea inferior a 1 Kg/(m²·min) según el ensayo descrito en UNE EN 77211:2001 y UNE EN 772-11:2001/A1:2006. Cuando se utilicen juntas con resistencia a la filtración alta o media, el material constituyente de la hoja debe humedecerse antes de colocarse. • Deben dejarse enjarjes en todas las hiladas de los encuentros y las esquinas para trabar la fábrica. • Cuando la hoja principal no esté interrumpida por los pilares, el anclaje de dicha hoja a los pilares debe realizarse de tal forma que no se produzcan agrietamientos en la misma. Cuando se ejecute la hoja principal debe evitarse la adherencia de ésta con los pilares. • Cuando la hoja principal no esté interrumpida por los forjados el anclaje de dicha hoja a los forjados, debe realizarse de tal forma que no se produzcan agrietamientos en la misma. Cuando se ejecute la hoja principal debe evitarse la adherencia de ésta con los forjados. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 54 Condiciones del aislante térmico En la ejecución del aislante térmico se cumplirán estas condiciones: (apartado 5.1.3.3) • Debe colocarse de forma continua y estable. • Cuando el aislante térmico sea a base de paneles o mantas y no rellene la totalidad del espacio entre las dos hojas de la fachada, el aislante térmico debe disponerse en contacto con la hoja interior y deben utilizarse elementos separadores entre la hoja exterior y el aislante. Condiciones de los puntos singulares Las juntas de dilatación se ejecutarán aplomadas y se dejarán limpias para la aplicación del relleno y del sellado. CUBIERTAS Condiciones de la formación de pendientes Cuando la formación de pendientes será el elemento que sirve de soporte de la impermeabilización, su superficie será uniforme. Condiciones de la barrera contra el vapor En la ejecución de la barrera contra el vapor se cumplirán estas condiciones: • La barrera contra el vapor debe extenderse bajo el fondo y los laterales de la capa de aislante térmico. • Debe aplicarse en unas condiciones térmicas ambientales que se encuentren dentro de los márgenes prescritos en las correspondientes especificaciones de aplicación. Condiciones del aislante térmico El aislante térmico se coloca de forma continua y estable. Condiciones de la impermeabilización En la ejecución de la impermeabilización se cumplirán estas condiciones: • Las láminas deben aplicarse en unas condiciones térmicas ambientales que se encuentren dentro de los márgenes prescritos en las correspondientes especificaciones de aplicación. • Cuando se interrumpan los trabajos deben protegerse adecuadamente los materiales. • La impermeabilización debe colocarse en dirección perpendicular a la línea de máxima pendiente. • Las distintas capas de la impermeabilización deben colocarse en la misma dirección y a cubrejuntas. • Los solapos deben quedar a favor de la corriente de agua y no deben quedar alineados con los de las hileras contiguas. CONTROL DE LA EJECUCIÓN El control de la ejecución de las obras se realiza de acuerdo con las especificaciones del proyecto, sus anejos y modificaciones autorizados por el director de obra y las instrucciones del director de la ejecución de la obra, conforme a lo indicado en el artículo 7.3 de la parte I del CTE y demás normativa vigente de aplicación. Se comprueba que la ejecución de la obra se realiza de acuerdo con los controles y con la frecuencia de los mismos establecida en el pliego de condiciones del proyecto. Cualquier modificación que pueda introducirse durante la ejecución de la obra queda en la documentación de la obra ejecutada sin que en ningún caso dejen de cumplirse las condiciones mínimas señaladas en este Documento Básico. MANTENIMIENTO Y CONSERVACIÓN Se realizarán las operaciones de mantenimiento que, junto con su periodicidad, se incluyen en la tabla 6.1 y las correcciones pertinentes en el caso de que se detecten defectos Tabla 6.1 Operaciones de mantenimiento Operación Comprobación del correcto funcionamiento de los canales y bajantes de evacuación de los muros parcialmente estancos Muros Comprobación de que las aberturas de ventilación de la cámara de los muros parcialmente estancos no están obstruidas Comprobación del estado de la impermeabilización interior Comprobación del estado de limpieza de la red de drenaje y de evacuación Limpieza de las arquetas Suelos Comprobación del estado de las bombas de achique, incluyendo las de reserva, si hubiera sido necesarias su implantación para poder garantizar el drenaje Comprobación de la posible existencia de filtraciones por fisuras y grietas Comprobación del estado de conservación del revestimiento: posible aparición de fisuras, desprendimientos, humedades y manchas Comprobación del estado de conservación de los puntos singulares Fachadas Comprobación de la posible existencia de grietas y fisuras, así como desplomes u otras deformaciones, en la hoja principal Comprobación del estado de limpieza de las llagas o de las aberturas de ventilación de la cámara Limpieza de los elementos de desagüe (sumideros, canalones y rebosaderos) y Cubiertas comprobación de su correcto funcionamiento Recolocación de la grava Comprobación del estado de conservación de la protección o tejado Comprobación del estado de conservación de los puntos singulares (1) Además debe realizarse cada vez que haya habido tormentas importantes. (2) Debe realizarse cada año al final del verano. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. Periodicidad 1 año (1) 1 año 1 año 1 año (2) 1 año (2) 1 año 1 año 3 años 3 años 5 años 10 años 1 años 1 años 3 años 3 años 55 3.4.2. HS-2 : RECOGIDA Y EVACUACIÓN DE RESIDUOS Este DB no procede para un edificio de las características de este Proyecto, sin embargo se hace necesario aclarar que el pabellón deportivo forma parte de la edificación del colegio, el cual dispone de espacios y medios para extraer los residuos ordinarios generados en ellos de forma acorde con el sistema público de recogida de tal forma que se facilite la adecuada separación en origen de dichos residuos, la recogida selectiva de los mismos y su posterior gestión. 3.4.3. HS-3 : CALIDAD DEL AIRE INTERIOR HS 3.4.3.0.- Objeto. El objeto del presente Documento del Proyecto es justificar el cumplimiento de la EXIGENCIA BÁSICA HS 3 del Código Técnico de la Edificación que establece que: 1 Esta sección se aplica, en los edificios de viviendas, al interior de las mismas, los almacenes de residuos, los trasteros, los aparcamientos y garajes; y, en los edificios de cualquier otro uso, a los aparcamientos y los garajes. Se considera que forman parte de los aparcamientos y garajes las zonas de circulación de los vehículos. 2 Para locales de otros tipos la demostración de la conformidad con las exigencias básicas debe verificarse mediante un tratamiento específico adoptando criterios análogos a los que caracterizan las condiciones establecidas en esta sección. HS 3.2.- HIPOTESIS DE CALCULO. HS 3.2.1.- CARACTERIZACION Y CUANTIFICACION DE LAS EXIGENCIAS. El caudal de ventilación mínimo exigido es de 3 l/s por ocupante, como tenemos una ocupación de 1 persona por cada 5m2 necesitaremos un caudal de ventilación de 96 l/s para la superficie del gimnasio, que es de 159 m2 y una altura de 6 m, por tanto el volumen es de 954 m3´ Para el resto de locales al tratarse de vestuarios el caudal de ventilación mínimo exigido es de 15 l/s por local. HS 3.3.- CONDICIONES DE DISEÑO DEL SISTEMA DE VENTILACION HS 3.3.1.- VENTILACION SISTEMA ELEGIDO Todos los locales secos del edificio comunican directamente con el exterior o a un espacio en cuya planta puede inscribirse un círculo de diámetro mayor de 4 m, por lo que la entrada de aire puede hacerse de forma natural por los paramentos verticales. Por tanto, se instalará un sistema general de ventilación mecánica individual para la extracción del aire y natural para la entrada. CONDICIONES GENERALES En cumplimiento del DB HS 3 la circulación del aire será desde los locales secos (gimnasio, almacén y vestuario monitor) a los húmedos (vestuarios) por donde se extraerá. Entre los locales de admisión y los locales de extracción se dispondrán abertural de paso (AP) El aire extraido de los locales húmedos se canalizará horizontalmente por el techo del local hasta un ventilador/ extractor colocado en paramento vertical de cada vestuario, desde el que se expulsará al exterior del edificio mediante un ventilador centrifugo. Los locales secos disponen además de un sistema de ventilación complementario de ventilación natural por la carpintería exterior practicable, con una superficie total practicable de las ventanas y puertas exteriores de cada local mayor qur 1/20 de la superficie del mismo. HS 3.4.- RESULTADOS DEL CALCULO DE LA INSTALACION Tras el proceso de diseño y trazado de la instalación, con todos sus elementos, realizaremos los cálculos necesarios para un dimensionamiento exacto de la instalación de ventilación, cumpliendo las condiciones generales de cálculo previstas en el apartado correspondiente del presente proyecto. Los resultados están representados en el apartado de planos. HS 3.4.1.- DIMENSIONAMIENTO DE LA INSTALACIÓN HS 3.4.1.1.- CAUDALES Y ABERTURAS DE VENTILACIÓN En base a los caudales mínimos de ventilación de cada dependencia y con la asignación de ocupantes definida en el Art. 2.2 y mediante las condiciones del Apartado 4 del DB, obtendremos el dimensionado de los elementos constructivos que se recogen en el cuadro: DEPENDENCIA Gimnasio Vestuario monitor Vestuario minusválidos Almacén SENTIDO DEL AIRE CAUDAL DE AIRE (L/S) Qv minimo Admisión Admisión Extracción 96,00 15,00 15,00 Qva equilibrado 209,81 15,00 15,00 Admisión 6,00 13,08 AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. SECCION ABERTURAS (Cm2) S Admisión S Extracción 419,63 60,00 60,00 S Paso 52,32 104,64 839,25 120,00 120,00 56 Vestuarios femeninos Vestuarios masculinos Aseo monitor Extracción 15,00 15,00 60,00 120,00 Extracción 15,00 15,00 60,00 120,00 Extracción 15,00 15,00 60,00 120,00 El área efectiva total de las aberturas de ventilación de cada local será como mínimo aquí definido y el área de las aberturas de admisión fijas no podrán excederse en más de un 10 por ciento. HS 3.4.1.2.- CONDUCTOS DE EXTRACCIÓN PARA VENTILACIÓN MECÁNICA La red de conductos y accesorios de aspiración/expulsión(transmisión de aire, aseguran una distribución uniforme y un barrido eficaz de los contaminantes. En base a los caudales de ventilación de cada dependencia y según el procedimiento de dimensionado del apartado 4.2.2. del DB HS 3, obtendremos los valores recogidos en el cuadro: DEPENDENCIA Vestuario minusválidos Vestuarios femeninos Vestuarios masculinos Aseo monitor Qve (l/s) CAUDAL EN EL TRAMO CONDUCTO 15,00 SECCION MINIMA (cm2) 37,50 DIMENSION MINIMA (m m) Ø100,00 15,00 37,50 Ø100,00 15,00 37,50 Ø100,00 15,00 37,50 Ø100,00 HS 3.4.1.3.- VENTILADOR-EXTRACTOR Todos los conductos de extracción se concentran en un solo punto en el interior del local donde se colocará un ventilador/extractor, que por medios mecánicos expulsará el aire por la cubierta del edificio. Visto el caudal y la dimesión de los conductos que demanda la instalación, elegiremos un ventilador helicocentrífugo de bajo perfil, fabricado en material plástico o en chapa de acero galvanizado protegida con pintura epoxi, Marca S δ P serie TD-MIXVENT modelo TD-250/100, con un caudal de descarga libre de 180 m3/h., un nivel de presión sonora de 26 dBA, peso de 2 Kg, velocidad de 1850 y una potencia de 18 w, se dispondrá para la extracción. HS 3.4.2.- VENTILACION COMPLEMENTARIA Como sistema de ventilación natural complementario, las dependencias en las que sea exigible, dispondrán de ventanas y puertas exteriores con superficie practicable mayor que 1/20 de la superficie útil de la estancia DEPENDENCIA Vestuario minusválidos Vestuarios femeninos Vestuarios masculinos Vestuario monitor Gimnasio SUPERFICIE UTIL (m2) SUPERFICIE DE VENTILACIÓN (m2) MINIMA PROYECTO 8,62 7,95 28,6 20,23 --- 3,42 20,23 --- 3,42 3,20 159,00 -- 1,15 AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 57 3.4.4. HS-4 SUMINISTRO DE AGUA - INSTALACIÓN DE FONTANERÍA 1.- Descripción y justificación del sistema proyectado. Los edificios dispondrán de medios adecuados para suministrar al equipamiento higiénico previsto de agua apta para el consumo de forma sostenible, aportando caudales suficientes para su funcionamiento, sin alteración de las propiedades de aptitud para el consumo e impidiendo los posibles retornos que puedan contaminar la red, incorporando medios que permitan el ahorro y el control del agua. Los equipos de producción de agua caliente dotados de sistemas de acumulación y los puntos terminales de utilización tendrán unas características tales que eviten el desarrollo de gérmenes patógenos. El edificio objeto de este proyecto es una ampliación de una edificación existente, la cual cumple la HS 4. Se adjunta anejo de fontanería y ACS. Para el abastecimiento de agua se cuenta con el suministro general urbano, que garantiza una continuidad de servicios aceptable para una dotación de 200L/habitante y día. En cuanto a la presión de servicios, si esta fuera inferior a 10 m.c.a. en el momento de la ejecución de la obra, se instalará un grupo de presión que permitirá mantener este valor en la instalación. La instalación propiamente dicha para la distribución de agua fría y caliente, se ajustará a las Normas Básicas para las Instalaciones Interiores de Suministro de Agua (Orden del Ministerio de Industria de 9 de diciembre de 1975) y al Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para tuberías de Agua (Orden de Ministerio de Obras Públicas de 28 de julio de 1974). El suministro previsto para la instalación será tipo D. Desde la red general de abastecimiento partirán las acometidas que dan servicio al edificio, a través de una válvula de compuerta (llave de paso) y una válvula de retención en la unión de la acometida con el tubo de alimentación junto a la fachada del inmueble. Los contadores se colocarán de manera centralizada en cada uno de los portales, los cuales dispondrán de llave de paso tanto a la entrada como a la salida del mismo, de aquí saldrán las derivaciones-montantes hasta la entrada de cada vivienda. Dentro del edificia la mezcla de agua fría y caliente en todos los aparatos sanitarios que dispongan de agua caliente se realizará por medio de hidro-mezcladores, de forma que la pueda realizar el propio usuario. La instalación, que deberá ser realizada por un instalador autorizado por la Delegación Provincial del Ministerio de Industria, deberá ser sometida a las pruebas de resistencia y estanqueidad prevista en las Normas mencionadas, antes de su puesta en funcionamiento. Dichas pruebas se efectuarán con presión hidráulica a 20 Kg/cm2, y reconocimiento previo de la instalación. A continuación se disminuirá la presión hasta la de servicio, con un mínimo de 6 Kg/cm2, manteniendo este valor durante 15 minutos y comprobando que no hay pérdidas. Todas las presiones estarán referidas al nivel de la calzada. La instalación podrá independizarse parcialmente para posibles reparaciones, por lo que se han colocado llaves de paso para agua fría y caliente en los locales húmedos y en la entrada y salida de los calentadores. La separación entre canalizaciones paralelas de fontanería y cualquier otra conducción o cuadro eléctrico será superior a 30 cm., y la separación entre las canalizaciones de agua fría y caliente no podrá ser inferior a 4 cm. La instalación tendrá la posibilidad de libre dilatación de las tuberías respecto a si misma y con los encuentros con otros elementos constructivos, protegiéndose al mismo tiempo de la agresión ambiental y de otros materiales no compatibles. La red será de cobre enfundado en coquilla protectora. Las tuberías irán por el tabiquería, techos y falsos techos, siempre protegidas con mortero y protegidas del yeso. 2 Caracterización y cuantificación de las exigencias 2.1 Propiedades de la instalación 2.1.1 Calidad del agua El agua de la instalación cumplirá lo establecido en la legislación vigente sobre el agua para consumo humano. Los materiales que se vayan a utilizar en la instalación, en relación con su afectación al agua que suministren, se ajustarán a los requisitos establecidos en el apartado 2.1.1.3 del DB - HS4. Para cumplir las condiciones del apartado 2.1.1.3 – HS4 no se utilizarán revestimientos, sistemas de protección o sistemas de tratamiento de agua. La instalación de suministro de agua tendrá características adecuadas para evitar el desarrollo de gérmenes patógenos y no favorecer el desarrollo de la biocapa (biofilm). 2.1.2 Protección contra retornos Se dispondrán sistemas antirretorno para evitar la inversión del sentido del flujo en los puntos que figuran en el apartado 2.1.2.1 del DB-HS4, así como en cualquier otro que resulte necesario. Las instalaciones de suministro de agua no se conectarán directamente a instalaciones de evacuación ni a instalaciones de suministro de agua proveniente de otro origen que la red pública. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 58 En los aparatos y equipos de la instalación, la llegada de agua se realizará de tal modo que no se produzcan retornos. Los antirretornos se dispondrán combinados con grifos de vaciado de tal forma que siempre sea posible vaciar cualquier tramo de la red. 2.1.3 Condiciones mínimas de suministro La instalación suministrará a los aparatos y equipos del equipamiento higiénico los caudales que figuran en la tabla 2.1 del apartado 2.1.3.1 del DB HS4. En los puntos de consumo la presión mínima será la siguiente: a) 100 kPa para grifos comunes; b) 150 kPa para fluxores y calentadores. La presión en cualquier punto de consumo no superará 500 kPa. La temperatura de ACS en los puntos de consumo estará comprendida entre 50ºC y 65ºC. excepto en las instalaciones ubicadas en edificios dedicados a uso exclusivo de vivienda siempre que estas no afecten al ambiente exterior de dichos edificios. 2.1.4 Mantenimiento Las redes de tuberías, incluso en las instalaciones interiores particulares si fuera posible, se diseñarán de tal forma que sean accesibles para su mantenimiento y reparación, para lo cual deben estarán a la vista, alojadas en huecos o patinillos registrables o dispondrán de arquetas o registros. 3 Diseño La contabilización del suministro de agua es única. La instalación de suministro de agua desarrollada en el proyecto del edificio estará compuesta de una acometida, una instalación general e instalaciones particulares. 3.1 Esquema general de la instalación El esquema general de la instalación es el siguiente, aunque se tendrá en cuenta que el suministro de agua partirá del centro docente existente y por tanto estos elementos que a continuación se exponen ya estan ubicados en el Edificio Docente principal: Red con contador general único, según el esquema de la figura 3.1, y compuesta por la acometida, la instalación general que contiene un armario o arqueta del contador general, un tubo de alimentación y un distribuidor principal; y las derivaciones colectivas. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 59 3.2 Elementos que componen la instalación 3.2.1 Red de agua fría 3.2.1.1 Acometida La acometida existente en el Centro Docente Principal dispondrá, como mínimo, de los elementos siguientes: • una llave de toma o un collarín de toma en carga, sobre la tubería de distribución de la red exterior de suministro que abra el paso a la acometida; • un tubo de acometida que enlace la llave de toma con la llave de corte general; • una llave de corte en el exterior de la propiedad. 3.2.1.2 Instalación general 3.2.1.2.1 Llave de corte general La llave de corte general servirá para interrumpir el suministro al edificio, y estará situada dentro de la propiedad, en una zona de uso común, accesible para su manipulación y señalada adecuadamente para permitir su identificación. 3.2.1.2.2 Filtro de la instalación general El filtro de la instalación general retendrá los residuos del agua que puedan dar lugar a corrosiones en las canalizaciones metálicas. El filtro de la instalación general se instalará a continuación de la llave de corte general. El filtro será de tipo Y con un umbral de filtrado comprendido entre 25 y 50 µm, con malla de acero inoxidable y baño de plata, para evitar la formación de bacterias y autolimpiable. La situación del filtro será tal que permita realizar adecuadamente las operaciones de limpieza y mantenimiento sin necesidad de corte de suministro. 3.2.1.2.4 Tubo de alimentación El trazado del tubo de alimentación se realizará por zonas de uso común. 3.2.1.2.5 Distribuidor principal El trazado del Distribuidor principal se realizará por zonas de uso común. Se dispondrán llaves de corte en todas las derivaciones, de tal forma que en caso de avería en cualquier punto no deba interrumpirse todo el suministro. 3.2.1.2.6 Ascendentes o montantes Las ascendentes o montantes discurrirán por zonas de uso común. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 60 Las ascendentes irán alojadas en recintos o huecos, construidos a tal fin, que podrán ser de uso compartido solamente con otras instalaciones de agua del edificio, serán registrables y tendrán las dimensiones suficientes para que puedan realizarse las operaciones de mantenimiento. Las ascendentes dispondrán en su base de una válvula de retención (que se dispondrá en primer lugar, según el sentido de circulación del agua), una llave de corte para las operaciones de mantenimiento, y de una llave de paso con grifo o tapón de vaciado, situadas en zonas de fácil acceso y señaladas de forma conveniente. En su parte superior se instalarán dispositivos de purga, automáticos o manuales, con un separador o cámara que reduzca la velocidad del agua facilitando la salida del aire y disminuyendo los efectos de los posibles golpes de ariete. 3.2.1.2.7 Contadores divisionarios Los contadores divisionarios se situarán en zonas de uso común del edificio, de fácil y libre acceso. Los contadores divisionarios contarán con pre-instalación adecuada para una conexión de envío de señales para lectura a distancia del contador. Antes de cada contador divisionario se dispondrá una llave de corte y después de cada contador se dispondrá una válvula de retención. 3.2.1.3 Instalaciones particulares Las instalaciones particulares estarán compuestas de los elementos siguientes: • una llave de paso situada en el interior de la propiedad particular en lugar accesible para su manipulación; • derivaciones particulares, cuyo trazado se realizará de forma tal que las derivaciones a los cuartos húmedos sean independientes. Cada una de estas derivaciones contará con una llave de corte, tanto para agua fría como para agua caliente; • ramales de enlace; • puntos de consumo, de los cuales, todos los aparatos de descarga, tanto depósitos como grifos, los calentadores de agua instantáneos, los acumuladores, las calderas individuales de producción de ACS y calefacción y, en general, los aparatos sanitarios, llevarán una llave de corte individual. 3.2.1.5 Sistemas de control y regulación de la presión 3.2.1.5.1 Sistemas de sobreelevación: grupos de presión No existen sistemas de sobreelevación: grupos de presión. 3.2.1.5.2 Sistemas de reducción de la presión No existen sistemas de reducción de la presión. 3.2.2 Instalaciones de agua caliente sanitaria (ACS) 3.2.2.1 Distribución (impulsión y retorno) En el diseño de las instalaciones de ACS se aplicarán condiciones análogas a las de las redes de agua fría. Para soportar adecuadamente los movimientos de dilatación por efectos térmicos se tomarán las precauciones siguientes: a) en las distribuciones principales se dispondrán las tuberías y sus anclajes de tal modo que dilaten libremente, según lo establecido en el Reglamento de Instalaciones Térmicas en los Edificios y sus Instrucciones Técnicas Complementarias ITE para las redes de calefacción; b) en los tramos rectos se considerará la dilatación lineal del material, previendo dilatadores si fuera necesario, cumpliéndose para cada tipo de tubo las distancias que se especifican en el Reglamento antes citado. El aislamiento de las redes de tuberías, tanto en impulsión como en retorno, se ajustará a lo dispuesto en el Reglamento de Instalaciones Térmicas en los Edificios y sus Instrucciones Técnicas Complementarias ITE. 3.2.2.2 Regulación y control En las instalaciones de ACS se regulará y se controlará la temperatura de preparación y la de distribución. En las instalaciones individuales los sistemas de regulación y de control de la temperatura estarán incorporados a los equipos de producción y preparación. El control sobre la recirculación en sistemas individuales con producción directa será tal que pueda recircularse el agua sin consumo hasta que se alcance la temperatura adecuada. 3.3 Protección contra retornos 3.3.1 Condiciones generales de la instalación de suministro La constitución de los aparatos y dispositivos instalados y su modo de instalación serán tales que se impida la introducción de cualquier fluido en la instalación y el retorno del agua salida de ella. Tal y como se indica en el apartado 3.3.1.2 HS4: La instalación no se empalmará directamente a una conducción de evacuación de aguas residuales. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 61 Tal y como se indica en el apartado 3.3.1.2 HS4: No se establecen uniones entre las conducciones interiores empalmadas a las redes de distribución pública y otras instalaciones, tales como las de aprovechamiento de agua que no sea procedente de la red de distribución pública. 3.3.2 Puntos de consumo de alimentación directa Los rociadores de ducha manual tendrán incorporado un dispositivo antirretorno. 3.3.3 Depósitos cerrados En los depósitos cerrados aunque estén en comunicación con la atmósfera, el tubo de alimentación desembocará 40 mm por encima del nivel máximo del agua, o sea por encima del punto más alto de la boca del aliviadero y este aliviadero tendrá una capacidad suficiente para evacuar un caudal doble del máximo previsto de entrada de agua. 3.3.4 Derivaciones de uso colectivo Los tubos de alimentación que no estén destinados exclusivamente a necesidades domésticas estarán provistos de un dispositivo antirretorno y una purga de control. Las derivaciones de uso colectivo de los edificios son una instalación única en el edificio que se conectan directamente a la red pública de distribución. 3.3.5 Conexión de calderas Cualquier dispositivo o aparato de alimentación que se utilice partirá de un depósito y no se empalmarán directamente a la red pública de distribución. 3.4 Separaciones respecto de otras instalaciones El tendido de las tuberías de agua fría se hará de tal modo que no resulten afectadas por los focos de calor. El tendido de las tuberías de agua fría discurrirá siempre separada de las canalizaciones de agua caliente (ACS o calefacción) a una distancia de 4 cm, como mínimo. Cuando las dos tuberías (Agua fría y ACS) estén en un mismo plano vertical, la de agua fría irá siempre por debajo de la de agua caliente. Las tuberías irán por debajo de cualquier canalización o elemento que contenga dispositivos eléctricos o electrónicos, así como de cualquier red de telecomunicaciones, guardando una distancia en paralelo de al menos 30 cm. 3.5 Señalización Las tuberías de agua de consumo humano se señalarán con los colores verde oscuro o azul. En esos edificios se contará con dispositivos de ahorro de agua en los grifos como grifos con aireadores, grifería termostática, grifos con sensores infrarrojos, grifos con pulsador temporizador, fluxores y llaves de regulación antes de los puntos de consumo. 4 Dimensionado 4.2 Dimensionado de las redes de distribución El dimensionado de las redes de distribución se ha hecho atendiendo a lo indicado en el punto 4.2 del HS4. 4.3 Dimensionado de las derivaciones a cuartos húmedos y ramales de enlace El dimensionado de las derivaciones a cuartos húmedos y ramales de enlace se ha hecho atendiendo a lo indicado en el punto 4.3 del HS4. 4.4 Dimensionado de las redes de ACS El dimensionado de las redes de ACS se ha hecho atendiendo a lo indicado en el punto 4.4 del HS4. 4.5 Dimensionado de los equipos, elementos y dispositivos de la instalación El dimensionado de los equipos, elementos y dispositivos de la instalación se ha hecho atendiendo a lo indicado en el punto 4.5 del HS4 5 Construcción 5.1 Ejecución La instalación de suministro de agua se ejecutará con sujeción al proyecto, a la legislación aplicable, a las normas de la buena construcción y a las instrucciones del director de obra y del director de la ejecución de la obra. Durante la ejecución e instalación de los materiales, accesorios y productos de construcción en la instalación interior, se utilizarán técnicas apropiadas para no empeorar el agua suministrada y en ningún caso incumplir los valores paramétricos establecidos en el Anexo I del Real Decreto 140/2003. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 62 5.1.1 Ejecución de las redes de tuberías 5.1.1.1 Condiciones generales La ejecución de las redes de tuberías se realizará de manera que se consigan los objetivos previstos en el proyecto sin dañar o deteriorar al resto del edificio, conservando las características del agua de suministro respecto de su potabilidad, evitando ruidos molestos, procurando las condiciones necesarias para la mayor duración posible de la instalación así como las mejores condiciones para su mantenimiento y conservación. El trazado de las tuberías vistas se efectuará en forma limpia y ordenada y si estuvieran expuestas a cualquier tipo de deterioro por golpes o choques fortuitos se protegerán adecuadamente. La ejecución de redes enterradas atenderá preferentemente a la protección frente a fenómenos de corrosión, esfuerzos mecánicos y daños por la formación de hielo en su interior. Las conducciones no se instalarán en contacto con el terreno, disponiendo siempre de un adecuado revestimiento de protección y si fuese preciso, además del revestimiento de protección, se procederá a realizar una protección catódica, con ánodos de sacrificio y, si fuera el caso, con corriente impresa. 5.1.1.2 Uniones y juntas Las uniones de los tubos serán estancas. Las uniones de tubos resistirán adecuadamente la tracción, o bien la red la absorberá con el adecuado establecimiento de puntos fijos, y en tuberías enterradas mediante estribos y apoyos dispuestos en curvas y derivaciones. Las uniones se realizarán mediante: - La soldadura, por capilaridad, blanda o fuerte, se realizará mediante manguitos para soldar por capilaridad o por enchufe soldado. - Los manguitos mecánicos serán de compresión, de ajuste cónico o de pestañas. 5.1.1.3 Protecciones 5.1.1.3.2 Protección contra las condensaciones Tanto en tuberías empotradas u ocultas como en tuberías vistas, se considerará la posible formación de condensaciones en su superficie exterior y se dispondrá un elemento separador de protección, no necesariamente aislante pero si con capacidad de actuación como barrera antivapor, que evite los daños que dichas condensaciones pudieran causar al resto de la edificación. Dicho elemento se instalará de la misma forma que se ha descrito para el elemento de protección contra los agentes externos, pudiendo en cualquier caso utilizarse el mismo para ambas protecciones. Se utilizan materiales que cumplen lo dispuesto en la norma UNE 100 171:1989. 5.1.1.3.3 Protecciones térmicas Los materiales utilizados como aislante térmico que cumplan la norma UNE 100 171:1989 se considerarán adecuados para soportar altas temperaturas. 5.1.1.3.4 Protección contra esfuerzos mecánicos La suma de golpe de ariete y de presión de reposo no sobrepasará la sobrepresión de servicio admisible. La magnitud del golpe de ariete positivo en el funcionamiento de las válvulas y aparatos medido inmediatamente antes de estos, no sobrepasará 2 bar. El golpe de ariete negativo no descenderá por debajo del 50% de la presión de servicio. 5.1.1.3.5 Protección contra ruidos Como normas generales a adoptar, sin perjuicio de lo que pueda establecer el DB HR al respecto, se adoptarán las siguientes: a) Los huecos o patinillos, tanto horizontales como verticales, por donde discurran las conducciones estarán situados en zonas comunes; b) A la salida de las bombas se instalarán conectores flexibles para atenuar la transmisión del ruido y las vibraciones a lo largo de la red de distribución. dichos conectores serán adecuados al tipo de tubo y al lugar de su instalación. 5.1.1.4 Accesorios 5.1.1.4.2 Soportes Se dispondrán soportes de manera que el peso de los tubos cargue sobre estos y nunca sobre los propios tubos o sus uniones. Los soportes se anclarán en algún soporte de tipo estructural. Se adoptarán las medidas preventivas necesarias y la longitud de empotramiento será tal que garantice una perfecta fijación de la red sin posibles desprendimientos. De igual forma que para las grapas y abrazaderas se interpondrá un elemento elástico en los mismos casos, incluso cuando se trate de soportes que agrupan varios tubos. La máxima separación que habrá entre soportes dependerá del tipo de tubería, de su diámetro y de su posición en la instalación. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 63 5.1.2 Ejecución de los sistemas de medición del consumo. Contadores 5.1.2.1 Alojamiento del contador general La cámara o arqueta de alojamiento estará construida de tal forma que una fuga de agua en la instalación no afecte al resto del edificio. A tal fin, estará impermeabilizada y contará con un desagüe en su piso o fondo que garantice la evacuación del caudal de agua máximo previsto en la acometida. El desagüe lo conformará un sumidero de tipo sifónico provisto de rejilla de acero inoxidable recibida en la superficie de dicho fondo o piso. El vertido se hará a la red de saneamiento general del edificio, si ésta es capaz para absorber dicho caudal, y si no lo fuese, se hará directamente a la red pública de alcantarillado. Las superficies interiores de la cámara o arqueta, cuando ésta se realice “in situ”, se terminarán adecuadamente mediante un enfoscado, bruñido y fratasado, sin esquinas en el fondo, que a su vez tendrá la pendiente adecuada hacia el sumidero. Si la misma fuera prefabricada cumplirá los mismos requisitos de forma general. En cualquier caso, contará con la pre-instalación adecuada para una conexión de envío de señales para la lectura a distancia del contador. Estarán cerradas con puertas capaces de resistir adecuadamente tanto la acción de la intemperie como posibles esfuerzos mecánicos derivados de su utilización y situación. En las mismas, se practicarán aberturas fijas, taladros o rejillas, que posibiliten la necesaria ventilación de la cámara. Irán provistas de cerradura y llave, para impedir la manipulación por personas no autorizadas, tanto del contador como de sus llaves. 5.1.3 Ejecución de los sistemas de control de la presión 5.1.3.2 Funcionamiento alternativo del grupo de presión convencional Se preverá una derivación alternativa (by-pass) que una el tubo de alimentación con el tubo de salida del grupo hacia la red interior de suministro, de manera que no se produzca una interrupción total del abastecimiento por la parada de éste y que se aproveche la presión de la red de distribución en aquellos momentos en que ésta sea suficiente para abastecer nuestra instalación. Esta derivación llevará incluidas una válvula de tres vías motorizada y una válvula antirretorno posterior a ésta. La válvula de tres vías estará accionada automáticamente por un manómetro y su correspondiente presostato, en función de la presión de la red de suministro, dando paso al agua cuando ésta tome valor suficiente de abastecimiento y cerrando el paso al grupo de presión, de manera que éste sólo funcione cuando sea imprescindible. O el accionamiento de la válvula será manual para discriminar el sentido de circulación del agua en base a otras causas tales cómo avería, interrupción del suministro eléctrico, etc. 5.2 Puesta en servicio 5.2.1 Pruebas y ensayos de las instalaciones 5.2.1.1 Pruebas de las instalaciones interiores Para la puesta en servicio se realizarán las pruebas y ensayos de las instalaciones interiores especificadas en el apartado 5.2.1.1 del HS4. 5.2.1.2 Pruebas particulares de las instalaciones de ACS Para la puesta en servicio se realizarán las pruebas y ensayos de las instalaciones particulares de ACS especificadas en el apartado 5.2.1.2 del HS4. 6 Productos de construcción 6.1 Condiciones generales de los materiales Se contemplarán las condiciones generales de los materiales especificadas en el apartado 6.1 del HS4. 6.2. Condiciones particulares de las conducciones Se contemplarán las condiciones particulares de las conducciones especificadas en el apartado 6.2 del HS4. 6.3 Incompatibilidades 6.3.1 Incompatibilidad de los materiales y el agua Se contemplarán las condiciones para evitar incompatibilidad entre los materiales y el agua especificadas en el apartado 6.3.1 del HS4. 6.3.2 Incompatibilidad entre materiales Se contemplarán las condiciones para evitar incompatibilidad entre materiales especificadas en el apartado 6.3.2 del HS4. 7 Mantenimiento y conservación Se contemplarán las instrucciones de mantenimiento conservación especificadas en el apartado 7 del HS4 y que se listan a continuación: AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 64 7.1 Interrupción del servicio • • En las instalaciones de agua de consumo humano que no se pongan en servicio después de 4 semanas desde su terminación, o aquellas que permanezcan fuera de servicio más de 6 meses, se cerrará su conexión y se procederá a su vaciado. Las acometidas que no sean utilizadas inmediatamente tras su terminación o que estén paradas temporalmente, deben cerrarse en la conducción de abastecimiento. Las acometidas que no se utilicen durante 1 año deben ser taponadas. 7.2 Nueva puesta en servicio • • En instalaciones de descalcificación habrá que iniciar una regeneración por arranque manual. Las instalaciones de agua de consumo humano que hayan sido puestas fuera de servicio y vaciadas provisionalmente deben ser lavadas a fondo para la nueva puesta en servicio. Para ello se podrá seguir el procedimiento siguiente: a) para el llenado de la instalación se abrirán al principio solo un poco las llaves de cierre, empezando por la llave de cierre principal. A continuación, para evitar golpes de ariete y daños, se purgarán de aire durante un tiempo las conducciones por apertura lenta de cada una de las llaves de toma, empezando por la más alejada o la situada más alta, hasta que no salga más aire. A continuación se abrirán totalmente las llaves de cierre y lavarán las conducciones; b) una vez llenadas y lavadas las conducciones y con todas las llaves de toma cerradas, se comprobará la estanqueidad de la instalación por control visual de todas las conducciones accesibles, conexiones y dispositivos de consumo. 7.3 Mantenimiento de las instalaciones 1. Las operaciones de mantenimiento relativas a las instalaciones de fontanería recogerán detalladamente las prescripciones contenidas para estas instalaciones en el Real Decreto 865/2003 sobre criterios higiénico-sanitarios para la prevención y control de la legionelosis, y particularmente todo lo referido en su Anexo 3. 2. Los equipos que necesiten operaciones periódicas de mantenimiento, tales como elementos de medida, control, protección y maniobra, así como válvulas, compuertas, unidades terminales, que deban quedar ocultos, se situarán en espacios que permitan la accesibilidad. 3. Se aconseja situar las tuberías en lugares que permitan la accesibilidad a lo largo de su recorrido para facilitar la inspección de las mismas y de sus accesorios. 4. En caso de contabilización del consumo mediante batería de contadores, las montantes hasta cada derivación particular se considerará que forman parte de la instalación general, a efectos de conservación y mantenimiento puesto que discurren por zonas comunes del edificio; 3.4.3.- HS-5 EVACUACIÓN DE AGUAS RESIDUALES. INSTALACIÓN DE SANEAMIENTO 1.- OBJETO El objeto del presente Documento del Proyecto de Edificación es justificar el cumplimiento de la EXIGENCIA BÁSICA HS5 del Codigo Técnico de la Edificación que establece que “los edificios dispondrán de medios adecuados para extraer las aguas residuales generadas en ellos de forma independiente o conjunta con las precipitaciones atmosféricas y con las escorrentías” mediante la aplicación en fase del proyecto de soluciones técnicas basadas en la sección HS 5 “EVACUACION DE AGUAS” del DB HS HIGIENE Y SALUBRIDAD, que aseguran la satisfacción de las exigencias básicas y la superación de los niveles mínimos de calidad de este requisito básico. El edificio objeto de este proyecto es una ampliación de una edificación existente, la cual cumple la HS 5. 2.- DESCRIPCIÓN Y JUSTIFICACIÓN DEL SISTEMA PROYECTADO. El trazado de la red del edificio se ajusta al sistema unitario que evacua todo tipo de aguas por una sola red de conductos. La canalización de las bajantes serán de PVC de diámetros diversos, colocando sifones individuales en lavabos y demás así como bote sifónico en cuartos de baño, y cocina. Los diámetros de los distintos desagües serán: - Lavabo 40 mm. - Bote sifónico............... 50 mm. - Manguetón inodoro.... 110-125 mm. La red horizontal se divide en una red unitaria que discurre por falsos techos y una red enterrada por el interior de la losa de cimentación que evacua a la red interna del Centro el cual evacua a su vez a la red Municipal situada bajo calzada en la calle. Ambas redes se ejecutarán con P.V.C. Las pendientes de los tramos horizontales serán como mínimo de 1’5% Toda la red se ejecuta con arreglo a lo que establece la Orden del Ministerio de Industria de 9-12-75 y la NTE/IS-IF, concretamente para el cálculo se sigue la NTE/ISI. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 65 3.- CONDICIONES DE DISEÑO CONDICIONES GENERALES DE LA EVACUACIÓN En zonas comunes de espacios exteriores del Centro Existe una red de alcantarillado donde conectaremos el saneamiento de poca entidad del gimnasio el cual va a desembocar a una red de alcantarillado público. Los colectores del edificio pueden desaguar, preferentemente por gravedad, en el pozo o arqueta general que constituye el punto de conexión entre la instalación de evacuación y la red de alcantarillado público, a través de la correspondiente acometida. Las aguas que verterán a la red interna del Centro procedentes del edificio proyectado serán las pluviales y las residuales procedentes de los vestuarios, producidas por el metabolismo humano, sin que necesiten un tratamiento previo a su conexión a la red general. Se considerarán a los efectos de la aplicación de la vigente normativa sobre vertidos, como “AGUAS RESIDUALES DOMESTICAS”. No existe evacuación de aguas procedentes de drenajes de niveles freáticos. CONFIGURACION DEL SISTEMAS DE EVACUACIÓN La red de alcantarillado existente en la zona en la que se ubica el edificio es de tipo UNITARIO, por lo que sistema de evacuación del edificio será mixto. Los elementos de captación de aguas pluviales (calderetas, rejillas o sumideros) dispondrán de un cierre hidráulico que impida la salida de gases desde la red de aguas residuales por los mismos. ELEMENTOS QUE COMPONEN LA INSTALACION El esquema general de la instalación proyectada responde al tipo de evacuación de aguas pluviales y residuales de forma conjunta (mixta) con cierres hidráulicos, desagüe por gravedad hasta una arqueta general que constituye el punto de conexión con la red interna de alcantarillado del centro que desemboca en alcantarillado público mediante la acometida. Dispondrá de todos los elementos exigidos por el apartado 3.3. del DB HS 5 que se describen en la Memoria Constructiva del proyecto y reflejan en los planos específicos de esta instalación que acompañan esta memoria, a los que nos remitimos. 4.-DIMENSIONADO DE LA INSTALACIÓN. El cálculo de la red de saneamiento comienza una vez elegido el sistema de evacuación y diseñado el trazado de las conducciones desde los desagües hasta el punto de vertido. El sistema adoptado por el CTE para el dimensionamiento de las redes de saneamiento se basa en la valoración de Unidades de Desagüe (UD), que es el caudal que corresponde a 0,47 l/s y representa el peso que un aparato sanitario tiene en la evaluación de los diámetros de la red de evacuación. A cada aparato sanitario instalado el DB SH 5 le adjudica un cierto numero de UD, que variará si se trata de un edificio público o privado, y serán las adoptadas en el cálculo. En función de las Unidades de Desagüe o las superficies de cubierta que vierten agua por cada tramo, se fijarán los diámetros de las tuberías de la red. DIMENSIONADO DE LA RED DE EVACUACION DE AGUAS RESIDUALES.RED DE PEQUEÑA EVACUACIÓN DE AGUAS RESIDUALES Derivaciones individuales Las Unidades de desagüe adjudicadas a cada tipo de aparto (UDs) y los diámetros mínimos de sifones y derivaciones individuales serán las establecidas en la tabla 4.1, DB HS 5, en función del uso. TIPO DE APARATO SANITARIO Lavabo Ducha Inodoros Urinario Vertedero Fuente para beber Sumidero sifónico Con cisterna Con fluxómetro Pedestal Suspendido En batería Diámetro mínimo Unidades de sifón y derivación desagüe UD individual [mm] Uso público Uso público 6 40 6 50 0 100 5 100 50 2 40 1 100 0.5 25 6 50 Para el cálculo de las UDs de aparatos sanitarios o equipos que no estén incluidos en la tabla anterior, se utilizarán los valores que se indican en la tabla 4.2, DB HS 5 en función del diámetro del tubo de desagüe. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 66 Diámetro del desagüe, mm Número de UDs 40 50 110 8 6 6 Botes sifónicos o sifones individuales Los botes sifónicos serán de ø110 mm para 3 entradas y de ø125 mm para 4 entradas. Tendrán la altura mínima recomendada para evitar que la descarga de un aparato sanitario alto salga por otro de menor altura. Los sifones individuales tendrán el mismo diámetro que la válvula de desagüe conectada. Ramales de colectores El dimensionado de los ramales colectores entre aparatos sanitarios y la bajante se realizará de acuerdo con la tabla 4.3, DB HS 5 según el número máximo de unidades de desagüe y la pendiente del ramal colector. Diámetro mm 32 40 50 63 75 90 110 Máximo número de UDs Pendiente 1% 2% 4% 47 123 1 3 8 14 28 75 181 1 2 6 11 21 60 151 BAJANTES DE AGUAS RESIDUALES.El dimensionado de las bajantes se hará de acuerdo con la tabla 4.4, DB HS 5, en que se hace corresponder el número de plantas del edificio con el número máximo de UDs y el diámetro que le correspondería a la bajante, conociendo que el diámetro de la misma será único en toda su altura y considerando también el máximo caudal que puede descargar en la bajante desde cada ramal sin contrapresiones en éste. Diámetro, mm 110 125 160 200 250 315 Máximo número de UDs, para una Máximo número de UDs, en cada altura de bajante de: ramal para una altura de bajante de: Hasta 3 plantas Más de 3 plantas Hasta 3 plantas Más de 3 plantas 360 540 1.208 2.200 3.800 6.000 181 280 1.120 1.680 2.500 4.320 134 200 400 600 1.000 1.650 740 1.100 2.240 3.600 5.600 9.240 COLECTORES DE AGUAS RESIDUALES.El dimensionado de los colectores horizontales se hará de acuerdo con la tabla 4.5, DB HS 5, obteniéndose el diámetro en función del máximo número de UDs y de la pendiente del tramo. En colectores enterrados esta pendiente mínima será de un 2% y en los colgados de un 1%. Diámetro mm 110 125 160 200 250 315 350 Máximo número de UDs Pendiente 1% 2% 4% 264 390 880 1.600 2.900 5.710 8.300 382 580 1.300 2.300 4.200 8.290 12.000 321 480 1.056 1.920 3.500 6.920 10.000 AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 67 RED DE EVACUACION DE AGUAS PLUVIALES.CAUDALES DE AGUAS PLUVIALES.La intensidad pluviométrica en la localidad en la que se sitúa la edificación objeto del proyecto se obtiene de la Tabla B.1. del Apéndice B del DB SH 5, en función de la isoyeta y de la zona pluviométrica correspondiente a la localidad. Para la población de ATARFE en la que se encuentra nuestro edificio, tenemos un valor de Intensidad máxima de lluvia de 125 mm/h. El DB SH5 dimensiona la red de evacuación de aguas pluviales en función de unas superficies máximas de cubierta que pueden evacuar por cada diámetro de la red, cuando el índice pluviométrico es de I = 100 mm/h. En cada localidad se deberán corregir estas superficies máximas mediante el factor establecido en el apartado 4.2.2. del DB SH5, para adaptarlas al Índice pluviométrico de la localidad en la que se encuentra la obra, mediante la ecuación. Iloc Sloc = ⎯⎯⎯⎯ • S100 100 Siendo: • • • Sloc=Superficie en proyección horizontal máxima en la localidad objeto del proyecto (m²) Iloc=Indice pluviométrico de la localidad en la que se encuentra el edificio (mm/h) S100=Superficie en proyección horizontal máxima para un Indice pluviométrico I=100 mm/h RED DE PEQUEÑA EVACUACIÓN DE AGUAS PLUVIALES Sumideros El número de sumideros proyectado se calculará de acuerdo con la tabla 4.6, DB HS 5, en función de la superficie proyectada horizontalmente de la cubierta a la que sirven. Con desniveles no mayores de 150 mm y pendientes máximas del 0,5%. Superficie proyección (m²) de cubierta en horizontal corregida Número de sumideros S < 100 100 ≤ S < 200 200 ≤ S < 500 S > 500 2 3 4 1 cada 150 m² BAJANTES DE AGUAS PLUVIALES.El diámetro nominal de las bajantes de pluviales se calcula de acuerdo con la tabla 4.8, DB HS 5, en función de la superficie de la cubierta en proyección horizontal corregida para el régimen pluviométrico de la localidad en la que se encuentra el proyecto Diámetro nominal de la Superficie de la cubierta en proyección bajante (mm) horizontal corregida (m²) 90 110 125 160 200 253 644 894 1.715 3.000 COLECTORES DE AGUAS PLUVIALES.El diámetro nominal de los colectores de aguas pluviales se calcula de acuerdo con la tabla 4.9, DB HS 5, en función de su pendiente, de la superficie de cubierta a la que sirve corregida para un régimen pluviométrico de la localidad en la que se encuentra el proyecto. Superficie proyectada corregida (m²) Diámetro nominal Pendiente del colector del colector (mm) 1% 2% 4% 90 110 125 160 138 254 344 682 197 358 488 957 AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 281 508 688 1.364 68 200 250 315 1.188 2.133 2.240 1.677 3.011 5.098 2.377 4.277 7.222 DIMENSIONADO DE COLECTORES DE TIPO MIXTO.El diámetro nominal de los colectores de tipo mixto se ha calculado de acuerdo con la tabla 4.9 del DB HS 5, transformando las unidades de desagüe correspondientes a las aguas residuales en superficies equivalentes de recogida de aguas, y sumándose a las correspondientes de aguas pluviales. El diámetro se obtiene en función de su pendiente y la superficie así obtenida, se corregirá para el régimen pluviométrico de la localidad en la que se encuentra el proyecto. Transformación de las U.D. Para UDs ≤ 250 Superficie equivalente (m²) 90 Para UDs > 250 Superficie equivalente (m²) 0,36 • nº UD DIMENSIONAMIENTO DE LAS BAJANTES MIXTAS. Empleando como material el PVC, se adjuntan cálculos para la obtención de los caudales de aguas pluviales y residuales y los diámetros de la red de saneamiento proyectada, estableciéndose como mínimo ø90 mm para aguas pluviales o grises y ø110 para aguas residuales cuando vierta un inodoro. BAJANTES VIVIENDA TIPO Material PVC Nº DE SANITARIOS CONECTADOS A LA BAJANTE SUPERF. VALORES DE CALCULO CUBIERTA Superficie (m²) L Bi Bñ D Wc Ur Fr Lv Lj V U.D. corregida (m²) DIAMETR O NOMINAL (mm) B1 1 1 1 - 1 - - - - - 10 - Ø 110 B2 - - - - - - - - - - 20,00 - 18 Ø 90 B3 2 1 1 - 1 - - - - - - 11 - Ø 110 B4 - - - - - - - - - - 21,35 - 19,22 Ø 90 B5 - - - - - - 1 1 1 - - 9 - Ø 110 B6 - - - - - - - - - - 61,00 - 54,90 Ø 90 B7 3 2 2 - 2 - - - - - 41,35 - 118,22 Ø 110 REF Lv= Lavadoras Bi= Bidets Ur= Urinarios Donde: L= Lavabos Wc= Inodoros Fr= Fregaderos V= Piletas vertedero D= Duchas Lj= Lavavajillas Bñ= Bañeras DIMENSIONAMIENTO DE LOS COLECTORES MIXTOS.Las aguas que discurren por estas bajantes se recogerán el al red horizontal de colectores, cuyos diámetros se calculan a continuación, estableciéndose como mínimo ø160 mm. Excepcionalmente, alguna bajante que conecte a un colector que discurra alejado de la misma podrá mantener su diámetro en horizontal hasta el punto de conexión. Las dimensiones de todos estos elementos de la red queda reflejada en los correspondientes Planos de específicos de esta instalación, a los que nos remitimos. ACCESORIOS DE LA INSTALACION.DIMENSIONAMIENTO DE LAS ARQUETAS. Las arquetas se seleccionarán de la Tabla 4.5 del DB SH 5, en base a criterios constructivos, que no de calculo hidráulico, según el diámetro del colector de salida. φ TUBERIA DE SALIDA (mm) 110 125 150 200 250 300 DIMENSIONES INTERIORES MINIMAS DE LA ARQUETA (cm) 40 x 40 50 x 40 50 x 50 60 x 60 60 x 70 70 x 80 AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 69 5.- MEMORIA JUSTIFICATIVA DE SANEAMIENTO 5.1.- DATOS DEL PROYECTO • • • • • • • • • Edificio de uso privado Determinación de pluviometría: Atarfe (Granada) Periodo de retorno: 10 años Duración de la lluvia: 20 min Intensidad de lluvia: 90.00 mm/h Diámetro mínimo de bajantes: 110 mm Diámetro mínimo de colectores: 125 mm Distancia máxima entre inodoro y bajante: 1.5 m Distancia máxima entre bote sifónico y bajante: 2 m 5.2.- TEORÍA PARA EL CÁLCULO 5.2.1.- FLUJO EN LAS CONDUCCIONES HORIZONTALES. El Flujo en las tuberías horizontales de desagüe depende de la fuerza de gravedad que es inducida por la pendiente de la tubería y la altura del agua en la misma. La formulación del flujo por gravedad, en condiciones estacionarias, la podemos tener mediante la ecuación de Manning: 2 1 3 2 −3 V = 10 ⋅ Donde: V = velocidad del flujo, en m/s. R = Profundidad hidráulica media o radio hidráulico, en mm. J = Pendiente de la tubería en % (ó cm/m) n = Coeficiente de Manning. Si tenemos en cuenta que el causal es igual a: R ⋅J n Q = S ⋅V Donde: S = Superficie transversal del flujo de agua en m2. Q = Caudal volumétrico en m3/s. Al combinar las dos ecuaciones anteriores, tendremos: Q = 10 −3 ⋅ S 2 3 12 ⋅R ⋅J n 5.2.2.- FLUJO EN LAS CONDUCCIONES VERTICALES. El flujo de agua en conducciones verticales depende esencialmente del caudal. A la entrada de un ramal en la columna, el agua es acelerada por la fuerza de gravedad y, rápidamente, forma una lámina alrededor de la superficie interna de la columna. Esta corona circular de agua y el alma de aire en su interior continúan acelerándose hasta que las pérdidas por rozamiento contra la pared igualan la fuerza de gravedad. Desde este momento, la velocidad de caída queda prácticamente constante. De esta forma, podemos definir la velocidad terminal y la distancia del punto de entrada de agua a la cual se alcanza dicha velocidad de la siguiente forma: ⎛Q⎞ VT = 10 ⋅ ⎜ ⎟ ⎝D⎠ 0.4 LT = 0.17 ⋅ VT2 Donde: VT es la velocidad terminal en m/s. LT es la distancia terminal en m. Q es el caudal en Lits/sg. D es el diámetro interior en mm. El caudal de agua puede expresarse en función del diámetro de la tubería “D” y de la relación “r” entre la superficie transversal de la lámina de agua y la superficie transversal de la tubería mediante la expresión: Q = 3.15 ⋅10 −4 ⋅ r 5 3 ⋅D 8 3 Atarfe, Enero de 2009 AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 70 PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN DE GIMNASIO EN CEIP DOCTOR JIMENEZ RUEDA DE ATARFE PROMOTOR: EXCMO. AYUNTAMIENTO DE ATARFE 3. CUMPLIMIENTO DEL CTE 3.5. Exigencias de protección frente al ruido (NBE CA-88) FICHA JUSTIFICATIVA DEL CUMPLIMIENTO DE LA NBE-CA-88 El presente cuadro expresa los valores del aislamiento a ruido aéreo de los elementos constructivos verticales, los valores del aislamiento global a ruido aéreo de las fachadas de los distintos locales, y los valores del aislamiento a ruido aéreo y el nivel de impacto en el espacio subyacente de los elementos constructivos horizontales, que cumplen los requisitos exigidos en los artículos 10º, 11º, 12º, 13º, 14º, 15º y 17º de la Norma Básica de la Edificación NBE-CA-88, "Condiciones Acústicas de los Edificios". Masa Elementos constructivos verticales m kg/m2 Particiones interiores (art. 10º) Aislamiento acústico a ruido aéreo R en dBA Proyectad Exigido Entre áreas de igual uso ≥ 30 Entre áreas de uso distinto ≥ 35 Paredes separadoras de propiedades o usuarios distintos (art. 11º) Paredes separadoras de zonas comunes interiores (art. 12º) Paredes separadoras de salas de máquinas (art. 17º) AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. ≥ 45 ≥ 45 ≥ 55 71 Parte ciega Ventanas sv ac-ag sc+sv dBA Aislamiento acústico global a ruido aéreo ag en dBA sc mc ac sv e av m2 kg/m2 dBA m2 mm dBA 294 60.0 28.8 14 30.7 0.18 21.9 38.1 294 60.0 13.2 14 30.7 0.09 18.7 41.3 Fachadas Bloque H y fábrica_1 130.4 (art. 13º) Bloque H y fábrica_1 138.7 (1) Proyectado Exigido ≥ 30 Masa Elementos constructivos horizontales m Aislamiento Nivel de ruido de acústico a ruido impacto LN en dBA aéreo R en dBA Proyectad Exigido Proyectad Exigido Elementos horizontales de separación (art. 14º) Cubiertas (art. 15º) Gravas Conv FU 25 589 Elementos horizontales separadores de salas de máquinas (art. 17º) 59.6 ≥ 45 ≤ 80 ≥ 45 ≤ 80 ≥ 55 (1) El aislamiento global de estos elementos debe calcularse según lo expuesto en el Anexo 1 Atarfe, Enero de 2009 AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 72 PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN DE GIMNASIO EN CEIP DOCTOR JIMENEZ RUEDA DE ATARFE PROMOTOR: EXCMO. AYUNTAMIENTO DE ATARFE 3. CUMPLIMIENTO DEL CTE 3.6. DB HE. Exigencias básicas de ahorro de energía HE 1: LIMITACIÓN DE LA DEMANDA ENERGÉTICA Los edificios dispondrán de una envolvente de características tales que limite adecuadamente la demanda energética necesaria para alcanzar el bienestar térmico en función del clima de la localidad, del uso del edificio y del régimen de verano y de invierno, así como por sus características de aislamiento e inercia, permeabilidad al aire y exposición a la radiación solar, reduciendo el riesgo de aparición de humedades de condensación superficiales e intersticiales que puedan perjudicar sus características y tratando adecuadamente los puentes térmicos para limitar las pérdidas o ganancias de calor y evitar problemas higrotérmicos en los mismos. El presente proyecto de ejecución de gimnasio, sólo tiene dotación de ACS y como tal lo estudiaremos. La instalación de ACS se realizará com placas solares y como energía de apoyo un termo electrico. 3.6.1. Procedimiento de verificación Para la correcta aplicación de esta Sección deben realizarse las verificaciones siguientes: a) en el proyecto se optará por uno de los dos procedimientos alternativos de comprobación siguientes: opción simplificada, basada en el control indirecto de la demanda energética de los edificios mediante la limitación de los parámetros característicos de los cerramientos y particiones interiores que componen su envolvente térmica. La comprobación se realiza a través de la comparación de los valores obtenidos en el cálculo con los valores límite permitidos. Esta opción podrá aplicarse a obras de edificación de nueva construcción que cumplan los requisitos especificados en el apartado 3.2.1.2 y a obras de rehabilitación de edificios existentes; 2 Caracterización y cuantificación de las exigencias 2.1 Demanda energética La demanda energética de los edificios se limita en función del clima de la localidad en la que se ubican, según la zonificación climática establecida en el apartado 3.1.1, y de la carga interna en sus espacios según el apartado 3.1.2. La demanda energética será inferior a la correspondiente a un edificio en el que los parámetros característicos de los cerramientos y particiones interiores que componen su envolvente térmica, sean los valores límites establecidos en las tablas 2.2. Los parámetros característicos que definen la envolvente térmica se agrupan en los siguientes tipos: o Transmitancia térmica de muros de fachada UM; o Transmitancia térmica de cubiertas UC; o Transmitancia térmica de suelos US; o Transmitancia térmica de cerramientos en contacto con el terreno UT; o Transmitancia térmica de huecos UH ; o Factor solar modificado de huecos FH; o Factor solar modificado de lucernarios FL; o Transmitancia térmica de medianerías UMD. Para evitar descompensaciones entre la calidad térmica de diferentes espacios, cada uno de los cerramientos y particiones interiores de la envolvente térmica tendrán una transmitancia no superior a los valores indicados en la tabla 2.1 en función de la zona climática en la que se ubique el edificio. HE 4 - 73 Tabla 2.1 Transmitancia térmica máxima de cerramientos y particiones interiores de la envolvente térmica. U en W/m″ K ZONAS C Cerramientos y particiones interiores (1) (2) Muros de fachada, particiones interiores en contacto con espacios no habitables, primer metro del perímetro de suelos apoyados sobre el terreno(1) y primer metro de muros en contacto con el terreno 0,95 Suelos 0,65 Cubiertas 0,53 Vidrios y marcos(2) 4,40 Medianerías 1,00 Se incluyen las losas o soleras enterradas a una profundidad no mayor de 0,5 m Las transmitancias térmicas de vidrios y marcos se compararán por separado. Tablas 2.2 Valores límite de los parámetros característicos medios ZONA CLIMÁTICA C3 Transmitancia límite de muros de fachada y Cerramientos en contacto con el terreno Transmitancia límite de suelos Transmitancia límite de cubiertas Factor solar modificado límite de lucernarios UMlim: 0,73 W/m 2 K USlim: 0,50 W/m 2 K UClim: 0,41 W/m 2 K FLlim: Transmitancia límite de huecos(1) UHlim W/m2K % de huecos de 0 a 10 de 11 a 20 de 21 a 30 de 31 a 40 de 41 a 50 de 51 a 60 N 4,4 3,4 (4,2) 2,9 (3,3) 2,6 (2,9) 2,4 (2,6) 2,2 (2,4) E/O 4,4 3,9 (4,4) 3,3 (3,8) 3,0 (3,3) 2,8 (3,0) 2,7 (2,8) S 4,4 4,4 4,3 (4,4) 3,9 (4,1) 3,6 (3,8) 3,5 (3,6) Factor solar modificado Baja carga interna E/O SE/SO 4,4 4,4 4,3 (4,4) 3,9 (4,1) 3,6 (3,8) 3,5 (3,6) 0 ,2 8 0,51 0,43 S - límite de huecos FHlim Alta carga interna SE/SO E/O S SE/SO 0,54 0,47 0,55 0,43 0,35 0,31 0,52 0,46 0,59 0,46 0,39 0,34 2.2 Condensaciones 1 Las condensaciones superficiales en los cerramientos y particiones interiores que componen la envolvente térmica del edificio, se limitarán de forma que se evite la formación de mohos en su superficie interior. Para ello, en aquellas superficies interiores de los cerramientos que puedan absorber agua o susceptibles de degradarse y especialmente en los puentes térmicos de los mismos, la humedad relativa media mensual en dicha superficie será inferior al 80%. 2 Las condensaciones intersticiales que se produzcan en los cerramientos y particiones interiores que componen la envolvente térmica del edificio serán tales que no produzcan una merma significativa en sus prestaciones térmicas o supongan un riesgo de degradación o pérdida de su vida útil. Además, la máxima condensación acumulada en cada periodo anual no será superior a la cantidad de evaporación posible en el mismo periodo. 2.3 Permeabilidad al aire Las carpinterías de los huecos (ventanas y puertas) y lucernarios de los cerramientos se caracterizan por su permeabilidad al aire. La permeabilidad de las carpinterías de los huecos y lucernarios de los cerramientos que limitan los espacios habitables de los edificios con el ambiente exterior se limita en función del clima de la localidad en la que se ubican, según la zonificación climática establecida en el apartado 3.1.1. La permeabilidad al aire de las carpinterías, medida con una sobrepresión de 100 Pa, tendrá unos valores inferiores a los siguientes: para las zonas climáticas C, D y E: = 27 m3/h m2. HE 4 - 74 3. Cálculo y dimensionado 3.1 Datos previos 3.1.1 Zonificación Climática 1 Para la limitación de la demanda energética se establecen 12 zonas climáticas identificadas mediante una letra, correspondiente a la división de invierno, y un número, correspondiente a la división de verano. En general, la zona climática donde se ubican los edificios se determinará a partir de los valores tabulados. En localidades que no sean capitales de provincia y que dispongan de registros climáticos contrastados, se podrán emplear, previa justificación, zonas climáticas específicas. Para la provincia de Granada seria la zona climática C3. 3.1.2 Clasificación de los espacios 1. Los espacios interiores de los edificios se clasifican en espacios habitables y espacios no habitables. 2. A efectos de cálculo de la demanda energética, los espacios habitables se clasifican en función de la cantidad de calor disipada en su interior, debido a la actividad realizada y al periodo de utilización de cada espacio, en las siguientes categorías: espacios con baja carga interna: espacios en los que se disipa poco calor. Son los espacios destinados principalmente a residir en ellos, con carácter eventual o permanente. En esta categoría se incluyen todos los espacios de edificios de viviendas y aquellas zonas o espacios de edificios asimilables a éstos en uso y dimensión, tales como habitaciones de hotel, habitaciones de hospitales y salas de estar, así como sus zonas de circulación vinculadas. espacios con alta carga interna: espacios en los que se genera gran cantidad de calor por causa de su ocupación, iluminación o equipos existentes. Son aquellos espacios no incluidos en la definición de espacios con baja carga interna. El conjunto de estos espacios conforma la zona de alta carga interna del edificio. 3. A efectos de comprobación de la limitación de condensaciones en los cerramientos, los espacios habitables se caracterizan por el exceso de humedad interior. En ausencia de datos más precisos y de acuerdo con la clasificación que se expresa en la norma EN ISO 13788: 2002 se establecen las siguientes categorías: espacios de clase de higrometría 5: espacios en los que se prevea una gran producción de humedad, tales como lavanderías y piscinas; espacios de clase de higrometría 4: espacios en los que se prevea una alta producción de humedad, tales como cocinas industriales, restaurantes, pabellones deportivos, duchas colectivas u otros de uso similar; espacios de clase de higrometría 3 o inferior: espacios en los que no se prevea una alta producción de humedad. Se incluyen en esta categoría todos los espacios de edificios residenciales y el resto de los espacios no indicados anteriormente. 3.1.3 Definición de la envolvente térmica del edificio y clasificación de sus componentes 1 La envolvente térmica del edificio, como muestra la figura 3.2, está compuesta por todos los cerramientos que limitan espacios habitables con el ambiente exterior (aire o terreno u otro edificio) y por todas las particiones interiores que limitan los espacios habitables con los espacios no habitables que a su vez estén en contacto con el ambiente exterior. 2 Los cerramientos y particiones interiores de los espacios habitables se clasifican según su situación en las siguientes categorías: cubiertas, comprenden aquellos cerramientos superiores en contacto con el aire cuya inclinación sea inferior a 60° respecto a la horizontal; suelos, comprenden aquellos cerramientos inferiores horizontales o ligeramente inclinados que estén en contacto con el aire, con el terreno, o con un espacio no habitable; fachadas, comprenden los cerramientos exteriores en contacto con el aire cuya inclinación sea superior a 60° respecto a la horizontal. Se agrupan en 6 orientaciones según los sectores angulares contenidos en la figura 3.1. La orientación de una fachada se caracteriza mediante el ángulo a que es el formado por el norte geográfico y la normal exterior de la fachada, medido en sentido horario; medianerías, comprenden aquellos cerramientos que lindan con otros edificios ya construidos o que se construyan a la vez y que conformen una división común. Si el edificio se construye con posterioridad el cerramiento se considerará, a efectos térmicos, una fachada; cerramientos en contacto con el terreno, comprenden aquellos cerramientos distintos a los anteriores que están en contacto con el terreno; particiones interiores, comprenden aquellos elementos constructivos horizontales o verticales que separan el interior del edificio en diferentes recintos. Norte Este Sureste Sur Suroeste Oeste a< 60; a0 ~ 300; 60 < a0 <111 111 < a0 <162 162 < a0 <198 198 < a0 <249 249 < a0 <300 Figura 3.1. Orientaciones de las Fachadas HE 4 - 75 3 Los cerramientos de los espacios habitables se clasifican según su diferente comportamiento térmico y cálculo de sus parámetros característicos en las siguientes categorías: a) cerramientos en contacto con el aire: parte opaca, constituida por muros de fachada, cubiertas, suelos en contacto con el aire y los puentes térmicos integrados; parte semitransparente, constituida por huecos (ventanas y puertas) de fachada y lucernarios de cubiertas. b) cerramientos en contacto con el terreno, clasificados según los tipos siguientes: suelos en contacto con el terreno; muros en contacto con el terreno; iii)cubiertas enterradas. c)particiones interiores en contacto con espacios no habitables, clasificados según los tipos siguientes: particiones interiores en contacto con cualquier espacio no habitable (excepto cámaras sanitarias); suelos en contacto con cámaras sanitarias. 3.2 Opción simplificada 3.2.1 Aplicación de la opción 3.2.1.1 Objeto 1 El objeto de la opción simplificada es: limitar la demanda energética de los edificios, de una manera indirecta, mediante el establecimiento de determinados valores límite de los parámetros de transmitancia térmica U y del factor solar modificado F de los componentes de la envolvente térmica; limitar la presencia de condensaciones en la superficie y en el interior de los cerramientos para las condiciones ambientales establecidas en este Documento Básico; limitar las infiltraciones de aire en los huecos y lucernarios; limitar en los edificios de viviendas la transmisión de calor entre las unidades de uso calefactadas y las zonas comunes no calefactadas. 3.2.1.2Aplicabilidad 1 Puede utilizarse la opción simplificada cuando se cumplan simultáneamente las condiciones siguientes: que el porcentaje de huecos en cada fachada sea inferior al 60% de su superficie; que el porcentaje de lucernarios sea inferior al 5% de la superficie total de la cubierta. 2 Como excepción, se admiten porcentajes de huecos superiores al 60% en aquellas fachadas cuyas áreas supongan un porcentaje inferior al 10% del área total de las fachadas del edificio. 3 Quedan excluidos aquellos edificios cuyos cerramientos estén formados por soluciones constructivas no convencionales tales como muros Trombe, muros parietodinámicos, invernaderos adosados, etc. 4 En el caso de obras de rehabilitación, se aplicarán a los nuevos cerramientos los criterios establecidos en esta opción. 3.2.1.3 Cerramientos y particiones interiores objeto de la opción 1 Son objeto de esta opción simplificada los cerramientos y particiones interiores que componen la envolvente térmica del edificio y que se define en el apartado 3.1.3. 2 A efectos de limitación de la demanda, se incluirán en la consideración anterior sólo aquellos puentes térmicos cuya superficie sea superior a 0,5 m2 y que estén integrados en las fachadas, tales como pilares, contornos de huecos y cajas de persiana. 3 No se incluirán en la consideración anterior las puertas cuyo porcentaje de superficie semitrans-parente sea inferior al 50 %. 3.2.1.4Conformidad con la opción 1 El procedimiento de aplicación mediante la opción simplificada es el siguiente: determinación de la zonificación climática según el apartado 3.1.1; clasificación de los espacios del edificio según el apartado 3.1.2; definición de la envolvente térmica y cerramientos objeto según el apartado 3.2.1.3; comprobación del cumplimiento de las limitaciones de permeabilidad al aire establecidas en el apartado 2.3 de las carpinterías de los huecos y lucernarios de la envolvente térmica; cálculo de los parámetros característicos de los distintos componentes de los cerramientos y particiones interiores según el apéndice E; limitación de la demanda energética: comprobación de que cada una de las transmitancias térmicas de los cerramientos y particiones interiores que conforman la envolvente térmica es inferior al valor máximo indicado en la tabla 2.1; cálculo de la media de los distintos parámetros característicos para la zona con baja carga interna y la zona de alta carga interna del edificio según el apartado 3.2.2.1; comprobación de que los parámetros característicos medios de la zona de baja carga interna y la zona de alta carga interna son inferiores a los valores límite de las tablas 2.2, como se describe en el apartado 3.2.2.2; en edificios de vivienda, limitación de la transmitancia térmica de las particiones interiores que separan las unidades de uso con las zonas comunes del edificio, según el apartado 2.1; g) control de las condensaciones intersticiales y superficiales según el apartado 3.2.3. 3.2.1.5Documentación justificativa 1 En la memoria del proyecto se justificará el cumplimiento de las condiciones que se establecen en esta Sección mediante las fichas justificativas del cálculo de los parámetros característicos medios y los formularios de conformidad que figuran en el Apéndice H para la zona habitable de baja carga interna y la de alta carga interna del edificio. HE 4 - 76 3.2.2 Comprobación de la limitación de la demanda energética 3.2.2.1 Parámetros característicos medios 1 Tanto para las zonas de baja carga interna como para la zonas de alta carga interna de los edificios, se calculará el valor de los parámetros característicos de los cerramientos y particiones interiores como se describe en el apéndice E y se agruparán en las categorías descritas en el apartado 3.1.3. 2 Para cada categoría se determinará la media de los parámetros característicos U y F, que se obtendrá ponderando los parámetros correspondientes a cada cerramiento según su fracción de área en relación con el área total de la categoría a la que pertenece. 3. Se obtendrán de esta manera, los siguientes valores: transmitancia media de cubiertas UCm, incluyendo en el promedio la transmitancia de los lucernarios UL y los puentes térmicos integrados en cubierta UPC; transmitancia media de suelos USm; transmitancia media de muros de fachada para cada orientación UMm, incluyendo en el promedio los puentes térmicos integrados en la fachada tales como contorno de huecos UPF1, pilares en fachada UPF2 y de cajas de persianas UPF3, u otros; transmitancia media de cerramientos en contacto con el terreno UTm; transmitancia media de huecos de fachadas UHm para cada orientación; factor solar modificado medio de huecos de fachadas FHm para cada orientación; g) factor solar modificado medio de lucernarios de cubiertas FHm. 4 Las áreas de los cerramientos se considerarán a partir de las dimensiones tomadas desde elinterior del edificio. 3.2.2.2 Valores límite de los parámetros característicos medios 1 Tanto para las zonas de baja carga interna como para la zonas de alta carga interna de los edificios, los parámetros característicos medios de los cerramientos y particiones interiores que limitan los espacios habitables serán inferiores a los valores límite indicados en las tablas 2.2 en función de la zona climática en la que se encuentre el edificio, de la siguiente manera: la transmitancia media de muros de fachada UMm para cada orientación y la transmitancia media de cerramientos en contacto con el terreno UTm serán inferiores a la transmitancia límite de muros UMlim; la transmitancia media de suelos USm será inferior a la transmitancia límite de suelos USlim; la transmitancia media de cubiertas UCm será inferior a la transmitancia límite de cubiertas UClim; El factor solar modificado medio de lucernarios FLm será inferior al factor solar modificado límite de lucernarios FLlim. la transmitancia media de huecos UHm en función del porcentaje de huecos y de la transmitancia media de muros de fachada UMm será inferior, para cada orientación, a la transmitancia límite de huecos UHlim; el factor solar modificado medio de huecos FHm en función del porcentaje de huecos y de la zona del edificio de la que se trate (de baja carga interna o de alta carga interna) será inferior, para cada orientación de fachada, al factor solar modificado límite de huecos FHlim. 2. La figura 3.2 y la tabla 3.1 resumen esta verificación. 3 En el caso de que en una determinada fachada el porcentaje de huecos sea superior al 60% de su superficie y suponga un área inferior al 10% del área total de las fachadas del edificio, la transmitancia media de dicha fachada UF (incluyendo parte opaca y huecos) será inferior a la transmitancia media que resultase si el porcentaje fuera del 60%. Figura 3.2 Esquema de envolvente térmica de un edificio Tabla 3.1 Síntesis del procedimiento de comparación con los valores límite Cerramientos particiones interiores CUBIERTAS Componentes Parámetros característicos C1 UC1 y UC2 C2 En contacto con un espacio no habitable Puente térmico UPC PC (Contorno de lucernario>0 5 m2) L FACHADAS En contacto con el aire Lucernarios M1 Muro en contacto con el aire UL FL Comparación con los valores limites Parámetros característicos medios · ∑ · + + A AU C U C UCm≤UClim · U C A U PC PC ∑ m A A + + A F F Lm ∑ F L ∑ A FLm≤FLlim L A UM1 UM2 M2 Muro en contacto con espacios no habitables PF1 Puente térmico (contor-UPF1 no de huecos > 0,5 m2 ) PF2 UPF2 Puente térmico (pilares 2 en fachada > 0,5 m ) PF3 Puente térmico (caja de UPF3 persianas > 0,5 m2 ) UH H Huecos · AU M U= ∑ M m m M ∑ · U PF PF + A M A A ∑ U M m ≤ U M l i + PF ∑ A U H UHm≤UHlim H HE 4 - 77 = H m A F HH H m ∑H A U FH S1 SUELOS S2 Apoyados sobre el US1 terreno En contacto con espa-US2 A FHm≤FHlim A USm≤USlim ∑ · S S U = cios no habitables Hm S ∑ A U T T En contacto con el aireUS3 exterior UT1 T1 Muros en contacto con CERRAMIENT el terreno OS UT2 EN CONTACTO T2 Cubiertas enterradas CON EL TERRENO Suelos a una profundi- UT3 T3 dad mayor de 0,5 m S3 A UTm≤UMlim · ∑ U Tm A ∑ T 3.2.3 Comprobación de la limitación de condensaciones 3.2.3.1 Condensaciones superficiales 1 La comprobación de la limitación de condensaciones superficiales se basa en la comparación del factor de temperatura de la superficie interior fRsi y el factor de temperatura de la superficie interior mínimo fRsi,min para las condiciones interiores y exteriores correspondientes al mes de enero y especificadas en el apartado G.1 de esta Sección. 2 Para la comprobación de la limitación de condensaciones superficiales en los cerramientos y puentes térmicos se debe comprobar que el factor de temperatura de la superficie interior es superior al factor de temperatura de la superficie interior mínimo. Este factor se podrá obtener a partir de la tabla 3.2 en función del tipo de espacio, clasificado según el apartado 3.1.2, y la zona climática donde se encuentre el edificio. Tabla 3.2 Factor de temperatura de la superficie interior mínimo fRsi,min Categoría del espacio ZONAS A ZONAS B ZONAS C ZONAS D ZONAS E Clase de higrometría 5 0.80 0.80 0.80 0.90 0.90 Clase de higrometría 4 0.66 0.66 0.69 0.75 0.78 Clase de higrometría 3 o inferior a 3 0,50 0.52 0.56 0.61 0.64 3 El cumplimiento de los valores de transmitacia máxima de la tabla 2.1 aseguran, para los cerramientos y particiones interiores de los espacios de clase de higrometría 4 o inferior, la verificación de la condición anterior. No obstante, debe comprobarse en los puentes térmicos. 4 En caso de disponer de información suficiente, el factor de temperatura de la superficie interior mínimo podrá calcularse mediante el método descrito en el apartado G.2.1.2 bajo las condiciones interiores y exteriores correspondientes al mes de enero de la localidad. 5 El cálculo del factor de temperatura superficial correspondiente a cada cerramiento o puente térmico se realizará según la metodología descrita en el apartado G.2.1 .1. 6 Estarán exentos de la comprobación aquellas particiones interiores que linden con espacios no habitables donde se prevea escasa producción de vapor de agua, así como los cerramientos en contacto con el terreno. 3.2.3.2 Condensaciones intersticiales 1 El procedimiento para la comprobación de la formación de condensaciones intersticiales se basa en la comparación entre la presión de vapor y la presión de vapor de saturación que existe en cada punto intermedio de un cerramiento formado por diferentes capas, para las condiciones interiores y exteriores correspondientes al mes de enero y especificadas en el apartado G.1 de esta Sección. 2 Para que no se produzcan condensaciones intersticiales se debe comprobar que la presión devapor en la superficie de cada capa es inferior a la presión de vapor de saturación. 3. Para cada cerramiento objeto se calculará, según el apartado G.2.2: la distribución de temperaturas; la distribución de presiones de vapor de saturación para las temperaturas antes calculadas; c)la distribución de presiones de vapor. 4 Estarán exentos de la comprobación aquellos cerramientos en contacto con el terreno y los cerramientos que dispongan de barrera contra el paso de vapor de agua en la parte caliente del cerramiento. Para particiones interiores en contacto con espacios no habitables en los que se prevea gran producción de humedad, se colocará la barrera de vapor en el lado de dicho espacio no habitable. 5 En caso de que se produzcan condensaciones intersticiales en una capa distinta a la de aislamiento, se deberá comprobar que la cantidad de agua condensada en cada periodo anual no sea superior a la cantidad de agua evaporada posible en el mismo periodo. Para ello, se repetirá el procedimiento descrito anteriormente, pero para cada mes del año a partir de los datos climáticos del apartado G.1 y se calculará en cada uno de ellos y para cada capa de material, la cantidad de agua condensada o evaporada según el proceso descrito en el apartado 6 de la norma UNE EN ISO 13788:2002. 6 Salvo expresa justificación en el proyecto, se considerará nula la cantidad de agua condensadaadmisible en los materiales aislantes. 3.2.4 Permeabilidad al aire HE 4 - 78 1 Se considerarán válidos los huecos y lucernarios clasificados según la norma UNE EN 12 207:2000 y ensayados según la norma UNE EN 1 026:2000 para las distintas zonas climáticas: para las zonas climáticas A y B: huecos y lucernarios de clase 1, clase 2, clase 3, clase 4; para las zonas climáticas C, D y E: huecos y lucernarios de clase 2, clase 3, clase 4. 4 Productos de construcción 4.1 Características exigibles a los productos 1 Los edificios se caracterizan térmicamente a través de las propiedades higrotérmicas de los productos de construcción que componen su envolvente térmica. 2 Se distinguen los productos para los muros y la parte ciega de las cubiertas, de los productos para los huecos y lucernarios. 3 Los productos para los muros y la parte ciega de las cubiertas se definen mediante las siguientes propiedades higrométricas: la conductividad térmica λ (W/mK); el factor de resistencia a la difusión del vapor de agua µ. 4 En su caso, además se podrán definir las siguientes propiedades: la densidad ρ (kg/m3); el calor específico cp (J/kg.K). 5 Los productos para huecos y lucernarios se caracterizan mediante los siguientes parámetros: a) Parte semitransparente del hueco por: la transmitancia térmica U (W/m2K); el factor solar, gŏ. b) Marcos de huecos (puertas y ventanas) y lucernarios por: la transmitancia térmica U (W/m2K); la absortividad Į. 6 Los valores de diseño de las propiedades citadas se obtendrán de valores declarados para cada producto, según marcado CE, o de Documentos Reconocidos para cada tipo de producto. 7 En el pliego de condiciones del proyecto debe expresarse las características higrotérmicas de los productos utilizados en los cerramientos y particiones interiores que componen la envolvente térmica del edificio. Si éstos están recogidos de Documentos Reconocidos, se podrán tomar los datos allí incluidos por defecto. Si no están incluidos, en la memoria deben incluirse los cálculos justificativos de dichos valores y consignarse éstos en el pliego. 8 En todos los casos se utilizarán valores térmicos de diseño, los cuales se pueden calcular a partir de los valores térmicos declarados según la norma UNE EN ISO 10 456:2001. En general y salvo justificación los valores de diseño serán los definidos para una temperatura de 10 °C y un contenido de humedad correspondiente al equilibrio con un ambiente a 23 °C y 50 % de humedad relativa. 4.2 Características exigibles a los cerramientos y particiones interiores de la envolvente térmica 1 Las características exigibles a los cerramientos y particiones interiores son las expresadas mediante los parámetros característicos de acuerdo con lo indicado en el apartado 2 de este Documento Básico. 2 El cálculo de estos parámetros deberá figurar en la memoria del proyecto. En el pliego de condiciones del proyecto se consignarán los valores y características exigibles a los cerramientos y particiones interiores. 4.3 Control de recepción en obra de productos 1 En el pliego de condiciones del proyecto se indicarán las condiciones particulares de control para la recepción de los productos que forman los cerramientos y particiones interiores de la envolvente térmica, incluyendo los ensayos necesarios para comprobar que los mismos reúnen las características exigidas en los apartados anteriores. 2 Debe comprobarse que los productos recibidos: corresponden a los especificados en el pliego de condiciones del proyecto; disponen de la documentación exigida; están caracterizados por las propiedades exigidas; han sido ensayados, cuando así se establezca en el pliego de condiciones o lo determine el director de la ejecución de la obra con el visto bueno del director de obra, con la frecuencia establecida. 3 En el control se seguirán los criterios indicados en el artículo 7.2 de la Parte I del CTE. 5 Construcción 1 En el proyecto se definirán y justificarán las características técnicas mínimas que deben reunir los productos, así como las condiciones de ejecución de cada unidad de obra, con las verificaciones y controles especificados para comprobar su conformidad con lo indicado en dicho proyecto, según lo indicado en el artículo 6 de la Parte I del CTE. HE 4 - 79 5.1 Ejecución 1 Las obras de construcción del edificio se ejecutarán con sujeción al proyecto, a la legislación aplicable, a las normas de la buena práctica constructiva y a las instrucciones del director de obra y del director de la ejecución de la obra, conforme a lo indicado en el artículo 7 de la Parte I del CTE. En el pliego de condiciones del proyecto se indicarán las condiciones particulares de ejecución de los cerramientos y particiones interiores de la envolvente térmica. 5.2 Control de la ejecución de la obra 1 El control de la ejecución de las obras se realizará de acuerdo con las especificaciones del proyecto, sus anexos y modificaciones autorizados por el director de obra y las instrucciones del director de la ejecución de la obra, conforme a lo indicado en el artículo 7.3 de la Parte I del CTE y demás normativa vigente de aplicación. 2 Se comprobará que la ejecución de la obra se realiza de acuerdo con los controles y con la frecuencia de los mismos establecida en el pliego de condiciones del proyecto. 3 Cualquier modificación que pueda introducirse durante la ejecución de la obra quedará en la documentación de la obra ejecutada sin que en ningún caso dejen de cumplirse las condiciones mínimas señaladas en este Documento Básico. 5.2.1 Cerramientos y particiones interiores de la envolvente térmica 1 Se prestará especial cuidado en la ejecución de los puentes térmicos integrados en los cerramientos tales como pilares, contornos de huecos y cajas de persiana, atendiéndose a los detalles constructivos correspondientes. 2 Se controlará que la puesta en obra de los aislantes térmicos se ajusta a lo indicado en el proyecto, en cuanto a su colocación, posición, dimensiones y tratamiento de puntos singulares. 3 Se prestará especial cuidado en la ejecución de los puentes térmicos tales como frentes de for-jado y encuentro entre cerramientos, atendiéndose a los detalles constructivos correspondientes. 5.2.2 Condensaciones 1 Si es necesario la interposición de una barrera de vapor, ésta se colocará en la cara caliente del cerramiento y se controlará que durante su ejecución no se produzcan roturas o deterioros en la misma. 5.2.3 Permeabilidad al aire 1 Se comprobará que la fijación de los cercos de las carpinterías que forman los huecos (puertas y ventanas) y lucernarios, se realiza de tal manera que quede garantizada la estanquidad a la permeabilidad del aire especificada según la zonificación climática que corresponda. 5.3 Control de la obra terminada 1 En el control de la obra terminada se seguirán los criterios indicados en el artículo 7.4 de la Parte I del CTE. 2 En esta Sección del Documento Básico no se prescriben pruebas finales. HE 2: RENDIMIENTO DE LAS INSTALACIONES TERMICAS Se trata de un edificio no calefactado. Las Normas de Diseño de los edificios docentes de la Junta de Andalucía, en concreto para el caso de pabellones deportivos no exigen ningún sistema de calefacción. El ACS del edificio está proyectada mediante un sistema de ACS por energía Solar con apoyo de acumulador electrico, ambas instalaciones se desarrollan en el epígrafe HE 4 “Contribución solar mínima de ACS” y en el epígrafe 5.3. Instalaciones de los edficios. Los edificios dispondrán de instalaciones térmicas apropiadas destinadas a proporcionar el bienestar térmico de sus ocupantes, regulando el rendimiento de las mismas y de sus equipos. Esta exigencia se desarrolla actualmente en el vigente Reglamento de Instalaciones Térmicas en los Edificios, RITE, y su aplicación quedará definida en el proyecto del edificio. Dadas las caracteríticas de la ampliación a realizar en el colegio para la construcción de un gimnasio, no procede su desarrollo. HE 3: EFICIENCIA ENERGÉTICA DE LAS INSTALACIONES DE ILUMINACIÓN Los edificios dispondrán de instalaciones de iluminación adecuadas a las necesidades de sus usuarios y a la vez eficaces energéticamente disponiendo de un sistema de control que permita ajustar el encendido a la ocupación real de la zona, así como de un sistema de regulación que optimice el aprovechamiento de la luz natural, en las zonas que reúnan unas determinadas condiciones. Se adjunta soluciones adoptadas y calculos en el anejo de electricidad. HE 4 - 80 1 Generalidades 1.1 Ámbito de aplicación 1Esta sección es de aplicación a las instalaciones de iluminación interior en: edificios de nueva construcción; rehabilitación de edificios existentes con una superficie útil superior a 1000 m2, donde se renueve más del 25% de la superficie iluminada. c)reformas de locales comerciales y de edificios de uso administrativo en los que se renueve la instalación de iluminación. 2Se excluyen del ámbito de aplicación: edificios y monumentos con valor histórico o arquitectónico reconocido, cuando el cumplimiento de las exigencias de esta sección pudiese alterar de manera inaceptable su carácter o aspecto; construcciones provisionales con un plazo previsto de utilización igual o inferior a 2 años; instalaciones industriales, talleres y edificios agrícolas no residenciales; edificios independientes con una superficie útil total inferior a 50 m2: e)interiores de viviendas. 3En los casos excluidos en el punto anterior, en el proyecto se justificarán las soluciones adoptadas, en su caso, para el ahorro de energía en la instalación de iluminación. 4Se excluyen, también, de este ámbito de aplicación los alumbrados de emergencia. 1.2 Procedimiento de verificación 1 Para la aplicación de esta sección debe seguirse la secuencia de verificaciones que se expone a continuación: cálculo del valor de eficiencia energética de la instalación VEEI en cada zona, constatando que no se superan los valores límite consignados en la Tabla 2.1 del apartado 2.1; comprobación de la existencia de un sistema de control y, en su caso, de regulación que optimice el aprovechamiento de la luz natural, cumpliendo lo dispuesto en el apartado 2.2; c) verificación de la existencia de un plan de mantenimiento, que cumpla con lo dispuesto en el apartado 5. 1.3 Documentación justificativa 1En la memoria del proyecto para cada zona figurarán junto con los cálculos justificativos al menos: el índice del local (K) utilizado en el cálculo; el numero de puntos considerados en el proyecto; el factor de mantenimiento (Fm) previsto; la iluminancia media horizontal mantenida (Em) obtenida; el índice de deslumbramiento unificado (UGR) alcanzado; los índices de rendimiento de color (Ra) de las lámparas seleccionadas; el valor de eficiencia energética de la instalación (VEEI) resultante en el cálculo. las potencias de los conjuntos: lampara más equipo auxiliar 2 Asimismo debe justificarse en la memoria del proyecto para cada zona el sistema de control y regulación que corresponda. 2 Caracterización y cuantificación de las exigencias 2.1 Valor de Eficiencia Energética de la Instalación 1 La eficiencia energética de una instalación de iluminación de una zona, se determinará mediante el valor de eficiencia energética de la instalación VEEI (W/m2) por cada 100 lux mediante la siguiente expresión: 100 =(2.1) E siendo la potencia total instalada en lámparas más los equipos auxilares [W]; la superficie iluminada [m2]; Em la iluminancia media horizontal mantenida [lux] 2 Con el fin de establecer los correspondientes valores de eficiencia energética límite, las instalaciones de iluminación se identificarán, según el uso de la zona, dentro de uno de los 2 grupos siguientes: Grupo 1: Zonas de no representación o espacios en los que el criterio de diseño, la imagen o el estado anímico que se quiere transmitir al usuario con la iluminación, queda relegado a un segundo plano frente a otros criterios como el nivel de iluminación, el confort visual, la seguridad y la eficiencia energética; Grupo 2: Zonas de representación o espacios donde el criterio de diseño, imagen o el estado anímico que se quiere transmitir al usuario con la iluminación, son preponderantes frente a los criterios de eficiencia energética. 3 Los valores de eficiencia energética límite en recintos interiores de un edificio se establecen en la tabla 2.1. Estos valores incluyen la iluminación general y la iluminación de acento, pero no las instalaciones de iluminación de escaparates y zonas expositivas. HE 4 - 81 Tabla 2.1 Valores límite de eficiencia energética de la instalación Zonas de actividad diferenciada administrativo en general andenes de estaciones de transporte s a l a s d e d i a g n ó s t i c o ( 4 ) pabellones de exposición o ferias aulas y laboratorios (2) habitaciones de hospital (3) zonas comunes (1) almacenes, archivos, salas técnicas y cocinas aparcamientos espacios deportivos (5) recintos interiores asimilables a grupo 1 no descritos en la lista anterior administrativo en general estaciones de transporte (6) supermercados, hipermercados y grandes almacenes bibliotecas, museos y galerías de arte zonas comunes en edificios residenciales centros comerciales (excluidas tiendas) (9) hostelería y restauración (8) religioso en general salones de actos, auditorios y salas de usos múltiples y convenciones, salas de ocio o espectáculo, salas de reuniones y salas de conferencias (7) 10 tiendas y pequeño comercio 10 zonas comunes (1) habitaciones de hoteles, hostales, etc. 10 12 recintos interiores asimilables a grupo 2 no descritos en la lista anterior 10 Espacios utilizados por cualquier persona o usuario, como recibidor, vestíbulos, pasillos, escaleras, espacios de tránsito de personas, aseos públicos, etc. Incluye la instalación de iluminación del aula y las pizarras de las aulas de enseñanza, aulas de práctica de ordenador, música, laboratorios de lenguaje, aulas de dibujo técnico, aulas de prácticas y laboratorios, manualidades, talleres de enseñanza y aulas de arte, aulas de preparación y talleres, aulas comunes de estudio y aulas de reunión, aulas clases nocturnas y educación de adultos, salas de lectura, guarderías, salas de juegos de guarderías y sala de manualidades. Incluye la instalación de iluminación interior de la habitación y baño, formada por iluminación general, iluminación de lectura e iluminación para exámenes simples. Incluye la instalación de iluminación general de salas como salas de examen general, salas de emergencia, salas de escaner y radiología, salas de examen ocular y auditivo y salas de tratamiento. Sin embargo quedan excluidos locales como las salas de operación, quirófanos, unidades de cuidados intensivos, dentista, salas de descontaminación, salas de autopsias y mortuorios y otras salas que por su actividad puedan considerarse como salas especiales. Incluye las instalaciones de iluminación del terreno de juego y graderíos de espacios deportivos, tanto para actividades de entrenamiento y competición, pero no se incluye las instalaciones de iluminación necesarias para las retransmisiones televisadas. Los graderíos serán asimilables a zonas comunes del grupo 1 Espacios destinados al tránsito de viajeros como recibidor de terminales, salas de llegadas y salidas de pasajeros, salas de recogida de equipajes, áreas de conexión, de ascensores, áreas de mostradores de taquillas, facturación e información, áreas de espera, salas de consigna, etc. Incluye la instalación de iluminación general y de acento. En el caso de cines, teatros, salas de conciertos, etc. se excluye la iluminación con fines de espectáculo, incluyendo la representación y el escenario. Incluye los espacios destinados a las actividades propias del servicio al público como recibidor, recepción, restaurante, bar, comedor, auto-servicio o buffet, pasillos, escaleras, vestuarios, servicios, aseos, etc. (9) Incluye la instalación de iluminación general y de acento de recibidor, recepción, pasillos, escaleras, vestuarios y aseos de los centros comerciales. 2.2 Sistemas de control y regulación 1Las instalaciones de iluminación dispondrán, para cada zona, de un sistema de regulación y control con las siguientes condiciones: toda zona dispondrá al menos de un sistema de encendido y apagado manual, cuando no disponga de otro sistema de control, no aceptándose los sistemas de encendido y apagado en cuadros eléctricos como único sistema de control. Las zonas de uso esporádico dispondrán de un control de encendido y apagado por sistema de detección de presencia o sistema de temporización; se instalarán sistemas de aprovechamiento de la luz natural, que regulen el nivel de iluminación en función del aporte de luz natural, en la primera línea paralela de luminarias situadas a una distancia inferior a 3 metros de la ventana, y en todas las situadas bajo un lucernario, en los siguientes casos; i)en las zonas de los grupos 1 y 2 que cuenten con cerramientos acristalados al exterior, cuando éstas cumplan simultáneamente las siguientes condiciones: HE 4 - 82 Figura 2.1 que el ángulo θ sea superior a 65° (θ•>65°), siendo θ el ángulo desde el punto medio del acristalamiento hasta la cota máxima del edificio obstáculo, medido en grados sexagesimales; que se cumpla la expresión: T(Aw/A)>0,07 siendo T coeficiente de transmisión luminosa del vidrio de la ventana del local en tanto por uno. Aw área de acristalamiento de la ventana de la zona [m2]. A área total de las superficies interiores del local (suelo ~ techo ~ paredes ~ ventanas)[m2]. ii) en todas las zonas de los grupos 1 y 2 que cuenten con cerramientos acristalados a patios o atrios, cuando éstas cumplan simultáneamente las siguientes condiciones: en el caso de patios no cubiertos cuando éstos tengan una anchura (ai) superior a 2 veces la distancia (hi), siendo hi la distancia entre el suelo de la planta donde se encuentre la zona en estudio, y la cubierta del edificio; Figura 2.2 En el caso de patios cubiertos por acristalamientos cuando su anchura (ai) sea superior a 2/Tc veces la distancia (hi), siendo hi la distancia entre la planta donde se encuentre el local en estudio y la cubierta del edificio, y siendo Tc el coeficiente de transmisión luminosa del vidrio de cerramiento del patio, expresado en tanto por uno. Figura 2.3 que se cumpla la expresión T(Aw/A)>0,07 siendo T coeficiente de transmisión luminosa del vidrio de la ventana del local en tanto por uno. Aw área de acristalamiento de la ventana de la zona [m2]. A área total de las superficies interiores del local (suelo ~ techo ~ paredes ~ventanas) [m2]. Quedan excluidas de cumplir las exigencias de los puntos i e ii anteriores, las siguientes zonas de la tabla 2.1: zonas comunes en edificios residenciales. HE 4 - 83 3 Cálculo 3.1 Datos previos 1 Para determinar el cálculo y las soluciones luminotécnicas de las instalaciones de iluminación interior, se tendrán en cuenta parámetros tales como: el uso de la zona a iluminar; el tipo de tarea visual a realizar; las necesidades de luz y del usuario del local; el índice K del local o dimensiones del espacio (longitud, anchura y altura útil); las reflectancias de las paredes, techo y suelo de la sala; las características y tipo de techo; las condiciones de la luz natural; el tipo de acabado y decoración; i) el mobiliario previsto. 2 Podrá utilizarse cualquier método de cálculo que cumpla las exigencias de esta Sección, los parámetros de iluminación y las recomendaciones para el cálculo contenidas en el apéndice B. 3.2 Método de cálculo 1 El método de cálculo utilizado, que quedará establecido en la memoria del proyecto, será el adecuado para el cumplimiento de las exigencias de esta sección y utilizará como datos y parámetros de partida, al menos, los consignados en el apartado 3.1, así como los derivados de los materiales adoptados en las soluciones propuestas, tales como lámparas, equipos auxiliares y luminarias. 2 Se obtendrán como mínimo los siguientes resultados para cada zona: valor de eficiencia energética de la instalación VEEI; iluminancia media horizontal mantenida Em en el plano de trabajo; c) índice de deslumbramiento unificado UGR para el observador. Asimismo, se incluirán los valores del índice de rendimiento de color (Ra) y las potencias de los conjuntos lámpara más equipo auxiliar utilizados en el cálculo. 3 El método de cálculo se formalizará bien manualmente o a través de un programa informático, que ejecutará los cálculos referenciados obteniendo como mínimo los resultados mencionados en el punto 2 anterior. Estos programas informáticos podrán establecerse en su caso como Documentos Reconocidos. 4 Productos de construcción 4.1 Equipos 1 Las lámparas, equipos auxiliares, luminarias y resto de dispositivos cumplirán lo dispuesto en la normativa específica para cada tipo de material. Particularmente, las lámparas fluorescentes cumplirán con los valores admitidos por el Real Decreto 838/2002, de 2 de agosto, por el que se establecen los requisitos de eficiencia energética de los balastos de lámparas fluorescentes. 2 Salvo justificación, las lámparas utilizadas en la instalación de iluminación de cada zona tendrán limitada las pérdidas de sus equipos auxiliares, por lo que la potencia del conjunto lámpara más equipo auxiliar no superará los valores indicados en las tablas 3.1 y 3.2: Tabla 3.1 Lámparas de descarga Potencia total del conjunto (W) Potencia nominal de lámpara Vapor de mercurio Vapor de sodio alta presión Vapor halogenuros metálicos (W) 50 60 62 -70 -- 84 84 80 92 -- -- 100 -- 116 116 125 139 -- -- 150 -- 171 171 250 270 277 270 (2,15A) 277(3A) 400 425 435 425 (3,5A) 435 (4,6A) NOTA: Estos valores no se aplicarán a los balastos de ejecución especial tales como secciones reducidas o reactancias de doble nivel. Tabla 3.2 Lámparas halógenas de baja tensión Potencia nominal de lámpara (W) Potencia total del conjunto (W) 35 43 50 60 2x35 85 3x25 125 2x50 120 HE 4 - 84 4.2 Control de recepción en obra de productos 1 Se comprobará que los conjuntos de las lámparas y sus equipos auxiliares disponen de un certificado del fabricante que acredite su potencia total. 5 Mantenimiento y conservación. 1 Para garantizar en el transcurso del tiempo el mantenimiento de los parámetros luminotécnicos adecuados y la eficiencia energética de la instalación VEEI, se elaborará en el proyecto un plan de mantenimiento de las instalaciones de iluminación que contemplará, entre otras acciones, las operaciones de reposición de lámparas con la frecuencia de reemplazamiento, la limpieza de luminarias con la metodología prevista y la limpieza de la zona iluminada, incluyendo en ambas la periodicidad necesaria. Dicho plan también deberá tener en cuenta los sistemas de regulación y control utilizados en las diferentes zonas. HE 4: CONTRIBUCIÓN SOLAR MINIMA DE AGUA CALIENTE SANITARIA 1 Generalidades 1.1 Ámbito de aplicación 1 Esta Sección es aplicable a los edificios de nueva construcción y rehabilitación de edificios existentes de cualquier uso en los que exista una demanda de agua caliente sanitaria y/o climatización de piscina cubierta. 2 La contribución solar mínima determinada en aplicación de la exigencia básica que se desarrolla en esta Sección, podrá disminuirse justificadamente en los siguientes casos: cuando se cubra ese aporte energético de agua caliente sanitaria mediante el aprovechamiento de energías renovables, procesos de cogeneración o fuentes de energía residuales procedentes de la instalación de recuperadores de calor ajenos a la propia generación de calor del edificio; cuando el cumplimiento de este nivel de producción suponga sobrepasar los criterios de cálculo que marca la legislación de carácter básico aplicable; cuando el emplazamiento del edificio no cuente con suficiente acceso al sol por barreras externas al mismo; en rehabilitación de edificios, cuando existan limitaciones no subsanables derivadas de la configuración previa del edificio existente o de la normativa urbanística aplicable; en edificios de nueva planta, cuando existan limitaciones no subsanables derivadas de la normativa urbanística aplicable, que imposibiliten de forma evidente la disposición de la superficie de captación necesaria; cuando así lo determine el órgano competente que deba dictaminar en materia de protección histórico-artística. 3 En edificios que se encuentren en los casos b), c) d), y e) del apartado anterior, en el proyecto, se justificará la inclusión alternativa de medidas o elementos que produzcan un ahorro energético térmico o reducción de emisiones de dióxido de carbono, equivalentes a las que se obtendrían mediante la correspondiente instalación solar, respecto a los requisitos básicos que fije la normativa vigente, realizando mejoras en el aislamiento térmico y rendimiento energético de los equipos. 1.2 Procedimiento de verificación 1Para la aplicación de esta sección debe seguirse la secuencia que se expone a continuación: obtención de la contribución solar mínima según el apartado 2.1; cumplimiento de las condiciones de diseño y dimensionado del apartado 3; c)cumplimiento de las condiciones de mantenimiento del apartado 4. 2 Caracterización y cuantificación de las exigencias 1 Las contribuciones solares que se recogen a continuación tienen el carácter de mínimos pudiendo ser ampliadas voluntariamente por el promotor o como consecuencia de disposiciones dictadas por las administraciones competentes. 2.1 Contribución solar mínima 1 La contribución solar mínima anual es la fracción entre los valores anuales de la energía solar aportada exigida y la demanda energética anual, obtenidos a partir de los valores mensuales. En las tablas 2.1 y 2.2 se indican, para cada zona climática y diferentes niveles de demanda de agua caliente sanitaria (ACS) a una temperatura de referencia de 60 º C, la contribución solar mínima anual, considerándose los siguientes casos: general: suponiendo que la fuente energética de apoyo sea gasóleo, propano, gas natural, u otras; efecto Joule: suponiendo que la fuente energética de apoyo sea electricidad mediante efecto Joule. Tabla 2.1. Contribución solar mínima en %. Caso general Demanda total del edificio (I/d) de ACS 50-5.000 5.000-6.000 I 30 30 II 30 30 6.000-7.000 30 7.000-8.000 30 8.000-9.000 Zona climática III 50 55 IV 60 65 V 70 70 35 61 70 70 45 63 70 70 30 52 65 70 70 9.000-10.000 30 55 70 70 70 10.000-12.500 30 65 70 70 70 12.500-15.000 30 70 70 70 70 15.000-17.500 35 70 70 70 70 17.500-20.000 45 70 70 70 70 > 20.000 52 70 70 70 70 HE 4 - 85 Tabla 2.2. Contribución solar mínima en %. Caso Efecto Joule Demanda total del edificio (I/d) de ACS Zona III climática 50-1.000 1.000-2.000 I 50 50 II 60 63 70 70 IV 70 70 V 70 70 2.000-3.000 50 66 70 70 70 3.000-4.000 51 69 70 70 70 4.000-5.000 58 70 70 70 70 5.000-6.000 62 70 70 70 70 > 6.000 70 70 70 70 70 2 En la tabla 2.3 se indica, para cada zona climática la contribución solar mínima anual para el caso de la aplicación con climatización de piscinas cubiertas. Tabla 2.3. Contribución solar mínima en %. Caso Climatización de piscinas Zona climática I Piscinas cubiertas II 30 III 30 IV 50 V 60 70 3 En el caso de ocupaciones parciales de instalaciones de uso residencial turístico de las recogidas en el apartado 3.1 .1, se deben detallar los motivos, modificaciones de diseño, cálculos y resultados tomando como criterio de dimensionado que la instalación deberá aproximarse al máximo al nivel de contribución solar mínima. El dimensionado de la instalación estará limitado por el cumplimiento de la condición de que en ningún mes del año la energía producida por la instalación podrá superar el 110 % de la demanda energética y en no más de tres meses el 100 % y a estos efectos no se tomarán en consideración aquellos periodos de tiempo en los cuales la demanda energética se sitúe un 50 % por debajo de la media correspondiente al resto del año, tomándose medidas de protección. 4 Con independencia del uso al que se destine la instalación, en el caso de que en algún mes del año la contribución solar real sobrepase el 110 % de la demanda energética o en más de tres meses seguidos el 100 %, se adoptarán cualquiera de las siguientes medidas: dotar a la instalación de la posibilidad de disipar dichos excedentes (a través de equipos específicos o mediante la circulación nocturna del circuito primario); tapado parcial del campo de captadores. En este caso el captador está aislado del calentamiento producido por la radiación solar y a su vez evacua los posibles excedentes térmicos residuales a través del fluido del circuito primario (que seguirá atravesando el captador); vaciado parcial del campo de captadores. Esta solución permite evitar el sobrecalentamiento, pero dada la pérdida de parte del fluido del circuito primario, debe ser repuesto por un fluido de características similares debiendo incluirse este trabajo en ese caso entre las labores del contrato de mantenimiento; desvío de los excedentes energéticos a otras aplicaciones existentes. 5 En el caso de optarse por las soluciones b) y c), dentro del mantenimiento deben programarse las operaciones a realizar consistentes en el vaciado parcial o tapado parcial del campo de captadores y reposición de las condiciones iniciales. Estas operaciones se realizarán una antes y otra después de cada periodo de sobreproducción energética. No obstante se recomiendan estas soluciones solo en el caso que el edificio tenga un servicio de mantenimiento continuo. 6 Cuando la instalación tenga uso de residencial vivienda y no sea posible la solución d) serecomienda la solución a). 7 Adicionalmente, durante todo el año se vigilará la instalación con el objeto de prevenir los posiblesdaños ocasionados por los posibles sobrecalentamientos. 8 La orientación e inclinación del sistema generador y las posibles sombras sobre el mismo serántales que las pérdidas sean inferiores a los límites de la tabla 2.4. Caso Tabla 2.4 Pérdidas límite Orientación e inclinación Sombras General 10 % 10 % 15 % Superposición 20 % 15 % 30 % Integración arquitectónica 40 % 20 % 50 % Total 9 En la tabla 2.4 se consideran tres casos: general, superposición de módulos e integración arquitectónica. Se considera que existe integración arquitectónica cuando los módulos cumplen una doble función energética y arquitectónica y además sustituyen elementos constructivos convencionales o son elementos constituyentes de la composición arquitectónica. Se considera que existe superposición arquitectónica cuando la colocación de los captadores se realiza paralela a la envolvente del edificio, no aceptándose en este concepto la disposición horizontal con en fin de favorecer la autolimpieza de los módulos. Una regla fundamental a seguir para conseguir la integración o superposición de las instalaciones solares es la de mantener, dentro de lo posible, la alineación con los ejes principales de la edificación. 10 En todos los casos se han de cumplir las tres condiciones: pérdidas por orientación e inclinación, pérdidas por sombreado y pérdidas totales inferiores a los límites estipulados respecto a los valores obtenidos con orientación e inclinación óptimos y sin sombra alguna. 11 Se considerará como la orientación optima el sur y la inclinación óptima, dependiendo del periodode utilización, uno de los valores siguientes: demanda constante anual: la latitud geográfica; HE 4 - 86 demanda preferente en invierno: la latitud geográfica + 10 º; c) demanda preferente en verano: la latitud geográfica – 10 º. 12 Sin excepciones, se deben evaluar las pérdidas por orientación e inclinación y sombras de la superficie de captación de acuerdo a lo estipulado en los apartados 3.5 y 3.6. Cuando, por razones arquitectónicas excepcionales no se pueda dar toda la contribución solar mínima anual que se indica en las tablas 2.1 , 2.2 y 2.3 cumpliendo los requisitos indicados en la tabla 2.4, se justificará esta imposibilidad, analizando las distintas alternativas de configuración del edificio y de ubicación de la instalación, debiéndose optar por aquella solución que de lugar a la contribución solar mínima. 3 Cálculo y dimensionado 3.1 Datos previos 3.1.1 Cálculo de la demanda 1 Para valorar las demandas (Demanda de referencia a 60 °C). se tomarán los valores unitarios que aparecen en la siguiente Tabla 3.1. Demanda de referencia a 60°C (1) Criterio de demanda Litros ACS/día a 60° C Viviendas unifamiliares Viviendas multifamiliares Hospitales y clínicas Hotel **** Hotel *** Hotel/Hostal ** Camping Hostal/Pensión * Residencia (ancianos, estudiantes, etc) Vestuarios/Duchas colectivas Escuelas Cuarteles Fábricas y talleres Administrativos Gimnasios Lavanderías Restaurantes Cafeterías 30 2 2 55 70 55 40 40 35 55 15 3 20 15 3 20 a 25 3 a 5 5 a 10 1 HE 4 - 87 por persona por persona por cama por cama por cama por cama por emplazamiento por cama por cama por servicio por alumno por persona por persona por persona por usuario por kilo de ropa por comida por almuerzo tabla (1) Los litros de ACS/día a 60°C de la tabla se han calculado a partir de la tabla 1 (Consumo unitario diario medio) de la norma UNE 94002:2005 “Instalaciones solares térmicas para producción de agua caliente sanitaria: cálculo de la demanda energética”. Para el cálculo se ha utilizado la ecuación (3.2) con los valores de Ti = 12°C (constante) y T = 45°C. 2 Para el caso de que se elija una temperatura en el acumulador final diferente de 60 °C, se deberá alcanzar la contribución solar mínima correspondiente a la demanda obtenida con las demandas de referencia a 60 °C. No obstante, la demanda a considerar a efectos de cálculo, según latemperatura elegida, será la que se obtenga a partir de la siguiente expresión: 12 D ( T ) D i ( T ) (3.1) = ∑ 1 60 T − i D ( T ) D ( 6 0 ° C ) = × i i T T − i siendo D(T) Demanda de agua caliente sanitaria anual a la temperatura T elegida; Di(T) Demanda de agua caliente sanitaria para el mes i a la temperatura T elegida; Di(60 °C) Demanda de agua caliente sanitaria para el mes i a la temperatura de 60 °C; T Temperatura del acumulador final; Ti Temperatura media del agua fría en el mes i. 3 Para otros usos se tomarán valores contrastados por la experiencia o recogidos por fuentes dereconocida solvencia. 4 En el uso residencial vivienda el cálculo del número de personas por vivienda deberá hacerse utilizando como valores mínimos los que se relacionan a continuación: Número de dormitorios 1 2 3 4 5 6 7 más de 7 Número Personas 1,5 3 4 6 7 8 9 N° dormitorios de de 5 Adicionalmente se tendrán en cuenta las pérdidas caloríficas en distribución/recirculación del agua a los puntos de consumo. 6 Para el cálculo posterior de la contribución solar anual, se estimarán las demandas mensuales tomando en consideración el número de unidades (personas, camas, servicios, etc...) correspondientes a la ocupación plena, salvo instalaciones de uso residencial turístico en las que se justifique un perfil de demanda propio originado por ocupaciones parciales. 7 Se tomarán como perteneciente a un único edificio la suma de demandas de agua caliente sanitaria de diversos edificios ejecutados dentro de un mismo recinto, incluidos todos los servicios. Igualmente en el caso de edificios de varias viviendas o usuarios de ACS, a los efectos de esta exigencia, se considera la suma de las demandas de todos ellos. 8 En el caso que se justifiquen un nivel de demanda de ACS que presente diferencias de más del 50 % entre los diversos días de la semana, se considerará la correspondiente al día medio de la semana y la capacidad de acumulación será igual a la del día de la semana de mayor demanda. 9 Para piscinas cubiertas, los valores ambientales de temperatura y humedad deberán ser fijados en el proyecto, la temperatura seca del aire del local será entre 2 °C y 3 °C mayor que la del agua, con un mínimo de 26 °C y un máximo de 28 °C, y la humedad relativa del ambiente se mantendrá entre el 55% y el 70%, siendo recomendable escoger el valor de 60%. 3.1.2 Zonas climáticas 1 En la figura 3.1 y en la tabla 3.2 se marcan los límites de zonas homogéneas a efectos de la exigencia. Las zonas se han definido teniendo en cuenta la Radiación Solar Global media diaria anual sobre superficie horizontal (H), tomando los intervalos que se relacionan para cada una de las zonas, como se indica a continuación: Tabla 3.2 Radiación solar global Zona climática I II III IV V MJ/m2 H < 13,7 13,7 < H < 15,1 15,1 < H < 16,6 16,6 < H < 18,0 H > 18,0 AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. kWh/m2 H < 3,8 3,8 < H <4,2 4,2 < H < 4,6 4,6 < H < 5,0 H > 5,0 88 Fig. 3.1. Zonas climáticas Tabla 3.3 Zonas climáticas 3.2 Condiciones generales de la instalación 3.2.1 Definición 1 Una instalación solar térmica está constituida por un conjunto de componentes encargados de realizar las funciones de captar la radiación solar, transformarla directamente en energía térmica cediéndola a un fluido de trabajo y, por último almacenar dicha energía térmica de forma eficiente, bien en el mismo fluido de trabajo de los captadores, o bien transferirla a otro, para poder utilizarla después en los puntos de consumo. Dicho sistema se complementa con una producción de energía térmica por sistema convencional auxiliar que puede o no estar integrada dentro de la misma instalación. 2Los sistemas que conforman la instalación solar térmica para agua caliente son los siguientes: un sistema de captación formado por los captadores solares, encargado de transformar la radiación solar incidente en energía térmica de forma que se calienta el fluido de trabajo que circula por ellos; un sistema de acumulación constituido por uno o varios depósitos que almacenan el agua caliente hasta que se precisa su uso; un circuito hidráulico constituido por tuberías, bombas, válvulas, etc., que se encarga de establecer el movimiento del fluido caliente hasta el sistema de acumulación; un sistema de intercambio que realiza la transferencia de energía térmica captada desde el circuito de captadores, o circuito primario, al agua caliente que se consume; sistema de regulación y control que se encarga por un lado de asegurar el correcto funcionamiento del equipo para proporcionar la máxima energía solar térmica posible y, por otro, actúa como protección frente a la acción de múltiples factores como sobrecalentamientos del sistema, riesgos de congelaciones, etc; adicionalmente, se dispone de un equipo de energía convencional auxiliar que se utiliza para complementar la contribución solar suministrando la energía necesaria para cubrir la demanda prevista, garantizando la continuidad del suministro de agua caliente en los casos de escasa radiación solar o demanda superior al previsto. 3 Se consideran sistemas solares prefabricados a los que se producen bajo condiciones que se presumen uniformes y son ofrecidos a la venta como equipos completos y listos para instalar, bajo un solo nombre comercial. Pueden ser compactos o partidos y, por otro lado constituir un sistema integrado o bien un conjunto y configuración uniforme de componentes 3.2.2 Condiciones generales 1El objetivo básico del sistema solar es suministrar al usuario una instalación solar que: optimice el ahorro energético global de la instalación en combinación con el resto de equipos térmicos del edificio; garantice una durabilidad y calidad suficientes; c)garantice un uso seguro de la instalación. 2 Las instalaciones se realizarán con un circuito primario y un circuito secundario independientes, con producto químico anticongelante, evitándose cualquier tipo de mezcla de los distintos fluidos que pueden operar en la instalación. 3 En instalaciones que cuenten con más de 10 m2 de captación correspondiendo a un solo circuito primario, éste será de circulación forzada. 4 Si la instalación debe permitir que el agua alcance una temperatura de 60 º C, no se admitirá la presencia de componentes de acero galvanizado. 5 Respecto a la protección contra descargas eléctricas, las instalaciones deben cumplir con lo fijado en la reglamentación vigente y en las normas específicas que la regulen. 6 Se instalarán manguitos electrolíticos entre elementos de diferentes materiales para evitar el pargalvánico. 3.2.2.1 Fluido de trabajo 1 El fluido portador se seleccionará de acuerdo con las especificaciones del fabricante de los captadores. Pueden utilizarse como fluidos en el circuito primario agua de la red, agua desmineralizada o agua con aditivos, según las características climatológicas del lugar de instalación y de la calidad del agua empleada. En caso de utilización de otros fluidos térmicos se incluirán en el proyecto su composición y su calor especifico. 2 El fluido de trabajo tendrá un pH a 20 °C entre 5 y 9, y un contenido en sales que se ajustará a los señalados en los puntos siguientes: la salinidad del agua del circuito primario no excederá de 500 mg/l totales de sales solubles. En el caso de no disponer de este valor se tomará el de conductividad como variable limitante, no sobrepasando los 650 µS/cm; el contenido en sales de calcio no excederá de 200 mg/l, expresados como contenido en carbonato cálcico; c) el límite de dióxido de carbono libre contenido en el agua no excederá de 50 mg/l. 3Fuera de estos valores, el agua deberá ser tratada. 3.2.2.2 Protección contra heladas 1 El fabricante, suministrador final, instalador o diseñador del sistema deberá fijar la mínima temperatura permitida en el sistema. Todas las partes del sistema que estén expuestas al exterior deben ser capaces de soportar la temperatura especificada sin daños permanentes en el sistema. 2 Cualquier componente que vaya a ser instalado en el interior de un recinto donde la temperatura pueda caer por debajo de los 0 °C, deberá estar protegido contra las heladas. 3 La instalación estará protegida, con un producto químico no tóxico cuyo calor específico no será inferior a 3 kJ/kg K, en 5 º C por debajo de la mínima histórica registrada con objeto de no producir daños en el circuito primario de captadores por heladas. Adicionalmente este producto químico mantendrá todas sus propiedades físicas y químicas dentro de los intervalos mínimo y máximo de temperatura permitida por todos los componentes y materiales de la instalación. 4 Se podrá utilizar otro sistema de protección contra heladas que, alcanzando los mismo niveles deprotección, sea aprobado por la Administración Competente 3.2.2.3 Sobrecalentamientos 3.2.2.3.1 Protección contra sobrecalentamientos 1 Se debe dotar a las instalaciones solares de dispositivos de control manuales o automáticos que eviten los sobrecalentamientos de la instalación que puedan dañar los materiales o equipos y penalicen la calidad del suministro energético. En el caso de dispositivos automáticos, se evitarán de manera especial las pérdidas de fluido anticongelante, el relleno con una conexión directa a la red y el control del sobrecalentamiento mediante el gasto excesivo de agua de red. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 89 Especial cuidado se tendrá con las instalaciones de uso estacional en las que en el periodo de no utilización se tomarán medidas que eviten el sobrecalentamiento por el no uso de la instalación. 2 Cuando el sistema disponga de la posibilidad de drenajes como protección ante sobrecalentamientos, la construcción deberá realizarse de tal forma que el agua caliente o vapor del drenaje no supongan ningún peligro para los habitantes y no se produzcan daños en el sistema, ni en ningún otro material en el edificio o vivienda. 3 Cuando las aguas sean duras, es decir con una concentración en sales de calcio entre 100 y 200 mg/l, se realizarán las previsiones necesarias para que la temperatura de trabajo de cualquier punto del circuito de consumo no sea superior a 60 °C, sin perjuicio de la aplicación de los requerimientos necesarios contra la legionella. En cualquier caso, se dispondrán los medios necesarios para facilitar la limpieza de los circuitos. 3.2.2.3.2 Protección contra quemaduras. 1 En sistemas de Agua Caliente Sanitaria, donde la temperatura de agua caliente en los puntos de consumo pueda exceder de 60 °C debe instalarse un sistema automático de mezcla u otro sistema que limite la temperatura de suministro a 60 °C, aunque en la parte solar pueda alcanzar una temperatura superior para sufragar las pérdidas. Este sistema deberá ser capaz de soportar la máxima temperatura posible de extracción del sistema solar. 3.2.2.3.3 Protección de materiales contra altas temperaturas 1 El sistema deberá ser calculado de tal forma que nunca se exceda la máxima temperatura permitidapor todos los materiales y componentes. 3.2.2.4 Resistencia a presión 1 Los circuitos deben someterse a una prueba de presión de 1,5 veces el valor de la presión máxima de servicio. Se ensayará el sistema con esta presión durante al menos una hora no produciéndose daños permanentes ni fugas en los componentes del sistema y en sus interconexiones. Pasado este tiempo, la presión hidráulica no deberá caer más de un 10 % del valor medio medido al principio del ensayo. 2 El circuito de consumo deberá soportar la máxima presión requerida por las regulacionesnacionales/europeas de agua potable para instalaciones de agua de consumo abiertas o cerradas. 3 En caso de sistemas de consumo abiertos con conexión a la red, se tendrá en cuenta la máxima presión de la misma para verificar que todos los componentes del circuito de consumo soportan dicha presión. 3.2.2.5 Prevención de flujo inverso 1 La instalación del sistema deberá asegurar que no se produzcan pérdidas energéticas relevantesdebidas a flujos inversos no intencionados en ningún circuito hidráulico del sistema. 2 La circulación natural que produce el flujo inverso se puede favorecer cuando el acumulador se encuentra por debajo del captador por lo que habrá que tomar, en esos casos, las precauciones oportunas para evitarlo. 3 Para evitar flujos inversos es aconsejable la utilización de válvulas antirretorno, salvo que el equiposea por circulación natural. 3.3 Criterios generales de cálculo 3.3.1 Dimensionado básico 1 En la memoria del proyecto se establecerá el método de cálculo, especificando, al menos en base mensual, los valores medios diarios de la demanda de energía y de la contribución solar. Asimismo el método de cálculo incluirá las prestaciones globales anuales definidas por: la demanda de energía térmica; la energía solar térmica aportada; las fracciones solares mensuales y anual; el rendimiento medio anual. 2 Se deberá comprobar si existe algún mes del año en el cual la energía producida teóricamente por la instalación solar supera la demanda correspondiente a la ocupación real o algún otro periodo de tiempo en el cual puedan darse las condiciones de sobrecalentamiento, tomándose en estos casos las medidas de protección de la instalación correspondientes. Durante ese periodo de tiempo se intensificarán los trabajos de vigilancia descritos en el apartado de mantenimiento. En una instalación de energía solar, el rendimiento del captador, independientemente de la aplicación y la tecnología usada, debe ser siempre igual o superior al 40%.. Adicionalmente se deberá cumplir que el rendimiento medio dentro del periodo al año en el que se utilice la instalación, deberá ser mayor que el 20 %. 3.3.2 Sistema de captación 3.3.2.1 Generalidades 1 El captador seleccionado deberá poseer la certificación emitida por el organismo competente en la materia según lo regulado en el RD 891/1980 de 14 de Abril, sobre homologación de los captadores solares y en la Orden de 28 de Julio de 1980 por la que se aprueban las normas e instrucciones técnicas complementarias para la homologación de los captadores solares, o la certificación o condiciones que considere la reglamentación que lo sustituya. 2 Se recomienda que los captadores que integren la instalación sean del mismo modelo, tanto porcriterios energéticos como por criterios constructivos. 3 En las instalaciones destinadas exclusivamente a la producción de agua caliente sanitaria mediante energía solar, se recomienda que los captadores tengan un coeficiente global de pérdidas, referido a la curva de rendimiento en función de la temperatura ambiente y temperatura de entrada, menor de 10 Wm2/ºC, según los coeficientes definidos en la normativa en vigor. 3.3.2.2 Conexionado 1 Se debe prestar especial atención en la estanqueidad y durabilidad de las conexiones del captador. 2 Los captadores se dispondrán en filas constituidas, preferentemente, por el mismo número de elementos. Las filas de captadores se pueden conectar entre sí en paralelo, en serie ó en serie-paralelo, debiéndose instalar válvulas de cierre, en la entrada y salida de las distintas baterías de captadores y entre las bombas, de manera que puedan utilizarse para aislamiento de estos AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 90 componentes en labores de mantenimiento, sustitución, etc. Además se instalará una válvula de seguridad por fila con el fin de proteger la instalación. 3 Dentro de cada fila los captadores se conectarán en serie ó en paralelo. El número de captadores que se pueden conectar en paralelo tendrá en cuenta las limitaciones del fabricante. En el caso de que la aplicación sea exclusivamente de ACS se podrán conectar en serie hasta 10 m2 en las zonas climáticas I y II, hasta 8 m2 en la zona climática III y hasta 6 m2 en las zonas climáticas IV y V. 4 La conexión entre captadores y entre filas se realizará de manera que el circuito resulte equilibrado hidráulicamente recomendándose el retorno invertido frente a la instalación de válvulas de equilibrado. 3.3.2.3 Estructura soporte 1 Se aplicará a la estructura soporte las exigencias del Código Técnico de la Edificación en cuanto aseguridad. 2 El cálculo y la construcción de la estructura y el sistema de fijación de captadores permitirá las necesarias dilataciones térmicas, sin transferir cargas que puedan afectar a la integridad de los captadores o al circuito hidráulico. 3 Los puntos de sujeción del captador serán suficientes en número, teniendo el área de apoyo y posición relativa adecuadas, de forma que no se produzcan flexiones en el captador, superiores a las permitidas por el fabricante. 4 Los topes de sujeción de captadores y la propia estructura no arrojarán sombra sobre loscaptadores. 5 En el caso de instalaciones integradas en cubierta que hagan las veces de la cubierta del edificio, la estructura y la estanqueidad entre captadores se ajustará a las exigencias indicadas en la parte correspondiente del Código Técnico de la Edificación y demás normativa de aplicación. 3.3.3 Sistema de acumulación solar 3.3.3.1 Generalidades 1 El sistema solar se debe concebir en función de la energía que aporta a lo largo del día y no en funciónde la potencia del generador (captadores solares), por tanto se debe prever una acumulación acorde con la demanda al no ser ésta simultánea con la generación. 2 Para la aplicación de ACS, el área total de los captadores tendrá un valor tal que se cumpla la condición: 3 Preferentemente, el sistema de acumulación solar estará constituido por un solo depósito, será de configuración vertical y estará ubicado en zonas interiores. El volumen de acumulación podrá fraccionarse en dos o más depósitos, que se conectarán, preferentemente, en serie invertida en el circuito de consumo ó en paralelo con los circuitos primarios y secundarios equilibrados. 4 Para instalaciones prefabricadas según se definen en el apartado 3.2.1, a efectos de prevención de la legionelosis se alcanzarán los niveles térmicos necesarios según normativa mediante el no uso de la instalación. Para el resto de las instalaciones y únicamente con el fin y con la periodicidad que contemple la legislación vigente referente a la prevención y control de la legionelosis, es admisible prever un conexionado puntual entre el sistema auxiliar y el acumulador solar, de forma que se pueda calentar este último con el auxiliar. En ambos casos deberá ubicarse un termómetro cuya lectura sea fácilmente visible por el usuario. No obstante, se podrán realizar otros métodos de tratamiento antilegionela permitidos por la legislación vigente. 5 Los acumuladores de los sistemas grandes a medida con un volumen mayor de 2 m3 deben llevar válvulas de corte u otros sistemas adecuados para cortar flujos al exterior del depósito no intencionados en caso de daños del sistema. 6 Para instalaciones de climatización de piscinas exclusivamente, no se podrá usar ningún volumen de acumulación, aunque se podrá utilizar un pequeño almacenamiento de inercia en el primario. 3.3.3.2 Situación de las conexiones 1 Las conexiones de entrada y salida se situarán de forma que se eviten caminos preferentes de circulación del fluido y, además: la conexión de entrada de agua caliente procedente del intercambiador o de los captadores al interacumulador se realizará, preferentemente a una altura comprendida entre el 50% y el 75% de la altura total del mismo; la conexión de salida de agua fría del acumulador hacia el intercambiador o los captadores se realizará por la parte inferior de éste; la conexión de retorno de consumo al acumulador y agua fría de red se realizarán por la parte inferior; la extracción de agua caliente del acumulador se realizará por la parte superior. 2 En los casos en los debidamente justificados en los que sea necesario instalar depósitos horizontales las tomas de agua caliente y fría estarán situadas en extremos diagonalmente opuestos. 3 La conexión de los acumuladores permitirá la desconexión individual de los mismos sin interrumpir el funcionamiento de la instalación. 4 No se permite la conexión de un sistema de generación auxiliar en el acumulador solar, ya que esto puede suponer una disminución de las posibilidades de la instalación solar para proporcionar las prestaciones energéticas que se pretenden obtener con este tipo de instalaciones. Para los equipos de instalaciones solares que vengan preparados de fábrica para albergar un sistema auxiliar eléctrico, se deberá anular esta posibilidad de forma permanente, mediante sellado irreversible u otro medio. 3.3.4 Sistema de intercambio 1 Para el caso de intercambiador independiente, la potencia mínima del intercambiador P, se determinará para las condiciones de trabajo en las horas centrales del día suponiendo una radiación solar de 1000 W/m2 y un rendimiento de la conversión de energía solar a calor del 50 %, cumpliéndose la condición: P≥500·A siendo P potencia mínima del intercambiador [W]; A el área de captadores [m²]. 2 Para el caso de intercambiador incorporado al acumulador, la relación entre la superficie útil deintercambio y la superficie total de captación no será inferior a 0,15. 3 En cada una de las tuberías de entrada y salida de agua del intercambiador de calor se instalaráuna válvula de cierre próxima al manguito correspondiente. 4 Se puede utilizar el circuito de consumo con un segundo intercambiador (circuito terciario). AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 91 3.3.5 Circuito hidráulico 3.3.5.1 Generalidades 1 Debe concebirse inicialmente un circuito hidráulico de por sí equilibrado. Si no fuera posible, el flujo debe ser controlado por válvulas de equilibrado. 2 El caudal del fluido portador se determinará de acuerdo con las especificaciones del fabricante como consecuencia del diseño de su producto. En su defecto su valor estará comprendido entre 1,2 l/s y 2 l/s por cada 100 m² de red de captadores. En las instalaciones en las que los captadores estén conectados en serie, el caudal de la instalación se obtendrá aplicando el criterio anterior y dividiendo el resultado por el número de captadores conectados en serie.” 3.3.5.2 Tuberías 1 El sistema de tuberías y sus materiales deben ser tales que no exista posibilidad de formación deobturaciones o depósitos de cal para las condiciones de trabajo. 2 Con objeto de evitar pérdidas térmicas, la longitud de tuberías del sistema deberá ser tan corta como sea posible y evitar al máximo los codos y pérdidas de carga en general. Los tramos horizontales tendrán siempre una pendiente mínima del 1% en el sentido de la circulación. 3 El aislamiento de las tuberías de intemperie deberá llevar una protección externa que asegure la durabilidad ante las acciones climatológicas admitiéndose revestimientos con pinturas asfálticas, poliésteres reforzados con fibra de vidrio o pinturas acrílicas. El aislamiento no dejará zonas visibles de tuberías o accesorios, quedando únicamente al exterior los elementos que sean necesarios para el buen funcionamiento y operación de los componentes. 3.3.5.3 Bombas 1 Si el circuito de captadores está dotado con una bomba de circulación, la caída de presión sedebería mantener aceptablemente baja en todo el circuito. 2 Siempre que sea posible, las bombas en línea se montarán en las zonas más frías del circuito, teniendo en cuenta que no se produzca ningún tipo de cavitación y siempre con el eje de rotación en posición horizontal. 3 En instalaciones superiores a 50 m² se montarán dos bombas idénticas en paralelo, dejando una de reserva, tanto en el circuito primario como en el secundario. En este caso se preverá el funcionamiento alternativo de las mismas, de forma manual o automática. 4 En instalaciones de climatización de piscinas la disposición de los elementos será la siguiente: el filtro ha de colocarse siempre entre la bomba y los captadores, y el sentido de la corriente ha de ser bomba-filtro-captadores; para evitar que la resistencia de este provoque una sobrepresión perjudicial para los captadores, prestando especial atención a su mantenimiento. La impulsión del agua caliente deberá hacerse por la parte inferior de la piscina, quedando la impulsión de agua filtrada en superficie. 3.3.5.4 Vasos de expansión 1 Los vasos de expansión preferentemente se conectarán en la aspiración de la bomba. La altura en la que se situarán los vasos de expansión abiertos será tal que asegure el no desbordamiento del fluido y la no introducción de aire en el circuito primario. 3.3.5.5 Purga de aire 1 En los puntos altos de la salida de baterías de captadores y en todos aquellos puntos de la instalación donde pueda quedar aire acumulado, se colocarán sistemas de purga constituidos por botellines de desaireación y purgador manual o automático. El volumen útil del botellín será superior a 100 cm3. Este volumen podrá disminuirse si se instala a la salida del circuito solar y antes del intercambiador un desaireador con purgador automático. 2 En el caso de utilizar purgadores automáticos, adicionalmente, se colocarán los dispositivos necesarios para la purga manual. 3.3.5.6 Drenaje 1 Los conductos de drenaje de las baterías de captadores se diseñarán en lo posible de forma que no puedan congelarse. 3.3.6 Sistema de energía convencional auxiliar 1 Para asegurar la continuidad en el abastecimiento de la demanda térmica, las instalaciones de energía solar deben disponer de un sistema de energía convencional auxiliar. 2 Queda prohibido el uso de sistemas de energía convencional auxiliar en el circuito primario de captadores. 3 El sistema convencional auxiliar se diseñara para cubrir el servicio como si no se dispusiera del sistema solar. Sólo entrará en funcionamiento cuando sea estrictamente necesario y de forma que se aproveche lo máximo posible la energía extraída del campo de captación.4 El sistema de aporte de energía convencional auxiliar con acumulación o en línea, siempre dispondrá de un termostato de control sobre la temperatura de preparación que en condiciones normales de funcionamiento permitirá cumplir con la legislación vigente en cada momento referente a la prevención y control de la legionelosis. 5 En el caso de que el sistema de energía convencional auxiliar no disponga de acumulación, es decir sea una fuente instantánea, el equipo será modulante, es decir, capaz de regular su potencia de forma que se obtenga la temperatura de manera permanente con independencia de cual sea la temperatura del agua de entrada al citado equipo. 6 En el caso de climatización de piscinas, para el control de la temperatura del agua se dispondrá una sonda de temperatura en el retorno de agua al intercambiador de calor y un termostato de seguridad dotado de rearme manual en la impulsión que enclave el sistema de generación de calor. La temperatura de tarado del termostato de seguridad será, como máximo, 10 °C mayor que la temperatura máxima de impulsión. 3.3.7 Sistema de control 1 El sistema de control asegurará el correcto funcionamiento de las instalaciones, procurando obtener un buen aprovechamiento de la energía solar captada y asegurando un uso adecuado de la energía auxiliar. El sistema de regulación y control comprenderá el control de funcionamiento de los circuitos y los sistemas de protección y seguridad contra sobrecalentamientos, heladas etc. 2 En circulación forzada, el control de funcionamiento normal de las bombas del circuito de captadores, deberá ser siempre de tipo diferencial y, en caso de que exista depósito de acumulación solar, deberá actuar en función de la diferencia entre la temperatura del fluido portador en la salida de la batería de los captadores y la del depósito de acumulación. El AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 92 sistema de control actuará y estará ajustado de manera que las bombas no estén en marcha cuando la diferencia de temperaturas sea menor de 2 °C y no estén paradas cuando la diferencia sea mayor de 7 °C. La diferencia de temperaturas entre los puntos de arranque y de parada de termostato diferencial no será menor que 2 °C. 3 Las sondas de temperatura para el control diferencial se colocarán en la parte superior de los captadores de forma que representen la máxima temperatura del circuito de captación. El sensor de temperatura de la acumulación se colocará preferentemente en la parte inferior en una zona no influenciada por la circulación del circuito secundario o por el calentamiento del intercambiador si éste fuera incorporado. 4 El sistema de control asegurará que en ningún caso se alcancen temperaturas superiores a lasmáximas soportadas por los materiales, componentes y tratamientos de los circuitos. 5 El sistema de control asegurará que en ningún punto la temperatura del fluido de trabajo desciendapor debajo de una temperatura tres grados superior a la de congelación del fluido. 6 Alternativamente al control diferencial, se podrán usar sistemas de control accionados en función dela radiación solar. 7 Las instalaciones con varias aplicaciones deberán ir dotadas con un sistema individual para seleccionar la puesta en marcha de cada una de ellas, complementado con otro que regule la aportación de energía a la misma. Esto se puede realizar por control de temperatura o caudal actuando sobre una válvula de reparto, de tres vías todo o nada, bombas de circulación, o por combinación de varios mecanismos. 3.3.8 Sistema de medida 1 Además de los aparatos de medida de presión y temperatura que permitan la correcta operación, para el caso de instalaciones mayores de 20 m2 se deberá disponer al menos de un sistema analógico de medida local y registro de datos que indique como mínimo las siguientes variables: temperatura de entrada agua fría de red; temperatura de salida acumulador solar; c) caudal de agua fría de red. 2 El tratamiento de los datos proporcionará al menos la energía solar térmica acumulada a lo largo del tiempo. 3.4 Componentes 3.4.1 Captadores solares 1 Los captadores con absorbente de hierro no pueden ser utilizados bajo ningún concepto. 2 Cuando se utilicen captadores con absorbente de aluminio, obligatoriamente se utilizarán fluidos de trabajo con un tratamiento inhibidor de los iones de cobre e hierro. 3 El captador llevará, preferentemente, un orificio de ventilación de diámetro no inferior a 4 mm situado en la parte inferior de forma que puedan eliminarse acumulaciones de agua en el captador. El orificio se realizará de forma que el agua pueda drenarse en su totalidad sin afectar al aislamiento. 4 Se montará el captador, entre los diferentes tipos existentes en el mercado, que mejor se adapte a las características y condiciones de trabajo de la instalación, siguiendo siempre las especificaciones y recomendaciones dadas por el fabricante. 5 Las características ópticas del tratamiento superficial aplicado al absorbedor, no deben quedar modificadas substancialmente en el transcurso del periodo de vida previsto por el fabricante, incluso en condiciones de temperaturas máximas del captador. 6 La carcasa del captador debe asegurar que en la cubierta se eviten tensiones inadmisibles, incluso bajo condiciones de temperatura máxima alcanzable por el captador. 7 El captador llevará en lugar visible una placa en la que consten, como mínimo, los siguientes datos: nombre y domicilio de la empresa fabricante, y eventualmente su anagrama; modelo, tipo, año de producción; número de serie de fabricación; área total del captador; peso del captador vacío, capacidad de líquido; presión máxima de servicio. 8 Esta placa estará redactada como mínimo en castellano y podrá ser impresa o grabada con la condición que asegure que los caracteres permanecen indelebles. 3.4.2 Acumuladores 1 Cuando el intercambiador esté incorporado al acumulador, la placa de identificación indicaráademás, los siguientes datos: superficie de intercambio térmico en m²; presión máxima de trabajo, del circuito primario. 2 Cada acumulador vendrá equipado de fábrica de los necesarios manguitos de acoplamiento, soldados antes del tratamiento de protección, para las siguientes funciones: manguitos roscados para la entrada de agua fría y la salida de agua caliente; registro embridado para inspección del interior del acumulador y eventual acoplamiento del serpentín; manguitos roscados para la entrada y salida del fluido primario; manguitos roscados para accesorios como termómetro y termostato; e) manguito para el vaciado. 3 En cualquier caso la placa característica del acumulador indicará la pérdida de carga del mismo. 4 Los depósitos mayores de 750 l dispondrán de una boca de hombre con un diámetro mínimo de 400 mm, fácilmente accesible, situada en uno de los laterales del acumulador y cerca del suelo, que permita la entrada de una persona en el interior del depósito de modo sencillo, sin necesidad de desmontar tubos ni accesorios; 5 El acumulador estará enteramente recubierto con material aislante y, es recomendable disponer una protección mecánica en chapa pintada al horno, PRFV, o lámina de material plástica. 6 Podrán utilizarse acumuladores de las características y tratamientos descritos a continuación: acumuladores de acero vitrificado con protección catódica; acumuladores de acero con un tratamiento que asegure la resistencia a temperatura y corrosión con un sistema de protección catódica; acumuladores de acero inoxidable adecuado al tipo de agua y temperatura de trabajo. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 93 acumuladores de cobre; acumuladores no metálicos que soporten la temperatura máxima del circuito y esté autorizada su utilización por las compañías de suministro de agua potable; acumuladores de acero negro (sólo en circuitos cerrados, cuando el agua de consumo pertenezca a un circuito terciario); g) los acumuladores se ubicarán en lugares adecuados que permitan su sustitución por envejecimiento o averías. 3.4.3 Intercambiador de calor 1 Cualquier intercambiador de calor existente entre el circuito de captadores y el sistema de suministro al consumo no debería reducir la eficiencia del captador debido a un incremento en la temperatura de funcionamiento de captadores. 2 Si en una instalación a medida sólo se usa un intercambiador entre el circuito de captadores y el acumulador, la transferencia de calor del intercambiador de calor por unidad de área de captador no debería ser menor que 40 W/m2·K. 3.4.4 Bombas de circulación 1 Los materiales de la bomba del circuito primario serán compatibles con las mezclas anticongelantes y en general con el fluido de trabajo utilizado. 2 Cuando las conexiones de los captadores son en paralelo, el caudal nominal será el igual caudal unitario de diseño multiplicado por la superficie total de captadores en paralelo. 3 La potencia eléctrica parásita para la bomba no debería exceder los valores dados en tabla 3.4: Tabla 3.4 Potencia eléctrica máxima de la bomba Potencia eléctrica de la bomba S i s t e m a pequeño Sistemas grandes 50 W o 2% de la mayor potencia calorífica que pueda suministrar el grupo de captadores 1 % de la mayor potencia calorífica que puede suministrar el grupo de c a p t a d o r e s 4 La potencia máxima de la bomba especificada anteriormente excluye la potencia de las bombas de los sistemas de drenaje con recuperación, que sólo es necesaria para rellenar el sistema después de un drenaje. 5 La bomba permitirá efectuar de forma simple la operación de desaireación o purga. 3.4.5 Tuberías 1 En las tuberías del circuito primario podrán utilizarse como materiales el cobre y el acero inoxidable, con uniones roscadas, soldadas o embridadas y protección exterior con pintura anticorrosiva. 2 En el circuito secundario o de servicio de agua caliente sanitaria, podrá utilizarse cobre y acero inoxidable. Podrán utilizarse materiales plásticos que soporten la temperatura máxima del circuito y que le sean de aplicación y esté autorizada su utilización por las compañías de suministro de agua potable. 3.4.6 Válvulas 1 La elección de las válvulas se realizará, de acuerdo con la función que desempeñen y las condiciones extremas de funcionamiento (presión y temperatura) siguiendo preferentemente los criterios que a continuación se citan: para aislamiento: válvulas de esfera; para equilibrado de circuitos: válvulas de asiento; para vaciado: válvulas de esfera o de macho; para llenado: válvulas de esfera; para purga de aire: válvulas de esfera o de macho; para seguridad: válvula de resorte; g) para retención: válvulas de disco de doble compuerta, o de clapeta. 2 Las válvulas de seguridad, por su importante función, deben ser capaces de derivar la potencia máxima del captador o grupo de captadores, incluso en forma de vapor, de manera que en ningún caso sobrepase la máxima presión de trabajo del captador o del sistema. 3.4.7 Vasos de expansión 3.4.7.1 Vasos de expansión abiertos 1 Los vasos de expansión abiertos, cuando se utilicen como sistemas de llenado o de rellenado, dispondrán de una línea de alimentación, mediante sistemas tipo flotador o similar. 3.4.7.2 Vasos de expansión cerrados 1 El dispositivo de expansión cerrada del circuito de captadores deberá estar dimensionado de tal forma que, incluso después de una interrupción del suministro de potencia a la bomba de circulación del circuito de captadores, justo cuando la radiación solar sea máxima, se pueda restablecer la operación automáticamente cuando la potencia esté disponible de nuevo. 2 Cuando el medio de transferencia de calor pueda evaporarse bajo condiciones de estancamiento, hay que realizar un dimensionado especial del volumen de expansión: Además de dimensionarlo como es usual en sistemas de calefacción cerrados (la expansión del medio de transferencia de calor completo), el depósito de expansión deberá ser capaz de compensar el volumen del medio de transferencia de calor en todo el grupo de captadores completo incluyendo todas las tuberías de conexión entre captadores más un 10 %. 3 El aislamiento no dejará zonas visibles de tuberías o accesorios, quedando únicamente al exterior los elementos que sean necesarios para el buen funcionamiento y operación de los componentes. Los aislamientos empleados serán resistentes a los efectos de la intemperie, pájaros y roedores. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 94 3.4.8 Purgadores 1 Se evitará el uso de purgadores automáticos cuando se prevea la formación de vapor en el circuito. Los purgadores automáticos deben soportar, al menos, la temperatura de estancamiento del captador y en cualquier caso hasta 130 °C en las zonas climáticas I, II y III, y de 150 °C en las zonas climáticas IV y V. 3.4.9 Sistema de llenado 1 Los circuitos con vaso de expansión cerrado deben incorporar un sistema de llenado manual o automático que permita llenar el circuito y mantenerlo presurizado. En general, es muy recomendable la adopción de un sistema de llenado automático con la inclusión de un depósito de recarga u otro dispositivo, de forma que nunca se utilice directamente un fluido para el circuito primario cuyas características incumplan esta Sección del Código Técnico o con una concentración de anticongelante más baja. Será obligatorio cuando, por el emplazamiento de la instalación, en alguna época del año pueda existir riesgo de heladas o cuando la fuente habitual de suministro de agua incumpla las condiciones de pH y pureza requeridas en esta Sección del Código Técnico. 2 En cualquier caso, nunca podrá rellenarse el circuito primario con agua de red si sus características pueden dar lugar a incrustaciones, deposiciones o ataques en el circuito, o si este circuito necesita anticongelante por riesgo de heladas o cualquier otro aditivo para su correcto funcionamiento. 3 Las instalaciones que requieran anticongelante deben incluir un sistema que permita el relleno manual del mismo. 4 Para disminuir los riesgos de fallos se evitarán los aportes incontrolados de agua de reposición a los circuitos cerrados y la entrada de aire que pueda aumentar los riesgos de corrosión originados por el oxígeno del aire. Es aconsejable no usar válvulas de llenado automáticas. 3.4.10 Sistema eléctrico y de control 1 La localización e instalación de los sensores de temperatura deberá asegurar un buen contacto térmico con la parte en la cual hay que medir la temperatura, para conseguirlo en el caso de las de inmersión se instalarán en contra corriente con el fluido. Los sensores de temperatura deben estar aislados contra la influencia de las condiciones ambientales que le rodean. 2 La ubicación de las sondas ha de realizarse de forma que éstas midan exactamente las temperaturas que se desean controlar, instalándose los sensores en el interior de vainas y evitándose las tuberías separadas de la salida de los captadores y las zonas de estancamiento en los depósitos. 3 Preferentemente las sondas serán de inmersión. Se tendrá especial cuidado en asegurar una adecuada unión entre las sondas de contactos y la superficie metálica. Atarfe, Enero de 2009 AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 95 2.- PLIEGO DE CONDICIONES DE CONTRIBUCIÓN SOLAR MÍNIMA DE AGUA CALIENTE SANITARIA 2.1.- Condiciones de montaje 2.1.1.- Generalidades La instalación se construirá en su totalidad utilizando materiales y procedimientos de ejecución que garanticen el cumplimiento de las exigencias del servicio, la durabilidad y las condiciones de salubridad y que faciliten el mantenimiento de la instalación. Se tendrán en cuenta las especificaciones dadas por los fabricantes de cada uno de los componentes. A efectos de las especificaciones de montaje de la instalación, éstas se complementarán con la aplicación de las reglamentaciones vigentes que sean de aplicación. Es responsabilidad del suministrador comprobar que el edificio reúne las condiciones necesarias para soportar la instalación, indicándolo expresamente en la documentación. Es responsabilidad del suministrador el comprobar la calidad de los materiales y agua utilizados, cuidando que se ajusten a lo especificado en estas normas, y el evitar el uso de materiales incompatibles entre sí. El suministrador será responsable de la vigilancia de sus materiales durante el almacenaje y el montaje, hasta la recepción provisional. Las aperturas de conexión de todos los aparatos y máquinas deberán estar convenientemente protegidas durante el transporte, el almacenamiento y el montaje, hasta tanto no se proceda a su unión, por medio de elementos de taponamiento de forma y resistencia adecuadas para evitar la entrada de cuerpos extraños y suciedades dentro del aparato. Especial cuidado se tendrá con materiales frágiles y delicados, como luminarias, mecanismos, equipos de medida, etc., que deberán quedar debidamente protegidos. Durante el montaje, el suministrador deberá evacuar de la obra todos los materiales sobrantes de trabajos efectuados con anterioridad, en particular de retales de conducciones y cables. Así mismo, al final de la obra, deberá limpiar perfectamente todos los equipos (captadores, acumuladores, etc.), cuadros eléctricos, instrumentos de medida, etc. de cualquier tipo de suciedad, dejándolos en perfecto estado. Antes de su colocación, todas las canalizaciones deberán reconocerse y limpiarse de cualquier cuerpo extraño, como rebabas, óxidos, suciedades, etc. La alineación de las canalizaciones en uniones y cambios de dirección se realizará con los correspondientes accesorios y/o cajas, centrando los ejes de las canalizaciones con los de las piezas especiales, sin tener que recurrir a forzar la canalización. En las partes dañadas por roces en los equipos, producidos durante el traslado o el montaje, el suministrador aplicará pintura rica en zinc u otro material equivalente. La instalación de los equipos, válvulas y purgadores permitirá su posterior acceso a los mismos a efectos de su mantenimiento, reparación o desmontaje. Se procurará que las placas de características de los equipos sean visibles una vez instalados. Todos los elementos metálicos que no estén debidamente protegidos contra la oxidación por el fabricante serán recubiertos con dos manos de pintura antioxidante. Los circuitos de distribución de agua caliente sanitaria se protegerán contra la corrosión por medio de ánodos de sacrificio. Todos los equipos y circuitos podrán vaciarse total o parcialmente, realizándose esto desde los puntos más bajos de la instalación. Las conexiones entre los puntos de vaciado y los desagües se realizarán de forma que el paso del agua quede perfectamente visible. Los botellines de purga estarán siempre en lugares accesibles y, siempre que sea posible, visibles. 2.2.- Montaje de la estructura soporte y de los captadores Si los captadores son instalados en los tejados del edificio, deberá asegurarse la estanqueidad en los puntos de anclaje. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 96 La instalación permitirá el acceso a los captadores, de forma que su desmontaje sea posible en caso de rotura, pudiendo desmontar cada captador con el mínimo de actuaciones sobre los demás. Las tuberías flexibles se conectarán a los captadores utilizando, preferentemente, accesorios para mangueras flexibles. Cuando se monten tuberías flexibles, se evitará que queden retorcidas y que se produzcan radios de curvatura inferiores a los especificados por el fabricante. El suministrador evitará que los captadores queden expuestos al sol por períodos prolongados durante el montaje. En este período, las conexiones del captador deben estar abiertas a la atmósfera, pero impidiendo la entrada de suciedad. Terminado el montaje, durante el tiempo previo al arranque de la instalación, si se prevé que éste pueda ser largo, el suministrador procederá a tapar los captadores. 2.3.- Montaje del acumulador La estructura soporte para los depósitos y su fijación se realizarán según la normativa vigente. La estructura soporte y su fijación, para depósitos de más de 1000 litros situados en cubiertas o pisos, deberá ser diseñada por un profesional competente. La ubicación de los acumuladores y sus estructuras de sujeción, cuando se sitúen en cubiertas de piso, tendrá en cuenta las características de la edificación, y requerirá, para depósitos de más de 300 litros, el diseño de un profesional competente. 2.4.- Montaje del intercambiador Se tendrá en cuenta la accesibilidad al intercambiador, para operaciones de sustitución o reparación. 2.5.- Montaje de la bomba de circulación Las bombas en línea se instalarán con el eje de rotación horizontal y con espacio suficiente para que el conjunto motor-rodete pueda ser desmontado fácilmente. El acoplamiento de una bomba en línea con la tubería podrá ser de tipo roscado hasta el diámetro DN 32. El diámetro de las tuberías de acoplamiento no podrá ser nunca inferior al diámetro de la boca de aspiración de la bomba. Las tuberías conectadas a bombas en línea dispondrán, en las inmediaciones de las mismas, de soportes adecuados para que no se provoquen esfuerzos recíprocos. En la conexión de las tuberías a las bombas, cuando la potencia de accionamiento sea superior a 700 W, se dispondrán manguitos antivibratorios para garantizar la no aparición de esfuerzos recíprocos. Todas las bombas estarán dotadas de tomas para la medición de presiones en aspiración e impulsión. Todas las bombas deberán protegerse, aguas arriba, por medio de la instalación de un filtro de malla o tela metálica. Cuando se monten bombas con prensaestopas, se instalarán sistemas de llenado automáticos. 2.6.- Montaje de tuberías y accesorios Antes del montaje, deberá comprobarse que las tuberías no estén rotas, fisuradas, dobladas, aplastadas, oxidadas o dañadas de cualquier otra forma. Se almacenarán en lugares donde estén protegidas contra los agentes atmosféricos. En su manipulación se evitarán roces, rodaduras y arrastres, que podrían dañar la resistencia mecánica, las superficies calibradas de las extremidades o las protecciones anticorrosión. Las piezas especiales, manguitos, gomas de estanquidad, etc. se guardarán en locales cerrados. Las tuberías serán instaladas de forma ordenada, utilizando fundamentalmente tres ejes perpendiculares entre sí y paralelos a elementos estructurales del edificio, salvo las pendientes que deban darse. Las tuberías se instalarán con la menor separación posible a los paramentos, dejando el espacio suficiente para manipular el aislamiento y los accesorios. En cualquier caso, la distancia mínima de las tuberías o sus accesorios a elementos estructurales será de 5 cm. Las tuberías discurrirán siempre por debajo de canalizaciones eléctricas que crucen o corran paralelamente. La distancia en línea recta entre la superficie exterior de la tubería, con su eventual aislamiento, y la del cable o tubo protector, no debe ser inferior a los siguientes valores: y 5 cm para cables bajo tubo con tensión inferior a 1000 V. y 30 cm para cables sin protección con tensión inferior a 1000 V. y 50 cm para cables con tensión superior a 1000 V. Las tuberías no se instalarán nunca encima de equipos eléctricos, tales como cuadros o motores. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 97 No se permitirá la instalación de tuberías en huecos y salas de máquinas de ascensores, centros de transformación, chimeneas y conductos de climatización o ventilación. Las conexiones entre las tuberías y los componentes se realizarán de forma que no se transmitan esfuerzos mecánicos. Las conexiones entre los componentes del circuito deben ser fácilmente desmontables, mediante bridas o racores, con el fin de facilitar su sustitución o reparación. Los cambios de sección en tuberías horizontales se realizarán de forma que se evite la formación de bolsas de aire, mediante manguitos de reducción excéntricos o enrasado de generatrices superiores para uniones soldadas. Para evitar la formación de bolsas de aire, los tramos horizontales de tubería se montarán siempre con una pendiente ascendente del 1% en el sentido de circulación. Se facilitará la dilatación de las tuberías utilizando cambios de dirección o dilatadores axiales. Las uniones de las tuberías de acero podrán ser por soldadura o roscadas. Las uniones con la valvulería y los equipos podrán ser roscadas hasta 2" de diámetro. Para diámetros superiores, las uniones se realizarán mediante bridas. En ningún caso se permitirá ningún tipo de soldadura en tuberías galvanizadas. Las uniones entre tuberías de cobre se realizarán mediante manguitos soldados por capilaridad. En circuitos abiertos, el sentido de flujo del agua deberá ser siempre del acero al cobre. El dimensionado, separación y disposición de los soportes de tubería se realizará de acuerdo con las prescripciones de la norma UNE 100.152. Durante el montaje se evitarán, en los cortes para la unión de tuberías, las rebabas y escorias. En las ramificaciones soldadas, el final del tubo ramificado no debe proyectarse en el interior del tubo principal. Los sistemas de seguridad y expansión se conectarán de forma que se evite cualquier acumulación de suciedad o de impurezas. Las dilataciones que sufren las tuberías al variar la temperatura del fluido deben compensarse a fin de evitar roturas en los puntos más débiles, que suelen ser las uniones entre tuberías y aparatos, donde suelen concentrarse los esfuerzos de dilatación y contracción. En las salas de máquinas se aprovecharán los frecuentes cambios de dirección para que la red de tuberías tenga la suficiente flexibilidad y pueda soportar las variaciones de longitud. En los trazados de tuberías de gran longitud, horizontales o verticales, se compensarán los movimientos de tuberías mediante dilatadores axiales. 2.7.- Montaje del aislamiento El aislamiento no podrá quedar interrumpido al atravesar elementos estructurales del edificio. El manguito pasamuros deberá tener las dimensiones suficientes para que pase la conducción con su aislamiento, con una holgura máxima de 3 cm. Tampoco se permitirá la interrupción del aislamiento térmico en los soportes de las conducciones, que podrán estar o no completamente envueltos por el material aislante. El puente térmico constituido por el mismo soporte deberá quedar interrumpido por la interposición de un material elástico (goma, fieltro, etc.) entre el mismo y la conducción. Después de la instalación del aislamiento térmico, los instrumentos de medida y de control, así como válvulas de desagües, volante, etc., deberán quedar visibles y accesibles. Las franjas y flechas que distinguen el tipo de fluido transportado en el interior de las conducciones, se pintarán o se pegarán sobre la superficie exterior del aislamiento o de su protección. 2.8.- Requisitos técnicos del contrato de mantenimiento 2.8.1- Generalidades Se realizará un contrato de mantenimiento (preventivo y correctivo) por un período de tiempo al menos igual que el de la garantía. El mantenimiento preventivo implicará, como mínimo, una revisión anual de la instalación para instalaciones con superficie útil homologada inferior o igual a 20 m2, y una revisión cada seis meses para instalaciones con superficies superiores a 20 m2. Las medidas a tomar en el caso de que en algún mes del año el aporte solar sobrepase el 110% de la demanda energética o en más de tres meses seguidos el 100% son las siguientes: y Vaciado parcial del campo de captadores: Esta solución permite evitar el sobrecalentamiento pero, dada la pérdida de parte del fluido del circuito primario, habrá de ser repuesto por un fluido de características similares, debiendo incluirse este trabajo en su caso entre las labores del contrato de mantenimiento. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 98 y Tapado parcial del campo de captadores: En este caso, el captador está aislado del calentamiento producido por la radiación solar y, a su vez, evacúa los posibles excedentes térmicos residuales a través del fluido del circuito primario (que sigue atravesando el captador). y Desvío de los excedentes energéticos a otras aplicaciones existentes o redimensionar la instalación con una disminución del número de captadores. En caso de optarse por las soluciones expuestas en los puntos anteriores, deberán programarse y detallarse dentro del contrato de mantenimiento las visitas a realizar para el vaciado parcial o tapado parcial del campo de captadores y reposición de las condiciones iniciales. Estas visitas se programarán de forma que se realicen una antes y otra después de cada período de sobreproducción energética. También se incluirá dentro del contrato de mantenimiento un programa de seguimiento de la instalación que prevendrá los posibles daños ocasionados por los posibles sobrecalentamientos producidos en los citados períodos y en cualquier otro período del año. 2.8.2.- Programa de mantenimiento Objeto: El objeto de este apartado es definir las condiciones generales mínimas que deben seguirse para el adecuado mantenimiento de las instalaciones de energía solar térmica para producción de agua caliente sanitaria. Criterios generales: Se definen tres escalones de actuación para englobar todas las operaciones necesarias durante la vida útil de la instalación, para asegurar el funcionamiento, aumentar la fiabilidad y prolongar la duración de la misma: 1. Vigilancia 2. Mantenimiento preventivo 3. Mantenimiento correctivo 2.8.2.1.- Plan de vigilancia El plan de vigilancia se refiere básicamente a las operaciones que permiten asegurar que los valores operacionales de la instalación sean correctos. Es un plan de observación simple de los parámetros funcionales principales, para verificar el correcto funcionamiento de la instalación. Será llevado a cabo, normalmente, por el usuario que, asesorado por el instalador, observará el correcto comportamiento y estado de los elementos, y tendrá un alcance similar al descrito en la tabla 1. Captadores Circuito primario Operación Limpieza de cristales Cristales Juntas Absorbedor Conexiones Estructura Frecuencia A determinar 3 meses 3 meses 3 meses 3 meses 3 meses Descripción (*) Con agua y productos adecuados IV - Condensaciones, sustitución IV - Agrietamiento y deformaciones IV - Corrosión, deformación, fugas, etc. IV - Fugas IV - Degradación, indicios de corrosión Tubería, aislamiento y sistema de llenado Purgador manual 6 meses 3 meses IV - Ausencia de humedad y fugas Vaciar el aire del botellín Diaria 6 meses 3 meses IV - Temperatura IV - Ausencia de humedad y fugas Purgado de la acumulación de lodos de la parte inferior del depósito Termómetro Circuito secundario Tubería y aislamiento Acumulador solar (*) IV: Inspección visual 2.8.2.2.- Plan de mantenimiento preventivo Son operaciones de inspección visual, verificación de actuaciones y otras que, aplicadas a la instalación, deben permitir mantener dentro de límites aceptables las condiciones de funcionamiento, prestaciones, protección y durabilidad de la misma. El mantenimiento preventivo implicará, como mínimo, una revisión anual de la instalación para aquellas instalaciones con una superficie de captación inferior a 20 m2 y una revisión cada seis meses para instalaciones con superficie de captación superior a 20 m2. El plan de mantenimiento debe realizarse por personal técnico competente, que conozca la tecnología solar térmica y las instalaciones mecánicas en general. La instalación tendrá un libro de mantenimiento en el que se reflejen todas las operaciones realizadas, así como el mantenimiento correctivo. El mantenimiento preventivo ha de incluir todas las operaciones de mantenimiento y sustitución de elementos fungibles o desgastados por el uso, necesarias para asegurar que el sistema funcione correctamente durante su vida útil. A continuación se desarrollan, de forma detallada, las operaciones de mantenimiento que deben realizarse en las instalaciones de energía solar térmica para producción de agua caliente, la periodicidad mínima establecida (en meses) y observaciones en relación con las prevenciones a observar. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 99 Tabla A. Sistema de captación Equipo Frecuencia Descripción IV - Diferencias sobre el original Captadores IV - Diferencias entre captadores Cristales IV - Condensaciones y suciedad Juntas IV - Agrietamiento y deformaciones 6 meses Absorbedor IV - Corrosión y deformaciones Carcasa IV - Deformación, oscilaciones, ventanas de respiración Conexiones IV - Aparición de fugas Estructura IV - Degradación, indicios de corrosión, apriete de tornillos Tapado parcial del campo de captadores Captadores (*) 6 meses Destapado parcial del campo de captadores Vaciado parcial del campo de captadores Llenado parcial del campo de captadores (*) IV: Inspección visual (*) Estas operaciones se realizarán en caso de optar por las medidas b) y c) del apartado 2.1 de la sección HE-4 del DB HE Ahorro de energía del CTE. Tabla B. Sistema de acumulación Equipo Frecuencia Descripción Depósito 24 meses Presencia de lodos en el fondo Ánodos de sacrificio 12 meses Comprobación del desgaste Ánodos de corriente impresa 12 meses Comprobación del buen funcionamiento Aislamiento 12 meses Comprobar que no hay humedad Tabla C. Sistema de intercambio Equipo Frecuencia Intercambiador de placas Intercambiador de serpentín Descripción (*) 12 meses CF - Eficiencia y prestaciones 60 meses Limpieza 12 meses CF - Eficiencia y prestaciones 60 meses Limpieza (*) CF: Control de funcionamiento Tabla D. Circuito hidráulico Equipo Frecuencia Descripción (*) Fluido refrigerante 12 meses Comprobar su densidad y pH Estanqueidad 24 meses Efectuar prueba de presión Aislamiento exterior 6 meses IV - Degradación, protección de uniones y ausencia de humedad Aislamiento interior 12 meses IV - Uniones y ausencia de humedad Purgador automático 12 meses Control de funcionamiento y limpieza Purgador manual 6 meses Vaciar el aire del botellín Bomba 12 meses Estanqueidad Vaso de expansión cerrado 6 meses Comprobación de la presión Vaso de expansión abierto 6 meses Comprobación del nivel Sistema de llenado 6 meses CF Actuación Válvula de corte 12 meses CF Actuaciones (abrir y cerrar) para evitar agarrotamiento Válvula de seguridad 12 meses Actuación AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 100 (*) IV: Inspección visual (*) CF: Control de funcionamiento Tabla E. Sistema eléctrico y de control Equipo Frecuencia Cuadro eléctrico 12 meses Descripción (*) Comprobar que está bien cerrado para que no entre polvo Control diferencial 12 meses CF Actuación Termostato 12 meses CF Actuación Verificación del sistema de medida 12 meses CF Actuación (*) CF: Control de funcionamiento Tabla F. Sistema de energía auxiliar Equipo Frecuencia Descripción (*) Sistema auxiliar 12 meses CF Actuación Sondas de temperatura 12 meses CF Actuación (*) CF: Control de funcionamiento Dado que el sistema de energía auxiliar no forma parte del sistema de energía solar propiamente dicho, sólo será necesario realizar actuaciones sobre las conexiones del primero a este último, así como la verificación del funcionamiento combinado de ambos sistemas. Se deja un mantenimiento más exhaustivo para la empresa instaladora del sistema auxiliar. 2.8.2.3.- Mantenimiento correctivo Son operaciones realizadas como consecuencia de la detección de cualquier anomalía en el funcionamiento de la instalación, en el plan de vigilancia o en el de mantenimiento preventivo. Incluye la visita a la instalación, en los mismos plazos máximos indicados en el apartado de 'Garantías', cada vez que el usuario así lo requiera por avería grave de la instalación, así como el análisis y presupuesto de los trabajos y reposiciones necesarios para el correcto funcionamiento de la misma. Los costes económicos del mantenimiento correctivo, con el alcance indicado, forman parte del precio anual del contrato de mantenimiento. Podrán no estar incluidas ni la mano de obra, ni las reposiciones de equipos necesarias. 2.8.3.- Garantías El suministrador garantizará la instalación durante un período mínimo de 3 años, para todos los materiales utilizados y el procedimiento empleado en su montaje. Sin perjuicio de cualquier posible reclamación a terceros, la instalación será reparada de acuerdo con estas condiciones generales si ha sufrido una avería a causa de un defecto de montaje o de cualquiera de los componentes, siempre que haya sido manipulada correctamente de acuerdo con lo establecido en el manual de instrucciones. La garantía se concede a favor del comprador de la instalación, lo que deberá justificarse debidamente mediante el correspondiente certificado de garantía, con la fecha que se acredite en la certificación de la instalación. Si hubiera de interrumpirse la explotación del suministro debido a razones de las que es responsable el suministrador, o a reparaciones que el suministrador haya de realizar para cumplir las estipulaciones de la garantía, el plazo se prolongará por la duración total de dichas interrupciones. La garantía comprende la reparación o reposición, en su caso, de los componentes y las piezas que pudieran resultar defectuosas, así como la mano de obra empleada en la reparación o reposición durante el plazo de vigencia de la garantía. Quedan expresamente incluidos todos los demás gastos, tales como tiempos de desplazamiento, medios de transporte, amortización de vehículos y herramientas, disponibilidad de otros medios y eventuales portes de recogida y devolución de los equipos para su reparación en los talleres del fabricante. Así mismo, se deben incluir la mano de obra y materiales necesarios para efectuar los ajustes y eventuales reglajes del funcionamiento de la instalación. Si, en un plazo razonable, el suministrador incumple las obligaciones derivadas de la garantía, el comprador de la instalación podrá, previa notificación por escrito, fijar una fecha final para que dicho suministrador cumpla con las mismas. Si el suministrador no cumple con sus obligaciones en dicho plazo último, el comprador de la instalación podrá, por cuenta y riesgo del suministrador, realizar por sí mismo o contratar a un tercero para realizar las oportunas reparaciones, sin perjuicio de la ejecución del aval prestado y de la reclamación por daños y perjuicios en que hubiere incurrido el suministrador. La garantía podrá anularse cuando la instalación haya sido reparada, modificada o desmontada, aunque sólo sea en parte, por personas ajenas al suministrador o a los servicios de asistencia técnica de los fabricantes no autorizados expresamente por el suministrador. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 101 Cuando el usuario detecte un defecto de funcionamiento en la instalación, lo comunicará fehacientemente al suministrador. Cuando el suministrador considere que es un defecto de fabricación de algún componente, lo comunicará fehacientemente al fabricante. El suministrador atenderá el aviso en un plazo máximo de: y y y 24 horas, si se interrumpe el suministro de agua caliente, procurando establecer un servicio mínimo hasta el correcto funcionamiento de ambos sistemas (solar y de apoyo). 48 horas, si la instalación solar no funciona. Una semana, si el fallo no afecta al funcionamiento. Las averías de la instalación se repararán en su lugar de ubicación por el suministrador. Si la avería de algún componente no pudiera ser reparada en el domicilio del usuario, el componente deberá ser enviado el taller oficial designado por el fabricante por cuenta y a cargo del suministrador. El suministrador realizará las reparaciones o reposiciones de piezas a la mayor brevedad posible una vez recibido el aviso de avería, pero no se responsabilizará de los perjuicios causados por la demora en dichas reparaciones siempre que sea inferior a 15 días naturales. Atarfe, Enero 2009 AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 102 PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN DE GIMNASIO EN CEIP DOCTOR JIMENEZ RUEDA DE ATARFE PROMOTOR: EXCMO. AYUNTAMIENTO DE ATARFE 4. CUMPLIMIENTO DE OTROS REGLAMENTOS 4.1. ACCESIBILIDAD NORMAS TÉCNICAS PARA LA ACCESIBILIDAD Y LA ELIMINACIÓN DE BARRERAS ARQUITECTÓNICAS, URBANÍSTICAS Y EN EL TRANSPORTE EN ANDALUCÍA. (Según Orden de la Consejería de Asuntos Sociales de 5 de septiembre de 1996. BOJA 111 de 26-09-96) Decreto 72/1992, de 5 de Mayo, de la Consejería de la Presidencia de la Junta de Andalucía. (Publicación del texto original en el BOJA Nº 44 de 23 de Mayo de 1992, y de una corrección de erratas en el BOJA Nº 50 de 6 de Junio de 1992. El Régimen Transitorio regulado en Decreto 133/1992, se publicó en el BOJA Nº 70 de 23 de Julio de 1992) JUSTIFICACIÓN DEL CUMPLIMIENTO DE LA NORMA TÍTULO: Proyecto Básico y Ejecución Gimnasio CEIP Jiménez Rueda UBICACIÓN: Atarfe. Granada. ENCARGANTE: Ayuntamiento de Atarfe TÉCNICOS/AS: Ayuntamiento de Atarfe. Servicios tecnicos municipales AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 103 ENTRADA EN VIGOR DEL DECRETO 72/1992 PUBLICACIÓN..................................... 23 de Mayo de 1992 VIGENCIA.............................................. 23 de Julio de 1992 RÉGIMEN TRANSITORIO (Decreto 133/1992): No será preceptiva la aplicación del Decreto a: a) Obras en construcción y proyectos con licencia anterior al 23 de Julio de 1992. b) Proyectos aprobados por las Administraciones Públicas o visados por los Colegios Profesionales antes del 23 de Julio de 1992, así como los que se presentaran para su aprobación o visado antes del 23 de Octubre de 1992. c) Obras que se realicen conforme a los proyectos citados en el apartado b), siempre que la licencia se solicitara antes del 23 de Julio de 1993. ÁMBITO DE APLICACIÓN: a) Redacción y planeamiento urbanístico, o de las ordenanzas de uso del suelo y edificación __________________________________________________________ Redacción de proyectos de urbanización (Rellenar Anexo I) _____________________________ b) Obras de infraestructura y urbanización (Rellenar Anexo I)_______________________________ Mobiliario urbano (Rellenar Anexo I)________________________________________________ c) Construcción, reforma o alteración de uso de: Espacios y dependencias exteriores e interiores de utilización colectiva de los edificios, establecimientos e instalaciones (de propiedad privada) destinadas a un uso que implique concurrencia de público. (Ver lista no exhaustiva en Notas) __________________________________________________ Todas las áreas tanto exteriores como interiores de los edificios, establecimientos e instalaciones de las Administraciones y Empresas públicas ___________________________________ (rellenar Anexo II para interiores) (rellenar Anexo I para exteriores) d) Construcción o reforma de: Viviendas destinadas a personas con minusvalía (rellenar Anexo IV) ___________________________ Espacios exteriores, instalaciones, dotaciones y elementos de uso comunitario correspondientes a viviendas, sean de promoción pública o privada_______________________________ (rellenar Anexo III para interiores) (rellenar Anexo I para exteriores excepto los apartados indicados *) e) (rellenar Anexo II para instalaciones o dotaciones complementarias de uso comunitario, solo apartados indicados *) Sistemas de transporte público colectivo y sus instalaciones complementarias _____ Anexo V (No redactado). AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 104 TIPO DE ACTUACIÓN: 1. Nueva Construcción ________________________________________________________________ 2. Reforma (ampliación, mejora, modernización, adaptación, adecuación o refuerzo)________________ 3. Cambio de uso_____________________________________________________________________ — En todos los casos se refiere la norma tanto a obras de nueva planta como a las de reforma y cambio de uso. En los casos de reformas o cambios de uso la norma se aplica únicamente a los elementos o partes afectadas por la actuación. — Por establecimiento se refiere la norma a los locales cerrados y cubiertos no destinados a vivienda, en el interior de los edificios. Por instalaciones se refiere a construcciones y dotaciones abiertas y descubiertas total o parcialmente destinadas a fines deportivos, recreativos, etc ... — En el Anexo de la norma se recogen los siguientes usos como de pública concurrencia: Administrativos, asistenciales, comerciales, culturales, deportivos, docentes, espectáculos, garajes y aparcamientos, hoteleros, penitenciarios, recreativos, religiosos, residenciales, restaurantes, bares, cafeterías, sanitarios y transportes, así como cualquier otro de una naturaleza análoga a los anteriormente relacionados AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 105 ANEXO I INFRAESTRUCTURA, URBANIZACIÓN Y MOBILIARIO URBANO 1.ª Elementos de Urbanización e Infraestructura. NORMA ITINERARIOS PEATONALES DE USO COMUNITARIO PROYECTO TRAZADO Y DISEÑO — Ancho mínimo ≥ 1,20 mts. — Pendiente longitudinal Cumple (tramos < 3 mts.) ≤ 12 %. (tramos ≥ 3 mts.) ≤ 8 %. Cumple — Pendiente transversal ≤ 2 %. Cumple — Altura de bordillos ≤ 14 cms., y rebajados en pasos de peatones y esquinas. Cumple PAVIMENTOS: VADO PARA PASO VEHÍCULOS VADO PARA PASO PEATONES * PASOS DE PEATONES (No en zonas exteriores de viviendas) ESCALERAS — Serán antideslizantes variando la textura y color en las esquinas y en cualquier obstáculo. Cumple — Los registros y los alcorques estarán en el mismo plano del nivel del pavimento. Cumple — Si los alcorques son de rejilla la anchura máxima de la malla será de 2 cms. Cumple — Pendiente longitudinal (tramos < 3 mts.) ≤ 12 %. (tramos ≥ 3 mts.) ≤ 8 %. No procede — Pendiente transversal ≤ 2 %. No procede — Se situará como mínimo uno en cada curva de calles o vías de circulación. No procede — Las pendientes del plano inclinado entre dos niveles a comunicar: Longitudinal ≤ 8 %. Transversal ≤ 2 %. No procede — Anchura ≥ 1,80 mts. No procede — Desnivel sin plano inclinado ≤ 2 cms. No procede — Se salvarán los niveles con vados de las características anteriores. No procede — Dimensiones mínimas de las isletas para parada intermedia: Anchura ≥ 1,80 mts. Largo ≥ 1,20 mts. — Prohibido salvarlos con escalones, debiendo completarse o sustituirse por rampas, ascensores o tapices rodantes. No procede No procede — Cualquier tramo de escaleras se complementará con una rampa. No procede — Quedan prohibidos los desniveles que se salven con un único escalón debiendo complementarse con una rampa. No procede — Serán preferentemente de directriz recta o ligeramente curva. No procede — Dimensiones Huella ≥ 30 cms. (en escalones curvos se medirán a 40 cms. del borde interior) No procede Contrahuella ≤ 16 cms. _______________________________________________ Longitud libre peldaños ≥ 1,20 mts. _____________________________________ Longitud descansillos ≥ 1,20 mts. _______________________________________ — Tramos ≤ 16 peldaños. No procede — No se admiten mesetas en ángulo, ni partidas, ni escaleras compensadas. No procede — Pasamanos a altura ≥ 90 cms. y ≤ 95 cms. No procede — Barandillas no escalables si hay ojo de escalera. No procede — Huellas con material antideslizante.. No procede — Disposición de bandas de diferente textura y color con 0,60 mts. de anchura, colocadas al principio y al final de la escalera. No procede AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 106 ANEXO I INFRAESTRUCTURA, URBANIZACIÓN Y MOBILIARIO URBANO 1.ª Elementos de Urbanización e Infraestructura. NORMA RAMPAS PROYECTO — Directriz recta o ligeramente curva. No procede — Anchura libre ≥ 1,20 mts. No procede — Pavimento antideslizante. No procede — Pendiente longitudinal (recorrido < 3 mts.) _____________ ≤ 12 %. No procede (recorrido ≥ 3 mts.) ______________ ≤ 8 %. transversal _____________________ ≤ 2 %. * 1 ASEO DE LOS OBLIGADOS POR NORMATIVA ESPECÍFICA — Pasamanos de altura entre 70 y 95 cms. No procede — Barandillas no escalables si existe hueco. No procede — Serán accesibles. No procede (No en zonas exteriores de viviendas) — Al menos un lavabo y un inodoro estarán adaptados. (Ver este apartado en el Anexo II Edificios de Pública Concurrencia) * APARCAMIENTOS No procede — 1 Plaza cada 50 o fracción. No procede — Situación próxima a los accesos peatonales. No procede — Estarán señalizadas. No procede — Dimensiones mínimas 5,00 x 3,60 mts. No procede (No en zonas exteriores de viviendas) 2.ª Mobiliario Urbano NORMA MOBILIARIO URBANO — Los elementos verticales en la vía pública se colocarán: a) En el tercio exterior a la acera si la anchura libre restante es ≥ 90 cms. b) Junto al encuentro de la fachada con la acera si la anchura libre restante es < 90 cms. PROYECTO No procede — La altura del borde inferior de elementos volados > 2,10 mts. No procede — No existirán obstáculos verticales en los pasos peatonales. No procede No procede No procede — Las obras que se realicen en las vías públicas se rodearán con vallas sólidamente instaladas y se señalizarán con balizas con luces rojas encendidas durante todo el día. Estas vallas estarán sólidamente fijadas y separadas al menos 0,50 mts. de las obras. No procede — Donde haya asientos, al menos un 2 % tendrá estas características: No procede Altura = 50 cms. Anchura ≥ 40 cms. Fondo ≥ 50 cms. — Altura de grifos y caños en bebederos 70 cms. No procede — Altura de boca de buzones 90 cms. No procede — En el caso de existir trinquetes o barreras, se habilitará un acceso libre con ancho ≥ 1 m. No procede AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 107 ANEXO II EDIFICIOS, ESTABLECIMIENTOS O INSTALACIONES DE PÚBLICA CONCURRENCIA (Aplicable a zonas de uso colectivo en edificios privados y a todas las zonas en edificios públicos) NORMA ESPACIOS EXTERIORES — Las zonas y elementos de urbanización de uso público situadas en los espacios exteriores de los edificios, establecimientos e instalaciones, cumplirán lo indicado en el apartado de Infraestructura y Urbanización. (Rellenar Impreso de Infraestructura y Urbanización en Anexo I). — Comunicación entre exterior e interior del edificio, establecimiento o instalación. ITINERARIOS PRACTICABLES (Para contestar afirmativamente a estos apartados hay que cumplir la normativa exigida en todos — En el caso de edificio, establecimiento o instalación de las Administraciones y Empresas Públicas, la comunicación entre un acceso y la totalidad de sus áreas o los apartados siguientes) recintos. — En el caso del resto de los edificios, establecimientos o instalaciones (de propiedad privada), la comunicación entre un acceso y las áreas y dependencias de uso público. — El acceso al menos a un aseo adaptado. ACCESO DISTINTAS PLANTAS * ACCESO DESDE EL EXTERIOR (Aplicable para inst. y dot. comunitarias de viv.) VESTÍBULOS (Aplicable para inst. y dot. comunitarias de viv.) * PASILLOS (Aplicable para inst. y dot. comunitarias de viv.) * HUECOS DE PASO (Aplicable para inst. y dot. comunitarias de viv.) — Con independencia de que existan escaleras, el acceso a las zonas destinadas a uso y concurrencia pública, situadas en las distintas plantas de los edificios, establecimientos e instalaciones y a todas las áreas y recintos en los de las Administraciones y Empresas Públicas, se realizará mediante ascensor, rampa o tapiz rodante. Desnivel ≤ 12 cms. Salvado con plano inclinado Pendiente ≤ 60 % Ancho ≥ 0,80 mts. TELÉFONOS Cumple Cumple Cumple No procede Cumple No procede Cumple Desnivel > 12 cms. Salvado con rampa que se ajuste a la norma. Cumple Cumple — Ø 1,50 mts. Cumple — Prohibidos desniveles salvados únicamente con escalones, debiendo ser sustituidos o completados por rampas accesibles. — Anchura libre ≥ 1,20 mts. No procede Cumple — Prohibidos desniveles salvados únicamente con escalones, debiendo ser sustituidos o complementados por rampas accesibles. — Anchura de puertas de entrada de ≥ 0,80 mts. Cumple Cumple — Anchura de salidas de emergencia ≥ 1,00 mts. — A ambos lados de las puertas existirá un espacio libre horizontal no barrido por puertas ≥ 1,20 mts. — Entre puertas dobles deberá existir un espacio libre de Ø 1,50 mts. — Si hay torniquetes, barreras, puertas giratorias u otros elementos de control de entrada que obstaculicen el paso, se dispondrán huecos de paso alternativos accesibles. — Las puertas automáticas de cierre de corredera irán provistas de dispositivos de apertura automáticos en caso de aprisionamiento. Deben llevar una banda indicativa de color a una altura ≥ 0,60 y ≤ 1,20 mts. — Las puertas abatibles de cierre automático deberán llevar zócalo protector de 0,40 mts. de altura y banda señalizadora horizontal a altura > 0,60 mts. y ≤ 1,20 mts. — La apertura de las salidas de emergencia será por presión simple. MOSTRADORES Y VENTANILLAS PROYECTO No procede Cumple No procede No procede No procede No procede No procede — Los mostradores tendrán un tramo ≥ 0,80 mts. con altura ≥ 0,70 mts. y ≤ 0,80 mts. No procede — Las ventanillas de atención al público tendrán una altura ≤ 1,10 mts. — Existe al menos uno con altura ≥ 0,90 mts. y ≤ 1,20 mts. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. No procede No procede 108 ANEXO II EDIFICIOS, ESTABLECIMIENTOS O INSTALACIONES DE PÚBLICA CONCURRENCIA NORMA * ESCALERAS (Aplicable para inst. y dot. comunitarias de viv.) — Directriz recta o ligeramente curva. No procede — Longitud libre de peldaños ≥ 1,20 mts. No procede — Dimensiones de peldaños Huella ≥ 29 cm.(En caso de escalones curvos se medirán a 40 cms. de su borde interior) Contrahuella ≤ 17 cm. — No se admiten mesetas partidas, ni en ángulo, ni escaleras compensadas. — Fondo de las mesetas RAMPAS MECÁNICAS TAPICES RODANTES 1 ASCENSOR DE LOS OBLIGADOSPOR LA NORMATIVAESPECÍFIC A No procede No procede No procede Intermedias ≥ 1,20 mts. No procede De acceso ≥ 1,20 mts. No procede — Distancia de la arista de peldaños a puertas ≥ 25 cms. No procede — Tramos ≤ 16 peldaños. No procede — Altura de pasamanos ≥ 0,90 mts. y ≤ 0,95 mts. No procede — Si hay ojo de escalera la barandilla no será escalable. No procede — Directriz recta o ligeramente curva. No procede — Anchura ≥ 1,20 mts. No procede — Pavimento antideslizante. No procede — Pendiente longitudinal ESCALERAS PROYECTO Tramos longitud < 3 mts. ≤ 12 %. No procede Tramos longitud ≥ 3 mts. ≤ 8 %. No procede — Pendiente transversal ≤ 2 %. No procede — Si hay hueco la barandilla no será escalable. No procede — Luz libre ≥ 1,00 mts. No procede — Velocidad ≤ 0,50 mts./sg. No procede — Número de peldaños enrasados a entrada y salida ≥ 2,5 peldaños. No procede — Dispondrán de un ralentizador a la entrada y otro a la salida que las detengan suavemente durante 5 segundos, realizándose igual la recuperación. No procede — Luz libre ≥ 1,00 mts. No procede — Acuerdo con la horizontal en la entrada y salida ≥ 1,50 mts. No procede — Los tapices inclinados cumplirán las condiciones específicas de las rampas, excepto la de la luz libre que podrá ser ≥ 1,00 mts. No procede — Puertas de recinto y cabina automáticas, y con indicador acústico. No procede — Anchura de puertas ≥ 0,80 mts. No procede — Fondo de cabina ≥ 1,20 mts. No procede — Ancho de cabina ≥ 0,90 mts. No procede — Pasamanos en cabina con altura ≥ 0,80 mts. y ≤ 0,90 mts. No procede — Cuando existan aparcamientos en plantas de sótano, el ascensor llegará a todas ellas. No procede AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 109 ANEXO II EDIFICIOS, ESTABLECIMIENTOS O INSTALACIONES DE PÚBLICA CONCURRENCIA NORMA — Serán fácilmente manejables. Prohibidos los de accionamiento rotatorio. MECANISMOS ELECTRÓNICOS — Espacio libre Ø 1,50 mts. * 1 ASEO DE LOS OBLIGADOS POR LANORMATIVA ESPECÍFICA (Aplicable para inst. y dot. Comunitarias de las viv.) — Un lavabo no tendrá obstáculos en su parte inferior. 1 VESTUARIO Y 1 DUCHADE LOS DE OBLIGADOSPOR LA NORMATIVA ESPECÍFICA PROYECTO Cumple Cumple Cumple — No es admisible la grifería de pomo redondo. Cumple — Altura de accesorios y mecanismos ≥ 0,80 mts. y ≤ 1,20 mts. Cumple — Altura borde inferior del espejo ≤ 0,90 mts. Cumple — Inodoro con espacio lateral libre de anchura ≥ 0,70 mts. y dos barras abatibles de 0,50 mts. de longitud y 0,75 mts. de altura. Cumple — Espacio libre de 1,50 mts. Ø. Cumple — Asiento adosado a la pared de: ___________ Longitud 0,70 mts. ____________ Anchura 0,45 mts._____________ Fondo 0,40 mts. ______________ Cumple — Altura repisas ≥ 0,80 mts. y ≤ 1,20 mts. Cumple — Altura perchas ≥ 1,20 mts. y ≤ 1,40 mts. Cumple — Se dispondrán barras metálicas horizontales a 0,75 mts. de altura. (En vestuarios y duchas) — Dimensiones mínimas del Largo ≥ 1,80 mts. ____________ recinto destinado a ducha Ancho ≥ 1,20 mts. — Las puertas de acceso abrirán hacia afuera o serán de vaivén. ESPACIOS RESERVADOS — Reservas señalizadas obligatorias: Hasta 5.000 personas ____________________ ≥ 2.00 % ________ (En Aulas, Salas de De 5.000 a 20.000 personas _______________ ≥ 1,00 % ________ Reuniones, Locales de Más de 20.000 personas __________________ ≥ 0,50 % ________ Espectáculos y Análogos) Cumple Cumple Cumple No procede — Condiciones de los espacios reservados, que estarán señalizados: — Con asientos en graderío: No procede - Se situarán próximas a los accesos plazas para usuarios de sillas de ruedas _______________ - Se destinarán otras adecuadas a personas con déficit visuales y auditivos ubicadas donde se reduzcan estas dificultades _____________________________________ — Con asientos no dispuestos en graderío: - Se dispondrán espacios para los usuarios de sillas de ruedas junto al pasillo, teniendo los pasillos una anchura ≥ 1,20 mts. _______________________________________ APARCAMIENTOS No procede — Se reservará una plaza cada 50 plazas o fracción. No procede — Se ubicarán próximas a los accesos peatonales. No procede — Dimensiones 5,00 x 3,60 mts. No procede AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 110 OBSERVACIONES DECLARACIÓN DE LAS CIRCUNSTANCIAS QUE INCIDEN EN EL EXPEDIENTE Se cumplen todas las disposiciones de la Norma. No se cumple alguna prescripción específica de la Norma debido a las condiciones físicas del terreno, que imposibilitan su cumplimiento, justificándose en el proyecto. Por actuarse en edificio declarado B.I.C. o con expediente incoado, o estar incluido en el Catálogo Municipal se sujeta al régimen previsto en la ley 16/1985 del Patrimonio Histórico Español y en la ley 1/1991 del Patrimonio Histórico de Andalucía. Atarfe, Enero de 2009 AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 111 PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN DE GIMNASIO EN CEIP DOCTOR JIMENEZ RUEDA DE ATARFE PROMOTOR: EXCMO. AYUNTAMIENTO DE ATARFE 4.2. NORMATIVA TÉCNICA DE APLICACIÓN PROYECTOS Y EN LA EJECUCIÓN DE OBRAS EN LOS ÍNDICE 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Normas de carácter general Abastecimiento de agua, saneamiento y vertido Acciones en la edificación Aislamiento acústico Aparatos elevadores (NO PROCEDE) Audiovisuales (NO PROCEDE) Barreras arquitectónicas. Seguridad de utilización Calefacción, climatización, Agua caliente sanitaria Casilleros postales (no procede) Conglomerantes. Cementos y cales Cubiertas Electricidad Energía. Aislamiento térmico Estructuras de Acero Estructuras de forjados Estructuras de Hormigón Instalaciones especiales Ladrillos y bloques. Estructuras de fábrica Madera. Estructuras de madera (NO PROCEDE) Medio ambiente. Calidad del aire. Residuos Protección contra incendios Seguridad y salud en el trabajo Yeso Control de calidad. Marcado CEE AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 112 0 NORMAS DE CARÁCTER GENERAL 0.1 LEY DE ORDENACIÓN DE LA EDIFICACIÓN. B.O.E. B.O.E. 0.2 Real Decreto 314/2006, de 17 de marzo, del Ministerio de la Vivienda. Partes I y II, en la Parte I se establecen las Exigencias Básicas que han de cumplirse aplicando la Parte II. (El R.D. incluye cuatro disposiciones transitorias y una disposición derogatoria) PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS GENERALES PARA TUBERÍAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA. B.O.E. B.O.E. B.O.E. 1.2 1.3 Corrección de errores. 011; 13.01.76 037; 12.02.76 058; 07.03.80 Orden de 9 de diciembre de 1975 del Mº de Industria. Corrección de errores. Complemento del apartado 1.5 del título 1. 081; 10.09.91 Decreto de 11 de junio de 1991 de la Consejería de la Presidencia de la Junta de Andalucía. CONTADORES DE AGUA FRÍA. B.O.E. 1.5 Orden de 28 de julio de 1974 del Mº de Obras Públicas y Urbanismo. REGLAMENTO DEL SUMINISTRO DOMICILIARIO DE AGUA. B.O.J.A. 1.4 236; 02.10.74 237; 03.10.74 260; 30.10.74 NORMAS BÁSICAS PARA LAS INSTALACIONES INTERIORES DE SUMINISTRO DE AGUA. (Derogada por el Código Técnico de la edificación; hasta el 28 de marzo de 2007 podrá seguir aplicándose en las condiciones establecidas en las transitorias segunda y tercera del R.D. 314/2006) B.O.E. B.O.E. B.O.E. 055; 06.03.89 Orden de 28 de diciembre de 1988 del Mº de Obras Públicas y Urbanismo. CONTADORES DE AGUA CALIENTE. B.O.E. 025; 30.01.89 Orden de 30 de diciembre de 1988, del Mº de O.P y Urbanismo. ACCIONES EN LA EDIFICACIÓN 2.1 NORMA MV 101-1962 "ACCIONES EN LA EDIFICACIÓN". (Derogada por el Código Técnico de la edificación; hasta el 28 de marzo de 2007 podrá seguir aplicándose en las condiciones establecidas en las transitorias segunda y tercera del R.D. 314/2006 B.O.E. 2.2 2.3 035; 09.02.63 Decreto 195/1963, de 17 de enero, del Mº. de la Vivienda. MODIFICACIÓN PARCIAL DE LA MV-101/1962, CAMBIANDO SU DENOMINACIÓN POR NBE-AE/88, "ACCIONES EN LA EDIFICACIÓN". (Derogada por el Código Técnico de la edificación; hasta el 28 de marzo de 2007 podrá seguir aplicándose en las condiciones establecidas en las transitorias segunda y tercera del R.D. 314/2006) B.O.E. 276; 17.11.88 Real Decreto 1370/1988, de 11 de noviembre, del Mº de Obras Públicas y Urbanismo. NORMA DE CONSTRUCCIÓN SISMORRESISTENTE: PARTE GENERAL Y EDIFICACIÓN (NCSE-02). B.O.E. 3 074; 28.03.06 ABASTECIMIENTO DE AGUA, SANEAMIENTO Y VERTIDO 1.1 2 Ley 38/1999 de5 de noviembre, de la Jefatura del Estado. Modificación de la Ley 38/1999. Artículo 105 de la Ley 53/2002 de 30 de diciembre, de Medidas Fiscales, Administrativas y del Orden Social, de la Jefatura del Estado. CÓDIGO TÉCNICO DE LA EDIFICACIÓN. B.O.E. 1 266; 06.11.99 313; 31.12.02 244; 11.10.02 Real Decreto 997/2002, de 27 de septiembre, del Mº de Fomento. AISLAMIENTO ACÚSTICO –Ver Apartado 19 MEDIO AMBIENTE3.1 3.2 MODIFICACIÓN PARCIAL DE LA NBE-CA-81, CAMBIANDO SU DENOMINACIÓN POR NBE-CA-82. B.O.E. 211; 03.09.82 B.O.E. 240; 07.10.82 Real Decreto 2115/1982, de 12 de agosto del Mº de Obras Públicas y Urbanismo. Corrección de errores. NORMA BÁSICA NBE-CA-88 CONDICIONES ACÚSTICAS EN LOS EDIFICIOS. ACLARACIÓN Y CORRECCIÓN DE DIVERSOS ASPECTOS DE LOS ANEXOS A LA NBE-CA-82, PASANDO A DENOMINARSE NBE-CA-88. B.O.E. 242; 08.10.88 Orden de 29 de septiembre de 1988, del Mº de Obras Públicas y Urbanismo. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 113 4 APARATOS ELEVADORES (NO PROCEDE) 5 AUDIOVISUALES (NO PROCEDE) 6 BARRERAS ARQUITECTÓNICAS. SEGURIDAD DE UTILIZACIÓN 6.0 CÓDIGO TÉCNICO DE LA EDIFICACIÓN DB SU SEGURIDAD DE UTILIZACIÓN. B.O.E. 6.1 Orden de 3 de marzo de 1980, del Mº de Obras Públicas y Urbanismo. 051; 28.02.80 Real Decreto 355/1980, de 25 de enero, del Mº de Obras Públicas y Urbanismo. 122; 23.05.89 Real Decreto 556/1989, de 19 de mayo, del Mº de Obras Públicas y Urbanismo. PROGRAMAS DE NECESIDADES PARA LA REDACCIÓN DE LOS PROYECTOS DE CONSTRUCCIÓN Y ADAPTACIÓN DE CENTROS DE EDUCACIÓN ESPECIAL. B.O.E. 6.6 067; 18.03.80 MEDIDAS MÍNIMAS SOBRE ACCESIBILIDAD EN LOS EDIFICIOS. B.O.E. 6.5 Ley 13/1982, de 7 de abril, de la Presidencia del Gobierno; artc. del 54º al 61º. RESERVA Y SITUACIÓN DE LAS VIVIENDAS DE PROTECCIÓN OFICIAL DESTINADAS A MINUSVÁLIDOS. B.O.E. 6.4 103; 30.04.82 CARACTERÍSTICAS DE LOS ACCESOS, APARATOS ELEVADORES Y CONDICIONES INTERIORES DE LAS VIVIENDAS PARA MINUSVÁLIDOS PROYECTADAS EN INMUEBLES DE PROTECCIÓN OFICIAL. B.O.E. 6.3 Real Decreto 314/2006, de 17 de marzo, del Ministerio de la Vivienda. (Incluye cuatro disposiciones transitorias y una disposición derogatoria) INTEGRACIÓN SOCIAL DE LOS MINUSVÁLIDOS B.O.E. 6.2 074; 28.03.06 082; 06.04.81 Orden de 26 de marzo de 1981, del Mº de Educación y Ciencia; artc. 6º. NORMAS TÉCNICAS PARA LA ACCESIBILIDAD Y LA ELIMINACIÓN DE BARRERAS ARQUITECTÓNICAS, URBANÍSTICAS Y EN EL TRANSPORTE EN ANDALUCÍA. B.O.J.A. B.O.J.A. B.O.J.A. B.O.J.A. 044; 23.05.92 050; 06.06.92 070; 23.07.92 018; 06.02.96 B.O.J.A. 111; 26.09.96 Decreto 72/1992, de 5 de mayo, de la Consejería de la Presidencia. Corrección de errores. Disposición Transitoria. Decreto 298/1995, de 26 de diciembre, de la Cª de Trabajo y Asuntos Sociales. Modelo ficha. 6.8 SUPRESIÓN DE BARRERAS ARQUITECTÓNICAS EN LOS EDIFICIOS ESCOLARES PÚBLICOS. B.O.J.A. 6.9. 7 005; 21.01.86 Resolución de 30 de diciembre de 1985, de la Dirección General de Construcciones y Equipamiento Escolar. CONDICIONES TÉCNICAS QUE DEBEN REUNIR LOS CENTROS DE ATENCIÓN ESPECIALIZADA PARA PERSONAS CON MINUSVALÍAS, PARA PODER SUSCRIBIR CONCIERTOS DE PLAZAS CON DICHO INSTITUTO. B.O.J.A. 086; 07.08.93 B.O.J.A. 107; 02.10.93 Resolución de 30 de julio de 1993, del Instituto Andaluz de Servicios Sociales, de la Cª de Asuntos Sociales. Corrección de errores. CALEFACCIÓN, CLIMATIZACIÓN, A.C.S. 7.0 CÓDIGO TÉCNICO DE LA EDIFICACIÓN DB H 4 CONTRIBUCIÓN SOLAR MÍNIMA DE AGUA CALIENTE SANITARIA. CÓDIGO TÉCNICO DE LA EDIFICACIÓN DB H 2 RENDIMIENTO DE LAS INSTALACIONES TÉRMICAS (RITE) B.O.E. 7.1 Real Decreto 314/2006, de 17 de marzo, del Ministerio de la Vivienda. (Incluye cuatro disposiciones transitorias y una disposición derogatoria) REGLAMENTO DE INSTALACIONES TÉRMICAS EN LOS EDIFICIOS (RITE) Y SUS INSTALACIONES TÉCNICAS COMPLEMENTARIAS (ITC), SE CREA LA COMISIÓN ASESORA PARA LAS INSTALACIONES TÉRMICAS DE LOS EDIFICIOS. B.O.E. B.O.E. 7.2 074; 28.03.06 186; 05.08.98 259; 29.10.98 Real Decreto 1751/1998, de 31 de Julio, del Mº de la Presidencia. Corrección de errores B.O.E. 289; 03.12.02 Real Decreto 1218/2002 que modifica el R.D. 1751/1998 sobre Comisión Asesora e ITE. REGLAMENTO DE SEGURIDAD PARA PLANTAS E INSTALACIONES FRIGORÍFICAS. B.O.E. 291; 06.12.77 B.O.E. B.O.E. B.O.E. 009; 11.01.78 057; 07.03.79 101; 28.04.81 Real Decreto 3099/1977, de 8 de septiembre, del Mº de Industria y Energía. Corrección de errores. MODIFICACION artc. 3, 28, 29, 30, 31 y Dispº Adicional 3º. MODIFICACION artc. 28, 29 y 30. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 114 7.3 INSTRUCCIONES COMPLEMENTARIAS MI-IF CON ARREGLO A LO DISPUESTO EN EL REGLAMENTO DE SEGURIDAD PARA PLANTAS E INSTALACIONES FRIGORÍFICAS. B.O.E. B.O.E. B.O.E. B.O.E. B.O.E. B.O.E. B.O.E. B.O.E. B.O.E. 7.4 7.6 7.7 7.8 Orden de 24 de enero de 1978, del Mº de Industria y Energía. MODIFICACION MI-IF 007 y 014. MODIFICACION MI-IF 013 y 014. MODIFICACION MI-IF 004 MODIFICACION MI-IF 005 MODIFICACIÓN MI-IF 002, 004, 009 y 010. MODIFICACIÓN MI-IF 002, 004, 008, 009 y 010. MODIFICACIÓN TABLA I MI-IF 004. MODIFICACIÓN MI-IF 002, MI-IF 004 y MI-IF 009. ESPECIFICACIONES DE LAS EXIGENCIAS TÉCNICAS QUE DEBEN CUMPLIR LOS SISTEMAS SOLARES PARA AGUA CALIENTE Y CLIMATIZACIÓN. B.O.E. B.O.E. 7.5 029; 03.02.78 112; 10.05.79 251; 18.10.80 291; 05.12.87 276; 17.11.92 288; 02.12.94 114; 10.05.96 060; 11.03.97 010; 12.01.99 099; 25.04.81 055; 05.03.82 Orden de 9 de abril de 1981, del Mº de Industria y Energía. Prórroga de plazo. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE DISEÑO Y MONTAJE DE INSTALACIONES SOLARES TÉRMICAS PARA LA PRODUCCIÓN DE AGUA CALIENTE. B.O.J.A. 029; 23.04.91 B.O.J.A. 036; 17.05.91 Orden de 30 de marzo, de la Cª de Economía y Hacienda de la Junta de Andalucía. Corrección de errores. REGLAMENTO DE INSTALACIONES DE GAS EN LOCALES DESTINADOS A USOS DOMÉSTICOS, COLECTIVOS O COMERCIALES. Deroga, para estos usos, lo establecido en las Normas Básicas para Instalaciones de gas en edificios habitados. Orden de 27 de marzo de 1974, de Presidencia de Gobierno B.O.E. 281; 24.11.93 B.O.E. 057; 08.03.94 Real Decreto 1853/1993 de 22 de octubre del Ministerio de la Presidencia Corrección de errores INSTRUCCIÓN SOBRE DOCUMENTACIÓN Y PUESTA EN SERVICIO DE LAS INSTALACIONES RECEPTORAS DE GASES COMBUSTIBLES B.O.E. 008; 09.01.86 B.O.E. 100; 26.04.86 Orden de 17 de Diciembre de 1985 del Ministerio de Industria y Energía Corrección de errores REGLAMENTO SOBRE INSTALACIONES DE ALMACENAMIENTO DE GASES LICUADOS DEL PETRÓLEO (GLP) EN DEPÓSITOS FIJOS B.O.E. B.O.E. 046; 22.02.86 138; 10.06.86 Orden de 29 de enero de 1986 del Ministerio de Industria y Energía Corrección de errores 7.9 REGLAMENTO DE REDES Y ACOMETIDAS DE COMBUSTIBLES GASEOSOS E INSTRUCCIONES "MIG" 7.10 B.O.E. B.O.E. 292; 06.12.74 267; 08.11.83 B.O.E. B.O.E. B.O.E. B.O.E. 175; 23.07.84 175; 23.07.84 068; 21.03.94 139; 11.06.98 Orden de 18 de noviembre de 1974 del Ministerio de Industria Orden de 26 de octubre de 1983 Modificación de los puntos 5.1 y 6.1 de la orden de 18 de Noviembre Corrección de errores de la Orden de 26 de octubre Modificación de los puntos 5.1, 5.2, 5.5 y 6.2. del Reglamento Modificación del apartado 3.2.1. de la ITC- MIG 5.1 Modificación de la ITC- MIG-R 7.1. y ITC-MIG-R 7.2. del Reglamento INSTRUCCIÓN TÉCNICA COMPLEMENTARIA MI-IP 03. INSTALACIONES PETROLÍFERAS PARA USO PROPIO. B.O.E. 254; 23.10.98 B.O.E. 021; 24.01.98 Real Decreto 1427/1997 de 15 de septiembre del Ministerio de Industria y Energía Corrección de errores 8 CASILLEROS POSTALES NO PROCEDE 9 CONGLOMERANTES. CEMENTOS Y CALES 9.10 INSTRUCCIÓN PARA LA RECEPCIÓN DE CEMENTOS.(RC-03). B.O.E. B.O.E 9.11 014; 16.01.04 063; 13.03.04 Real Decreto 1797/2003, de 26 de diciembre, del Mº de la Presidencia. Corrección de errores y erratas. Ministerio de la Presidencia. DECLARACIÓN DE LA OBLIGATORIEDAD DE HOMOLOGACIÓN DE LOS CEMENTOS PARA LA FABRICACIÓN DE HORMIGONES Y MORTEROS PARA TODO TIPO DE OBRAS Y PRODUCTOS PREFABRICADOS. B.O.E. B.O.E. B.O.E. B.O.E. B.O.E. B.O.E. 265; 04.11.88 155; 30.06.89 312; 29.12.89 158; 03.07.90 036; 11.02.92 125; 26.05.97 Real Decreto 1313/1988, de 28 de octubre, del Mº de Industria y Energía. MODIFICACIÓN. MODIFICACIÓN. MODIFICACIÓN del plazo de entrada en vigor. MODIFICACIÓN. MODIFICACIÓN. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 115 9.12 CERTIFICACIÓN DE CONFORMIDAD A NORMAS COMO ALTERNATIVA DE LA HOMOLOGACIÓN DE LOS CEMENTOS PARA LA FABRICACIÓN DE HORMIGONES Y MORTEROS PARA TODO TIPO DE OBRAS Y PRODUCTOS PREFABRICADOS. 9.13 INSTRUCCIÓN PARA LA RECEPCIÓN DE CALES EN OBRAS DE ESTABILIZACIÓN DE SUELOS. (RCA92). B.O.E. B.O.E. 021; 25.01.89 310; 26.12.92 Orden de 17 de enero de 1989, del Mº de Industria y Energía. Orden de 18 de diciembre de 1992, del Mº de Obras Públicas y Transportes. 10 CUBIERTAS 10.1 10.2 NORMA BÁSICA DE LA EDIFICACIÓN NBE QB-90. "CUBIERTAS CON MATERIALES BITUMINOSOS". (Derogada por el Código Técnico de la edificación; hasta el 28 de marzo de 2007 podrá seguir aplicándose en las condiciones establecidas en las transitorias segunda y tercera del R.D. 314/2006 B.O.E. 293; 07.12.90 B.O.E. 179; 25.07.96 Real Decreto 1572/1990, de 30 de noviembre, del Mº de Obras Públicas y Urbanismo Orden de 5 de julio de 1996, del Mº de Fomento. Actualización del apéndice "Normas UNE de referencia" del anejo del Real Decreto 1572/1990 DECLARACIÓN OBLIGATORIA DE LA HOMOLOGACIÓN DE LOS PRODUCTOS BITUMINOSOS PARA LA IMPERMEABILIZACIÓN DE CUBIERTAS EN LA EDIFICACIÓN. B.O.E. B.O.E. 70; 22.03.86 233 ; 29.09.86 Orden de 12 de marzo de 1986, del Mº de Industria y Energía. Ampliación de la entrada en vigor. 11 ELECTRICIDAD 11.0 CÓDIGO TÉCNICO DE LA EDIFICACIÓN DB HE 3 EFICIENCIA ENERGÉTICA DE LAS INSTALACIONES DE ILUMINACIÓN. B.O.E. 11.1 11.3 B.O.E. 288; 1.12.82 B.O.E. B.O.E. 015; 18.01.83 152; 26.06.84 Real Decreto 3275/1982, de 12 de noviembre, del Mº de Industria y Energía Corrección de errores. MODIFICACIÓN 183; 1.08.84 256; 25.10.84 291; 5.12.87 054; 3.03.88 160; 5.07.88 237; 3.10.88 005; 5.01.96 047; 23.02.96 072; 24.03.00 250; 18.10.00 Orden de 6 de julio de 1984, del Mº de Industria y Energía. MODIFICACION de MIE.RAT 20. MODIFICACIÓN de las MIE-RAT 13 y MIE-RAT 14. Corrección de errores. MODIFICACIÓN de las MIE-RAT 01, 02, 07, 08, 09, 15, 16, 17 y 18. Corrección de erratas. MODIFICACIÓN de MIE-RAT 02 Corrección de errores Modificación de 01, 02, 06, 14, 15, 16, 17, 18 y 19 (Orden de 10 de marzo Mº de Industria y Energía). Corrección de errores REGLAMENTO DE LÍNEAS ELÉCTRICAS AÉREAS DE ALTA TENSIÓN. 311; 27.12.68 058; 08.03.69 Decreto 3151/1968, de 28 de noviembre, del Mº de Industria. Corrección de errores. REGLAMENTO DE CONTADORES DE USO CORRIENTE CLASE 2. B.O.E. B.O.E. 11.6 Real Decreto 842/2002, de 2 de agosto, del Mº de Ciencia y Tecnología. INSTRUCCIONES TÉCNICAS COMPLEMENTARIAS MIE-RAT DEL REGLAMENTO ANTERIOR. B.O.E. B.O.E. 11.5 224; 18.09.02 REGLAMENTO SOBRE CONDICIONES TÉCNICAS Y GARANTÍAS DE SEGURIDAD EN CENTRALES ELÉCTRICAS Y CENTROS DE TRANSFORMACIÓN B.O.E. B.O.E. B.O.E. B.O.E. B.O.E. B.O.E. B.O.E. B.O.E. B.O.E. de 2000 del B.O.E. 11.4 Real Decreto 314/2006, de 17 de marzo, del Ministerio de la Vivienda. (Incluye cuatro disposiciones transitorias y una disposición derogatoria) REGLAMENTO ELECTROTÉCNICO PARA BAJA TENSIÓN E INSTRUCCIONES TÉCNICAS COMPLEMENTARIAS (ITC) BT 01a BT 54 B.O.E. 11.2 074; 28.03.06 114; 12.05.84 253; 22.10.84 Real Decreto 875/1984, de 28 de marzo, de la Presidencia del Gobierno. Corrección de errores. SUMINISTRO DE ENERGÍA ELÉCTRICA A LOS POLÍGONOS URBANIZADOS POR EL Mº DE LA VIVIENDA. B.O.E. 083; 06.04.72 Orden de 18 de marzo de 1972, del Mº de Industria. 11.7 REGULACIÓN DE LAS ACTIVIDADES DE TRANSPORTES, DISTRIBUCIÓN, COMERCIALIZACIÓN, SUMINISTRO Y PROCEDIMIENTOS DE AUTORIZACIÓN DE LAS INSTALACIONES ELÉCTRICAS. B.O.E. B.O.E. B.O.E. 310; 27.12.00 062; 13.03.01 054; 12.05.01 Real Decreto 1955/2000, de 1 de diciembre, del Mº de Economía. Corrección de errores ACLARACIONES. Instrucción de 27.03.01, de la Dº Gral. de Industria, Energía y Minas AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 116 11.8 PROCEDIMIENTO PARA LA INSTALACIÓN, AMPLIACIÓN, TRASLADO Y PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DE LOS ESTABLECIMIENTOS INDUSTRIALES. B.O.J.A. 106; 14.09.00 B.O.J.A. 128; 07.11.00 Decreto 358/2000, de 18 de julio, de la Cª de Empleo y Desarrollo Tecnológico. Desarrollo. Orden de 16 de octubre de 2000. Cª de Empleo y Desarrollo Tecnológico. 12 ENERGÍA. AISLAMIENTO TÉRMICO 12.0 CÓDIGO TÉCNICO DE LA EDIFICACIÓN DB HE 1 AHORRO DE ENERGÍA. LIMITACIÓN DE LA DEMANDA ENERGÉTICA. B.O.E. 12.2 12.4 B.O.E. 064; 15.03.86 B.O.E. B.O.E. 107; 05.06.86 081; 05.04.99 Real Decreto 2709/1985, de 27 de diciembre, del Mº de Industria y Energía. Corrección de errores Modificación. 186; 05.08.86 257; 27.10.86 034; 09.02.00 Real Decreto 1637/1986, de 13 de junio, del Mº de Industria y Energía. Corrección de errores. Modificación. Real Decreto 113/2000, de 28 de enero, del Mº de Industria y Energía ESPECIFICACIONES DE LAS EXIGENCIAS TÉCNICAS QUE DEBEN CUMPLIR LOS SISTEMAS SOLARES PARA AGUA CALIENTE Y CLIMATIZACIÓN. 099; 25.04.81 055; 05.03.82 Orden de 9 de abril de 1981, del Mº de Industria y Energía. Prórroga de plazo. HOMOLOGACIÓN DE LOS PANELES SOLARES. B.O.E. 12.7 Orden de 8 de mayo, de la Presidencia del Gobierno. Corrección de errores. Anulación la 6ª Disposición. MODIFICACIÓN. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE PRODUCTOS DE FIBRA DE VIDRIO PARA AISLAMIENTO TÉRMICO Y SU HOMOLOGACIÓN. B.O.E. B.O.E. 12.6 113; 11.05.84 167; 13.07.84 222; 16.09.87 53; 03.03.89 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE LOS POLIESTIRENOS EXPANDIDOS UTILIZADOS COMO AISLANTES TÉRMICOS Y SU HOMOLOGACIÓN. B.O.E. B.O.E. B.O.E. 12.5 Real Decreto 314/2006, de 17 de marzo, del Ministerio de la Vivienda. (Incluye cuatro disposiciones transitorias y una disposición derogatoria) NORMAS SOBRE LA UTILIZACIÓN DE LAS ESPUMAS DE UREA-FORMOL USADAS COMO AISLANTES EN LA EDIFICACIÓN. B.O.E. B.O.E. B.O.E. B.O.E. 12.3 074; 28.03.06 114;12.05.80 Real Decreto 891/1980, de 14 de abril, del Mº de Industria y Energía. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE DISEÑO Y MONTAJE DE INSTALACIONES SOLARES TÉRMICAS PARA LA PRODUCCIÓN DE AGUA CALIENTE. B.O.J.A. 029; 23.04.91 B.O.J.A. 036; 17.05.91 Orden de 30 de marzo, de la Cª de Economía y Hacienda de la Junta de Andalucía. Corrección de errores. 13 ESTRUCTURAS DE ACERO 13.1 NORMA BÁSICA DE LA EDIFICACIÓN NBE-EA-1995 SOBRE ESTRUCTURAS DE ACERO. (Derogada por el Código Técnico de la edificación; hasta el 28 de marzo de 2007 podrá seguir aplicándose en las condiciones establecidas en las transitorias segunda y tercera del R.D. 314/2006) B.O.E. 13.2 Real Decreto 1829/1995, de 10 NOV, del Mº de Obras Públicas. RECUBRIMIENTOS GALVANIZADOS EN CALIENTE SOBRE PRODUCTOS, PIEZAS Y ARTÍCULOS DIVERSOS CONSTRUIDOS O FABRICADOS CON ACERO U OTROS MATERIALES FÉRREOS. B.O.E. 13.3 016; 18.01.96 03; 03.01.86 Real Decreto 2351/1985, de 18 de diciembre, del Mº de Industria y Energía. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE LOS TUBOS DE ACERO INOXIDABLE SOLDADOS LONGITUDINALMENTE. B.O.E. 012; 14.01.86 B.O.E. 038; 13.02.86 Real Decreto 2605/1985, de 20 de noviembre, del Mº de Industria y Energía. Corrección de errores. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 117 14 ESTRUCTURAS DE FORJADOS 14.1 INSTRUCCIÓN PARA EL PROYECTO Y LA EJECUCIÓN DE FORJADOS UNIDIRECCIONALES DE HORMIGÓN ESTRUCTURAL REALIZADOS CON ELENENTOS PREFABRICADOS (EFHE) B.O.E. B.O.E. 14.2 Real Decreto 642/2002, de 5 de Julio, del Mº de Fomento. Corrección de errores. FABRICACIÓN Y EMPLEO DE ELEMENTOS RESISTENTES PARA PISOS Y CUBIERTAS. B.O.E. B.O.E. B.O.E. 14.3 187; 06.08.02 287; 30.11.02 190; 08.08.80 301; 16.12.89 056; 06.03.97 Real Decreto 1630/1980, de 18 de julio, de la Presidencia del Gobierno. Modificación de los modelos de fichas técnicas. Actualización de las fichas de autorización de uso de sistemas de forjados. Resolución de 30 de enero de 1997, de la Dirección General de la Vivienda, la Arquitectura y el Urbanismo, del Mº de Fomento. ALAMBRES TREFILADOS LISOS Y CORRUGADOS PARA MALLAS ELECTROSOLDADAS Y VIGUETAS SEMI-RESISTENTES DE HORMIGÓN ARMADO PARA LA CONSTRUCCIÓN. B.O.E. 051; 28.02.86 Real Decreto 2702/1985, de 18 de diciembre, del Mº de Industria y Energía. 15 ESTRUCTURAS DE HORMIGÓN 15.1 INSTRUCCIÓN DE HORMIGÓN ESTRUCTURAL EHE. B.O.E. B.O.E. 15.2 305; 21.12.85 Real Decreto 2365/1985, de 20 de noviembre, del Mº de Industria y Energía. CRITERIOS PARA LA REALIZACIÓN DE CONTROL DE PRODUCCIÓN DE LOS HORMIGONES FABRICADOS EN CENTRAL. B.O.E. B.O.E. B.O.E. 15.4 Real Decreto 2661/1998, de 11 de diciembre, del Mº de Fomento. Real Decreto 966/1999, de 11 de junio, del Mº de Fomento. Corrección de errores y modificación de entrada en vigor ARMADURAS ACTIVAS DE ACERO PARA HORMIGÓN PRETENSADO. B.O.E. 15.3 011; 13.01.99 150; 24.06.99 008; 09.01.96 032; 06.02.96 058; 07.03.96 Orden de 21 de diciembre de 1995, del Mº de Industria y Energía. Corrección de errores Corrección de errores INSTRUCCIÓN PARA EL PROYECTO Y LA EJECUCIÓN DE OBRAS DE HORMIGÓN PRETENSADO EP93. - Ver disposiciones transitorias de Real Decreto 2661/1998 relativo a la EHE. B.O.E. 152; 26.06.93 Real Decreto 805/93, de 28 de mayo, del Mº de Obras Públicas y Transportes. 16 INSTALACIONES ESPECIALES 16.1 REGLAMENTO SOBRE INSTALACIONES NUCLEARES Y RADIOACTIVAS. B.O.E. 16.2 037; 12.02.92 Decreto 53/1992, de 24 de enero, del Mº de Relaciones con las Cortes y de la Secretaría del Gobierno. PARARRAYOS RADIOACTIVOS. B.O.E. B.O.E. 16.4 Decreto 2869/1972, de 21 de julio, del Mº de Industria. REGLAMENTO SOBRE PROTECCIÓN SANITARIA CONTRA RADIACIONES IONIZANTES. B.O.E. 16.3 255; 24.10.72 165; 11.07.86 165; 11.07.87 Real Decreto 1428/1986, de 13 de junio, del Mº de Industria y Energía. MODIFICACIÓN. PROTECCIÓN OPERACIONAL DE LOS TRABAJADORES EXTERNOS CON RIESGO DE EXPOSICIÓN A RADIACIONES IONIZANTES POR INTERVENCIÓN EN ZONA CONTROLADA. B.O.E. B.O.E. 091; 16.04.97 238; 04.10.97 Real Decreto 413/1997, de 21 de marzo, del Mº de la Presidencia. Creación del Registro de Empresas Externas. Resolución de 16 de julio de 1997, del Consejo de Seguridad Nuclear. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 118 17 LADRILLOS Y BLOQUES. ESTRUCTURAS DE FÁBRICA 17.1 NORMA BÁSICA DE LA EDIFICACIÓN NBE-FL-90. "MUROS RESISTENTES DE FÁBRICAS DE LADRILLO". (Derogada por el Código Técnico de la edificación; hasta el 28 de marzo de 2007 podrá seguir aplicándose en las condiciones establecidas en las transitorias segunda y tercera del R.D. 314/2006) B.O.E. 004; 04.01.91 Real Decreto 1723/1990, de 20 de diciembre, del Mº de Obras Públicas y Urbanismo. 17.2 PLIEGO GENERAL DE CONDICIONES PARA LA RECEPCIÓN DE LOS LADRILLOS CERÁMICOS EN LAS OBRAS DE CONSTRUCCIÓN RL-88. 17.3 B.O.E. 185; 03.08.88 Orden de 27 de julio de 1988, del Mº de Relaciones con las Cortes y de la Presidencia del Gobierno. PLIEGO GENERAL DE CONDICIONES PARA LA RECEPCIÓN DE BLOQUES DE HORMIGÓN EN LAS OBRAS DE CONSTRUCCIÓN RB-90. B.O.E. 165; 11.07.90 Orden de 4 de julio de 1990, del Mº de Obras Públicas y Urbanismo. 18 MADERA. ESTRUCTURAS DE MADERA - NO PROCEDE 19 MEDIO AMBIENTE. CALIDAD DEL AIRE. RESIDUOS 19.1 LEY DEL RUIDO. 19.2. REGLAMENTO DE PROTECCIÓN CONTRA LA CONTAMINACIÓN ACÚSTICA EN ANDALUCÍA B.O.E. B.O.J.A. 19.3 276; 18.11.03 243; 18.12.03 Ley 37/2003 de 17 de noviembre, de la Jefatura del Estado. Decreto 326/2003 de 25 de noviembre, de la Cº de Medio Ambiente. LEY DE PROTECCIÓN AMBIENTAL B.O.J.A. 079; 31.05.94 Ley 7/1994, de 18 de mayo, de la Presidencia de la Junta de Andalucía. 19.4 REGLAMENTO DE RESIDUOS DE LA COMUNIDAD AUTÓNOMA ANDALUZA. 19.5 REGLAMENTO DE EVALUACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL DE LA COMUNIDAD AUTÓNOMA DE ANDALUCÍA. 19.6 REGLAMENTO DE CLASIFICACIÓN AMBIENTAL. B.O.J.A. B.O.J.A. B.O.J.A. 19.7 097; 28.06.94 Decreto 97/1994, de 3 de mayo, de la Cª de Cultura y Medio Ambiente. 175; 04.11.94 Decreto 334/1994, de 4 de octubre, de la Cª de Medio Ambiente. 019; 08.02.96 Decreto 14/1996, de 16 de enero, de la Cª de Medio Ambiente. REGLAMENTO DE LA CALIDAD DEL AIRE. B.O.J.A. B.O.J.A. 19.11 Decreto 297/1995, de 19 de diciembre, de la Cª de la Presidencia. REGLAMENTO DE CALIDAD DE LAS AGUAS LITORALES. B.O.J.A. 19.10 003; 11.01.96 Decreto 292/1995, de 12 de diciembre, de la Cª de Medio Ambiente. PROCEDIMIENTO PARA LA TRAMITACIÓN DE AUTORIZACIONES DE VERTIDOS AL DOMINIO PÚBLICO MARÍTIMO-TERRESTRE Y DE USO EN ZONA DE SERVIDUMBRE DE PROTECCIÓN. B.O.J.A. 19.9 166; 28.12.95 Decreto 283/1995, de 21 de noviembre, de la Cº de Medio Ambiente. ASIGNACIÓN DE COMPETENCIAS EN MATERIA DE VERTIDOS AL DOMINIO PÚBLICO MARÍTIMO TERRESTRE Y DE USOS EN ZONAS DE SERVIDUMBRE DE PROTECCIÓN. B.O.J.A. 19.8 161; 19.12.95 030; 07.03.96 048; 23.04.96 Decreto 74/1996, de 20 de febrero, de la Cº de Medio Ambiente. Corrección de errores. REGLAMENTO DE LA CALIDAD DEL AIRE, EN MATERIA DE MEDICIÓN, EVALUACIÓN Y VALORACIÓN DE RUIDOS Y VIBRACIONES. B.O.J.A. B.O.J.A. 030; 07.03.96 046; 18.04.96 Orden de 23 de febrero de 1996, de la Cª de Medio Ambiente. Corrección de errores. 19.12 REGLAMENTO DE INFORME AMBIENTAL. 19.13 CLASIFICACIÓN DE LAS AGUAS LITORALES ANDALUZAS Y ESTABLECIMIENTO DE LOS OBJETIVOS DE LA CALIDAD DE LAS AGUAS AFECTADAS DIRECTAMENTE POR LOS VERTIDOS. B.O.J.A. B.O.J.A. 069; 18.06.96 027; 04.03.97 Decreto 153/1996, de 30 de abril de 1996, de la Cª de Medio Ambiente. Orden de 14 de febrero de 1997, de la Cª de Medio Ambiente. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 119 19.14 PLAN DE GESTIÓN DE RESIDUOS PELIGROSOS DE ANDALUCÍA. B.O.J.A. B.O.J.A. 19.15 077; 05.07.97 091;13.09.98 Acuerdo de 17 de junio de 1997, de la Cª de Medio Ambiente.(Formulación) Decreto 134/1998, por el que se aprueba el Plan de Gestión de Residuos Peligrosos de Andalucía. REGLAMENTO DE ACTIVIDADES MOLESTAS, INSALUBRES, NOCIVAS Y PELIGROSAS. - Las transferencias de competencias de la Administración del Estado a la Comunidad Autónoma de Andalucía afecta a los artículos 4º, 7º a 10º, 15º, 20º, 31º a 39º, 43º a 45º del presente Reglamento. (Anexo V) B.O.E. B.O.E. B.O.E. 292; 07.12.61 057; 07.03.62 079; 02.04.63 Decreto 2414/1961 de 30 de noviembre Corrección de errores. Orden de 15 de marzo de 1963. Instrucciones complementarias para la aplicación del Reglamento 20 PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS 20.0 CÓDIGO TÉCNICO DE LA EDIFICACIÓN DB SI SEGURIDAD EN CASO DE INCENDIO. CÓDIGO TÉCNICO DE LA EDIFICACIÓN DB SU SEGURIDAD DE UTILIZACIÓN B.O.E. 20.1 298; 14.12.93 109; 07.05.94 101; 28.04.98 Real Decreto 1942/1993, de 5 de noviembre, del Mº de Industria y Energía. Corrección de errores. Orden de 16 de abril de 1998, del Mº de Industria y energía (Normas de Procedimiento y Desarrollo). ITC-MIE-AP 5: EXTINTORES DE INCENDIO. B.O.E. B.O.E. B.O.E. B.O.E. B.O.E. B.O.E. 20.3 Real Decreto 314/2006, de 17 de marzo, del Ministerio de la Vivienda. (Incluye cuatro disposiciones transitorias y una disposición derogatoria) REGLAMENTO DE INSTALACIONES DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS. B.O.E. B.O.E. B.O.E. 20.2 074; 28.03.06 149; 23.06.82 266; 07.11.83 147; 20.06.85 285; 28.11.89 101; 28.04.98 134; 05.06.98 Orden de 31 de mayo de 1982, del Mº de Industria y Energía Modificación de los artículos 2º, 9º y 10º Modificación de los artículos 1º, 4º, 5º, 7º, 9º y 10º Modificación de los artículos 4º, 5º, 7º y 9º Modificación de los artículos 2º, 4º, 5º, 8º, 14º y otros. Corrección de errores. CLASIFICACIÓN DE LOS PRODUCTOS Y DE LOS ELEMENTOS CONSTRUCTIVOS EN FUNCIÓN DE SUS PROPIEDADES DE REACCIÓN Y DE RESISTENCIA FRENTE AL FUEGO B.O.E. 079; 02.04.05 Real Decreto 312/2005, de 18 de marzo, del Mª de la Presidencia 21 SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO 21.1 DISPOSICIONES MÍNIMAS DE SEGURIDAD Y DE SALUD EN LAS OBRAS DE CONSTRUCCIÓN. B.O.E. 21.2 21.4 21.5 Orden de 20 de mayo de 1952, del Mº del Trabajo. MODIFICACIÓN Art. 115 MODIFICACIÓN Art. 16 PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES. 269; 10.11.95 224; 18.09.98 B.O.E. 266; 06.11.99 Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de la Jefatura del Estado. Real Decreto 1932/1998 sobre adaptación de la ley al ámbito de los centros y establecimientos militares. Ley 39/1999, de 5 de noviembre, de la Jefatura del Estado. REGLAMENTO DE LOS SERVICIOS DE PREVENCIÓN. B.O.E. 027; 31.01.97 B.O.E. B.O.E. 159; 04.07.97 104; 01.05.98 Real Decreto 39/1997, de 17 de enero, del Mº de Trabajo y Asuntos Sociales. Orden de 27 de junio de 1997, del Mº de Trabajo y Asuntos Sociales. Real Decreto 780/1998, de 30 de abril, del Mº de Trabajo y Asuntos Sociales. DISPOSICIONES MÍNIMAS EN MATERIA DE SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO. 097; 23.04.97 Real Decreto 485/1997, de 14 de abril, del Mº de Trabajo y Asuntos Sociales. DISPOSICIONES MÍNIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD EN LOS LUGARES DE TRABAJO. B.O.E. 21.7 167; 15.06.52 356; 22.12.53 235; 01.10.66 B.O.E. B.O.E. B.O.E. 21.6 Real Decreto 1627/1997, de 24 de octubre, del Mº de la Presidencia. REGLAMENTO DE SEGURIDAD E HIGIENE DEL TRABAJO EN LA INDUSTRIA DE LA CONSTRUCCIÓN. B.O.E. B.O.E. B.O.E. 21.3 256; 25.10.97 097; 23.04.97 Real Decreto 486/1997, de 14 de abril, del Mº de Trabajo y Asuntos Sociales. DISPOSICIONES MÍNIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD RELATIVAS A LA MANIPULACIÓN MANUAL DE CARGAS QUE ENTRAÑE RIESGO, EN PARTICULAR DORSOLUMBARES, PARA LOS TRABAJADORES. B.O.E. 097; 23.04.97 Real Decreto 487/1997, de 14 de abril, del Mº de Trabajo y Asuntos Sociales. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 120 21.8 DISPOSICIONES MÍNIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD RELATIVAS AL TRABAJO CON EQUIPOS QUE INCLUYEN PANTALLAS DE VISUALIZACIÓN. B.O.E. 097; 23.04.97 Real Decreto 488/1997, de 14 de abril, del Mº de Trabajo y Asuntos Sociales. 21.9 PROTECCIÓN DE LOS TRABAJADORES CONTRA LOS RIESGOS RELACIONADOS CON LA EXPOSICIÓN A AGENTES CANCERÍGENOS DURANTE EL TRABAJO. 21.10 PROTECCIÓN DE LOS TRABAJADORES CONTRA LOS RIESGOS RELACIONADOS CON LA EXPOSICIÓN A AGENTES BIOLÓGICOS DURANTE EL TRABAJO. B.O.E. B.O.E. B.O.E. 21.11 124; 24.05.97 124; 24.05.97 076; 30.03.98 Real Decreto 665/1997, de 12 de mayo, del Mº de la Presidencia. Real Decreto 664/1997, de 12 de mayo, del Mº de la Presidencia. Orden 25 ,de Marzo de 1998, por la que se adapta Real Decreto anterior. DISPOSICIONES MÍNIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD RELATIVAS A LA UTILIZACIÓN POR LOS TRABAJADORES DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL. B.O.E. B.O.E. 21.12 140; 12.06.97 171; 18.07.97 Real Decreto 773/1997, de 30 de mayo, del Mº de la Presidencia. Corrección de errores. DISPOSICIONES MÍNIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD PARA LA UTILIZACIÓN POR LOS TRABAJADORES DE LOS EQUIPOS DE TRABAJO. B.O.E. 21.13 188; 07.08.97 Real Decreto 1215/1997, de 18 de julio, del Mº de la Presidencia. DISPOSICIONES MÍNIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO DE LAS EMPRESAS DE TRABAJO TEMPORAL. B.O.E. 21.14 047; 24.02.99 Real Decreto 216/1999, de 5 de febrero, del Mº de Trabajo y Asuntos Sociales. REGISTROS PROVINCIALES DE DELEGADOS DE PREVENCIÓN Y ORGANOS ESPECÍFICOS QUE LOS SUSTITUYAN. B.O.J.A. 21.15 038; 30.03.99 Orden de 8 de marzo de 1999, de la Cª de Trabajo e Industria. REGISTRO ANDALUZ DE SERVICIOS DE PREVENCIÓN Y PERSONAS O ENTIDADES AUTORIZADAS PARA EFECTUAR AUDITORÍAS O EVALUACIONES DE LOS SISTEMAS DE PREVENCIÓN. B.O.J.A. 21.16 038; 30.03.99 Orden de 8 de marzo de 1999, de la Cª de Trabajo e Industria. DISPOSICIONES MÍNIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD EN LAS OBRAS DE CONSTRUCCIÓN. BOE Sociales. 127; 29.05.06 Real Decreto de 19 de mayo de 2006, del Ministerio de Trabajo y Asuntos 22 YESOS 22.1 PLIEGO GENERAL DE CONDICIONES PARA LA RECEPCIÓN DE YESOS Y ESCAYOLAS EN LAS OBRAS DE CONSTRUCCIÓN "RY-85". 22.2 YESOS Y ESCAYOLAS PARA LA CONSTRUCCIÓN Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE LOS PREFABRICADOS DE YESOS Y ESCAYOLAS. B.O.E. B.O.E. B.O.E. 138; 10.06.85 156; 01.07.86 240; 07.10.86 Orden de 31 de mayo de 1985, de la Presidencia del Gobierno. Real Decreto 1312/1986, de 25 de abril, del Mº de Industria y Energía. Corrección de errores. 23 CONTROL DE CALIDAD. MARCADO CEE • Real Decreto 1630/1992 por el que se dictan disposiciones para la libre circulación de productos de construcción, en aplicación de la Directiva 89/106/CEE B.O.E. Nº 34 publicado el 9/2/1993. • Real Decreto 1328/1995 por el que se modifica, en aplicación de la Directiva 93/68/CEE, las disposiciones para la libre circulación de productos de construcción, aprobadas por el Real Decreto 630/1992, de 29 de diciembre B.O.E. Nº 198 publicado el 19/8/1995. Corrección de errores: BOE Nº 240 de 7/10/1995 NOTA: Para la recepción y puesta en obra de los materiales, se incluirá el listado que incluya los productos con obligación de disponer del Marcado CE en ese momento. Ese listado puede obtenerse actualizado en la página de información sobre la Directiva 89/106/CEE sobre Productos de la Construcción, del “Punto de información sobre Seguridad Industrial” del Ministerio de Industria, Turismo y Comercio o del Ministerio de Fomento: Atarfe, Enero de 2009 AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 121 PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN DE GIMNASIO EN CEIP DOCTOR JIMENEZ RUEDA DE ATARFE PROMOTOR: EXCMO. AYUNTAMIENTO DE ATARFE 4. CUMPLIMIENTO DE OTROS REGLAMENTOS 4.3. Baja tensión. MEMORIA 1.- ANTECEDENTES Esta separata tiene por objeto desarrollar la Instalación de Eléctrica en Baja Tensión para un Gimnaso en el CEIP Doctor Jiménez Rueda situado en ATARFE (Granada). El centro de enseñanza se organiza en una parcela con una edificación existente y un edificio anexo destinado a pabellón polideportivo cubierto, objeto del presente proyecto. 2.- NORMATIVA Y REGLAMENTACION El presente anexo recoge las características de los materiales, los cálculos que justifican su empleo y la forma de ejecución de las instalaciones a realizar, dando con ello cumplimiento a las siguientes disposiciones: - Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión e Instrucciones Técnicas Complementarias (Real Decreto 842/2002 de 2 de Agosto de 2002). Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales. Real Decreto 1627/1997 de 24 de octubre de 1.997, sobre Disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras. Real Decreto 486/1997 de 14 de abril de 1997, sobre Disposiciones mínimas de seguridad y salud en los lugares de trabajo. Real Decreto 485/1997 de 14 de abril de 1997, sobre Disposiciones mínimas en materia de señalización de seguridad y salud en el trabajo. Real Decreto 1215/1997 de 18 de julio de 1997, sobre Disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo. Real Decreto 773/1997 de 30 de mayo de 1997, sobre Disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la utilización por los trabajadores de equipos de protección individual. Orden de 24 de Enero de 2.003, por la que se aprueban las Normas de diseño y constructivas para los EDIFICIOS DE USO DOCENTE. 3.- DESCRIPCION Y CLASIFICACION DE LA INSTALACION ELECTRICA 3.1.- INSTALACIONES DE ENLACE. 3.1.1.-DESCRIPCIÓN Y CLASIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA. Las instalaciones reunirán las condiciones técnicas y de seguridad para cumplir con la reglamentación vigente, y solicitar ante los organismos competentes los permisos pertinentes para la autorización y puesta en marcha de las instalaciones. La alimentación en baja tensión se realizará desde el cuadro eléctrico ubicado en el cuarto destinado a tal fin localizado en el Edificio existente. Para ello se adaptara el cuadro general existente a la nueva potencia demandada. Constará de una caja general de protección, cuadro general de distribución con sus interruptores diferenciales y magneto-térmicos y las diferentes líneas, cuadros secundarios y parciales. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 122 La instalación eléctrica cumplirá el REBT-2002, se ejecutará con cable de cobre bajo tubo de PVC, en montaje superficial en zonas generales y empotrado en interior de recintos. Los puntos de enchufe de fuerza irán provistos de toma de tierra. Se realizará en este apartado la descripción general de las instalaciones eléctricas del edificio. El uso a que se destina el edificio es docente. Desde el punto de vista de la instalación eléctrica, los locales ocupados por público se clasifican como de Reunión dentro de los de Pública Concurrencia. La ubicación del cuadro general será la misma. En función de la clasificación de los diferentes locales que componen este edificio, la instalación eléctrica deberá cumplir tanto en su diseño como en la posterior ejecución, con lo indicado en las instrucciones técnicas complementarias del Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión y en la Orden de 24 enero 2003 de la Consejería de Educación y Ciencia sobre Normas de diseño y constructivas para los edificios de uso docente, referentes a la instalación de acometidas, cajas generales de protección, líneas repartidoras, contadores, dispositivos privados de mando y protección, instalaciones interiores, instalaciones en locales de pública concurrencia, etc. Se cumplirá igualmente todo lo concerniente a instalaciones de puesta a tierra, recogido en las instrucciones técnicas complementarias del reglamento que le son de aplicación. Las instalaciones eléctricas estarán formadas por los siguientes elementos: • • • Contador. (el existente) Línea de Derivación Individual. Subcuadro general de protección en pabellón deportivo. • • Instalación de distribución interior. Instalación de puesta a tierra. CAJA GENERAL DE PROTECCIÓN Y MEDIDA Es el elemento de la red interior del edificio en el que se efectúa la conexión con la acometida de la empresa suministradora. Se ubica en planta Baja en un cuarto dedicado a tal fin, en caja establecida por la Empresa distribuidora, a una altura comprendida entre 1,50 y 1,80 m. Es precintable, provista de dispositivos de ventilación interior para evitar condensaciones y protegida contra la entrada de insectos. Se mantiene el mismo contador. Los conductores utilizados para la acometida será de cobre con aislamiento de polietileno reticulado químicamente (XLPE), de color negro (UNE 21.003) para 0.6/1KV. Se alojará bajo canaleta de PVC de 40x110 mm2. La sección de los conductores la fijará la compañía suministradora en función de la potencia demandada. CUADRO GENERAL DE MANDO Y PROTECCIÓN Se mantiene el mismo cuadro general, ampliando los componentes necesarios del mismo para la nueva potencia demandada. Se situará en el mismo sitio que el de protección y medida, en armario metálico aislado con tapa de cierre, sobre la que se colocará una placa con indicación del nombre del instalador y fecha en que se realizó la instalación. Alojará las protecciones de los diferentes circuitos que componen la instalación eléctrica del edificio. Será metálico, con sus partes accesibles en servicio protegidas, y de dimensiones apropiadas para contener los elementos de mando y protección especificados en el esquema unifilar. Dispondrá de embarrado para la conexión de los conductores de protección y borna para la puesta a tierra del armario. Se dispondrá en el cuadro de un 20% de espacio vacío en reserva en previsión de posibles ampliaciones. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 123 El Cuadro General contiene: • Un interruptor general automático de corte omnipolar. • Un interruptor omnipolar automático por cada línea secundaria o circuito LÍNEAS GENERALES Y CUADROS SECUNDARIOS A partir del cuadro general partirá la derivación para el módulo nuevo. Dicha derivación llega al cuadro secundario desde donde se alimentarán los recintos previstos en este proyecto de ampliación: • - Líneas de alumbrado. • - Líneas de fuerza. Este cuadro se alimentara desde el cuadro general de protección y estará ubicado como se indica en planos. La distribución de cableado desde el cuadro general y desde el cuadro secundario se realizará con conductores unipolares de cobre con aislamiento de PVC para 750 V, tendido visto sobre canaletas o bandejas, por el techo de los pasillos y los tramos verticales embutidos bajo tubo. Las secciones y diámetros de estas canalizaciones están indicados en los esquemas unifilares del proyecto, y en cualquier caso cumplirán con los valores mínimos exigidos por el R.E.B.T.-2002. DISPOSITIVOS GENERALES E INDIVIDUALES DE MANDO Y PROTECCIÓN. Los dispositivos generales de mando y protección se situarán lo más cerca posible del punto de entrada de la derivación individual. En establecimientos en los que proceda, se colocará una caja para el interruptor de control de potencia, inmediatamente antes de los demás dispositivos, en compartimiento independiente y precintable. Dicha caja se podrá colocar en el mismo cuadro donde se coloquen los dispositivos generales de mando y protección. Los dispositivos individuales de mando y protección de cada uno de los circuitos, que son el origen de la instalación interior, podrán instalarse en cuadros separados y en otros lugares. La altura a la cual se situarán los dispositivos generales e individuales de mando y protección de los circuitos, medida desde el nivel del suelo, estará comprendida entre 1 y 2 m. Las envolventes de los cuadros se ajustarán a las normas UNE 20.451 y UNE-EN 60.439 -3, con un grado de protección mínimo IP 30 según UNE 20.324 e IK07 según UNE-EN 50.102. La envolvente para el interruptor de control de potencia será precintable y sus dimensiones estarán de acuerdo con el tipo de suministro y tarifa a aplicar. Sus características y tipo corresponderán a un modelo oficialmente aprobado. Las envolventes, aparamenta, las tomas de corriente y los elementos de la instalación que estén a la intemperie, deberán tener como mínimo un grado de protección IP45, según UNE 20.324. El instalador fijará de forma permanente sobre el cuadro de distribución una placa, impresa con caracteres indelebles, en la que conste su nombre o marca comercial, fecha en que se realizó la instalación, así como la intensidad asignada del interruptor general automático. Toda instalación deberá estar identificada según la fuente que la alimente y sólo debe incluir elementos alimentados por ella, excepto circuitos de alimentación complementaria de señalización o control. Una misma obra puede ser alimentada a partir de varias fuentes de alimentación incluidos los generadores fijos o móviles. Las distintas alimentaciones deben ser conectadas mediante dispositivos diseñados de modo que impidan la interconexión entre ellas. En la alimentación de cada sector de distribución debe existir uno o varios dispositivos que aseguren las funciones de seccionamiento y de corte omnipolar en carga. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 124 En la alimentación de todos los aparatos de utilización deben existir medios de seccionamiento y corte omnipolar en carga. Los dispositivos de seccionamiento de las alimentaciones de cada sector deben poder ser bloqueados en posición abierta (por ejemplo, por enclavamiento o ubicación en el interior de una envolvente cerrada con llave). Los dispositivos generales e individuales de mando y protección serán, como mínimo: - Un interruptor general automático de corte omnipolar, de intensidad nominal mínima 25 A, que permita su accionamiento manual y que esté dotado de elementos de protección contra sobrecarga y cortocircuitos (según ITCBT-22). Tendrá poder de corte suficiente para la intensidad de cortocircuito que pueda producirse en el punto de su instalación, de 4,5 kA como mínimo. Este interruptor será independiente del interruptor de control de potencia. - Un interruptor diferencial general, de intensidad asignada superior o igual a la del interruptor general, destinado a la protección contra contactos indirectos de todos los circuitos (según ITC-BT-24). Se cumplirá la siguiente condición: Ra x Ia U donde: "Ra" es la suma de las resistencias de la toma de tierra y de los conductores de protección de masas. "Ia" es la corriente que asegura el funcionamiento del dispositivo de protección (corriente diferencial-residual asignada). Su valor será de 30 mA. "U" es la tensión de contacto límite convencional (24 V). Si por el tipo o carácter de la instalación se instalase un interruptor diferencial por cada circuito o grupo de circuitos, se podría prescindir del interruptor diferencial general, siempre que queden protegidos todos los circuitos. En el caso de que se instale más de un interruptor diferencial en serie, existirá una selectividad entre ellos. Todas las masas de los equipos eléctricos protegidos por un mismo dispositivo de protección, deben ser interconectadas y unidas por un conductor de protección a una misma toma de tierra. - Dispositivos de corte omnipolar, destinados a la protección contra sobrecargas y cortocircuitos de cada uno de los circuitos interiores (según ITC-BT-22). - Dispositivo de protección contra sobretensiones, según ITC-BT-23, si fuese necesario. - Bases de toma de corriente. ALUMBRADO DE SEGURIDAD. El centro escolar, de acuerdo con la Instrucción ITC-BT-028 del REBT, está incluido en los Locales de Reunión, dentro de los Locales de Pública Concurrencia, por lo que debe contar con una instalación de alumbrado especial. Es preceptiva la instalación de alumbrado de emergencia ya que según la NBE CPI/96 deben contar con alumbrado de emergencia todos los recintos cuya ocupación sea mayor que 100 personas. Este alumbrado debe permitir, en caso de fallo del alumbrado general, la evacuación segura y fácil del público hacia el exterior. Es recomendable la instalación de alumbrado de señalización al poder producirse aglomeraciones de público en horas o lugares en que la iluminación natural de luz solar no sea suficiente para proporcionar en el eje de los pasos principales una iluminación mínima de 1 lux. Este alumbrado debe señalar de modo permanente la situación de puertas, pasillos, escaleras y salidas de los locales durante todo el tiempo que permanezcan con público. Por consiguiente existirá una instalación de alumbrado de emergencia + señalización que permita la indicación de las salidas de emergencia y su correspondiente alumbrado. Los puntos de luz de ambos alumbrados son los mismos. Estará alimentada esta instalación por dos suministros, uno de ellos constituido por fuente propia de energía. La puesta en funcionamiento de esta fuente propia de energía se realizará al producirse la falta de tensión en los circuitos alimentados por los diferentes suministros procedentes de la empresa suministradora de la energía eléctrica, o cuando aquella tensión disminuya por debajo del 70 por ciento de su valor nominal. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 125 La fuente propia de energía estará constituida por baterías de acumuladores recargables equipadas individualmente en cada luminaria. Se colocará alumbrado de emergencia y señalización encima de los huecos de todas las puertas de las aulas, aseos generales, recorridos generales de evacuación, cuartos de instalaciones, salidas del edificio, escaleras, pasillos y vestíbulos previos. La dotación de este alumbrado ha de representar 0,5 W/m². Admitiendo que el rendimiento lumínico de las lámparas es mayor que 10 lúmenes por vatio, entonces se ajustará al nivel de 5 lúmenes/m² que es la dotación que la normativa contra incendios (NBE CPI/96) da como regla práctica para la distribución de las luminarias. Además la NBE CPI/96 indica que el flujo luminoso de las luminarias debe ser mayor o igual a 30 lúmenes, y la altura a la que estén instaladas ha de estar comprendida entre 2,00 m y 2,50 m. Las líneas que alimenten a estos puntos de luz se protegerán con interruptores magneto-térmicos de una intensidad nominal máxima de 10 amperios, no pudiendo alimentar una línea más de 12 puntos de luz y si en la dependencia o local considerado existiesen varios puntos de luz de alumbrado especial, éstos deberán ser repartidos, al menos entre dos líneas diferentes, aunque su número sea inferior a doce. Le será de aplicación lo indicado en ITC-BT-028, relativo a locales de pública concurrencia. Por cuestiones de eficiencia energética y calidad-precio se usarán sólo bloques de 300 lúmenes aunque por cálculos salga menos. 3.1.2.- INSTALACIONES INTERIORES. 3.1.2.1.- CONDUCTORES. Los conductores y tubos que se empleen en las instalaciones interiores serán libres de halógenos, no propagadores de incendio y emisión de humos y opacidad reducida, de tensión asignada mínima 450/750 V, con cubierta de policloropreno o similar, según UNE 21.027 ó UNE 21.150 y aptos para servicios móviles. La sección de los conductores a utilizar se determinará de forma que la caída de tensión entre el origen de la instalación interior y cualquier punto de utilización sea menor del 3 % para alumbrado y del 5 % para los demás usos. El valor de la caída de tensión podrá compensarse entre la de la instalación interior (3-5 %) y la de la derivación individual (1,5 %), de forma que la caída de tensión total sea inferior a la suma de los valores límites especificados para ambas (4,5-6,5 %). Para instalaciones que se alimenten directamente en alta tensión, mediante un transformador propio, se considerará que la instalación interior de baja tensión tiene su origen a la salida del transformador, siendo también en este caso las caídas de tensión máximas admisibles del 4,5 % para alumbrado y del 6,5 % para los demás usos. En instalaciones interiores, para tener en cuenta las corrientes armónicas debidas a cargas no lineales y posibles desequilibrios, salvo justificación por cálculo, la sección del conductor neutro será como mínimo igual a la de las fases. No se utilizará un mismo conductor neutro para varios circuitos. Las intensidades máximas admisibles, se regirán en su totalidad por lo indicado en la Norma UNE 20.4605-523 y su anexo Nacional. Los conductores de protección tendrán una sección mínima igual a la fijada en la tabla siguiente: Sección conductores fase (mm²) Sf 16 16 < S f Sf > 35 Sección conductores protección (mm²) 35 Sf 16 Sf/2 3.1.2.2.- IDENTIFICACIÓN DE CONDUCTORES. Los conductores de la instalación deben ser fácilmente identificables, especialmente por lo que respecta al conductor neutro y al conductor de protección. Esta identificación se realizará por los colores que presenten sus aislamientos. Cuando exista conductor neutro en la instalación o se prevea para un conductor de fase su pase posterior a conductor neutro, se identificarán éstos por el color azul claro. Al conductor de protección se le identificará por el color verde-amarillo. Todos los conductores de fase, o en su caso, aquellos para los que no se prevea su pase posterior a neutro, se identificarán por los colores marrón, negro o gris. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 126 3.1.2.3.- SUBDIVISIÓN DE LAS INSTALACIONES. Las instalaciones se subdividirán de forma que las perturbaciones originadas por averías que puedan producirse en un punto de ellas, afecten solamente a ciertas partes de la instalación, por ejemplo a un sector del edificio, a una planta, a un solo local, etc., para lo cual los dispositivos de protección de cada circuito estarán adecuadamente coordinados y serán selectivos con los dispositivos generales de protección que les precedan. Toda instalación se dividirá en varios circuitos, según las necesidades, a fin de: - Evitar las interrupciones innecesarias de todo el circuito y limitar las consecuencias de un fallo. - Facilitar las verificaciones, ensayos y mantenimientos. - Evitar los riesgos que podrían resultar del fallo de un solo circuito que pudiera dividirse, como por ejemplo si solo hay un circuito de alumbrado. 3.1.2.4.- EQUILIBRADO DE CARGAS. Para que se mantenga el mayor equilibrio posible en la carga de los conductores que forman parte de una instalación, se procurará que aquella quede repartida entre sus fases o conductores polares. 3.1.2.5.- RESISTENCIA DE AISLAMIENTO Y RIGIDEZ DIELÉCTRICA. Las instalaciones deberán presentar una resistencia de aislamiento al menos igual a los valores indicados en la tabla siguiente: Tensión nominal instalación (M ) MBTS o MBTP 500 V > 500 V Tensión ensayo corriente continua (V) Resistencia 250 500 1000 de aislamiento 0,25 0,50 1,00 La rigidez dieléctrica será tal que, desconectados los aparatos de utilización (receptores), resista durante 1 minuto una prueba de tensión de 2U + 1000 V a frecuencia industrial, siendo U la tensión máxima de servicio expresada en voltios, y con un mínimo de 1.500 V. Las corrientes de fuga no serán superiores, para el conjunto de la instalación o para cada uno de los circuitos en que ésta pueda dividirse a efectos de su protección, a la sensibilidad que presenten los interruptores diferenciales instalados como protección contra los contactos indirectos. 3.1.2.6.- CONEXIONES. En ningún caso se permitirá la unión de conductores mediante conexiones y/o derivaciones por simple retorcimiento o arrollamiento entre sí de los conductores, sino que deberá realizarse siempre utilizando bornes de conexión montados individualmente o constituyendo bloques o regletas de conexión; puede permitirse asimismo, la utilización de bridas de conexión. Siempre deberán realizarse en el interior de cajas de empalme y/o de derivación. Si se trata de conductores de varios alambres cableados, las conexiones se realizarán de forma que la corriente se reparta por todos los alambres componentes. 3.1.2.7.- SISTEMAS DE INSTALACIÓN. Las canalizaciones deben estar dispuestas de manera que no se ejerza ningún esfuerzo sobre las conexiones de los cables, a menos que estén previstas especialmente a este efecto. Con el fin de evitar el deterioro de los cables, éstos no deben estar tendidos en pasos para peatones o vehículos. Si tal tendido es necesario, debe disponerse protección especial contra los daños mecánicos y contra contactos con elementos de la construcción. En caso de cables enterrados su instalación será conforme a lo indicado en ITC-BT-20 e ITC-BT-21. El grado de protección mínimo suministrado por las canalizaciones será el siguiente: AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 127 Para tubos, según UNE-EN 50.086 -1: - Resistencia a la compresión “Muy Fuerte” - Resistencia al impacto “Muy Fuerte” Para otros tipos de canalización: - Resistencia a la compresión y Resistencia al Impacto, equivalentes a las definidas para tubos. 3.1.2.8.- PROTECCIÓN CONTRA SOBRE INTENSIDADES. Todo circuito estará protegido contra los efectos de las sobre intensidades que puedan presentarse en el mismo, para lo cual la interrupción de este circuito se realizará en un tiempo conveniente o estará dimensionado para las sobre intensidades previsibles. Las sobre intensidades pueden estar motivadas por: - Sobrecargas debidas a los aparatos de utilización o defectos de aislamiento de gran impedancia. - Cortocircuitos. - Descargas eléctricas atmosféricas. a) Protección contra sobrecargas. El límite de intensidad de corriente admisible en un conductor ha de quedar en todo caso garantizada por el dispositivo de protección utilizado. El dispositivo de protección podrá estar constituido por un interruptor automático de corte omnipolar con curva térmica de corte, o por cortacircuitos fusibles calibrados de características de funcionamiento adecuadas. b) Protección contra cortocircuitos. En el origen de todo circuito se establecerá un dispositivo de protección contra cortocircuitos cuya capacidad de corte estará de acuerdo con la intensidad de cortocircuito que pueda presentarse en el punto de su conexión. Se admite, no obstante, que cuando se trate de circuitos derivados de uno principal, cada uno de estos circuitos derivados disponga de protección contra sobrecargas, mientras que un solo dispositivo general pueda asegurar la protección contra cortocircuitos para todos los circuitos derivados. Se admiten como dispositivos de protección contra cortocircuitos los fusibles calibrados de características de funcionamiento adecuadas y los interruptores automáticos con sistema de corte omnipolar. La norma UNE 20.460 -4-43 recoge todos los aspectos requeridos para los dispositivos de protección. La norma UNE 20.460 -4-473 define la aplicación de las medidas de protección expuestas en la norma UNE 20.460 -443 según sea por causa de sobrecargas o cortocircuito, señalando en cada caso su emplazamiento u omisión. 3.1.2.9.- PROTECCIÓN CONTRA SOBRE TENSIONES. CATEGORÍAS DE LAS SOBRE TENSIONES. Las categorías indican los valores de tensión soportada a la onda de choque de sobretensión que deben de tener los equipos, determinando, a su vez, el valor límite máximo de tensión residual que deben permitir los diferentes dispositivos de protección de cada zona para evitar el posible daño de dichos equipos. Se distinguen 4 categorías diferentes, indicando en cada caso el nivel de tensión soportada a impulsos, en kV, según la tensión nominal de la instalación. Tensión nominal instalación Tensión soportada a impulsos 1,2/50 (kV) Sistemas III Sistemas II Categoría IV Categoría III Categoría II Categoría I 230/400 400/690 1000 230 6 4 2,5 1,5 8 6 4 2,5 AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 128 Categoría I Se aplica a los equipos muy sensibles a las sobretensiones y que están destinados a ser conectados a la instalación eléctrica fija (ordenadores, equipos electrónicos muy sensibles, etc). En este caso, las medidas de protección se toman fuera de los equipos a proteger, ya sea en la instalación fija o entre la instalación fija y los equipos, con objeto de limitar las sobretensiones a un nivel específico. Categoría II Se aplica a los equipos destinados a conectarse a una instalación eléctrica fija (electrodomésticos, herramientas portátiles y otros equipos similares). Categoría III Se aplica a los equipos y materiales que forman parte de la instalación eléctrica fija y a otros equipos para los cuales se requiere un alto nivel de fiabilidad (armarios de distribución, embarrados, aparamenta: interruptores, seccionadores, tomas de corriente, etc, canalizaciones y sus accesorios: cables, caja de derivación, etc, motores con conexión eléctrica fija: ascensores, máquinas industriales, etc. Categoría IV Se aplica a los equipos y materiales que se conectan en el origen o muy próximos al origen de la instalación, aguas arriba del cuadro de distribución (contadores de energía, aparatos de telemedida, equipos principales de protección contra sobreintensidades, etc). MEDIDAS PARA EL CONTROL DE LAS SOBRETENSIONES. Se pueden presentar dos situaciones diferentes: - Situación natural: cuando no es preciso la protección contra las sobretensiones transitorias, pues se prevé un bajo riesgo de sobretensiones en la instalación (debido a que está alimentada por una red subterránea en su totalidad). En este caso se considera suficiente la resistencia a las sobretensiones de los equipos indicada en la tabla de categorías, y no se requiere ninguna protección suplementaria contra las sobretensiones transitorias. - Situación controlada: cuando es preciso la protección contra las sobretensiones transitorias en el origen de la instalación, pues la instalación se alimenta por, o incluye, una línea aérea con conductores desnudos o aislados. También se considera situación controlada aquella situación natural en que es conveniente incluir dispositivos de protección para una mayor seguridad (continuidad de servicio, valor económico de los equipos, pérdidas irreparables, etc.). Los dispositivos de protección contra sobretensiones de origen atmosférico deben seleccionarse de forma que su nivel de protección sea inferior a la tensión soportada a impulso de la categoría de los equipos y materiales que se prevé que se vayan a instalar. Los descargadores se conectarán entre cada uno de los conductores, incluyendo el neutro o compensador y la tierra de la instalación. SELECCIÓN DE LOS MATERIALES EN LA INSTALACIÓN. Los equipos y materiales deben escogerse de manera que su tensión soportada a impulsos no sea inferior a la tensión soportada prescrita en la tabla anterior, según su categoría. Los equipos y materiales que tengan una tensión soportada a impulsos inferior a la indicada en la tabla, se pueden utilizar, no obstante: - en situación natural, cuando el riesgo sea aceptable. - en situación controlada, si la protección contra las sobretensiones es adecuada. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 129 3.1.2.10.- PROTECCIÓN CONTRA CONTACTOS DIRECTOS E INDIRECTOS. PROTECCIÓN CONTRA CONTACTOS DIRECTOS. Protección por aislamiento de las partes activas. Las partes activas deberán estar recubiertas de un aislamiento que no pueda ser eliminado más que destruyéndolo. Protección por medio de barreras o envolventes. Las partes activas deben estar situadas en el interior de las envolventes o detrás de barreras que posean, como mínimo, el grado de protección IP XXB, según UNE20.324. Si se necesitan aberturas mayores para la reparación de piezas o para el buen funcionamiento de los equipos, se adoptarán precauciones apropiadas para impedir que las personas o animales domésticos toquen las partes activas y se garantizará que las personas sean conscientes del hecho de que las partes activas no deben ser tocadas voluntariamente. Las superficies superiores de las barreras o envolventes horizontales que son fácilmente accesibles, deben responder como mínimo al grado de protección IP4X o IP XXD. Las barreras o envolventes deben fijarse de manera segura y ser de una robustez y durabilidad suficientes para mantener los grados de protección exigidos, con una separación suficiente de las partes activas en las condiciones normales de servicio, teniendo en cuenta las influencias externas. Cuando sea necesario suprimir las barreras, abrir las envolventes o quitar partes de éstas, esto no debe ser posible más que: - Bien con la ayuda de una llave o de una herramienta; - O bien, después de quitar la tensión de las partes activas protegidas por estas barreras o estas envolventes, no pudiendo ser restablecida la tensión hasta después de volver a colocar las barreras o las envolventes; - O bien, si hay interpuesta una segunda barrera que posee como mínimo el grado de protección IP2X o IP XXB, que no pueda ser quitada más que con la ayuda de una llave o de una herramienta y que impida todo contacto con las partes activas. Protección complementaria por dispositivos de corriente diferencial - residual. Esta medida de protección está destinada solamente a complementar otras medidas de protección contra los contactos directos. El empleo de dispositivos de corriente diferencial-residual, cuyo valor de corriente diferencial asignada de funcionamiento sea inferior o igual a 30 mA, se reconoce como medida de protección complementaria en caso de fallo de otra medida de protección contra los contactos directos o en caso de imprudencia de los usuarios. PROTECCIÓN CONTRA CONTACTOS INDIRECTOS. La protección contra contactos indirectos se conseguirá mediante "corte automático de la alimentación". Esta medida consiste en impedir, después de la aparición de un fallo, que una tensión de contacto de valor suficiente se mantenga durante un tiempo tal que pueda dar como resultado un riesgo. La tensión límite convencional es igual a 24 V. Todas las masas de los equipos eléctricos protegidos por un mismo dispositivo de protección, deben ser interconectadas y unidas por un conductor de protección a una misma toma de tierra. El punto neutro de cada generador o transformador debe ponerse a tierra. Se cumplirá la siguiente condición: Ra x Ia U donde: - Ra es la suma de las resistencias de la toma de tierra y de los conductores de protección de masas. - Ia es la corriente que asegura el funcionamiento automático del dispositivo de protección. Cuando el dispositivo de protección es un dispositivo de corriente diferencial-residual es la corriente diferencial-residual asignada. Su valor será de 30 mA. - U es la tensión de contacto límite convencional (24V). AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 130 3.1.2.11.- PUESTAS A TIERRA. Las puestas a tierra se establecen principalmente con objeto de limitar la tensión que, con respecto a tierra, puedan presentar en un momento dado las masas metálicas, asegurar la actuación de las protecciones y eliminar o disminuir el riesgo que supone una avería en los materiales eléctricos utilizados. La puesta o conexión a tierra es la unión eléctrica directa, sin fusibles ni protección alguna, de una parte del circuito eléctrico o de una parte conductora no perteneciente al mismo, mediante una toma de tierra con un electrodo o grupo de electrodos enterrados en el suelo. Mediante la instalación de puesta a tierra se deberá conseguir que en el conjunto de instalaciones, edificios y superficie próxima del terreno no aparezcan diferencias de potencial peligrosas y que, al mismo tiempo, permita el paso a tierra de las corrientes de defecto o las de descarga de origen atmosférico. La elección e instalación de los materiales que aseguren la puesta a tierra deben ser tales que: - El valor de la resistencia de puesta a tierra esté conforme con las normas de protección y de funcionamiento de la instalación y se mantenga de esta manera a lo largo del tiempo. - Las corrientes de defecto a tierra y las corrientes de fuga puedan circular sin peligro, particularmente desde el punto de vista de solicitaciones térmicas, mecánicas y eléctricas. - La solidez o la protección mecánica quede asegurada con independencia de las condiciones estimadas de influencias externas. - Contemplen los posibles riesgos debidos a electrólisis que pudieran afectar a otras partes metálicas. El electrodo de puesta a tierra a instalar estará constituido por un anillo de puesta a tierra de cobre desnudo, de 35 mm² de sección, enterrado directamente en el terreno, y unido a la estructura metálica de la cimentación mediante soldadura aluminotérmica tipo Cadwel. Se incluirá en el anillo la conexión de 1 pica hincada verticalmente en el terreno, de longitud 2 m y diámetro 14 mm, fabricadas en acero cobreado. Incluirá el sistema de puesta a tierra una arqueta colocada bajo el cuadro de protección del ascensor, de dimensiones 40x49x49 cm., donde se establece respectivamente la conexión del electrodo de puesta tierra con la línea principal de tierra de la instalación. En esta arqueta se realizarán las medidas necesarias de comprobación de resistencia de tierra. Del cuadro general de protección y de los cuadros secundarios, partirán los conductores de protección, que unirán a través del embarrado de cada cuadro todas las carcasas de motores y elementos accesibles de la maquinaria y luminarias, así como soportes, masas metálicas y tomas de corriente, con la línea principal de tierra de la instalación. UNIONES A TIERRA. Tomas de tierra. Para la toma de tierra se pueden utilizar electrodos formados por: - barras, tubos; - pletinas, conductores desnudos; - placas; - anillos o mallas metálicas constituidos por los elementos anteriores o sus combinaciones; - armaduras de hormigón enterradas; con excepción de las armaduras pretensadas; - otras estructuras enterradas que se demuestre que son apropiadas. Los conductores de cobre utilizados como electrodos serán de construcción y resistencia eléctrica según la clase 2 de la norma UNE 21.022. El tipo y la profundidad de enterramiento de las tomas de tierra deben ser tales que la posible pérdida de humedad del suelo, la presencia del hielo u otros efectos climáticos, no aumenten la resistencia de la toma de tierra por encima del valor previsto. La profundidad nunca será inferior a 0,50 m. Conductores de tierra. La sección de los conductores de tierra, cuando estén enterrados, deberán estar de acuerdo con los valores indicados en la tabla siguiente. La sección no será inferior a la mínima exigida para los conductores de protección. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 131 Tipo Protegido mecánicamente Protegido contra la corrosión Igual a conductores protección apdo. 7.7.1 No protegido contra la corrosión No protegido mecánicamente 16 mm² Cu 16 mm² Acero Galvanizado 25 mm² Cu 50 mm² Hierro 25 mm² Cu 50 mm² Hierro * La protección contra la corrosión puede obtenerse mediante una envolvente. Durante la ejecución de las uniones entre conductores de tierra y electrodos de tierra debe extremarse el cuidado para que resulten eléctricamente correctas. Debe cuidarse, en especial, que las conexiones, no dañen ni a los conductores ni a los electrodos de tierra. Bornes de puesta a tierra. En toda instalación de puesta a tierra debe preverse un borne principal de tierra, al cual deben unirse los conductores siguientes: - Los conductores de tierra. - Los conductores de protección. - Los conductores de unión equipotencial principal. - Los conductores de puesta a tierra funcional, si son necesarios. Debe preverse sobre los conductores de tierra y en lugar accesible, un dispositivo que permita medir la resistencia de la toma de tierra correspondiente. Este dispositivo puede estar combinado con el borne principal de tierra, debe ser desmontable necesariamente por medio de un útil, tiene que ser mecánicamente seguro y debe asegurar la continuidad eléctrica. Conductores de protección. Los conductores de protección sirven para unir eléctricamente las masas de una instalación con el borne de tierra, con el fin de asegurar la protección contra contactos indirectos. Los conductores de protección tendrán una sección mínima igual a la fijada en la tabla siguiente: Sección conductores fase (mm²) Sf 16 16 < S f Sf > 35 Sección conductores protección (mm²) 35 Sf 16 Sf/2 En todos los casos, los conductores de protección que no forman parte de la canalización de alimentación serán de cobre con una sección, al menos de: - 2,5 mm2, si los conductores de protección disponen de una protección mecánica. - 4 mm2, si los conductores de protección no disponen de una protección mecánica. Como conductores de protección pueden utilizarse: - conductores en los cables multiconductores, o - conductores aislados o desnudos que posean una envolvente común con los conductores activos, o - conductores separados desnudos o aislados. Ningún aparato deberá ser intercalado en el conductor de protección. Las masas de los equipos a unir con los conductores de protección no deben ser conectadas en serie en un circuito de protección. CONDUCTORES DE EQUIPOTENCIALIDAD. El conductor principal de equipotencialidad debe tener una sección no inferior a la mitad de la del conductor de protección de sección mayor de la instalación, con un mínimo de 6 mm². Sin embargo, su sección puede ser reducida a 2,5 mm² si es de cobre. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 132 La unión de equipotencialidad suplementaria puede estar asegurada, bien por elementos conductores no desmontables, tales como estructuras metálicas no desmontables, bien por conductores suplementarios, o por combinación de los dos. RESISTENCIA DE LAS TOMAS DE TIERRA. El valor de resistencia de tierra será tal que cualquier masa no pueda dar lugar a tensiones de contacto superiores a: - 24 V en local o emplazamiento conductor - 50 V en los demás casos. Si las condiciones de la instalación son tales que pueden dar lugar a tensiones de contacto superiores a los valores señalados anteriormente, se asegurará la rápida eliminación de la falta mediante dispositivos de corte adecuados a la corriente de servicio. La resistencia de un electrodo depende de sus dimensiones, de su forma y de la resistividad del terreno en el que se establece. Esta resistividad varía frecuentemente de un punto a otro del terreno, y varía también con la profundidad. TOMAS DE TIERRA INDEPENDIENTES. Se considerará independiente una toma de tierra respecto a otra, cuando una de las tomas de tierra, no alcance, respecto a un punto de potencial cero, una tensión superior a 50 V cuando por la otra circula la máxima corriente de defecto a tierra prevista. REVISIÓN DE LAS TOMAS DE TIERRA. Por la importancia que ofrece, desde el punto de vista de la seguridad cualquier instalación de toma de tierra, deberá ser obligatoriamente comprobada por el Director de la Obra o Instalador Autorizado en el momento de dar de alta la instalación para su puesta en marcha o en funcionamiento. Personal técnicamente competente efectuará la comprobación de la instalación de puesta a tierra, al menos anualmente, en la época en la que el terreno esté mas seco. Para ello, se medirá la resistencia de tierra, y se repararán con carácter urgente los defectos que se encuentren. En los lugares en que el terreno no sea favorable a la buena conservación de los electrodos, éstos y los conductores de enlace entre ellos hasta el punto de puesta a tierra, se pondrán al descubierto para su examen, al menos una vez cada cinco años. 3.1.2.12.- RECEPTORES DE ALUMBRADO. Las luminarias serán conformes a los requisitos establecidos en las normas de la serie UNE-EN 60598. La masa de las luminarias suspendidas excepcionalmente de cables flexibles no deben exceder de 5 kg. Los conductores, que deben ser capaces de soportar este peso, no deben presentar empalmes intermedios y el esfuerzo deberá realizarse sobre un elemento distinto del borne de conexión. Las partes metálicas accesibles de las luminarias que no sean de Clase II o Clase III, deberán tener un elemento de conexión para su puesta a tierra, que irá conectado de manera fiable y permanente al conductor de protección del circuito. El uso de lámparas de gases con descargas a alta tensión (neón, etc), se permitirá cuando su ubicación esté fuera del volumen de accesibilidad o cuando se instalen barreras o envolventes separadoras. En instalaciones de iluminación con lámparas de descarga realizadas en locales en los que funcionen máquinas con movimiento alternativo o rotatorio rápido, se deberán tomar las medidas necesarias para evitar la posibilidad de accidentes causados por ilusión óptica originada por el efecto estroboscópico. Los circuitos de alimentación estarán previstos para transportar la carga debida a los propios receptores, a sus elementos asociados y a sus corrientes armónicas y de arranque. Para receptores con lámparas de descarga, la AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 133 carga mínima prevista será de 1,8 veces la potencia en vatios de las lámparas. En el caso de distribuciones monofásicas, el conductor neutro tendrá la misma sección que los de fase. Será aceptable un coeficiente diferente para el cálculo de la sección de los conductores, siempre y cuando el factor de potencia de cada receptor sea mayor o igual a 0,9 y si se conoce la carga que supone cada uno de los elementos asociados a las lámparas y las corrientes de arranque, que tanto éstas como aquéllos puedan producir. En este caso, el coeficiente será el que resulte. En el caso de receptores con lámparas de descarga será obligatoria la compensación del factor de potencia hasta un valor mínimo de 0,9. En instalaciones con lámparas de muy baja tensión (p.e. 12 V) debe preverse la utilización de transformadores adecuados, para asegurar una adecuada protección térmica, contra cortocircuitos y sobrecargas y contra los choques eléctricos. Para los rótulos luminosos y para instalaciones que los alimentan con tensiones asignadas de salida en vacío comprendidas entre 1 y 10 kV se aplicará lo dispuesto en la norma UNE-EN 50.107. 3.1.2.13.- RECEPTORES A MOTOR. Los motores deben instalarse de manera que la aproximación a sus partes en movimiento no pueda ser causa de accidente. Los motores no deben estar en contacto con materias fácilmente combustibles y se situarán de manera que no puedan provocar la ignición de estas. Los conductores de conexión que alimentan a un solo motor deben estar dimensionados para una intensidad del 125 % de la intensidad a plena carga del motor. Los conductores de conexión que alimentan a varios motores, deben estar dimensionados para una intensidad no inferior a la suma del 125 % de la intensidad a plena carga del motor de mayor potencia, más la intensidad a plena carga de todos los demás. Los motores deben estar protegidos contra cortocircuitos y contra sobrecargas en todas sus fases, debiendo esta última protección ser de tal naturaleza que cubra, en los motores trifásicos, el riesgo de la falta de tensión en una de sus fases. En el caso de motores con arrancador estrella-triángulo, se asegurará la protección, tanto para la conexión en estrella como en triángulo. Los motores deben estar protegidos contra la falta de tensión por un dispositivo de corte automático de la alimentación, cuando el arranque espontáneo del motor, como consecuencia del restablecimiento de la tensión, pueda provocar accidentes, o perjudicar el motor, de acuerdo con la norma UNE 20.460 -4-45. Los motores deben tener limitada la intensidad absorbida en el arranque, cuando se pudieran producir efectos que perjudicasen a la instalación u ocasionasen perturbaciones inaceptables al funcionamiento de otros receptores o instalaciones. En general, los motores de potencia superior a 0,75 kilovatios deben estar provistos de reóstatos de arranque o dispositivos equivalentes que no permitan que la relación de corriente entre el período de arranque y el de marcha normal que corresponda a su plena carga, según las características del motor que debe indicar su placa, sea superior a la señalada en el cuadro siguiente: De 0,75 kW a 1,5 kW: 4,5 De 1,50 kW a 5 kW: 3,0 De 5 kW a 15 kW: 2 Más de 15 kW: 1,5 Atarfe, Enero de 2009 AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 134 PLIEGO DE CONDICIONES DE ELECTRICIDAD 1.- Calidad de los materiales 1.A.- Generalidades Todos los materiales empleados en la ejecución de la instalación tendrán, como mínimo, las características especificadas en este Pliego de Condiciones, empleándose siempre materiales homologados según las normas UNE citadas en la instrucción ITC-BT-02 que les sean de aplicación y llevarán el marcado CE de conformidad. Los materiales y equipos utilizados en las instalaciones deberán ser utilizados en la forma y con la finalidad para la que fueron fabricados. Los incluidos en el campo de aplicación de la reglamentación de trasposición de las Directivas de la Unión Europea deberán cumplir con lo establecido en las mismas. En lo no cubierto por tal reglamentación, se aplicarán los criterios técnicos preceptuados por el presente reglamento (REBT 2002). En particular, se incluirán, junto con los equipos y materiales, las indicaciones necesarias para su correcta instalación y uso, debiendo marcarse con las siguientes indicaciones mínimas: • • • • Identificación del fabricante, representante legal o responsable de la comercialización. Marca y modelo. Tensión y potencia (o intensidad) asignadas. Cualquier otra indicación referente al uso específico del material o equipo, asignado por el fabricante. 1.B.- Cajas Generales de Protección Caja general de protección La caja general de protección se cerrará con una puerta metálica con un grado de protección IK 10 según UNE-EN 50.102, revestida exteriormente de acuerdo con las características del entorno y protegida contra la corrosión, disponiendo de cerradura o dispositivo para un candado normalizado por la compañía suministradora, según lo indicado en la instrucción ITC-BT-13. 1.C.- Conductores eléctricos Antes de la instalación de los conductores, el instalador deberá facilitar para cada uno de los materiales a utilizar, un certificado del fabricante que indique el cumplimiento de las normas UNE en función de los requerimientos de cada una de las partes de la instalación. En caso de omisión por parte del instalador de lo indicado en el párrafo anterior, quedará a criterio de la dirección facultativa el poder rechazar lo ejecutado con dichos materiales, en cuyo caso el instalador deberá reponer los materiales rechazados sin sobrecargo alguno, facilitando antes de su reposición dichos certificados. Línea general de alimentación Los conductores a utilizar, tres de fase y uno de neutro, serán de cobre o de aluminio, unipolares y aislados, siendo su nivel de aislamiento de 0,6/1 kV (tendrán la denominación RZ1 o DZ1). La sección mínima de dichos cables será de 10 mm² en cobre o 16 mm² en aluminio. Serán no propagadores de la llama y con emisión de humos y opacidad reducida, de los denominados 'libres de halógenos' según UNE 21.123 y UNE EN 50085/86. Según ITC BT 14 en su apartado 1 las líneas generales de alimentación estarán constituidas por: • • • • • • Conductores aislados en el interior de tubos empotrados. Conductores aislados en el interior de tubos enterrados. Conductores aislados en el interior de tubos de montaje superficial. Conductores aislados en el interior de canales protectoras cuya tapa sólo se pueda abrir con la ayuda de un útil. Canalizaciones eléctricas prefabricadas que deberán cumplir la norma UNE-EN 60.439 - 2. Conductores aislados en el interior de conductos cerrados de obra de fábrica, proyectados y construidos al efecto. A su paso por garajes u otros sectores de incendio independientes, la línea general de alimentación (LGA) se instalará en canalizaciones RF-120. Derivaciones individuales Según ITC BT 15 en su apartado 1, las derivaciones individuales estarán constituidas por: • • Conductores aislados en el interior de tubos empotrados. Conductores aislados en el interior de tubos enterrados. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 135 • • • • Conductores aislados en el interior de tubos de montaje superficial. Conductores aislados en el interior de canales protectoras cuya tapa sólo se pueda abrir con la ayuda de un útil. Canalizaciones eléctricas prefabricadas que deberán cumplir la norma UNE-EN 60.439 - 2. Conductores aislados en el interior de conductos cerrados de obra de fábrica, proyectados y construidos al efecto. Los conductores a utilizar serán de cobre, unipolares y aislados, siendo su nivel de aislamiento 450/750 V. Para el caso de multiconductores o para el caso de derivaciones individuales en el interior de tubos enterrados, el aislamiento de los conductores será de 0,6/1 kV. La sección mínima de los conductores será de 6 mm² para los cables polares, neutro y protección. Los conductores serán no propagadores de la llama y con emisión de humos de opacidad reducida, de los denominados 'libres de halógenos', según UNE 21123 y UNE EN 50085/86. Según la Instrucción ITC BT 16, con objeto de satisfacer las disposiciones tarifarias vigentes, se deberá disponer del cableado necesario para los circuitos de mando y control. El color de identificación de dicho cable será el rojo, y su sección mínima será de 1,5 mm². Circuitos interiores Los conductores eléctricos empleados en la ejecución de los circuitos interiores serán de cobre aislados, siendo su tensión nominal de aislamiento de 450/750 V. Para el caso de viviendas los circuitos y sus secciones mínimas serán las indicadas en la ITC-BT-25. La sección mínima de los conductores de protección será la fijada por la instrucción ITC-BT-19. En caso de que vayan montados sobre aisladores, los conductores podrán ser de cobre o aluminio desnudos, según lo indicado en la ITC BT 20. Los conductores desnudos o aislados, de sección superior a 16 milímetros cuadrados, que sean sometidos a tracción mecánica de tensado, se emplearán en forma de cables. 1.D.- Conductores de neutro La sección mínima del conductor de neutro para distribuciones monofásicas, trifásicas y de corriente continua, será la que a continuación se especifica: Según la Instrucción ITC BT 19 en su apartado 2.2.2, en instalaciones interiores, para tener en cuenta las corrientes armónicas debidas a cargas no lineales y posibles desequilibrios, la sección del conductor del neutro será como mínimo igual a la de las fases. Para el caso de redes aéreas o subterráneas de distribución en baja tensión, las secciones a considerar serán las siguientes: • • Con dos o tres conductores: igual a la de los conductores de fase. Con cuatro conductores: mitad de la sección de los conductores de fase, con un mínimo de 10 mm² para cobre y de 16 mm² para aluminio. 1.E.- Conductores de protección Cuando la conexión de la toma de tierra se realice en el nicho de la CGP, por la misma conducción por donde discurra la línea general de alimentación se dispondrá el correspondiente conductor de protección. Según la Instrucción ITC BT 26, en su apartado 6.1.2, los conductores de protección serán de cobre y presentarán el mismo aislamiento que los conductores activos. Se instalarán por la misma canalización que estos y su sección será la indicada en la Instrucción ITC BT 19 en su apartado 2.3. Los conductores de protección desnudos no estarán en contacto con elementos combustibles. En los pasos a través de paredes o techos estarán protegidos por un tubo de adecuada resistencia, que será, además, no conductor y difícilmente combustible cuando atraviese partes combustibles del edificio. Los conductores de protección estarán convenientemente protegidos contra el deterioro mecánico y químico, especialmente en los pasos a través de elementos de la construcción. Las conexiones en estos conductores se realizarán por medio de empalmes soldados sin empleo de ácido, o por piezas de conexión de apriete por rosca. Estas piezas serán de material inoxidable, y los tornillos de apriete estarán provistos de un dispositivo que evite su desapriete. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 136 Se tomarán las precauciones necesarias para evitar el deterioro causado por efectos electroquímicos cuando las conexiones sean entre metales diferentes. 1.F.- Identificación de los conductores Los conductores de la instalación se identificarán por los colores de su aislamiento: • Negro, gris, marrón para los conductores de fase o polares. • Azul claro para el conductor neutro. • Amarillo - verde para el conductor de protección. • Rojo para el conductor de los circuitos de mando y control. 1.G.- Tubos protectores Clases de tubos a emplear Los tubos deberán soportar, como mínimo, sin deformación alguna, las siguientes temperaturas: • • 60 °C para los tubos aislantes constituidos por policloruro de vinilo o polietileno. 70 °C para los tubos metálicos con forros aislantes de papel impregnado. Diámetro de los tubos y número de conductores por cada uno de ellos Los diámetros exteriores mínimos y las características mínimas para los tubos en función del tipo de instalación y del número y sección de los cables a conducir, se indican en la Instrucción ITC BT 21, en su apartado 1.2. El diámetro interior mínimo de los tubos deberá ser declarado por el fabricante. Línea general de alimentación Las líneas generales de alimentación se instalarán en tubos con grado de resistencia al choque no inferior a 7, según la Norma UNE 20324. Cuando la alimentación sea desde la red aérea y la CGP se coloque en fachada, los conductores de la línea general de alimentación estarán protegidos con tubo rígido aislante, curvable en caliente e incombustible, con grado de resistencia al choque no inferior a 7, desde la CGP hasta la centralización de contadores. Derivaciones individuales En edificios de hasta 12 viviendas por escalera, las derivaciones individuales se podrán instalar directamente empotradas con tubo flexible autoextinguible y no propagador de la llama. En los demás casos, discurrirán por el interior de canaladuras empotradas o adosadas al hueco de la escalera, instalándose cada derivación individual en un tubo aislante rígido autoextinguible y no propagador de la llama, de grado de protección mecánica 5 si es rígido, y 7 si es flexible. La parte de las derivaciones individuales que discurra por fuera de la canaladura irá bajo tubo empotrado. Circuitos interiores Los tubos empleados en la instalación interior de las viviendas serán aislantes flexibles normales en instalación empotrada. 2.- Normas de ejecución de las instalaciones 2.A.- Cajas Generales de Protección Caja general de protección Por tratarse de cajas generales de protección, esquema 10, las dimensiones interiores mínimas del nicho y la puerta serán las siguientes: Nicho Ancho: 0,70 m Alto: 1,50 m Fondo: 0,30 m Puerta: Ancho: 0,60 m Alto: 1,20 m El neutro estará constituido por una conexión amovible situada a la izquierda de las fases y dispondrá de un borne de conexión a tierra para su refuerzo. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 137 La parte inferior de la puerta se encontrará, al menos, a 30 cm del suelo, tal y como se indica en el siguiente esquema: Su situación será aquella que quede más cerca de la red de distribución pública, quedando protegida adecuadamente de otras instalaciones de agua, gas, teléfono u otros servicios, según se indica en las instrucciones ITC-BT-06 y ITCBT-07. Las cajas generales de protección (CGP) se situarán en zonas de libre acceso permanente. Si la fachada no linda con la vía pública, la CGP se situará en el límite entre las propiedades pública y privada. En este caso, se situarán en el linde de la parcela con la vía pública, según se refleja en el documento 'Planos'. Las cajas generales de protección contarán con un borne de conexión para su puesta a tierra. 2.B.- Sistemas de canalización Prescripciones generales El trazado de las canalizaciones se hará siguiendo preferentemente líneas paralelas a las verticales y horizontales que limitan el local dónde se efectúa la instalación. Los tubos se unirán entre sí mediante accesorios adecuados a su clase que aseguren la continuidad que proporcionan a los conductores. Los tubos aislantes rígidos curvables en caliente podrán ser ensamblados entre sí en caliente, recubriendo el empalme con una cola especial cuando se desee una unión estanca. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 138 Las curvas practicadas en los tubos serán continuas y no originarán reducciones de sección inadmisibles. Los radios mínimos de curvatura para cada clase de tubo serán los indicados en la norma UNE EN 5086 -2-2 Será posible la fácil introducción y retirada de los conductores en los tubos después de colocados y fijados éstos y sus accesorios, disponiendo para ello los registros que se consideren convenientes, y que en tramos rectos no estarán separados entre sí más de 15 m. El número de curvas en ángulo recto situadas entre dos registros consecutivos no será superior a tres. Los conductores se alojarán en los tubos después de colocados éstos. Los registros podrán estar destinados únicamente a facilitar la introducción y retirada de los conductores en los tubos, o servir al mismo tiempo como cajas de empalme o derivación. Cuando los tubos estén constituidos por materias susceptibles de oxidación, y cuando hayan recibido durante el curso de su montaje algún trabajo de mecanización, se aplicará a las partes mecanizadas pintura antioxidante. Igualmente, en el caso de utilizar tubos metálicos sin aislamiento interior, se tendrá en cuenta la posibilidad de que se produzcan condensaciones de agua en el interior de los mismos, para lo cual se elegirá convenientemente el trazado de su instalación, previendo la evacuación de agua en los puntos más bajos de ella y, si fuera necesario, estableciendo una ventilación apropiada en el interior de los tubos mediante el sistema adecuado, como puede ser, por ejemplo, el empleo de una "te" dejando uno de los brazos sin utilizar. Cuando los tubos metálicos deban ponerse a tierra, su continuidad eléctrica quedará convenientemente asegurada. En el caso de utilizar tubos metálicos flexibles, es necesario que la distancia entre dos puestas a tierra consecutivas de los tubos no exceda de 10 m. No podrán utilizarse los tubos metálicos como conductores de protección o de neutro. Tubos en montaje superficial Cuando los tubos se coloquen en montaje superficial se tendrán en cuenta además las siguientes prescripciones: Los tubos se fijarán a las paredes o techos por medio de bridas o abrazaderas protegidas contra la corrosión y sólidamente sujetas. La distancia entre éstas será, como máximo, 0.50 metros. Se dispondrán fijaciones de una y otra parte en los cambios de dirección, en los empalmes y en la proximidad inmediata de las entradas en cajas o aparatos. Los tubos se colocarán adaptándolos a la superficie sobre la que se instalan, curvándolos o usando los accesorios necesarios. En alineaciones rectas, las desviaciones del eje del tubo con respecto a la línea que une los puntos extremos no será superior al 2%. Es conveniente disponer los tubos normales, siempre que sea posible, a una altura mínima de 2.5 m sobre el suelo, con objeto de protegerlos de eventuales daños mecánicos. En los cruces de tubos rígidos con juntas de dilatación de un edificio deberán interrumpirse los tubos, quedando los extremos del mismo separados entre sí 5 cm aproximadamente, y empalmándose posteriormente mediante manguitos deslizantes que tengan una longitud mínima de 20 cm. Tubos empotrados Cuando los tubos se coloquen empotrados se tendrán en cuenta, además, las siguientes prescripciones: La instalación de tubos empotrados será admisible cuando su puesta en obra se efectúe después de terminados los trabajos de construcción y de enfoscado de paredes y techos, pudiendo el enlucido de los mismos aplicarse posteriormente. Las dimensiones de las rozas serán suficientes para que los tubos queden recubiertos por una capa de 1 cm de espesor, como mínimo, del revestimiento de las paredes o techos. En los ángulos el espesor puede reducirse a 0.5 cm. En los cambios de dirección, los tubos estarán convenientemente curvados, o bien provistos de codos o "tes" apropiados, pero en este último caso sólo se admitirán los provistos de tapas de registro. Las tapas de los registros y de las cajas de conexión quedarán accesibles y desmontables una vez finalizada la obra. Los registros y cajas quedarán enrasados con la superficie exterior del revestimiento de la pared o techo cuando no se instalen en el interior de un alojamiento cerrado y practicable. Igualmente, en el caso de utilizar tubos normales empotrados en paredes, es conveniente disponer los recorridos horizontales a 50 cm, como máximo, del suelo o techo, y los verticales a una distancia de los ángulos o esquinas no superior a 20 cm. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 139 Línea general de alimentación Cuando la línea general de alimentación discurra verticalmente, lo hará por el interior de una canaladura o conducto de obra de fábrica empotrado o adosado al hueco de la escalera por lugares de uso común, salvo que dichos recintos sean protegidos conforme a lo establecido en el CTE DB SI. La canaladura o conducto será registrable y precintable en cada planta, con cortafuegos al menos cada tres plantas. Sus paredes tendrán una resistencia al fuego de EI 120 según CTE DB SI. Las dimensiones mínimas del conducto serán de 30x30 cm. y se destinará única y exclusivamente a alojar la línea general de alimentación y el conductor de protección. Las tapas de registro tendrán una resistencia al fuego EI2 60 conforme al CTE DB SI y no serán accesibles desde la escalera o zona de uso común cuando estos sean recintos protegidos. La ejecución de las canalizaciones y su tendido se harán de acuerdo con lo expresado en los documentos del presente proyecto. Cuando el tramo vertical no comunique plantas diferentes, no será necesario realizar dicho tramo en canaladura, sino que valdrá directamente empotrado o en superficie, estando alojados los conductores bajo tubo o canal protectora. Derivaciones individuales Los diámetros exteriores nominales mínimos de los tubos en derivaciones individuales serán de 32 mm. Cuando, por coincidencia del trazado, se produzca una agrupación de dos o más derivaciones individuales, éstas podrán ser tendidas simultáneamente en el interior de un canal protector mediante cable con cubierta. En cualquier caso, para atender posibles ampliaciones, se dispondrá de un tubo de reserva por cada diez derivaciones individuales o fracción, desde las concentraciones de contadores hasta las viviendas o locales. Las derivaciones individuales deberán discurrir por lugares de uso común. Si esto no es posible, quedarán determinadas sus servidumbres correspondientes. Cuando las derivaciones individuales discurran verticalmente se alojarán en el interior de una canaladura o conducto de obra de fábrica con paredes de resistencia al fuego EI 120 preparado exclusivamente para este fin. Este conducto podrá ir empotrado o adosado al hueco de escalera o zonas de uso común, salvo cuando sean recintos protegidos conforme a lo establecido en el CTE DB SI. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 140 Se dispondrán, además, elementos cortafuegos cada 3 plantas y tapas de registro precintables de la dimensión de la canaladura y de resistencia al fuego EI2 60 conforme al CTE DB SI. La altura mínima de las tapas de registro será de 0,30 m y su anchura igual a la de la canaladura. Su parte superior quedará instalada, como mínimo, a 0,20 m del techo, tal y como se indica en el gráfico siguiente: Las dimensiones de la canaladura vendrán dadas por el número de tubos protectores que debe contener. Dichas dimensiones serán las indicadas en la tabla siguiente: Nº de Derivaciones Hasta 12 13 - 24 25 - 36 37 - 48 Anchura L (m) Profundidad P = 0,15m (Una fila) 0.65 1.25 1.85 2.45 Profundidad P = 0,30m (Dos filas) 0.50 0.65 0.95 1.35 Para más derivaciones individuales de las indicadas se dispondrá el número de conductos o canaladuras necesario. Los sistemas de conducción de cables deben instalarse de manera que no se reduzcan las características de la estructura del edificio en la seguridad contra incendios y serán 'no propagadores de la llama'. Los elementos de conducción de cables, de acuerdo con las normas UNE-EN 50085-1 y UNE-EN 50086-1, cumplen con esta prescripción. 2.C.- Centralización de contadores Las centralizaciones de contadores estarán concebidas para albergar los aparatos de medida, mando, control (ajeno al ICP) y protección de todas y cada una de las derivaciones individuales que se alimentan desde la propia concentración. Cuando existan envolventes, estarán dotadas de dispositivos precintables que impidan cualquier manipulación interior, pudiendo constituir uno o varios conjuntos. Los elementos constituyentes de la centralización que lo precisen estarán marcados de forma visible para permitir una fácil y correcta identificación del suministro a que corresponden. La centralización de contadores estará formada por módulos destinados a albergar los siguientes elementos: • • Interruptor omnipolar de corte en carga. Embarrado general. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 141 • • • • • Fusibles de seguridad. Aparatos de medida. Embarrado general de protección. Bornes de salida y puesta a tierra. Contador de servicios generales. Sobre el módulo que aloja al interruptor omnipolar se colocará el módulo correspondiente a los servicios generales. Se utilizarán materiales y conductores no propagadores de llama y con emisión de humos y opacidad reducida conforme a la norma UNE 21.027-9 (si el material es termoestable) o a la norma UNE 211002 (si el material es termoplástico). Dispondrán, además, del cableado necesario para los circuitos de mando y control con el objetivo de satisfacer las disposiciones tarifarias vigentes. El cable tendrá las mismas características que las indicadas en el párrafo anterior, su color será rojo y tendrá una sección de 1,5 mm². Cumplirá las siguientes condiciones: • • • • • • Estará situado en la planta baja, entresuelo o primer sótano del edificio (salvo cuando existan centralizaciones por planta), empotrado o adosado sobre un paramento de la zona común de la entrada, lo mas próximo a ella y a la canalización para las derivaciones individuales. No tendrá bastidores intermedios que dificulten la instalación o lectura de los contadores y demás dispositivos. Desde la parte más saliente del armario hasta la pared opuesta deberá respetarse un pasillo de 1,5 m como mínimo. Los armarios tendrán una característica parallamas mínima, E 30. Las puertas de cierre dispondrán de la cerradura normalizada por la empresa suministradora. Dispondrá de ventilación e iluminación suficiente. En sus inmediaciones se instalará un extintor móvil, de eficacia mínima 21B, cuya instalación y mantenimiento será a cargo de la propiedad del edificio. Igualmente, se colocará una base de enchufe (toma de corriente) con toma de tierra de 16 A para servicios de mantenimiento. Los recintos cumplirán, además, con las condiciones técnicas especificadas por la compañía suministradora, y su situación será la reflejada en el documento 'Planos'. Las dimensiones de los módulos componentes de la centralización se indican a continuación, siendo el número de módulos, en cada caso, el indicado en los puntos anteriores: AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 142 2.D.- Cajas de empalme y derivación Las conexiones entre conductores se realizarán en el interior de cajas apropiadas de material aislante o, si son metálicas, protegidas contra la corrosión. Sus dimensiones serán tales que permitan alojar holgadamente todos los conductores que deban contener, y su profundidad equivaldrá, cuanto menos, al diámetro del tubo mayor más un 50 % del mismo, con un mínimo de 40 mm para su profundidad y 80 mm para el diámetro o lado interior. Cuando se quieran hacer estancas las entradas de los tubos en las cajas de conexión, deberán emplearse prensaestopas adecuados. En ningún caso se permitirá la unión de conductores por simple retorcimiento o arrollamiento entre sí de los mismos, sino que deberá realizarse siempre utilizando bornes de conexión montados individualmente o constituyendo bloques o regletas de conexión. Puede permitirse, asimismo, la utilización de bridas de conexión. Las uniones deberán realizarse siempre en el interior de cajas de empalme o de derivación. Si se trata de cables deberá cuidarse al hacer las conexiones que la corriente se reparta por todos los alambres componentes, y si el sistema adoptado es de tornillo de apriete entre una arandela metálica bajo su cabeza y una superficie metálica, los conductores de sección superior a 6 mm2 deberán conectarse por medio de terminales adecuados, comprobando siempre que las conexiones, de cualquier sistema que sean, no queden sometidas a esfuerzos mecánicos. Para que no pueda ser destruido el aislamiento de los conductores por su roce con los bordes libres de los tubos, los extremos de éstos, cuando sean metálicos y penetren en una caja de conexión o aparato, estarán provistos de boquillas con bordes redondeados o dispositivos equivalentes, o bien convenientemente mecanizados, y si se trata de tubos metálicos con aislamiento interior, este último sobresaldrá unos milímetros de su cubierta metálica. 2.E.- Aparatos de mando y maniobra Los aparatos de mando y maniobra (interruptores y conmutadores) serán de tipo cerrado y material aislante, cortarán la corriente máxima del circuito en que están colocados sin dar lugar a la formación de arcos permanentes, y no podrán tomar una posición intermedia. Las piezas de contacto tendrán unas dimensiones tales que la temperatura no pueda exceder de 65°C en ninguna de ellas. Deben poder realizarse del orden de 10.000 maniobras de apertura y cierre a la intensidad y tensión nominales, que estarán marcadas en lugar visible. 2.F.- Aparatos de protección Protección contra sobreintensidades Los conductores activos deben estar protegidos por uno o varios dispositivos de corte automático contra las sobrecargas y contra los cortocircuitos. Aplicación Excepto los conductores de protección, todos los conductores que forman parte de un circuito, incluido el conductor neutro, estarán protegidos contra las sobreintensidades (sobrecargas y cortocircuitos). Protección contra sobrecargas Los dispositivos de protección deben estar previstos para interrumpir toda corriente de sobrecarga en los conductores del circuito antes de que pueda provocar un calentamiento perjudicial al aislamiento, a las conexiones, a las extremidades o al medio ambiente en las canalizaciones. El límite de intensidad de corriente admisible en un conductor ha de quedar en todo caso garantizado por el dispositivo de protección utilizado. Como dispositivos de protección contra sobrecargas serán utilizados los fusibles calibrados de características de funcionamiento adecuadas o los interruptores automáticos con curva térmica de corte. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 143 Protección contra cortocircuitos Deben preverse dispositivos de protección para interrumpir toda corriente de cortocircuito antes de que esta pueda resultar peligrosa debido a los efectos térmicos y mecánicos producidos en los conductores y en las conexiones. En el origen de todo circuito se establecerá un dispositivo de protección contra cortocircuitos cuya capacidad de corte estará de acuerdo con la intensidad de cortocircuito que pueda presentarse en el punto de su instalación. Se admiten como dispositivos de protección contra cortocircuitos los fusibles de características de funcionamiento adecuadas y los interruptores automáticos con sistema de corte electromagnético. Situación y composición Se instalarán lo más cerca posible del punto de entrada de la derivación individual en el local o vivienda del abonado. Se establecerá un cuadro de distribución de donde partirán los circuitos interiores, y en el que se instalará un interruptor general automático de corte omnipolar que permita su accionamiento manual y que esté dotado de dispositivos de protección contra sobrecargas y cortocircuitos de cada uno de los circuitos interiores de la vivienda o local, y un interruptor diferencial destinado a la protección contra contactos indirectos. En general, los dispositivos destinados a la protección de los circuitos se instalarán en el origen de éstos, así como en los puntos en que la intensidad admisible disminuya por cambios debidos a sección, condiciones de instalación, sistema de ejecución, o tipo de conductores utilizados. Normas aplicables Pequeños interruptores automáticos (PIA) Los interruptores automáticos para instalaciones domésticas y análogas para la protección contra sobreintensidades se ajustarán a la norma UNE-EN 60-898. Esta norma se aplica a los interruptores automáticos con corte al aire, de tensión asignada hasta 440 V (entre fases), intensidad asignada hasta 125 A y poder de corte nominal no superior a 25000 A. Los valores normalizados de las tensiones asignadas son: • • • 230 V Para los interruptores automáticos unipolares y bipolares. 230/400 V Para los interruptores automáticos unipolares. 400 V Para los interruptores automáticos bipolares, tripolares y tetrapolares. Los valores 240 V, 240/415 V y 415 V respectivamente, son también valores normalizados. Los valores preferenciales de las intensidades asignadas son: 6, 10, 13, 16, 20, 25, 32, 40, 50, 63, 80, 100 y 125 A. El poder de corte asignado será: 1500, 3000, 4500, 6000, 10000 y por encima 15000, 20000 y 25000 A. La característica de disparo instantáneo de los interruptores automáticos vendrá determinada por su curva: B, C o D. Cada interruptor debe llevar visible, de forma indeleble, las siguientes indicaciones: • • • La corriente asignada sin el símbolo A precedido del símbolo de la característica de disparo instantáneo (B,C o D) por ejemplo B16. Poder de corte asignado en amperios, dentro de un rectángulo, sin indicación del símbolo de las unidades. Clase de limitación de energía, si es aplicable. Los bornes destinados exclusivamente al neutro, deben estar marcados con la letra "N". Interruptores automáticos de baja tensión Los interruptores automáticos de baja tensión se ajustarán a la norma UNE-EN 60-947-2: 1996. Esta norma se aplica a los interruptores automáticos cuyos contactos principales están destinados a ser conectados a circuitos cuya tensión asignada no sobrepasa 1000 V en corriente alterna o 1500 V en corriente continua. Se aplica cualesquiera que sean las intensidades asignadas, los métodos de fabricación y el empleo previsto de los interruptores automáticos. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 144 Cada interruptor automático debe estar marcado de forma indeleble en lugar visible con las siguientes indicaciones: • • • Intensidad asignada (In). Capacidad para el seccionamiento, si ha lugar. Indicaciones de las posiciones de apertura y de cierre respectivamente por O y | si se emplean símbolos. También llevarán marcado aunque no sea visible en su posición de montaje, el símbolo de la naturaleza de corriente en que hayan de emplearse, y el símbolo que indique las características de desconexión, o en su defecto, irán acompañados de las curvas de desconexión. Fusibles Los fusibles de baja tensión se ajustarán a la norma UNE-EN 60-269-1:1998. Esta norma se aplica a los fusibles con cartuchos fusibles limitadores de corriente, de fusión encerrada y que tengan un poder de corte igual o superior a 6 kA. Destinados a asegurar la protección de circuitos, de corriente alterna y frecuencia industrial, en los que la tensión asignada no sobrepase 1000 V, o los circuitos de corriente continua cuya tensión asignada no sobrepase los 1500 V. Los valores de intensidad para los fusibles expresados en amperios deben ser: 2, 4, 6, 8, 10, 12, 16, 20, 25, 32, 40, 50, 63, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 315, 400, 500, 630, 800, 1000, 1250. Deberán llevar marcada la intensidad y tensión nominales de trabajo para las que han sido construidos. Interruptores con protección incorporada por intensidad diferencial residual Los interruptores automáticos de baja tensión con dispositivos reaccionantes bajo el efecto de intensidades residuales se ajustarán al anexo B de la norma UNE-EN 60-947-2: 1996. Esta norma se aplica a los interruptores automáticos cuyos contactos principales están destinados a ser conectados a circuitos cuya tensión asignada no sobrepasa 1000 V en corriente alterna o 1500 V en corriente continua. Se aplica cualesquiera que sean las intensidades asignadas. Los valores preferentes de intensidad diferencial residual de funcionamiento asignada son: 0.006A, 0.01A, 0.03A, 0.1A, 0.3A, 0.5A, 1A, 3A, 10A, 30A. Características principales de los dispositivos de protección Los dispositivos de protección cumplirán las condiciones generales siguientes: • • • • Deberán poder soportar la influencia de los agentes exteriores a que estén sometidos, presentando el grado de protección que les corresponda de acuerdo con sus condiciones de instalación. Los fusibles irán colocados sobre material aislante incombustible y estarán construidos de forma que no puedan proyectar metal al fundirse. Permitirán su recambio de la instalación bajo tensión sin peligro alguno. Los interruptores automáticos serán los apropiados a los circuitos a proteger, respondiendo en su funcionamiento a las curvas intensidad - tiempo adecuadas. Deberán cortar la corriente máxima del circuito en que estén colocadas, sin dar lugar a la formación de arco permanente, abriendo o cerrando los circuitos, sin posibilidad de tomar una posición intermedia entre las correspondientes a las de apertura y cierre. Cuando se utilicen para la protección contra cortocircuitos, su capacidad de corte estará de acuerdo con la intensidad de cortocircuito que pueda presentarse en el punto de su instalación, salvo que vayan asociados con fusibles adecuados que cumplan este requisito, y que sean de características coordinadas con las del interruptor automático. Los interruptores diferenciales deberán resistir las corrientes de cortocircuito que puedan presentarse en el punto de su instalación, y de lo contrario deberán estar protegidos por fusibles de características adecuadas. Protección contra sobretensiones de origen atmosférico Según lo indicado en la Instrucción ITC BT 23 en su apartado 3.2: Cuando una instalación se alimenta por, o incluye, una línea aérea con conductores desnudos o aislados, se considera necesaria una protección contra sobretensiones de origen atmosférico en el origen de la instalación. El nivel de sobretensiones puede controlarse mediante dispositivos de protección contra las sobretensiones colocados en las líneas aéreas (siempre que estén suficientemente próximos al origen de la instalación) o en la instalación eléctrica del edificio. Los dispositivos de protección contra sobretensiones de origen atmosférico deben seleccionarse de forma que su nivel de protección sea inferior a la tensión soportada a impulso de la categoría de los equipos y materiales que se prevé que se vayan a instalar. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 145 En redes TT, los descargadores se conectarán entre cada uno de los conductores, incluyendo el neutro o compensador y la tierra de la instalación. Protección contra contactos directos e indirectos Los medios de protección contra contactos directos e indirectos en instalación se ejecutarán siguiendo las indicaciones detalladas en la Instrucción ITC BT 24, y en la Norma UNE 20.460 -4-41. La protección contra contactos directos consiste en tomar las medidas destinadas a proteger las personas contra los peligros que pueden derivarse de un contacto con las partes activas de los materiales eléctricos. Los medios a utilizar son los siguientes: • • • • • Protección por aislamiento de las partes activas. Protección por medio de barreras o envolventes. Protección por medio de obstáculos. Protección por puesta fuera de alcance por alejamiento. Protección complementaria por dispositivos de corriente diferencial residual. Se utilizará el método de protección contra contactos indirectos por corte de la alimentación en caso de fallo, mediante el uso de interruptores diferenciales. La corriente a tierra producida por un solo defecto franco debe hacer actuar el dispositivo de corte en un tiempo no superior a 5 s. Una masa cualquiera no puede permanecer en relación a una toma de tierra eléctricamente distinta, a un potencial superior, en valor eficaz, a: y 24 V en los locales o emplazamientos húmedos o mojados. y 50 V en los demás casos. Todas las masas de una misma instalación deben estar unidas a la misma toma de tierra. Como dispositivos de corte por intensidad de defecto se emplearán los interruptores diferenciales. Debe cumplirse la siguiente condición: Vc R <= — Is Donde: • • • R: Resistencia de puesta a tierra (Ohm). Vc: Tensión de contacto máxima (24 V en locales húmedos y 50 V en los demás casos). Is: Sensibilidad del interruptor diferencial (valor mínimo de la corriente de defecto, en A, a partir del cual el interruptor diferencial debe abrir automáticamente, en un tiempo conveniente, la instalación a proteger). 12.2.G.- Instalaciones en cuartos de baño o aseo La instalación se ejecutará según lo especificado en la Instrucción ITC BT 27. Para las instalaciones en cuartos de baño o aseo se tendrán en cuenta los siguientes volúmenes y prescripciones: • • • • VOLUMEN 0: Comprende el interior de la bañera o ducha. En un lugar que contenga una ducha sin plato, el volumen 0 está delimitado por el suelo y por un plano horizontal a 0.05 m por encima el suelo. VOLUMEN 1: Está limitado por el plano horizontal superior al volumen 0, es decir, por encima de la bañera, y el plano horizontal situado a 2,25 metros por encima del suelo. El plano vertical que limita al volumen 1 es el plano vertical alrededor de la bañera o ducha. VOLUMEN 2: Está limitado por el plano vertical tangente a los bordes exteriores de la bañera y el plano vertical paralelo situado a una distancia de 0,6 m; y entre el suelo y plano horizontal situado a 2,25 m por encima del suelo. VOLUMEN 3: Esta limitado por el plano vertical límite exterior del volumen 2 y el plano vertical paralelo situado a una distancia de éste de 2,4 metros. El volumen 3 está comprendido entre el suelo y una altura de 2,25 m. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 146 Para el volumen 0 el grado de protección necesario será el IPX7, y no está permitida la instalación de mecanismos. En el volumen 1, el grado de protección habitual será IPX4, se utilizará el grado IPX2 por encima del nivel más alto de un difusor fijo, y el IPX5 en los equipos de bañeras de hidromasaje y en baños comunes en los que se puedan producir chorros de agua durante su limpieza. Podrán ser instalados aparatos fijos como calentadores de agua, bombas de ducha y equipo eléctrico para bañeras de hidromasaje que cumplan con su norma aplicable, si su alimentación está protegida adicionalmente con un dispositivo de corriente diferencial de valor no superior a 30 mA. En el volumen 2, el grado de protección habitual será IPX4, se utilizará el grado IPX2 por encima del nivel más alto de un difusor fijo, y el IPX5 en los baños comunes en los que se puedan producir chorros durante su limpieza. Se permite la instalación de bloques de alimentación de afeitadoras que cumplan con la UNE EN 60.742 o UNE EN 61558-2-5. Se podrán instalar también todos los aparatos permitidos en el volumen 1, luminarias, ventiladores, calefactores, y unidades móviles de hidromasaje que cumplan con su normativa aplicable, y que además estén protegidos con un diferencial de valor no superior a 30 mA. En el volumen 3 el grado de protección necesario será el IPX5, en los baños comunes cuando se puedan producir chorros de agua durante su limpieza. Se podrán instalar bases y aparatos protegidos por dispositivo de corriente diferencial de valor no superior a 30 mA. 2.H.- Red equipotencial Se realizará una conexión equipotencial entre las canalizaciones metálicas existentes (agua fría, caliente, desagüe, calefacción, gas, etc.) y las masas de los aparatos sanitarios metálicos y todos los demás elementos conductores accesibles, tales como marcos metálicos de puertas, radiadores, etc. El conductor que asegure esta protección deberá estar preferentemente soldado a las canalizaciones o a los otros elementos conductores, o si no, fijado solidariamente a los mismos por collares u otro tipo de sujeción apropiado a base de metales no férreos, estableciendo los contactos sobre partes metálicas sin pintura. Los conductores de protección de puesta a tierra, cuando existan, y de conexión equipotencial deben estar conectados entre sí. La sección mínima de este último estará de acuerdo con lo dispuesto en la Instrucción ITC-BT-19 para los conductores de protección. 2.I.- Instalación de puesta a tierra Estará compuesta de toma de tierra, conductores de tierra, borne principal de tierra y conductores de protección. Se llevarán a cabo según lo especificado en la Instrucción ITC-BT-18. Naturaleza y secciones mínimas Los materiales que aseguren la puesta a tierra serán tales que: El valor de la resistencia de puesta a tierra esté conforme con las normas de protección y de funcionamiento de la instalación, teniendo en cuenta los requisitos generales indicados en la ITC-BT-24 y los requisitos particulares de las Instrucciones Técnicas aplicables a cada instalación. Las corrientes de defecto a tierra y las corrientes de fuga puedan circular sin peligro, particularmente desde el punto de vista de solicitaciones térmicas, mecánicas y eléctricas. En todos los casos los conductores de protección que no formen parte de la canalización de alimentación serán de cobre con una sección al menos de: 2,5 mm² si disponen de protección mecánica y de 4 mm² si no disponen de ella. Las secciones de los conductores de protección, y de los conductores de tierra están definidas en la Instrucción ITCBT-18. Tendido de los conductores Los conductores de tierra enterrados tendidos en el suelo se considera que forman parte del electrodo. El recorrido de los conductores de la línea principal de tierra, sus derivaciones y los conductores de protección, será lo más corto posible y sin cambios bruscos de dirección. No estarán sometidos a esfuerzos mecánicos y estarán protegidos contra la corrosión y el desgaste mecánico. Conexiones de los conductores de los circuitos de tierra con las partes metálicas y masas y con los electrodos Los conductores de los circuitos de tierra tendrán un buen contacto eléctrico tanto con las partes metálicas y masas que se desea poner a tierra como con el electrodo. A estos efectos, las conexiones deberán efectuarse por medio de piezas de empalme adecuadas, asegurando las superficies de contacto de forma que la conexión sea efectiva por medio de tornillos, elementos de compresión, remaches o soldadura de alto punto de fusión. Se prohíbe el empleo de soldaduras de bajo punto de fusión tales como estaño, plata, etc. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 147 Los circuitos de puesta a tierra formarán una línea eléctricamente continua en la que no podrán incluirse en serie ni masas ni elementos metálicos cualquiera que sean éstos. La conexión de las masas y los elementos metálicos al circuito de puesta a tierra se efectuará siempre por medio del borne de puesta a tierra. Los contactos deben disponerse limpios, sin humedad y en forma tal que no sea fácil que la acción del tiempo destruya por efectos electroquímicos las conexiones efectuadas. Deberá preverse la instalación de un borne principal de tierra, al que irán unidos los conductores de tierra, de protección, de unión equipotencial principal y en caso de que fuesen necesarios, también los de puesta a tierra funcional. Prohibición de interrumpir los circuitos de tierra Se prohíbe intercalar en circuitos de tierra seccionadores, fusibles o interruptores. Sólo se permite disponer un dispositivo de corte en los puntos de puesta a tierra, de forma que permita medir la resistencia de la toma de tierra. 2.J.- Instalaciones en garajes Generalidades Según lo indicado en la instrucción ITC BT 29 en su apartado 4.2 los talleres de reparación de vehículos y los garajes en que puedan estar estacionados más de cinco vehículos serán considerados como un emplazamiento peligroso de Clase I, y se les dará la distinción de zona 1, en la que se prevé que haya de manera ocasional la formación de atmósfera explosiva constituida por una mezcla de aire con sustancias inflamables en forma de gas vapor o niebla. Las instalaciones y equipos destinados a estos locales cumplirán las siguientes prescripciones: • • • • • Por tratarse de emplazamientos peligrosos, las instalaciones y equipos de garajes para estacionamiento de más de cinco vehículos deberán cumplir las prescripciones señaladas en la Instrucción ITC-BT-29. No se dispondrá dentro de los emplazamientos peligrosos ninguna instalación destinada a la carga de baterías. Se colocarán cierres herméticos en las canalizaciones que atraviesen los límites verticales u horizontales de los emplazamientos peligrosos. Las canalizaciones empotradas o enterradas en el suelo se considerarán incluidas en el emplazamiento peligroso cuando alguna parte de las mismas penetre o atraviese dicho emplazamiento. Las tomas de corriente e interruptores se colocarán a una altura mínima de 1,50 metros sobre el suelo a no ser que presenten una cubierta especialmente resistente a las acciones mecánica. Los equipos eléctricos que se instalen deberán ser de las Categorías 1 ó 2. Estos locales pueden presentar también, total o parcialmente, las características de un local húmedo o mojado y, en tal caso, deberán satisfacer igualmente lo señalado para las instalaciones eléctricas en éstos. La ventilación, ya sea natural o forzada, se considera suficientemente asegurada cuando: • • Ventilación natural: Admisible solamente en garajes con fachada al exterior en semisótano, o con "patio inglés". En este caso, las aberturas para ventilación deberán de ser permanentes, independientes de las entradas de acceso, y con una superficie mínima de comunicación al exterior de 0,5 por ciento de la superficie del local del garaje. Ventilación forzada: Para todos los demás casos, o sea, para garajes en sótanos. En estos casos la ventilación será suficiente cuando se asegure una renovación mínima de aire de 15 m3/hm2 de superficie del garaje. Cuando la superficie del local en su conjunto sea superior a 1.000 m2, en los aparcamientos públicos debe asegurarse el funcionamiento de los dispositivos de renovación del aire, con un suministro complementario siendo obligatorio disponer de aparatos detectores de CO que accionen automáticamente la instalación de ventilación. 2.K.- Alumbrado Alumbrados especiales Los puntos de luz del alumbrado especial deberán repartirse entre, al menos, dos líneas diferentes, con un número máximo de 12 puntos de luz por línea, estando protegidos dichos circuitos por interruptores automáticos de 10 A de intensidad nominal como máximo. Las canalizaciones que alimenten los alumbrados especiales se dispondrán a 5 cm como mínimo de otras canalizaciones eléctricas cuando se instalen sobre paredes o empotradas en ellas, y cuando se instalen en huecos de la construcción estarán separadas de ésta por tabiques incombustibles no metálicos. Deberán ser provistos de alumbrados especiales los siguientes locales: AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 148 • • • Con alumbrado de emergencia: Los locales de reunión que puedan albergar a 100 personas o más, los locales de espectáculos y los establecimientos sanitarios, los establecimientos cerrados y cubiertos para más de 5 vehículos, incluidos los pasillos y escaleras que conduzcan al exterior o hasta las zonas generales del edificio. Con alumbrado de señalización: Los estacionamientos subterráneos de vehículos, teatros y cines en sala oscura, grandes establecimientos comerciales, casinos, hoteles, establecimientos sanitarios y cualquier otro local donde puedan producirse aglomeraciones de público en horas o lugares en que la iluminación natural de luz solar no sea suficiente para proporcionar en el eje de los pasos principales una iluminación mínima de 1 lux. Con alumbrado de reemplazamiento: En quirófanos, salas de cura y unidades de vigilancia intensiva de establecimientos sanitarios. Alumbrado general Las redes de alimentación para puntos de luz con lámparas o tubos de descarga deberán estar previstas para transportar una carga en voltamperios al menos igual a 1.8 veces la potencia en vatios de las lámparas o tubos de descarga que alimenta. El conductor neutro tendrá la misma sección que los de fase. Si se alimentan con una misma instalación lámparas de descarga y de incandescencia, la potencia a considerar en voltamperios será la de las lámparas de incandescencia más 1.8 veces la de las lámparas de descarga. Deberá corregirse el factor de potencia de cada punto de luz hasta un valor mayor o igual a 0.90, y la caída máxima de tensión entre el origen de la instalación y cualquier otro punto de la instalación de alumbrado, será menor o igual que 3%. Los receptores consistentes en lámparas de descarga serán accionados por interruptores previstos para cargas inductivas, o en su defecto, tendrán una capacidad de corte no inferior al doble de la intensidad del receptor. Si el interruptor acciona a la vez lámparas de incandescencia, su capacidad de corte será, como mínimo, la correspondiente a la intensidad de éstas más el doble de la intensidad de las lámparas de descarga. En instalaciones para alumbrado de locales donde se reuna público, el número de líneas deberá ser tal que el corte de corriente en una cualquiera de ellas no afecte a más de la tercera parte del total de lámparas instaladas en dicho local. 3.- Pruebas reglamentarias Terminada la ejecución de las instalaciones deberán realizarse los ensayos obligatorios previstos en el artículo 637º del RSIUEE. 3.A.- Comprobación de la puesta a tierra La instalación de toma de tierra será comprobada por los servicios oficiales en el momento de dar de alta la instalación. Se dispondrá de al menos un punto de puesta a tierra accesible para poder realizar la medición de la puesta a tierra. 3.B.- Resistencia de aislamiento Las instalaciones eléctricas deberán presentar una resistencia de aislamiento, expresada en ohmios, por lo menos igual a 1000xU, siendo U la tensión máxima de servicio expresada en voltios, con un mínimo de 250.000 ohmios. El aislamiento de la instalación eléctrica se medirá con relación a tierra y entre conductores, mediante la aplicación de una tensión continua suministrada por un generador que proporcione en vacío una tensión comprendida entre 500 y 1000 V y, como mínimo, 250 V con una carga externa de 100.000 ohmios. 4.- Condiciones de uso, mantenimiento y seguridad La propiedad recibirá a la entrega de la instalación, planos definitivos del montaje de la instalación, valores de la resistencia a tierra obtenidos en las mediciones, y referencia del domicilio social de la empresa instaladora. No se podrá modificar la instalación sin la intervención de un Instalador Autorizado o Técnico Competente, según corresponda. Cada cinco años se comprobarán los dispositivos de protección contra cortocircuitos, contactos directos e indirectos, así como sus intensidades nominales en relación con la sección de los conductores que protegen. Las instalaciones del garaje serán revisadas anualmente por instaladores autorizados libremente elegidos por los propietarios o usuarios de la instalación. El instalador extenderá un boletín de reconocimiento de la indicada revisión, que será entregado al propietario de la instalación, así como a la delegación correspondiente del Ministerio de Industria y Energía. Personal técnicamente competente comprobará la instalación de toma de tierra en la época en que el terreno esté más seco, reparando inmediatamente los defectos que pudieran encontrarse. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 149 5.- Certificados y documentación Al finalizar la ejecución, se entregará en la Delegación del Ministerio de Industria correspondiente el Certificado de Fin de Obra firmado por un técnico competente y visado por el Colegio profesional correspondiente, acompañado del boletín o boletines de instalación firmados por un Instalador Autorizado. 6.- Libro de órdenes La dirección de la ejecución de los trabajos de instalación será llevada a cabo por un técnico competente, que deberá cumplimentar el Libro de Órdenes y Asistencia, en el que reseñará las incidencias, órdenes y asistencias que se produzcan en el desarrollo de la obra. Atarfe, Enero de 2009 AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 150 PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN DE GIMNASIO EN CEIP DOCTOR JIMENEZ RUEDA DE ATARFE PROMOTOR: EXCMO. AYUNTAMIENTO DE ATARFE 5. ANEJOS A LA MEMORIA 5.1. ESTUDIO GEOTÉCNICO AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 151 PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN DE GIMNASIO EN CEIP DOCTOR JIMENEZ RUEDA DE ATARFE PROMOTOR: EXCMO. AYUNTAMIENTO DE ATARFE 5. ANEJOS A LA MEMORIA 5.2. ESTRUCTURA. ANEXO DE CÁLCULO 5.2.1. Datos geométricos de grupos y plantas Grupo Nombre del grupo Planta Nombre planta Altura Cota 5 Cubierta 5 Cubierta 1.20 6.00 4 Nivel arriostramiento superior 4 Nivel arriostramiento superior 1.80 4.80 3 Techo vesturarios +3.00 3 Techo vesturarios +3.00 0.75 3.00 2 Nivel dinteles +2.25 2 Nivel dinteles +2.25 2.15 2.25 1 Nivel soleria +0.10 1 Nivel soleria +0.10 1.60 0.10 0 Cimentación -1.50 5.2.2.. Datos geométricos de pilares, pantallas y muros 5.2.2.1.. Pilares GI: grupo inicial GF: grupo final Ang: ángulo del pilar en grados sexagesimales Referencia Coord(P.Fijo) GI- GF 0-5 Datos de los pilares Vinculación exterior Con vinculación exterior Ang. Punto fijo Canto de apoyo 0.0 Centro 1.15 1G ( 12.07, 0.06) 1V ( 0.00, 0.00) 0-3 Con vinculación exterior 0.0 Centro 0.45 2G ( 12.07, 3.17) 0-5 Con vinculación exterior 0.0 Centro 1.15 2V ( 0.00, 4.80) 0-3 Con vinculación exterior 0.0 Centro 0.45 3G ( 12.07, 6.42) 0-5 Con vinculación exterior 0.0 Centro 1.15 3V ( 0.00, 9.60) 0-3 Con vinculación exterior 0.0 Centro 0.45 4G ( 12.07, 9.54) 0-5 Con vinculación exterior 0.0 Centro 1.15 4V ( 5.83, 0.20) 0-3 Con vinculación exterior 0.0 Centro 0.45 5G ( 16.12, 0.06) 0-5 Con vinculación exterior 0.0 Centro 0.35 5V ( 5.83, 2.88) 0-3 Con vinculación exterior 0.0 Centro 0.45 6G ( 16.12, 9.54) 0-5 Con vinculación exterior 0.0 Centro 0.35 6V ( 5.83, 6.28) 0-3 Con vinculación exterior 0.0 Centro 0.45 7G ( 20.33, 0.06) 0-5 Con vinculación exterior 0.0 Centro 0.35 7V ( 5.83, 9.60) 0-3 Con vinculación exterior 0.0 Centro 0.45 8G ( 20.33, 9.54) 0-5 Con vinculación exterior 0.0 Centro 0.35 8V ( 11.63, 0.00) 0-3 Con vinculación exterior 0.0 Centro 1.15 9G ( 24.53, 0.06) 0-5 Con vinculación exterior 0.0 Centro 0.35 9V ( 11.63, 2.88) 0-3 Con vinculación exterior 0.0 Centro 1.15 10G ( 24.53, 9.54) 0-5 Con vinculación exterior 0.0 Centro 0.35 10V ( 11.63, 6.28) 0-3 Con vinculación exterior 0.0 Centro 1.15 11G ( 28.73, 0.06) 0-5 Con vinculación exterior 0.0 Centro 0.35 AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 152 11V ( 11.63, 9.60) 0-3 Con vinculación exterior 0.0 Centro 1.15 12G ( 28.73, 3.17) 0-5 Con vinculación exterior 0.0 Centro 0.35 13G ( 28.73, 6.42) 0-5 Con vinculación exterior 0.0 Centro 0.35 14G ( 28.73, 9.54) 0-5 Con vinculación exterior 0.0 Centro 0.35 5.2.2.2. Muros - Las coordenadas de los vértices inicial y final son absolutas. - Las dimensiones están expresadas en metros. Datos geométricos del muro Referencia Tipo muro GI- GF Vértices Inicial Planta Dimensiones Izquierda+Derecha=Total Final M5 Muro de hormigón armado 0-1 ( 0.00, 0.00) ( 0.00, 9.95) 1 0.15+0.15=0.3 M6 Muro de hormigón armado 0-1 ( 0.00, 9.60) ( 11.63, 9.60) 1 0.15+0.15=0.3 M7 Muro de hormigón armado 0-1 ( 0.00, 0.00) ( 11.63, 0.00) 1 0.15+0.15=0.3 M8 Muro de hormigón armado 0-1 ( 12.07, 0.06) ( 28.73, 0.06) 1 0.15+0.15=0.3 M10 Muro de hormigón armado 0-1 ( 12.07, 9.54) ( 28.73, 9.54) 1 0.15+0.15=0.3 M11 Muro de hormigón armado 0-1 ( 28.73, 0.06) ( 28.73, 9.54) 1 0.15+0.15=0.3 M9 Muro de hormigón armado 0-1 ( 5.83, 9.60) ( 11.63, 9.60) 1 0.15+0.15=0.3 M12 Muro de hormigón armado 0-1 ( 5.83, 0.00) ( 11.63, 0.00) 1 0.15+0.15=0.3 Referencia Empujes y zapata del muro Empujes Zapata del muro M5 Empuje izquierdo: Empuje de Defecto Empuje derecho: Sin empujes Zapata corrida: 0.800 x 0.450 Vuelos: izq.:0.25 der.:0.25 canto:0.45 M6 Empuje izquierdo: Empuje de Defecto Empuje derecho: Sin empujes Zapata corrida: 0.800 x 0.450 Vuelos: izq.:0.25 der.:0.25 canto:0.45 M7 Empuje izquierdo: Sin empujes Empuje derecho: Empuje de Defecto Zapata corrida: 0.800 x 0.350 Vuelos: izq.:0.25 der.:0.25 canto:0.35 M8 Empuje izquierdo: Sin empujes Empuje derecho: Empuje de Defecto Zapata corrida: 0.800 x 0.350 Vuelos: izq.:0.25 der.:0.25 canto:0.35 M10 Empuje izquierdo: Empuje de Defecto Empuje derecho: Sin empujes Zapata corrida: 0.800 x 0.350 Vuelos: izq.:0.25 der.:0.25 canto:0.35 M11 Empuje izquierdo: Sin empujes Empuje derecho: Empuje de Defecto Zapata corrida: 0.800 x 0.350 Vuelos: izq.:0.25 der.:0.25 canto:0.35 M9 Empuje izquierdo: Empuje de Defecto Empuje derecho: Sin empujes Zapata corrida: 0.800 x 0.350 Vuelos: izq.:0.25 der.:0.25 canto:0.35 AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 153 M12 Empuje izquierdo: Sin empujes Empuje derecho: Empuje de Defecto Zapata corrida: 0.800 x 0.350 Vuelos: izq.:0.25 der.:0.25 canto:0.35 5.2.3. Dimensiones, coeficientes de empotramiento y coeficientes de pandeo Referencia pilar 1G,4G,5G,6G,7G,8G, 9G,10G,11G,14G 2G,3G,12G,13G 1V,2V,3V,5V,6V,7V, 8V,9V,10V,11V 4V Planta Dimensiones Coefs. empotramiento Cabeza Pie Coefs. pandeo Pandeo x Pandeo Y 5 HEB-200 0.15 0.50 1.00 1.00 4 HEB-200 0.50 0.50 1.00 1.00 3 HEB-200 0.50 0.50 1.00 1.00 2 HEB-200 0.50 0.50 1.00 1.00 1 HEB-200 0.50 0.10 1.00 1.00 5 4 HEB-200 HEB-200 0.15 0.50 0.50 0.50 1.00 1.00 1.00 1.00 3 HEB-200 0.50 0.50 1.00 1.00 2 HEB-200 0.50 0.50 1.00 1.00 1 HEB-200 0.50 0.10 1.00 1.00 3 0.30x0.30 0.30 1.00 1.00 1.00 2 0.30x0.30 1.00 1.00 1.00 1.00 1 0.30x0.30 1.00 1.00 1.00 1.00 3 2 Diám.:0.30 Diám.:0.30 0.30 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1 0.30x0.30 1.00 1.00 1.00 1.00 5.2.4. Losas y elementos de cimentación -Tensión admisible en situaciones persistentes: 1.00 kp/cm² -Tensión admisible en situaciones accidentales: 1.00 kp/cm² 5.2.5. Listado de paños Tipos de forjados considerados Nombre Descripción FORJ-1 FORJADO DE VIGUETAS DE HORMIGÓN Canto de bovedilla: 25 cm Espesor capa compresión: 5 cm Intereje: 70 cm Bovedilla: Poliestireno Ancho del nervio: 12 cm Volumen de hormigón: 0.107 m³/m² Peso propio: 0.268 Tn/m² Incremento del ancho del nervio: 3 cm Comprobación de flecha: Como vigueta pretensada Rigidez fisurada: 50 % rigidez bruta AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 154 MET-1 FORJADO DE VIGUETAS METÁLICAS Serie de perfiles: IPE Canto de bovedilla: 25 cm Espesor capa compresión: 5 cm Intereje: 70 cm Bovedilla: POLIESTIERENO Peso propio: 0.196 Tn/m² + viguetas Grupo Tipo Coordenadas del centro del paño Techo vesturarios +3.00 FORJ-1 En todos los paños Cubierta MET-1 En todos los paños 5.2.6. Normas consideradas Hormigón: EHE-08-CTE Aceros conformados: CTE DB-SE A Aceros laminados y armados: CTE DB-SE A Forjados de viguetas: EHE-08 Fuego (Hormigón): CTE DB SI 6 - Anejo C: Resistencia al fuego de las estructuras de hormigón armado. Fuego (Acero): CTE DB SI 6 - Anejo D: Resistencia al fuego de los elementos de acero. 5.2.7. Acciones consideradas 5.2.7.1. Gravitatorias Nombre del grupo S.C.U (Tn/m²) Cubierta 0.20 Cargas muertas (Tn/m²) 0.25 Nivel arriostramiento superior 0.00 0.00 Techo vesturarios +3.00 0.00 0.00 Nivel dinteles +2.25 0.00 0.00 Nivel soleria +0.10 0.00 0.00 Cimentación 1.00 1.00 5.2.7.2. Viento No se realiza análisis de los efectos de 2º orden Coeficientes de Cargas +X: 1.00 -X:1.00 +Y: 1.00 -Y:1.00 CTE DB SE-AE Código Técnico de la Edificación. Documento Básico Seguridad Estructural - Acciones en la Edificación Zona eólica: A Grado de aspereza: IV. Zona urbana, industrial o forestal La acción del viento se calcula a partir de la presión estática qe que actúa en la dirección perpendicular a la superficie expuesta. El programa obtiene de forma automática dicha presión, conforme a los criterios del Código Técnico de la Edificación DB-SE AE, en función de la geometría del edificio, la zona eólica y grado de aspereza seleccionados, y la altura sobre el terreno del punto considerado.: qe = qb · ce · cp Donde: qb Es la presión dinámica del viento conforme al mapa eólico del Anejo D. ce Es el coeficiente de exposición, determinado conforme a las especificaciones del Anejo D.2, en función del grado de aspereza del entorno y la altura sobre el terreno del punto considerado. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 155 cp Es el coeficiente eólico o de presión, calculado según la tabla 3.4 del apartado 3.3.4, en función de la esbeltez del edificio en el plano paralelo al viento. Viento X Viento Y qb (Tn/m²) esbeltez cp (presión) cp (succión) esbeltez cp (presión) cp (succión) 0.04 0.21 0.70 -0.30 0.60 0.74 -0.40 Plantas Anchos de banda Ancho de banda Y En todas las plantas 10.00 Ancho de banda X 29.18 5.2.7.3. Sismo Norma de Construcción Sismorresistente NCSE-02 No se realiza análisis de los efectos de 2º orden Acción sísmica según X Acción sísmica según Y Provincia:GRANADA Término:ATARFE Coef. Contribución K = 1.00 Coeficiente de riesgo: 1.3 Aceleración sísmica básica: Ab/g = 0.23 Aceleración sísmica cálculo: Ac/g = 0.327 Coeficiente de suelo: C = 1.60 Parte de sobrecarga a considerar: 0.60 Amortiguamiento: 5 % Ductilidad de la estructura: 2.00 Ductilidad baja Número de modos: 12 Criterio de armado a aplicar por ductilidad: Ninguno 5.2.7.4. Hipótesis de carga Automáticas Carga permanente Sobrecarga de uso Sismo X Sismo Y Viento +X exc.+ Viento +X exc.Viento -X exc.+ Viento -X exc.Viento +Y exc.+ Viento +Y exc.Viento -Y exc.+ Viento -Y exc.- 5.2.7.5. Empujes en muros Empuje de Defecto Una situación de relleno Carga:Carga permanente Con relleno: Cota: 0.00 m Ángulo de talud: 0.00 Grados Densidad aparente: 1.80 Tn/m³ Densidad sumergida: 1.10 Tn/m³ Ángulo rozamiento interno: 30.00 Grados Evacuación por drenaje: 80.00 % AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 156 5.2.7.6. Fuego Datos por grupos Grupo R. req. F. Comp. Cubierta R 90 Nivel arriostramiento superior Revestimiento de elementos de hormigón Revestimiento de elementos metálicos Inferior (forjados y vigas) Pilares y muros Vigas Pilares - Sin revestimiento ignífugo Sin revestimiento ignífugo Pintura intumescente Pintura intumescente R 90 - Sin revestimiento ignífugo Sin revestimiento ignífugo Pintura intumescente Pintura intumescente Techo vesturarios +3.00 R 60 - Mortero de yeso Mortero de yeso Pintura intumescente Pintura intumescente Nivel dinteles +2.25 R 90 - Sin revestimiento ignífugo Sin revestimiento ignífugo Pintura intumescente Pintura intumescente Nivel soleria +0.10 R 90 - Sin revestimiento ignífugo Sin revestimiento ignífugo Pintura intumescente Pintura intumescente 5.2.8. Estados límite E.L.U. de rotura. Hormigón CTE Categoría de uso: C. Zonas de acceso al público Cota de nieve: Altitud inferior o igual a 1000 m E.L.U. de rotura. Hormigón en cimentaciones CTE Categoría de uso: C. Zonas de acceso al público Cota de nieve: Altitud inferior o igual a 1000 m E.L.U. de rotura. Acero laminado CTE Categoría de uso: C. Zonas de acceso al público Cota de nieve: Altitud inferior o igual a 1000 m Tensiones sobre el terreno Acciones características Desplazamientos Acciones características 5.2.9. Situaciones de proyecto Para las distintas situaciones de proyecto, las combinaciones de acciones se definirán de acuerdo con los siguientes criterios: y Situaciones no sísmicas y Con coeficientes de combinación ∑γ j ≥1 Gj Gkj + γ Q1Ψ p1Qk1 + ∑ γ Qi Ψ aiQki i >1 y Sin coeficientes de combinación ∑γ j ≥1 Gj Gkj + ∑ γ QiQki i≥1 y Situaciones sísmicas y Con coeficientes de combinación ∑γ j ≥1 Gj Gkj + γ A A E + ∑ γ Qi Ψ aiQki i ≥1 AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 157 y Sin coeficientes de combinación ∑γ j ≥1 Gj Gkj + γ A A E + ∑ γ QiQki i ≥1 Donde: Gk Acción permanente Qk Acción variable AE Acción sísmica G Coeficiente parcial de seguridad de las acciones permanentes Q,1 Coeficiente parcial de seguridad de la acción variable principal Q,i Coeficiente parcial de seguridad de las acciones variables de acompañamiento (i 1) para situaciones no sísmicas (i 1) para situaciones sísmicas A Coeficiente parcial de seguridad de la acción sísmica p,1 Coeficiente de combinación de la acción variable principal a,i Coeficiente de combinación de las acciones variables de acompañamiento (i 1) para situaciones no sísmicas (i 1) para situaciones sísmicas 5.2.9.1. Coeficientes parciales de seguridad ( ) y coeficientes de combinación ( ) Para cada situación de proyecto y estado límite los coeficientes a utilizar serán: y E.L.U. de rotura. Hormigón: EHE-08-CTE Situación 1: Persistente o transitoria Coeficientes parciales de seguridad ( ) Coeficientes de combinación ( ) Principal ( p) Acompañamiento ( Favorable Desfavorable Carga permanente (G) 1.00 1.35 1.00 1.00 Sobrecarga (Q) 0.00 1.50 1.00 0.70 Viento (Q) 0.00 1.50 1.00 0.60 Nieve (Q) 0.00 1.50 1.00 0.50 a) Sismo (A) Situación 2: Sísmica Coeficientes parciales de seguridad ( ) Coeficientes de combinación ( ) Principal ( p) Acompañamiento ( Favorable Desfavorable Carga permanente (G) 1.00 1.00 1.00 1.00 Sobrecarga (Q) 0.00 1.00 0.60 0.60 Viento (Q) 0.00 1.00 0.00 0.00 Nieve (Q) 0.00 1.00 0.00 0.00 Sismo (A) -1.00 1.00 1.00 0.30(*) a) (*) Fracción de las solicitaciones sísmicas a considerar en la dirección ortogonal: Las solicitaciones obtenidas de los resultados del análisis en cada una de las direcciones ortogonales se combinarán con el 30 % de los de la otra. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 158 y E.L.U. de rotura. Hormigón en cimentaciones: EHE-08-CTE Situación 1: Persistente o transitoria Coeficientes parciales de seguridad ( ) Coeficientes de combinación ( ) Principal ( p) Acompañamiento ( Favorable Desfavorable Carga permanente (G) 1.00 1.60 1.00 1.00 Sobrecarga (Q) 0.00 1.60 1.00 0.70 Viento (Q) 0.00 1.60 1.00 0.60 Nieve (Q) 0.00 1.60 1.00 0.50 a) Sismo (A) Situación 2: Sísmica Coeficientes parciales de seguridad ( ) Coeficientes de combinación ( ) Principal ( p) Acompañamiento ( Favorable Desfavorable Carga permanente (G) 1.00 1.00 1.00 1.00 Sobrecarga (Q) 0.00 1.00 0.60 0.60 Viento (Q) 0.00 1.00 0.00 0.00 Nieve (Q) 0.00 1.00 0.00 0.00 Sismo (A) -1.00 1.00 1.00 0.30(*) a) (*) Fracción de las solicitaciones sísmicas a considerar en la dirección ortogonal: Las solicitaciones obtenidas de los resultados del análisis en cada una de las direcciones ortogonales se combinarán con el 30 % de los de la otra. y E.L.U. de rotura. Acero laminado: CTE DB-SE A Situación 1: Persistente o transitoria Coeficientes parciales de seguridad ( ) Coeficientes de combinación ( ) Principal ( p) Acompañamiento ( Favorable Desfavorable Carga permanente (G) 0.80 1.35 1.00 1.00 Sobrecarga (Q) 0.00 1.50 1.00 0.70 Viento (Q) 0.00 1.50 1.00 0.60 Nieve (Q) 0.00 1.50 1.00 0.50 a) Sismo (A) Situación 2: Sísmica Coeficientes parciales de seguridad ( ) Coeficientes de combinación ( ) Principal ( p) Acompañamiento ( Favorable Desfavorable Carga permanente (G) 1.00 1.00 1.00 1.00 Sobrecarga (Q) 0.00 1.00 0.60 0.60 Viento (Q) 0.00 1.00 0.00 0.00 Nieve (Q) 0.00 1.00 0.00 0.00 Sismo (A) -1.00 1.00 1.00 0.30(*) a) (*) Fracción de las solicitaciones sísmicas a considerar en la dirección ortogonal: Las solicitaciones obtenidas AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 159 de los resultados del análisis en cada una de las direcciones ortogonales se combinarán con el 30 % de los de la otra. Situación 3: Accidental de incendio Coeficientes parciales de seguridad ( ) Coeficientes de combinación ( ) Principal ( p) Acompañamiento ( Favorable Desfavorable Carga permanente (G) 1.00 1.00 1.00 1.00 Sobrecarga (Q) 0.00 1.00 0.70 0.60 Viento (Q) 0.00 1.00 0.50 0.00 Nieve (Q) 0.00 1.00 0.20 0.00 a) Sismo (A) y Tensiones sobre el terreno y Desplazamientos Situación 1: Acciones variables sin sismo Coeficientes parciales de seguridad ( ) Favorable Desfavorable Carga permanente (G) 1.00 1.00 Sobrecarga (Q) 0.00 1.00 Viento (Q) 0.00 1.00 Nieve (Q) 0.00 1.00 Sismo (A) Situación 2: Sísmica Coeficientes parciales de seguridad ( ) Favorable Desfavorable Carga permanente (G) 1.00 1.00 Sobrecarga (Q) 0.00 1.00 Viento (Q) 0.00 0.00 Nieve (Q) 0.00 1.00 Sismo (A) -1.00 1.00 5.2.10. Materiales utilizados 5.2.10.1. Hormigones Elemento Forjados Hormigón HA-25, Yc=1.5 Plantas Todas Fck (kp/cm²) 255 c 1.30 a 1.50 Cimentación HA-25, Yc=1.5 Todas 255 1.30 a 1.50 Pilares y pantallas HA-25, Yc=1.5 Todas 255 1.30 a 1.50 Muros HA-25, Yc=1.5 Todas 255 1.30 a 1.50 AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 160 5.2.10.2. Aceros por elemento y posición 5.2.10.2.1. Aceros en barras Elemento Posición Pilares y pantallas Vigas Forjados Acero Fyk (kp/cm²) s Barras(Verticales) B 400 S, Ys=1.15 4077 1.00 a 1.15 Estribos(Horizontales) B 400 S, Ys=1.15 4077 1.00 a 1.15 Negativos(superior) B 400 S, Ys=1.15 4077 1.00 a 1.15 Positivos(inferior) B 400 S, Ys=1.15 4077 1.00 a 1.15 Montaje(superior) B 400 S, Ys=1.15 4077 1.00 a 1.15 Piel(lateral) B 400 S, Ys=1.15 4077 1.00 a 1.15 Estribos B 400 S, Ys=1.15 4077 1.00 a 1.15 Punzonamiento B 400 S, Ys=1.15 4077 1.00 a 1.15 Negativos(superior) B 400 S, Ys=1.15 4077 1.00 a 1.15 Positivos(inferior) B 400 S, Ys=1.15 4077 1.00 a 1.15 Nervios negativos B 400 S, Ys=1.15 4077 1.00 a 1.15 Nervios positivos B 400 S, Ys=1.15 4077 1.00 a 1.15 B 400 S, Ys=1.15 4077 1.00 a 1.15 Elementos de cimentación 5.2.10.2.2. Aceros en perfiles Lim. elástico (kp/cm²) Módulo de elasticidad (kp/cm²) S235 2396 2099898 Aceros laminados S275 2803 2100000 Acero de pernos B 400 S, Ys = 1.15 (corrugado) 4077 2100000 Tipo acero Aceros conformados Acero 5.2.11 Combinaciones y Nombres de las hipótesis G Carga permanente Q Sobrecarga de uso V(+X exc.+) Viento +X exc.+ V(+X exc.-) Viento +X exc.V(-X exc.+) Viento -X exc.+ V(-X exc.-) Viento -X exc.- V(+Y exc.+) Viento +Y exc.+ V(+Y exc.-) Viento +Y exc.- V(-Y exc.+) Viento -Y exc.+ V(-Y exc.-) Viento -Y exc.- SX Sismo X SY Sismo Y AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 161 y E.L.U. de rotura. Hormigón CTE Categoría de uso: C. Zonas de acceso al público Cota de nieve: Altitud inferior o igual a 1000 m Comb. G 1 1.000 Q V(+X exc.+) V(+X exc.-) V(-X exc.+) V(-X exc.-) V(+Y exc.+) V(+Y exc.-) V(-Y exc.+) V(-Y exc.-) 2 1.350 3 1.000 1.500 4 1.350 1.500 5 1.000 6 1.350 7 1.000 1.050 1.500 8 1.350 1.050 1.500 9 1.000 1.500 0.900 10 1.350 1.500 0.900 11 1.000 12 1.350 13 1.000 1.050 1.500 14 1.350 1.050 1.500 15 1.000 1.500 0.900 16 1.350 1.500 0.900 17 1.000 18 1.350 19 1.000 1.050 1.500 20 1.350 1.050 1.500 21 1.000 1.500 0.900 22 1.350 1.500 0.900 23 1.000 24 1.350 25 1.000 1.050 1.500 26 1.350 1.050 1.500 27 1.000 1.500 0.900 28 1.350 1.500 0.900 29 1.000 30 1.350 31 1.000 1.050 1.500 32 1.350 1.050 1.500 33 1.000 1.500 0.900 34 1.350 1.500 0.900 35 1.000 36 1.350 37 1.000 1.050 1.500 38 1.350 1.050 1.500 39 1.000 1.500 0.900 40 1.350 1.500 0.900 41 1.000 42 1.350 43 1.000 1.050 1.500 44 1.350 1.050 1.500 45 1.000 1.500 0.900 46 1.350 1.500 0.900 47 1.000 48 1.350 49 1.000 1.050 1.500 50 1.350 1.050 1.500 51 1.000 1.500 0.900 52 1.350 1.500 0.900 53 1.000 SX SY -0.300 -1.000 1.500 1.500 1.500 1.500 1.500 1.500 1.500 1.500 1.500 1.500 1.500 1.500 1.500 1.500 1.500 1.500 AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 162 54 1.000 55 1.000 56 1.000 57 1.000 58 1.000 59 1.000 60 1.000 61 1.000 62 1.000 63 1.000 64 1.000 65 1.000 66 1.000 67 1.000 68 1.000 0.600 0.600 0.600 0.600 0.600 0.600 0.600 0.600 -0.300 -1.000 0.300 -1.000 0.300 -1.000 -0.300 1.000 -0.300 1.000 0.300 1.000 0.300 1.000 -1.000 -0.300 -1.000 -0.300 1.000 -0.300 1.000 -0.300 -1.000 0.300 -1.000 0.300 1.000 0.300 1.000 0.300 y E.L.U. de rotura. Hormigón en cimentaciones CTE Categoría de uso: C. Zonas de acceso al público Cota de nieve: Altitud inferior o igual a 1000 m Comb. G 1 1.000 Q V(+X exc.+) V(+X exc.-) V(-X exc.+) V(-X exc.-) V(+Y exc.+) V(+Y exc.-) V(-Y exc.+) V(-Y exc.-) 2 1.600 3 1.000 1.600 4 1.600 1.600 5 1.000 1.600 6 1.600 1.600 7 1.000 1.120 1.600 8 1.600 1.120 1.600 9 1.000 1.600 0.960 10 1.600 1.600 0.960 11 1.000 1.600 12 1.600 1.600 13 1.000 1.120 1.600 14 1.600 1.120 1.600 15 1.000 1.600 0.960 16 1.600 1.600 0.960 17 1.000 1.600 18 1.600 1.600 19 1.000 1.120 1.600 20 1.600 1.120 1.600 21 1.000 1.600 0.960 22 1.600 1.600 0.960 23 1.000 1.600 24 1.600 1.600 25 1.000 1.120 1.600 26 1.600 1.120 1.600 27 1.000 1.600 0.960 28 1.600 1.600 0.960 29 1.000 1.600 30 1.600 1.600 31 1.000 1.120 1.600 32 1.600 1.120 1.600 33 1.000 1.600 0.960 34 1.600 1.600 0.960 35 1.000 1.600 36 1.600 1.600 37 1.000 1.120 1.600 AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. SX SY 163 38 1.600 1.120 1.600 39 1.000 1.600 0.960 40 1.600 1.600 0.960 41 1.000 1.600 42 1.600 1.600 43 1.000 1.120 1.600 44 1.600 1.120 1.600 45 1.000 1.600 0.960 46 1.600 1.600 0.960 47 1.000 1.600 48 1.600 1.600 49 1.000 1.120 1.600 50 1.600 1.120 1.600 51 1.000 1.600 0.960 52 1.600 1.600 0.960 53 1.000 -0.300 -1.000 54 1.000 0.600 -0.300 -1.000 55 1.000 0.300 -1.000 56 1.000 0.600 0.300 -1.000 57 1.000 -0.300 1.000 58 1.000 0.600 -0.300 1.000 59 1.000 0.300 1.000 60 1.000 0.600 0.300 1.000 61 1.000 -1.000 -0.300 62 1.000 0.600 -1.000 -0.300 63 1.000 1.000 -0.300 64 1.000 0.600 1.000 -0.300 65 1.000 -1.000 0.300 66 1.000 0.600 -1.000 0.300 67 1.000 1.000 0.300 68 1.000 0.600 1.000 0.300 y E.L.U. de rotura. Acero conformado CTE Categoría de uso: C. Zonas de acceso al público Cota de nieve: Altitud inferior o igual a 1000 m y E.L.U. de rotura. Acero laminado CTE Categoría de uso: C. Zonas de acceso al público Cota de nieve: Altitud inferior o igual a 1000 m 1. Coeficientes para situaciones persistentes o transitorias Comb. G 1 0.800 Q V(+X exc.+) V(+X exc.-) V(-X exc.+) V(-X exc.-) V(+Y exc.+) V(+Y exc.-) V(-Y exc.+) V(-Y exc.-) 2 1.350 3 0.800 1.500 4 1.350 1.500 5 0.800 1.500 6 1.350 1.500 7 0.800 1.050 1.500 8 1.350 1.050 1.500 9 0.800 1.500 0.900 10 1.350 1.500 0.900 11 0.800 1.500 12 1.350 1.500 13 0.800 1.050 1.500 14 1.350 1.050 1.500 15 0.800 1.500 0.900 16 1.350 1.500 0.900 17 0.800 1.500 18 1.350 1.500 AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. SX SY 164 19 0.800 1.050 1.500 20 1.350 1.050 1.500 21 0.800 1.500 0.900 22 1.350 1.500 0.900 23 0.800 1.500 24 1.350 1.500 25 0.800 1.050 1.500 26 1.350 1.050 1.500 27 0.800 1.500 0.900 28 1.350 1.500 0.900 29 0.800 1.500 30 1.350 1.500 31 0.800 1.050 1.500 32 1.350 1.050 1.500 33 0.800 1.500 0.900 34 1.350 1.500 0.900 35 0.800 1.500 36 1.350 1.500 37 0.800 1.050 1.500 38 1.350 1.050 1.500 39 0.800 1.500 0.900 40 1.350 1.500 0.900 41 0.800 1.500 42 1.350 1.500 43 0.800 1.050 1.500 44 1.350 1.050 1.500 45 0.800 1.500 0.900 46 1.350 1.500 0.900 47 0.800 1.500 48 1.350 1.500 49 0.800 1.050 1.500 50 1.350 1.050 1.500 51 0.800 1.500 0.900 52 1.350 1.500 0.900 53 1.000 -0.300 -1.000 54 1.000 0.600 -0.300 -1.000 55 1.000 0.300 -1.000 56 1.000 0.600 0.300 -1.000 57 1.000 -0.300 1.000 58 1.000 0.600 -0.300 1.000 59 1.000 0.300 1.000 60 1.000 0.600 0.300 1.000 61 1.000 -1.000 -0.300 62 1.000 0.600 -1.000 -0.300 63 1.000 1.000 -0.300 64 1.000 0.600 1.000 -0.300 65 1.000 -1.000 0.300 66 1.000 0.600 -1.000 0.300 67 1.000 1.000 0.300 68 1.000 0.600 1.000 0.300 AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 165 2. Coeficientes para situaciones accidentales de incendio Comb. G 1 1.000 Q V(+X exc.+) V(+X exc.-) V(-X exc.+) V(-X exc.-) V(+Y exc.+) V(+Y exc.-) V(-Y exc.+) V(-Y exc.-) SX SY 2 1.000 0.700 3 1.000 0.500 4 1.000 0.600 0.500 5 1.000 0.500 6 1.000 0.600 0.500 7 1.000 0.500 8 1.000 0.600 0.500 9 1.000 0.500 10 1.000 0.600 0.500 11 1.000 0.500 12 1.000 0.600 0.500 13 1.000 0.500 14 1.000 0.600 0.500 15 1.000 0.500 16 1.000 0.600 0.500 17 1.000 0.500 18 1.000 0.600 0.500 y E.L.U. de rotura. Madera CTE Categoría de uso: C. Zonas de acceso al público Cota de nieve: Altitud inferior o igual a 1000 m Comb. G 1 0.800 Q V(+X exc.+) V(+X exc.-) V(-X exc.+) V(-X exc.-) V(+Y exc.+) V(+Y exc.-) V(-Y exc.+) V(-Y exc.-) 2 1.350 3 0.800 1.500 4 1.350 1.500 5 0.800 1.500 6 1.350 1.500 7 0.800 1.050 1.500 8 1.350 1.050 1.500 9 0.800 1.500 0.900 10 1.350 1.500 0.900 11 0.800 1.500 12 1.350 1.500 13 0.800 1.050 1.500 14 1.350 1.050 1.500 15 0.800 1.500 0.900 16 1.350 1.500 0.900 17 0.800 1.500 18 1.350 1.500 19 0.800 1.050 1.500 20 1.350 1.050 1.500 21 0.800 1.500 0.900 22 1.350 1.500 0.900 23 0.800 1.500 24 1.350 1.500 25 0.800 1.050 1.500 26 1.350 1.050 1.500 27 0.800 1.500 0.900 28 1.350 1.500 0.900 29 0.800 1.500 30 1.350 1.500 31 0.800 1.050 1.500 AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. SX SY 166 32 1.350 1.050 1.500 33 0.800 1.500 0.900 34 1.350 1.500 0.900 35 0.800 1.500 36 1.350 1.500 37 0.800 1.050 1.500 38 1.350 1.050 1.500 39 0.800 1.500 0.900 40 1.350 1.500 0.900 41 0.800 1.500 42 1.350 1.500 43 0.800 1.050 1.500 44 1.350 1.050 1.500 45 0.800 1.500 0.900 46 1.350 1.500 0.900 47 0.800 1.500 48 1.350 1.500 49 0.800 1.050 1.500 50 1.350 1.050 1.500 51 0.800 1.500 0.900 52 1.350 1.500 0.900 53 1.000 -0.300 -1.000 54 1.000 0.600 -0.300 -1.000 55 1.000 0.300 -1.000 56 1.000 0.600 0.300 -1.000 57 1.000 -0.300 1.000 58 1.000 0.600 -0.300 1.000 59 1.000 0.300 1.000 60 1.000 0.600 0.300 1.000 61 1.000 -1.000 -0.300 62 1.000 0.600 -1.000 -0.300 63 1.000 1.000 -0.300 64 1.000 0.600 1.000 -0.300 65 1.000 -1.000 0.300 66 1.000 0.600 -1.000 0.300 67 1.000 1.000 0.300 68 1.000 0.600 1.000 0.300 y Tensiones sobre el terreno Acciones características y Desplazamientos Acciones características Comb. G 1 1.000 2 1.000 3 1.000 4 1.000 5 1.000 6 1.000 7 1.000 8 1.000 9 1.000 10 1.000 11 1.000 12 1.000 Q V(+X exc.+) V(+X exc.-) V(-X exc.+) V(-X exc.-) V(+Y exc.+) V(+Y exc.-) V(-Y exc.+) V(-Y exc.-) SX SY 1.000 1.000 1.000 1.000 1.000 1.000 1.000 1.000 1.000 1.000 1.000 1.000 1.000 1.000 1.000 1.000 AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 167 13 1.000 14 1.000 15 1.000 16 1.000 17 1.000 18 1.000 19 1.000 20 1.000 21 1.000 22 1.000 23 1.000 24 1.000 25 1.000 26 1.000 1.000 1.000 1.000 1.000 1.000 1.000 1.000 1.000 1.000 -1.000 1.000 -1.000 1.000 1.000 1.000 -1.000 1.000 -1.000 1.000 1.000 1.000 5.2.13 Coeficientes de participación T Lx Ly Lgz Mx My Hipótesis X(1) Hipótesis Y(1) Modo 1 1.657 0.3095 0.0006 0.9509 34.78 % 0% R=2 A = 1.55 m/s² D = 107.845 mm R=2 A = 1.55 m/s² D = 107.845 mm Modo 2 0.205 1.4471 0.0511 0.3452 0.53 % 0% R=2 A = 4.013 m/s² D = 4.29121 mm R=2 A = 4.013 m/s² D = 4.29121 mm Modo 3 1.655 0.3201 0.0004 0.9474 34.66 % 0% R=2 A = 1.552 m/s² D = 107.687 mm R=2 A = 1.552 m/s² D = 107.687 mm Modo 4 1.189 0.0008 0.1008 0.9949 0% 22.91 % R=2 A = 2.161 m/s² D = 77.4478 mm R=2 A = 2.161 m/s² D = 77.4478 mm Modo 5 1.14 0.0037 0.5635 0.8261 0% 21.09 % R=2 A = 2.255 m/s² D = 74.205 mm R=2 A = 2.255 m/s² D = 74.205 mm Modo 6 1.028 0.0004 0.0977 0.9952 0% 17.12 % R=2 A = 2.5 m/s² D = 66.9584 mm R=2 A = 2.5 m/s² D = 66.9584 mm Modo 7 0.979 0.0021 0.4931 0.87 0% 15.53 % R=2 A = 2.628 m/s² D = 63.7591 mm R=2 A = 2.628 m/s² D = 63.7591 mm Modo 8 0.745 0.0044 0.1525 0.9883 0% 5.23 % R=2 A = 3.455 m/s² D = 48.5828 mm R=2 A = 3.455 m/s² D = 48.5828 mm Modo 9 0.745 0.0006 0.2788 0.9604 0% 13.02 % R=2 A = 3.455 m/s² D = 48.5838 mm R=2 A = 3.455 m/s² D = 48.5838 mm Modo 10 0.712 0.61 0.0101 0.7924 7.02 % 0% R=2 A = 3.606 m/s² D = 46.3458 mm R=2 A = 3.606 m/s² D = 46.3458 mm AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 168 Modo 11 0.71 0.6715 0.0028 0.741 6.37 % 0% R=2 A = 3.62 m/s² D = 46.2014 mm R=2 A = 3.62 m/s² D = 46.2014 mm Modo 12 0.685 0.4805 0.0046 0.877 5.98 % 0% R=2 A = 3.759 m/s² D = 44.6962 mm R=2 A = 3.759 m/s² D = 44.6962 mm y y y y T = Periodo de vibración en segundos. Lx, Ly, Lgz = Coeficientes de participación normalizados en cada dirección del análisis. Mx, My = Porcentaje de masa desplazada por cada modo en cada dirección del análisis. R = Relación entre la aceleración de cálculo usando la ductilidad asignada a la estructura y la aceleración de cálculo obtenida sin ductilidad. y A = Aceleración de cálculo, incluyendo la ductilidad. y D = Coeficiente del modo, equivale al desplazamiento máximo del grado de libertad dinámico. Masa total desplazada Masa X 89.34 % Masa Y 94.89 % 5.2.14. COMPROBACIÓN A FUEGO DE LA ESTRUCTURA 5.2.14.1.- DATOS GENERALES y Norma de hormigón: CTE DB SI 6 - Anejo C: Resistencia al fuego de las estructuras de hormigón armado. y Norma de acero: CTE DB SI 6 - Anejo D: Resistencia al fuego de los elementos de acero. y Referencias: - R. req.: resistencia requerida, periodo de tiempo durante el cual un elemento estructural debe mantener su capacidad portante, expresado en minutos. - F. Comp.: indica si el forjado tiene función de compartimentación. - am: distancia equivalente al eje de las armaduras (CTE DB SI 6 - Anejo C - Fórmula C.1). - amín: distancia mínima equivalente al eje exigida por la norma para cada tipo de elemento estructural. - b: menor dimensión de la sección transversal. - bmín: valor mínimo de la menor dimensión exigido por la norma. - Rev. mín. nec.: espesor de revestimiento mínimo necesario. - Aprov.: aprovechamiento máximo del perfil metálico bajo las combinaciones de fuego. y Comprobaciones: Generales: - Distancia equivalente al eje: am cuando resulte necesario). - Dimensión mínima: b bmín. amín (se indica el espesor de revestimiento necesario para cumplir esta condición Particulares: - Se han realizado las comprobaciones particulares para aquellos elementos estructurales en los que la norma así lo exige. Datos por grupos Grupo Cubierta Nivel arriostramiento superior Techo vesturarios +3.00 R. req. F. Comp. Revestimiento de elementos de hormigón Revestimiento de elementos metálicos Inferior (forjados y vigas) Pilares y muros Vigas Pilares R 90 - Sin revestimiento ignífugo Sin revestimiento Pintura intumescente ignífugo Pintura intumescente R 90 - Sin revestimiento ignífugo Sin revestimiento Pintura intumescente ignífugo Pintura intumescente R 60 - Mortero de yeso Mortero de yeso Pintura intumescente AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. Pintura intumescente 169 Nivel dinteles +2.25 Nivel soleria +0.10 R 90 - Sin revestimiento ignífugo Sin revestimiento Pintura intumescente ignífugo Pintura intumescente R 90 - Sin revestimiento ignífugo Sin revestimiento Pintura intumescente ignífugo Pintura intumescente 5.2.14.2.- COMPROBACIONES 5.2.14.2.2.1.- Nivel soleria +0.10 5.2.14.2.2.1.1.- Elementos de hormigón armado Nivel soleria +0.10 - Pilares R 90 b 250 Refs. 10V 11V 1V 2V 3V 4V 5V 6V 7V 8V 9V 30 Cara X bx am Cara Y by am (mm) (mm) (mm) (mm) 300 46 300 46 Cumple 300 47 300 47 Cumple 300 45 300 45 Cumple 300 45 300 45 Cumple 300 47 300 47 Cumple 300 45 300 45 Cumple 300 46 300 46 Cumple 300 46 300 46 Cumple 300 47 300 47 Cumple 300 45 300 45 Cumple 300 46 300 46 Cumple Nivel soleria +0.10 - Muros R 90 Espesor (mm) Ref. M5 M6 M7 M8 M10 M11 M9 M12 Estado bmín am amín (mm) (mm) (mm) Estado 300 140 52 20 Cumple 300 140 52 20 Cumple 300 140 52 20 Cumple 300 140 52 20 Cumple 300 140 52 20 Cumple 300 140 52 20 Cumple 300 140 52 20 Cumple 300 140 52 20 Cumple AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 170 5.2.14.2.1.2.- Elementos metálicos Nivel soleria +0.10 - Pilares R 90 Refs. 1G 2G 3G 4G 5G 6G 7G 8G 9G 10G 11G 12G 13G 14G Perfil Temperatura perfil Aprov. Rev. mín. nec. Pint. intumescente(1) HEB-200, Perfil simple 659.5 3.80% 1.4 Cumple HEB-200, Perfil simple 659.5 22.49% 1.4 Cumple HEB-200, Perfil simple 659.5 27.82% 1.4 Cumple HEB-200, Perfil simple 659.5 1.83% 1.4 Cumple HEB-200, Perfil simple 659.5 5.70% 1.4 Cumple HEB-200, Perfil simple 659.5 5.85% 1.4 Cumple HEB-200, Perfil simple 659.5 5.77% 1.4 Cumple HEB-200, Perfil simple 659.5 5.89% 1.4 Cumple HEB-200, Perfil simple 659.5 5.75% 1.4 Cumple HEB-200, Perfil simple 659.5 5.88% 1.4 Cumple HEB-200, Perfil simple 659.5 2.59% 1.4 Cumple HEB-200, Perfil simple 659.5 2.65% 1.4 Cumple HEB-200, Perfil simple 659.5 3.09% 1.4 Cumple HEB-200, Perfil simple 659.5 1.54% 1.4 Cumple (°C) Estado (mm) Notas: 5.2.14.2.2.2.- Nivel dinteles +2.25 5.2.14.2.2.2.1.- Elementos de hormigón armado Nivel dinteles +2.25 - Pilares R 90 b 250 30 Cara X bx Refs. 10V 11V 1V 2V 3V 4V 5V 6V 7V 8V 9V Notas: NP N am Cara Y by am (mm) (mm) (mm) (mm) 300 46 300 46 Cumple 300 47 300 47 Cumple 300 45 300 45 Cumple 300 45 300 45 Cumple 300 47 300 47 Cumple Ø300 44 N.P. 300 46 300 46 Cumple 300 46 300 46 Cumple 300 47 300 47 Cumple 300 45 300 45 Cumple 300 46 300 46 Cumple Estado Cumple d AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 171 5.2.14.2.2.2.2.- Elementos metálicos Nivel dinteles +2.25 - Pilares R 90 Refs. 1G 2G 3G 4G 5G 6G 7G 8G 9G 10G 11G 12G 13G 14G Perfil Temperatura perfil Aprov. Rev. mín. nec. Pint. intumescente(1) HEB-200, Perfil simple 659.5 20.87% 1.4 HEB-200, Perfil simple 659.5 22.21% 1.4 Cumple HEB-200, Perfil simple 659.5 27.35% 1.4 Cumple HEB-200, Perfil simple 659.5 14.32% 1.4 Cumple HEB-200, Perfil simple 659.5 46.73% 1.4 Cumple HEB-200, Perfil simple 659.5 67.10% 1.4 Cumple HEB-200, Perfil simple 659.5 48.05% 1.4 Cumple HEB-200, Perfil simple 659.5 67.56% 1.4 Cumple HEB-200, Perfil simple 659.5 48.82% 1.4 Cumple HEB-200, Perfil simple 659.5 68.16% 1.4 Cumple HEB-200, Perfil simple 659.5 19.72% 1.4 Cumple HEB-200, Perfil simple 659.5 19.05% 1.4 Cumple HEB-200, Perfil simple 659.5 19.97% 1.4 Cumple HEB-200, Perfil simple 659.5 13.55% 1.4 Cumple (°C) ( ) Estado Cumple Notas: P Nivel dinteles +2.25 - Vigas R 90 Pórtico 1 Tramo Perfil Temperatura perfil Aprov. Rev. mín. nec. Pint. intumescente(1) 1G-5G IPE-200, Perfil simple 684.5 7.86% 2.4 Cumple 5G-7G IPE-200, Perfil simple 684.5 4.93% 2.4 Cumple 7G-9G IPE-200, Perfil simple 684.5 5.44% 2.4 Cumple 9G-11G IPE-200, Perfil simple 684.5 6.73% 2.4 Cumple (°C) (mm) Estado Notas: 5.2.14.2.2.3.- Techo vestuarios +3.00 5.2.14.2.2.3.1.- Elementos de hormigón armado Techo vesturarios +3.00 - Pilares R 60 b 200 Refs. 10V 11V 1V 20 Cara X bx am Cara Y by am (mm) (mm) (mm) (mm) 300 46 300 46 --- Cumple 300 46 300 46 --- Cumple 300 46 300 46 --- Cumple AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. Rev. mín. nec. M. Yeso(1) (mm) Estado 172 2V 3V 4V 5V 6V 7V 8V 9V 300 46 300 46 --- Cumple 300 46 300 46 --- Cumple Ø300 44 N.P. --- Cumple 300 46 300 46 --- Cumple 300 46 300 46 --- Cumple 300 46 300 46 --- Cumple 300 46 300 46 --- Cumple 300 46 300 46 --- Cumple Notas: Mortero de yeso NP N d (1) Techo vesturarios +3.00 - Vigas R 60 Pórtico 1 2 3 4 5 6 7 Dimensiones am amín (mm) (mm) (mm) Rev. mín. nec. M. Yeso(1) 1V-4V 300x300 48 20 --- Cumple 4V-8V 300x300 48 20 --- Cumple 2V-5V 300x300 48 20 --- Cumple 5V-9V 300x300 48 20 --- Cumple 2V-6V 300x300 48 20 --- Cumple 6V-10V 300x300 48 20 --- Cumple 3V-7V 300x300 48 20 --- Cumple 7V-11V 300x300 48 20 --- Cumple 1V-2V 300x300 48 20 --- Cumple 2V-3V 300x300 48 20 --- Cumple 4V-5V 300x300 48 20 --- Cumple 5V-6V 300x300 48 20 --- Cumple 6V-7V 300x300 48 20 --- Cumple 8V-9V 300x300 48 20 --- Cumple 9V-10V 300x300 48 20 --- Cumple 10V-11V 300x300 48 20 --- Cumple Tramo AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. (mm) Estado 173 Notas: (1) Mortero de yeso Techo vesturarios +3.00 - Forjado de viguetas R 60 Forjado Paño FORJ-1 TODOS btotal bmín am amín (mm) (mm) (mm) (mm) Rev. mín. nec. M. Yeso(1) 120 100 35 28 --- (mm) Estado Cumple Notas: (1) M d 5.2.14.2.2.3.2.- Elementos metálicos Techo vesturarios +3.00 - Pilares R 60 Refs. 1G 2G 3G 4G 5G 6G 7G 8G 9G 10G 11G 12G 13G 14G Perfil Temperatura perfil Aprov. Rev. mín. nec. Pint. intumescente(1) HEB-200, Perfil simple 665.5 23.85% 0.8 Cumple HEB-200, Perfil simple 665.5 20.33% 0.8 Cumple HEB-200, Perfil simple 665.5 26.66% 0.8 Cumple HEB-200, Perfil simple 665.5 19.81% 0.8 Cumple HEB-200, Perfil simple 665.5 61.80% 0.8 Cumple HEB-200, Perfil simple 665.5 54.79% 0.8 Cumple HEB-200, Perfil simple 665.5 63.99% 0.8 Cumple HEB-200, Perfil simple 665.5 55.38% 0.8 Cumple HEB-200, Perfil simple 665.5 64.73% 0.8 Cumple HEB-200, Perfil simple 665.5 56.36% 0.8 Cumple HEB-200, Perfil simple 665.5 24.79% 0.8 Cumple HEB-200, Perfil simple 665.5 19.03% 0.8 Cumple HEB-200, Perfil simple 665.5 21.74% 0.8 Cumple HEB-200, Perfil simple 665.5 18.31% 0.8 Cumple (°C) (mm) Estado Notas: P Techo vesturarios +3.00 - Vigas R 60 Pórtico 8 9 Tramo Perfil Temperatura perfil Aprov. Rev. mín. nec. Pint. intumescente(1) 1G-2G UPN-200, Perfil simple 688.5 18.14% 1.0 Cumple 2G-3G UPN-200, Perfil simple 688.5 8.20% 1.0 Cumple 3G-4G UPN-200, Perfil simple 688.5 41.58% 1.0 Cumple 11G-12G UPN-200, Perfil simple 688.5 19.50% 1.0 Cumple 12G-13G UPN-200, Perfil simple 688.5 12.67% 1.0 Cumple 13G-14G UPN-200, Perfil simple 688.5 42.36% 1.0 Cumple (°C) (mm) Estado Notas: Pi i AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 174 5.2.14.2.2.4.- Nivel arriostramiento superior Nivel arriostramiento superior - Pilares R 90 Temperatura perfil Perfil Refs. (°C) 1G 2G 3G 4G 5G 6G 7G 8G 9G 10G 11G 12G 13G 14G Aprov. Rev. mín. nec. Pint. intumescente(1) (mm) Estado HEB-200, Perfil simple 659.5 18.67% 1.4 Cumple HEB-200, Perfil simple 659.5 12.85% 1.4 Cumple HEB-200, Perfil simple 659.5 17.38% 1.4 Cumple HEB-200, Perfil simple 659.5 54.99% 1.4 Cumple HEB-200, Perfil simple 659.5 78.79% 1.4 Cumple HEB-200, Perfil simple 659.5 62.39% 1.4 Cumple HEB-200, Perfil simple 659.5 80.75% 1.4 Cumple HEB-200, Perfil simple 659.5 62.41% 1.4 Cumple HEB-200, Perfil simple 659.5 80.96% 1.4 Cumple HEB-200, Perfil simple 659.5 64.78% 1.4 Cumple HEB-200, Perfil simple 659.5 21.62% 1.4 Cumple HEB-200, Perfil simple 659.5 14.98% 1.4 Cumple HEB-200, Perfil simple 659.5 20.63% 1.4 Cumple HEB-200, Perfil simple 659.5 55.00% 1.4 Cumple Notas: P Nivel arriostramiento superior - Vigas R 90 Pórtico Tramo Perfil Temperatura perfil 4G-6G IPE-200, Perfil simple 684.5 5.16% 2.4 Cumple 6G-8G IPE-200, Perfil simple 684.5 3.72% 2.4 Cumple 8G-10G IPE-200, Perfil simple 684.5 4.00% 2.4 Cumple 10G-14G IPE-200, Perfil simple 684.5 6.50% 2.4 Cumple Aprov. Rev. mín. nec. Pint. intumescente(1) Estado (°C) Aprov. Rev. mín. nec. Pint. intumescente(1) Estado (mm) 1 Notas: (1) Pi i 5.2.14.2.2.5.- Cubierta Cubierta - Pilares R 90 Refs. 1G 2G 3G 4G 5G Perfil Temperatura perfil HEB-200, Perfil simple 659.5 17.02% 1.4 Cumple HEB-200, Perfil simple 659.5 13.65% 1.4 Cumple HEB-200, Perfil simple 659.5 19.34% 1.4 Cumple HEB-200, Perfil simple 659.5 65.70% 1.4 Cumple HEB-200, Perfil simple 659.5 97.82% 1.4 Cumple (°C) AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. (mm) 175 6G 7G 8G 9G 10G 11G 12G 13G 14G HEB-200, Perfil simple 659.5 78.23% 1.4 Cumple HEB-200, Perfil simple 613.5 71.28% 1.6 Cumple HEB-200, Perfil simple 659.5 79.71% 1.4 Cumple HEB-200, Perfil simple 613.5 71.62% 1.6 Cumple HEB-200, Perfil simple 659.5 79.20% 1.4 Cumple HEB-200, Perfil simple 659.5 18.99% 1.4 Cumple HEB-200, Perfil simple 659.5 13.04% 1.4 Cumple HEB-200, Perfil simple 659.5 22.20% 1.4 Cumple HEB-200, Perfil simple 659.5 65.64% 1.4 Cumple Notas: Pi i Cubierta - Vigas R 90 Pórtico 1 2 3 4 5 6 7 Tramo Perfil Temperatura perfil Aprov. Rev. mín. nec. Pint. intumescente(1) 1G-5G IPE-200, Perfil simple 667.5 7.28% 1.2 Cumple 5G-7G IPE-200, Perfil simple 667.5 6.70% 1.2 Cumple 7G-9G IPE-200, Perfil simple 667.5 6.89% 1.2 Cumple 9G-11G IPE-200, Perfil simple 667.5 7.71% 1.2 Cumple 4G-6G IPE-200, Perfil simple 667.5 10.12% 1.2 Cumple 6G-8G IPE-200, Perfil simple 667.5 9.80% 1.2 Cumple 8G-10G IPE-200, Perfil simple 667.5 10.10% 1.2 Cumple 10G-14G IPE-200, Perfil simple 667.5 10.61% 1.2 Cumple 1G-2G IPE-200, Perfil simple 667.5 52.74% 1.2 Cumple 2G-3G IPE-200, Perfil simple 667.5 68.91% 1.2 Cumple 3G-4G IPE-200, Perfil simple 667.5 73.63% 1.2 Cumple 5G-6G IPE-500, Perfil simple 610.5 99.55% 1.6 Cumple 7G-8G IPE-500, Perfil simple 610.5 99.54% 1.6 Cumple 9G-10G IPE-500, Perfil simple 610.5 99.94% 1.6 Cumple 11G-12G IPE-200, Perfil simple 667.5 53.02% 1.2 Cumple 12G-13G IPE-200, Perfil simple 667.5 70.29% 1.2 Cumple 13G-14G IPE-200, Perfil simple 667.5 77.44% 1.2 Cumple (°C) (mm) Estado Notas: (1) Pintura intumescente A Atarfe, Enero de 2009 AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 176 PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN DE GIMNASIO EN CEIP DOCTOR JIMENEZ RUEDA DE ATARFE PROMOTOR: EXCMO. AYUNTAMIENTO DE ATARFE 5. ANEJOS A A MEMORIA 5.3. INSTALACIONES DEL EDIFICIO. ANEXO DE CÁLCULO 5.3.1. CÁLCULO DE INSTALACIÓN DE ELECTRICIDAD CUADRO GENERAL DE MANDO Y PROTECCION Fórmulas Emplearemos las siguientes: Sistema Trifásico I = Pc / 1,732 x U x Cos x R = amp (A) e = (L x Pc / k x U x n x S x R) + (L x Pc x Xu x Sen / 1000 x U x n x R x Cos ) = voltios (V) Sistema Monofásico: I = Pc / U x Cos x R = amp (A) e = (2 x L x Pc / k x U x n x S x R) + (2 x L x Pc x Xu x Sen / 1000 x U x n x R x Cos ) = voltios (V) En donde: Pc = Potencia de Cálculo en Watios. L = Longitud de Cálculo en metros. e = Caída de tensión en Voltios. K = Conductividad. I = Intensidad en Amperios. U = Tensión de Servicio en Voltios (Trifásica ó Monofásica). S = Sección del conductor en mm². Cos = Coseno de fi. Factor de potencia. R = Rendimiento. (Para líneas motor). n = Nº de conductores por fase. Xu = Reactancia por unidad de longitud en m /m. Fórmula Conductividad Eléctrica K = 1/ = 20[1+ (T-20)] T = T0 + [(Tmax-T0) (I/Imax)²] Siendo, K = Conductividad del conductor a la temperatura T. = Resistividad del conductor a la temperatura T. 20 = Resistividad del conductor a 20ºC. Cu = 0.018 Al = 0.029 = Coeficiente de temperatura: Cu = 0.00392 Al = 0.00403 T = Temperatura del conductor (ºC). T0 = Temperatura ambiente (ºC): Cables enterrados = 25ºC Cables al aire = 40ºC Tmax = Temperatura máxima admisible del conductor (ºC): XLPE, EPR = 90ºC PVC = 70ºC I = Intensidad prevista por el conductor (A). Imax = Intensidad máxima admisible del conductor (A). AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 177 Fórmulas Sobrecargas Ib I2 In Iz 1,45 Iz Donde: Ib: intensidad utilizada en el circuito. Iz: intensidad admisible de la canalización según la norma UNE 20-460/5-523. In: intensidad nominal del dispositivo de protección. Para los dispositivos de protección regulables, In es la intensidad de regulación escogida. I2: intensidad que asegura efectivamente el funcionamiento del dispositivo de protección. En la práctica I2 se toma igual: - a la intensidad de funcionamiento en el tiempo convencional, para los interruptores automáticos (1,45 In como máximo). - a la intensidad de fusión en el tiempo convencional, para los fusibles (1,6 In). Fórmulas compensación energía reactiva cosØ = P/ (P²+ Q²). tgØ = Q/P. Qc = Px(tgØ1-tgØ2). C = Qcx1000/U²x ; (Monofásico - Trifásico conexión estrella). C = Qcx1000/3xU²x ; (Trifásico conexión triángulo). Siendo: P = Potencia activa instalación (kW). Q = Potencia reactiva instalación (kVAr). Qc = Potencia reactiva a compensar (kVAr). Ø1 = Angulo de desfase de la instalación sin compensar. Ø2 = Angulo de desfase que se quiere conseguir. U = Tensión compuesta (V). = 2xPixf ; f = 50 Hz. C = Capacidad condensadores (F); cx1000000(µF). DEMANDA DE POTENCIAS - Potencia total instalada: G-1 G-2 G-3 G-4 G-5 G-6 EG-1 EG-2 GT-1 GT-2 GT-3 GT-4 GT-5 GT-6 GT-7 GT-8 GT-9 GT-10 TOTAL.... 1027 W 778 W 900 W 900 W 900 W 900 W 90 W 72 W 2200 W 2200 W 2200 W 2200 W 2200 W 2200 W 2200 W 2200 W 2200 W 2200 W 27567 W - Potencia Instalada Alumbrado (W): 5567 - Potencia Instalada Fuerza (W): 22000 - Potencia Máxima Admisible (W): 34917.12 AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 178 Cálculo de la DERIVACION INDIVIDUAL - Tensión de servicio: 400 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra - Longitud: 20 m; Cos : 0.8; Xu(m /m): 0; - Potencia a instalar: 27567 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-44): 32020.6 W.(Coef. de Simult.: 1 ) I=32020.6/1,732x400x0.8=57.77 A. Se eligen conductores Unipolares 4x16+TTx16mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE+Pol - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida -. Desig. UNE: RZ1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=1) 73 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 63 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 71.32 e(parcial)=20x32020.6/46.25x400x16=2.16 V.=0.54 % e(total)=0.54% ADMIS (4.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Tetrapolar Int. 63 A. Cálculo de la Línea: L. ALUMBRADO - Tensión de servicio: 400 V. - Canalización: C-Unip.o Mult.sobre Pared - Longitud: 0.3 m; Cos : 0.8; Xu(m /m): 0; - Potencia a instalar: 5567 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-44): 10020.6 W.(Coef. de Simult.: 1 ) I=10020.6/1,732x400x0.8=18.08 A. Se eligen conductores Unipolares 4x2.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, PVC. Desig. UNE: H07V-K I.ad. a 40°C (Fc=1) 21 A. según ITC-BT-19 Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 62.24 e(parcial)=0.3x10020.6/47.66x400x2.5=0.06 V.=0.02 % e(total)=0.56% ADMIS (4.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Tetrapolar Int. 20 A. Protección diferencial: Inter. Dif. Tetrapolar Int.: 25 A. Sens. Int.: 30 mA. Cálculo de la Línea: G-1 - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra - Longitud: 15 m; Cos : 1; Xu(m /m): 0; - Potencia a instalar: 1027 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-44): 1027x1.8=1848.6 W. I=1848.6/230x1=8.04 A. Se eligen conductores Unipolares 2x1.5+TTx1.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, PVC. Desig. UNE: H07V-K I.ad. a 40°C (Fc=1) 15 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 16 mm. Caída de tensión: AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 179 Temperatura cable (ºC): 48.61 e(parcial)=2x15x1848.6/49.95x230x1.5=3.22 V.=1.4 % e(total)=1.96% ADMIS (4.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Bipolar Int. 10 A. Cálculo de la Línea: G-2 - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra - Longitud: 17 m; Cos : 1; Xu(m /m): 0; - Potencia a instalar: 778 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-44): 778x1.8=1400.4 W. I=1400.4/230x1=6.09 A. Se eligen conductores Unipolares 2x1.5+TTx1.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, PVC. Desig. UNE: H07V-K I.ad. a 40°C (Fc=1) 15 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 16 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 44.94 e(parcial)=2x17x1400.4/50.61x230x1.5=2.73 V.=1.19 % e(total)=1.74% ADMIS (4.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Bipolar Int. 10 A. Cálculo de la Línea: G-3 - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra - Longitud: 23 m; Cos : 1; Xu(m /m): 0; - Potencia a instalar: 900 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-44): 900x1.8=1620 W. I=1620/230x1=7.04 A. Se eligen conductores Unipolares 2x1.5+TTx1.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, PVC. Desig. UNE: H07V-K I.ad. a 40°C (Fc=1) 15 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 16 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 46.61 e(parcial)=2x23x1620/50.31x230x1.5=4.29 V.=1.87 % e(total)=2.42% ADMIS (4.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Bipolar Int. 10 A. Cálculo de la Línea: G-4 - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra - Longitud: 27 m; Cos : 1; Xu(m /m): 0; - Potencia a instalar: 900 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-44): 900x1.8=1620 W. I=1620/230x1=7.04 A. Se eligen conductores Unipolares 2x1.5+TTx1.5mm²Cu AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 180 Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, PVC. Desig. UNE: H07V-K I.ad. a 40°C (Fc=1) 15 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 16 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 46.61 e(parcial)=2x27x1620/50.31x230x1.5=5.04 V.=2.19 % e(total)=2.75% ADMIS (4.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Bipolar Int. 10 A. Cálculo de la Línea: G-5 - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra - Longitud: 31 m; Cos : 1; Xu(m /m): 0; - Potencia a instalar: 900 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-44): 900x1.8=1620 W. I=1620/230x1=7.04 A. Se eligen conductores Unipolares 2x1.5+TTx1.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, PVC. Desig. UNE: H07V-K I.ad. a 40°C (Fc=1) 15 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 16 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 46.61 e(parcial)=2x31x1620/50.31x230x1.5=5.79 V.=2.52 % e(total)=3.07% ADMIS (4.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Bipolar Int. 10 A. Cálculo de la Línea: G-6 - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra - Longitud: 35 m; Cos : 1; Xu(m /m): 0; - Potencia a instalar: 900 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-44): 900x1.8=1620 W. I=1620/230x1=7.04 A. Se eligen conductores Unipolares 2x1.5+TTx1.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, PVC. Desig. UNE: H07V-K I.ad. a 40°C (Fc=1) 15 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 16 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 46.61 e(parcial)=2x35x1620/50.31x230x1.5=6.53 V.=2.84 % e(total)=3.4% ADMIS (4.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Bipolar Int. 10 A. Cálculo de la Línea: EG-1 - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra - Longitud: 40 m; Cos : 1; Xu(m /m): 0; - Potencia a instalar: 90 W. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 181 - Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-44): 90x1.8=162 W. I=162/230x1=0.7 A. Se eligen conductores Unipolares 2x1.5+TTx1.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, PVC. Desig. UNE: H07V-K I.ad. a 40°C (Fc=1) 15 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 16 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 40.07 e(parcial)=2x40x162/51.5x230x1.5=0.73 V.=0.32 % e(total)=0.87% ADMIS (4.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Bipolar Int. 10 A. Cálculo de la Línea: EG-2 - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra - Longitud: 50 m; Cos : 1; Xu(m /m): 0; - Potencia a instalar: 72 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-44): 72x1.8=129.6 W. I=129.6/230x1=0.56 A. Se eligen conductores Unipolares 2x1.5+TTx1.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, PVC. Desig. UNE: H07V-K I.ad. a 40°C (Fc=1) 15 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 16 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 40.04 e(parcial)=2x50x129.6/51.51x230x1.5=0.73 V.=0.32 % e(total)=0.87% ADMIS (4.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Bipolar Int. 10 A. Cálculo de la Línea: L. FUERZA - Tensión de servicio: 400 V. - Canalización: C-Unip.o Mult.sobre Pared - Longitud: 0.3 m; Cos : 0.8; Xu(m /m): 0; - Potencia a instalar: 22000 W. - Potencia de cálculo: 15400 W.(Coef. de Simult.: 0.7 ) I=15400/1,732x400x0.8=27.79 A. Se eligen conductores Unipolares 4x6mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, PVC. Desig. UNE: H07V-K I.ad. a 40°C (Fc=1) 36 A. según ITC-BT-19 Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 57.87 e(parcial)=0.3x15400/48.37x400x6=0.04 V.=0.01 % e(total)=0.55% ADMIS (4.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Tetrapolar Int. 30 A. Protección diferencial: Inter. Dif. Tetrapolar Int.: 40 A. Sens. Int.: 30 mA. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 182 Cálculo de la Línea: GT-1 - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra - Longitud: 15 m; Cos : 0.8; Xu(m /m): 0; - Potencia a instalar: 2200 W. - Potencia de cálculo: 2200 W. I=2200/230x0.8=11.96 A. Se eligen conductores Unipolares 2x2.5+TTx2.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, PVC. Desig. UNE: H07V-K I.ad. a 40°C (Fc=1) 21 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 20 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 49.73 e(parcial)=2x15x2200/49.76x230x2.5=2.31 V.=1 % e(total)=1.55% ADMIS (6.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Bipolar Int. 16 A. Cálculo de la Línea: GT-2 - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra - Longitud: 9 m; Cos : 0.8; Xu(m /m): 0; - Potencia a instalar: 2200 W. - Potencia de cálculo: 2200 W. I=2200/230x0.8=11.96 A. Se eligen conductores Unipolares 2x2.5+TTx2.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, PVC. Desig. UNE: H07V-K I.ad. a 40°C (Fc=1) 21 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 20 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 49.73 e(parcial)=2x9x2200/49.76x230x2.5=1.38 V.=0.6 % e(total)=1.15% ADMIS (6.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Bipolar Int. 16 A. Cálculo de la Línea: GT-3 - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra - Longitud: 9 m; Cos : 0.8; Xu(m /m): 0; - Potencia a instalar: 2200 W. - Potencia de cálculo: 2200 W. I=2200/230x0.8=11.96 A. Se eligen conductores Unipolares 2x2.5+TTx2.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, PVC. Desig. UNE: H07V-K I.ad. a 40°C (Fc=1) 21 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 20 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 49.73 e(parcial)=2x9x2200/49.76x230x2.5=1.38 V.=0.6 % e(total)=1.15% ADMIS (6.5% MAX.) Prot. Térmica: AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 183 I. Mag. Bipolar Int. 16 A. Cálculo de la Línea: GT-4 - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra - Longitud: 9 m; Cos : 0.8; Xu(m /m): 0; - Potencia a instalar: 2200 W. - Potencia de cálculo: 2200 W. I=2200/230x0.8=11.96 A. Se eligen conductores Unipolares 2x2.5+TTx2.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, PVC. Desig. UNE: H07V-K I.ad. a 40°C (Fc=1) 21 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 20 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 49.73 e(parcial)=2x9x2200/49.76x230x2.5=1.38 V.=0.6 % e(total)=1.15% ADMIS (6.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Bipolar Int. 16 A. Cálculo de la Línea: GT-5 - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra - Longitud: 24 m; Cos : 0.8; Xu(m /m): 0; - Potencia a instalar: 2200 W. - Potencia de cálculo: 2200 W. I=2200/230x0.8=11.96 A. Se eligen conductores Unipolares 2x2.5+TTx2.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, PVC. Desig. UNE: H07V-K I.ad. a 40°C (Fc=1) 21 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 20 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 49.73 e(parcial)=2x24x2200/49.76x230x2.5=3.69 V.=1.6 % e(total)=2.16% ADMIS (6.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Bipolar Int. 16 A. Cálculo de la Línea: GT-6 - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra - Longitud: 41 m; Cos : 0.8; Xu(m /m): 0; - Potencia a instalar: 2200 W. - Potencia de cálculo: 2200 W. I=2200/230x0.8=11.96 A. Se eligen conductores Unipolares 2x2.5+TTx2.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, PVC. Desig. UNE: H07V-K I.ad. a 40°C (Fc=1) 21 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 20 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 49.73 e(parcial)=2x41x2200/49.76x230x2.5=6.31 V.=2.74 % e(total)=3.29% ADMIS (6.5% MAX.) AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 184 Prot. Térmica: I. Mag. Bipolar Int. 16 A. Cálculo de la Línea: GT-7 - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra - Longitud: 15 m; Cos : 0.8; Xu(m /m): 0; - Potencia a instalar: 2200 W. - Potencia de cálculo: 2200 W. I=2200/230x0.8=11.96 A. Se eligen conductores Unipolares 2x2.5+TTx2.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, PVC. Desig. UNE: H07V-K I.ad. a 40°C (Fc=1) 21 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 20 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 49.73 e(parcial)=2x15x2200/49.76x230x2.5=2.31 V.=1 % e(total)=1.55% ADMIS (6.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Bipolar Int. 16 A. Cálculo de la Línea: GT-8 - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra - Longitud: 23 m; Cos : 0.8; Xu(m /m): 0; - Potencia a instalar: 2200 W. - Potencia de cálculo: 2200 W. I=2200/230x0.8=11.96 A. Se eligen conductores Unipolares 2x2.5+TTx2.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, PVC. Desig. UNE: H07V-K I.ad. a 40°C (Fc=1) 21 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 20 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 49.73 e(parcial)=2x23x2200/49.76x230x2.5=3.54 V.=1.54 % e(total)=2.09% ADMIS (6.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Bipolar Int. 16 A. Cálculo de la Línea: GT-9 - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra - Longitud: 10 m; Cos : 0.8; Xu(m /m): 0; - Potencia a instalar: 2200 W. - Potencia de cálculo: 2200 W. I=2200/230x0.8=11.96 A. Se eligen conductores Unipolares 2x2.5+TTx2.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, PVC. Desig. UNE: H07V-K I.ad. a 40°C (Fc=1) 21 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 20 mm. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 185 Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 49.73 e(parcial)=2x10x2200/49.76x230x2.5=1.54 V.=0.67 % e(total)=1.22% ADMIS (6.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Bipolar Int. 16 A. Cálculo de la Línea: GT-10 - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra - Longitud: 15 m; Cos : 0.8; Xu(m /m): 0; - Potencia a instalar: 2200 W. - Potencia de cálculo: 2200 W. I=2200/230x0.8=11.96 A. Se eligen conductores Unipolares 2x2.5+TTx2.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, PVC. Desig. UNE: H07V-K I.ad. a 40°C (Fc=1) 21 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 20 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 49.73 e(parcial)=2x15x2200/49.76x230x2.5=2.31 V.=1 % e(total)=1.55% ADMIS (6.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Bipolar Int. 16 A. Los resultados obtenidos se reflejan en las siguientes tablas: Cuadro General de Mando y Protección Denominación DERIVACION IND. L. ALUMBRADO G-1 G-2 G-3 G-4 G-5 G-6 EG-1 EG-2 L. FUERZA GT-1 GT-2 GT-3 GT-4 GT-5 GT-6 GT-7 GT-8 GT-9 GT-10 P.Cálculo (W) Dist.Cálc (m) Sección (mm²) 20 0.3 15 17 23 27 31 35 40 50 0.3 15 9 9 9 24 41 15 23 10 15 4x16+TTx16Cu 4x2.5Cu 2x1.5+TTx1.5Cu 2x1.5+TTx1.5Cu 2x1.5+TTx1.5Cu 2x1.5+TTx1.5Cu 2x1.5+TTx1.5Cu 2x1.5+TTx1.5Cu 2x1.5+TTx1.5Cu 2x1.5+TTx1.5Cu 4x6Cu 2x2.5+TTx2.5Cu 2x2.5+TTx2.5Cu 2x2.5+TTx2.5Cu 2x2.5+TTx2.5Cu 2x2.5+TTx2.5Cu 2x2.5+TTx2.5Cu 2x2.5+TTx2.5Cu 2x2.5+TTx2.5Cu 2x2.5+TTx2.5Cu 2x2.5+TTx2.5Cu 32020.6 10020.6 1848.6 1400.4 1620 1620 1620 1620 162 129.6 15400 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 I.Cálculo (A) 57.77 18.08 8.04 6.09 7.04 7.04 7.04 7.04 0.7 0.56 27.79 11.96 11.96 11.96 11.96 11.96 11.96 11.96 11.96 11.96 11.96 I.Adm.. C.T.Parc. C.T.Total Dimensiones(mm) (A) (%) (%) Tubo,Canal,Band. 73 21 15 15 15 15 15 15 15 15 36 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 0.54 0.02 1.4 1.19 1.87 2.19 2.52 2.84 0.32 0.32 0.01 1 0.6 0.6 0.6 1.6 2.74 1 1.54 0.67 1 0.54 0.56 1.96 1.74 2.42 2.75 3.07 3.4 0.87 0.87 0.55 1.55 1.15 1.15 1.15 2.16 3.29 1.55 2.09 1.22 1.55 63 16 16 16 16 16 16 16 16 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 CALCULO DE LA PUESTA A TIERRA - La resistividad del terreno es 300 ohmiosxm. - El electrodo en la puesta a tierra del edificio, se constituye con los siguientes elementos: M. conductor de Cu desnudo M. conductor de Acero galvanizado 35 mm² 30 m. 95 mm² AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 186 Picas verticales de Cobre de Acero recubierto Cu de Acero galvanizado 14 mm 14 mm 25 mm 1 picas de 2m. Con lo que se obtendrá una Resistencia de tierra de 17.65 ohmios. Los conductores de protección, se calcularon adecuadamente y según la ITC-BT-18, en el apartado del cálculo de circuitos. Así mismo cabe señalar que la linea principal de tierra no será inferior a 16 mm² en Cu, y la linea de enlace con tierra, no será inferior a 25 mm² en Cu. 5.- CALCULOS LUMINOTECNICOS En los locales docentes los niveles de iluminación teniendo en cuenta los índices de reflexión de las paredes, techos y suelos, y también mobiliario, serán los indicados en la tabla siguiente, distribuidos uniformemente en el plano de trabajo. LOCAL - Locales Docentes - Aulas d dibujo y laboratorios - Biblioteca - Administración y despachos - Circulaciones - Gimnasios MÍNIMO 300 lux 500 lux 300 lux 300 lux 150 lux 300 lux RECOMENDADO 500 lux 500 lux 200 lux Diseño de la instalación En los espacios de circulaciones y distribuidores, si ocurre un corte de corriente en una línea secundaria afecta sólo a una tercera parte de las lámparas instaladas. Las aulas y otros locales docentes se alimentan de dos líneas secundarias, para que un corte de luz no afecte a más de la mitad de las lámparas. Las luminarias elegidas no ocultan las lámparas, excepto en el caso de las luminarias estancas, incorporando no obstante difusores para evitar el deslumbramiento. Todas las aulas disponen de iluminación vertical sobre la pizarra con interruptor independiente para evitar deslumbramientos y reflejos molestos. Se han colocado los puntos de luz de las aulas en conjunto formando una retícula modular, de manera que cualquier cambio de distribución por Módulos enteros no interfiera a dichas instalaciones. Se adjunta en el anejo nº 1 los listados de cálculo por ordenador de los niveles de iluminación para los espacios más representativos del edificio, etc. 6.- JUSTIFICACION DEL ALUMBRADO DE EMERGENCIA Se justifica en este apartado la cobertura de los bloques autonomos para señalización y emergencia instalados en las diferentes dependencias del Edificio. Dispondrá el local de un alumbrado de emergencia-señalización constituido por bloques autónomos automáticos que entrarán en funcionamiento ante un corte en el suministro eléctrico o cuando la tensión descienda por debajo del 70% de su valor nominal. Las líneas que alimenten a estos puntos de luz se protegerán con interruptores magnetotérmicos de una intensidad nominal máxima de 10 A, no pudiendo alimentar una línea mas de 12 puntos de luz y existiendo al menos dos líneas diferentes de alimentación. La autonomía será de una hora y deberán proporcionar en el eje de las vías de evacuación una iluminación mínima de 5 lux. 7.- CONSIDERACIONES FINALES Esta separata ha sido realizada considerando los Reglamentos y Normas que le afectan, por lo Atarfe, Enero de 2009 AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 187 5.3.2. CÁLCULO DE INSTALACIÓN DE FONTANERIA Y SANEAMIENTO RED DE FONTANERÍA. Procedemos aquí a determinar la instalación general de agua fría y caliente en cumplimiento de la normativa vigente según Norma Básica para la “Instalación Interior de Suministro de Aguas” de 9 de diciembre de 1.975. Dada la configuración del solar y su posición en la trama urbana, la acometida se producirá desde la Avenida de Andalucía, disponiendo un módulo de medida sobre los paños ciegos del cerramiento de parcela. Desde ese punto se realiza la distribución por debajo de la plataforma de entrada hacia el vestíbulo, y de ahí la ramificación a los núcleos húmedos de las distintas plantas. También de este punto parten las redes de urbanización. En relación con la composición y distribución de cada una de las plantas, nos remitimos a la relación detallada en los planos y descripciones de Memoria. La altura manométrica total es de 10 metros escasos, no necesitaría por consiguiente grupo de presión alguno. A partir del contador se sacará una red general de abastecimiento de polietileno enterrado para la urbanización con las bocas de riego y fuentes en las zonas deportivas con una sección de 90 mm. A la entrada de cada edificio se desdoblará en doble red de distribución de cobre y acero: ramal de sección de 50 mm de acero para los fluxores y un segundo ramal de cobre para la alimentación del resto de los aparatos sanitarios con diferentes secciones desde 32 mm a 18 mm según cálculos. La distribución se realizará por los techos de pasillos de forma vista llegando a las zonas húmedas y luego en vertical llegando a las plantas superiores e inferiores y siempre por los techos se llegará a los puntos de grifería bajando en vertical. Todos los locales húmedos llevarán su llave de corte para evitar que una avería tenga al Centro sin agua pudiendo cortarse por zonas. En cada planta se dispondrá de una llave general de corte por planta para cada una de las redes, en previsión de cualquier reparación. Solo se hace preparación de instalación para agua caliente en los vestuarios de gimnasio, sin instalar los calentadores. En los esquemas de instalación puede apreciarse el cálculo de montantes y derivaciones por cada planta, habiéndose obtenido los diámetros en función del número de grifos a servir. 1. ANTECEDENTES. La acometida de agua al nuevo modulo de Ampliación se realizará a través de una derivación procedente de la acometida existente, con un único contador. Todos los locales húmedos llevarán su llave de corte para evitar que una avería tenga al Centro sin agua pudiendo cortarse por zonas. En cada planta se dispondrá de una llave general de corte por planta para cada una de las redes, en previsión de cualquier reparación. En los esquemas de instalación puede apreciarse el cálculo de montantes y derivaciones por cada planta, habiéndose obtenido los diámetros en función del número de grifos a servir. 2. REGLAMENTACIÓN Y DISPOSICIONES OFICIALES Y PARTICULARES. El presente anexo recoge las características de los materiales, los cálculos que justifican su empleo y la forma de ejecución de las obras a realizar, dando con ello cumplimiento a las siguientes disposiciones: • • • • • • • • • • • • • • • Normas Básicas para las instalaciones interiores de suministro de agua (NIA) Normas Tecnológicas de la Edificación, NTE IFC Agua Caliente y NTE IFF Agua Fría. Reglamento de Instalaciones Térmicas en los Edificios (RITE). Reglamento de Aparatos a Presión. Norma UNE 19.047 para tubería de acero galvanizado soldada y Norma UNE 19.048 para tubería de acero galvanizado sin soldadura. Norma UNE-EN 1057 para tuberías de cobre. Norma UNE 53-294-92 para tuberías de polietileno. Norma UNE 53-399-93 para tuberías de PVC. Norma UNE 53-381-89 para tuberías de polietileno reticulado. Norma UNE 53-495-95 para tuberías de polipropileno copolímero. Norma UNE 53-415 para tuberías de polibutileno. Norma UNE 100-152-88 para soportes y separación en tuberías de acero y cobre. Norma UNE EN 10.242 para uniones mediante accesorios de fundición. O.M. de 28-12-88 (B.O.E. de 6-3-89) sobre condiciones a cumplir por los contadores. Norma UNE 19-900-94 para baterías de contadores. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 188 • • • • • • • • • Normas Particulares y de Normalización de la Cía. Suministradora de Agua. Condiciones impuestas por los Organismos Públicos afectados y Ordenanzas Municipales. Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales. Real Decreto 1627/1997 de 24 de octubre de 1.997, sobre Disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras. Real Decreto 486/1997 de 14 de abril de 1997, sobre Disposiciones mínimas de seguridad y salud en los lugares de trabajo. Real Decreto 485/1997 de 14 de abril de 1997, sobre Disposiciones mínimas en materia de señalización de seguridad y salud en el trabajo. Real Decreto 1215/1997 de 18 de julio de 1997, sobre Disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo. Real Decreto 773/1997 de 30 de mayo de 1997, sobre Disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la utilización por los trabajadores de equipos de protección individual. Orden de 24 de Enero de 2.003, por la que se aprueban las Normas de diseño y constructivas para los EDIFICIOS DE USO DOCENTE. 3. SUMINISTRO DE AGUA. La acometida de agua al nuevo modulo de Ampliación se realizará a través de una derivación procedente de la acometida existente, con un único contador. La acometida al edificio está realizada según las normas particulares de la Empresa Suministradora. Se ha instalado una red exterior de polietileno, enterrada en zanja de arena lavada. 4. CLASIFICACIÓN DE LOS SUMINISTROS. Se entiende por caudal instalado "Qi" la suma de los caudales instantáneos mínimos correspondientes a todos los aparatos instalados en el edificio, y dado que todo el edificio es un solo suministro, este es de un tipo especial mayor de 3 l/s. aunque en el gimnasio que es el edifico objeto del proyecto es de 2,6 l/s. Los caudales instantáneos mínimos en los aparatos domésticos serán los siguientes: • • • • • • • • • • Lavabo: 0,10 l/s. Bidet: 0,10 l/s. Sanitario con depósitos: 0,10 l/s. Bañera: 0,30 l/s. Ducha: 0,20 l/s. Fregadero: 0,20 l/s. Lavavajillas: 0,20 l/s. Lavadero: 0,20 l/s. Lavadora: 0,20 l/s. Pileta: 0,10 l/s. 5. ELEMENTOS CONSTITUYENTES DE LA INSTALACIÓN DEL EDIFICIO. 5.1. ACOMETIDA. Es el ramal y elementos complementarios que enlazan la red de distribución y la instalación interior general. No sufrirá modificación alguna. La acometida constará generalmente de: • Collarín de toma o T en la tubería de la red general. El collarín permitirá realizar la toma en carga, es decir, sin cortar el suministro. • Llave de toma, instalada a la salida del collarín. Abrirá el paso a la acometida. • Ramal de acometida. Conducción que enlazará la conducción general con la llave de registro. Se podrá utilizar fundición dúctil, acero galvanizado o polietileno. Será conveniente dejarla convenientemente protegida, sobre todo si discurre bajo calzada. Se recomienda que el diámetro de la conducción sea como mínimo el doble del diámetro de la acometida. • Llave de registro. Se situará en la vía pública, junto al edificio. Sólo podrá ser manipulada por el suministrador o persona autorizada. Deberá ser registrable a fin de que pueda ser operada. • Llave de paso. Estará situada en el interior del inmueble, en este caso se situará en una arqueta ya en los terrenos del colegio y fuera del edificio lo más próximo posible a la acometida, para permitir el aislamiento de toda la instalación. Será considerada como el primer elemento de la instalación interior propiamente dicha. Podrá ser manipulada por el abonado. Quedará alojada en una cámara impermeabilizada, construida por el propietario o abonado. La acometida de agua al nuevo modulo de Ampliación se realizará a través de una derivación procedente de la acometida existente, con un único contador. No se realizará modificación alguna. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 189 5.2. INSTALACIÓN INTERIOR GENERAL. Partirá en la llave de paso y comunicará la acometida con la instalación particular de cada zona. Deberá ser realizada por un instalador autorizado, debiendo pasar las oportunas inspecciones por parte de la Compañía suministradora y, en su caso, por personal de Industria. La instalación interior general constará generalmente de: • - Tubo de alimentación. Enlazará la llave de paso con el contador. • - Contador general. Se ubicará en la fachada del edificio. El contador se colocará entre dos válvulas para poder aislarlo. Deberá ser de un sistema y modelo aprobado por el Estado y constará con un dispositivo adecuado para ser comprobado sin necesidad de desmontarlo. Válvula de retención. Protegerá la red de distribución contra el retorno de aguas sospechosas. Se situará sobre el tubo de alimentación, junto a su conexión con el contador general, después del mismo. El contador es el mismo del edificio. No se realizará modificación alguna. 5.3. INSTALACIÓN INTERIOR . Las instalaciones interiores serán realizadas por un instalador autorizado de la Delegación Provincial de la Consejeria de Innovación, Ciencia y Empresa, debiendo pasar las oportunas inspecciones por parte de la Compañía suministradora y, en su caso, por personal de Industria. Las istalaciones interiores constarán generalmente de: • - Tubo ascendente o montante. Se situará desde la salida del contador hasta la instalación propiamente dicha. El montante podrá alimentar varias plantas. • - Llave de paso de planta. Se situará sobre el montante en cada planta y será accesible a la misma, permitiendo cerrar el paso de agua a su instalación. • - Derivación. Partirá del tubo montante y, con objeto de hacer más difícil el retorno de agua, hará su entrada junto al techo o, en todo caso, a un nivel superior al de cualquiera de los aparatos y suministros. De dicha derivación o de alguna de sus ramificaciones arrancarán las tuberías de recorrido vertical descendente hacia los aparatos. • Se recomienda que la derivación mantenga un diámetro constante hasta la entrada a los diferentes locales húmedos a abastecer. Asimismo, resultará conveniente colocar una llave de paso a la entrada de cada uno de los locales húmedos. • - Derivación del aparato. Enlazará la derivación particular o una de sus ramificaciones con cada uno de los aparatos. Resultará conveniente instalar una llave de paso antes de cada aparato, a fin de que pueda independizarse del resto de la instalación en caso de avería. En ocasiones, desde la llave de paso del aparato se realiza la conexión al mismo mediante latiguillo (conductos flexibles de elastómero con malla de acero de 3/8"). • Grifería. Generalmente la entrada a grifos será de 1/2", tanto para agua fría como caliente. Las lavadoras y lavavajillas suelen llevar una entrada de 3/4". En el caso de fluxores, las conexiones suelen ser de mayor diámetro (1" para inodoro y 1/2" para urinario). La presión residual mínima en grifos será de 2 mca y en fluxores de 7 mca. Se ha instalado una red exterior de polietileno, enterrada en zanja de arena lavada. Las redes generales de distribución interior son de hierro galvanizado en tendido visto por techos de zonas comunes. La distribución interior en aseos será de cobre, tendida por falsos techos y empotrada en derivaciones a aparatos. No se dispondrán tuberías por el suelo. Se colocarán llaves de corte vistas a la entrada de cada local húmedo. La grifería será cromada, siendo temporizados los grifos de lavabos; llevando cada aparato sus correspondientes llaves de corte. Los inodoros tienen sistema de descarga por fluxores. Los urinarios son de tipo “mural” con fluxores, desagües de PVC de ∅ 50 mm. y sifones individuales. La altura a la que se colocarán los urinarios (medida desde el borde interno de la parte inferior) será la siguiente: Secundaria 50 cm Los lavabos serán encastrados o murales, ya que los lavabos con pedestal de porcelana no cumplen los requisitos de robustez exigidos. Sus dimensiones serán 50x50. La altura de los lavabos para alumnos será la siguiente: Secundaria 80 cm Cada local húmedo para uso de alumnos está dotado de sumidero sifónico. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 190 6. TIPOLOGÍAS. El suministro de agua a un edificio, partiendo de la llave general del edificio, se podrá realizar según diferentes tipologías. Los elementos que componen la acometida (collarín, llave de toma, ramal y llave de registro) siempre serán comunes a todas las modalidades. La tipología elegida en este caso es: - Instalación con contador único. 7. PROTECCIÓN CONTRA RETORNOS DE AGUA A LAS REDES PUBLICAS DE DISTRIBUCION. Se prohíbe la instalación de cualquier clase de aparatos o dispositivos que, por su constitución o modalidad de instalación, hagan posible la introducción de cualquier fluido en las instalaciones interiores o el retorno, voluntario o fortuito, del agua de dichas instalaciones. Se prohíbe el empalme directo de la instalación de agua a una conducción de evacuación de aguas utilizadas (albañal). Se prohíbe establecer uniones entre las conducciones interiores empalmadas a las redes de distribución pública y otras instalaciones. En las bañeras, lavabos, bidets, polibanes, fregaderos, lavadoras, equipos de hospitales, de laboratorio, acuarios, depósitos, fuentes de jardín, abrevaderos y, en general, todos los recipientes y aparatos que de forma usual se alimentan directamente de la distribución del agua, el nivel inferior de la llegada del agua debe verter libremente a 20 mm, por lo menos, por encima del borde superior del recipiente o, por lo menos, del nivel máximo del aliviadero. Se prohíbe la entrada de agua por la parte inferior del recipiente. El aliviadero será capaz de absorber el máximo caudal que pueda recibir. Las cubetas de los inodoros no podrán ser alimentadas con agua de la distribución pública más que por intermedio de depósito o válvulas de descarga (fluxores). Los depósitos de agua caliente de una capacidad superior a 10 litros no podrán estar conectados directamente a la red de distribución más que bajo la condición de instalar en la conducción de agua fría, junto a la entrada del depósito y en el sentido de circulación del agua, los dispositivos siguientes: - Un grifo de cierre. - Un purgador de control de la estanquidad del dispositivo de retención. - Un dispositivo de retención. - Una válvula de seguridad, cuya tubería de evacuación vierta libremente por encima del borde superior del elemento que recoja el agua. Los grifos mezcladores de agua caliente y fría han de ser de un modelo que no permita el paso del agua caliente hacia el conducto de agua fría y viceversa. Las instalaciones de calefacción central por agua caliente no podrán ser empalmadas directamente a una red de distribución pública. Su alimentación se hará vertiendo libremente a un depósito de expansión. Las instalaciones interiores que contengan aparatos descalcificadores, cualquiera que sea el tipo de aparato, deben estar provistas de un dispositivo que impida el retorno. Las bombas no se conectarán directamente a las tuberías de llegada del agua de suministro. Si la instalación interior requiere una presión más elevada que la disponible en la red del distribuidor, el abonado deberá aumentarla por medio de una instalación de bombeo alimentada desde un depósito. Excepcionalmente, autorizado expresamente por la Delegación Provincial del Ministerio de Industria, se podrá utilizar la conexión de la bomba directamente a la red, equipándola con los dispositivos de protección y aislamiento que se determine en cada caso. Esta protección deberá incluir un dispositivo que provoque el cierre de la aspiración y la parada de la bomba en caso de depresión en la tubería de alimentación. Todas las acometidas de distribución de agua se equiparán con una válvula de retención. 8. EQUIPOS Y MATERIALES UTILIZADOS. Tuberías y elementos accesorios. La acometida se realizara en polietileno de alta densidad. En lo que respecta a instalaciones interiores se utilizará cobre o acero galvanizado. Todos los accesorios utilizados en la instalación serán homologados: Tes., codos, manguitos, reducciones, ampliaciones, etc. La red de agua se dispondrá a distancia no menor de 30 cm de toda conducción o cuadro eléctrico. En una red mixta acerocobre, el acero se situará siempre antes que el cobre, con relación al sentido de circulación del agua. En la unión de tuberías de acero y cobre se dispondrá un manguito de latón. La conducción de agua caliente se dispondrá a distancia superior a 4 cm de la de agua fría y nunca por debajo de ésta. . Las uniones y piezas especiales irán roscadas. Para la estanquidad de la unión, una vez aterrajados los tubos, se pintarán con minio las roscas y en la unión se empleará estopa, pastas o cintas de tetrafluoretileno. Se evitará totalmente el contacto de la tubería con el yeso. Cuando vaya a ser cubierta por enfoscados se utilizará el mortero de cemento y arena de río. Cuando las tuberías atraviesen muros, tabiques o forjados, se recibirá con mortero de cal un manguito pasamuros de fibrocemento con holgura mínima de 10 mm y se rellenará el espacio libre con masilla plástica. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 191 Válvulas. La principal función de las válvulas es la de "aislamiento". Las válvulas deberán ser estancas cuando se encuentran cerradas y serán de fácil maniobra (manteniéndose con el tiempo) y fácil montaje. Cuando se encuentren completamente abiertas tendrán bajas pérdidas de carga. La presión de trabajo será igual o superior a 15 bar. Tendrán un reducido tamaño para un calibre dado y elevada resistencia mecánica a la presión. Por su construcción, posibilitarán el desmontaje de partes deterioradas, sin necesidad de quitar toda la válvula. Se aconseja un mecanismo de cierre lento para evitar el golpe de ariete. Se utilizarán válvulas de compuerta (acometidas), de mariposa, de bola (en general), válvulas de soleta o asiento (inclinado o paralelo), válvulas en escuadra o en ángulo, de diafragma, etc. En la memoria planos y medición se indica el tipo de cada una. Las válvulas de "retención" podrán ser de clapeta, de disco partido, de bola y de asiento plano. Deberán presentar un bajo coeficiente de resistencia al paso en sentido directo del flujo, y una elevada rapidez de cierre al flujo en sentido inverso. fácilmente accesible y próxima a la entrada del edificio. En el interior del armario o cámara se dispondrá la llave general. Grifería Se podrá instalar de diferentes tipos: - Grifo simple (una entrada y una salida). - Mezclador (dos entradas, una de agua fría y otro de agua caliente, y una o dos salidas). Constará de un dispositivo encargado de controlar la mezcla: mezclador convencional (dos mandos independientes), mezclador monomando (un único mando) o mezclador termostático (control automático de la temperatura de salida). Los mezcladores monomando o termostáticos constarán de un dispositivo que impida el paso de agua caliente hacia el circuito de agua fría y viceversa. Los grifos dispondrán de un filtro en la boquilla de salida, el cual se deberá limpiar periódicamente a fin de evitar pérdidas de carga excesivas que hacen que disminuya el caudal que pueda dar. 9. PRUEBAS DE LAS INSTALACIONES. Todos los elementos y accesorios que integran las instalaciones serán objeto de las pruebas reglamentarias. Antes de proceder al empotramiento de las tuberías, las Empresas instaladoras están obligadas a efectuar la siguiente prueba: Prueba de resistencia mecánica y estanquidad. Dicha prueba se efectuará con presión hidráulica. Serán objeto de esta prueba todas las tuberías, elementos y accesorios que integran la instalación. La prueba se efectuará a 20 kg/cm². Para iniciar la prueba se llenará de agua toda la instalación, manteniendo abiertos los grifos terminales hasta que se tenga la seguridad que la purga ha sido completa y no queda nada de aire. Entonces se cerrarán los grifos que han servido de purga y el de la fuente de alimentación. A continuación se empleará la bomba, que ya estará conectada y se mantendrá su funcionamiento hasta alcanzar la presión de prueba. Se procederá a reconocer toda la instalación para asegurarse que no existe pérdida. A continuación se disminuirá la presión hasta llegar a la de servicio, con un mínimo de 6 kg/cm² y se mantendrá esta presión durante quince minutos. Se dará por buena la instalación si durante este tiempo la lectura del manómetro ha permanecido constante. 10. AGUA CALIENTE SANITARIA (ACS) Y PLACAS SOLARES. En la tabla adjunta se justifica el dimensionado de las placas solares y depósito acumulador. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 192 TABLA DE CARGAS TERMICAS Enero Febrero Consumo diario Dias mes Consumo mes Radiacion Kw/m2 dia(Granada) Radiacion solar Kwt/m2 mes Radiacion solar en los paneles Abril Mayo Junio Julio Area de los captadores solares Septbre Octubre Novibre Dcbre 400 28 11200 400 31 12400 400 30 12000 400 31 12400 400 30 12000 400 31 12400 400 31 12400 400 30 12000 400 31 12400 400 30 12000 400 31 12400 10 45 35 11 45 34 12 45 33 13 45 32 14 45 31 15 45 30 16 45 29 16 45 29 15 45 30 13 45 32 11 45 34 10 45 35 504,651 442,791 475,814 446,512 446,977 418,605 418,14 418,14 418,605 461,395 474,419 504,651 2,6 80,6 435,24 3,3 92,4 498,96 4,7 145,7 786,78 5,1 153 826,2 6,4 198,4 1071,36 7,2 216 1166,4 7,3 226,3 1222,02 6,5 201,5 1088,1 5,5 165 891 4 124 669,6 2,8 84 453,6 2,2 68,2 368,28 Nº Pers Consumo litros dia Agosto 400 31 12400 Temp. entrada agua ºC Temp. ACS ºC Salto termico ºC Carga mes Kwt Marzo Viviendas unifam 40 L/pers.dia Viviendas multifam Hospitales Hoteles, residencias Duchas colectivas, GIMNASIOS 30 L/pers.dia 80 L/cama.dia 80 L/pers.dia 20 L/ducha.dia 5 Superf captador convencional 1,8 Volumen del acumulador 400 Caudal en las tuberias C.Prim. 2,55 L/mit AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. NºCama NºDuch L/Dia Total 0 20 Superficie total de captacion mt/cuadrados Nùmero de captadores solares 6 400 0 0 0 400 5,40 3,00 Deposito de ACS, mercado convencional Seccion en el ciruito primario 193 ANEXO DE CÁLCULOS. Introducción. Para la elección del diámetro adecuado de las tuberías se han seguido los criterios indicados en las normas Básicas para las Instalaciones Interiores de Suministro de Agua y en el Reglamento de Suministro Domiciliario de Agua (Decreto 120/91 de 11 de Junio de la Junta de Andalucía). Así mismo, para el dimensionado de las distintas tuberías en “instalaciones interiores” se ha tenido en cuenta que la velocidad de agua esté por debajo de 1,5 m/s (instalación poco ruidosa). Las pérdidas de presión previstas en las distintas tuberías, se han proyectado de tal forma, que la presión en los aparatos sea superior a 5 m.c.a. Las pérdidas de carga se han calculado hasta el punto de la tubería de distribución de la instalación interior, desde el que se deriva en vertical descendente hacia la alimentación individual de cada aparato, ya que esta derivación descendente supone un incremento de la presión que normalmente será superior a la pérdida de carga en dicho tramo. Los caudales correspondientes a los suministros contemplados en el apartado 1.3 de las Normas Básicas son: Tipo de suministro A B C D E Caudal mínimo (l/s) ---0,6 1 1,5 2 Caudal máximo (l/s) <0,6 <1 <1,5 <2 3 A efectos de cálculos se hallarán los caudales efectivos a partir de los instantáneos aplicando unos coeficientes de simultaneidad que vendrán dados por la fórmula: S = 1 N − 2 En la que: S = Es el coeficiente de simultaneidad. N = Es el número de aparatos o tomas. n ningún caso se deberá tomar un coeficiente de simultaneidad menor de 0,20. Para el cálculo de las pérdidas de carga en los distintos circuitos se ha utilizado la fórmula de Manning que dice: V = R 2/3 ·j 1/2 1000 · n Así mismo, para relacionar los caudales transportados en las tuberías con la velocidad se ha previsto la siguiente ecuación: Q = V·S En la que: V = Velocidad (m/s). Q = Caudal (m3/s). S = Sección de la conducción (m2). R = D/4, siendo D el diámetro interior en mm. j = Pérdida de carga en m.c.a./100 m de tubo. n = Coeficiente de Manning (n=0,01 a 0,013 para fibrocemento; 0,009 para acero; 0,007 a 0,005 para P.V.C. y Cu.) Una vez conocidas las pérdidas de carga unitarias (j), la pérdida total será igual a: ∆H = jx(L+Lequiv)/1000 + ∆Hequipo Donde: ∆H = Pérdida de carga total del circuito (m.c.a.) j = Pérdida de carga del tramo (mm.c.a./m.) L = Longitud total del tramo (m) Lequiv. = Longitud equivalente de los distintos accesorios como válvulas, codos, etc (m.c.a.) ∆Hequipo= Pérdida de carga del elemento o circuito conectado al tramo (m.c.a.) AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 194 Cálculo de caudales. Tal como se puede ver en el apartado de planos, para cubrir las necesidades de agua en cada uno de los núcleos de consumo existentes en la edificación, se han previsto los siguientes puntos de consumo: ⇒ Planta Baja: Ud. 6 2 5 6 1 Descripción aparato Lavabo Urinario Inodoro Cisterna Ducha Pileta VESTUARIOS GIMNASIO Caudal unitario Total Caudal 0,1 l/s 0,1 l/s 0,1 l/s 0,2 l/s 0,1 l/s MAXIMO CAUDAL INSTALADO 0,6 0,2 0,5 1,2 0,1 2,6 l/s l/s l/s l/s l/s l/s Tratamiento del agua. Por las características de la edificación y el uso al que se destina no se estima necesario ningún sistema de tratamiento posterior al agua. La misma procederá de red de la Compañía Suministradora y, por tanto, cumplirá con el Real Decreto 140/2003 por el que se establecen los criterios sanitarios de la calidad del agua de consumo humano. 14.1 Tubería de acometida y TUBO DE ALIMENTACIÓN. La totalidad de la edificación de la que forma parte el módulo objeto del presente proyecto dispone de una única acometida, con un único contador. Desde el mencionado contador se conexionará con la red interior de abastecimiento de agua al módulo. La acometida al edificio está realizarada según las normas particulares de la Empresa Suministradora. El diámetro de la acometida y de sus llaves se realizará según lo indicado en el apartado 1.5.1.2 de las Normas Básicas. 14.2 Distribución en planta. Los diámetros de los tubos de distribución de agua en planta se asimilan a los correspondientes a “tubo de alimentación” especificado en el apartado 1.5.1. de las Normas Básicas, adoptando los diámetros nominales indicados en las Normas, o bien los más aproximados por exceso de acuerdo con las dimensiones comerciales. De acuerdo a estas indicaciones, los diámetros para las distintas líneas existentes en cada uno de los edificios serán las que se aprecian en el apartado de planos. 14.3 Derivación a instalaciones interiores. Los diámetros de la tubería de derivación a locales húmedos se asimilan a los correspondientes a “derivación del suministro” especificado en el apartado 1.5.7. de las Normas Básicas, adoptando los diámetros nominales indicados en las Normas, o bien los más aproximados por exceso de acuerdo con las dimensiones comerciales: Tipo de suministro “B” “C” “E” Derivación a locales húmedos Diámetro exterior Diámetro interior 22 mm 28 mm 28 mm Caudal instantáneo máximo (l/s) 0,8 1,4 2,0 20 mm 26 mm 26 mm De acuerdo a estas indicaciones, los diámetros para las distintas derivaciones existentes en la edificación serán los que se establecen en el apartado de planos. 14.4 Instalación interior. La instalación hacia los distintos aparatos se realizará en Cobre. El diámetro de las derivaciones desde la red de distribución hacia los distintos aparatos se seleccionará en función a lo indicado por las Normas Básicas para este tipo de instalación. Aparato Lavabo Urinario Inodoro* Fregadero Pileta Diámetro (según Normas Básicas) (mm) 10-12 10-12 10-12 10-12 10-12 AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. Diámetro Utilizado Designación (Diámetro Interior) 10-12 10-12 10-12 10-12 10-12 195 RED DE SANEAMIENTO. La red de saneamiento de los edificios A, B y C se ha previsto colgada bajo los forjados sanitarios, utilizando para ello arquetas de fibra de poliester reforzado donde se entroncan los diferentes ramales de pvc que irán colgados por el forjado mediante abrazaderas y varillas roscadas ancladas a forjado. Una vez que salgamos de los edificios el alcantarillado discurrirá enterrado por la parcela acometiendo a pozos o arquetas de ladrillo. Todas las bajantes pluviales serán vistas, insonorizadas de PVC con protecciónes metálicas de chapa galvanizada de espesor 3 mm. listas para pintar, dispuestas en pasillos y amarradas a paredes mediante bridas y varillas roscadas de acero inoxidable y colocadas totalmente verticales desde su salida de cubierta hasta que entronquen con red de saneamiento colgada bajo forjado sanitario. El resto de bajantes referidas a núcleos de baños iran tabicadas serán de pvc reforzado e insonorizado con protección metálica de chapa de acero galvanizada de 3 mm. de espesor, listas para pintar. En pistas polideportivas se ha previsto la recogida perimetral de aguas, mediante rejillas continuas en las bandas laterales. Toda la red de urbanización confluye en el ramal principal que parte de los edificios en dirección Sur, en paralelo a la pista, y tiene su salida hacia la acequia que discurre por la linde. La acometida se produce mediante un pozo de vertido. 5.3.4. CÁLCULO DE INSTALACIÓN DE PLACAS SOLARES Nos remitimos al apartado DB-HE4. Atarfe, Enero de 2009 AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 196 PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN DE GIMNASIO EN CEIP DOCTOR JIMENEZ RUEDA DE ATARFE PROMOTOR: EXCMO. AYUNTAMIENTO DE ATARFE 5. ANEJOS A LA MEMORIA 5.4. PLAN DE CONTRO DE CALIDAD 5.4.1.- INTRODUCCIÓN. Se redacta el presente programa en cumplimiento de lo que determina el Decreto 13/1998 de 27 de Enero por el que se regula el control de calidad de la construcción y obra pública (BOJA nº 11 de 12-02-88) Dado que el presente Proyecto se refiere a obras de iniciación privada, los ensayos, análisis y correspondiente emisión de informes técnicos, se realizarán por Laboratorio de Control de Calidad homologado. 5.4.2.- PROGRAMA DE CONTROL. El plan de control que se propone es el siguiente: HORMIGONES. Cimentación. • Extensión del lote: 100 m3 o fracción • Tomas por lotes: N=2 • Kn = 0’88 para hormigón de central • Nº de lotes previstos: 2 Estructura. • Extensión del lote: 500 m2 o fracción • Tomas por lotes: N=4 (en forjados) N=2 (en pilares) • KN = 0’93 para hormigón de central (en forjados) • KN = 0.88 para hormigón de central, (en pilares) • Nº de lotes previstos: 4 La toma de hormigón incluye la fabricación de 5 probetas cilíndricas, media de consistencia, curado y ensayo a compresión a 7 y 28 días. ACEROS. Se prevé la toma de una muestra de aceros de cada diámetro, para realizar los siguientes ensayos: *Sobre dos barras: • Características geométricas de corrugado (UNE 36068) • Ensayo de doblado-desdoblado (UNE 36068) *Y sobre una barra: • Tracción completa (UNE 36401) ALBAÑILERÍA Y ACABADOS. Albañilería El nivel de control de calidad a realizar en obra sobre la albañilería será básico. Se tomaran 1 toma de muestra cada 500 m2 para determinar: • Tolerancia dimensional, aspecto y forma • Absorción de agua • Succión de agua • Ensayo de heladicidad • Ensayo de eflorescencia Solerías. Se realizarán una toma de muestra, para determinar: • Características dimensionales • Absorción de agua • Desgaste por abrasión • Resistencia a flexión • Resistencia al choque AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 197 Yesos y Escayolas. Se prevé la realización de una toma de muestra para, según R.Y., determinar: • Finura de molido • Resistencia mecánica • Tiempo de fraguado • Análisis químico Carpinterías • Geometría-masa aluminio (características geométricas y físicas de los perfiles de aluminio, con comprobación de la masa por superficie y geometría, calidad del sellado, inercia química y espesor del anodizado/lacado) INSTALACIONES. A).- MATERIALES A1).- Saneamiento. El control se hará de acuerdo con el Pliego de Prescripciones General del B.O.E. de 2-10-74, norma UNE 53162 y normas tecnológicas NTE-ISS y NTE-ISA, incluyendo: • Control de materiales. • Prueba de funcionamiento en carga de la instalación. A2).- Fontanería y Red Vertical de Saneamiento. El control se hará de acuerdo con las normas UNE para: tuberías y piezas de cobre, tuberías de polietileno reticulado, y tuberías de PVC, así como la norma tecnológica NTE-IFF y las OO.MM. de 28-7-74 y 9-12-75. El control consistirá en • Control dimensional de materiales • Pruebas de servicio • Prueba de estanqueidad de la instalación A3).- Electricidad. El control se hará de acuerdo con las normas UNE para: cables, puestas de tierra, corta circuitos, bases de enchufe, y conmutadores e interruptores. Se tendrán en cuenta las normas tecnológicas NTE-BE para baja tensión y NTE-IEP para puestas a tierra, así como los Reglamentos Electrotécnicos de Baja Tensión y Alta tensión del Ministerio de Industria. El Control consistirá en • Comprobación de certificaciones de materiales y mecanismos • Comprobación de funcionamiento de mecanismos, y secciones de cables • Comprobación de cuadros, circuitos de alumbrado, fuerza y red de puesta a tierra. B).- EJECUCIÓN. B1).- Saneamiento. Se controlará: • Diámetros y secciones. • Camas de hormigón • Pendientes. • Llaves de unión entre tubos. • Tamaños de arquetas. B2).- Fontanería. Se controlará: • Correspondencia de diámetros y secciones • Colocación de contador, llave general, válvula antiretorno, y llaves de paso. • Estanqueidad de las uniones y soldaduras, sometiendo a las distintas zonas a una presión doble de la de servicio. B3).- Electricidad. Se controlará: • Secciones de conductores • Diámetros de tubos • Calibres de fusibles, magnetotérmicos, diferenciales, etc. • Composición de las puestas a tierra y redes equipotenciales • En el Cuadro general de distribución, se comprobará el equipamiento completo, la señalización de circuitos, los embarrados y sobre todo el posible calentamiento del mismo. 5.4.3. CONTROL DE EJECUCIÓN. La dirección Facultativa realizará cuantas pruebas y controles estime oportuno para determinar la idoneidad de materiales y ejecución, dentro de los límites del presupuesto para Control de Calidad. Los materiales avalados por sellos de calidad homologados podrán quedar exentos de ensayos adicionales. Atarfe, Enero 2009 AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 198 PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN DE GIMNASIO EN CEIP DOCTOR JIMENEZ RUEDA DE ATARFE PROMOTOR: EXCMO. AYUNTAMIENTO DE ATARFE 5. ANEJOS A LA MEMORIA 5.5. ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD Supuestos considerados en el proyecto de obra a efectos de la obligatoriedad de elaboración de estudio básico de seguridad y salud 1627/1997 sobre disposiciones mínimas de seguridad y de salud en las obras de construcción. BOE nº: 256 de octubre de 1997 SUPUESTOS CONSIDERADOS a EFECTOS DEL ART. 4. Del R.D. 1627/1997. EL PRESUPUESTO de EJECUCION por CONTRATA INCLUIDO en el PROYECTO ES IGUAL o SUPERIOR a 450.759,08 € . SI LA DURACION ESTIMADA de DIAS LABORABLES ES SUPERIOR a 30 DIAS, EMPLEÁNDOSE en ALGUN MOMENTO a más de 20 TRABAJADORES SIMULTANEAMENTE. SI NO VOLUMEN de MANO de OBRA ESTIMADA, ENTENDIENDO por TAL la SUMA de los DIAS de TRABAJO TOTAL de los TRABAJADORES de la OBRA, ES SUPERIOR a 500 SI NO OBRAS de TUNELES, GALERIAS, CONDUCCIONES SUBTERRANEAS ó PRESAS. SI NO NO NO HABIENDO CONTESTADO AFIRMATIVAMENTE a NINGUNO de los SUPUESTOS ANTERIORES, SE ADJUNTA al PROYECTO de OBRA, el CORRESPONDIENTE ESTUDIO BÁSICO de SEGURIDAD y SALUD. Por el presente documento el encargante se compromete a facilitar a la Dirección Facultativa todos los datos de contratación de obras. En el supuesto de que en dicha contratación, el Presupuesto de Ejecución por Contrata, sea igual o superior a 75.000.000 de pesetas, o se dé alguno de los requisitos exigidos por el Decreto 1627/1997 anteriormente mencionados, el encargante viene obligado -previo al comienzo de las obras- a encargar y visar el correspondiente Estudio de Seguridad y Salud redactado por el técnico competente y así mismo a exigir del contratista la elaboración del Plan de Seguridad y Salud adaptado al mismo. Enterado el encargante: El Arquitecto Municipal Fdo: Ayuntamiento Atarfe. Servicios Técnicos Municipales AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 199 ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD 1 R.D.- 1627/1997 DISPOSICIONES MÍNIMAS EN SEGURIDAD Y SALUD EN LAS OBRAS DE CONSTRUCCIÓN DATOS GENERALES. Autor del estudio básico de seguridad y salud. Servicios Técnicos Municipales TÉCNICO: Arquitecto Municipal Identificación de la obra. • • • • • • PROYECTO ATARFE S.A. PBE GIMNASIO CEIP JIMENEZ RUEDA AVENIDA DE ANDALUCIA S/N 415.377,08 7 MESES 8 Propietario. Tipo y denominación. Emplazamiento. Presupuesto de contrata. Plazo de ejecución previsto. Nº máximo de operarios. Datos del solar. • • • • • EXENTA SITUADA EN CENTRO URBANO HORIZONTAL SI NINGUNO Límites de parcela. Acceso a la obra. Topografía del terreno Edificios colindantes. Servidumbres y condicionantes. DESCRIPCIÓN DE LAS DOTACIONES: Servicios higiénicos: Según R.D. 1627/97 anexo IV y R.D. 486/97 anexo VI. Valores orientativos proporcionados por la normativa anteriormente vigente: Vestuarios: 2 m² por trabajador. Lavabos: 1 cada 10 trabajadores o fracción. Ducha: 1 cada 10 trabajadores o fracción. Retretes: 1 cada 25 hombres o 15 mujeres o fracción. Asistencia sanitaria: Según R.D. 486/97 se preverá material de primeros auxilios en número suficiente para el número de trabajadores y riesgos previstos. Se indicará qué personal estará capacitado para prestar esta asistencia sanitaria. Se indicará el centro de asistencia más próximo. Los botiquines contendrán como mínimo: Agua destilada. Analgésicos. Jeringuillas, pinzas y guantes desechables Antisépticos y desinfectantes autorizados. Antiespasmódicos. Termómetro. Vendas, gasas, apósitos y algodón. Tijeras. Torniquete. Servicios higiénicos. 1 1 1 1 Vestuarios Lavabos Ducha Retretes Asistencia sanitaria. Nivel de asistencia Primeros auxilios: Centro de Urgencias: Centro Hospitalario: Nombre y distancia Botiquín. HOSPITAL DE TRAUMATOLOGIA HOSTITAL DE TRAUMATOLOGIA En la propia obra. GRANADA GRANADA Normativa específica de las dotaciones: R.D. 486/1997 14-4-97 (Anexo VI Apartado A3) R.D. 1627/97 (Anexo IV Apartado 15) RIESGOS LABORALES. RIESGOS AJENOS A LA EJECUCION DE LA OBRA Prohibida la entrada de personas ajenas a la obra. Precauciones para evitar daños a terceros (extremar estos cuidados en: el vaciado y la ejecución de la estructura). Se instalará un cercado provisional de la obra y se completará con una señalización adecuada. Se procederá a la colocación de las señales de circulación pertinentes, advirtiendo de la salida de camiones y la prohibición de estacionamiento en las proximidades de la obra. Se colocará en lugar bien visible, en el acceso, la señalización vertical de seguridad, advirtiendo de sus peligros. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 200 RIESGOS EN EL PROCESO CONSTRUCTIVO RIESGOS EN LA FASE DE EJECUCIÓN DE OBRAS MOVIMIENTO DE TIERRAS 2 Descripción de los trabajos. Trabajo Mecánico Trabajo Manual Palas cargadoras y retroexavadoras con martillo percutor) Transporte con camiones. Retoques en el fondo de la excavación. Transporte con vehículos de distinto cubicaje. Riesgos que pueden ser evitados Riesgos. Caída de personas. Caída de material. Desplome y hundimiento del terreno Descalces en edificios colindantes Aplastamientos y atrapamientos. Atropellos, colisiones y vuelcos. Fallo de la maquinaria. Interferencia con instalaciones enterradas Medidas técnicas de protección. Protecciones personales. Protecciones colectivas. Casco Marcado CEE y certificado. Cinturón de seguridad. Mono de trabajo. Botas y traje de agua, según caso. Protección contra gases tóxicos. Calzado normalizado según trabajo Guantes apropiados. Barandillas de delimitación de borde. Plataformas de paso >60cm con barandilla de seguridad en borde de excavación de 90cm. Topes al final de recorrido Rutas interiores protegidas y señalizadas. Señales de peligro. Delimitar el solar con vallas de protección. Módulos prefabricados o tableros para proteger Normas básicas de seguridad Vigilancia diaria del terreno con entibación y medidas de contención Suspender los trabajos en condiciones climatológicas desfavorables. Evitar sobrecargas no previstas en taludes y muros de contención. Rampas con pendiente y anchura adecuada. Salida a vía pública señalizada con tramo horizontal >6m Orden en el trafico de vehículos y acceso de trabajadores. Maniobras guardando distancias de seguridad a instalación eléctrica. Localizar las instalaciones subterráneas. Achicar el agua. Riguroso control de mantenimiento mecánico de maquinas. Vallado y saneo de bordes, con protección lateral. No permanecer en el radio de acción de cada maquina. Taludes no superiores a lo exigido por el terreno. No permanecer bajo frente de excavación. Maniobras dirigidas por persona distinta al conductor. Limpieza y orden en el trabajo. No circular camión con volquete levantado. No sobrecargar los camiones. Riesgos que no pueden ser evitados Riesgos. Vuelcos o deslizamientos de máquinas. Proyección de piedras y terrones. Caídas. Ruidos y vibraciones Generar polvo o excesivos gases tóxicos. Medidas técnicas de protección. Protecciones personales. Protecciones colectivas. Protectores auditivos. Gafas antipolvo. Mascarilla filtrante. Arnés de seguridad anclado, para caídas > 2m Excavación protegida por tiras reflectantes. Se dispondrá de topes cerca del talud. Señalización de los pozos. Iluminación de la excavación. Normas básicas de seguridad. Comprobar la resistencia del terreno al peso de las máquinas. No acopiar junto a borde de excavación. No se socavará produciendo vuelco de tierra. Comprobar niveles y bloqueo de seguridad en la máquina. Los trabajos en zanjas separados mas de un metro Señalización y ordenación del trafico de maquinas Vaciado debidamente iluminado y señalado. No se trabajará bajo otro trabajo ni planos de fuerte pendiente. Prohibido el personal en área de trabajo de máquinas. Normativa específica. Art. 273-276 de la O.T.C.V.C. Trabajos con explosivos. Art. 246-253 de la O.T.C.V.C. Trabajos de excavación. N.T.E - E.H.Z. de Zanjas. Art. 254-265 de la O.T.C.V.C.. Trabajos en pozos y zanjas. N.T.E - C.C.T. de Taludes N.T.E - A.D.E. de Explanaciones. N.T.E - A.D.V. de Vaciados. N.T.E - A.D.Z. de Pozos y Zanjas. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 201 RIESGOS EN EL PROCESO CONSTRUCTIVO RIESGOS EN LA FASE DE EJECUCIÓN DE OBRAS CIMENTACIÓN 3 Descripción de los trabajos. Superficiales Colocación de parrillas y esperas. Colocación de armaduras. Hormigonado. Riesgos que pueden ser evitados Riesgos. Caída de material. Caída de operarios. Atropellos, colisiones y vuelcos. Heridas punzantes, cortes, golpes, Riesgos por contacto con hormigón. Descalces en edificios colindantes. Hundimientos. Atrapamientos y aplastamientos. Medidas técnicas de protección. Protecciones personales. Protecciones colectivas. Botas y traje de agua, según caso. Cinturón y arnés de seguridad. Mono de trabajo. Calzado Marcado CEE según trabajo. Casco Marcado CEE con barbuquejo Guantes apropiados. Mandil de cuero para el ferrallista. Tableros o planchas rígidas en hueco horizontal. Habilitar caminos de acceso a cada trabajo. Proteger con barandilla resistente. Plataforma de paso con barandilla en bordes. Barandillas de 0.9m ,listón intermedio y rodapié . Señalizar las rutas interiores de obra. Normas básicas de seguridad No hacer modificaciones que varíen las condiciones del terreno. Colocación en obra de las armaduras ya terminadas. No permanecer en el radio de acción de las máquinas. Tapar y cercar la excavación si se interrumpe el proceso constructivo. Riguroso control de mantenimiento mecánico de la maquina. Correcta situación y estabilización de las maquinas especiales Movimiento de cubeta de hormigón guiado con señales. Braga de 2 brazos y grilletes para desplazamiento horizontal con grúa. Jaulas de armadura y trenes de borriquetas para manejo de armaduras Suspender los trabajos en condiciones climáticas desfavorables. Evitar humedades perniciosas. Achicar agua. Personal cualificado y responsable para cada trabajo. Vigilancia diaria del terreno con testigos. Orden y limpieza en las zonas de trabajo. Organizar trafico y señalización. Establecer medios auxiliares adecuados al sistema Excavaciones dudosas con armaduras ya elaboradas. Vigilar el estado de los materiales. Señalización de salida a vía pública de vehículos. Delimitar áreas para acopio de material con límites en el apilamiento y calzos de madera. Manipular las armaduras en mesa de ferrallista. Riesgos que no pueden ser evitados Riesgos. Desprendimiento de tierras o piedras. Resbalón producido por lodos. Derrame del hormigón. Medidas técnicas de protección. Protecciones personales. Protecciones colectivas. Cinturón de seguridad. Botas Marcado CEE según trabajo. Casco Marcado CEE con barbuquejo Guantes apropiados. Vigilancia diaria del terreno con testigos. Proteger con barandilla resistente. Topes al final de recorrido Andamios y plataformas. Normas básicas de seguridad. Limpieza de bordes. No cargar los bordes en una distancia aproximada a los 2m. Evitar sobrecargas no previstas. No permanecer en el radio de acción de cada maquina. Normativa específica. Art.254-265de la O.T.C.V.C. O.M. 28/8/70.Pozos y zanjas. N.T.E.-C.C.P. de Pantallas. N.T.E.-C.E.G. de Estudios Geotécnicos. N.T.E.-C.C.M. de Muros. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 202 RIESGOS EN EL PROCESO CONSTRUCTIVO RIESGOS EN LA FASE DE EJECUCIÓN DE OBRAS ESTRUCTURAS 3 Descripción de los trabajos. Hormigón armado Encofrado Forjado unidireccional con viguetas y bovedillas Forjado bidireccional con casetones. Losa armada. De maderas con puntales telescópicos Con paneles metálicos Metálicas Cerchas. Pórticos. Maderas Riesgos que pueden ser evitados Riesgos. Caídas de operarios. Caída de material o herramientas. Afecciones en mucosas. Afecciones oculares. Radiación o quemaduras por soldadura. Vuelco de la estructura. Lesiones en la piel (dermatosis) Explosión o incendio de gases licuados. Aplastamiento y atrapamientos. Electrocución. Insolación. Golpes sin control de carga suspendida. Cortes, golpes, pinchazos,… Medidas técnicas de protección. Protecciones personales. Protecciones colectivas. Casco Marcado CEE y certificado. Mono apropiado de trabajo. Cinturón de seguridad. Mosquetón de seguridad Calzado apropiado al trabajo. Guantes apropiados(goma, cuero, Botas y traje de agua, según caso Mandil de cuero para el ferrallista. Polainas para manejo de hormigón Protector de sierra. Pantalla para soldador. Mástil y cable fiador. Proteger los huecos en planta con barandilla Al desmontar redes ,sustituirlas por barandillas. Perímetro exterior del techo de planta baja protegido con visera madera capaz de 600kg/m2. Tableros o planchas rígidas para huecos. Comprobar que las maquinas y herramientas disponen de protecciones según normativa. Redes verticales tipo “pértiga y horca” colgadas cubriendo 2 plantas en todo su perímetro, limpias de objetos, unidas y atadas al forjado Redes horizontales para trabajos de desencofrado. Barandillas de protección. Normas básicas de seguridad Delimitar áreas, para acopio de material ,seco y protegido. Transporte elevado de material con braga de 2 brazos y grilletes. Movimiento de cubeta de hormigón dirigido y señalado. Colocación en obra de las armaduras ya terminadas. Colocación será guiada por 2 operarios con sogas y otro dirigiendo Hormigonado de pilares desde torretas con barandilla de seguridad. Evitar humedades perniciosas permanentes. Plataforma de tránsito sobre forjados recién hormigonados. El material se almacenara en capas perpendiculares sobre durmientes de madera altura máxima 1.5m. No improvisar tipo de hormigonado en forjado (bombeo). Suspender los trabajos en condiciones climáticas desfavorables. Limpieza y orden en el trabajo. El hierro se corta y monta en mesa de ferralla. No permanecer en el radio de acción de las máquinas. Vibradores eléctricos con cables aislados y T.T. Ejecución losa escalera con forjado e inmediato peldañeado No almacenar material pesado encima de los encofrados. No variar la hipótesis de carga. Tableros de encofrado con pernos para poder izarlos. Soldadura en altura desde guindola con barandilla Prohibido trepar por la estructura. Encofrado total del forjado. Riesgos que no pueden ser evitados Riesgos. Caídas. Derramado del hormigón. Cortes y golpes. Salpicaduras. Ruidos y vibraciones. Medidas técnicas de protección. Protecciones personales. Protecciones colectivas. Guantes apropiados (goma, cuer) Calzado reforzado Casco Marcado CEE y certificado. Arnés anclado a punto fijo. Protectores antivibraciones. Redes verticales. Redes horizontales. Acceso a la obra protegido. Rutas interiores señalizadas y protegidas. Normas básicas de seguridad. Herramientas cogidas con mosquetón o bolsas porta-herramientas Todos los huecos de planta protegidos con barandilla y rodapié. Retirada de la madera de encofrado con puntas. Desenchufar las maquinas que no se estén utilizando. Normativa específica. Art.193 de la O.T.C.V.C. establece obligatoriedad del uso de redes. UNE 81650 Redes. N.T.E.-E.M.E. de Encofrado y desencofrado. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 203 RIESGOS EN EL PROCESO CONSTRUCTIVO RIESGOS EN LA FASE DE EJECUCIÓN DE OBRAS ALBAÑILERÍA 4 Descripción de los trabajos. Enfoscados. Guarnecido y enlucido. Tabiquería . Cerramiento. Falsos techos. Riesgos que pueden ser evitados Riesgos. Caídas de operarios. Caída de material. Afecciones en mucosas y oculares. Electrocuciones. Lesiones en la piel (dermatosis). Sobreesfuerzos. Atrapamientos y aplastamientos. Incendios. Medidas técnicas de protección. Protecciones personales. Protecciones colectivas. Casco Marcado CEE y certificado. Mascarilla antipolvo. Mono de trabajo. Dediles reforzados para rozas. Gafas protectoras de seguridad. Guantes apropiados (goma, cuer) Cinturón y arnés de seguridad. Mástil y cable fijador. Plataformas de trabajo libres de obstáculos. Viseras resistentes. a nivel de primera planta. Barandillas resistentes de seguridad para huecos y aperturas en los cerramientos Redes elásticas verticales y horizontales. Andamios normalizados. Plataforma de carga y descarga. Normas básicas de seguridad Plataformas de trabajo libres de obstáculos. Conductos de desescombro anclados a forjado con protección frente a caídas al vacío de bocas de descarga . Coordinación entre los distintos oficios. Cerrar primero los huecos de interior de forjado. Acceso al andamio de personas y material ,desde el interior del edificio Señalización de las zonas de trabajo. Orden y limpieza en el trabajo. Correcta iluminación. No exponer las fabricas a vibraciones del forjado. Cumplir las exigencias del fabricante. Escaleras peldañeadas y protegidas. Riesgos que no pueden ser evitados Riesgos. Medidas técnicas de protección. Protecciones personales. Protecciones colectivas. Caídas. Gafas protectoras de seguridad. Salpicaduras en ojos de yeso o mortero. Golpes en extremidades. Guantes apropiados (goma, cuero) Casco Marcado CEE y certificado Proyección de partículas al corte. Mascarilla antipolvo. Barandillas resistentes de seguridad para huecos y aperturas en los cerramientos Plataformas de trabajo libres de obstáculos Lonas. Normas básicas de seguridad. Señalización de las zonas de trabajo. Señalización de caída de objetos. Máquinas de corte , en lugar ventilado. Coordinación entre los distintos oficios. Se canalizará o localizará la evacuación del escombro. Normativa específica. O.T.C.V.C. Orden Ministerial del 28 de Agosto de 1970. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 204 RIESGOS EN EL PROCESO CONSTRUCTIVO RIESGOS EN LA FASE DE EJECUCIÓN DE OBRAS CUBIERTAS 5 Descripción de los trabajos. Invertida no transitable. Riesgos que pueden ser evitados Riesgos. Caídas al mismo nivel. Caídas en altura de personas. Caída de objetos a distinto nivel. Hundimiento de superficie de apoyo. Quemaduras. Explosiones. Golpes o cortes con material. Insolación. Lesiones en la piel. Medidas técnicas de protección. Protecciones personales. Protecciones colectivas. Casco Marcado CEE y certificado. Cinturón de seguridad . Mono de trabajo. Calzado antideslizante. Guantes apropiados Mástil y cable fiador. Arnés. Plataformas de carga y descarga de material. Huecos tapados con tablones clavados a forjado Marquesina bajo forjado de cubierta. Andamios perimetrales en aleros Pasarelas de circulación (60cm) señalizadas. Redes rómbicas tipo “pértiga y horca” colgadas cubriendo 2 plantas en todo su perímetro, limpias de objetos, unidas y atadas al forjado Barandillas rígidas y resistentes. Normas básicas de seguridad Suspender trabajos con climatología adversa. Protecciones perimetrales en vuelos de tejado. El acopio de material bituminoso sobre durmientes y calzo de madera Se iniciara el trabajo con peto perimetral o barandilla resistente de 90cm Cumplir las exigencias del fabricante. Vigilar el buen estado de los materiales. Cable de fijación en cumbrera para arnés especifico. Gas almacenado a la sombra y fresco. Uso de válvulas antirretroceso de la llama Limpieza y orden en el trabajo. Señalizar obstáculos. No almacenar materiales en cubierta. Riesgos que no pueden ser evitados Riesgos. Caídas en altura. Caídas al mismo nivel. Proyección de partículas. Medidas técnicas de protección. Protecciones personales. Protecciones colectivas. Casco Marcado CEE y certificado. Cinturón de seguridad . Calzado antideslizante. Mascarilla filtrante. Herramientas cogidas al mosquetón. Viseras y petos perimetrales. Cable de fijación en cumbrera para arnés especifico. Normas básicas de seguridad. Suspender trabajos en condiciones climáticas desfavorables Arnés anclado a elemento resistente. Normativa específica. Art. 190, 192, 193, 194 y 195 referencia a las inclemencias del tiempo Ordenanzas de Seguridad e Higiene en el Trabajo. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. EPI contra caída de altura. Disposiciones de descenso Ordenanza especifica de la Construcción. 205 RIESGOS EN EL PROCESO CONSTRUCTIVO RIESGOS EN LA FASE DE EJECUCIÓN DE OBRAS INSTALACIONES 6 Descripción de los trabajos. Instalación: Fontanería. Agua caliente sanitaria solar Electricidad y alumbrado. Pararrayos. Gas. Protección contra incendios. Riesgos que pueden ser evitados Riesgos. Inhalaciones tóxicas. Golpes. Heridas o cortes. Quemaduras . Explosiones. Proyección de partículas. Caídas al mismo nivel. Caídas a distinto nivel. Electrocuciones. Incendios. Lesiones en la piel. Medidas técnicas de protección. Protecciones personales. Protecciones colectivas. Casco Marcado CEE y certificado. Cinturón de seguridad Marcado CEE Mono de trabajo. Calzado antideslizante apropiado. Gafas protectoras de seguridad. Guantes apropiados. Arnés anclado a elemento resistente Mascarilla filtrante. Mástil y cable fiador. Delimitar la zona de trabajo. Los bornes de maquinas y cuadros eléctricos, debidamente protegidos Plataforma de trabajo metálica con barandilla. Cajas de interruptores con señal de peligro . Medios auxiliares adecuados según trabajo. Plataforma provisional para ascensorista. Protección de hueco de ascensor. Normas básicas de seguridad No usar ascensor antes de su autorización administrativa. Revisar manguera, válvula y soplete para evitar fugas de gas. Cuadros generales de distribución con relees de alumbrado (0.03A) y Fuerza(0.3 A) con T.T. y resistencia <37 ohmio. Trazado de suministro eléctrico colgado a >2m del suelo. Conducción eléctrica enterrada y protegida del paso. Prohibida la toma de corriente de clavijas: bornes protegidos con carcasa aislante. El trazado eléctrico no coincidirá con el de agua. Empalmes normalizados, estancos en cajas y elevados. Trabajos de B.T. correctamente señalizados y vigilados. Orden, limpieza e iluminación en el trabajo. Máquinas portátiles con doble aislamiento y T.T. Designar local para trabajos de soldadura ventilados. Realizar las conexiones sin tensión. Pruebas de tensión después del acabado de instalación. Revisar herramientas manuales para evitar golpes . No se trabajara en cubierta con mala climatología Gas almacenado a la sombra y fresco. No soldar cerca de aislantes térmicos combustibles. Riesgos que no pueden ser evitados Riesgos. Medidas técnicas de protección. Protecciones personales. Protecciones colectivas. Golpes. Caídas Proyección de partículas. Casco Marcado CEE y certificado. Cinturón de seguridad Marcado CEE Calzado antideslizante apropiado. Gafas protectoras de seguridad. Plataforma de trabajo metálica con barandilla Delimitar la zona de trabajo. Normas básicas de seguridad. Orden, limpieza e iluminación en el trabajo. Revisar herramientas manuales para evitar golpes . No se trabajará en cubierta con mala climatología Arnés anclado a elemento resistente. Normativa específica. R.E.B.T. (interruptores) AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 206 RIESGOS EN EL PROCESO CONSTRUCTIVO RIESGOS EN LA FASE DE EJECUCIÓN DE OBRAS REVESTIMIENTOS 7 Descripción de los trabajos. Trabajos: Solados. Alicatados. Riesgos que pueden ser evitados Riesgos. Caídas al mismo nivel. Caídas en altura de personas. Caída de objetos a distinto nivel. Afecciones en mucosas. Afecciones oculares. Lesiones en la piel (dermatosis) Inhalación de polvo. Salpicaduras en la cara. Cortes. Electrocuciones. Protecciones personales. Casco Marcado CEE y certificado. Cinturón de seguridad. Mono apropiado de trabajo. Calzado reforzado con puntera. Gafas protectoras de seguridad. Guantes apropiados. Mascarilla filtrante. Arnés anclado. Protecciones colectivas. Proteger los huecos con barandilla de seguridad Los pescantes y aparejos de andamios colgados serán metálicos según ordenanza. Trabajos en distinto nivel, acotados y señalizados Plataforma exterior metálica y barandilla seguridad Andamios normalizados. Redes perimetrales (buen estado y colocación) Plataforma de carga y descarga de material. Normas básicas de seguridad Iluminación con lamparas auxiliares según normativa. Pulido de pavimento con mascarilla filtrante. Andamio exterior libre de material en operaciones de izado y descenso Revisar diariamente los medios auxiliares y elementos de seguridad. Correcto acopio de material. Andamio limpio de material innecesario. No amasar mortero encima del andamio. Orden, limpieza e iluminación en el trabajo. Delimitar la zona de trabajo. Riesgos que no pueden ser evitados Riesgos. Medidas técnicas de protección. Protecciones personales. Protecciones colectivas. Golpes y aplastamiento de dedos. Gafas protectoras de seguridad. Proyección de partículas. Salpicaduras en la cara. Guantes apropiados. Mascarilla filtrante. Trabajos en distinto nivel, acotados y señalizados Uso de agua en el corte Normas básicas de seguridad. Trabajar por debajo de la altura del hombro, para evitar lesiones oculares Revisar diariamente los medios auxiliares y elementos de seguridad. Andamio exterior libre de material en operaciones de izado y descenso AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. Especial cuidado en el manejo de material. Máquinas de corte en lugar ventilado. 207 RIESGOS EN EL PROCESO CONSTRUCTIVO RIESGOS EN LA FASE DE EJECUCIÓN DE OBRAS CARPINTERÍA Y VIDRIOS. 8 Descripción de los trabajos. Carpintería: Vidrios Madera. Metálica. Cerrajería Vidrios colocados en las carpinterías una vez ya fijadas en obra.. Lucernarios o claraboyas. Vidrieras grandes. Aluminio. Riesgos que pueden ser evitados Riesgos. Protecciones personales. Caídas al mismo nivel. Caídas en altura de personas. Caída de objetos a distinto nivel. Heridas en extremidades. Aspiraciones de polvo. Golpes con objetos. Sobreesfuerzos. Cortes. Electrocuciones. Medidas técnicas de protección. Protecciones colectivas. Casco Marcado CEE y certificado. Cinturón de seguridad Marcado CEE Mono apropiado de trabajo. Calzado reforzado con puntera. Gafas protectoras de seguridad. Guantes apropiados. Mascarilla filtrante antipolvo. Muñequeras y manguitos. Arnés anclado a elemento resistente Se acotaran y señalizaran las zonas de trabajo. Señalizaciones con trazos de cal. Trompas de vertido para eliminación de residuos. Normas básicas de seguridad La maquinaria manual con clavijas adecuadas para la conexión. Maquinaria desconectada si el operario no la esta utilizando Para la colocación de grandes vidrieras desde el exterior se dispondrá de plataforma protegida de barandilla de seguridad. Lucernarios o vidrieras recibidos con cuerdas hasta su colocación definitiva Vidrios almacenados en vertical, en lugar señalizado y libre de materiales Las carpinterías se aseguraran hasta su colocación definitiva. Recogida de fragmentos de vidrio. Orden y limpieza en el trabajo. Correcto almacenamiento del material. No se trabajara en cubierta con mala climatología Vidrios grandes manipulados con ventosas. Manejo correcto en el transporte del vidrio. Cercos sobre precercos debidamente apuntalados. Precerco con listón contra deformación a 60cm Riesgos que no pueden ser evitados Riesgos. Protecciones personales. Generar polvo (corte, pulido o lijado). Golpes en los dedos. Caídas, Generar excesivos gases tóxicos. Medidas técnicas de protección. Protecciones colectivas. Mascarilla filtrante antipolvo. Gafas protectoras de seguridad. Cinturón de seguridad Marcado CEE Guantes apropiados. Se acotaran y señalizaran las zonas de trabajo. Normas básicas de seguridad. Uso de mascarilla en lijado de madera tóxica. Señalizaciones con trazos de cal. Orden y limpieza en el trabajo. Normativa específica. O.T.C.V.C. Orden Ministerial del 28 /Agosto /70. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 208 RIESGOS EN EL PROCESO CONSTRUCTIVO RIESGOS EN LA FASE DE EJECUCIÓN DE OBRAS PINTURAS e IMPRIMACIONES 9 Descripción de los trabajos. Barnices. Disolventes Pinturas Adhesivos Resina epoxi. Otros derivados: Riesgos que pueden ser evitados Riesgos. Caídas al mismo nivel. Caídas de andamios o escaleras. Caída a distinto nivel. Intoxicación por atmósferas nocivas. Explosión e incendios. Salpicaduras o lesiones en la piel. Contacto con superficies corrosivas. Quemaduras. Electrocución. Atrapamientos. Medidas técnicas de protección. Protecciones personales. Protecciones colectivas. Mono apropiado de trabajo. Gafas para pinturas en techos. Guantes apropiados. Mascarilla homologada con filtro Cinturón de seguridad . Mástil y cable fiador Plataformas móviles con dispositivos de segurid. Se acotará la zona inferior de trabajo. Disponer de zonas de enganche para seguridad Normas básicas de seguridad La maquinaria manual con clavijas adecuadas para la conexión. Maquinaria desconectada si el operario no la esta utilizando Revisión diaria de la maquinaria y estabilidad en los medios auxiliares. Los vertidos para mezclas desde poca altura, para evitar salpicaduras. Prohibido permanecer en lugar de vertido o mezcla de productos tóxicos Uso de mascarilla en imprimaciones que desprenden vapores. Cumplir las exigencias con el fabricante. Compresores con protección en poleas de transmisión. Ventilación adecuada en zona de trabajo y almacén. Envases almacenados correctamente cerrados. Material inflamable alejado de eventuales focos de calor y con extintor cercano. No fumar ni usar máquinas que produzcan chispas. Uso de válvulas antirretroceso de la llama. Evitar el contacto de la pintura con la piel. Orden y limpieza en el trabajo. Correcto acopio del material. Riesgos que no pueden ser evitados Riesgos. Medidas técnicas de protección. Protecciones personales. Protecciones colectivas. Caídas . Gafas para pinturas en techos. Disponer de zonas de enganche para seguridad Salpicaduras en la piel. Generar excesivos gases tóxicos. Cinturón de seguridad . Mascarilla homologada con filtro Guantes protectores. Calzado apropiado. Plataformas móviles con seguridad. Se acotará la zona inferior de trabajo. Normas básicas de seguridad. Los vertidos para mezclas desde poca altura, para evitar salpicaduras. Ventilación natural o forzada. Evitará el contacto de la pintura con la piel. Uso adecuado de los medios auxiliares. Normativa específica. R.D. 485/97 Carácter especifico y toxicidad. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 209 RIESGOS EN EL PROCESO CONSTRUCTIVO RIESGOS EN LOS MEDIOS AUXILIARES I 10 Medios Auxiliares. Andamios colgados. Andamios de caballetes. Andamios metálicos tubulares. Andamios sobre ruedas Plataforma de soldador en altura. Riesgos que pueden ser evitados Riesgos. Caídas del personal. Caídas de material. Golpes durante montaje o transporte. Vuelco de andamios. Desplomes. Sobreesfuerzos. Aplastamientos y atrapamientos. Los inherentes al trabajo a realizar. Medidas técnicas de protección. Protecciones personales. Protecciones colectivas. Casco Marcado CEE y certificado. Mono de trabajo. Cinturón de seguridad. Calzado Marcado CEE según trabajo. Guantes apropiados.. Los operarios no padecerán trastornos orgánicos que puedan provocar accidentes Señalización de zona de influencia durante su montaje y desmontaje. Normas básicas de seguridad Andamios de servicio en general: Cargas uniformemente repartida. Los andamios estarán libres de obstáculos. Plataforma de trabajo > 60 cm de ancho. Se prohíbe arrojar escombros desde los andamios. Inspección diaria antes del inicio de los trabajos. Suspender los trabajos con climatología desfavorable. Se anclarán a puntos fuertes. No pasar ni acopiar bajo andamios colgados. Andamios metálicos sobre ruedas: No se moverán con personas o material sobre ellos. No se trabajará sin haber instalado frenos anti-rodadura. Se apoyarán sobre bases firmes. Se rigidizarán con barras diagonales. No se utilizará este tipo de andamios con bases inclinadas. Plataforma de soldador en altura: Las guindolas serán de hierro dulce, y montadas en taller. Dimensiones mínimas: 50x50x100 cm Los cuelgues se harán por enganche doble. Andamios metálicos tubulares: Plataforma de trabajo perfectamente estable. Las uniones se harán con mordaza y pasador o nudo metálico. Se protegerá el paso de peatones. Se usarán tablones de reparto en zonas de apoyo inestables. No se apoyará sobre suplementos o pilas de materiales. Andamios colgados móviles: Se desecharán los cables defectuosos.. Sujeción con anclajes al cerramiento. Las andamiadas siempre estarán niveladas horizontalmente. Las andamiadas serán menores de 8 metros. Separación entre los pescantes metálicos menor de 3 metros. Andamios de borriquetas o caballetes: Caballetes perfectamente nivelados y a menos de 2.5 m. Para h>2m arriostrar ( X de San Andrés) y poner barandillas Prohibido utilizar este sistema para alturas mayores de 6 m. Prohibido apoyar los caballetes sobre otro andamio o elemento Plataforma de trabajo anclada perfectamente a los caballetes. Riesgos que no pueden ser evitados En general todos los riesgos de los medios auxiliares pueden ser evitados. Normativa específica. U.N.E. 76-502-90 O.T.C.V.C. O.M. 28-8-70 (art. 196-245) AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 210 RIESGOS EN EL PROCESO CONSTRUCTIVO RIESGOS EN LOS MEDIOS AUXILIARES II 11 Medios Auxiliares. Escaleras de mano. Escaleras fijas. Señalizaciones. Viseras de protección. Puntales. Silo de cemento. Cables, ganchos y cadenas. Riesgos que pueden ser evitados Riesgos. Caídas del personal. Caídas de material. Golpes durante montaje o transporte. Desplome visera de protección. Sobreesfuerzos. Rotura por sobrecarga. Aplastamientos y atrapamientos. Rotura por mal estado. Deslizamiento por apoyo deficiente. Vuelco en carga, descarga y en servicio (silo cemento) Polvo ambiental (silo cemento). Los inherentes al trabajo a realizar. Medidas técnicas de protección. Protecciones personales. Protecciones colectivas. Casco Marcado CEE y certificado. Mono de trabajo. Cinturón de seguridad. Calzado Marcado CEE según trabajo.. Guantes apropiados. Gafas anti-polvo y mascarilla (silo cemento) Los operarios no padecerán trastornos orgánicos que puedan provocar accidentes. Señalización de la zona de influencia durante montaje, desmontaje y servicio Filtros de manga para evitar nubes de polvo (silo cemento). Normas básicas de seguridad Escalera de mano: Estarán apartadas de elementos móviles que puedan derribarlas No estarán en zonas de paso. Los largueros serán de una pieza con peldaños ensamblados. No se efectuarán trabajos que necesiten utilizar las dos manos. Visera de protección: Sus apoyos en forjados se harán sobre durmientes de madera. Los tablones no deben moverse, bascular ni deslizar. Escaleras fijas: Se construirá el peldañeado una vez realizadas las losas. Puntales: Se clavarán al durmiente y a la sopanda. No se moverá un puntal bajo carga. Para grandes alturas se arriostrarán horizontalmente Los puntales estarán perfectamente aplomados. Se rechazarán los defectuosos. Silos de cemento: Se suspenderá de 3 puntos para su descarga con grúa. El silo colocado quedará anclado, firme y estable. En el trasiego se evitará formar nubes de polvo. El mantenimiento interior se hará estando anclado a la boca del silo con vigilancia de otro operario. Riesgos que no pueden ser evitados En general todos los riesgos de los medios auxiliares pueden ser evitados. Normativa específica. R.D. 486/97 (Anexo I art. 7,8,9) R.D. 1513/91 de 11-10-91(Cables, ganchos y cadenas) R.D. 485/97 (Disposiciones mínimas de señalización de S.y.S.) AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 211 RIESGOS EN EL PROCESO CONSTRUCTIVO RIESGOS EN LA MAQUINARIA MOVIMIENTO DE TIERRAS Y TRANSPORTE 12 Maquinaria. Pala cargadora. Camión basculante. Perforadora hidráulica o neumática. Camión hormigonera. Retroexcavadora. Dumper. Pequeñas compactadoras. Pequeña pala cargadora Bulldozer. Rodillo vibrante autopropulsado. Camión de transporte de material. Riesgos que pueden ser evitados Riesgos. Medidas técnicas de protección. Protecciones personales. Protecciones colectivas. Choque con elemento fijo de la obra Atropello y aprisionamiento de operarios Caída de material desde la cuchara. Desplome de tierras a cotas inferiores. Desplome de taludes sobre la máquina. Desplome de árboles sobre la máquina. Caídas al subir o bajar de la máquina. Electrocuciones. Incendios. Casco Marcado CEE y certificado. Mono de trabajo. Calzado Marcado CEE según trabajo. Calzado limpio de barro adherido. Asiento anatómico. Señalización de los recorridos interiores. Las propias de la fase de Movimiento de tierras. Normas básicas de seguridad Las maniobras se harán sin brusquedad y auxiliadas por personal. Empleo de la máquina por personal autorizado y cualificado. Durante las paradas se señalizará su entorno con señales de peligro. Al finalizar el trabajo se desconectará la batería, se bajará la cuchara al suelo y se quitará la llave de contacto. Conservación periódica de los elementos de las máquinas. Mantenimiento y manipulación según manual de la máquina y normativa. Carga y descarga de camión basculante sin nadie en sus proximidades. Prohibida la permanencia de personas en zona de trabajo de máquinas Se prohíbe el uso de estas máquinas en las cercanías de líneas eléctricas. Las retroexcavadoras circularán con la cuchara plegada. La cuneta de los caminos próximos a la excavación estará a un mínimo de 2 metros. Freno de mano al bajar carga (camión basculante). Riesgos que no pueden ser evitados Riesgos. Medidas técnicas de protección. Protecciones personales. Protecciones colectivas. Vuelco y deslizamiento de la máquina. Casco Marcado CEE y certificado. Ruido propio y de conjunto. Vibraciones. Polvo ambiental. Condiciones ambientales extremas. Cinturón elástico anti-vibratorio. Gafas anti-polvo en tiempo seco. Muñequeras elásticas anti-vibratorias. Protecciones acústicas. Extintor de incendios en cabina. Las mismas que en la fase de Movimiento de tierras Normas básicas de seguridad. Si se detiene en la rampa de acceso quedará frenado y calzado. Se comprobará la resistencia del terreno. Se prohíbe el transporte de personas en la máquina. La velocidad estará en consonancia con la carga y condiciones de la obra, sin sobrepasar los 20km/h. Normativa específica. Las mismas que para la fase de Movimiento de tierras. O.T.C.V.C. O.M. de 28-8-70 (art. 277-291) AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 212 RIESGOS EN EL PROCESO CONSTRUCTIVO RIESGOS EN LA MAQUINARIA MAQUINARIA DE ELEVACIÓN 13 Maquinaria. Camión grúa. Montacargas. Grúa torre. Maquinillo o cabrestante mecánico. Riesgos que pueden ser evitados Riesgos. Caída de la carga. Golpes con la carga. Sobrecargas. Atropello de personas. Lesiones en montaje o mantenimiento. Atrapamientos y aplastamientos. Electrocuciones. Caída de operarios. Medidas técnicas de protección. Protecciones personales. Protecciones colectivas. Casco Marcado CEE y certificado. Mono de trabajo. Cinturón de seguridad. Calzado Marcado CEE según trabajo. Guantes apropiados. Cable de alimentación bajo manguera anti-humedad y con toma de tierra. Huecos de planta protegidos contra caída de materiales. Motor y transmisiones cubiertos por carcasa protectora. Normas básicas de seguridad Mantenimiento y manipulación según manual y normativa. No volar la carga sobre los operarios. Colocar la carga evitando que bascule. Suspender los trabajos con vientos superiores a 60 km./h. No dejar abandonada la maquinaria con carga suspendida. Grúa torre: El Plan de Seguridad escogerá la grúa en función del alcance y de la carga en punta. Dirigir la grúa desde la botonera con auxilio de señalista. Comprobar su correcto funcionamiento y estabilidad. Al finalizar la jornada subir el carro, colocarlo cerca del mástil, poner los mandos a cero y dejarla en posición veleta. Camión grúa: Calzar las 4 ruedas e instalar los gatos estabilizadores antes de iniciar las maniobras. Se prohíbe arrastrar y hacer tracción oblicua de las cargas. No estacionar el camión a menos de 2m de cortes del terreno Brazo inmóvil durante desplazamientos. Montacargas: No accionar el montacargas con cargas sobresalientes. Maquinillo: Se prohíbe arrastrar y hacer tracción oblicua de las cargas. Se anclará a puntos sólidos del forjado con abrazaderas metálicas, nunca por contrapeso. Riesgos que no pueden ser evitados Riesgos. Medidas técnicas de protección. Protecciones personales. Protecciones colectivas. Rotura del cable o gancho. Caída de personas por golpe de la carga. Vuelco. Caídas al subir o bajar de la cabina. Ruina de la grúa torre por viento. Casco Marcado CEE y certificado. Cinturón de seguridad. Barandillas. Redes. Cables. Normas básicas de seguridad. Revisiones periódicas según manual de mantenimiento y normativa. Las rampas de acceso no superarán el 20%. Normativa específica. MIE-AM2 (O.M. 28-6-1988 MIE) Grúas desmontables. MIE-AM4 (AD 2370/1996 18-10-1996) Grúas autopropulsadas. O.T.C.V.C. O.M. 28-8-70 (art. 277-291) R.D. 1215/97 18-7-97(anexo I) AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 213 RIESGOS EN EL PROCESO CONSTRUCTIVO RIESGOS EN LA MAQUINARIA MAQUINARIA MANUAL 14 Maquinaria. Mesa de sierra circular Pistola fija-clavos Taladro portátil Rozadora eléctrica Pistola neumática - grapadora Alisadora eléctrica o de explosión Espadones Soldador Soplete Compresor Dobladora mecánica de ferralla Vibrador de hormigón Martillo Neumático Riesgos que pueden ser evitados Riesgos. Electrocución. Caída del objeto. Explosión e incendios. Lesiones en operarios: cortes, quemaduras, golpes, amputaciones, Los inherentes a cada trabajo. Medidas técnicas de protección. Protecciones personales. Protecciones colectivas. Casco Marcado CEE y certificado. Mono de trabajo. Cinturón de seguridad. Calzado Marcado CEE según trabajo. Guantes apropiados. Gafas de seguridad. Yelmo de soldador. Doble aislamiento eléctrico de seguridad. Motores cubiertos por carcasa Transmisiones cubiertas por malla metálica. Mangueras de alimentación anti-humedad protegidas en las zonas de paso. Las máquinas eléctricas contarán con enchufe e interruptor estancos y toma de tierra. Normas básicas de seguridad Los operarios estarán en posición estable. Revisiones periódicas según manual de mantenimiento y normativa Los operarios conocerán el manejo de la maquinaria y la normativa de prevención de la misma. La máquina se desconectará cuando no se utilice. Las zonas de trabajo estarán limpias y ordenadas. Riesgos que no pueden ser evitados Riesgos. Medidas técnicas de protección. Protecciones personales. Protecciones colectivas. Proyección de partículas. Ruidos. Protecciones auditivas. Protecciones oculares. Polvo ambiental. Rotura disco de corte. Vibraciones. Rotura manguera. Salpicaduras. Emanación gases tóxicos. Mascarillas filtrantes. Faja y muñequeras elásticas contra las vibraciones. Extintor manual adecuado. Las máquinas que produzcan polvo ambiental se situaran en zonas ventiladas Normas básicas de seguridad. No presionar disco (sierra circular). Herramientas con compresor: se situarán a más de 10 m de éste Disco de corte en buen estado (sierra circular). A menos de 4m del compresor se utilizarán auriculares. Normativa específica. O.T.C.V.C. O.M. 28-8-70 AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 214 RIESGOS EN EL PROCESO CONSTRUCTIVO RIESGOS EN LAS INSTALACIONES PROVISIONALES INSTALACIÓN PROVISIONAL ELÉCTRICA 15 Descripción de los trabajos. El punto de acometida del suministro eléctrico se indicará en los planos al tramitar la solicitud a la compañía suministradora. Se comprobará que no existan redes que afecten a la obra. En caso contrario se procederá al desvío de las mismas. El cuadro general de protección y medida estará colocado en el límite del solar. Se instalarán además tantos cuadros primarios como sea preciso. Riesgos que pueden ser evitados Riesgos. Electrocuciones. Mal funcionamiento de los sistemas y mecanismos de protección. Mal comportamiento de las tomas de tierra. Caídas al mismo nivel. Caídas a distinto nivel. Los derivados de caídas de tensión por sobrecargas en la red. Medidas técnicas de protección. Protecciones personales. Protecciones colectivas. Casco Marcado CEE y certificado. Mono de trabajo. Cinturón de seguridad. Calzado Marcado CEE según trabajo. Guantes apropiados. Banqueta aislante de la electricidad. Tarimas, alfombrillas y pértigas aislantes. Comprobador de tensión. Todos los aparatos eléctricos con partes metálicas estarán conectados a tierra. La toma de tierra se hará con pica o a través del cuadro. Normas básicas de seguridad Conductores: Los conductores tendrán una funda protectora sin defectos. La distribución a los cuadros secundarios se hará utilizando mangueras eléctricas anti-humedad. Los cables y mangueras en zonas peatonales irán a 2m del suelo. En zonas de paso de vehículos, a 5m del suelo o enterrados Los empalmes entre mangueras irán elevados siempre. Las cajas de empalme serán normalizadas estancas de seguridad. Interruptores: Estarán instalados en cajas normalizadas colgadas con puerta con señal de peligro y cerradura de seguridad. Circuitos: Todos los circuitos de alimentación y alumbrado estarán protegidos con interruptores automáticos. Mantenimiento y reparaciones: El personal acreditará su cualificación para realizar este trabajo. Los elementos de la red se revisarán periódicamente. Cuadros general de protección: Cumplirán la norma U.N.E.-20324. Los metálicos estarán conectados a tierra. Tendrán protección a la intemperie. (incluso visera). La entrada y salida de cables se hará por la parte inferior. Tomas de energía: La conexión al cuadro será mediante clavija normalizada. A cada toma se conectará un solo aparato. Conexiones siempre con clavijas macho-hembra. Alumbrado: La iluminación será la apropiada para realizar cada tarea. Los aparatos portátiles serán estancos al agua, con gancho de cuelgue, mango y rejilla protectores, manguera anti humedad y clavija de conexión estanca. La alimentación será a 24V para iluminar zonas con agua. Las lámparas estarán a más de 2m de altura del suelo. Riesgos que no pueden ser evitados En general todos los riesgos de la instalación provisional eléctrica pueden ser evitados. Normativa específica. REBT D. 2413/1973 20-9-73 Normas de la compañía eléctrica suministradora. R.D. 486/1997 14-4-97 (anexo I: instalación eléctrica) R.D. 486/1997 14-4-97 (anexo IV: iluminación lugares de trabajo) AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 215 RIESGOS EN EL PROCESO CONSTRUCTIVO RIESGOS EN LAS INSTALACIONES PROVISIONALES PRODUCCIÓN DE HORMIGÓN e INSTALACIÓN DE PREVENCIÓN CONTRA INCENDIOS 16 PRODUCCIÓN DE HORMIGÓN. Descripción de los trabajos. Se emplearán hormigoneras de eje fijo o móvil para pequeñas necesidades de obra. Se utilizará hormigón de central transportado con camión hormigonera y puesto en obra con grúa, bomba o vertido directo. Riesgos que pueden ser evitados Riesgos. Dermatosis. Neumoconiosis. Golpes y caídas con carretillas. Electrocuciones. Atrapamientos con el motor. Movimiento violento en extremo tubería. Sobreesfuerzos. Caída de la hormigonera. Medidas técnicas de protección. Protecciones personales. Protecciones colectivas. Casco Marcado CEE y certificado. Mono de trabajo. Cinturón de seguridad. Calzado Marcado CEE según trabajo.. Guantes apropiados. Botas y trajes de agua según casos. El motor de la hormigonera y sus órganos de transmisión estarán correctamente cubiertos. La hormigonera y la bomba estarán provistas de toma de tierra. Normas básicas de seguridad En el uso de las hormigoneras: Las hormigoneras no estarán a menos de 3m de zanjas. Las reparaciones las realizará personal cualificado. En operaciones de vertido manual de los hormigones: Zona de paso de carretillas limpia y libre de obstáculos. Los camiones hormigonera actuarán con extrema precaución Riesgos que no pueden ser evitados Riesgos. Protecciones personales. Ruidos. Polvo ambiental. Salpicaduras. Protecciones colectivas. Protectores auditivos. Mascarilla filtrante. Gafas de seguridad anti-polvo. Botas y trajes de agua según casos. Normas básicas de seguridad. Revisiones periódicas según manual de mantenimiento y normativa. Normativa específica. EH-91 INSTALACIÓN DE PREVENCIÓN CONTRA INCENDIOS. Descripción de los trabajos Instalación de protección contra incendios de los edificios durante su proceso constructivo. Los riesgos a los que se alude en este apartado son riesgos no provocados por la propia actividad de la instalación, ya que su función es de protección. Riesgos que pueden ser evitados por esta instalación. Riesgos. La presencia de una fuente de ignición junto a cualquier tipo de combustible. Sobrecalentamiento de alguna maquina. Medidas técnicas de protección. Extintores portátiles: X de dióxido de carbono de 12 kg. en acopio de líquidos inflamables. X de polvo seco antibrasa de 6 kg. en la oficina de obra. X de dióxido de carbono de 12 kg. junto al cuadro general de protecc. X de polvo seco antibrasa de 6 kg. en el almacén de herramienta. Otros medios de extinción a tener en cuenta: Agua, arena, herramientas de uso común,… Señalización: Señalización de zonas en que exista la prohibición de fumar. Señalización de la situación de los extintores. Señalización de los caminos de evacuación. Normas básicas de seguridad Los caminos de evacuación estarán libres de obstáculos. La obra estará ordenada en todos los tajos Las escaleras del edificio estarán despejadas. Las sustancias combustibles se acopiarán con los envases perfectamente cerrados e identificados. Instalación provisional eléctrica revisada periódicamente. Se avisará inmediatamente a los bomberos en todos los casos. Se extremarán las precauciones cuando se hagan fogatas. Separar los escombros combustibles de los incombustibles. Normativa específica. R.D. 486/1997 14-4-97 (anexo I art. 10,11)(Salidas y Protección…) R.D. 485/1997 14-4-97 (Disposiciones mínimas de señalización) AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 216 PREVISIONES E INFORMACIÓN PARA EFECTUAR EN CONDICIONES DE SEGURIDAD Y SALUD LOS TRABAJOS POSTERIORES. 17 Se recogen aquí las condiciones y exigencias que se han tenido en cuenta para la elección de las soluciones constructivas adoptadas para posibilitar en condiciones de seguridad la ejecución de los correspondientes cuidados, mantenimiento, repasos y reparaciones que el proceso de explotación del edificio conlleva. Estos elementos son los que se relacionan en la tabla siguiente: Medidas preventivas y de protección. Debidas condiciones de seguridad en los trabajos de mantenimiento, reparación, etc., Realización de trabajos a cielo abierto o en locales con adecuada ventilación. Para realización de trabajos de estructuras deberán realizarse con Dirección Técnica competente. Se prohibe alterar las condiciones iniciales de uso del edificio, que puedan producir deterioros o modificaciones substanciales en su funcionalidad o estabilidad. Criterios de utilización de los medios de seguridad. Los medios de seguridad del edificio responderán a las necesidades de cada situación, durante los trabajos de mantenimiento o reparación. Utilización racional y cuidadosa de las distintas medidas de seguridad que las Ordenanzas de Seguridad y Salud vigentes contemplen. Cualquier modificación de uso deberá implicar necesariamente un nuevo Proyecto de Reforma o Cambio de uso debidamente redactado. Cuidado y mantenimiento del edificio. Mantenimiento y limpieza diarios, independientemente de las reparaciones de urgencia, contemplando las indicaciones expresadas en las hojas de mantenimiento de las Instrucciones de Uso y Mantenimiento Cualquier anomalía detectada debe ponerse en conocimiento del Técnico competente. En las operaciones de mantenimiento, conservación o reparación deberán observarse todas las Normas de Seguridad en el Trabajo que operación que se desarrolle. afecten a la En todos los casos la PROPIEDAD es responsable de la revisión y mantenimiento de forma periódica o eventual del inmueble, encargando a un TÉCNICO COMPETENTE la actuación en cada caso AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 217 NORMAS DE SEGURIDAD APLICABLES A LA OBRA. 18 LEY DE PREVENCION DE RIESGOS LABORALES • LEY 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales BOE Nº 269 10-11-1995 • LEY 54/2003, de 12 de Diciembre de la Jefatura del Estado por la que se modifica algunos artículos de la Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Riesgos Laborales. BOE Nº 298 13-12-2003 • REAL DECRETO 171/2004 de 30 de enero, por el que se desarrolla el artículo 24 de la Ley 31/1995 de riesgos Laborales BOE Nº 027 31-01-2004 REGLAMENTO DE LOS SERVICIOS DE PREVENCION • Real Decreto 39/1997 de 17-ENE del Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales BOE Nº 027 31-011997 • REAL DECRETO 780/1998, de 30-ABR-98 del Ministerio de la Presidencia. POR EL QUE SE MODIFICA R.D.39/1997 de 17-ENE-1997 BOE Nº 104 01-05-1998 • RD 604/2006 que modifica el R.D 39/1977 por el que se aprueba el reglamento de los servicios de prevencion y el R.D. 1627/1997, porel que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción. BOE Nº 127 29-05-2006 DISPOSICIONES MÍNIMAS EN MATERIA DE SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN ELTRABAJO • REAL DECRETO 485/1997, de 14-ABR.-97 del Ministerio de Trabajo BOE Nº 097 23-04-1997 DISPOSICIONES MÍNIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD EN LOS LUGARES DE TRABAJO • REAL DECRETO 486/1997, de 14-ABR.-97 del Ministerio de Trabajo BOE Nº 097 23-04-1997 DISPOSICIONES MÍNIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD RELATIVAS A LA MANIPULACIÓN MANUAL DE CARGAS QUE ENTRAÑE RIESGO, EN PARTICULAR DORSOLUMBARES, PARA LOS TRABAJADORES • Real Decreto 487/1997, de 14 de abril, del Mº de Trabajo y Asuntos Sociales. BOE Nº 097 23-04-1997 PROTECCIÓN DE LOS TRABAJADORES CONTRA LOS RIESGOS RELACIONADOS CON LAEXPOSICIÓN A AGENTES BIOLÓGICOS DURANTE EL TRABAJO • Real Decreto 664/1997 de 12-MAY de Ministerio de Presidencia BOE Nº 124 24-05-1997 PROTECCIÓN DE LOS TRABAJADORES CONTRA LOS RIESGOS RELACIONADOS CON LA EXPOSICIÓN A AGENTES CANCERÍGENOS DURANTE EL TRABAJO • Real Decreto 665/1997 de 12-MAY de Ministerio de Presidencia BOE Nº 124 24-05-1997 DISPOSICIONES MINIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD RELATIVAS A LA UTILIZACION POR LOS TRABAJADORES DE EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL • Real Decreto 773/1997 de 30-MAY de Ministerio de Presidencia BOE Nº 140 12-06-1997 DISPOSICIONES MÍNIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD PARA LA UTILIZACIÓN POR LOS TRABAJADORES DE LOS EQUIPOS DE TRABAJO • Real Decreto 1215/1997 de 18-JUL, del Ministerio de la Presidencia BOE Nº 188 07-08-1997 DISPOSICIONES MÍNIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD EN LAS OBRAS DE CONSTRUCCIÓN • REAL DECRETO 1627/1997, de 24-OCT-97 del Ministerio de la Presidencia. BOE Nº 256 25-10-1997 DISPOSICIONES MÍNIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO EN EL ÁMBITO DE LAS EMPRESAS DE TRABAJO TEMPORAL • REAL DECRETO 216/1999, de 5-FEB-99 del Ministerio de Trabajo. BOE Nº 47 24-02-1999 AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 218 REGISTROS PROVINCIALES DE DELEGADOS DE PREVENCIÓN Y ORGANOS ESPECÍFICOS QUELOS SUSTITUYAN. • Orden de 8 de marzo de 1999, de la Cª de Trabajo e Industria. BOJA Nº 038 30-03-1999 REGISTRO ANDALUZ DE SERVICIOS DE PREVENCIÓN Y PERSONAS O ENTIDADES AUTORIZADAS PARA EFECTUAR AUDITORÍAS O EVALUACIONES DE LOS SISTEMAS DE PREVENCIÓN • Orden de 8 de marzo de 1999, de la Cª de Trabajo e Industria. BOJA Nº 038 30-03-1999 PROTECCIÓN DE LA SALUD Y SEGURIDAD DE LOS TRABAJADORES CONTRA LOS RIESGOS RELACIONADOS CON LOS AGENTES QUÍMICOS DURANTE EL TRABAJO • Real Decreto 374/2001 de 6-ABR del Ministerio de la Presidencia BOE Nº 104 01-05-2001 DISPOSICIONES MÍNIMAS PARA LA PROTECCIÓN DE LA SALUD Y SEGURIDAD DE LOSTRABAJADORES FRENTE AL RIESGO ELÉCTRICO • Real Decreto 614/2001 de 8-JUN del Ministerio de la Presidencia BOE Nº 148 21-06-2001 R.D. 2177/2004 POR EL QUE SE MODIFICA PARTE DEL REAL DECRETO 1215/1997, DE 18 DE JULIO, Y PARTE DEL R.D. 1627/1997 DE 24 DE OCTUBRE • Real Decreto 2177/2004 de 12-NOV, del Ministerio de la Presidencia. BOE Nº 274 13-11-2004 PROTECCION DE LA SALUD Y LA SEGURIDAD DE LOS TRABAJADORES FRENTE A LOS RIESGOS DERIVADOS O QUE PUEDAN DERIVARSE DE LA EXPOSICION A VIBRACIONES MECANICAS • Real Decreto 1311/2005 de 4-NOV del Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales BOE Nº 265 05-112005 REAL DECRETO 286/2006, SOBRE LA PROTECCIÓN DE LA SALUD Y LA SEGURIDAD DE LOS TRABAJADORES CONTRA LOS RIESGOS RELACIONADOS CON LA EXPOSICIÓN AL RUIDO. • Real Decreto 286/2006, de 10 de Marzo de 2006 del Mº de la presidencia. BOE Nº 060 11-03-2006 DISPOSICIONES MINIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD APLICABLES A LOS TRABAJOS CON RIESGO DE EXPOSICION AL AMIANTO • Real Decreto 396/2006, de 31-MAR-2006, del Ministerio de la Presidencia BOE Nº 086 11-04-2006 SUBCONTRATACION EN EL SECTOR DE LA CONSTRUCCION • LEY 32/2006, de 18-OCT-2006 de la Jefatura del Estado BOE Nº 250 19-10-2006 • REAL DECRETO 1109/2007, de 24 de agosto, del Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales. BOE Nº 218 25-08-2007 REAL DECRETO 597/2007, DE 4 DE MAYO, SOBRE PUBLICACIÓN DE LAS SANCIONES POR INFRACCIONES MUY GRAVES EN MATERIA DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES. • REAL DECRETO 597/2007, de 4 de mayo, sobre publicación de las sanciones por infracciones muy graves en materia de prevención de riesgos laborales. BOE Nº 108 05-05-2007 Enero de 2009 Por el Ayuntamiento de Atarfe, Firmado: El Arquitecto Municipal AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 219 TELEFONOS DE URGENCIAS AYUNTAMIENTO 958-43 60 11 PROTECCIÓN CIVIL 958-278650 POLICÍA MUNICIPAL 092 BOMBEROS POLICÍA NACIONAL 091 TAXIS GUARDIA CIVIL 080 958-280654 958-251100 AVERIAS TELEFÓNICA 1002 y 958-190010 AGUA 958-242200 GAS 958-253136 ELECTRICIDAD 958-227413 EN CASO DE ACCIDENTE INFORMACIÓN MUTUA UNIVERSAL 958 288551 AMBULANCIAS 958 282000 CENTROS ASISTENCIALES INFORM. TOXICOLÓGICA. 900-200514 INFORM. DROGODEPENDENCIAS 900-161515 HOSPITALES H. CLINICO LA INMACULADA 958-261600 H. CLINICO SAN RAFAEL 958-275700 SERVICIO ANDALUZ DE SALUD 958-282000 H. CLINICO SAN CECILIO 958-270200 HOSPITAL S. JUAN DE DIOS 958-241100 SANATORIO DE LA SALUD 958-161611 H. VIRGEN DE LAS NIEVES AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 958-241101 220 PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN DE GIMNASIO EN CEIP DOCTOR JIMENEZ RUEDA DE ATARFE PROMOTOR: EXCMO. AYUNTAMIENTO DE ATARFE 5. ANEJOS A LA MEMORIA 5.6. INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO INDICE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. INTRODUCCIÓN PRINCIPALES REFERENCIAS A LAS INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO EN LA PARTE GENERAL DEL CTE PARTE I DEL CTE 2.1.- DB- SE Seguridad Estructural* 2.1.1.- DB SE-A Acero 2.2.- DB- SI Seguridad en caso de Incendio 2.3.- DB- HS Salubridad* 2.4.- DB- HE Ahorro de Energía EL EDIFICIO. ELEMENTOS ARQUITECTÓNICOS Y ESTRUCTURALES EL EDIFICIO. USO Y MANTENIMIENTO 4.1 Las fachadas 4.2 Las ventanas y balcones 4.3 Tejados y azoteas 4.4 La cimentación 4.5 La estructura (vigas y pilares) 4.6 Los forjados LAS PIEZAS HABITABLES. RECOMENDACIONES DE USO 5.1 Introducción 5.2 El acceso y zonas comunes 5.3 El ascensor (NO PROCEDE) 5.4. La cocina (NO PROCEDE) 5.5. Los baños 5.6 Aulas y Despachos EL MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO 6.1 La tabiquería 6.2 Las puertas 6.3 Revestimientos continuos y pinturas 6.4 Pavimentos sintéticos 6.5 Pavimentos cerámicos 6.6 Falsos techos LAS INSTALACIONES 7.1 La instalación de Saneamiento 7.2 La instalación de Fontanería 7.3 La instalación de Electricidad 7.4 La instalación de Gas NO PROCEDE 7.5 La instalación de Agua Caliente Sanitaria 7.6 La instalación de Ventilación (Shunt) 7.7 La instalación de Extracción de Humos y Gases (NO PROCEDE) 7.8 La instalación de Antenas (NO PROCEDE) PREVENCION DE RIESGOS SITUACIONES DE EMERGENCIA AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 221 1. INTRODUCCION Se elabora el presente documento de referencia para la elaboración de las Instrucciones de Uso y Mantenimiento. Este documento recoge literalmente las especificaciones relacionadas sobre este aspecto en el CTE, tanto en su Parte General como en los Documentos Básicos(*). Así mismo, se ha incorporado el Apéndice 2 del Reglamento de Instalaciones de Protección contra Incendios al que remite el Documento Básico de Seguridad en caso de incendio. (*)El Documento Básico de Seguridad de Utilización no detalla referencias específicas sobre el mantenimiento. En Andalucía, la Dirección General de Arquitectura y Vivienda, de la Consejería de Obras Públicas y Transportes de la Junta de Andalucía, editó en el año 2004, el “Manual general para el uso, mantenimiento y conservación de edificios destinados a viviendas”. Este manual se aprobó en la Orden de la Consejería de Obras Públicas y Transportes, de 21 de abril de 2004 por la que se modifica el Anexo de la orden de 13 de noviembre de 2001 (publicada en el BOJA nº 87 de 5 de mayo de 2004 y con entrada en vigor el día siguiente de su publicación). Este manual aún no está adaptado al CTE, aunque se espera su adaptación en breve a la actual normativa vigente. Para garantizar la seguridad de las personas, el bienestar de la sociedad y la protección del medio ambiente, la Ley de Ordenación de la Edificación establece que los edificios deben proyectarse, construirse, mantenerse y conservarse de forma que se satisfagan unos requisitos básicos: • de funcionalidad • de seguridad • de habitabilidad Los propietarios tienen la obligación de conservar en buen estado la edificación mediante un adecuado uso y mantenimiento. También deben recibir, conservar y transmitir la documentación de la obra ejecutada y los seguros y garantías con que ésta cuente. Los usuarios, sean o no propietarios, deben utilizar los edificios correctamente, respetando las instrucciones de uso y mantenimiento recibidas. La conservación de los edificios en las condiciones necesarias para que satisfagan permanentemente los requisitos exigibles requiere realizar un constante mantenimiento preventivo. El mantenimiento preventivo, mediante inspecciones periódicas y programadas que detecten con prontitud la aparición de daños, puede evitar reparaciones importantes y costosas. Requisitos básicos de funcionalidad -Utilización La disposición y dimensiones de los espacios y la dotación de instalaciones deben permitir un adecuado funcionamiento del edificio. -Accesibilidad El acceso y la circulación en el edificio debe ser posible para personas con minusvalías (según la normativa específica) -Telecomunicación Se dispondrán servicios de telecomunicaciones (según la normativa específica) Requisitos básicos de seguridad -Estructuras Se evitarán daños y defectos en los elementos estructurales que comprometan la resistencia mecánica y la estabilidad del edificio. -Incendios Debe asegurarse la evacuación, sin riesgo, de los ocupantes, la contención del fuego dentro del edificio y la acción de los equipos de socorro. -Uso Se deben evitar situaciones que provoquen riesgos de accidentes a las personas. Requisitos básicos de habitabilidad -Salubridad El ambiente interior reunirá aceptables condiciones de salubridad y estanqueidad. El edificio y sus residuos no dañarán el medio ambiente. -Ruido Los ocupantes podrán realizar sus actividades sin agresiones acústicas. -Control energético Debe favorecerse un ahorro de la energía. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 222 2. PRINCIPALES REFERENCIAS A LAS INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO EN LA PARTE GENERAL DEL CTE Artículo 1.4. “Las exigencias básicas deben cumplirse en el proyecto, la construcción, el mantenimiento y la conservación de los edificios y sus instalaciones.” Artículo 5.1.2. “Para asegurar que un edificio satisface los requisitos básicos de la LOE mencionados en el artículo 1 del CTE y que cumple las correspondientes exigencias básicas, los agentes que intervienen en el proceso de la edificación, en la medida en que afecte a su intervención, deben cumplir las condiciones que el CTE establece para la redacción del proyecto, la ejecución de la obra y el mantenimiento y conservación del edificio.” Artículo 6.1.2 “En particular, y con relación al CTE, el proyecto definirá las obras proyectadas con el detalle adecuado a sus características, de modo que pueda comprobarse que las soluciones propuestas cumplen las exigencias básicas de este CTE y demás normativa aplicable. Esta definición incluirá, al menos, la siguiente información:...... d) las instrucciones de uso y mantenimiento del edificio terminado, de conformidad con lo previsto en el CTE y demás normativa que sea de aplicación.” Anejo II.3.2 “El director de la obra certificará que la edificación ha sido realizada bajo su dirección, de conformidad con el proyecto objeto de licencia y la documentación técnica que lo complementa, hallándose dispuesta para su adecuada utilización con arreglo a las instrucciones de uso y mantenimiento.” 2.1. DB SE SEGURIDAD ESTRUCTURAL Instrucciones de uso y plan de mantenimiento 1. 2. 3. En las instrucciones de uso se recogerá toda la información necesaria para que el uso del edificio sea conforme a las hipótesis adoptadas en las bases de cálculo. De toda la información acumulada sobre una obra, las instrucciones de uso incluirán aquellas que resulten de interés para la propiedad y para los usuarios, que como mínimo será: a) las acciones permanentes; b) las sobrecargas de uso; c) las deformaciones admitidas, incluidas las del terreno, en su caso; d) las condiciones particulares de utilización, como el respeto a las señales de limitación de sobrecarga, o el mantenimiento de las marcas o bolardos que definen zonas con requisitos especiales al respecto; e) en su caso, las medidas adoptadas para reducir los riesgos de tipo estructural. El plan de mantenimiento, en lo correspondiente a los elementos estructurales, se establecerá en concordancia con las bases de cálculo y con cualquier información adquirida durante la ejecución de la obra que pudiera ser de interés, e identificará: a) el tipo de los trabajos de mantenimiento a llevar a cabo; b) lista de los puntos que requieran un mantenimiento particular; c) el alcance, la realización y la periodicidad de los trabajos de conservación; d) un programa de revisiones. 2.1.1.- DB SE-A ACERO Inspección 1. 2. 3. 4. Las estructuras convencionales de edificación, situadas en ambientes normales y realizadas conforme a las prescripciones de este DB y a las del DB SI (Seguridad en caso de incendio) no requieren un nivel de inspección superior al que se deriva de las inspecciones técnicas rutinarias de los edificios. Es recomendable que estas inspecciones se realicen al menos cada 10 años, salvo en el caso de la primera, que podrá desarrollarse en un plazo superior. En este tipo de inspecciones se prestará especial atención a la identificación de los síntomas de daños estructurales, que normalmente serán de tipo dúctil y se manifiestan en forma de daños de los elementos inspeccionados (deformaciones excesivas causantes de fisuras en cerramientos, por ejemplo). También se identificarán las causas de daños potenciales (humedades por filtración o condensación, actuaciones inadecuadas de uso, etc.) Es conveniente que en la inspección del edificio se realice una específica de la estructura, destinada a la identificación de daños de carácter frágil como los que afectan a secciones o uniones (corrosión localizada, deslizamiento no previsto de uniones atornilladas, etc.) daños que no pueden identificarse a través de sus efectos en otros elementos no estructurales. Es recomendable que este tipo de inspecciones se realicen al menos cada 20 años. Las estructuras convencionales de edificación industrial (naves, cubiertas, etc.) resultan normalmente accesibles para la inspección. Si la estructura permanece en un ambiente interior y no agresivo, no requiere inspecciones con periodicidad superior a la citada en el apartado anterior. No se contempla en este apartado la inspección específica de las estructuras sometidas a acciones que induzcan fatiga. En este caso se redactará un plan de inspección independiente del general incluso en el caso de adoptar el planteamiento de vida segura en la comprobación a fatiga. Si en la comprobación a fatiga se ha adoptado el criterio de tolerancia al daño, el plan de inspección se adecuará en cada momento a los datos de carga disponibles, sin que en ningún caso ello justifique reducción alguna del nivel de inspección previsto. Tampoco se contempla en este apartado la inspección específica de aquellos materiales cuyas propiedades se modifiquen en el tiempo. Es el caso de los aceros con resistencia mejorada a la corrosión, en los que se justifica la inspección periódica de la capa protectora de óxido, especialmente mientras ésta se forma. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 223 Mantenimiento 1. 2. 3. 4. El mantenimiento de la estructura metálica se hará extensivo a los elementos de protección, especialmente a los de protección ante incendio. Las actividades de mantenimiento se ajustarán a los plazos de garantía declarados por los fabricantes (de pinturas, por ejemplo). No se contemplan en este apartado las operaciones de mantenimiento específicas de los edificios sometidos a acciones que induzcan fatiga. En este caso se redactará un plan de mantenimiento independiente del general incluso en el caso de adoptar el planteamiento de vida segura en la comprobación a fatiga. Si en la comprobación a fatiga se ha adoptado el criterio de tolerancia al daño, el plan de mantenimiento debe especificar el procedimiento para evitar la propagación de las fisuras, así como el tipo de maquinaria a emplear, el acabado, etc. 2.2.- DB SI SEGURIDAD EN CASO DE INCENDIO Control del humo de incendio El diseño, cálculo, instalación y mantenimiento del sistema pueden realizarse de acuerdo con las normas UNE 23585:2004 (de la cual no debe tomarse en consideración la exclusión de los sistemas de evacuación mecánica o forzada que se expresa en el último párrafo de su apartado “0.3 Aplicaciones”) y EN 12101-6:2005. Dotación de instalaciones de protección contra incendios Los edificios deben disponer de los equipos e instalaciones de protección contra incendios que se indican en la tabla 1.1. El diseño, la ejecución, la puesta en funcionamiento y el mantenimiento de dichas instalaciones, así como sus materiales, componentes y equipos, deben cumplir lo establecido en el “Reglamento de Instalaciones de Protección contra Incendios”, en sus disposiciones complementarias y en cualquier otra reglamentación específica que le sea de aplicación. La puesta en funcionamiento de las instalaciones requiere la presentación, ante el órgano competente de la Comunidad Autónoma, del certificado de la empresa instaladora al que se refiere el artículo 18 del citado reglamento. 2.2.1.- MANTENIMIENTO MINIMO PROTECCION CONTRA INCENDIOS. DE LAS INSTALACIONES DE Apéndice 2 del Reglamento de Instalaciones de Protección contra Incendios 1. Los medios materiales de protección contra incendios se someterán al programa mínimo de mantenimiento que se establece en las tablas I y II. 2. Las operaciones de mantenimiento recogidas en la tabla I serán efectuadas por personal de un instalador o un mantenedor autorizado, o por el personal del usuario o titular de la instalación. 3. Las operaciones de mantenimiento recogidas en la tabla II serán efectuadas por personal del fabricante, instalador o mantenedor autorizado para los tipos de aparatos, equipos o sistemas de que se trate, o bien por personal del usuario, si ha adquirido la condición de mantenedor por disponer de medios técnicos adecuados, a juicio de los servicios competentes en materia de industria de la Comunidad Autónoma. 4. En todos los casos, tanto el mantenedor como el usuario o titular de la instalación, conservarán constancia documental del cumplimiento del programa de mantenimiento preventivo, indicando, como mínimo: las operaciones efectuadas, el resultado de las verificaciones y pruebas y la sustitución de elementos defectuosos que se hayan realizado. Las anotaciones deberán llevarse al día y estarán a disposición de los servicios de inspección de la Comunidad Autónoma correspondiente. TABLA I. Programa de mantenimiento de los medios materiales de lucha contra incendios Operaciones a realizar por personal de una empresa mantenedora autorizada, o bien, por el personal del usuario o titular de la instalación Equipo o sistema CADA TRES MESES CADA SEIS MESES Sistemas automáticos de Comprobación de funcionamiento de las detección y alarma de incendios. instalaciones (con cada fuente de suministro). Sustitución de pilotos, fusibles, etc., defectuosos. Mantenimiento de acumuladores (limpieza de bornas, reposición de agua destilada, etc.). Sistema manual de alarma de Comprobación de funcionamiento de la instalación (con cada fuente de suministro). incendios. Mantenimiento de acumuladores (limpieza de bornas, reposición de agua destilada, etc.). Extintores de incendio Comprobación de la accesibilidad, señalización, buen estado aparente de conservación. Inspección ocular de seguros, precintos, inscripciones, etc. Comprobación del peso y presión en su caso. Inspección ocular del estado externo AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 224 de las partes mecánicas (boquilla, válvula, manguera, etc.). Sistemas de abastecimiento de Verificación por inspección de todos los elementos, depósitos, válvulas, mandos, agua contra incendios alarmas motobombas, accesorios, señales, etc. Comprobación de funcionamiento automático y manual de la instalación de acuerdo con las instrucciones del fabricante o instalador. Mantenimiento de acumuladores, limpieza de bornas (reposición de agua destilada, etc.). Verificación de niveles (combustible, agua, aceite, etcétera). Verificación de accesibilidad a elementos, limpieza general, ventilación de salas de bombas, etc. Accionamiento y engrase de válvulas. Verificación y ajuste de prensaestopas. Verificación de velocidad de motores con diferentes cargas. Comprobación de alimentación eléctrica, líneas y protecciones. Bocas de incendio equipadas Comprobación de la buena accesibilidad y señalización de los equipos. Comprobación (BIE). por inspección de todos los componentes, procediendo a desenrollar la manguera en toda su extensión y accionamiento de la boquilla caso de ser de varias posiciones. Comprobación, por lectura del manómetro, de la presión de servicio. Limpieza del conjunto y engrase de cierres y bisagras en puertas del armario. Hidrantes. Equipo o sistema Comprobar la accesibilidad a su entorno y la señalización en los hidrantes enterrados. Inspección visual comprobando la estanquidad del conjunto. Quitar las tapas de las salidas, engrasar las roscas y comprobar el estado de las juntas de los racores. Engrasar la tuerca de accionamiento o rellenar la cámara de aceite del mismo. CADA TRES MESES CADA SEIS MESES Columnas secas. Abrir y cerrar el hidrante, comprobando el funcionamiento correcto de la válvula principal y del sistema de drenaje. Comprobación de la accesibilidad de la entrada de la calle y tomas de piso. Comprobación de la señalización. Comprobación de las tapas y correcto funcionamiento de sus cierres (engrase si es necesario). Comprobar que las llaves de las conexiones siamesas están cerradas. Comprobar que las llaves seccionamiento están abiertas. de Comprobar que todas las tapas de racores están bien colocadas y ajustadas. Sistemas fijos de extinción: • Rociadores de agua. • Agua pulverizada. • Polvo. Comprobación de que las boquillas del agente extintor o rociadores están en buen estado y libres de obstáculos para su funcionamiento correcto. Comprobación del buen estado de los componentes del sistema, especialmente de la válvula de prueba en los sistemas de rociadores, o los mandos manuales de la instalación de los sistemas de polvo, o agentes extintores gaseosos. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 225 • Espuma. • Agentes gaseosos. Comprobación del estado de carga de la instalación de los sistemas de polvo, anhídrido carbónico, o hidrocarburos extintores halogenados y de las botellas de gas impulsor cuando existan. Comprobación de los circuitos de señalización, pilotos, etc., en los sistemas con indicaciones de control. Limpieza general de todos los componentes. TABLA II Programa de mantenimiento de los medios materiales de lucha contra incendios. Operaciones a realizar por el personal especializado del fabricante o instalador del equipo o sistema o por el personal de la empresa mantenedora autorizada Equipo o sistema CADA AÑO CADA CINCO ANOS Sistemas automáticos de Verificación integral de la instalación. detección y alarma de Limpieza del equipo de centrales y accesorios. Verificación de uniones roscadas incendios. o soldadas. Limpieza y reglaje de relés. Regulación de tensiones e intensidades. Verificación de los equipos de transmisión de alarma. Prueba final de la instalación con cada fuente de suministro eléctrico. Sistema manual de alarma Verificación integral de la Limpieza de sus componentes. de incendios. de uniones roscadas o soldadas. de la instalación con cada suministro eléctrico. Extintores de incendio instalación. Verificación Prueba final fuente de Comprobación del peso y presión en su caso. En el caso de extintores de polvo con botellín de gas de impulsión se comprobará el buen estado del agente extintor y el peso y aspecto externo del botellín. Inspección ocular del estado de la manguera, boquilla o lanza, válvulas y partes mecánicas. Nota: En esta revisión anual no será necesaria la apertura de los extintores portátiles de polvo con presión permanente, salvo que en las comprobaciones que se citan se hayan observado anomalías que lo justifique. En el caso de apertura del extintor, la empresa mantenedora situará en el exterior del mismo un sistema indicativo que acredite que se ha realizado la revisión interior del aparato. Como ejemplo de sistema indicativo de que se ha realizado la apertura y revisión interior del extintor, se puede utilizar una etiqueta indeleble, en forma de anillo, que se coloca en el cuello de la botella antes del cierre del extintor y que no pueda ser retirada sin que se produzca la destrucción o deterioro de la misma. A partir de la fecha de timbrado del extintor (y por tres veces) se procederá al retimbrado del mismo de acuerdo con la ITC-MIE-AP5 del Reglamento de aparatos a presión sobre extintores de incendios. Rechazo: Se rechazarán aquellos extintores que, a juicio de la empresa mantenedora presenten defectos que pongan en duda el correcto funcionamiento y la seguridad del extintor o bien aquellos para los que no existan piezas originales que garanticen el mantenimiento de las condiciones de fabricación. Sistema de abastecimiento Gama de mantenimiento anual de motores y bombas de acuerdo con las instrucciones del de agua contra incendios fabricante.Limpieza de filtros y elementos de retención de suciedad en alimentación de agua.Prueba del estado de carga de baterías y electrolito de acuerdo con las instrucciones del fabricante.Prueba, en las condiciones de su recepción, con realización de curvas del abastecimiento con cada fuente de agua y de energía. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 226 Equipo o sistema CADA AÑO CADA CINCO AÑOS Bocas de incendio equipadas Desmontaje de la manguera y ensayo de La manguera debe ser sometida a una presión de prueba de 15 kg/cm2. (BIE). ésta en lugar adecuado. Comprobación del correcto funcionamiento de la boquilla en sus distintas posiciones y del sistema de cierre. Comprobación de la estanquidad de los racores y manguera y estado de las juntas. Comprobación de la indicación del manómetro con otro de referencia (patrón) acoplado en el racor de conexión de la manguera. Sistemas fijos de extinción: • Rociadores de agua. • Agua pulverizada. • Polvo. • Espuma. • Anhídrido carbónico. Comprobación integral, de acuerdo con las instrucciones del fabricante o instalador, incluyendo en todo caso: Verificación de los componentes del sistema, especialmente los dispositivos de disparo y alarma. Comprobación de la carga de agente extintor y del indicador de la misma (medida alternativa del peso o presión). Comprobación del estado del agente extintor. Prueba de la instalación en las condiciones de su recepción. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 227 2.3.- DB-HS SALUBRIDAD 2.3.1.- DB HS-1 PROTECCIÓN FRENTE A LA HUMEDAD Mantenimiento y conservación 1 Deben realizarse las operaciones de mantenimiento que, junto con su periodicidad, se incluyen en la tabla 6.1 y las correcciones pertinentes en el caso de que se detecten defectos. 2.3.2.- DB-HS-2 RECOGIDA Y EVACUACIÓN DE RESIDUOS NO PROCEDE 2.3.3.- DB-HS-3 CALIDAD DEL AIRE INTERIOR Mantenimiento y conservación 1. Deben realizarse las operaciones de mantenimiento que, junto con su periodicidad, se incluyen en la tabla 7.1 y las correcciones pertinentes en el caso de que se detecten defectos. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 228 2.3.4.- DB-HS-4 SUMINISTRO DE AGUA MANTENIMIENTO Y CONSERVACIÓN Interrupción del servicio 1. 2. En las instalaciones de agua de consumo humano que no se pongan en servicio después de 4 semanas desde su terminación, o aquellas que permanezcan fuera de servicio más de 6 meses, se cerrará su conexión y se procederá a su vaciado. Las acometidas que no sean utilizadas inmediatamente tras su terminación o que estén paradas temporalmente, deben cerrarse en la conducción de abastecimiento. Las acometidas que no se utilicen durante 1 año deben ser taponadas. Nueva puesta en servicio 1. 2. En instalaciones de descalcificación habrá que iniciar una regeneración por arranque manual. Las instalaciones de agua de consumo humano que hayan sido puestas fuera de servicio y vaciadas provisionalmente deben ser lavadas a fondo para la nueva puesta en servicio. Para ello se podrá seguir el procedimiento siguiente: a) para el llenado de la instalación se abrirán al principio solo un poco las llaves de cierre, empezando por la llave de cierre principal. A continuación, para evitar golpes de ariete y daños, se purgarán de aire durante un tiempo las conducciones por apertura lenta de cada una de las llaves de toma, empezando por la más alejada o la situada más alta, hasta que no salga más aire. A continuación se abrirán totalmente las llaves de cierre y lavarán las conducciones; b) una vez llenadas y lavadas las conducciones y con todas las llaves de toma cerradas, se comprobará la estanqueidad de la instalación por control visual de todas las conducciones accesibles, conexiones y dispositivos de consumo. Mantenimiento de las instalaciones 1. 2. 3. 4. Las operaciones de mantenimiento relativas a las instalaciones de fontanería recogerán detalladamente las prescripciones contenidas para estas instalaciones en el Real Decreto 865/2003 sobre criterios higiénico-sanitarios para la prevención y control de la legionelosis, y particularmente todo lo referido en su Anexo 3. Los equipos que necesiten operaciones periódicas de mantenimiento, tales como elementos de medida, control, protección y maniobra, así como válvulas, compuertas, unidades terminales, que deban quedar ocultos, se situarán en espacios que permitan la accesibilidad. Se aconseja situar las tuberías en lugares que permitan la accesibilidad a lo largo de su recorrido para facilitar la inspección de las mismas y de sus accesorios. En caso de contabilización del consumo mediante batería de contadores, las montantes hasta cada derivación particular se considerará que forman parte de la instalación general, a efectos de conservación y mantenimiento puesto que discurren por zonas comunes del edificio; 2.3.5.- DB-HS-5 EVACUACIÓN DE AGUAS MANTENIMIENTO Y CONSERVACIÓN 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Para un correcto funcionamiento de la instalación de saneamiento, se debe comprobar periódicamente la estanqueidad general de la red con sus posibles fugas, la existencia de olores y el mantenimiento del resto de elementos. Se revisarán y desatascarán los sifones y válvulas, cada vez que se produzca una disminución apreciable del caudal de evacuación, o haya obstrucciones. Cada 6 meses se limpiarán los sumideros de locales húmedos y cubiertas transitables, y los botes sifónicos. Los sumideros y calderetas de cubiertas no transitables se limpiarán, al menos, una vez al año. Una vez al año se revisarán los colectores suspendidos, se limpiarán las arquetas sumidero y el resto de posibles elementos de la instalación tales como pozos de registro, bombas de elevación. Cada 10 años se procederá a la limpieza de arquetas de pie de bajante, de paso y sifónicas o antes si se apreciaran olores. Cada 6 meses se limpiará el separador de grasas y fangos si este existiera. Se mantendrá el agua permanentemente en los sumideros, botes sifónicos y sifones individuales para evitar malos olores, así como se limpiarán los de terrazas y cubiertas. 2.4.- DB- HE AHORRO DE ENERGÍA 2.4.1.- DB-HE-3 EFICIENCIA ENERGÉTICA DE LAS INSTALACIONES DE ILUMINACIÓN MANTENIMIENTO Y CONSERVACIÓN. Para garantizar en el transcurso del tiempo el mantenimiento de los parámetros luminotécnicos adecuados y la eficiencia energética de la instalación VEEI, se elaborará en el proyecto un plan de mantenimiento de las instalaciones de iluminación que contemplará, entre otras acciones, las operaciones de reposición de lámparas con la frecuencia de reemplazamiento, la limpieza de luminarias con la metodología prevista y la limpieza de la zona iluminada, incluyendo en ambas la periodicidad necesaria. Dicho plan también deberá tener en cuenta los sistemas de regulación y control utilizados en las diferentes zonas. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 229 2.4.2.- DB-HE-4 CONTRIBUCIÓN SOLAR MÍNIMA MANTENIMIENTO Sin perjuicio de aquellas operaciones de mantenimiento derivadas de otras normativas, para englobar todas las operaciones necesarias durante la vida de la instalación para asegurar el funcionamiento, aumentar la fiabilidad y prolongar la duración de la misma, se definen dos escalones complementarios de actuación: a) plan de vigilancia; b) plan de mantenimiento preventivo. Plan de vigilancia El plan de vigilancia se refiere básicamente a las operaciones que permiten asegurar que los valores operacionales de la instalación sean correctos. Es un plan de observación simple de los parámetros funcionales principales, para verificar el correcto funcionamiento de la instalación. Tendrá el alcance descrito en la tabla 4.1: Plan de mantenimiento 1. 2. 3. 4. 5. Son operaciones de inspección visual, verificación de actuaciones y otros, que aplicados a la instalación deben permitir mantener dentro de límites aceptables las condiciones de funcionamiento, prestaciones, protección y durabilidad de la instalación. El mantenimiento implicará, como mínimo, una revisión anual de la instalación para instalaciones con superficie de captación inferior a 20 m2 y una revisión cada seis meses para instalaciones con superficie de captación superior a 20 m2. El plan de mantenimiento debe realizarse por personal técnico competente que conozca la tecnología solar térmica y las instalaciones mecánicas en general. La instalación tendrá un libro de mantenimiento en el que se reflejen todas las operaciones realizadas así como el mantenimiento correctivo. El mantenimiento ha de incluir todas las operaciones de mantenimiento y sustitución de elementos fungibles ó desgastados por el uso, necesarias para asegurar que el sistema funcione correctamente durante su vida útil. A continuación se desarrollan de forma detallada las operaciones de mantenimiento que deben realizarse en las instalaciones de energía solar térmica para producción de agua caliente, la periodicidad mínima establecida (en meses) y observaciones en relación con las prevenciones a observar. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 230 3. EL EDIFICIO. ELEMENTOS ARQUITECTONICOS Y ESTRUCTURALES Con carácter general los elementos que se describen a continuación son comunes y el Propietario es responsable del uso adecuado y del mantenimiento de los mismos. 1. Las fachadas son los cerramientos de un edificio; por lo común están abiertos al exterior mediante un conjunto ordenado de ventanas y puertas. 1.1 La fachada principal es la fachada delantera de un edificio; generalmente corresponde a la cara en donde está la entrada principal. 1.2 La fachada posterior, también llamada zaguera, es la opuesta a la fachada principal. 1.3 Las fachadas laterales son cada una de las adyacentes a las fachadas principal y posterior. 2. Las medianeras son muros o tabiques que separan dos casas o, en general, dos propiedades distintas. 3. Los patios son espacios que sirven para dar luz y ventilación a las habitaciones que se sitúan en las zonas interiores del inmueble. En general, están cerrados en la totalidad de su perímetro; aunque, en ocasiones, se abren hacia el exterior a través de alguna de las fachadas. Pueden estar descubiertos o rematados por una cubierta acristalada. 4. Los patios de manzana, en general de gran amplitud, están delimitados por las fachadas posteriores de los edificios que constituyen la manzana. 5. La cimentación. Es el apoyo del edificio sobre el terreno, está situada bajo tierra y sobre ella se levanta la estructura. La cimentación puede construirse de modo diverso: zapatas aisladas, losas flotantes, pilotes y otros sistemas constructivos. 6. Las zapatas son un tipo de cimentación, mediante el cual se transmite al terreno la carga de un pilar de forma repartida. 7. La estructura está compuesta por los elementos que forman el esqueleto resistente del edificio. Está compuesta por: 7.1 Pilares: elementos verticales de sección transversal reducida respecto a su altura que sustentan los forjados. 7.2 Forjados: son los planos horizontales que separan en altura los diversos pisos. Estos planos se construyen generalmente con viguetas y bovedillas; también pueden utilizarse otros sistemas constructivos: losas alveolares, forjados colaborantes. 7.3 Bovedillas: son componentes de los forjados que apoyándose en viguetas permiten aligerar el peso de aquellos. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 231 7.4 Viguetas: son vigas de sección reducida, en general prefabricadas, que se apoyan en muros próximos o en otras vigas denominadas principales. 7.5 Vigas: son elementos horizontales que reciben tejados limahoya cumbrera el peso de los forjados y lo transmiten a los pilares. faldón limatesa 8. Los muros son estructuras de albañilería o de piedra. Pueden ser paredes resistentes (muros de carga) o solamente elementos de compartimentación y cerramiento. 9. El tejado es la parte superior que remata el edificio, comúnmente está cubierta con tejas. Cada una de las vertientes o inclinados que lo forman se denominan faldones. 9.1 Los canalones son las cañerías horizontales que conducen el agua de lluvia de los tejados por el borde de estos hasta las bajantes. 9.2 Las bajantes son las tuberías verticales que conducen cualquier tipo de aguas a la red de saneamiento. 9.3 El alero es la parte inferior del tejado que sobresale de los planos verticales de las fachadas para desviar de ellas las aguas. 10. Las azoteas son las cubiertas llanas de los edificios, dispuestas para poder situar sobre ellas algunos servicios (antenas, depósitos, máquinas, etc.) Pueden ser transitables. - - - - 4. EL EDIFICIO. USO Y MANTENAMIENTO 4.1 Las fachadas No es posible realizar modificación alguna sin autorización del Ayuntamiento Es conveniente que el Propietario tenga referencia de las pinturas empleadas en las ventanas para que cuando un vecino haga una reforma tenga la misma referencia. Debe impedirse el uso de las ventanas por los niños En los balcones y ventanas deben evitarse elementos que permitan encaramarse a los niños Cara vista -Deben revisarse cada 10 años. Se lavarán con cepillo y agua, o una solución de ácido acético. Cuando se utilice ácido es necesario limpiar después -los cristales con agua limpia para evitar la acción del ácido sobre estos. Deben repararse las humedades que se observen, corrigiendo la causa que las produzcan. Cualquier alteración apreciable (desplomes, fisuras o envejecimiento injustificado) debe ser analizada por un técnico competente. Alicatados y/o Chapados -Es conveniente disponer de una reserva para posibles reparaciones. -No requieren una conservación especial. -Se limpiarán mediante un lavado con paño húmedo. Monocapa Deben revisarse cada 5 años. Las reparaciones deben realizarse con material análogo al utilizado para el revestimiento original. Deben evitarse los anclajes de elementos pesados en el espesor de los revestimientos continuos. Los daños que puedan observarse deben ser estudiadas por un técnico competente. Pinturas Deben revisarse cada 3 años. Los métodos de limpieza y conservación dependen del tipo de pintura. Es necesario consultar conun profesional. 4.2 las ventanas y balcones Para disponer acondicionadores de aire sobre la carpintería es necesario consultar a un técnico competente. Cuando se aprecien falta de estanquidad, rotura o mal funcionamiento, deben repararse los defectos, corrigiendo sus causas. La limpieza de persianas d ePVC se realizará con agua y detergente. Evitar polvos abrasivos. Si se observan anomalías en su funcionamiento, consulte con un profesional. Debe evitarse el apoyo sobre las carpinterías de andamios, poleas para elevar cargas o muebles u otros objetos que puedan dañarlas. No deben forzarse los herrajes de cierre ni las bisagras. Al menos 1 vez al año se limpiarán con agua jabonosa o detergente no alcalino y utilizando trapos que no rayen. Al menos cada 3 años es necesario reparar los daños aparecidos y engrasar los elementos que lo precisen. Debe evitarse la manipulación brusca de las persianas. No conviene bajar totalmente las persianas expuestas al sol. La concentración del calor puede dañarlas. En los balcones y ventanas deben evitarse elementos que permitan encaramarse a los niños Los anclajes deben revisarse cada 5 años si son soldados y cada 3 años si son atornillados. Las pinturas de las barandillas metálicas se renovarán cada 3 años. Deben evitarse las jardineras dispuestas hacia el exterior. Las barandillas no deben utilizarse para apoyar andamios, tablones ni elementos para subir muebles o cargas. 4.3 tejados y azoteas Tejados Las antenas y mástiles deben sujetarse sobre paramentos. Al final del otoño se revisarán y limpiarán los encuentros entre los faldones del tejado y canalones. Si se aprecia algún defecto de estanquidad o deformación de los faldones del tejado debe consultarse a un técnico competente. Sólo son accesibles para conservación. No debe transitarse sobre tejas mojadas. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 232 - - - - - - No deben colocarse elementos que perforen la membrana impermeabilizante o dificulten el desagüe. Cuando se aprecien goteras o cualquier tipo de lesión debe consultarse a un técnico competente. Azoteas Antes de sobrecargar la azotea (piscinas, jardineras, etc.) consulte a un técnico competente. Si se observa alguna anomalía (fisuras, deformaciones) debe consultarse a un técnico competente. No deben recibirse sobre la cobertura elementos que la perforen o dificulten su desagüe. 4.4 la cimentación Es necesario reparar urgentemente cualquier fuga observada en canalizaciones de suministr evacuación de aguas. No deben realizarse perforaciones en las cimentaciones Si se observan lesiones (fisuras, deformaciones) debe consultarse con un técnico competente. 4.5 la estructura (vigas y pilares) Debe evitarse que la estructura esté afectada por humedades. Reparar las fugas de agua. No deben realizarse perforaciones ni cajeados en los pilares ni en las vigas de hormigón armado. Si se prevé aumentar las sobrecargas de la estructura es necesario consultar con un técnico. 4.6 los forjados Si se observan anomalías (fisuras, deformaciones) debe consultarse a un técnico competente. Las sobrecargas dinámicas (bailes, vibraciones de maquinaria) afectan de forma especial a las estructuras. Consulte a un técnico competente. Deben evitarse las humedades. Reparar rápidamente las fugas de agua. En los locales comerciales y de almacenamiento debe indicarse la sobrecarga de uso admisible. Debe evitarse la concentración de cargas en superficies reducidas; podría excederse el límite de carga admisible por metro cuadrado previsto en el proyecto. Las intervenciones en elementos de la estructura del edificio exigen la participación de técnicos competentes (ante la duda, solicite información en el Ayuntamiento) 5 LAS PIEZAS HABITABLES. RECOMENDACIONES DE USO 5.1 introducción El portal o zaguán es la pieza del edificio por la que se accede a su interior; sirve de paso para la escalera u otras dependencias. Las escaleras son una sucesión de planos horizontales (escalones, peldaños) situados cada uno a más altura que el anterior, que sirven para la comunicación entre los distintos niveles o plantas del edificio. Evitar que los niños se deslicen por el pasamanos de la escalera Los tabiques son paredes delgadas que separan las distintas habitaciones de una vivienda o local. Las estancias de aulas o despachos son los espacios en los que se desarrolla la vida. Cada uno de ellos se diseña para acoger unas funciones específicas. Los cambios de uso pueden implicar modificaciones de los tabiques de distribución y de las instalaciones privativas. Antes de realizar las modificaciones consulte con un técnico competente. 5.2 El acceso y zonas comunes Es recomendable mantener una iluminación permanente. Las puertas deben permanecer cerradas. Evitar elementos que puedan ser objeto de vandalismo. 5.3.- Los baños - - Mantener los grifos cerrados si no se usan. Los grifos no deben limpiarse con ácidos. No deben manipularse aparatos electricos con las manos mojadas ni junto al agua (bañera, duchas, lavabos). La ventilación del baño debe ser permanente. Especialmente después de usar la ducha o la bañera. No subirse o cargarse sobre los aparatos sanitarios (lavabo, inodoro, bide). Pueden dañarse los anclajes o las -conexiones a las instalaciones. Si se rompen pueden causarle lesiones. Los encuentros entre los aparatos sanitarios y las paredes, sometidos al agua deben estar bien rejuntados. Los desagües y sifones deben revisarse y desatascarse cuando se observe una disminución de caudal de evacuación. Los aparatos sanitarios deben limpiarse sin utilizar estropajos o tejidos abrasivos y empleando liquidos adecuados, según recomendaciones de los fabricantes y el material de los aparatos. Deben secarse. 5.4 Las Aulas y despachos Deben ventilarse diariamente No usar por un número de personas superior al previsto en el proyecto. En caso contrario se reduce la salubridad y el confort. Controlar el nivel de ruido generado. 6. EL MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO. 6.1 la tabiquería - Tabique de ladrillos Si se desea modificar la distribución de tabiques es conveniente consultar a un técnico competente. No deben realizarse rozas horizontales. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 233 - Antes de introducir un clavo o similar es necesario conocer el trazado de las instalaciones. Pueden producirse accidentes graves. No deben colgarse elementos que puedan dañar la tabiquería. Conviene que las estanterías apoyen en el suelo. Si se observan fisuras, desplomes u otro tipo de lesión conviene consultar con un técnico competente. Las fugas de agua deben repararse inmediatamente. Tabique de pladur (placas de yeso laminado y estructura interior metalica) Para colgar elementos se dispondrán mecanismos de anclaje adecuados. Antes de introducir un clavo o similar es necesario conocer el trazado de las instalaciones. Pueden producirse accidentes graves. No deben colgarse elementos que puedan dañar la tabiquería. Conviene que las estanterías apoyen en el suelo. Si se observan fisuras, desplomes u otro tipo de lesión conviene consultar con un técnico competente. Las fugas de agua deben repararse inmediatamente. - - 6.2 las puertas Los herrajes de colgar (bisagras) deben mantenerse engrasados. Deben evitarse los portazos. Al abrir, debe evitarse el golpe de las manillas con las paredes próximas. Debe evitarse que los niños se cuelguen de la manilla. 6.3 revestimientos continuos y pinturas Los revestimientos continuos de tabiques de ladrillos cerámicos pueden estar ejecutados con morteros de cemento (enfoscados) o con pasta de yeso (guarnecidos, enlucidos). Deben evitarse anclajes superficiales de elementos colgados. Los cuadros, apliques y similares deben colgarse de elementos resistentes bien introducidos en la pared. El método para la limpieza y conservación de las pinturas depende del tipo, consulte con un profesional. Deben evitarse las salpicaduras de agua. Deben evitarse golpes y rozaduras. 6.4 pavimentos sintéticos Evítese el roce y el punzonamiento con elementos duros. Debe evitarse el soleamiento directo e intenso. No se limpiarán con agua. Debe utilizarse cera líquida adecuada para suelos. No arrastre los muebles 6.5 pavimentos cerámicos No deben utilizarse para la limpieza productos abrasivos. Debe limpiarse con bayeta húmeda, sin escurrir agua. Las baldosas dañadas deben sustituirse y las juntas deterioradas repararse. No arrastre los muebles Las juntas entre baldosas pueden limpiarse con espátulas de madera para no dañar el esmalte del borde de las baldosas; posteriormente se rellenarán con material especial de rejunteo (consultar en almacén de materiales de construcción) 6.6 falsos techos La limpieza será en seco No debe colgarse ningún elemento pesado de las placas de yeso. Las fisuras, grietas o humedades deben ser estudiadas por un técnico competente. 7. LAS INSTALACIONES 7.1 la instalación de saneamiento 7.1.1 introducción La instalación de saneamiento es la red de evacuación de las aguas residuales y pluviales, desde los aparatos sanitarios y punto de recogida de aguas de lluvia hasta la acometida a la red de alcantarillado. 7.1.2 componentes de la instalación 1. Sumidero para azotea (elemento común). Se utiliza para recoger y evacuar hasta la bajante las aguas pluviales acumuladas sobre las cubierta planas (azoteas). 2. Derivación (parte privativa). Se utiliza para evacuar hasta la bajante las aguas residuales procedentes de los desagües de aparatos con sifón individual (lavabos, bides, fregaderos). 3. Bote sifónico (parte privativa). Se usa para recoger y evacuar, por debajo del forjado, hasta la bajante las aguas residuales procedentes de los desagües de aparatos sin sifón individual. 4. Sifón individual (parte privativa). son tubos doblemente acodados que se sitúan en los desagües de los aparatos sanitarios. Dentro de ellos se forma un tapón permanente de agua que disminuye el ruido e impide la salida al exterior de los gases de las cañerías de la red de saneamiento. 5. Bajante (elemento común). Se utiliza para la conducción vertical, hasta la arqueta a pie de bajante o colector suspendido, de las aguas residuales y pluviales. 6. Colector enterrado (elemento común). Se usa como red horizontal de evacuación de las aguas pluviales y residuales procedentes de las bajantes desde la arqueta situada al pie de éstas hasta la acometida a la red de alcantarillado. 7. Colector suspendido (elemento común). Cumple la misma función que el anterior y se dispone a un nivel superior al suelo de la planta o sótano más bajo del edificio. Suele ir visto. 8. Arqueta a pie de bajante (elemento común). Se utiliza para registro al pie de las bajantes cuando la red de saneamiento a partir de dicho punto vaya a quedar enterrada. 9. Arqueta de paso (elemento común). Se usa para registro de la red enterrada de colectores cuando se producen encuentros, cambios de sección, de dirección o pendiente y en los tramos rectos con un intervalo máximo de 20 m. 10. Arqueta sifónica (elemento común). Se utiliza como cierre hidráulico de una o más arquetas sumideros que a ella vierten. 11. Arqueta sumidero (elemento común). Se usa para recoger las aguas pluviales en la planta inferior del edificio. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 234 - - TODA MODIFICACION DE LA INSTALACION o en sus condiciones de uso, debe ser proyectada y dirigida por un técnico competente. Todas las bajantes deben estar ventiladas por su extremo superior. En las redes horizontales se dispondrán registros o arquetas en todos los puntos en los que se puedan producir atascos, En caso de fugas deben localizarse y repararse urgentemente Los aparatos sanitarios en general, pueden desaguar con bote sifónico o con sifones individuales. El desagüe de inodoros y vertederos, se hará directamente a la bajante. 7.1.3 recomendaciones de uso No deben verterse sustancias tóxicas. Los sifones y botes sifónicos no deben vaciarse. Dejarían pasar los malos olores. En ausencias prolongadas puede evaporarse el agua. No utilice los aparatos afectados por una obstrucción hasta la reparación de los mismos. En los inodoros no deben introducirse basuras: restos de comida, compresas, trapos, cuchillas, etc. Evite detergentes que formen espuma. Para desatascar un desagüe obstruido proceda con el orden siguiente: 1.-Deje correr agua caliente. 2.-Vierta un producto apropiado para desatascar. 3.-Llame a un profesional. 7.1.4 criterios de mantenimiento Elemento Actuación Sumideros Limpieza de caldereta. Comprobación de la existencia permanente del cierre hidráulico. Bote sifónico - Período 6 meses Comprobación de la existencia permanente de agua en el cierre hidráulico. Limpieza del bote. 6 meses Colector suspendido Revisión para control de fugas. 1 año Arqueta a pie de bajante Limpieza 10 años Arqueta de paso Limpieza 10 años Arqueta sifónica Limpieza 10 años Arqueta sumidero Limpieza 1 años Separador de grasas y fangos Limpieza 6 años Aparatos sanitarios Revisión de las juntas de desagüe Cambio de las juntas de desagüe Limpieza 1 año 5 años diaria 7.2 la instalación de fontanería 7.2.1 introducción La instalación de fontanería es la red de distribución de agua fría y caliente para uso en cocinas y aseos, desde la acometida interior del edificio hasta los aparatos de consumo. El tramo desde la red general hasta la acometida interior del edificio es ejecutado y mantenido exclusivamente por la Compañía suministradora. La utilización de acero y cobre en una misma instalación puede dañarla si no se adoptan medidas especiales. Consulte con un instalador profesional. En caso de fugas deben localizarse y repararse urgentemente TODA MODIFICACION EN LA INSTALACION o en sus condiciones de uso, debe ser proyectada y dirigida por un técnico competente. 7.2.2 componentes de la instalación 1. Contador General (elemento común). Se utiliza para controlar el consumo total de agua del edificio. Excepto cuando se disponen contadores divisionarios centralizados. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 235 2. Llave general (elemento común). Se utiliza para el corte general de la instalación. En caso de ausencia prolongada cierre la llave general privativa. 3. Contador divisionario (parte privativa). Se utiliza para controlar el consumo individual de los usuarios. Podrá situarse en el piso o local, siempre en lugar accesible para la lectura. También se podrán agrupar en la planta baja del inmueble, próximos al pie de las columnas, en un local de la zona común, fácilmente accesible, impermeabilizado y con desagüe. 4. Distribuidor (elemento común). Es el tramo de canalización horizontal desde la llave general hasta el pie de las columnas. 5. Columna. Es el tramo de canalización vertical desde el distribuidor hasta las derivaciones. La canalización discurrirá por una cámara registrable. Las columnas serán consideradas elemento común o parte privativa en relación con el contador divisionario; a partir de éste, en el sentido de circulación del agua, la canalización es parte privativa. Hasta el contador es elemento común. 6. Derivación (parte privativa). Es el tramo desde el contador hasta los puntos de consumo. 7. Llave de paso (parte privativa). Debe disponerse en los siguientes puntos: principio de la derivación, en cada local húmedo (cocina, aseos) y antes de los inodoros, lavaplatos y lavadora. - 7.2.3 recomendaciones de uso Antes de cualquier reparación deben cerrarse las llaves de paso de la pieza (cocina, aseos) Nunca use las tuberías como toma de tierra de los aparatos eléctricos. En caso de ausencia prolongada o corte de suministro deje correr el agua unos minutos. Después de un corte del suministro, conviene limpiar los filtros. 7.2.4 criterios de mantenimiento Elemento Actuación Instalación Revisión general Pruebas de estanqueidad Período 2 años 4 años 7.3 la instalación de electricidad 7.3.1 introducción La instalación de electricidad es la red de distribución eléctrica para tensiones de 220/380 voltios, desde el final de la acometida de la Compañia Suministradora, en la caja general de protección, hasta cada punto de utilización. El color de los cables permite diferenciarlos: -azul.............................................neutro -amarillo/verde…………………..Toma de tierra -negro, marrón, gris.....................Fases activas La intervención en la instalación eléctrica debe realizarla un electricista autorizado. 7.3.2 componentes de la instalación 1. Caja general de protección (elemento común). Es el elemento de la red interior del edificio en el que se efectúa la conexión con la acometida de la Compañia Suministradora. Debe situarse en el portal o fachada. Se dispondrá una caja por cada línea repartidora. 2. Línea repartidora (elemento común). Es la línea que enlaza la caja general de protección con la centralización de contadores. En el edificio podrán disponerse una o más líneas repartidoras. La línea estará constituida por tres conductores de fase, un conductor neutro y un conductor de protección. Cada línea no puede transportar más de 150 kW. 3. Contadores (partes privativas). Están destinados a medir el consumo de energía eléctrica por los usuarios. Pueden situarse en la entrada de la vivienda o en un local específico en el que se agrupan los de todo el inmueble. 4. Derivaciones individuales (partes privativas). Estas líneas enlazan cada contador con su correspondiente cuadro general de distribución. 5. Interruptor de Control de Potencia (I.C.P.) (parte privativa). Corta automáticamente el suministro de electricidad cuando se sobrepasa la potencia contratada por el abonado. 6. Cuadro general de distribución (parte privativa). Protege la instalación interior y al usuario contra contactos indirectos (calambrazos). Está constituido por un interruptor diferencial y pequeños interruptores automáticos (P.I.A.) en número igual al de circuitos de la instalación interior (ver foto inferior). Sobre la tapa se colocará una placa metálica con indicación del nombre del instalador, fecha en que se realizó la instalación y grado de electrificación. El interruptor diferencial desconecta automáticamente la instalación en caso de producirse una derivación en algún aparato eléctrico o en la instalación. Este interruptor está dotado de un dispositivo de comprobación cuyo accionamiento permite verificar su funcionamiento correcto. 7. Instalación interior (parte privativa). Es el conjunto de circuitos constituidos por un conductor de fase, un neutro y uno de protección que, partiendo del cuadro general de distribución, alimentan a cada uno de los puntos de utilización de energía eléctrica en el interior de una vivienda o local (enchufes, interruptores) 8. Línea de fuerza motriz (elemento común). Es la línea que enlaza los conductores trifásicos con el equipo motriz del ascensor y cualquier otro existente en el edificio. 9. Alumbrado de escalera y auxiliar (elemento común). Son las líneas que parten de un contador común de servicios, destinadas al alumbrado de zonas comunes del edificio y a la alimentación del equipo de amplificación y distribución de la antena colectiva. - 7.3.3 recomendaciones de uso Se limpiarán en seco. Conviene mantener desconectados los PIA de los circuitos correspondientes. Para ausencias prolongadas se desconectará el interruptor AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 236 - - - Para desconectar un aparato tire de la clavija, no del cable. No aproxime los cables a elementos calientes; pueden derretirse y causar un accidente. Para cambiar una bombilla desconecte el correspondiente circuito. Las manos deben estar secas y los pies calzados. Las lámparas no se suspenderán directamente de los hilos correspondientes a su punto de luz. Se limpiarán periódicamente (al menos una vez al año) Comprobar mensualmente el interruptor diferencial (pulsando el botón de prueba). Si no se dispara está averiado y urge llamar a un instalador autorizado. No deben utilizarse aparatos eléctricos en zonas próximas al agua, ni con las manos húmedas. Los aparatos eléctricos se limpiarán desconectados y no se utilizarán hasta que estén completamente secos. No sobrecargar los enchufes. Si es necesario utilice un alargador con tomas múltiples, fusible e interruptor. Proteja los enchufes frente a los niños y evite que usen cualquier aparato eléctrico. Antes de taladrar una pared asegúrese del trazado de las canalizaciones. Podría electrocutarse. Si salta el interruptor diferencial, se ha producido una derivación. Actúe del modo siguiente: 01 Desconecte todos los PIA y conecte el interruptor automático diferencial. 02 Conecte progresivamente los PIA. El PIA que, al ser conectado, provoque el salto del interruptor diferencial indicará el circuito averiado. 03 Mantenga desconectado el circuito averiado y use el resto de la instalación. 04 Llame a un instalador autorizado para la reparación. Si salta un PIA, se ha producido un cortocircuito en el circuito correspondiente. Actúe del modo siguiente: 01 Desconecte todos los aparatos conectados al circuito cuyo PIA ha saltado. 02 Conecte el PIA. 2a. Si vuelve a saltar, la avería está en la instalación y debe llamar a un instalador autorizado. 2b. Si no salta, conecte progresivamente todos los aparatos hasta que lo haga. Habrá localizado al causante del cortocircuito. Llévelo a reparar. 03 Vuelva a conectar el PIA. Si salta el interruptor de Control de Potencia, se ha producido una sobrecarga. La demanda de potencia producida es superior a la contratada con la Compañía Suministradora. Actúe del modo siguiente: 01 Desconecte algunos aparatos (según su necesidad real). 02 Rearme el Interruptor de Control de Potencia. Si éste continúa saltando, aunque la suma de las potencias de los aparatos en funcionamiento no supere a la contratada, avise a la Compañía Suministradora. 7.3.4 criterios de mantenimiento - Elemento Actuación Cuadro General de Distribucion Comprobación del buen funcionamiento de los dispositivos de protección. Período 5 años 7.4 La instalación de agua caliente sanitaria 7.4.1 introducción Esta instalación permite la calefacción por agua caliente, con temperatura del agua no superior a 90ºC desde el acumulador de agua hasta la distribución de agua caliente para uso en cocinas y aseos. La producción de agua caliente y calefacción puede estar centralizada o individualizada. Toda MODIFICACION O MANIPULACION debe ser realizada por un instalador autorizado 7.4.2 componentes de la instalación (individualizada) 1. Termos (parte privativa). Produce el calentamiento del agua. Puede ser mixta para servir conjuntamente a la instalación de calefacción y a la de suministro de agua caliente sanitaria. 2. Canalización (parte privativa). Distribuye el agua desde el acumulador electricoa todos los puntos de servicio: grifos. Es muy recomendable que esté aislada térmicamente (calorifugada); reduce pérdidas de energía. 3. Grifo (parte privativa). Punto de suministro de agua caliente sanitaria para su utilización directa por los usuarios. 4. Equipo de regulación (parte privativa). Permite la regulación automática de la temperatura del agua en función de la temperatura ambiente en las habitaciones. 7.4.3 recomendaciones de uso La Propiedad debe conservar la Documentación Técnica relativa al equipo, el manual de funcionamiento, el catálogo de las piezas de recambio y los documentos de garantía del fabricante. • Manómetro La instalación debe mantenerse llena de agua para evitar oxidaciones por entrada de aire. Si disminuye el nivel de agua debe rellenarse, añadiendo agua en pequeñas cantidades y de forma continua. • Termometro Si el termómetro de la caldera supera los 90ºC, desconecte la instalación y avise al instalador. . AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 237 7.4.4 criterios de mantenimiento - Elemento Actuación Período Accesorios de control y medición Comprobación de buen funcionamiento. 1 años Instalación Comprobación de estanquidad. 1 años 7.5 la instalación de ventilación estática (shunt) 7.5.1 introducción Esta instalación permite la renovación permanente del aire de los locales situados en el interior del edificio. Cualquier MODIFICACION requiere un estudio previo y la dirección de un técnico competente 7.5.2 componentes de la instalación 1. Aspirador estático (elemento común). Permite crear en su interior la depresión necesaria para extraer al exterior el aire viciado de las habitaciones. Debe disponer de un certificado de funcionamiento obtenido mediante ensayos en laboratorio oficial. 2. Rejilla de lamas (parte privativa). Situadas en las habitaciones que se ventilan. Las lamas se disponen en el sentido de la circulación del aire. 3. Conducto (elemento común). 7.5.3 recomendaciones de uso Las rejillas no deben taparse, obstruirse o cambiar de posición. Es conveniente facilitar el tiro abriendo puertas y ventanas para que circule el aire. 7.5.4 criterios de mantenimiento Elemento Actuación Período Conducto Realizar prueba de servicio: se provocora humo denso mediante un generador de humo, con un volumen igual al del local y debe desaparecer en el tiempo maximo de una hora. 1 años 7.8.4 criterios de mantenimiento Elemento Actuación Equipo de Captación Se comprobará la fijación del mástil y su estado de 1 año conservación frente a la corrosión. Se comprobará la ganancia de señal en el amplificador; 1 año y distribución midiendo la señal a la entrada y a la salida del mismo. Equipo de amplificación - - Período 8. PREVENCION DE RIESGOS No guarde materiales inflamables o explosivos (gasolina, pintura, petardos, etc...) No manipule la instalación de electricidad ni la de gas. No fume en el edificio. 9. SITUACIONES DE EMERGENCIA Escape de agua Cerrar la llave de paso de la instalación de fontanería. Desconectar la instalación eléctrica. Recoger rápidamente el agua derramada. Incendio Avise a emergencias (Tfno. 112) Abandone el edificio lo antes posible; no se entretenga recogiendo pertenencias. No use nunca el ascensor. Atarfe, Enero de 2009 AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 238 PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN DE GIMNASIO EN CEIP DOCTOR JIMENEZ RUEDA DE ATARFE PROMOTOR: EXCMO. AYUNTAMIENTO DE ATARFE 5. ANEJOS A LA MEMORIA 5.7. GESTIÓN DE RESIDUOS 1.Clasificación y descripción de los residuos Los residuos de esta obra se adecuarán a la RESOLUCIÓN de 14 de junio de 2001, de la Secretaría General de Medio Ambiente, correspondiente al I Plan Nacional de Residuos de Construcción y Demolición (2001-2006) (I PNRCD). La definición de los Residuos de Construcción y Demolición RCDs, es la contemplada en la LER (Lista Europea de Residuos), de aplicación desde el 1 de enero de 2002, que ha sido transpuesta al derecho español en la Orden MAM/304/2002, de 8 de febrero, y que posteriormente la misma definición adopta el R.D. 105/2008, de 1 de febrero, por el que se regula la producción y gestión de los residuos de construcción y demolición. La taxonomía utilizada para identificar todos los residuos posibles se estructura en un árbol clasificatorio que se inicia agrupándolos en 20 grandes grupos o capítulos, correspondiendo mayoritariamente el LER Nº 17 RESIDUOS DE LA CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN (INCLUIDA LA TIERRA EXCAVADA DE ZONAS CONTAMINADAS) a los residuos de la obra, no obstante otros capítulos hacen referencia a residuos que igualmente pueden generarse en operaciones de derribo, mantenimiento, reparación, conservación, (o en caso de incendio, como lo es por ejemplo las cenizas: 10 01 XX), etc.. por lo que se exponen a continuación todos ellos ordenados numéricamente por su Código MAM: Clasificación y descripción de los residuos generados en la obra (según Orden MAM/304/2002) Código MAM (LER) Nivel 01 04 07 I 01 04 08 01 04 09 01 04 10 01 05 04 01 05 05 01 05 06 I I I I I I 01 05 07 I 01 05 08 I 03 01 04 II 03 01 05 II 03 03 01 07 02 16 07 02 17 07 07 01 08 01 11 08 01 12 II II II II II II 08 01 17 II 08 01 18 II 08 01 21 II 08 02 01 II Inventario de residuos de la obra y demolición (incluida la tierra excavada de zonas contaminadas) Residuos que contienen sustancias peligrosas procedentes de la transformación física y química de minerales no metálicos Residuos de grava y rocas trituradas distintos de los mencionados en el código 01 04 07 Residuos de arena y arcillas Residuos de polvo y arenilla distintos de los mencionados en el código 01 04 07 Lodos y residuos de perforaciones que contienen agua dulce. Lodos y residuos de perforaciones que contienen hidrocarburos. Lodos y otros residuos de perforaciones que contienen sustancias peligrosas. Lodos y residuos de perforaciones que contienen sales de bario distintos de los mencionados en los códigos 01 05 05 y 01 05 06. Lodos y residuos de perforaciones que contienen cloruros distintos de los mencionados en los códigos 01 05 05 y 01 05 06 Serrín, virutas, recortes, madera, tableros de partículas y chapas que contienen sustancias peligrosas Serrín, virutas, recortes, madera, tableros de partículas y chapas distintos de los mencionados en el código 03 01 04 Residuos de corteza y madera Residuos que contienen siliconas peligrosas Residuos que contienen siliconas distintas de las mencionadas en el código 07 02 16 Líquidos de limpieza Residuos de pintura y barniz que contienen disolventes orgánicos u otras sustancias peligrosas Residuos de pintura y barniz distintos de los especificados en el código 08 01 11 Residuos del decapado o eliminación de pintura y barniz que contienen disolventes orgánicos u otras sustancias peligrosas Residuos del decapado o eliminación de pintura y barniz distintos de los especificados en el código 08 01 17 Residuos de decapantes o desbamizadores Residuos de la FFDU de otros revestimientos (incluidos materiales cerámicos): Residuos de arenillas de revestimiento AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 239 08 02 02 II 08 04 09 08 04 10 10 01 03 10 01 04 12 01 01 12 01 02 12 01 03 12 01 04 12 01 05 12 01 13 13 02 05 13 07 01 13 07 02 13 07 03 14 06 03 15 01 01 15 01 02 15 01 03 15 01 04 15 01 05 15 01 06 15 01 07 15 01 09 15 01 10 II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II 15 01 11 II 15 02 02 II 16 01 07 16 06 01 16 06 03 16 06 04 17 01 01 17 01 02 17 01 03 II II II II II II II 17 01 06 II 17 01 07 II 17 02 01 17 02 02 17 02 03 17 02 04 17 03 01 17 03 02 17 03 03 17 04 01 17 04 02 17 04 03 17 04 04 17 04 05 17 04 06 17 04 07 17 04 09 17 04 10 17 04 11 II II II II II II II II II II II II II II II II II Residuos de la FFDU de otros revestimientos (incluidos materiales cerámicos): Lodos acuosos que contienen materiales cerámicos Residuos de adhesivos y sellantes que contienen disolventes orgánicos u otras sustancias peligrosas Residuos de adhesivos y sellantes distintos de los especificados en el código 08 04 09, Cenizas volantes de turba y de madera (no tratada) Cenizas volantes y polvo de caldera de hidrocarburos Limaduras y virutas de metales férreos Polvo y partículas de metales férreos Limaduras y virutas de metales no férreos Polvo y partículas de metales no férreos Virutas y rebabas de plástico Residuos de soldadura Aceites minerales no clorados de motor, de transmisión mecánica y lubricantes Residuos de combustibles líquidos: Fuel oil y gasóleo Residuos de combustibles líquidos: Gasolina Otros combustibles (incluidas mezclas) Otros disolventes y mezclas de disolventes Envases de papel y cartón Envases de plástico Envases de madera Envases metálicos Envases compuestos Envases mezclados Envases de vidrio Envases textiles Envases que contienen restos de sustancias peligrosas o estén contaminados por ellas Envases metálicos, incluidos los recipientes a presión vacíos, que contienen una matriz porosa sólida peligrosa (por ejemplo, amianto) Absorbentes, materiales de filtración (incluidos los filtros de aceite no especificados en otra categoría), trapos de limpieza y ropas protectoras contaminados por sustancias peligrosas Filtros de aceite. Baterías de plomo. Pilas que contienen mercurio. Pilas alcalinas (excepto las del código 16 06 03). Hormigón Ladrillos Tejas y materiales cerámicos Mezclas, o fracciones separadas, de hormigón, ladrillos, tejas y materiales cerámicos, que contienen sustancias peligrosas Mezclas de hormigón, ladrillos, tejas y materiales cerámicos distintas de las especificadas en el código 17 01 06. Madera Vidrio Plástico Vidrio, plástico y madera que contienen sustancias peligrosas o estén contaminados por ellas Mezclas bituminosas que contienen alquitrán de hulla Mezclas bituminosas distintas de las especificadas en el código 17 03 01 Alquitrán de hulla y productos alquitranados Cobre, bronce, latón Aluminio Plomo Zinc Hierro y acero Estaño Metales mezclados Residuos metálicos contaminados con sustancias peligrosas Cables que contienen hidrocarburos, alquitrán de hulla y otras sustancias peligrosas Cables distintos de los especificados en el código 17 04 10 AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 240 17 05 03 17 05 04 17 05 05 17 05 06 17 05 07 17 05 08 17 06 01 17 06 03 17 06 04 17 06 05 17 08 01 17 08 02 17 09 01 I I I I I I II II II II II II II 17 09 02 II 17 09 03 II 17 09 04 II 20 01 01 20 01 08 20 01 21 20 02 01 20 03 01 II II II II II Tierra y piedras que contienen sustancias peligrosas Tierra y piedras distintas de las especificadas en el código 17 05 03. Lodos de drenaje que contienen sustancias peligrosas Lodos de drenaje distintos de los especificados en el código 17 05 05. Balasto de vías férreas que contienen sustancias peligrosas. Balasto de vías férreas distinto del especificado en el código 17 05 07. Materiales de aislamiento que contienen amianto Otros materiales de aislamiento que consisten en, o contienen, sustancias peligrosas Materiales de aislamiento distintos de los especificados en los códigos 17 06 01 y 1 7 06 03. Materiales de construcción que contienen amianto. Materiales de construcción a partir de yeso contaminados con sustancias peligrosas. Materiales de construcción a partir de yeso distintos de los especificados en el código 17 08 01. Residuos de construcción y demolición que contienen mercurio. Residuos de construcción y demolición que contienen PCB (por ejemplo, sellantes que contienen PCB, revestimientos de suelo a partir de resinas que contienen PCB, acristalamientos dobles que contienen PCB, condensadores que contienen PCB). Otros residuos de construcción y demolición (incluidos los residuos mezclados) que contienen sustancias peligrosas. Residuos mezclados de construcción y demolición distintos de los especificados en los códigos 170901, 17 09 02 y 17 09 03. Papel y cartón. Residuos biodegradables de cocinas Tubos fluorescentes y otros residuos que contienen mercurio. Residuos biodegradables Mezcla de residuos Municipales Para proceder al estudio, identificación y valorización de los residuos en la obra, los clasificamos en dos categorías, tal como se observa en la tabla siguiente. Clasificación por Niveles de los Residuos de Construcción y Demolición (RCD) Nivel I En este nivel clasificamos los residuos generados por el desarrollo de las obras de infraestructura de ámbito local o supramunicipal contenidas en los diferentes planes de actuación urbanística o planes de desarrollo de carácter regional, siendo resultado de los excedentes de excavación de los movimientos de tierra generados en el transcurso de dichas obras. Se trata, por tanto, de las tierras y materiales pétreos, no contaminados, procedentes de obras de excavación. En este nivel, clasificamos los residuos generados por las actividades propias del sector de la construcción tanto de edificación como de obra civil, demolición, reparación domiciliaria y de la implantación de servicios (abastecimiento y saneamiento, telecomunicaciones, suministro eléctrico, gasificación y otros). Son residuos no peligrosos que no experimentan transformaciones físicas, químicas o biológicas significativas. Nivel II Los residuos inertes no son solubles ni combustibles, ni reaccionan física ni químicamente ni de ninguna otra manera, ni son ni afectan negativamente a otras materias con las que entran en contacto de forma que puedan dar lugar a contaminación del medio ambiente o perjudicar a la salud humana. Se contemplan los residuos inertes procedentes de obras de construcción y demolición, incluidos los de obras menores de construcción y reparación domiciliaria sometidas a licencia municipal o no. 1.1 Identificación de los residuos generados en la obra (según Orden MAM/304/2002) Los residuos generados en la obra, son los que se identifican en la tabla siguiente, (clasificados conforme la Lista Europea establecida en la Orden MAM/304/2002). No se han tenido en cuenta los materiales que no superan 1m³ de aporte siempre que estos no son considerados peligrosos, es decir que requieran un tratamiento especial. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 241 Tabla 1: Identificación de los residuos generados en la obra (según Orden MAM/304/2002) A.1 Residuos Construcción y Demolición: Nivel I A.1.1 Tierras y pétreos de la excavación 1. Tierras y pétreos de la excavación 17 05 04 Tierras y piedras distintas de las especificadas en el código 17 05 03 A.2 Residuos Construcción y Demolición: Nivel II A.2.1 Residuos de naturaleza no pétrea 1. Asfalto 17 03 01 17 03 02 17 03 03 Mezclas bituminosas que contienen alquitrán de hulla Mezclas bituminosas distintas a las del código 17 03 01 Alquitrán de hulla y productos alquitranados 2. Maderas 17 02 01 Madera 3. Metales 17 04 05 Hierro y Acero 4. Papel 20 01 01 Papel 5. Plástico 17 02 03 Plástico 6. Vidrio 17 02 02 Vidrio 7. Yeso 17 08 02 Materiales de construcción a partir de yeso distintos a los del código 17 08 01 A.2.2 Residuos de naturaleza pétrea 1. Arena grava y otros áridos 01 04 09 Residuos de arena y arcillas 2. Hormigón 17 01 01 Hormigón 3. Ladrillos, azulejos y otros productos cerámicos 17 01 03 Tejas y materiales cerámicos 17 01 07 Mezclas de hormigón, ladrillos, tejas y materiales cerámicos distintas de las especificadas en el código 1 7 01 06. 4. Piedras 17 09 04 RDCs mezclados distintos a los de los códigos 17 09 01, 02 y 03 A.2.3 Residuos potencialmente peligrosos y otros 1. Basuras 20 02 01 20 03 01 Residuos biodegradables Mezcla de residuos municipales AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 242 2. Potencialmente peligrosos y otros Mezclas, o fracciones separadas, de hormigón, ladrillos, tejas y materiales cerámicos, que contienen sustancias 17 01 06 peligrosas 17 06 04 Materiales de aislamientos distintos de los 17 06 01 y 03 Absorbentes, materiales de filtración (incluidos los filtros de aceite no especificados en otra categoría), trapos de 15 02 02 limpieza y ropas protectoras contaminados por sustancias peligrosas 16 06 04 Pilas alcalinas (excepto las del código 16 06 03). 16 06 03 Pilas que contienen mercurio. 15 01 10 Envases que contienen restos de sustancias peligrosas o estén contaminados por ellas 08 01 11 Residuos de pintura y barniz que contienen disolventes orgánicos u otras sustancias peligrosas 14 06 03 Otros disolventes y mezclas de disolventes 07 07 01 Líquidos de limpieza Envases metálicos, incluidos los recipientes a presión vacíos, que contienen una matriz porosa sólida peligrosa (por 15 01 11 ejemplo, amianto) 13 07 03 Otros combustibles (incluidas mezclas) 2. Producción y Gestión de los Residuos de Construcción y Demolición de la obra 2.1. Estimación de la cantidad de residuos de construcción y demolición que se generará en la obra, en toneladas y metros cúbicos La estimación de los residuos de esta obra se realizará clasificada en función de los niveles establecidos anteriormente: y RCDs de Nivel I y RCDs de Nivel II Criterios para la estimación de los Residuos de Construcción y Demolición (RCD) Se estima a partir de datos estadísticos, 20 cm. de altura máxima de mezcla de residuos por m² construido, con una densidad tipo del orden de 1,5 a 0,5 Tn/m³, es decir con una densidad media de 1,0 Tn/m³. Edificación Obra nueva Se estima a partir de datos estadísticos, 15 cm. de altura de mezcla de residuos por m² de superficie afectada por las obras, con una densidad tipo del orden de 1,5 a 0,5 Tn/m³, es decir con una densidad media de 1,0 Tn/m³. Obra Civil Demolición En caso de demolición los datos pueden variar, atendiendo principalmente a la tipología de edificio y por supuesto a los materiales de construcción del mismo, no obstante y a título orientativo, se estima entre 80 y 160 cm. de altura de mezcla de residuos por m² construido (es decir entre 4 y 8 veces los valores de obra nueva), con una densidad igualmente del orden entre el 1,5 y 0,5 Tn/m³. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 243 En base a estos datos, la estimación completa de residuos en la obra es la que se manifiesta en la tabla siguiente: Tabla 1. Estimación de la cantidad de cada tipo de residuo de construcción y demolición que se generará en la obra, en toneladas y metros cúbicos. Estimación de Residuos Construcción y Demolición (RCD) Volumen de tierras estimado de la excavación Superfície total considerada ( incluyendo en su caso la superficie de Demolición, Edificación y de O.Civil) Presupuesto estimado de la obra Toneladas de residuos generados Densidad media de los residuos (Estimada entre 0,5 y 1,5 T/m3) Volumen total de resíduos estimado 607,75 m3 291,85 m2 321068,93 € 36,26 Tn 1,24263 T/m3 29,18 m3 2.2. Estimación de los pesos y volúmenes de los Residuos de Construcción y Demolición generados Con el dato estimado de RCDs por metro cuadrado de construcción, se consideran los siguientes pesos y volúmenes en función de la tipología de residuo: Tabla 3: Estimación de los pesos y volúmenes de los Residuos de Construcción y Demolición generados A.1 Residuos Construcción y Demolición: Nivel I A.1.1 Tierras y pétreos de la excavación Tipología de RCD Clasificación de RCD agrupados por tipología 1. Tierras y pétreos de la excavación TOTAL estimación Tn Toneladas RCD 911,63 911,63 D de Densidad T/m3 1,5 --- Tn Toneladas RCD 1,81 1,45 0,91 0,11 D de Densidad T/m3 1,3 0,6 1,5 0,9 en V Volumen en m3 607,75 607,75 A.2 Residuos Construcción y Demolición: Nivel II A.2.1 Residuos de naturaleza no pétrea Tipología de RCD Clasificación de RCD agrupados por tipología 1. Asfalto 2. Maderas 3. Metales 4. Papel AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. en V Volumen en m3 1,39 2,42 0,61 0,12 244 5. Plástico 6. Vidrio 7. Yeso TOTAL estimación 0,54 0,18 0,07 5,07 0,9 1,5 1,2 --- 0,60 0,12 0,06 5,32 A.2.2 Residuos de naturaleza pétrea Tipología de RCD Clasificación de RCD agrupados por tipología 1. Arena grava y otros áridos 2. Hormigón 3. Ladrillos, azulejos y otros productos cerámicos 4. Piedras TOTAL estimación Tn Toneladas RCD 1,45 4,35 19,59 1,81 27,20 D de Densidad T/m3 1,5 1,5 1,5 1,5 --- Tn Toneladas RCD 2,54 1,45 3,99 D de Densidad T/m3 0,9 0,5 --- en V Volumen en m3 0,97 2,90 13,06 1,21 18,14 A.2.3 Residuos potencialmente peligrosos y otros Tipología de RCD Clasificación de RCD agrupados por tipología 1. Basuras 2. Potencialmente peligrosos y otros TOTAL estimación en V Volumen en m3 2,82 2,90 5,72 2.3. Destino previsto para los residuos no reutilizables ni valorizables -in situ- (indicando características y cantidad de cada tipo de residuos) Tabla 4: Destino previsto para los residuos no reutilizables ni valorizables "in situ" (indicando características y cantidad de cada tipo de residuos) A.1 Residuos Construcción y Demolición: Nivel I A.1.1 Tierras y pétreos de la excavación 1. Tierras y pétreos de la excavación Código MAM Descripción Tratamiento Destino Tierras y piedras distintas de las especificadas en el Restauración 17 05 04 Sin tratamiento esp. código 17 05 03 Vertedero Cantidad / 911,63 A.2 Residuos Construcción y Demolición: Nivel II A.2.1 Residuos de naturaleza no pétrea 1. Asfalto Código MAM Descripción 17 03 01 Mezclas bituminosas que contienen alquitrán de hulla 17 03 02 Mezclas bituminosas distintas a las del código 17 03 01 Reciclado 17 03 03 Alquitrán de hulla y productos alquitranados Depósito Tratamiento 2. Maderas Código MAM Descripción Tratamiento 17 02 01 Madera Reciclado 3. Metales Código MAM Descripción Tratamiento 17 04 05 Hierro y Acero Reciclado Tratamiento Depósito Tratamiento AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. Destino Cantidad / Planta de reciclaje 0,02 RCD Planta de reciclaje 1,77 RCD / Planta de reciclaje 0,02 RCD Destino Cantidad Gestor autorizado 1,45 RNPs Destino Cantidad Gestor autorizado 0,91 RNPs 245 4. Papel Código MAM Descripción Tratamiento 20 01 01 Papel Reciclado 5. Plástico Código MAM Descripción Tratamiento 17 02 03 Plástico Reciclado 6. Vidrio Código MAM Descripción Tratamiento 17 02 02 Vidrio Reciclado 7. Yeso Código MAM 17 08 02 Descripción Tratamiento Materiales de construcción a partir de yeso distintos a Reciclado los del código 17 08 01 Destino Cantidad Gestor autorizado 0,11 RNPs Destino Cantidad Gestor autorizado 0,54 RNPs Destino Cantidad Gestor autorizado 0,18 RNPs Destino Cantidad Gestor autorizado 0,07 RNPs A.2.2 Residuos de naturaleza pétrea 1. Arena grava y otros áridos Código MAM Descripción Tratamiento 01 04 09 Residuos de arena y arcillas Reciclado 2. Hormigón Código MAM Descripción 17 01 01 Hormigón Tratamiento Reciclado Vertedero Destino Cantidad / Planta de reciclaje 4,35 RCD 3. Ladrillos, azulejos y otros productos cerámicos Código MAM Descripción Tratamiento 17 01 03 Tejas y materiales cerámicos Reciclado Destino Cantidad Planta de reciclaje 14,69 RCD 17 01 07 Mezclas de hormigón, ladrillos, tejas y materiales Reciclado cerámicos distintas de las especificadas en el código 1 7 Vertedero 01 06. 4. Piedras Código MAM 17 09 04 Descripción Tratamiento RDCs mezclados distintos a los de los códigos 17 09 Reciclado 01, 02 y 03 Destino Cantidad Planta de reciclaje 1,45 RCD / Planta de reciclaje 4,90 RCD Destino Restauración Vertedero Cantidad / 1,81 A.2.3 Residuos potencialmente peligrosos y otros 1. Basuras Código MAM Descripción 20 02 01 Residuos biodegradables 20 03 01 Mezcla de residuos municipales 2. Potencialmente peligrosos y otros Código MAM Descripción Mezclas, o fracciones separadas, de hormigón, ladrillos, 17 01 06 tejas y materiales cerámicos, que contienen sustancias peligrosas Materiales de aislamientos distintos de los 17 06 01 y 17 06 04 03 Absorbentes, materiales de filtración (incluidos los filtros de aceite no especificados en otra categoría), 15 02 02 trapos de limpieza y ropas protectoras contaminados por sustancias peligrosas Tratamiento Reciclado Vertedero Reciclado Vertedero Destino Cantidad / Planta de reciclaje 0,89 RSU / Planta de reciclaje 1,65 RSU Tratamiento Destino Depósito Seguridad Gestor RPs autorizado Reciclado Gestor RNPs autorizado / Gestor RPs autorizado Depósito Tratamiento AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. Cantidad 0,01 0,01 0,01 246 16 06 04 16 06 03 15 01 10 08 01 11 14 06 03 07 07 01 15 01 11 13 07 03 Depósito Tratamiento Depósito Pilas que contienen mercurio. Tratamiento Envases que contienen restos de sustancias peligrosas o Depósito estén contaminados por ellas Tratamiento Residuos de pintura y barniz que contienen disolventes Depósito orgánicos u otras sustancias peligrosas Tratamiento Depósito Otros disolventes y mezclas de disolventes Tratamiento Depósito Líquidos de limpieza Tratamiento Envases metálicos, incluidos los recipientes a presión Depósito vacíos, que contienen una matriz porosa sólida Tratamiento peligrosa (por ejemplo, amianto) Depósito Otros combustibles (incluidas mezclas) Tratamiento Pilas alcalinas (excepto las del código 16 06 03). / Gestor RPs / Gestor RPs / Gestor RPs / Gestor RPs / Gestor RPs / Gestor RPs autorizado / Gestor RPs autorizado / Gestor RPs autorizado autorizado autorizado autorizado autorizado autorizado 0,01 0,01 0,80 0,29 0,03 0,12 0,07 0,07 3. Operaciones de reutilización, valorización o eliminación a que se destinan los residuos generados en la obra Tal como se establece en el ANEJO I de la Orden MAM/304/2002: Operaciones de valorización y eliminación de residuos, y de conformidad con la Decisión 96/350/CE, de la Comisión, de 24 de mayo, por la que se modifican los anexos IIA y IIB de la Directiva 75/442/CEE, del Consejo, relativa a los residuos, se establecen las siguientes Operaciones de eliminación en obra, con su estudio relativo a las acciones decididas: Código LER (MAM/304/2002) Almacenamiento Operaciones de eliminación en obra Retirada de la obra: Mediante camiones. 17 01 01 Hormigón Depósito: D5 Vertido realizado en lugares especialmente diseñados. 17 01 02 Ladrillos 17 01 03 Tejas y materiales cerámicos Consideración: Inertes o asimilables a inertes. Contenedor Mezclados 17 08 02 Materiales de construcción a partir de yeso distintos de los especificados en el código 17 08 01. Poder contaminante: Relativamente bajo. Impacto visual: Con frecuencia alto por el gran volumen que ocupan y por el escaso control ambiental ejercido sobre los terrenos que se eligen para su depósito. Impacto ecológico: Negativo, debido al despilfarro de materias primas que implica este tipo de gestión, que no contempla el reciclaje. Retirada de la obra: Mediante camiones. Depósito: R7 Recuperación de ciertos componentes utilizados para reducir la contaminación. 17 02 01 Madera Acopio Consideración: Inertes o asimilables a inertes. Poder contaminante: Relativamente bajo. Impacto visual: Al ser reutilizadas, el impacto ambiental es bajo. 17 02 02 Vidrio Contenedor Impacto ecológico: Positivo, debido a la reutilización en parte de materias primas en el reciclaje. Retirada de la obra: Mediante camiones. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 247 Depósito: R7 Recuperación de ciertos componentes utilizados para reducir la contaminación. Consideración: Inertes o asimilables a inertes. Poder contaminante: Relativamente bajo. Impacto visual: Al ser reutilizadas, el impacto ambiental es bajo. Impacto ecológico: Positivo, debido a la reutilización en parte de materias primas en el reciclaje. Retirada de la obra: Mediante camiones. Depósito: R4 Reciclado o recuperación de metales y de compuestos metálicos. R5 Reciclado o recuperación de otras materias inorgánicas. 17 02 03 Plástico 17 04 05 Hierro y Acero Contenedor Mezclados Consideración: Inertes o asimilables a inertes. Poder contaminante: Relativamente bajo. Impacto visual: Al ser reutilizadas, el impacto ambiental es bajo. Impacto ecológico: Positivo, debido a la reutilización en parte de materias primas en el reciclaje. Retirada de la obra: Mediante camiones. 17 05 03 17 05 04 17 05 05 17 05 06 17 05 07 17 05 08 Depósito: R10 Tratamiento de suelos, produciendo un beneficio a la agricultura o una mejora ecológica de los mismos. Consideración: Inertes o asimilables a inertes. Acopio Tierras, Piedras, Lodos y Balastos procedentes de la excavación, movimiento de tierras y/o perforación en la obra. Poder contaminante: Relativamente bajo. Impacto visual: Al ser reutilizadas las tierras de excavación, el impacto ambiental es bajo. Impacto ecológico: Positivo, debido a la reutilización en parte de materias primas en el reciclaje. Retirada de la obra: Mediante camiones. Depósito: D5 Vertido realizado en lugares especialmente diseñados. 17 06 04 Materiales de aislamiento distintos de los especificados en los códigos Contenedor 17 06 01 y 1 7 06 03. Consideración: Inertes o asimilables a inertes. Poder contaminante: Relativamente bajo. Impacto visual: Con frecuencia alto por el gran volumen que ocupan y por el escaso control ambiental ejercido sobre los terrenos que se eligen para su depósito Impacto ecológico: Negativo, debido al despilfarro de materias primas que implica AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 248 este tipo de gestión, que no contempla el reciclaje. Retirada de la obra: Mediante camiones. Depósito: D5 Vertido realizado en lugares especialmente diseñados. Consideración: 17 09 03 Agresivos. Otros residuos de construcción y Contenedor especial demolición (incluidos los residuos (siguiendo las recomendaciones Poder contaminante: Alto. mezclados) que contienenen de los fabricantes) sustancias peligrosas Impacto visual: Mínimo dado el pequeño volumen que ocupan y a tratarse de cantidades pequeñas, no causan impacto visual. Impacto ecológico: Negativo, debido a la variedad de componentes químicos y agresivos que en su mayor parte debido a las pequeñas cantidades tratadas, hace que no se contemple el reciclaje. 15 01 02 15 01 03 15 01 04 15 01 05 15 01 06 15 01 07 15 01 09 15 01 10 15 01 11 Embalajes de construcción Según material Las etapas de producción, transporte o almacenaje, donde se manejan con frecuencia los productos acabados o semiacabados y las materias primas, pueden originar un alto porcentaje de residuos. Según el componente principal del material de los embalajes, se clasificarán en alguno de grupos especificados anteriormente productos de Operaciones de eliminación: D1 Depósito sobre el suelo o en su Interior (por ejemplo, vertido, etc.). D2 Tratamiento en medio terrestre (por ejemplo, biodegradación de residuos líquidos o lodos en el suelo, etc.). D5 Vertido en lugares especialmente diseñados (por ejemplo, colocación en celdas estancas separadas, recubiertas y aisladas entre sí y el medio ambiente, etc.). D10 Incineración en tierra. D12 Depósito permanente (por ejemplo, colocación de contenedores en una mina, etc.). D14 Reenvasado previo a cualquiera de las operaciones enumeradas entre D1 y D13. Valorización: R1 Utilización principal como combustible o como otro medio de generar energía. R4 Reciclado o recuperación de metales y de compuestos metálicos. R5 Reciclado o recuperación de otras materias inorgánicas. R7 Recuperación de componentes utilizados para reducir la contaminación. R10 Tratamiento de suelos, produciendo un beneficio a la agricultura o una mejora ecológica de los mismos. R11 Utilización de residuos obtenidos a partir de cualquiera de las operaciones enumeradas entre R1 y R10. R12 Intercambio de residuos para someterlos a cualquiera de las operaciones enumeradas entre R1 y R11. R13 Acumulación de residuos para someterlos a cualquiera de las operaciones enumeradas entre R1 y R12 (con exclusión del almacenamiento temporal previo a la recogida en el lugar de la producción). 4. Medidas para la separación de los residuos en obra 4.1. Medidas generales para la separación de los residuos en obra En base al artículo 5.5 del RD 105/2008, los residuos de construcción y demolición deberán separase en fracciones, cuando, de forma individualizada para cada una de dichas fracciones, la cantidad prevista de generación para el total de la obra supere las siguientes cantidades: Hormigón Ladrillos, tejas, cerámicos Metales Madera Vidrio Plásticos Papel y cartón 160,00 T 80,00 T 4,00 T 2,00 T 2,00 T 1,00 T 1,00 T Relación general de medidas empleadas: AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 249 X Eliminación previa a cualquier operación de aquellos elementos desmontables y/o peligrosos (por ejemplo recuperación de tejas, equipamiento de ascensores y salas de máquinas, transformadores, equipamiento de calderas, Pararrayos, Instalaciones, etc...) X Derribo separativo / segregación en obra nueva (por ejemplo separación de materiales pétreos, madera, metales, plásticos, cartón, envases, etc...), en caso de superar alguna de las fracciones establecidas en el artículo 5.5 del RD 105/2008 (ver tabla superior). X Derribo integral o recogida de escombros en obra nueva “todo mezclado”, y posterior tratamiento en planta. Los contenedores o sacos industriales empleados cumplirán las especificaciones establecidas a tal fin por la normativa vigente. 4.2. Medidas específicas para la separación de los residuos en obra 4.2.1. Productos químicos Etiquetado La utilización de los productos químicos en la obra va en aumento, pero los productos químicos deben estar etiquetados y sus suministradores deben proporcionar las fichas de seguridad, que permiten tomar acciones frente a accidentes de diversa naturaleza, pero también frente al almacenamiento y vertido residual de los mismos. Es el RD 363/1995 Notificación de sustancias nuevas clasificación, envasado y etiquetado de sustancias peligrosas, el que regula el estos conceptos. La etiqueta identifica el producto y al responsable de su comercialización, así como, aporta información sobre los riesgos que presenta, principalmente desde el punto de vista de la seguridad y de las vías de entrada al organismo en caso de exposición, tal como se observa en la figura siguiente: Los peligros más significativos están identificados por los símbolos (pictogramas) e indicaciones de peligro que se especifican en la imagen siguiente: La descripción del riesgo del producto y las medidas preventivas se recogen en las Frases R (Risc) y S (Safety): AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 250 Frases R: La explicación y descripción de estos riesgos, como puede ser la vía de entrada o si el efecto es crónico o agudo, se realiza mediante las frases “R”. También se identifican por las frases “R” el efecto cancerígeno, el efecto mutágeno o los efectos sobre la reproducción. Frases S: Mediante las frases “S” se indican determinadas recomendaciones para su utilización y actuación en caso de incidentes o de accidentes. Para conseguir unas adecuadas medidas específicas en la obra respecto a los productos químico, se establecen los siguientes sistemas de comunicación e información relativos a los riesgos químicos: Relación de medidas específicas adoptadas en esta obra respecto a los productos químicos Informar sobre los pictogramas anteriores a todos los trabajadores de la obra Señalización de todos aquellos lugares en que se utilicen los productos químicos Obligatoriedad de comunicación por escrito de toda empresa en la obra que utilice productos químicos, indicando en la comunicación su naturaleza y tipo Información a todos los trabajadores sobre la naturaleza de los productos y sustancias químicas utilizadas en la obra Limitación de accesos a las zonas de utilización de productos químicos Limitación de actividades con el manejo de productos y sustancias químicas que puedan ocasionar riesgos a otros trabajadores Otros X X X X X -- Es necesario etiquetar todos los productos que se manipulen, ya sean productos de partida, intermedios o de reacción, incluidos los residuos. Almacenamiento El almacenamiento de productos químicos se trata en el RD 379/2001 Reglamento de almacenamiento de productos químicos y sus instrucciones técnicas complementarias. Las medidas preventivas que deberán tenerse en cuenta para almacenar los productos químicos en obra son: Relación de medidas específicas adoptadas en esta obra respecto al almacenamiento de productos químicos Se ha preparado en la obra un lugar adecuado para almacenar los productos químicos, disponiendo de los medios de extinción correctos según los productos para evitar que se produzcan accidentes X Almacenar las sustancias peligrosas debidamente separadas, agrupadas por el tipo de riesgo que pueden generar (tóxico, de incendio, etc.) y respetando las incompatibilidades que existen entre ellas; por ejemplo, X las sustancias combustibles y reductoras deben estar separadas de las oxidantes y de las tóxicas Guardar en los lugares de trabajo las cantidades de productos químicos que sean estrictamente necesarias. De este modo, es más fácil aislar y disminuir los peligros que se derivan de su manipulación y dotar a las instalaciones y locales de los medios de seguridad adecuados X No guardar los líquidos peligrosos en recipientes abiertos. Los envases adecuados para tal fin se deben cerrar después de ser usados o cuando queden vacíos X Elegir el recipiente adecuado para guardar cada tipo de sustancia química y tener en cuenta el posible efecto corrosivo que pueda tener sobre el material de construcción del envase. Los recipientes metálicos son los más seguros Tener en cuenta que el frío y el calor deterioran el plástico, por lo que este tipo de envases deben ser revisados con frecuencia y mantenerse protegidos del sol y de las bajas temperaturas. Los envases X empleados para guardar sustancias peligrosas deben ser homologados Disponer de una buena ventilación en los locales, especialmente en los lugares donde se almacenan sustancias tóxicas o inflamables, así como sistemas de drenaje que ayuden a controlar los derrames que puedan producirse (rejillas en el suelo, canalizaciones, etc.) X Dividir las superficies de los locales de almacenamiento en secciones distanciadas unas de otras, que agrupen los distintos productos, identificando claramente que sustancias son (siempre con etiqueta X normalizada) y su cantidad. Esto permite en el caso de una fuga, derrame o incendio, conocerse con precisión la naturaleza de los productos almacenados y actuar con los medios adecuados Evitar realizar trabajos que produzcan chispas o que generen calor (esmerilar, soldar, amolar, etc.) cerca de las zonas de almacenamiento, así como el trasvasar sustancias peligrosas AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. X 251 Los locales en los que se almacenen sustancias químicas inflamables deberán, además, cumplir con una serie de requisitos básicos: evitar la existencia de los focos de calor; disponer de paredes de cerramiento resistentes al fuego y con puerta metálica; contar con una instalación eléctrica anti-deflagrante; tener una X pared o tejado que actúe como paramento débil para que en caso deflagración se libere la presión a un lugar seguro; y disponer de medios de detección y protección contra incendios. Seguir procedimientos seguros en las operaciones de manipulación y almacenamiento. Las personas que trabajan con sustancias químicas han sido informadas y formadas sobre los riesgos que comporta trabajar X con ellas. Los proveedores indican que sus productos no se pueden trasvasar a otros recipientes, pero a veces es necesario pasar un producto a un envase más pequeño para poder trabar de forma más cómoda. Es aquí X cuando se pueden producir accidentes ya que podemos confundir un recipiente con otro y producirse manipulaciones indebidas que son causa de accidentes. En tales casos deberán extremarse las precauciones No trasvasar nunca a recipientes que puedan confundir con líquidos que se pueden beber (Botellas de agua, refrescos, zumos, etc.) X Etiquetar correctamente los envases para evitar confusiones no solo en la utilización del producto sino en X las consecuencias derivadas de su incorrecta identificación Respetar las incompatibilidades de almacenamiento de sustancias peligrosas que se ofrece en la tabla siguiente: X + se puede almacenar conjuntamente o solamente podrán almacenarse juntos, si se adoptan ciertas medidas de prevención - no deben almacenarse juntos AD En definitiva se ha de considerar siempre que la gestión de los productos químicos en la obra alcanza incluso la propia gestión de sus residuos. Relación de Medidas específicas para la separación de los productos químicos del resto de RCDs de la obra Debido a la diversa procedencia y a la multitud de productos químicos, en la gestión de los residuos se seguirán las especificaciones de las fichas de seguridad de los productos utilizados, que indican la forma apropiada de deshacerse de los residuos que se forman al terminar de usarlos ya que pueden comprometer, no solo el medio ambiente, sino también y lo que es más importante, la seguridad de los trabajadores. No obstante en dicha separación se tendrán en cuenta los criterios establecidos anteriormente. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 252 4.3. Escapes y fugas en los depósitos de almacenamiento No son de prever escapes ni fugas de los acopios, depósitos o contenedores de almacenamiento de los residuos generados en la obra, no obstante y dada la naturaleza de los mismos (escombros de cerámica, hormigón o cemento, restos de madera y acero, vidrios, etc.., en el suceso de que por cualquier circunstancia (lluvia, viento, rotura de contenedores, incidente, etc...) se provocase un derrame o vertido de los mismos, no son de temer ningún tipo de consecuencias medio ambientales, ya que la recogida de los mismos evitaría cualquier tipo de acción agresiva. 4.4. Accidentes durante el transporte de los residuos a vertedero El transporte de residuos de la obra se hace con vehículos autorizados y por vías de tránsito habitual, por lo que al igual que cualquier tipo de transporte no está exento de accidentes de tráfico. No obstante y en el supuesto que esto sucediese, no son de prever dada la naturaleza de los mismos (escombros de cerámica, hormigón o cemento, restos de madera y acero, vidrios, etc..), derrames o vertidos contaminantes o agresivos contra el medio ambiente, del mismo modo que no son de temer ningún tipo de consecuencias medio ambientales, ya que la simple recogida de los mismos evitaría cualquier tipo de acción agresiva. 5. Planos de las instalaciones previstas para el almacenamiento, manejo, separación y, en su caso, otras operaciones de Gestión de los Residuos de Construcción y Demolición dentro de la obra 5.1. Relación de Planos de Residuos de Construcción y Demolición dentro de la obra Se detalla en este apartado, la relación de planos de las instalaciones previstas para el almacenamiento, manejo y, en su caso, otras operaciones de gestión de los RCDs en la obra. Estos planos posteriormente podrán ser objeto de adaptación a las características particulares de la obra y sus sistemas de ejecución, adecuándolos desde el Plan de gestión de RCD y siempre con el acuerdo de la dirección facultativa de la obra. En los planos, tal como se observa se especifica la situación y dimensiones de: -X X X X X X -X -X Bajantes de escombros Acopios y/o contenedores de los distintos RCDs (tierras, pétreos, maderas, plásticos, metales, vidrios, cartones… Itinerarios de circulación de máquinas y equipos para acceso a los acopios y contenedores de RCD, en las operaciones de carga y descarga. Señalización de seguridad de las zonas destinadas a acopios y contenedores . Delimitación de espacios y zonas de seguridad de contenedores y acopios de los RCD Radios de acción de máquinas y equipos en las operaciones de carga y descarga Zonas o contenedor para lavado de canaletas y cubetas de hormigón Almacenamiento de residuos y productos tóxicos o químicos potencialmente peligrosos Contenedores para residuos urbanos Planta móvil de reciclaje “in situ” Ubicación de los acopios provisionales de materiales para reciclar como áridos, vidrios, madera o materiales cerámicos. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 253 6. PRESCRIPCIONES DEL PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES DEL PROYECTO 6.1. En relación con el almacenamiento de los RCD Prescripciones del "Pliego de prescripciones técnicas particulares del proyecto" Prescripciones técnicas particulares en relación con el almacenamiento de los RCD 1.1 Almacenamiento Dada la naturaleza de los residuos generados en la obra, (clasificados conforme la lista europea de residuos publicada por Orden MAM/304/2002), se almacenarán o acopiarán los residuos en modo separado cuando se rebasen las siguientes cantidades: Hormigón Ladrillos, tejas, cerámicos Metales Madera Vidrio Plásticos Papel y cartón 160,00 T 80,00 T 4,00 T 2,00 T 2,00 T 1,00 T 1,00 T La separación prevista se hará del siguiente modo: Código "LER" MAM/304/2002 17 01 01 Hormigón Almacenamiento Ubicación en obra Contenedor Mezclados Según se especifica en los Planos que acompañan a este Estudio de Gestión de RCD 17 01 02 Ladrillos 17 01 03 Tejas y materiales cerámicos 17 08 02 Materiales de construcción a partir de yeso distintos de los especificados en el código 17 08 01. Según se especifica en los Planos que 17 02 01 Acopio Madera acompañan a este Estudio de Gestión de RCD Según se especifica en los Planos que 17 02 02 Contenedor Vidrio acompañan a este Estudio de Gestión de RCD 17 02 03 Plástico Según se especifica en los Planos que Contenedor Mezclados acompañan a este Estudio de Gestión de RCD 17 04 05 Hierro y Acero 17 05 04 Tierra y piedras distintas de las especificadas Según se especifica en los Planos que Acopio en el código acompañan a este Estudio de Gestión de RCD 17 05 03. 17 06 04 Según se especifica en los Planos que Materiales de aislamiento distintos de los Contenedor especificados en los códigos acompañan a este Estudio de Gestión de RCD 17 06 01 y 1 7 06 03. 17 09 03 Otros residuos de construcción y demolición Contenedores especiales según Según se especifica en los Planos que (incluidos los residuos mezclados) que instrucciones de los fabricantes acompañan a este Estudio de Gestión de RCD. contienen sustancias peligrosas. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 254 1.2 Limpieza de zonas de almacenamiento y/o acopio de RCD de las obras y los alrededores Es obligación del Contratista mantener limpias tanto el interior de las obras (en especial las zonas de almacenamiento y acopio de RCD) como de sus alrededores. Esta limpieza incluye tanto escombros, vertidos, residuos, materiales sobrantes, etc. Igualmente deberá retirar las instalaciones provisionales que no sean necesarias, así como ejecutar todos los trabajos y adoptar las medidas que sean apropiadas para que la obra presente buen aspecto. 1.3 Acondicionamiento exterior y medioambiental El acondicionamiento exterior permitirá que las obras realizadas sean respetuosas con el medio ambiente, con el habitat, evitando la contaminación, el abandono de residuos y la restitución de las especies vegetales y plantaciones de modo que garanticen la integración en el medio ambiente de las obras realizadas. 1.4 Limpieza y labores de fin de obra Las operaciones de entrega de obra llevan consigo determinadas operaciones de retirada de residuos y escombros, ordenación de espacios, retirada de medios auxiliares y limpieza general. Para la limpieza se deben usar las herramientas, máquinas y equipos adecuados a lo que se va a limpiar y que no generen más residuos. Las operaciones de limpieza no provocarán ninguna degradación del medio ambiente por el uso de grasa, disolventes, pinturas o productos que puedan ser contaminantes. Se deben retirar todos los restos de materiales, áridos, palets, escombros, etc. del mismo modo que los envases de los productos de limpieza utilizados. La eliminación de estos residuos se hará siguiendo las mismas especificaciones de recogida de materiales y productos químicos tratadas, de manera que el impacto final sobre el medio ambiente sea mínimo. 6.2. En relación con el manejo de los RCD Prescripciones del "Pliego de prescripciones técnicas particulares del proyecto" Prescripciones técnicas particulares en relación con el menejo de los RCD 1.1 Manejo de los RCD en la obra: Para el manejo de los RCD en la obra, se tomarán las siguientes acciones y medidas que tratarán de influir en la seguridad y salud de los trabajadores y en la protección del medio ambiente: • • • • • • • • • • • Se revisará el estado del material cuando se reciba un pedido, esto evitará problemas de devoluciones y pérdidas por roturas de envases o derrames, materias fuera de especificación, etc. Se reutilizarán bidones en usos internos, es más barato que comprar bidones nuevos y además se generan menos residuos. Se seguirán las especificaciones de almacenamiento, tratamiento y uso de los materiales y siguiendo las instrucciones del proveedor y fabricante, para evitar deterioros en el almacenamiento. Se mantendrán las zonas de transporte limpias, iluminadas y sin obstáculos para evitar derrames accidentales. Se mantendrán cerrados los contenedores de materias para evitar derrames en el transporte. En caso de fugas se realizarán informes en los que se analicen las causas, al objeto de tomar medidas preventivas. Se evitarán y en su defecto se recogerán los derrames de productos químicos y aceites con ayuda de absorbentes en lugar de diluir en agua, a fin de evitar vertidos. No se almacenarán sustancias incompatibles entre sí, para ello se exigirán a los productos que disponga de las fichas de seguridad de al objeto de ser consultadas las incompatibilidades. Por ejemplo, el ácido sulfúrico en presencia de amoníaco reacciona vigorosamente desprendiendo una gran cantidad de calor. Se establecerá en el Plan de Emergencia de la obra las actuaciones y las normas de seguridad y cómo actuar en caso de emergencia, además se colocará en lugar visible. Se colocarán sistemas de contención para derrames en tanques de almacenamiento, contenedores, etc., situándolos en áreas cerradas y de acceso restringido. Sed controlarán constantemente los almacenes de sustancias peligrosas y se colocarán detectores necesarios, con el objeto de evitar fugas y derrames. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 255 6.3. En relación con la separación de los RCD Prescripciones del "Pliego de prescripciones técnicas particulares del proyecto" Prescripciones técnicas particulares en relación con la separación de los RCD 1.1 Gestión de residuos en obra: La gestión correcta de residuos en la obra sirve para evitar que se produzcan pérdidas debidas a derrames o contaminación de los materiales, para lo cual se trata de implantar sistemas y procedimientos adecuados que garanticen la correcta manipulación de las materias primas y los productos, para que no se conviertan en residuos, es decir para minimizar el volumen de residuos generados. En este sentido, reviste una gran importancia el análisis frecuente de los diferentes residuos que se generan para poder determinar con precisión sus características, conocer las posibilidades de reciclaje o recuperación, y definir los procedimientos de gestión idóneos. La buena gestión se reflejará por: • • la implantación de un registro de los residuos generados la habilitación de una zona ozonas de almacenamiento limpia y ordenadas, con los sistemas precisos de recogida de derrames; todo ello según establece la legislación en materia de residuos. Segregación en el origen Es la práctica de minimización más simple y económica, y la que evidentemente se va a utilizar de modo generalizado en la obra, ya que puede emplearse con la mayor parte de los residuos generados y normalmente requiere cambios mínimos en los procesos. Hay que considerar que la mezcla de dos tipos de residuos, uno de ellos peligroso, obliga a gestionar el volumen total como residuo peligroso. En consecuencia la mezcla de diferentes tipos de residuos dificulta y encarece cualquier intento de reciclaje o recuperación de los residuos y limita las opciones posteriores de su tratamiento. Esta obra, como productora de este tipo de residuos está obligada, a entregarlos a un gestor de residuos o a participar en un acuerdo voluntario o convenio de colaboración que incluya estas operaciones: • Como productor o poseedor de escombros sufragará los costes de gestión de los residuos generados. • Hasta su retirada, se adquiere el compromiso de mantener los residuos en condiciones de higiene y seguridad mientras éstos se encuentren en la misma. • Los productos de un residuo susceptible de ser reciclado o de valorización deberá destinarlo a estos fines, evitando su eliminación en todos los casos que sea posible. • En la obra está prohibido el abandono, vertido o eliminación incontrolada de residuos y toda mezcla o dilución de estos que dificulte su gestión. • Por último se adquiere el compromiso de segregar todos los residuos que sea posible, con el fin de no generar más residuos de los necesarios o convertir en peligrosos los residuos que no lo son al mezclarlos. Reciclado y recuperación Una alternativa óptima de gestión consiste en aprovechar los residuos generados (por ejemplo las tierras excavadas de la obra), reciclándolas en la misma obra (rellenos, explanaciones o pactos en préstamo) o en otra obra. Esta técnica en la obra reduce los costes de eliminación, reduce las materias primas y proporciona ingresos por la venta de este tipo de residuos. La eficacia dependerá de la capacidad de segregación de los residuos recuperables de otros residuos del proceso, lo que asegurará que el residuo no esté contaminado y que la concentración del material recuperable sea máxima. 1.2 Certificación de empresas autorizadas: La segregación, tratamiento y gestión de residuos se realizará mediante el tratamiento correspondiente por parte de "Empresas homologadas", y se realizará mediante contenedores o sacos industriales que cumplirán las especificaciones normativas vigentes. 1.3 Certificación de los medios empleados: Será obligación del contratista proporcionar a la Dirección Facultativa de la obra y a la Propiedad, de los "Certificados de los contenedores empleados" así como de los puntos de vertido final, ambos emitidos por entidades autorizadas y homologadas. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 256 6.4. Otras operaciones de Gestión de los Residuos de Construcción y Demolición dentro de la obra Prescripciones del "Pliego de prescripciones técnicas particulares del proyecto" Prescripciones técnicas particulares en relación con otras operaciones de gestión de los residuos de construcción y demolición dentro de la obra no contempladas anteriormente 1.1 Condiciones de carácter general para los RCD de la obra: Con relación a la Demolición: • Como norma general, se procurará actuar retirando los elementos contaminados y/o peligrosos tan pronto como sea posible, así como los elementos a conservar o que son valiosos (tejas, defensas, mármoles, etc.). • Seguidamente se actuará desmontando aquellas partes accesibles de las instalaciones, carpinterías y demás elementos que lo permitan. Con relación a los depósitos y envases de RCD: • El depósito temporal de los escombros, se realizará (según requerimientos de la obra) en sacos industriales iguales o inferiores a 1m³, y/o en contenedores metálicos específicos conforme a las ordenanzas municipales. Dicho depósito en acopios, también deberá estar en lugares debidamente señalizados y segregados del resto de residuos. • El depósito temporal para RCD valorizables (maderas, plásticos, metales, etc.) que se realice en contenedores o acopios, se deberá señalizar y segregar del resto de residuos de un modo adecuado. • Los contenedores de los RCD en general, deberán estar pintados en colores visibles, especialmente durante la noche, y contar con una banda de material reflectante de al menos 15cm a lo largo de toso su perímetro. • En los contenedores y envases de RCD deberá figurar la siguiente información: Razón social, CIF, teléfono del titular del contenedor / envase y cualquier otra identificación exigida por la normativa. Esta información también se extiende a los sacos industriales y otros medios de contención y almacenaje de residuos. Con relación a los residuos: Los residuos de Amianto (aislamientos, placas, bajantes, pinturas, etc.) deberán tener el tratamiento especificado por el RD 393/2006 y demás normativa que le sea de aplicación. • Los residuos químicos deberán hacerse en envases debidamente etiquetados y protegidos para evitar su vertido o derrame incontrolado. • Los residuos de carácter urbano generados en las obras (restos de comidas, envases, etc.) serán gestionados acorde con la legislación y autoridad municipal correspondiente. • Los restos del lavado de canaletas y/o cubas de hormigón serán tratadas como escombros de obra. • Se evitará en todo momento la contaminación con productos tóxicos o peligrosos de los plásticos y restos de madera para su adecuada segregación, así como la contaminación de los acopios o contenedores de escombros con componentes peligrosos. • Se adoptarán las medidas necesarias para evitar el depósito de residuos ajenos a la obra. Para ello los contadores estarán localizados en el interior de la obra siendo solo accesible al personal de la misma, o en su defecto si no permanecen en el interior de la obra deberán permanecer cerrados, o cubiertos al menos, fuera del horario de trabajo. • Las tierras superficiales que pueden tener un uso posterior para jardinería o recuperación de los suelos degradados será retirada y almacenada durante el menor tiempo posible en caballones de altura no superior a 2 metros. Se evitará la humedad excesiva, la manipulación y la contaminación con otros materiales. • Con relación a la gestión documental: • En general la gestión tanto documental como operativa de los residuos peligrosos que se hallen en la obra (pararrayos radiactivos, depósitos de productos químicos, etc.) se regirán conforme a la legislación nacional y autonómica vigente y a los requisitos de las ordenanzas municipales. • Se deberá asegurar en la contratación de la gestión de los RCDs que el destino final (planta de reciclaje, vertedero, cantera, incineradora, etc.) son centros con la autorización correspondiente, así mismo se deberá contratar sólo transportistas o gestores autorizados. para ello se deberá justificar documentalmente y disponer de dicha documentación en obra. • Se llevará a cabo un control documental en el que quedarán reflejados los avales de retirada y entrega final de cada transporte de residuos. Con relación al personal de obra El personal de la obra dispondrá de recursos, medios técnicos y procedimientos para la separación de cada tipo de RCD, y serán informados debidamente para actuar en consecuencia. • AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 257 Con relación a las Ordenanzas Municipales • Se atenderán a los criterios municipales establecidos (ordenanzas, condiciones de licencia de obras, etc.), especialmente si obligan a la separación en origen de determinadas materias objeto de reciclaje o deposición. En este último caso se deberá asegurar por parte del contratista realizar una evaluación económica de las condiciones en las que es viable esta operación, tanto por las posibilidades reales de ejecutarla como por disponer de plantas de reciclaje o gestores de RCD adecuados. 1.2 Condiciones de carácter específico para los RCD de la obra: 1.2.1 Productos químicos El almacenamiento de productos químicos se trata en el RD 379/2001 Reglamento de almacenamiento de productos químicos y sus instrucciones técnicas complementarias. Se seguirán las prescripciones establecidas en dicho reglamento, así como las medidas preventivas del mismo. La utilización de los productos químicos en la obra deben estar etiquetados y sus suministradores deben proporcionar las fichas de seguridad, que permiten tomar acciones frente a accidentes de diversa naturaleza, pero también frente al almacenamiento, eliminación y vertido residual de los mismos. Es el RD 363/1995 Notificación de sustancias nuevas clasificación, envasado y etiquetado de sustancias peligrosas, el que regula el estos conceptos. La etiqueta identifica el producto y al responsable de su comercialización, así como, aporta información sobre los riesgos que presenta, las condiciones para su correcta manipulación y eliminación, etc. 1.2.2 Amianto Las operaciones de desamiantado o manipulación de elementos a base de amianto (bajantes, canalones, depósitos, aislamientos, pinturas, placas de cubiertas, divisorias, etc...) deberá realizarse conforme al RD 396/2006 y la "Guía de buenas prácticas para prevenir o minimizar los riesgos del amianto en los trabajos en los que esté presente (o pueda estarlo), destinada a empresarios, trabajadores e inspectores de trabajo Publicada por el Comité de altos responsables de la inspección de trabajo (SLIC)", por la COMISIÓN EUROPEA. Se exigirá en la obra un Plan de trabajo, cuyo contenido deberá adecuarse a las exigencias normativas establecidas por el RD 396/2006. 1.2.3 Fracciones de hormigón En base al artículo 5.5 del RD 105/2008, los residuos de hormigón deberán separase en fracciones, cuando la cantidad prevista de generación para el total de la obra supere la cantidad de 160,00 T. 1.2.4 Fracciones de ladrillos, tejas, cerámicos, etc En base al artículo 5.5 del RD 105/2008, los residuos de ladrillos, tejas, cerámicas, etc.. deberán separase en fracciones, cuando la cantidad prevista de generación para el total de la obra supere la cantidad de 80,00 T. 1.2.5 Fracciones de metal En base al artículo 5.5 del RD 105/2008, los residuos de metal deberán separase en fracciones, cuando la cantidad prevista de generación para el total de la obra supere la cantidad de 4,00 T. 1.2.6 Fracciones de madera En base al artículo 5.5 del RD 105/2008, los residuos de madera deberán separase en fracciones, cuando la cantidad prevista de generación para el total de la obra supere la cantidad de 2,00 T. Los contenedores o sacos industriales empleados cumplirán las especificaciones establecidas a tal fin por la normativa vigente. 1.2.7 Fracciones de Vidrio En base al artículo 5.5 del RD 105/2008, los residuos de vidrio deberán separase en fracciones, cuando la cantidad prevista de generación para el total de la obra supere la cantidad de 2,00 T. 1.2.8 Fracciones de Plástico En base al artículo 5.5 del RD 105/2008, los residuos de plástico deberán separase en fracciones, cuando la cantidad prevista de generación para el total de la obra supere la cantidad de 1,00 T. 1.2.9 Fracciones de papel y cartón En base al artículo 5.5 del RD 105/2008, los residuos de papel y cartón deberán separase en fracciones, cuando la cantidad prevista de generación para el total de la obra supere la cantidad de 1,00 T. 1.2.10 Dirección facultativa En cualquier caso, la Dirección de Obra será siempre la responsable de tomar la última decisión y de su justificación ante las autoridades locales o autonómicas pertinentes, de los asuntos relacionados con la Gestión de Residuos de Construcción y Demolición. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 258 7. Valoración del coste previsto de la Gestión de los Residuos de Construcción y Demolición que formará parte del presupuesto del proyecto en capítulo independiente 7.1. Previsión de operaciones de valorización -in situ- de los residuos generados Dadas las características de la obra/derribo, su naturaleza, materiales a manipular y tipo de residuos generados, se establece la relación de operaciones previstas de valoración "in situ" de los residuos generados y el destino previsto inicialmente para los mismos: X No se ha previsto reutilización de los RCD generados, ni en la misma obra ni en emplazamientos externos, simplemente los residuos serán transportados a vertederos autorizados. 7.2. Valoración del coste previsto de la Gestión correcta de los Residuos de Construcción y Demolición, y que forma parte del presupuesto del proyecto en capítulo aparte A continuación se muestra desglosa por apartados y niveles, el capítulo presupuestario correspondiente a la Gestión de los Residuos de la Obra, repartido en función del volumen en m3 de cada material. Tabla 5: Valoración del coste previsto de la Gestión correcta de los Residuos de Construcción y Demolición, y que forma parte del presupuesto del proyecto en capítulo aparte. Tipología de RCD Clasificación de RCD agrupado por tipología A.1 Residuos Construcción y Demolición: Nivel I A.1.1 Tierras y pétreos de la excavación A.2 Residuos Construcción y Demolición: Nivel II A.2.1 Residuos de naturaleza no pétrea A.2.2 Residuos de naturaleza pétrea A.2.3 Residuos potencialmente peligrosos y otros Estimación m3 Precio Gestión €/m3 Importe € % PEM 607,75 4 2.431,00 0,76 % 18,14 5,32 5,72 10 10 10 181,40 53,20 57,20 0,06 % 0,02 % 0,02 % 0,00 0% B.1 Costes de gestión de los RCD B.1.1 Costes de gestión, tramitación documental, alquileres, etc. Total presupuesto previsto en el Estudio de Gestión de los RCD 2.722,80 0,86 El presupuesto anterior corresponde a los precios de gestión de los RCDs en la obra, incluyendo los costes de tramitación documental, alquileres, etc., acorde a lo establecido tanto por la normativa Autonómica como por la Corporación Municipal que es de aplicación, no obstante y tal como puede apreciarse no se consideran los costes ocasionados por la fianza a depositar en la Corporación Municipal, ya que dicha fianza es recuperable si se realiza la Acreditación adecuada de la gestión de los RCDs. No obstante, y tal como se prevé en el Art. 5 del RD 105/2008, el contratista al desarrollar el Plan de ejecución de residuos de construcción y demolición, podrá ajustar a la realidad los precios finales y reales de contratación y especificar los costes de gestión si así lo considerase necesario. Esta relación de importes anteriores, es la que se toma como referencia para calcular las Fianzas a depositar tanto si la obra está sometida a licencia urbanística como si la obra no está sometidas a licencia municipal. Atarfe, Enero 2009 AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 259 PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN DE GIMNASIO EN CEIP DOCTOR JIMENEZ RUEDA DE ATARFE PROMOTOR: EXCMO. AYUNTAMIENTO DE ATARFE 5. ANEJOS A LA MEMORIA 5.8. EFICIENCIA ENERGÉTICA AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 260 Código Técnico de la Edificación Proyecto: GIMNASIO JIMENEZ RUEDA, ATARFE, GRANADA Fecha: 22/01/2009 Localidad: Atarfe Comunidad: Andalucía HE-1 Opción General Proyecto GIMNASIO JIMENEZ RUEDA, ATARFE, GRANADA Localidad Comunidad Atarfe Andalucía 1. DATOS GENERALES Nombre del Proyecto GIMNASIO JIMENEZ RUEDA, ATARFE, GRANADA Localidad Comunidad Autónoma Atarfe Andalucía Dirección del Proyecto Autor del Proyecto Autor de la Calificación E-mail de contacto Teléfono de contacto 000000000 Tipo de edificio Terciario 2. CONFORMIDAD CON LA REGLAMENTACIÓN El edificio descrito en este informe CUMPLE con la reglamentación establecida por el código técnico de la edificación, en su documento básico HE1. Calefacción Refrigeración % de la demanda de Referencia 45,4 89,9 Proporción relativa calefacción refrigeración 57,3 42,7 En el caso de edificios de viviendas el cumplimiento indicado anteriormente no incluye la comprobación de la transmitancia límite de 1,2 W/m²K establecida para las particiones interiores que separan las unidades de uso con sistema de calefacción previsto en el proyecto, con las zonas comunes del edificio no calefactadas. Fecha: 22/01/2009 Ref: 3CA7B072816D39C Página: 1 Proyecto HE-1 Opción General GIMNASIO JIMENEZ RUEDA, ATARFE, GRANADA Localidad Comunidad Atarfe Andalucía 3. DESCRIPCIÓN GEOMÉTRICA Y CONSTRUCTIVA 3.1. Espacios Nombre Planta Clase higrométria Uso Área (m²) Altura (m) P01_E01_VESTUARIO P01 Nivel de estanqueidad 3 3 22,22 3,50 P01_E02_VESTUARIO P01 Nivel de estanqueidad 3 3 22,17 3,50 P01_E03_VESTIBULO P01 Nivel de estanqueidad 3 3 24,00 3,50 P01_E04_ALMACEN P01 Nivel de estanqueidad 3 3 12,80 3,50 P01_E05_VESTUARIO P01 Nivel de estanqueidad 3 3 10,63 3,50 P01_E06_VESTUARIO P01 Nivel de estanqueidad 3 3 10,47 3,50 P01_E07_GIMNASIO P01 Residencial 3 159,18 6,25 3.2. Cerramientos opacos 3.2.1 Materiales Nombre K (W/mK) e (kg/m³) cp (J/kgK) R (m²K/W) Z Just. (m²sPa/Kg) PUR Inyección en tabiquería con dióxido de 0,040 17,50 1000,00 - 20 PUR Plancha con HFC o Pentano y rev. imp 0,025 45,00 1000,00 - 1e+30 Betún fieltro o lámina 0,230 1100,00 1000,00 - 50000 Plaqueta o baldosa cerámica 1,000 2000,00 800,00 - 30 Cámara de aire sin ventilar vertical 10 cm - - - 0,19 - -- Cámara de aire sin ventilar vertical 2 cm - - - 0,17 - -- Enlucido de yeso 1000 < d < 1300 0,570 1150,00 1000,00 - 6 FR Entrevigado de hormigón -Canto 300 mm 1,947 1670,00 1000,00 - 10 Fecha: 22/01/2009 Ref: 3CA7B072816D39C Página: 2 Proyecto HE-1 Opción General GIMNASIO JIMENEZ RUEDA, ATARFE, GRANADA Localidad Comunidad Atarfe Nombre Andalucía K (W/mK) e (kg/m³) cp (J/kgK) R (m²K/W) Z Just. (m²sPa/Kg) FU Entrevigado de hormigón -Canto 250 mm 1,323 1330,00 1000,00 - 80 FU Entrevigado de hormigón -Canto 300 mm 1,422 1240,00 1000,00 - 80 BH convencional espesor 100 mm 0,632 1210,00 1000,00 - 10 BH convencional espesor 200 mm 0,923 860,00 1000,00 - 10 1/2 pie LP métrico o catalán 60 mm< G < 80 0,567 1020,00 1000,00 - 10 Hormigón armado d > 2500 2,500 2600,00 1000,00 - 80 Hormigón con arcilla expandida como árido 0,550 1400,00 1000,00 - 6 Mortero de cemento o cal para albañilería y 1,300 1900,00 1000,00 - 10 Arena y grava [1700 < d < 2200] 2,000 1450,00 1050,00 - 50 Placa de yeso laminado [PYL] 750 < d < 900 0,250 825,00 1000,00 - 4 3.2.2 Composición de Cerramientos Nombre C01_Bloque_H_y_fabrica_1 C02_CUBIERTA_NO_TRANSITABLE Fecha: 22/01/2009 U (W/m²K) 0,45 0,34 Material Espesor (m) BH convencional espesor 200 mm 0,200 PUR Inyección en tabiquería con dióxido de carb 0,060 Cámara de aire sin ventilar vertical 2 cm 0,000 BH convencional espesor 100 mm 0,100 Arena y grava [1700 < d < 2200] 0,100 PUR Plancha con HFC o Pentano y rev. imperm 0,050 Betún fieltro o lámina 0,010 Hormigón con arcilla expandida como árido princ 0,050 Ref: 3CA7B072816D39C Página: 3 HE-1 Opción General Proyecto GIMNASIO JIMENEZ RUEDA, ATARFE, GRANADA Localidad Comunidad Atarfe Nombre C02_CUBIERTA_NO_TRANSITABLE C03_Gravas_Conv_FU_25 C04_P1_4_LP115 C05_Solera_20cm Andalucía U (W/m²K) 0,34 0,39 2,35 2,84 Espesor (m) Material FR Entrevigado de hormigón -Canto 300 mm 0,300 FU Entrevigado de hormigón -Canto 300 mm 0,300 Cámara de aire sin ventilar vertical 10 cm 0,000 Placa de yeso laminado [PYL] 750 < d < 900 0,015 Arena y grava [1700 < d < 2200] 0,100 PUR Plancha con HFC o Pentano y rev. imperm 0,050 Betún fieltro o lámina 0,010 Hormigón con arcilla expandida como árido princ 0,050 FU Entrevigado de hormigón -Canto 250 mm 0,250 Enlucido de yeso 1000 < d < 1300 0,015 1/2 pie LP métrico o catalán 60 mm< G < 80 mm 0,115 Enlucido de yeso 1000 < d < 1300 0,015 Plaqueta o baldosa cerámica 0,025 Mortero de cemento o cal para albañilería y para 0,100 Hormigón armado d > 2500 0,200 3.3. Cerramientos semitransparentes 3.3.1 Vidrios U (W/m²K) Nombre Factor solar Just. V01_Acristalamiento_doble_co 3,00 0,72 SI V02_Acristalamiento_doble_co 3,00 0,72 SI V03_Madera 2,20 0,00 SI Fecha: 22/01/2009 Ref: 3CA7B072816D39C Página: 4 HE-1 Opción General Proyecto GIMNASIO JIMENEZ RUEDA, ATARFE, GRANADA Localidad Comunidad Atarfe Andalucía 3.3.2 Marcos U (W/m²K) Nombre Just. R01_Madera 2,20 SI R02_Metalico 5,70 SI R03_Metalico__con_rotura_de 4,00 SI 3.3.3 Huecos Nombre H01_Puerta Acristalamiento V03_Madera Marco R01_Madera % Hueco 100,00 Permeabilidad m³/hm² a 100Pa 60,00 U (W/m²K) 2,20 Factor solar 0,05 Justificación SI Nombre H02_Ventana Acristalamiento V01_Acristalamiento_doble_co Marco R02_Metalico % Hueco 6,50 Permeabilidad m³/hm² a 100Pa 27,00 U (W/m²K) 3,18 Factor solar 0,68 Fecha: 22/01/2009 Ref: 3CA7B072816D39C Página: 5 HE-1 Opción General Proyecto GIMNASIO JIMENEZ RUEDA, ATARFE, GRANADA Localidad Comunidad Atarfe Andalucía Justificación SI Nombre H03_Ventana Acristalamiento V02_Acristalamiento_doble_co Marco R03_Metalico__con_rotura_de % Hueco 5,23 Permeabilidad m³/hm² a 100Pa 27,00 U (W/m²K) 3,05 Factor solar 0,69 Justificación SI Nombre H04_Ventana Acristalamiento V01_Acristalamiento_doble_co Marco R02_Metalico % Hueco 9,21 Permeabilidad m³/hm² a 100Pa 27,00 U (W/m²K) 3,25 Factor solar 0,67 Justificación SI Nombre H05_Ventana Acristalamiento V01_Acristalamiento_doble_co Marco R02_Metalico % Hueco 9,24 Permeabilidad m³/hm² a 100Pa 27,00 Fecha: 22/01/2009 Ref: 3CA7B072816D39C Página: 6 HE-1 Opción General Proyecto GIMNASIO JIMENEZ RUEDA, ATARFE, GRANADA Localidad Comunidad Atarfe Andalucía U (W/m²K) 3,25 Factor solar 0,67 Justificación SI Nombre H06_Ventana Acristalamiento V01_Acristalamiento_doble_co Marco R02_Metalico % Hueco 9,16 Permeabilidad m³/hm² a 100Pa 27,00 U (W/m²K) 3,25 Factor solar 0,67 Justificación SI Nombre H07_Ventana Acristalamiento V02_Acristalamiento_doble_co Marco R03_Metalico__con_rotura_de % Hueco 3,71 Permeabilidad m³/hm² a 100Pa 27,00 U (W/m²K) 3,04 Factor solar 0,70 Justificación SI 3.4. Puentes Térmicos Fecha: 22/01/2009 Ref: 3CA7B072816D39C Página: 7 HE-1 Opción General Proyecto GIMNASIO JIMENEZ RUEDA, ATARFE, GRANADA Localidad Comunidad Atarfe Andalucía En el cálculo de la demanda energética, se han utilizado los siguientes valores de transmitancias térmicas lineales y factores de temperatura superficial de los puentes térmicos, los cuales han de ser justificados en el proyecto: Y W/(mK) FRSI Encuentro forjado-fachada 0,41 0,75 Encuentro suelo exterior-fachada 0,44 0,72 Encuentro cubierta-fachada 0,44 0,72 Esquina saliente 0,16 0,80 Hueco ventana 0,25 0,63 -0,13 0,82 Pilar 0,80 0,62 Unión solera pared exterior 0,13 0,74 Esquina entrante Fecha: 22/01/2009 Ref: 3CA7B072816D39C Página: 8 HE-1 Opción General Proyecto GIMNASIO JIMENEZ RUEDA, ATARFE, GRANADA Localidad Comunidad Atarfe Andalucía 4. Resultados 4.1. Resultados por espacios Espacios P01_E07_GIMNASIO Fecha: 22/01/2009 Área (m²) 159,2 Nº espacios iguales 1 Calefacción % de max Calefacción % de ref 100,0 Ref: 3CA7B072816D39C 45,4 Refrigeración Refrigeración % de max % de ref 100,0 89,9 Página: 9 HE-1 Opción General Proyecto GIMNASIO JIMENEZ RUEDA, ATARFE, GRANADA Localidad Comunidad Atarfe Andalucía 5. Lista de comprobación Los parámetros característicos de los siguientes elementos del edificio deben acreditarse en el proyecto Tipo Material Nombre PUR Inyección en tabiquería con dióxido de carbono CO2 PUR Plancha con HFC o Pentano y rev. impermeable a gases Acristalamiento V01_Acristalamiento_doble_co V02_Acristalamiento_doble_co V03_Madera Marco R01_Madera R02_Metalico R03_Metalico__con_rotura_de Fecha: 22/01/2009 Ref: 3CA7B072816D39C Página: 10 HE-1 Opción General Fecha: 22/01/2009 Proyecto GIMNASIO JIMENEZ RUEDA, ATARFE, GRANADA Localidad Comunidad Atarfe Andalucía Ref: 3CA7B072816D39C Página: 11 PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN DE GIMNASIO EN CEIP DOCTOR JIMENEZ RUEDA DE ATARFE AYUNTAMIENTO ATARFE. II. PLIEGO DE PARTICULARES CONDICIONES TÉCNICAS INDICE PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES. PLIEGO PARTICULAR CAPITULO IV: PRESCRIPCIONES SOBRE MATERIALES EPÍGRAFE 1.º: CONDICIONES GENERALES • Calidad de los materiales • Pruebas y ensayos de los materiales • Materiales no consignados en proyecto • Condiciones generales de ejecución EPÍGRAFE 2.º: CONDICIONES QUE HAN DE CUMPLIR LOS MATERIALES • Materiales para hormigones y morteros • Acero • Materiales auxiliares de hormigones • Encofrados y cimbras • Aglomerantes excluido cemento • Materiales de cubierta • Plomo y cinc • Materiales para fábrica y forjados • Materiales para solados y alicatados • Carpintería de taller • Carpintería metálica • Pintura • Colores, aceites, barnices, etc. • Fontanería • Instalaciones eléctricas CAPÍTULO V. PRESCRIPCIONES EN CUANTO A LA EJECUCIÓN POR UNIDADES DE OBRA y CAPÍTULO VI. PRESCRIPCIONES SOBRE VERIFICACIONES EN EL EDIFICIO TERMINADO. MANTENIMIENTO • Movimiento de tierras • Hormigones • Morteros • Encofrados • Armaduras • Albañilería • Solados y alicatados • Carpintería de taller • Carpintería metálica • Pintura • Fontanería Instalación eléctrica • • Precauciones a adoptar • Controles de obra EPÍGRAFE 1.º: OTRAS CONDICIONES CAPITULO VI: ANEXOS - CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES • EPÍGRAFE 1.º: ANEXO 1. INSTRUCCIÓN DE ESTRUCTURAS DE HORMIGÓN EHE • EPÍGRAFE 2.º: ANEXO 2. CONDICIONES DE AHORRO DE ENERGÍA. DB HE • EPÍGRAFE 3.º: ANEXO 3. CONDICIONES ACÚSTICAS EN LOS EDIFICIOS NBE CA-88 • EPÍGRAFE 4 º: ANEXO 4. CONDICIONES DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS EN LOS EDIFICIOS DB SI • EPÍGRAFE 5.º: ANEXO 5. ORDENANZAS MUNICIPALES Atarfe, Enero 2009 AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 261 PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES. PLIEGO PARTICULAR CAPITULO IV: PRESCRIPCIONES SOBRE MATERIALES EPÍGRAFE 1.º CONDICIONES GENERALES Artículo 1.- Calidad de los materiales. Todos los materiales a emplear en la presente obra serán de primera calidad y reunirán las condiciones exigidas vigentes referentes a materiales y prototipos de construcción. Articulo 2.- Pruebas y ensayos de materiales. Todos los materiales a que este capítulo se refiere podrán ser sometidos a los análisis o pruebas, por cuenta de la contrata, que se crean necesarios para acreditar su calidad. Cualquier otro que haya sido especificado y sea necesario emplear deberá ser aprobado por la Dirección de las obras, bien entendido que será rechazado el que no reúna las condiciones exigidas por la buena práctica de la construcción. Artículo 3.- Materiales no consignados en proyecto. Los materiales no consignados en proyecto que dieran lugar a precios contradictorios reunirán las condiciones de bondad necesarias, a juicio de la Dirección Facultativa no teniendo el contratista derecho a reclamación alguna por estas condiciones exigidas. Artículo 4.- Condiciones generales de ejecución. Condiciones generales de ejecución. Todos los trabajos, incluidos en el presente proyecto se ejecutarán esmeradamente, con arreglo a las buenas prácticas de la construcción, dé acuerdo con las condiciones establecidas en el Pliego de Condiciones de la Edificación de la Dirección General de Arquitectura de 1960, y cumpliendo estrictamente las instrucciones recibidas por la Dirección Facultativa, no pudiendo por tanto servir de pretexto al contratista la baja subasta, para variar esa esmerada ejecución ni la primerísima calidad de las instalaciones proyectadas en cuanto a sus materiales y mano de obra, ni pretender proyectos adicionales. EPÍGRAFE 2.º CONDICIONES QUE HAN DE CUMPLIR LOS MATERIALES Artículo 5.- Materiales para hormigones y morteros. 5.1. Áridos. 5.1.1. Generalidades. Generalidades. La naturaleza de los áridos y su preparación serán tales que permitan garantizar la adecuada resistencia y durabilidad del hormigón, así como las restantes características que se exijan a éste en el Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares. Como áridos para la fabricación de hormigones pueden emplearse arenas y gravas existentes en yacimientos naturales, machacados u otros productos cuyo empleo se encuentre sancionado por la práctica o resulte aconsejable como consecuencia de estudios realizados en un laboratorio oficial. En cualquier caso cumplirá las condiciones de la EHE. Cuando no se tengan antecedentes sobre la utilización de los áridos disponibles, o se vayan a emplear para otras aplicaciones distintas de las ya sancionadas por la práctica, se realizarán ensayos de identificación mediante análisis mineralógicos, petrográficos, físicos o químicos, según convengan a cada caso. En el caso de utilizar escorias siderúrgicas como árido, se comprobará previamente que son estables, es decir que no contienen silicatos inestables ni compuestos ferrosos. Esta comprobación se efectuará con arreglo al método de ensayo UNE 7.243. Se prohíbe el empleo de áridos que contengan sulfuros oxidables. Se entiende por "arena" o 'árido fino" el árido fracción del mismo que pasa por un tamiz de 5 mm. de luz de malla (tamiz 5 UNE 7050); por 'grava" o 'árido grueso" el que resulta detenido por dicho tamiz; y por "árido total' (o simplemente "árido' cuando no hay lugar a confusiones), aquel que, de por si o por mezcla, posee las proporciones de arena y grava adecuadas para fabricar el hormigón necesario en el caso particular que se considere. 5.1.2. Limitación de tamaño. Cumplirá las condiciones señaladas en la instrucción EHE. 5.2. Agua para amasado. Habrá de cumplir las siguientes prescripciones: - Acidez tal que el pH sea mayor de 5. (UNE 7234:71). - Sustancias solubles, menos de quince gramos por litro (15 gr./l.), según NORMA UNE 7130:58. - Sulfatos expresados en S04, menos de un gramo por litro (1 gr.A.) según ensayo de NORMA 7131:58. - lón cloro para hormigón con armaduras, menos de 6 gr./I., según NORMA UNE 7178:60. - Grasas o aceites de cualquier clase, menos de quince gramos por litro (15 gr./I.). (UNE 7235). - Carencia absoluta de azúcares o carbohidratos según ensayo de NORMA UNE 7132:58. - Demás prescripciones de la EHE. 5.3. Aditivos. Se definen como aditivos a emplear en hormigones y morteros aquellos productos sólidos o Iíquidos, excepto cemento, áridos o agua que mezclados durante el amasado modifican o mejoran las características del mortero u hormigón en especial en lo referente al fraguado, endurecimiento, plasticidad e incluso de aire. Se establecen los siguientes Iímites: - Si se emplea cloruro cálcico como acelerador, su dosificación será igual o menor del dos por ciento (2%) en peso del cemento y si se trata de hormigonar con temperaturas muy bajas, del tres y medio por ciento (3.5%) del peso del cemento. - Si se usan aireantes para hormigones normales su proporción será tal que la disminución de residentes a compresión producida por la inclusión del aireante sea inferior al veinte por ciento (20%). En ningún caso la proporción de aireante será mayor del cuatro por ciento (4%) del peso en cemento. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 262 - En caso de empleo de colorantes, la proporción será inferior al diez por ciento del peso del cemento. No se emplearán colorantes orgánicos. Cualquier otro que se derive de la aplicación de la EHE. 5.4. Cemento. Se entiende como tal, un aglomerante, hidráulico que responda a alguna de las definiciones del pliego de prescripciones técnicas generales para la recepción de cementos R.C. 03. B.O.E. 16.01.04. Podrá almacenarse en sacos o a granel. En el primer caso, el almacén protegerá contra la intemperie y la humedad, tanto del suelo como de las paredes. Si se almacenara a granel, no podrán mezclarse en el mismo sitio cementos de distintas calidades y procedencias. Se exigirá al contratista Ia realización de ensayos que demuestren de modo satisfactorio que los cementos cumplen las condiciones exigidas. Las partidas de cemento defectuoso serán retiradas de la obra en el plazo máximo de 8 días. Los métodos de ensayo serán los detallados en el citado “Pliego General de Condiciones para la Recepción de Conglomerantes Hidráulicos.” Se realizarán en laboratorios homologados. Se tendrá en cuenta prioritariamente las determinaciones de la Instrucción EHE. Articulo 6.- Acero. 6.1. Acero de alta adherencia en redondos para armaduras. Se aceptarán aceros de alta adherencia que Ileven el sello de conformidad CIETSID homologado por el M.O.P.U. Estos aceros vendrán marcados de fábrica con señales indelebles para evitar confusiones en su empleo. No presentarán ovalaciones, grietas, sopladuras, ni mermas de sección superiores al cinco por ciento (5%). EI módulo de elasticidad será igual o mayor de dos millones cien mil kilogramos por centímetro cuadrado (2.100.000 kg./cm2). Entendiendo por límite elástico la mínima tensión capaz de producir una deformación permanente de dos décimas por ciento (0.2%). Se prevé el acero de límite elástico 4.200 kg./cm2, cuya carga de rotura no será inferior a cinco mil doscientos cincuenta (5.250 kg./cm2) Esta tensión de rotura es el valor de la ordenada máxima del diagrama tensión deformación. Se tendrá en cuenta prioritariamente las determinaciones de la Instrucción EHE. 6.2. Acero laminado. El acero empleado en los perfiles de acero laminado será de los tipos establecidos en la norma UNE EN 10025 (Productos laminados en caliente de acero no aleado, para construcciones metálicas de uso general) , también se podrán utilizar los aceros establecidos por las normas UNE EN 10210-1:1994 relativa a perfiles huecos para la construcción, acabados en caliente, de acero no aleado de grano fino, y en la UNE EN 10219-1:1998, relativa a secciones huecas de acero estructural conformadas en frío. En cualquier caso se tendrán en cuenta las especificaciones del artículo 4.2 del DB SE-A Seguridad Estructural Acero del CTE. Los perfiles vendrán con su correspondiente identificación de fábrica, con señales indelebles para evitar confusiones. No presentarán grietas, ovalizaciones, sopladuras ni mermas de sección superiores al cinco por ciento (5%). Articulo 7.- Materiales auxiliares de hormigones. 7.1. Productos para curado de hormigones. Se definen como productos para curado de hormigones hidráulicos los que, aplicados en forma de pintura pulverizada, depositan una película impermeable sobre la superficie del hormigón para impedir la pérdida de agua por evaporización. EI color de la capa protectora resultante será claro, preferiblemente blanco, para evitar la absorción del calor solar. Esta capa deberá ser capaz de permanecer intacta durante siete días al menos después de una aplicación. 7.2. Desencofrantes. Se definen como tales a los productos que, aplicados en forma de pintura a los encofrados, disminuyen la adherencia entre éstos y el hormigón, facilitando la labor de desmoldeo. EI empleo de éstos productos deberá ser expresamente autorizado sin cuyo requisito no se podrán utilizar. Articulo 8.- Encofrados y cimbras. 8.1. Encofrados en muros. Podrán ser de madera o metálicos pero tendrán la suficiente rigidez, latiguillos y puntales para que la deformación máxima debida al empuje del hormigón fresco sea inferior a un centímetro respecto a la superficie teórica de acabado. Para medir estas deformaciones se aplicará sobre la superficie desencofrada una regla metálica de 2 m. de longitud, recta si se trata de una superficie plana, o curva si ésta es reglada. Los encofrados para hormigón visto necesariamente habrán de ser de madera. 8.2. Encofrado de pilares, vigas y arcos. Podrán ser de madera o metálicos pero cumplirán la condición de que la deformación máxima de una arista encofrada respecto a la teórica, sea menor o igual de un centímetro de la longitud teórica. Igualmente deberá tener el confrontado lo suficientemente rígido para soportar los efectos dinámicos del vibrado del hormigón de forma que el máximo movimiento local producido por esta causa sea de cinco milímetros. Articulo 9.- Aglomerantes excluido cemento. 9.1. Cal hidráulica. Cumplirá las siguientes condiciones: - Peso específico comprendido entre dos enteros y cinco décimas y dos enteros y ocho décimas. - Densidad aparente superior a ocho décimas. - Pérdida de peso por calcinación al rojo blanco menor del doce por ciento. - Fraguado entre nueve y treinta horas. - Residuo de tamiz cuatro mil novecientas mallas menor del seis por ciento. - Resistencia a la tracción de pasta pura a los siete días superior a ocho kilogramos por centímetro cuadrado. Curado de la probeta un día al aire y el resto en agua. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 263 - Resistencia a la tracción del mortero normal a los siete días superior a cuatro kilogramos por centímetro cuadrado. Curado por la probeta un día al aire y el resto en agua. Resistencia a la tracción de pasta pura a los veintiocho días superior a ocho kilogramos por centímetro cuadrado y también superior en dos kilogramos por centímetro cuadrado a la alcanzada al séptimo día. 9.2. Yeso negro. Deberá cumplir las siguientes condiciones: - EI contenido en sulfato cálcico semihidratado (S04Ca/2H20) será como mínimo del cincuenta por ciento en peso. - EI fraguado no comenzará antes de los dos minutos y no terminará después de los treinta minutos. En tamiz 0.2 UNE 7050 no será mayor del veinte por ciento. En tamiz 0.08 UNE 7050 no será mayor del cincuenta por ciento. Las probetas prismáticas 4-4-16 cm. de pasta normal ensayadas a flexión con una separación entre apoyos de 10.67 cm. resistirán una carga central de ciento veinte kilogramos como mínimo. La resistencia a compresión determinada sobre medias probetas procedentes del ensayo a flexión, será como mínimo setenta y cinco kilogramos por centímetros cuadrado. La toma de muestras se efectuará como mínimo en un tres por ciento de los casos mezclando el yeso procedente de los diversos hasta obtener por cuarteo una muestra de 10 kgs. como mínimo una muestra. Los ensayos se efectuarán según las normas UNE 7064 y 7065. Artículo 10.- Materiales de cubierta. 10.1. Tejas. Las tejas de cemento que se emplearán en la obra, se obtendrán a partir de. superficies cónicas o cilíndricas que permitan un solape de 70 a 150 mm. o bien estarán dotadas de una parte plana con resaltes o dientes de apoyo para facilitar el encaje de las piezas. Deberán tener la aprobación del Ministerio de Industria, la autorización de uso del Ministerio de Obras Públicas y Urbanismo, un Documento de Idoneidad Técnica de I.E.T.C.C. o una certificación de conformidad incluida en el Registro General del CTE del Ministerio de la Vivienda, cumpliendo todas sus condiciones. 10.2. Impermeabilizantes. Las láminas impermeabilizantes podrán ser bituminosas, plásticas o de caucho. Las láminas y las imprimaciones deberán llevar una etiqueta identificativa indicando la clase de producto, el fabricante, las dimensiones y el peso por metro cuadrado. Dispondrán de Sello INCE-ENOR y de homologación MICT, o de un sello o certificación de conformidad incluida en el registro del CTE del Ministerio de la Vivienda. Podrán ser bituminosos ajustándose a uno de los sistemas aceptados por el DB correspondiente del CTE, cuyas condiciones cumplirá, o, no bituminosos o bituminosos modificados teniendo concedido Documento de Idoneidad Técnica de I.E.T.C.C. cumpliendo todas sus condiciones. Artículo 11.- Plomo y Cinc. Salvo indicación de lo contrario la ley mínima del plomo será de noventa y nueve por ciento. Será de la mejor calidad, de primera fusión, dulce, flexible, laminado teniendo las planchas espesor uniforme, fractura briIlante y cristalina, desechándose las que tengan picaduras o presenten hojas, aberturas o abolladuras. EI plomo que se emplee en tuberías será compacto, maleable, dúctil y exento de sustancias extrañas, y, en general, de todo defecto que permita la filtración y escape del Iíquido. Los diámetros y espesores de los tubos serán los indicados en el estado de mediciones o en su defecto, los que indique la Dirección Facultativa. Artículo 12.- Materiales para fábrica y forjados. 12.1. Fábrica de ladrillo y bloque. Las piezas utilizadas en la construcción de fábricas de ladrillo o bloque se ajustarán a lo estipulado en el artículo 4 del DB SE-F Seguridad Estructural Fábrica, del CTE. La resistencia normalizada a compresión mínima de las piezas será de 5 N/mm2. Los ladrillos serán de primera calidad según queda definido en la Norma NBE-RL /88 Las dimensiones de los Iadrillos se medirán de acuerdo con la Norma UNE 7267. La resistencia a compresión de los ladrillos será como mínimo: L. macizos = 100 Kg./cm2 L. perforados = 100 Kg./cm2 L. huecos = 50 Kg./cm2 12.2. Viguetas prefabricadas. Las viguetas serán armadas o pretensadas según la memoria de cálculo y deberán poseer la autorización de uso del M.O.P. No obstante el fabricante deberá garantizar su fabricación y resultados por escrito, caso de que se requiera. EI fabricante deberá facilitar instrucciones adicionales para su utilización y montaje en caso de ser éstas necesarias siendo responsable de los daños que pudieran ocurrir por carencia de las instrucciones necesarias. Tanto el forjado como su ejecución se adaptará a la EFHE (RD 642/2002). 12.3. Bovedillas. Las características se deberán exigir directamente al fabricante a fin de ser aprobadas. Artículo 13.- Materiales para solados y alicatados. 13.1. Baldosas y losas de terrazo. Se compondrán como mínimo de una capa de huella de hormigón o mortero de cemento, triturados de piedra o mármol, y, en general, colorantes y de una capa base de mortero menos rico y árido más grueso. Los áridos estarán limpios y desprovistos de arcilla y materia orgánica. Los colorantes no serán orgánicos y se ajustarán a Ia Norma UNE 41060. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 264 - Las tolerancias en dimensiones serán: Para medidas superiores a diez centímetros, cinco décimas de milímetro en más o en menos. Para medidas de diez centímetros o menos tres décimas de milímetro en más o en menos. EI espesor medido en distintos puntos de su contorno no variará en más de un milímetro y medio y no será inferior a los valores indicados a continuación. Se entiende a estos efectos por lado, el mayor del rectángulo si la baldosa es rectangular, y si es de otra forma, el lado mínimo del cuadrado circunscrito. EI espesor de la capa de la huella será uniforme y no menor en ningún punto de siete milímetros y en las destinadas a soportar tráfico o en las losas no menor de ocho milímetros. La variación máxima admisible en los ángulos medida sobre un arco de 20 cm. de radio será de más/menos medio milímetro. La flecha mayor de una diagonal no sobrepasará el cuatro por mil de la longitud, en más o en menos. EI coeficiente de absorción de agua determinado según la Norma UNE 7008 será menor o igual al quince por ciento. EI ensayo de desgaste se efectuará según Norma UNE 7015, con un recorrido de 250 metros en húmedo y con arena como abrasivo; el desgaste máximo admisible será de cuatro milímetros y sin que aparezca la segunda capa tratándose de baldosas para interiores de tres milímetros en baldosas de aceras o destinadas a soportar tráfico. Las muestras para los ensayos se tomarán por azar, 20 unidades como mínimo del millar y cinco unidades por cada millar más, desechando y sustituyendo por otras las que tengan defectos visibles, siempre que el número de desechadas no exceda del cinco por ciento. 13.2. Rodapiés de terrazo. Las piezas para rodapié, estarán hechas de los mismos materiales que los del solado, tendrán un canto romo y sus dimensiones serán de 40 x 10 cm. Las exigencias técnicas serán análogas a las del material de solado. 13.3. Azulejos. Se definen como azulejos Ias piezas poligonales, con base cerámica recubierta de una superficie vidriada de colorido variado que sirve para revestir paramentos. Deberán cumplir Ias siguientes condiciones: - Ser homogéneos, de textura compacta y restantes al desgaste. - Carecer de grietas, coqueras, planos y exfoliaciones y materias extrañas que pueden disminuir su resistencia y duración. - Tener color uniforme y carecer de manchas eflorescentes. - La superficie vitrificada será completamente plana, salvo cantos romos o terminales. - Los azulejos estarán perfectamente moldeados y su forma y dimensiones serán las señaladas en los planos. La superficie de los azulejos será brillante, salvo que, explícitamente, se exija que la tenga mate. - Los azulejos situados en las esquinas no serán lisos sino que presentarán según los casos, un canto romo, Iargo o corto, o un terminal de esquina izquierda o derecha, o un terminal de ángulo entrante con aparejo vertical u horizontal. - La tolerancia en las dimensiones será de un uno por ciento en menos y un cero en más, para los de primera clase. - La determinación de los defectos en las dimensiones se hará aplicando una escuadra perfectamente ortogonal a una vertical cualquiera del azulejo, haciendo coincidir una de las aristas con un lado de la escuadra. La desviación del extremo de la otra arista respecto al lado de Ia escuadra es el error absoluto, que se traducirá a porcentual. 13.4. Baldosas y losas de mármol. Los mármoles deben de estar exentos de los defectos generales tales como pelos, grietas, coqueras, bien sean estos defectos debidos a trastornos de la formación de Ia masa o a Ia mala explotación de las canteras. Deberán estar perfectamente planos y pulimentados. Las baldosas serán piezas de 50 x 50 cm. como máximo y 3 cm. de espesor. Las tolerancias en sus dimensiones se ajustarán a las expresadas en el párrafo 9.1. para las piezas de terrazo. 13.5. Rodapiés de mármol. Las piezas de rodapié estarán hechas del mismo material que las de solado; tendrán un canto romo y serán de 10 cm. de alto. Las exigencias técnicas serán análogas a las del solado de mármol. Artículo 14.- Carpintería de taller. 14.1. Puertas de madera. Las puertas de madera que se emplean en Ia obra deberán tener la aprobación del Ministerio de Industria, Ia autorización de uso del M.O.P.U. o documento de idoneidad técnica expedido por el I.E.T.C.C. 14.2. Cercos. Los cercos de los marcos interiores serán de primera calidad con una escuadría mínima de 7 x 5 cm. Artículo 15.- Carpintería metálica. 15.1. Ventanas y Puertas. Los perfiles empleados en la confección de ventanas y puertas metálicas, serán especiales de doble junta y cumplirán todas Ias prescripciones legales. No se admitirán rebabas ni curvaturas rechazándose los elementos que adolezcan de algún defecto de fabricación. Artículo 16.- Pintura. 16.1. Pintura al temple. Estará compuesta por una cola disuelta en agua y un pigmento mineral finamente disperso con la adición de un antifermento tipo formol para evitar la putrefacción de la cola. Los pigmentos a utilizar podrán ser:- Blanco de Cinc que cumplirá la Norma UNE 48041. - Litopón que cumplirá la Norma UNE 48040. - Bióxido de Titanio tipo anatasa según la Norma UNE 48044 AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 265 También podrán emplearse mezclas de estos pigmentos con carbonato cálcico y sulfato básico. Estos dos últimos productos considerados como cargas no podrán entrar en una proporción mayor del veinticinco por ciento del peso del pigmento. 16.2. Pintura plástica. Está compuesta por un vehículo formado por barniz adquirido y los pigmentos están constituidos de bióxido de titanio y colores resistentes. Artículo 17.- Colores, aceites, barnices, etc. Todas las sustancias de uso general en la pintura deberán ser de excelente calidad. Los colores reunirán las condiciones siguientes: - Facilidad de extenderse y cubrir perfectamente las superficies. - Fijeza en su tinta. - Facultad de incorporarse al aceite, color, etc. - Ser inalterables a la acción de los aceites o de otros colores. - Insolubilidad en el agua. Los aceites y barnices reunirán a su vez las siguientes condiciones: - Ser inalterables por la acción del aire. - Conservar la fijeza de los colores. - Transparencia y color perfectos. Los colores estarán bien molidos y serán mezclados con el aceite, bien purificados y sin posos. Su color será amarillo claro, no admitiéndose el que al usarlo, deje manchas o ráfagas que indiquen la presencia de sustancias extrañas. Artículo 18.- Fontanería. 18.1. Tubería de hierro galvanizado. La designación de pesos, espesores de pared, tolerancias, etc. se ajustarán a las correspondientes normas DIN. Los manguitos de unión serán de hierro maleable galvanizado con junta esmerilada. 18.2. Tubería de cemento centrifugado. Todo saneamiento horizontal se realizará en tubería de cemento centrifugado siendo el diámetro mínimo a utilizar de veinte centímetros. Los cambios de sección se realizarán mediante las arquetas correspondientes. 18.3. Bajantes. Las bajantes tanto de aguas pluviales como fecales serán de materiales plásticos que dispongan autorización de uso. No se admitirán bajantes de diámetro inferior a 12 cm. Todas las uniones entre tubos y piezas especiales se realizarán mediante uniones Gibault. 18.4. Tubería de cobre. La red de distribución de agua y gas butano se realizará en tubería de cobre, sometiendo a la citada tubería a Ia presión de prueba exigida por Ia empresa Gas Butano, operación que se efectuará una vez acabado el montaje. Las designaciones, pesos, espesores de pared y tolerancias se ajustarán a las normas correspondientes de la citada empresa. Las válvulas a las que se someterá a una presión de prueba superior en un cincuenta por ciento a la presión de trabajo serán de marca aceptada por la empresa Gas Butano y con las características que ésta le indique. Artículo 19.- Instalaciones eléctricas. 19.1. Normas. Todos los materiales que se empleen en Ia instalación eléctrica, tanto de A.T. como de B.T., deberán cumplir las prescripciones técnicas que dictan las normas internacionales C.B.I., los reglamentos para instalaciones eléctricas actualmente en vigor, así como las normas técnico-prácticas de la Compañía Suministradora de Energía. 19.2. Conductores de baja tensión. Los conductores de los cables serán de cobre de nudo recocido normalmente con formación e hilo único hasta seis milímetros cuadrados. La cubierta será de policloruro de vinilo tratada convenientemente de forma que asegure mejor resistencia al frío, a la laceración, a la abrasión respecto al policloruro de vinilo normal. (PVC). La acción sucesiva del sol y de la humedad no deben provocar la más mínima alteración de la cubierta. EI relleno que sirve para dar forma al cable aplicado por extrusión sobre las almas del cableado debe ser de material adecuado de manera que pueda ser fácilmente separado para la confección de los empalmes y terminales. Los cables denominados de 'instalación" normalmente alojados en tubería protectora serán de cobre con aislamiento de PVC. La tensión de servicio será de 750 V y la tensión de ensayo de 2.000 V. La sección mínima que se utilizará en los cables destinados tanto a circuitos de alumbrado como de fuerza será de 1.5 m2 Los ensayos de tensión y de la resistencia de aislamiento se efectuarán con la tensión de prueba de 2.000 V. y de igual forma que en los cables anteriores. 19.3. Aparatos de alumbrado interior. Las luminarias se construirán con chasis de chapa de acero de calidad con espesor o nervaduras suficientes para alcanzar tal rigidez. Los enchufes con toma de tierra tendrán esta toma dispuesta de forma que sea la primera en establecerse y la última en desaparecer y serán irreversibles, sin posibilidad de error en la conexión. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 266 CAPÍTULO V. PRESCRIPCIONES EN CUANTO A LA EJECUCIÓN POR UNIDADES DE OBRA y CAPÍTULO VI. PRESCRIPCIONES SOBRE VERIFICACIONES EN EL EDIFICIO TERMINADO. MANTENIMIENTO Artículo 20.- Movimiento de tierras. 20.1. Explanación y préstamos. Consiste en el conjunto de operaciones para excavar, evacuar, rellenar y nivelar el terreno así como las zonas de préstamos que puedan necesitarse y el consiguiente transporte de los productos removidos a depósito o lugar de empleo. 20.1.1. Ejecución de las obras. Una vez terminadas las operaciones de desbroce del terreno, se iniciarán las obras de excavaciones ajustándose a las alienaciones pendientes dimensiones y demás información contenida en los planos. La tierra vegetal que se encuentre en las excavaciones, que no se hubiera extraído en el desbroce se aceptará para su utilización posterior en protección de superficies erosionables. En cualquier caso, la tierra vegetal extraída se mantendrá separada del resto de los productos excavados. Todos los materiales que se obtengan de la excavación, excepción hecha de la tierra vegetal, se podrán utilizar en la formación de rellenos y demás usos fijados en este Pliego y se transportarán directamente a las zonas previstas dentro del solar, o vertedero si no tuvieran aplicación dentro de la obra. En cualquier caso no se desechará ningún material excavado sin previa autorización. Durante las diversas etapas de la construcción de la explanación, las obras se mantendrán en perfectas condiciones de drenaje. EI material excavado no se podrá colocar de forma que represente un peligro para construcciones existentes, por presión directa o por sobrecarga de los rellenos contiguos. Las operaciones de desbroce y limpieza se efectuaran con las precauciones necesarias, para evitar daño a las construcciones colindantes y existentes. Los árboles a derribar caerán hacia el centro de la zona objeto de la limpieza, acotándose las zonas de vegetación o arbolado destinadas a permanecer en su sitio. Todos los tocones y raíces mayores de 10 cm. de diámetro serán eliminadas hasta una profundidad no inferior a 50 cm., por debajo de la rasante de excavación y no menor de 15 cm. por debajo de la superficie natural del terreno. Todos los huecos causados por la extracción de tocones y raíces, se rellenarán con material análogo al existente, compactándose hasta que su superficie se ajuste al nivel pedido. No existe obligación por parte del constructor de trocear la madera a longitudes inferiores a tres metros. La ejecución de estos trabajos se realizara produciendo las menores molestias posibles a las zonas habitadas próximas al terreno desbrozado. 20.1.2. Medición y abono. La excavación de la explanación se abonará por metros cúbicos realmente excavados medidos por diferencia entre los datos iniciales tomados inmediatamente antes de iniciar los trabajos y los datos finales, tomados inmediatamente después de concluidos. La medición se hará sobre los perfiles obtenidos. 20.2. Excavación en zanjas y pozos. Consiste en el conjunto de operaciones necesarias para conseguir emplazamiento adecuado para las obras de fábrica y estructuras, y sus cimentaciones; comprenden zanjas de drenaje u otras análogas. Su ejecución incluye las operaciones de excavación, nivelación y evacuación del terreno y el consiguiente transporte de los productos removidos a depósito o lugar de empleo. 20.2.1. Ejecución de las obras. EI contratista de las obras notificará con la antelación suficiente, el comienzo de cualquier excavación, a fin de que se puedan efectuar las mediciones necesarias sobre el terreno inalterado. EI terreno natural adyacente al de la excavación o se modificará ni renovará sin autorización. La excavación continuará hasta llegar a la profundidad en que aparezca el firme y obtenerse una superficie limpia y firme, a nivel o escalonada, según se ordene. No obstante, la Dirección Facultativa podrá modificar la profundidad, si la vista de las condiciones del terreno lo estimara necesario a fin de conseguir una cimentación satisfactoria. El replanteo se realizará de tal forma que existirán puntos fijos de referencia, tanto de cotas como de nivel, siempre fuera del área de excavación. Se llevará en obra un control detallado de las mediciones de la excavación de las zanjas. El comienzo de la excavación de zanjas se realizará cuando existan todos los elementos necesarios para su excavación, incluido la madera para una posible entibación. La Dirección Facultativa indicará siempre la profundidad de los fondos de la excavación de la zanja, aunque sea distinta a la de Proyecto, siendo su acabado limpio, a nivel o escalonado. La Contrata deberá asegurar la estabilidad de los taludes y paredes verticales de todas las excavaciones que realice, aplicando los medios de entibación, apuntalamiento, apeo y protección superficial del terreno, que considere necesario, a fin de impedir desprendimientos, derrumbamientos y deslizamientos que pudieran causar daño a personas o a las obras, aunque tales medios no estuvieran definidos en el Proyecto, o no hubiesen sido ordenados por la Dirección Facultativa. La Dirección Facultativa podrá ordenar en cualquier momento la colocación de entibaciones, apuntalamientos, apeos y protecciones superficiales del terreno. Se adoptarán por la Contrata todas las medidas necesarias para evitar la entrada del agua, manteniendo libre de la misma la zona de excavación, colocándose ataguías, drenajes, protecciones, cunetas, canaletas y conductos de desagüe que sean necesarios. Las aguas superficiales deberán ser desviadas por la Contrata y canalizadas antes de que alcancen los taludes, las paredes y el fondo de la excavación de la zanja. El fondo de la zanja deberá quedar libre de tierra, fragmentos de roca, roca alterada, capas de terreno inadecuado o cualquier elemento extraño que pudiera debilitar su resistencia. Se limpiarán las grietas y hendiduras, rellenándose con material compactado o hormigón. La separación entre el tajo de la máquina y la entibación no será mayor de vez y media la profundidad de la zanja en ese punto. En el caso de terrenos meteorizables o erosionables por viento o lluvia, las zanjas nunca permanecerán abiertas mas de 8 días, sin que sean protegidas o finalizados los trabajos. Una vez alcanzada la cota inferior de la excavación de la zanja para cimentación, se hará una revisión general de las edificaciones medianeras, para observar si se han producido desperfectos y tomar las medidas pertinentes. Mientras no se efectúe la consolidación definitiva de las paredes y fondos de la zanja, se conservarán las entibaciones, apuntalamientos y apeos que hayan sido necesarios, así como las vallas, cerramientos y demás medidas de protección. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 267 Los productos resultantes de la excavación de las zanjas, que sean aprovechables para un relleno posterior, se podrán depositar en montones situados a un solo lado de la zanja, y a una separación del borde de la misma de 0,60 m. como mínimo, dejando libres, caminos, aceras, cunetas, acequias y demás pasos y servicios existentes. 20.2.2. Preparación de cimentaciones. La excavación de cimientos se profundizará hasta el límite indicado en el proyecto. Las corrientes o aguas pluviales o subterráneas que pudieran presentarse, se cegarán o desviarán en la forma y empleando los medios convenientes. Antes de proceder al vertido del hormigón y la colocación de las armaduras de cimentación, se dispondrá de una capa de hormigón pobre de diez centímetros de espesor debidamente nivelada. EI importe de esta capa de hormigón se considera incluido en los precios unitarios de cimentación. 20.2.3. Medición y abono. La excavación en zanjas o pozos se abonará por metros cúbicos realmente excavados medidos por diferencia entre los datos iniciales tomados inmediatamente antes de iniciar los trabajos y los datos finales tomad os inmediatamente después de finalizados los mismos. 20.3. Relleno y apisonado de zanjas de pozos. Consiste en la extensión o compactación de materiales terrosos, procedentes de excavaciones anteriores o préstamos para relleno de zanjas y pozos. 20.3.1. Extensión y compactación. Los materiales de relleno se extenderán en tongadas sucesivas de espesor uniforme y sensiblemente horizontales. EI espesor de estas tongadas será el adecuado a los medios disponibles para que se obtenga en todo el mismo grado de compactación exigido. La superficie de las tongadas será horizontal o convexa con pendiente transversal máxima del dos por ciento. Una vez extendida la tongada, se procederá a la humectación si es necesario. EI contenido óptimo de humedad se determinará en obra, a la vista de la maquinaria disponible y de los resultados que se obtengan de los ensayos realizados. En los casos especiales en que la humedad natural del material sea excesiva para conseguir la compactación prevista, se tomarán las medidas adecuadas procediendo incluso a la desecación por oreo, o por adición de mezcla de materiales secos o sustancias apropiadas (cal viva, etc.). Conseguida la humectación más conveniente, posteriormente se procederá a la compactación mecánica de la tongada. Sobre las capas en ejecución debe prohibirse la acción de todo tipo de tráfico hasta que se haya completado su composición. Si ello no es factible el tráfico que necesariamente tenga que pasar sobre ellas se distribuirá de forma que se concentren rodadas en superficie. Si el relleno tuviera que realizarse sobre terreno natural, se realizará en primer lugar el desbroce y limpieza del terreno, se seguirá con la excavación y extracción de material inadecuado en la profundidad requerida por el Proyecto, escarificándose posteriormente el terreno para conseguir la debida trabazón entre el relleno y el terreno. Cuando el relleno se asiente sobre un terreno que tiene presencia de aguas superficiales o subterráneas, se desviarán las primeras y se captarán y conducirán las segundas, antes de comenzar la ejecución. Si los terrenos fueran inestables, apareciera turba o arcillas blandas, se asegurará la eliminación de este material o su consolidación. Una vez extendida la tongada se procederá a su humectación si es necesario, de forma que el humedecimiento sea uniforme. El relleno de los trasdós de los muros se realizará cuando éstos tengan la resistencia requerida y no antes de los 21 días si es de hormigón. Después de haber llovido no se extenderá una nueva tongada de relleno o terraplén hasta que la última se haya secado, o se escarificará añadiendo la siguiente tongada más seca, hasta conseguir que la humedad final sea la adecuada. Si por razones de sequedad hubiera que humedecer una tongada se hará de forma uniforme, sin que existan encharcamientos. Se pararán los trabajos de terraplenado cuando la temperatura descienda de 2º C. 20.3.2. Medición y Abono. Las distintas zonas de los rellenos se abonarán por metros cúbicos realmente ejecutados medidos por diferencia entre los datos iniciales tomados inmediatamente antes de iniciarse los trabajos y los datos finales, tomados inmediatamente después de compactar el terreno. Artículo 21.- Hormigones. 21.1. Dosificación de hormigones. Corresponde al contratista efectuar el estudio granulométrico de los áridos, dosificación de agua y consistencia del hormigón de acuerdo con los medios y puesta en obra que emplee en cada caso, y siempre cumpliendo lo prescrito en la EHE. 21.2. Fabricación de hormigones. En la confección y puesta en obra de los hormigones se cumplirán las prescripciones generales de la INSTRUCCIÓN DE HORMIGÓN ESTRUCTURAL (EHE). REAL DECRETO 2661/1998, de 11-DIC, del Ministerio de Fomento. Los áridos, el agua y el cemento deberán dosificarse automáticamente en peso. Las instalaciones de dosificación, lo mismo que todas las demás para Ia fabricación y puesta en obra del hormigón habrán de someterse a lo indicado. Las tolerancias admisibles en la dosificación serán del dos por ciento para el agua y el cemento, cinco por ciento para los distintos tamaños de áridos y dos por ciento para el árido total. En la consistencia del hormigón admitirá una tolerancia de veinte milímetros medida con el cono de Abrams. La instalación de hormigonado será capaz de realizar una mezcla regular e intima de los componentes proporcionando un hormigón de color y consistencia uniforme. En la hormigonera deberá colocarse una placa, en la que se haga constar la capacidad y la velocidad en revoluciones por minuto recomendadas por el fabricante, las cuales nunca deberán sobrepasarse. Antes de introducir el cemento y los áridos en el mezclador, este se habrá cargado de una parte de la cantidad de agua requerida por la masa completándose la dosificación de este elemento en un periodo de tiempo que no deberá ser inferior a cinco segundos ni superior a la tercera parte del tiempo de mezclado, contados a partir del momento en que el cemento y los áridos se han introducido en el mezclador. Antes de volver a cargar de nuevo la hormigonera se vaciará totalmente su contenido. No se permitirá volver a amasar en ningún caso hormigones que hayan fraguado parcialmente aunque se añadan nuevas cantidades de cemento, áridos y agua. 21.3. Mezcla en obra. La ejecución de la mezcla en obra se hará de la misma forma que la señalada para Ia mezcla en central. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 268 21.4. Transporte de hormigón. EI transporte desde la hormigonera se realizará tan rápidamente como sea posible. En ningún caso se tolerará la colocación en obra de hormigones que acusen un principio de fraguado o presenten cualquier otra alteración. AI cargar los elementos de transporte no debe formarse con las masas montones cónicos, que favorecerían la segregación. Cuando la fabricación de la mezcla se haya realizado en una instalación central, su transporte a obra deberá realizarse empleando camiones provistos de agitadores. 21.5. Puesta en obra del hormigón. Como norma general no deberá transcurrir más de una hora entre la fabricación del hormigón, su puesta en obra y su compactación. No se permitirá el vertido libre del hormigón desde alturas superiores a un metro, quedando prohibido el arrojarlo con palas a gran distancia, distribuirlo con rastrillo, o hacerlo avanzar más de medio metro de los encofrados. AI verter el hormigón se removerá enérgica y eficazmente para que las armaduras queden perfectamente envueltas, cuidando especialmente los sitios en que se reúne gran cantidad de acero, y procurando que se mantengan los recubrimientos y la separación entre las armaduras. En losas, el extendido del hormigón se ejecutará de modo que el avance se realice en todo su espesor. En vigas, el hormigonado se hará avanzando desde los extremos, Llenándolas en toda su altura y procurando que el frente vaya recogido, para que no se produzcan segregaciones y la lechada escurra a lo largo del encofrado. 21.6. Compactación del hormigón. La compactación de hormigones deberá realizarse por vibración. Los vibradores se aplicarán siempre de modo que su efecto se extienda a toda la masa, sin que se produzcan segregaciones. Si se emplean vibradores internos, deberán sumergirse longitudinalmente en Ia tongada subyacente y retirarse también longitudinalmente sin desplazarlos transversalmente mientras estén sumergidos en el hormigón. La aguja se introducirá y retirará lentamente, y a velocidad constante, recomendándose a este efecto que no se superen los 10 cm./seg., con cuidado de que la aguja no toque las armaduras. La distancia entre los puntos sucesivos de inmersión no será superior a 75 cm., y será la adecuada para producir en toda la superficie de la masa vibrada una humectación brillante, siendo preferible vibrar en pocos puntos prolongadamente. No se introducirá el vibrador a menos de 10 cm. de la pared del encofrado. 21.7. Curado de hormigón. Durante el primer período de endurecimiento se someterá al hormigón a un proceso curado según el tipo de cemento utilizado y las condiciones climatológicas del lugar. En cualquier caso deberá mantenerse la humedad del hormigón y evitarse todas las causas tanto externas, como sobrecarga o vibraciones, que puedan provocar la fisuración del elemento hormigonado. Una vez humedecido el hormigón se mantendrán húmedas sus superficies, mediante arpilleras, esteriIlas de paja u otros tejidos análogos durante tres días si el conglomerante empleado fuese cemento Portland I-35, aumentándose este plazo en el caso de que el cemento utilizado fuese de endurecimiento más lento. 21.8. Juntas en el hormigonado. Las juntas podrán ser de hormigonado, contracción ó dilatación, debiendo cumplir lo especificado en los planos. Se cuidará que las juntas creadas por las interrupciones en el hormigonado queden normales a la dirección de los máximos esfuerzos de compresión, o donde sus efectos sean menos perjudiciales. Cuando sean de temer los efectos debidos a la retracción, se dejarán juntas abiertas durante algún tiempo, para que las masas contiguas puedan deformarse Iibremente. El ancho de tales juntas deberá ser el necesario para que, en su día, puedan hormigonarse correctamente. AI reanudar los trabajos se limpiará la junta de toda suciedad, lechada o árido que haya quedado suelto, y se humedecerá su superficie sin exceso de agua, aplicando en toda su superficie lechada de cemento antes de verter el nuevo hormigón. Se procurará alejar las juntas de hormigonado de las zonas en que la armadura esté sometida a fuertes tracciones. 21.9. Terminación de los paramentos vistos. Si no se prescribe otra cosa, la máxima flecha o irregularidad que pueden presentar los paramentos planos, medida respecto a una regla de dos (2) metros de longitud aplicada en cualquier dirección será la siguiente: - Superficies vistas: seis milímetros (6 mm.). - · Superficies ocultas: veinticinco milímetros (25 mm.). 21.10. Limitaciones de ejecución. EI hormigonado se suspenderá, como norma general, en caso de Iluvias, adoptándose las medidas necesarias para impedir la entrada de la Iluvia a las masas de hormigón fresco o lavado de superficies. Si esto Ilegara a ocurrir, se habrá de picar la superficie lavada, regarla y continuar el hormigonado después de aplicar lechada de cemento. Antes de hormigonar: - Replanteo de ejes, cotas de acabado.. - Colocación de armaduras - Limpieza y humedecido de los encofrados Durante el hormigonado: El vertido se realizará desde una altura máxima de 1 m., salvo que se utilicen métodos de bombeo a distancia que impidan la segregación de los componentes del hormigón. Se realizará por tongadas de 30 cm.. Se vibrará sin que las armaduras ni los encofrados experimenten movimientos bruscos o sacudidas, cuidando de que no queden coqueras y se mantenga el recubrimiento adecuado. Se suspenderá el hormigonado cuando la temperatura descienda de 0ºC, o lo vaya a hacer en las próximas 48 h. Se podrán utilizar medios especiales para esta circunstancia, pero bajo la autorización de la D.F. No se dejarán juntas horizontales, pero si a pesar de todo se produjesen, se procederá a la limpieza, rascado o picado de superficies de contacto, vertiendo a continuación mortero rico en cemento, y hormigonando seguidamente. Si hubiesen transcurrido mas de 48 h. se tratará la junta con resinas epoxi. No se mezclarán hormigones de distintos tipos de cemento. Después del hormigonado: El curado se realizará manteniendo húmedas las superficies de las piezas hasta que se alcance un 70% de su resistencia Se procederá al desencofrado en las superficies verticales pasados 7 días, y de las horizontales no antes de los 21 días. Todo ello siguiendo las indicaciones de la D.F. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 269 21.11. Medición y Abono. EI hormigón se medirá y abonará por metro cúbico realmente vertido en obra, midiendo entre caras interiores de encofrado de superficies vistas. En las obras de cimentación que no necesiten encofrado se medirá entre caras de terreno excavado. En el caso de que en el Cuadro de Precios la unidad de hormigón se exprese por metro cuadrado como es el caso de soleras, forjado, etc., se medirá de esta forma por metro cuadrado realmente ejecutado, incluyéndose en las mediciones todas las desigualdades y aumentos de espesor debidas a las diferencias de la capa inferior. Si en el Cuadro de Precios se indicara que está incluido el encofrado, acero, etc., siempre se considerará la misma medición del hormigón por metro cúbico o por metro cuadrado. En el precio van incluidos siempre los servicios y costos de curado de hormigón. Artículo 22.- Morteros. 22.1. Dosificación de morteros. Se fabricarán los tipos de morteros especificados en las unidades de obra, indicándose cual ha de emplearse en cada caso para la ejecución de las distintas unidades de obra. 22.2. Fabricación de morteros. Los morteros se fabricarán en seco, continuándose el batido después de verter el agua en la forma y cantidad fijada, hasta obtener una plasta homogénea de color y consistencia uniforme sin palomillas ni grumos. 22.3. Medición y abono. EI mortero suele ser una unidad auxiliar y, por tanto, su medición va incluida en las unidades a las que sirve: fábrica de ladrillos, enfoscados, pavimentos, etc. En algún caso excepcional se medirá y abonará por metro cúbico, obteniéndose su precio del Cuadro de Precios si lo hay u obteniendo un nuevo precio contradictorio. Artículo 23.- Encofrados. 23.1. Construcción y montaje. Tanto las uniones como las piezas que constituyen los encofrados, deberán poseer la resistencia y la rigidez necesarias para que con la marcha prevista de hormigonado y especialmente bajo los efectos dinámicos producidos por el sistema de compactación exigido o adoptado, no se originen esfuerzos anormales en el hormigón, ni durante su puesta en obra, ni durante su periodo de endurecimiento, así como tampoco movimientos locales en los encofrados superiores a los 5 mm. Los enlaces de los distintos elementos o planos de los moldes serán sólidos y sencillos, de modo que su montaje se verifique con facilidad. Los encofrados de los elementos rectos o planos de más de 6 m. de luz libre se dispondrán con la contra flecha necesaria para que, una vez encofrado y cargado el elemento, este conserve una ligera cavidad en el intrados. Los moldes ya usados, y que vayan a servir para unidades repetidas serán cuidadosamente rectificados y limpiados. Los encofrados de madera se humedecerán antes del hormigonado, a fin de evitar la absorción del agua contenida en el hormigón, y se limpiarán especialmente los fondos dejándose aberturas provisionales para facilitar esta labor. Las juntas entre las distintas tablas deberán permitir el entumecimiento de las mismas por Ia humedad del riego y del hormigón, sin que, sin embargo, dejen escapar la plasta durante el hormigonado, para lo cual se podrá realizar un sellado adecuado. Planos de la estructura y de despiece de los encofrados Confección de las diversas partes del encofrado Montaje según un orden determinado según sea la pieza a hormigonar: si es un muro primero se coloca una cara, después la armadura y , por último la otra cara; si es en pilares, primero la armadura y después el encofrado, y si es en vigas primero el encofrado y a continuación la armadura. No se dejarán elementos separadores o tirantes en el hormigón después de desencofrar, sobretodo en ambientes agresivos. Se anotará la fecha de hormigonado de cada pieza, con el fin de controlar su desencofrado El apoyo sobre el terreno se realizará mediante tablones/durmientes Si la altura es excesiva para los puntales, se realizarán planos intermedios con tablones colocados perpendicularmente a estos; las líneas de puntales inferiores irán arriostrados. Se vigilará la correcta colocación de todos los elementos antes de hormigonar, así como la limpieza y humedecido de las superficies El vertido del hormigón se realizará a la menor altura posible Se aplicarán los desencofrantes antes de colocar las armaduras Los encofrados deberán resistir las acciones que se desarrollen durante la operación de vertido y vibrado, y tener la rigidez necesaria para evitar deformaciones, según las siguientes tolerancias: Espesores en m. Tolerancia en mm. Hasta 0.10 2 De 0.11 a 0.20 3 De 0.21 a 0.40 4 De 0.41 a 0.60 6 De 0.61 a 1.00 8 Más de 1.00 10 - Dimensiones horizontales o verticales entre ejes Parciales 20 Totales 40 - Desplomes En una planta 10 En total 30 23.2. Apeos y cimbras. Construcción y montaje. Las cimbras y apeos deberán ser capaces de resistir el peso total propio y el del elemento completo sustentado, así como otras sobrecargas accidentales que puedan actuar sobre ellas (operarios, maquinaria, viento, etc.). Las cimbras y apeos tendrán la resistencia y disposición necesaria para que en ningún momento los movimiento locales, sumados en su caso a los del encofrado sobrepasen los 5 mm., ni los de conjunto la milésima de la luz (1/1.000). 23.3. Desencofrado y descimbrado del hormigón. EI desencofrado de costeros verticales de elementos de poco canto podrá efectuarse a un día de hormigonada la pieza, a menos que durante dicho intervalo se hayan producido bajas temperaturas y otras cosas capaces de alterar el proceso normal de endurecimiento AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 270 del hormigón. Los costeros verticales de elementos de gran canto no deberán retirarse antes de los dos días con las mismas salvedades apuntadas anteriormente a menos que se emplee curado a vapor. EI descimbrado podrá realizarse cuando, a Ia vista de las circunstancias y temperatura del resultado; las pruebas de resistencia, elemento de construcción sustentado haya adquirido el doble de la resistencia necesaria para soportar los esfuerzos que aparezcan al descimbrar. EI descimbrado se hará de modo suave y uniforme, recomendándose el empleo de cunas, gatos; cajas de arena y otros dispositivos, cuando el elemento a descimbrar sea de cierta importancia. Condiciones de desencofrado: No se procederá al desencofrado hasta transcurridos un mínimo de 7 días para los soportes y tres días para los demás casos, siempre con la aprobación de la D.F. Los tableros de fondo y los planos de apeo se desencofrarán siguiendo las indicaciones de la NTE-EH, y la EHE, con la previa aprobación de la D.F. Se procederá al aflojado de las cuñas, dejando el elemento separado unos tres cm. durante doce horas, realizando entonces la comprobación de la flecha para ver si es admisible Cuando el desencofrado sea dificultoso se regará abundantemente, también se podrá aplicar desencofrante superficial. Se apilarán los elementos de encofrado que se vayan a reutilizar, después de una cuidadosa limpieza 23.4. Medición y abono. Los encofrados se medirán siempre por metros cuadrados de superficie en contacto con el hormigón, no siendo de abono las obras o excesos de encofrado, así como los elementos auxiliares de sujeción o apeos necesarios para mantener el encofrado en una posición correcta y segura contra esfuerzos de viento, etc. En este precio se incluyen además, los desencofrantes y las operaciones de desencofrado y retirada del material. En el caso de que en el cuadro de precios esté incluido el encofrado la unidad de hormigón, se entiende que tanto el encofrado como los elementos auxiliares y el desencofrado van incluidos en la medición del hormigón. Artículo 24.- Armaduras. 24.1. Colocación, recubrimiento y empalme de armaduras. Todas estas operaciones se efectuarán de acuerdo con los artículos de la INSTRUCCIÓN DE HORMIGÓN ESTRUCTURAL (EHE). REAL DECRETO 2661/1998, de 11-DIC, del Ministerio de Fomento. 24.2. Medición y abono. De las armaduras de acero empleadas en el hormigón armado, se abonarán los kg. realmente empleados, deducidos de los planos de ejecución, por medición de su longitud, añadiendo la longitud de los solapes de empalme, medida en obra y aplicando los pesos unitarios correspondientes a los distintos diámetros empleados. En ningún caso se abonará con solapes un peso mayor del 5% del peso del redondo resultante de la medición efectuada en el plano sin solapes. EI precio comprenderá a la adquisición, los transportes de cualquier clase hasta el punto de empleo, el pesaje, la limpieza de armaduras, si es necesario, el doblado de las mismas, el izado, sustentación y colocación en obra, incluido el alambre para ataduras y separadores, la pérdida por recortes y todas cuantas operaciones y medios auxiliares sean necesarios. Articulo 25 Estructuras de acero. 25.1 Descripción. Sistema estructural realizado con elementos de Acero Laminado. 25.2 Condiciones previas. Se dispondrá de zonas de acopio y manipulación adecuadas Las piezas serán de las características descritas en el proyecto de ejecución. Se comprobará el trabajo de soldadura de las piezas compuestas realizadas en taller. Las piezas estarán protegidas contra la corrosión con pinturas adecuadas. 25.3 Componentes. - Perfiles de acero laminado - Perfiles conformados - Chapas y pletinas - Tornillos calibrados - Tornillos de alta resistencia - Tornillos ordinarios - Roblones 25.4 Ejecución. Limpieza de restos de hormigón etc. de las superficies donde se procede al trazado de replanteos y soldadura de arranques Trazado de ejes de replanteo Se utilizarán calzos, apeos, pernos, sargentos y cualquier otro medio que asegure su estabilidad durante el montaje. Las piezas se cortarán con oxicorte o con sierra radial, permitiéndose el uso de cizallas para el corte de chapas. Los cortes no presentarán irregularidades ni rebabas No se realizarán las uniones definitivas hasta haber comprobado la perfecta posición de las piezas. Los ejes de todas las piezas estarán en el mismo plano Todas las piezas tendrán el mismo eje de gravedad Uniones mediante tornillos de alta resistencia: Se colocará una arandela, con bisel cónico, bajo la cabeza y bajo la tuerca La parte roscada de la espiga sobresaldrá de la tuerca por lo menos un filete Los tornillos se apretarán en un 80% en la primera vuelta, empezando por los del centro. Los agujeros tendrán un diámetro 2 mm. mayor que el nominal del tornillo. Uniones mediante soldadura. Se admiten los siguientes procedimientos: • Soldeo eléctrico manual, por arco descubierto con electrodo revestido • Soldeo eléctrico automático, por arco en atmósfera gaseosa • Soldeo eléctrico automático, por arco sumergido • Soldeo eléctrico por resistencia Se prepararán las superficies a soldar realizando exactamente los espesores de garganta, las longitudes de soldado y la separación entre los ejes de soldadura en uniones discontinuas AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 271 Los cordones se realizarán uniformemente, sin mordeduras ni interrupciones; después de cada cordón se eliminará la escoria con piqueta y cepillo. Se prohíbe todo enfriamiento anormal por excesivamente rápido de las soldaduras Los elementos soldados para la fijación provisional de las piezas, se eliminarán cuidadosamente con soplete, nunca a golpes. Los restos de soldaduras se eliminarán con radial o lima. Una vez inspeccionada y aceptada la estructura, se procederá a su limpieza y protección antioxidante, para realizar por último el pintado. 25.5 Control. Se controlará que las piezas recibidas se corresponden con las especificadas. Se controlará la homologación de las piezas cuando sea necesario. Se controlará la correcta disposición de los nudos y de los niveles de placas de anclaje. 25.6 Medición. Se medirá por kg. de acero elaborado y montado en obra, incluidos despuntes. En cualquier caso se seguirán los criterios establecidos en las mediciones. 25.7 Mantenimiento. Cada tres años se realizará una inspección de la estructura para comprobar su estado de conservación y su protección antioxidante y contra el fuego. Articulo 26 Estructura de madera. 26.1 Descripción. Conjunto de elementos de madera que, unidos entre sí, constituyen la estructura de un edificio. 26.2 Condiciones previas. La madera a utilizar deberá reunir las siguientes condiciones: • Color uniforme, carente de nudos y de medidas regulares, sin fracturas. • No tendrá defectos ni enfermedades, putrefacción o carcomas. • Estará tratada contra insectos y hongos. • Tendrá un grado de humedad adecuado para sus condiciones de uso, si es desecada contendrá entre el 10 y el 15% de su peso en agua; si es madera seca pesará entre un 33 y un 35% menos que la verde. • No se utilizará madera sin descortezar y estará cortada al hilo. 26.3 Componentes. • Madera. • Clavos, tornillos, colas. • Pletinas, bridas, chapas, estribos, abrazaderas. 26.4 Ejecución. Se construirán los entramados con piezas de las dimensiones y forma de colocación y reparto definidas en proyecto. Los bridas estarán formados por piezas de acero plano con secciones comprendidas entre 40x7 y 60x9 mm.; los tirantes serán de 40 o 50 x9 mm.y entre 40 y 70 cm. Tendrá un talón en su extremo que se introducirá en una pequeña mortaja practicada en la madera. Tendrán por lo menos tres pasadores o tirafondos. No estarán permitidos los anclajes de madera en los entramados. Los clavos se colocarán contrapeados, y con una ligera inclinación. Los tornillos se introducirán por rotación y en orificio previamente practicado de diámetro muy inferior. Los vástagos se introducirán a golpes en los orificios, y posteriormente clavados. Toda unión tendrá por lo menos cuatro clavos. No se realizarán uniones de madera sobre perfiles metálicos salvo que se utilicen sistemas adecuados mediante arpones, estribos, bridas, escuadras, y en general mediante piezas que aseguren un funcionamiento correcto, resistente, estable e indeformable. 26.5 Control. Se ensayarán a compresión, modulo de elasticidad, flexión, cortadura, tracción; se determinará su dureza, absorción de agua, peso específico y resistencia a ser hendida. Se comprobará la clase, calidad y marcado, así como sus dimensiones. Se comprobará su grado de humedad; si está entre el 20 y el 30%, se incrementarán sus dimensiones un 0,25% por cada 1% de incremento del contenido de humedad; si es inferior al 20%, se disminuirán las dimensiones un 0.25% por cada 1% de disminución del contenido de humedad. 26.6 Medición. El criterio de medición varía según la unidad de obra, por lo que se seguirán siempre las indicaciones expresadas en las mediciones. 26.7 Mantenimiento. Se mantendrá la madera en un grado de humedad constante del 20% aproximadamente. Se observará periódicamente para prevenir el ataque de xilófagos. Se mantendrán en buenas condiciones los revestimientos ignífugos y las pinturas o barnices. Articulo 27. Cantería. 27.1 Descripción. Son elementos de piedra de distinto espesor, forma de colocación, utilidad, ...etc, utilizados en la construcción de edificios, muros, remates, etc. Por su uso se pueden dividir en: Chapados, mamposterías, sillerías, piezas especiales. Chapados Son revestidos de otros elementos ya existentes con piedras de espesor medio, los cuales no tienen misión resistente sino solamente decorativa. Se pueden utilizar tanto al exterior como al interior, con junta o sin ella. El mortero utilizado puede ser variado. La piedra puede ir labrada o no, ordinaria, careada, ...etc Mampostería Son muros realizados con piedras recibidas con morteros, que pueden tener misión resistente o decorativa, y que por su colocación se denominan ordinarias, concertadas y careadas. Las piedras tienen forma más o menos irregular y con espesores desiguales. El peso estará comprendido entre 15 y 25 Kg. Se denomina a hueso cuando se asientan sin interposición de AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 272 mortero. Ordinaria cuando las piezas se asientan y reciben con mortero. Tosca es la que se obtiene cuando se emplean los mampuestos en bruto, presentando al frente la cara natural de cantera o la que resulta de la simple fractura del mampuesto con almahena. Rejuntada es aquella cuyas juntas han sido rellenadas expresamente con mortero, bien conservando el plano de los mampuestos, o bien alterándolo. Esta denominación será independiente de que la mampostería sea ordinaria o en seco. Careada es la obtenida corrigiendo los salientes y desigualdades de los mampuestos. Concertada, es la que se obtiene cuando se labran los lechos de apoyo de los mampuestos; puede ser a la vez rejuntada, tosca, ordinaria o careada. Sillarejos Son muros realizados con piedras recibidas con morteros, que pueden tener misión resistente o decorativa, que por su colocación se denominan ordinarias, concertadas y careadas. Las piedras tienen forma más o menos irregular y con espesores desiguales. El peso de las piezas permitirá la colocación a mano. Sillerías Es la fábrica realizada con sillarejos, sillares o piezas de labra, recibidas con morteros, que pueden tener misión resistente o decorativa. Las piedras tienen forma regular y con espesores uniformes. Necesitan útiles para su desplazamiento, teniendo una o más caras labradas. El peso de las piezas es de 75 a 150 Kg. Piezas especiales Son elementos de piedra de utilidad variada, como jambas, dinteles, barandillas, albardillas, cornisas, canecillos, impostas, columnas, arcos, bóvedas y otros. Normalmente tienen misión decorativa, si bien en otros casos además tienen misión resistentes. 27.2 Componentes. Chapados - Piedra de espesor entre 3 y 15 cm. - Mortero de cemento y arena de río 1:4 - Cemento CEM II/A-M 42,5 CEM II/B-V 32,5 R - Anclajes de acero galvanizado con formas diferentes. Mamposterías y sillarejos - Piedra de espesor entre 20 y 50 cm. - Forma irregular o lajas. - Mortero de cemento y arena de río 1:4 - Cemento CEM II/A-M 42,5 CEM II/B-V 32,5 R - Anclajes de acero galvanizado con formas diferentes. - Posibilidad de encofrado por dentro de madera, metálico o ladrillo. Sillerías - Piedra de espesor entre 20 y 50 cm. - Forma regular. - Mortero de cemento y arena de río 1:4 - Cemento CEM II/A-M 42,5 CEM II/B-V 32,5 R - Anclajes de acero galvanizado con formas diferentes. - Posibilidad de encofrado por dentro de madera, metálico o ladrillo. Piezas especiales - Piedras de distinto grosor, medidas y formas. - Forma regular o irregular. - Mortero de cemento y arena de río 1:4 o morteros especiales. - Cemento CEM II/A-M 42,5 CEM II/B-V 32,5 R - Anclajes de acero galvanizado con formas diferentes. - Posibilidad de encofrado por dentro de madera, metálico o ladrillo. 27.3 Condiciones previas. - Planos de proyecto donde se defina la situación, forma y detalles. - Muros o elementos bases terminados. - Forjados o elementos que puedan manchar las canterías terminados. - Colocación de piedras a pie de tajo. - Andamios instalados. - Puentes térmicos terminados. 27.4 Ejecución. - Extracción de la piedra en cantera y apilado y/o cargado en camión. - Volcado de la piedra en lugar idóneo. - Replanteo general. - Colocación y aplomado de miras de acuerdo a especificaciones de proyecto y dirección facultativa. - Tendido de hilos entre miras. - Limpieza y humectación del lecho de la primera hilada. - Colocación de la piedra sobre la capa de mortero. - Acuñado de los mampuestos (según el tipo de fábrica, procederá o no). - Ejecución de las mamposterías o sillares tanteando con regla y plomada o nivel, rectificando su posición. - Rejuntado de las piedras, si así se exigiese. - Limpieza de las superficies. - Protección de la fábrica recién ejecutada frente a la lluvia, heladas y temperaturas elevadas con plásticos u otros elementos. - Regado al día siguiente. - Retirada del material sobrante. - Anclaje de piezas especiales. 27.5 Control. - Replanteo. - Distancia entre ejes, a puntos críticos, huecos,...etc. - Geometría de los ángulos, arcos, muros apilastrados. - Distancias máximas de ejecución de juntas de dilatación. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 273 - Planeidad. Aplomado. Horizontalidad de las hiladas. Tipo de rejuntado exigible. Limpieza. Uniformidad de las piedras. Ejecución de piezas especiales. Grueso de juntas. Aspecto de los mampuestos: grietas, pelos, adherencias, síntomas de descomposición, fisuración, disgregación. Morteros utilizados. 27.6 Seguridad. Se cumplirá estrictamente lo que para estos trabajos establezca la Ordenanza de Seguridad e Higiene en el trabajo Las escaleras o medios auxiliares estarán firmes, sin posibilidad de deslizamiento o caída En operaciones donde sea preciso, el Oficial contará con la colaboración del Ayudante Se utilizarán las herramientas adecuadas. Se tendrá especial cuidado en no sobrecargar los andamios o plataformas. Se utilizarán guantes y gafas de seguridad. Se utilizará calzado apropiado. Cuando se utilicen herramientas eléctricas, éstas estarán dotadas de grado de aislamiento II. 27.7 Medición. Los chapados se medirán por m2 indicando espesores, ó por m2, no descontando los huecos inferiores a 2 m2. Las mamposterías y sillerías se medirán por m2, no descontando los huecos inferiores a 2 m2. Los solados se medirán por m2. Las jambas, albardillas, cornisas, canecillos, impostas, arcos y bóvedas se medirán por metros lineales. Las columnas se medirán por unidad, así como otros elementos especiales como: bolas, escudos, fustes, ...etc 27.8 Mantenimiento. Se cuidará que los rejuntados estén en perfecto estado para evitar la penetración de agua. Se vigilarán los anclajes de las piezas especiales. Se evitará la caída de elementos desprendidos. Se limpiarán los elementos decorativos con productos apropiados. Se impermeabilizarán con productos idóneos las fábricas que estén en proceso de descomposición. Se tratarán con resinas especiales los elementos deteriorados por el paso del tiempo. Articulo 28.- Albañilería. 28.1. Fábrica de ladrillo. Los ladrillos se colocan según los aparejos presentados en el proyecto. Antes de colocarlos se humedecerán en agua. EI humedecimiento deberá ser hecho inmediatamente antes de su empleo, debiendo estar sumergidos en agua 10 minutos al menos. Salvo especificaciones en contrario, el tendel debe tener un espesor de 10 mm. Todas las hiladas deben quedar perfectamente horizontales y con la cara buena perfectamente plana, vertical y a plano con los demás elementos que deba coincidir. Para ello se hará uso de las miras necesarias, colocando la cuerda en las divisiones o marcas hechas en las miras. Salvo indicación en contra se empleará un mortero de 250 kg. de cemento I-35 por m3 de pasta. AI interrumpir el trabajo, se quedará el muro en adaraja para trabar al día siguiente la fábrica con la anterior. AI reanudar el trabajo se regará la fábrica antigua limpiándola de polvo y repicando el mortero. Las unidades en ángulo se harán de manera que se medio ladrillo de un muro contiguo, alternándose las hilaras. La medición se hará por m2, según se expresa en el Cuadro de Precios. Se medirán las unidades realmente ejecutadas descontándose los huecos. Los ladrillos se colocarán siempre "a restregón" Los cerramientos de mas de 3,5 m.de altura estarán anclados en sus cuatro caras Los que superen la altura de 3.5 m. estarán rematados por un zuncho de hormigón armado Los muros tendrán juntas de dilatación y de construcción. Las juntas de dilatación serán las estructurales, quedarán arriostradas y se sellarán con productos sellantes adecuados En el arranque del cerramiento se colocará una capa de mortero de 1 cm. de espesor en toda la anchura del muro. Si el arranque no fuese sobre forjado, se colocará una lámina de barrera antihumedad. En el encuentro del cerramiento con el forjado superior se dejará una junta de 2 cm. que se rellenará posteriormente con mortero de cemento, preferiblemente al rematar todo el cerramiento Los apoyos de cualquier elemento estructural se realizarán mediante una zapata y/o una placa de apoyo. Los muros conservarán durante su construcción los plomos y niveles de las llagas y serán estancos al viento y a la lluvia Todos los huecos practicados en los muros, irán provistos de su correspondiente cargadero. Al terminar la jornada de trabajo, o cuando haya que suspenderla por las inclemencias del tiempo, se arriostrarán los paños realizados y sin terminar Se protegerá de la lluvia la fábrica recientemente ejecutada Si ha helado durante la noche, se revisará la obra del día anterior. No se trabajará mientras esté helando. El mortero se extenderá sobre la superficie de asiento en cantidad suficiente para que la llaga y el tendel rebosen No se utilizarán piezas menores de ½ ladrillo. Los encuentros de muros y esquinas se ejecutarán en todo su espesor y en todas sus hiladas. 28.2. Tabicón de ladrillo hueco doble. Para la construcción de tabiques se emplearán tabicones huecos colocándolos de canto, con sus lados mayores formando los paramentos del tabique. Se mojarán inmediatamente antes de su uso. Se tomarán con mortero de cemento. Su construcción se hará con auxilio de miras y cuerdas y se rellenarán las hiladas perfectamente horizontales. Cuando en el tabique haya huecos, se colocarán previamente los cercos que quedarán perfectamente aplomados y nivelados. Su medición de hará por metro cuadrado de tabique realmente ejecutado. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 274 28.3. Cítaras de ladrillo perforado y hueco doble. Se tomarán con mortero de cemento y con condiciones de medición y ejecución análogas a las descritas en el párrafo 6.2. para el tabicón. 28.4. Tabiques de ladrillo hueco sencillo. Se tomarán con mortero de cemento y con condiciones de ejecución y medición análogas en el párrafo 6.2. 28.5. Guarnecido y maestrado de yeso negro. Para ejecutar los guarnecidos se construirán unas muestras de yeso previamente que servirán de guía al resto del revestimiento. Para ello se colocarán renglones de madera bien rectos, espaciados a un metro aproximadamente sujetándolos con dos puntos de yeso en ambos extremos. Los renglones deben estar perfectamente aplomados guardando una distancia de 1,5 a 2 cm. aproximadamente del paramento a revestir. Las caras interiores de los renglones estarán situadas en un mismo plano, para lo cual se tenderá una cuerda para los puntos superiores e inferiores de yeso, debiendo quedar aplomados en sus extremos. Una vez fijos los renglones se regará el paramento y se echará el yeso entre cada región y el paramento, procurando que quede bien relleno el hueco. Para ello, seguirán lanzando pelladas de yeso al paramento pasando una regla bien recta sobre las maestras quedando enrasado el guarnecido con las maestras. Las masas de yeso habrá que hacerlas en cantidades pequeñas para ser usadas inmediatamente y evitar su aplicación cuando este "muerto'. Se prohibirá tajantemente la preparación del yeso en grandes artesas con gran cantidad de agua para que vaya espesando según se vaya empleando. Si el guarnecido va a recibir un guarnecido posterior, quedará con su superficie rugosa a fin de facilitar la adherencia del enlucido. En todas las esquinas se colocarán guardavivos metálicos de 2 m. de altura. Su colocación se hará por medio de un renglón debidamente aplomado que servirá, al mismo tiempo, para hacer la muestra de la esquina. La medición se hará por metro cuadrado de guarnecido realmente ejecutado, deduciéndose huecos, incluyéndose en el precio todos los medios auxiliares, andamios, banquetas, etc., empleados para su construcción. En el precio se incluirán así mismo los guardavivos de las esquinas y su colocación. 28.6. Enlucido de yeso blanco. Para los enlucidos se usarán únicamente yesos blancos de primera calidad. Inmediatamente de amasado se extenderá sobre el guarnecido de yeso hecho previamente, extendiéndolo con la Ilana y apretando fuertemente hasta que la superficie quede completamente lisa y fina. EI espesor del enlucido será de 2 a 3 mm. Es fundamental que la mano de yeso se aplique inmediatamente después de amasado para evitar que el yeso este 'muerto'. Su medición y abono será por metros cuadrados de superficie realmente ejecutada. Si en el Cuadro de Precios figura el guarnecido y el enlucido en la misma unidad, la medición y abono correspondiente comprenderá todas las operaciones y medio auxiliares necesarios para dejar bien terminado y rematado tanto el guarnecido como el enlucido, con todos los requisitos prescritos en este Pliego. 28.7. Enfoscados de cemento. Los enfoscados de cemento se harán con cemento de 550 kg. de cemento por m3 de pasta, en paramentos exteriores y de 500 kg. de cemento por m3 en paramentos interiores, empleándose arena de río o de barranco, lavada para su confección. Antes de extender el mortero se prepara el paramento sobre el cual haya de aplicarse. En todos los casos se limpiarán bien de polvo los paramentos y se lavarán, debiendo estar húmeda la superficie de la fábrica antes de extender el mortero. La fábrica debe estar en su interior perfectamente seca. Las superficies de hormigón se picarán, regándolas antes de proceder al enfoscado. Preparada así la superficie, se aplicará con fuerza el mortero sobre una parte del paramento por medio de la Ilana, evitando echar una porción de mortero sobre otra ya aplicada. Así se extenderá una capa que se irá regularizando al mismo tiempo que se coloca para lo cual se recogerá con el canto de la Ilana el mortero. Sobre el revestimiento blando todavía se volverá a extender una segunda capa, continuando así hasta que la parte sobre la que se haya operado tenga conveniente homogeneidad. AI emprender la nueva operación habrá fraguado Ia parte aplicada anteriormente. Será necesario pues, humedecer sobre Ia junta de unión antes de echar sobre ellas las primeras Ilanas del mortero. La superficie de los enfoscados debe quedar áspera para facilitar la adherencia del revoco que se hecha sobre ellos. En el caso de que la superficie deba quedar fratasada se dará una segunda capa de mortero fino con el fratás. Si las condiciones de temperatura y humedad lo requieren a juicio de la Dirección Facultativa, se humedecerán diariamente los enfoscados, bien durante la ejecución o bien después de terminada, para que el fraguado se realice en buenas condiciones. Preparación del mortero: Las cantidades de los diversos componentes necesarios para confeccionar el mortero vendrán especificadas en la Documentación Técnica; en caso contrario, cuando las especificaciones vengan dadas en proporción, se seguirán los criterios establecidos, para cada tipo de mortero y dosificación, en la Tabla 5 de la NTE/RPE. No se confeccionará mortero cuando la temperatura del agua de amasado exceda de la banda comprendida entre 5º C y 40º C. El mortero se batirá hasta obtener una mezcla homogénea. Los morteros de cemento y mixtos se aplicarán a continuación de su amasado, en tanto que los de cal no se podrán utilizar hasta 5 horas después. Se limpiarán los útiles de amasado cada vez que se vaya a confeccionar un nuevo mortero. Condiciones generales de ejecución: Antes de la ejecución del enfoscado se comprobará que: Las superficies a revestir no se verán afectadas, antes del fraguado del mortero, por la acción lesiva de agentes atmosféricos de cualquier índole o por las propias obras que se ejecutan simultáneamente. Los elementos fijos como rejas, ganchos, cercos, etc. han sido recibidos previamente cuando el enfoscado ha de quedar visto. Se han reparado los desperfectos que pudiera tener el soporte y este se halla fraguado cuando se trate de mortero u hormigón. Durante la ejecución: Se amasará la cantidad de mortero que se estime puede aplicarse en óptimas condiciones antes de que se inicie el fraguado; no se admitirá la adición de agua una vez amasado. Antes de aplicar mortero sobre el soporte, se humedecerá ligeramente este a fin de que no absorba agua necesaria para el fraguado. En los enfoscados exteriores vistos, maestreados o no, y para evitar agrietamientos irregulares, será necesario hacer un despiezado del revestimiento en recuadros de lado no mayor de 3 metros, mediante llagas de 5 mm. de profundidad. En los encuentros o diedros formados entre un paramento vertical y un techo, se enfoscará este en primer lugar. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 275 Cuando el espesor del enfoscado sea superior a 15 mm. se realizará por capas sucesivas sin que ninguna de ellas supere este espesor. Se reforzarán, con tela metálica o malla de fibra de vidrio indesmallable y resistente a la alcalinidad del cemento, los encuentros entre materiales distintos, particularmente, entre elementos estructurales y cerramientos o particiones, susceptibles de producir fisuras en el enfoscado; dicha tela se colocará tensa y fijada al soporte con solape mínimo de 10 cm. a ambos lados de la línea de discontinuidad. En tiempo de heladas, cuando no quede garantizada la protección de las superficies, se suspenderá la ejecución; se comprobará, al reanudar los trabajos, el estado de aquellas superficies que hubiesen sido revestidas. En tiempo lluvioso se suspenderán los trabajos cuando el paramento no esté protegido y las zonas aplicadas se protegerán con lonas o plásticos. En tiempo extremadamente seco y caluroso y/o en superficies muy expuestas al sol y/o a vientos muy secos y cálidos, se suspenderá la ejecución. Después de la ejecución: Transcurridas 24 horas desde la aplicación del mortero, se mantendrá húmeda la superficie enfoscada hasta que el mortero haya fraguado. No se fijarán elementos en el enfoscado hasta que haya fraguado totalmente y no antes de 7 días. 28.8. Formación de peldaños. Se construirán con ladrillo hueco doble tomado con mortero de cemento. Articulo 29. Cubiertas. Formación de pendientes y faldones. 29.1 Descripción. Trabajos destinados a la ejecución de los planos inclinados, con la pendiente prevista, sobre los que ha de quedar constituida la cubierta o cerramiento superior de un edificio. 29.2 Condiciones previas. Documentación arquitectónica y planos de obra: Planos de planta de cubiertas con definición del sistema adoptado para ejecutar las pendientes, la ubicación de los elementos sobresalientes de la cubierta, etc. Escala mínima 1:100. Planos de detalle con representación gráfica de la disposición de los diversos elementos, estructurales o no, que conformarán los futuros faldones para los que no exista o no se haya adoptado especificación normativa alguna. Escala 1:20. Los símbolos de las especificaciones citadas se referirán a la norma NTE/QT y, en su defecto, a las señaladas por el fabricante. Solución de intersecciones con los conductos y elementos constructivos que sobresalen de los planos de cubierta y ejecución de los mismos: shunts, patinillos, chimeneas, etc. En ocasiones, según sea el tipo de faldón a ejecutar, deberá estar ejecutada la estructura que servirá de soporte a los elementos de formación de pendiente. 29.3 Componentes. Se admite una gama muy amplia de materiales y formas para la configuración de los faldones de cubierta, con las limitaciones que establece la normativa vigente y las que son inherentes a las condiciones físicas y resistentes de los propios materiales. Sin entrar en detalles morfológicos o de proceso industrial, podemos citar, entre otros, los siguientes materiales: - Madera - Acero - Hormigón - Cerámica - Cemento - Yeso 29.4 Ejecución. La configuración de los faldones de una cubierta de edificio requiere contar con una disposición estructural para conformar las pendientes de evacuación de aguas de lluvia y un elemento superficial (tablero) que, apoyado en esa estructura, complete la formación de una unidad constructiva susceptible de recibir el material de cobertura e impermeabilización, así como de permitir la circulación de operarios en los trabajos de referencia. Formación de pendientes. Existen dos formas de ejecutar las pendientes de una cubierta: - La estructura principal conforma la pendiente. - La pendiente se realiza mediante estructuras auxiliares. 1.- Pendiente conformada por la propia estructura principal de cubierta: a) Cerchas: Estructuras trianguladas de madera o metálicas sobre las que se disponen, transversalmente, elementos lineales (correas) o superficiales (placas o tableros de tipo cerámico, de madera, prefabricados de hormigón, etc.) El material de cubrición podrá anclarse a las correas (o a los cabios que se hayan podido fijar a su vez sobre ellas) o recibirse sobre los elementos superficiales o tableros que se configuren sobre las correas. b) Placas inclinadas: Placas resistentes alveolares que salvan la luz comprendida entre apoyos estructurales y sobre las que se colocará el material de cubrición o, en su caso, otros elementos auxiliares sobre los que clavarlo o recibirlo. c) Viguetas inclinadas: Que apoyarán sobre la estructura de forma que no ocasionen empujes horizontales sobre ella o estos queden perfectamente contrarrestados. Sobre las viguetas podrá constituirse bien un forjado inclinado con entrevigado de bovedillas y capa de compresión de hormigón, o bien un tablero de madera, cerámico, de elementos prefabricados, de paneles o chapas metálicas perforadas, hormigón celular armado, etc. Las viguetas podrán ser de madera, metálicas o de hormigón armado o pretensado; cuando se empleen de madera o metálicas llevarán la correspondiente protección. 2.- Pendiente conformada mediante estructura auxiliar: Esta estructura auxiliar apoyará sobre un forjado horizontal o bóveda y podrá ejecutarse de modo diverso: a) Tabiques conejeros: También llamados tabiques palomeros, se realizarán con fábrica aligerada de ladrillo hueco colocado a sardinel, recibida y rematada con maestra inclinada de yeso y contarán con huecos en un 25% de su superficie; se independizarán del tablero mediante una hoja de papel. Cuando la formación de pendientes se lleve a cabo con tabiquillos aligerados de ladrillo hueco sencillo, las limas, cumbreras, bordes libres, doblado en juntas estructurales, etc. se ejecutarán con tabicón aligerado de ladrillo hueco doble. Los tabiques o tabicones estarán perfectamente aplomados y alineados; además, cuando alcancen una altura media superior a 0,50 m., se deberán arriostrar con otros, normales a ellos. Los encuentros estarán AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 276 debidamente enjarjados y, en su caso, el aislamiento térmico dispuesto entre tabiquillos será del espesor y la tipología especificados en la Documentación Técnica. b) Tabiques con bloque de hormigón celular: Tras el replanteo de las limas y cumbreras sobre el forjado, se comenzará su ejecución ( similar a los tabiques conejeros) colocando la primera hilada de cada tabicón dejando separados los bloques 1/4 de su longitud. Las siguientes hiladas se ejecutarán de forma que los huecos dejados entre bloques de cada hilada queden cerrados por la hilada superior. Formación de tableros: Cualquiera sea el sistema elegido, diseñado y calculado para la formación de las pendientes, se impone la necesidad de configurar el tablero sobre el que ha de recibirse el material de cubrición. Únicamente cuando éste alcanza características relativamente autoportantes y unas dimensiones superficiales mínimas suele no ser necesaria la creación de tablero, en cuyo caso las piezas de cubrición irán directamente ancladas mediante tornillos, clavos o ganchos a las correas o cabios estructurales. El tablero puede estar constituido, según indicábamos antes, por una hoja de ladrillo, bardos, madera, elementos prefabricados, de paneles o chapas metálicas perforadas, hormigón celular armado, etc. La capa de acabado de los tableros cerámicos será de mortero de cemento u hormigón que actuará como capa de compresión, rellenará las juntas existentes y permitirá dejar una superficie plana de acabado. En ocasiones, dicha capa final se constituirá con mortero de yeso. Cuando aumente la separación entre tabiques de apoyo, como sucede cuando se trata de bloques de hormigón celular, cabe disponer perfiles en T metálicos, galvanizados o con otro tratamiento protector, a modo de correas, cuya sección y separación vendrán definidas por la documentación de proyecto o, en su caso, las disposiciones del fabricante y sobre los que apoyarán las placas de hormigón celular, de dimensiones especificadas, que conformarán el tablero. Según el tipo y material de cobertura a ejecutar, puede ser necesario recibir, sobre el tablero, listones de madera u otros elementos para el anclaje de chapas de acero, cobre o zinc, tejas de hormigón, cerámica o pizarra, etc. La disposición de estos elementos se indicará en cada tipo de cobertura de la que formen parte. Articulo 30. Cubiertas planas. Azoteas. 30.1 Descripción. Cubierta o techo exterior cuya pendiente está comprendida entre el 1% y el 15% que, según el uso, pueden ser transitables o no transitables; entre éstas, por sus características propias, cabe citar las azoteas ajardinadas. Pueden disponer de protección mediante barandilla, balaustrada o antepecho de fábrica. 30.2 Condiciones previas. - Planos acotados de obra con definición de la solución constructiva adoptada. - Ejecución del último forjado o soporte, bajantes, petos perimetrales... - Limpieza de forjado para el replanteo de faldones y elementos singulares. - Acopio de materiales y disponibilidad de equipo de trabajo. 30.3 Componentes. Los materiales empleados en la composición de estas cubiertas, naturales o elaborados, abarcan una gama muy amplia debido a las diversas variantes que pueden adoptarse tanto para la formación de pendientes, como para la ejecución de la membrana impermeabilizante, la aplicación de aislamiento, los solados o acabados superficiales, los elementos singulares, etc. 30.4 Ejecución. Siempre que se rompa la continuidad de la membrana de impermeabilización se dispondrán refuerzos. Si las juntas de dilatación no estuvieran definidas en proyecto, se dispondrán éstas en consonancia con las estructurales, rompiendo la continuidad de estas desde el último forjado hasta la superficie exterior. Las limahoyas, canalones y cazoletas de recogida de agua pluvial tendrán la sección necesaria para evacuarla sobradamente, calculada en función de la superficie que recojan y la zona pluviométrica de enclave del edificio. Las bajantes de desagüe pluvial no distarán más de 20 metros entre sí. Cuando las pendientes sean inferiores al 5% la membrana impermeable puede colocarse independiente del soporte y de la protección (sistema no adherido o flotante). Cuando no se pueda garantizar su permanencia en la cubierta, por succión de viento, erosiones de diversa índole o pendiente excesiva, la adherencia de la membrana será total. La membrana será monocapa, en cubiertas invertidas y no transitables con protección de grava. En cubiertas transitables y en cubiertas ajardinadas se colocará membrana bicapa. Las láminas impermeabilizantes se colocarán empezando por el nivel más bajo, disponiéndose un solape mínimo de 8 cm. entre ellas. Dicho solape de lámina, en las limahoyas, será de 50 cm. y de 10 cm. en el encuentro con sumideros. En este caso, se reforzará la membrana impermeabilizante con otra lámina colocada bajo ella que debe llegar hasta la bajante y debe solapar 10 cm. sobre la parte superior del sumidero. La humedad del soporte al hacerse la aplicación deberá ser inferior al 5%; en otro caso pueden producirse humedades en la parte inferior del forjado. La imprimación será del mismo material que la lámina impermeabilizante. En el caso de disponer láminas adheridas al soporte no quedarán bolsas de aire entre ambos. La barrera de vapor se colocará siempre sobre el plano inclinado que constituye la formación de pendiente. Sobre la misma, se dispondrá el aislamiento térmico. La barrera de vapor, que se colocará cuando existan locales húmedos bajo la cubierta (baños, cocinas,...), estará formada por oxiasfalto (1,5 kg/m²) previa imprimación con producto de base asfáltica o de pintura bituminosa. 30.5 Control. El control de ejecución se llevará a cabo mediante inspecciones periódicas en las que se comprobarán espesores de capas, disposiciones constructivas, colocación de juntas, dimensiones de los solapes, humedad del soporte, humedad del aislamiento, etc. Acabada la cubierta, se efectuará una prueba de servicio consistente en la inundación de los paños hasta un nivel de 5 cm. por debajo del borde de la impermeabilización en su entrega a paramentos. La presencia del agua no deberá constituir una sobrecarga superior a la de servicio de la cubierta. Se mantendrá inundada durante 24 h., transcurridas las cuales no deberán aparecer humedades en la cara inferior del forjado. Si no fuera posible la inundación, se regará continuamente la superficie durante 48 horas, sin que tampoco en este caso deban aparecer humedades en la cara inferior del forjado. Ejecutada la prueba, se procederá a evacuar el agua, operación en la que se tomarán precauciones a fin de que no lleguen a producirse daños en las bajantes. En cualquier caso, una vez evacuada el agua, no se admitirá la existencia de remansos o estancamientos. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 277 30.6 Medición. La medición y valoración se efectuará, generalmente, por m² de azotea, medida en su proyección horizontal, incluso entrega a paramentos y p.p. de remates, terminada y en condiciones de uso. Se tendrán en cuenta, no obstante, los enunciados señalados para cada partida de la medición o presupuesto, en los que se definen los diversos factores que condicionan el precio descompuesto resultante. 30.7 Mantenimiento. Las reparaciones a efectuar sobre las azoteas serán ejecutadas por personal especializado con materiales y solución constructiva análogos a los de la construcción original. No se recibirán sobre la azotea elementos que puedan perforar la membrana impermeabilizante como antenas, mástiles, etc., o dificulten la circulación de las aguas y su deslizamiento hacia los elementos de evacuación. El personal que tenga asignada la inspección, conservación o reparación deberá ir provisto de calzado con suela blanda. Similares disposiciones de seguridad regirán en los trabajos de mantenimiento que en los de construcción. Articulo 31. Aislamientos. 31.1 Descripción. Son sistemas constructivos y materiales que, debido a sus cualidades, se utilizan en las obras de edificación para conseguir aislamiento térmico, corrección acústica, absorción de radiaciones o amortiguación de vibraciones en cubiertas, terrazas, techos, forjados, muros, cerramientos verticales, cámaras de aire, falsos techos o conducciones, e incluso sustituyendo cámaras de aire y tabiquería interior. 31.2Componentes. - Aislantes de corcho natural aglomerado. Hay de varios tipos, según su uso: Acústico. Térmico. Antivibratorio. - Aislantes de fibra de vidrio. Se clasifican por su rigidez y acabado: Fieltros ligeros: Normal, sin recubrimiento. Hidrofugado. Con papel Kraft. Con papel Kraft-aluminio. Con papel alquitranado. Con velo de fibra de vidrio. Mantas o fieltros consistentes: Con papel Kraft. Con papel Kraft-aluminio. Con velo de fibra de vidrio. Hidrofugado, con velo de fibra de vidrio. Con un complejo de Aluminio/Malla de fibra de vidrio/PVC Paneles semirrígidos: Normal, sin recubrimiento. Hidrofugado, sin recubrimiento. Hidrofugado, con recubrimiento de papel Kraft pegado con polietileno. Hidrofugado, con velo de fibra de vidrio. Paneles rígidos: Normal, sin recubrimiento. Con un complejo de papel Kraft/aluminio pegado con polietileno fundido. Con una película de PVC blanco pegada con cola ignífuga. Con un complejo de oxiasfalto y papel. De alta densidad, pegado con cola ignífuga a una placa de cartón-yeso. - Aislantes de lana mineral. Fieltros: Con papel Kraft. Con barrera de vapor Kraft/aluminio. Con lámina de aluminio. Paneles semirrígidos: Con lámina de aluminio. Con velo natural negro. Panel rígido: Normal, sin recubrimiento. Autoportante, revestido con velo mineral. Revestido con betún soldable. - Aislantes de fibras minerales. Termoacústicos. Acústicos. - Aislantes de poliestireno. Poliestireno expandido: Normales, tipos I al VI. Autoextinguibles o ignífugos Poliestireno extruido. - Aislantes de polietileno. Láminas normales de polietileno expandido. Láminas de polietileno expandido autoextinguibles o ignífugas. - Aislantes de poliuretano. Espuma de poliuretano para proyección "in situ". AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 278 Planchas de espuma de poliuretano. Aislantes de vidrio celular. Elementos auxiliares: Cola bituminosa, compuesta por una emulsión iónica de betún-caucho de gran adherencia, para la fijación del panel de corcho, en aislamiento de cubiertas inclinadas o planas, fachadas y puentes térmicos. Adhesivo sintético a base de dispersión de copolímeros sintéticos, apto para la fijación del panel de corcho en suelos y paredes. Adhesivos adecuados para la fijación del aislamiento, con garantía del fabricante de que no contengan sustancias que dañen la composición o estructura del aislante de poliestireno, en aislamiento de techos y de cerramientos por el exterior. Mortero de yeso negro para macizar las placas de vidrio celular, en puentes térmicos, paramentos interiores y exteriores, y techos. Malla metálica o de fibra de vidrio para el agarre del revestimiento final en aislamiento de paramentos exteriores con placas de vidrio celular. Grava nivelada y compactada como soporte del poliestireno en aislamiento sobre el terreno. Lámina geotextil de protección colocada sobre el aislamiento en cubiertas invertidas. Anclajes mecánicos metálicos para sujetar el aislamiento de paramentos por el exterior. Accesorios metálicos o de PVC, como abrazaderas de correa o grapas-clip, para sujeción de placas en falsos techos. 31.3 Condiciones previas. Ejecución o colocación del soporte o base que sostendrá al aislante. La superficie del soporte deberá encontrarse limpia, seca y libre de polvo, grasas u óxidos. Deberá estar correctamente saneada y preparada si así procediera con la adecuada imprimación que asegure una adherencia óptima. Los salientes y cuerpos extraños del soporte deben eliminarse, y los huecos importantes deben ser rellenados con un material adecuado. En el aislamiento de forjados bajo el pavimento, se deberá construir todos los tabiques previamente a la colocación del aislamiento, o al menos levantarlos dos hiladas. En caso de aislamiento por proyección, la humedad del soporte no superará a la indicada por el fabricante como máxima para la correcta adherencia del producto proyectado. En rehabilitación de cubiertas o muros, se deberán retirar previamente los aislamientos dañados, pues pueden dificultar o perjudicar la ejecución del nuevo aislamiento. 31.4 Ejecución. Se seguirán las instrucciones del fabricante en lo que se refiere a la colocación o proyección del material. Las placas deberán colocarse solapadas, a tope o a rompejuntas, según el material. Cuando se aísle por proyección, el material se proyectará en pasadas sucesivas de 10 a 15 mm, permitiendo la total espumación de cada capa antes de aplicar la siguiente. Cuando haya interrupciones en el trabajo deberán prepararse las superficies adecuadamente para su reanudación. Durante la proyección se procurará un acabado con textura uniforme, que no requiera el retoque a mano. En aplicaciones exteriores se evitará que la superficie de la espuma pueda acumular agua, mediante la necesaria pendiente. El aislamiento quedará bien adherido al soporte, manteniendo un aspecto uniforme y sin defectos. Se deberá garantizar la continuidad del aislamiento, cubriendo toda la superficie a tratar, poniendo especial cuidado en evitar los puentes térmicos. El material colocado se protegerá contra los impactos, presiones u otras acciones que lo puedan alterar o dañar. También se ha de proteger de la lluvia durante y después de la colocación, evitando una exposición prolongada a la luz solar. El aislamiento irá protegido con los materiales adecuados para que no se deteriore con el paso del tiempo. El recubrimiento o protección del aislamiento se realizará de forma que éste quede firme y lo haga duradero. 31.5 Control. Durante la ejecución de los trabajos deberán comprobarse, mediante inspección general, los siguientes apartados: Estado previo del soporte, el cual deberá estar limpio, ser uniforme y carecer de fisuras o cuerpos salientes. Homologación oficial AENOR en los productos que lo tengan. Fijación del producto mediante un sistema garantizado por el fabricante que asegure una sujeción uniforme y sin defectos. Correcta colocación de las placas solapadas, a tope o a rompejunta, según los casos. Ventilación de la cámara de aire si la hubiera. 31.6 Medición. En general, se medirá y valorará el m² de superficie ejecutada en verdadera dimensión. En casos especiales, podrá realizarse la medición por unidad de actuación. Siempre estarán incluidos los elementos auxiliares y remates necesarios para el correcto acabado, como adhesivos de fijación, cortes, uniones y colocación. 31.7 Mantenimiento. Se deben realizar controles periódicos de conservación y mantenimiento cada 5 años, o antes si se descubriera alguna anomalía, comprobando el estado del aislamiento y, particularmente, si se apreciaran discontinuidades, desprendimientos o daños. En caso de ser preciso algún trabajo de reforma en la impermeabilización, se aprovechará para comprobar el estado de los aislamientos ocultos en las zonas de actuación. De ser observado algún defecto, deberá ser reparado por personal especializado, con materiales análogos a los empleados en la construcción original. - Articulo 32.- Solados y alicatados. 32.1. Solado de baldosas de terrazo. Las baldosas, bien saturadas de agua, a cuyo efecto deberán tenerse sumergidas en agua una hora antes de su colocación; se asentarán sobre una capa de mortero de 400 kg./m.3 confeccionado con arena, vertido sobre otra capa de arena bien igualada y apisonada, cuidando que el material de agarre forme una superficie continúa de asiento y recibido de solado, y que las baldosas queden con sus lados a tope. Terminada la colocación de las baldosas se las enlechará con lechada de cemento Portland, pigmentada con el color del terrazo, hasta que se Ilenen perfectamente las juntas repitiéndose esta operación a las 48 horas. 32.2. Solados. EI solado debe formar una superficie totalmente plana y horizontal, con perfecta alineación de sus juntas en todas direcciones. Colocando una regla de 2 m. de longitud sobre el solado, en cualquier dirección; no deberán aparecer huecos mayores a 5 mm. Se impedirá el tránsito por los solados hasta transcurridos cuatro días como mínimo, y en caso de ser este indispensable, se tomarán las medidas precisas para que no se perjudique al solado. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 279 Los pavimentos se medirán y abonarán por metro cuadrado de superficie de solado realmente ejecutada. Los rodapiés y Ios peldaños de escalera se medirán y abonarán por metro lineal. EI precio comprende todos los materiales, mano de obra, operaciones y medios auxiliares necesarios para terminar completamente cada unidad de obra con arreglo a las prescripciones de este Pliego. 32.3. Alicatados de azulejos. Los azulejos que se emplean en el chapado de cada paramento o superficie seguida, se entonarán perfectamente dentro de su color para evitar contrastes, salvo que expresamente se ordene lo contrario por la Dirección Facultativa. EI chapado estará compuesto por piezas lisas y las correspondientes y necesarias especiales y de canto romo, y se sentará de modo que la superficie quede tersa y unida, sin alabeo ni deformación a junta seguida, formando las juntas línea seguida en todos los sentidos sin quebrantos ni desplomes. Los azulejos sumergidos en agua 12 horas antes de su empleo y se colocarán con mortero de cemento, no admitiéndose el yeso como material de agarre. Todas las juntas, se rejuntarán con cemento blanco o de color pigmentado, según los casos, y deberán ser terminadas cuidadosamente. La medición se hará por metro cuadrado realmente realizado, descontándose huecos y midiéndose jambas y mochetas. Articulo 33.- Carpintería de taller. La carpintería de taller se realizará en todo conforme a lo que aparece en los planos del proyecto. Todas las maderas estarán perfectamente rectas, cepilladas y lijadas y bien montadas a plano y escuadra, ajustando perfectamente las superficies vistas. La carpintería de taller se medirá por metros cuadrados de carpintería, entre lados exteriores de cercos y del suelo al lado superior del cerco, en caso de puertas. En esta medición se incluye la medición de la puerta o ventana y de los cercos correspondientes más los tapajuntas y herrajes. La colocación de los cercos se abonará independientemente. Condiciones técnicas Las hojas deberán cumplir las características siguientes según los ensayos que figuran en el anexo III de la Instrucción de la marca de calidad para puertas planas de madera (Orden 16−2−72 del Ministerio de industria. - Resistencia a la acción de la humedad. - Comprobación del plano de la puerta. - Comportamiento en la exposición de las dos caras a atmósfera de humedad diferente. - Resistencia a la penetración dinámica. - Resistencia a la flexión por carga concentrada en un ángulo. - Resistencia del testero inferior a la inmersión. - Resistencia al arranque de tornillos en los largueros en un ancho no menor de 28 mm. - Cuando el alma de las hojas resista el arranque de tornillos, no necesitara piezas de refuerzo.En caso contrario los refuerzos mínimos necesarios vienen indicados en los planos. - En hojas canteadas, el piecero ira sin cantear y permitirá un ajuste de 20 mm. Las hojas sin cantear permitirán un ajuste de 20 mm. repartidos por igual en piecero y cabecero. - Los junquillos de la hoja vidriera serán como mínimo de 10x10 mm. y cuando no esté canteado el hueco para el vidrio, sobresaldrán de la cara 3 mm. como mínimo. - En las puertas entabladas al exterior, sus tablas irán superpuestas o machihembradas de forma que no permitan el paso del agua. - Las uniones en las hojas entabladas y de peinacería serán por ensamble, y deberán ir encoladas. Se podrán hacer empalmes longitudinales en las piezas, cuando éstas cumplan mismas condiciones de la NTE descritas en la NTE−FCM. - Cuando la madera vaya a ser barnizada, estará exenta de impurezas ó azulado por hongos. Si va a ser pintada, se admitirá azulado en un 15% de la superficie. Cercos de madera: - Los largueros de la puerta de paso llevarán quicios con entrega de 5 cm, para el anclaje en el pavimento. - Los cercos vendrán de taller montados, con las uniones de taller ajustadas, con las uniones ensambladas y con los orificios para el posterior atornillado en obra de las plantillas de anclaje. La separación entre ellas será no mayor de 50 cm y de los extremos de los largueros 20 cm. debiendo ser de acero protegido contra la oxidación. - Los cercos llegarán a obra con riostras y rastreles para mantener la escuadra, y con una protección para su conservación durante el almacenamiento y puesta en obra. Tapajuntas: - Las dimensiones mínimas de los tapajuntas de madera serán de 10 x 40 mm. Artículo 34.- Carpintería metálica. Para la construcción y montaje de elementos de carpintería metálica se observarán rigurosamente las indicaciones de los planos del proyecto. Todas las piezas de carpintería metálica deberán ser montadas, necesariamente, por la casa fabricante o personal autorizado por la misma, siendo el suministrador el responsable del perfecto funcionamiento de todas y cada una de las piezas colocadas en obra. Todos los elementos se harán en locales cerrados y desprovistos de humedad, asentadas las piezas sobre rastreles de madera, procurando que queden bien niveladas y no haya ninguna que sufra alabeo o torcedura alguna. La medición se hará por metro cuadrado de carpintería, midiéndose entre lados exteriores. En el precio se incluyen los herrajes, junquillos, retenedores, etc., pero quedan exceptuadas la vidriera, pintura y colocación de cercos. Articulo 35.- Pintura. 35.1. Condiciones generales de preparación del soporte. La superficie que se va a pintar debe estar seca, desengrasada, sin óxido ni polvo, para lo cual se empleará cepillos, sopletes de arena, ácidos y alices cuando sean metales. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 280 los poros, grietas, desconchados, etc., se llenarán con másticos o empastes para dejar las superficies lisas y uniformes. Se harán con un pigmento mineral y aceite de linaza o barniz y un cuerpo de relleno para las maderas. En los paneles, se empleará yeso amasado con agua de cola, y sobre los metales se utilizarán empastes compuestos de 60-70% de pigmento (albayalde), ocre, óxido de hierro, litopon, etc. y cuerpos de relleno (creta, caolín, tiza, espato pesado), 30-40% de barniz copal o ámbar y aceite de maderas. Los másticos y empastes se emplearán con espátula en forma de masilla; los líquidos con brocha o pincel o con el aerógrafo o pistola de aire comprimido. Los empastes, una vez secos, se pasarán con papel de lija en paredes y se alisarán con piedra pómez, agua y fieltro, sobre metales. Antes de su ejecución se comprobará la naturaleza de la superficie a revestir, así como su situación interior o exterior y condiciones de exposición al roce o agentes atmosféricos, contenido de humedad y si existen juntas estructurales. Estarán recibidos y montados todos los elementos que deben ir en el paramento, como cerco de puertas, ventanas, canalizaciones, instalaciones, etc. Se comprobará que la temperatura ambiente no sea mayor de 28ºC ni menor de 6ªC. El soleamiento no incidirá directamente sobre el plano de aplicación. La superficie de aplicación estará nivelada y lisa. En tiempo lluvioso se suspenderá la aplicación cuando el paramento no esté protegido. Al finalizar la jornada de trabajo se protegerán perfectamente los envases y se limpiarán los útiles de trabajo. 35.2. Aplicación de la pintura. Las pinturas se podrán dar con pinceles y brocha, con aerógrafo, con pistola, (pulverizando con aire comprimido) o con rodillos. Las brochas y pinceles serán de pelo de diversos animales, siendo los más corrientes el cerdo o jabalí, marta, tejón y ardilla. Podrán ser redondos o planos, clasificándose por números o por los gramos de pelo que contienen. También pueden ser de nylon. Los aerógrafos o pistolas constan de un recipiente que contiene la pintura con aire a presión (1-6 atmósferas), el compresor y el pulverizador, con orificio que varía desde 0,2 mm. hasta 7 mm., formándose un cono de 2 cm. al metro de diámetro. Dependiendo del tipo de soporte se realizarán una serie de trabajos previos, con objeto de que al realizar la aplicación de la pintura o revestimiento, consigamos una terminación de gran calidad. Sistemas de preparación en función del tipo de soporte: Yesos y cementos así como sus derivados: Se realizará un lijado de las pequeñas adherencias e imperfecciones. A continuación se aplicará una mano de fondo impregnado los poros de la superficie del soporte. Posteriormente se realizará un plastecido de faltas, repasando las mismas con una mano de fondo. Se aplicará seguidamente el acabado final con un rendimiento no menor del especificado por el fabricante. Madera: Se procederá a una limpieza general del soporte seguida de un lijado fino de la madera. A continuación se dará una mano de fondo con barniz diluido mezclado con productos de conservación de la madera si se requiere, aplicado de forma que queden impregnados los poros. Pasado el tiempo de secado de la mano de fondo, se realizará un lijado fino del soporte, aplicándose a continuación el barniz, con un tiempo de secado entre ambas manos y un rendimiento no menor de los especificados por el fabricante. Metales: Se realizará un rascado de óxidos mediante cepillo, seguido inmediatamente de una limpieza manual esmerada de la superficie. A continuación se aplicará una mano de imprimación anticorrosiva, con un rendimiento no inferior al especificado por el fabricante. Pasado el tiempo de secado se aplicarán dos manos de acabado de esmalte, con un rendimiento no menor al especificado por el fabricante. 35.3. Medición y abono. La pintura se medirá y abonará en general, por metro cuadrado de superficie pintada, efectuándose la medición en la siguiente forma: Pintura sobre muros, tabiques y techos: se medirá descontando los huecos. Las molduras se medirán por superficie desarrollada. Pintura sobre carpintería se medirá por las dos caras, incluyéndose los tapajuntas. Pintura sobre ventanales metálicos: se medirá una cara. En los precios respectivos esta incluido el coste de todos los materiales y operaciones necesarias para obtener la perfecta terminación de las obras, incluso la preparación, lijado, limpieza, plastecido, etc. y todos cuantos medios auxiliares sean precisos. Artículo 36.- Fontanería. 36.1. Tubería de cobre. Toda la tubería se instalará de una forma que presente un aspecto limpio y ordenado. Se usarán accesorios para todos los cambios de dirección y los tendidos de tubería se realizarán de forma paralela o en ángulo recto a los elementos estructurales del edificio. La tubería esta colocada en su sitio sin necesidad de forzarla ni flexarla; irá instalada de forma que se contraiga y dilate libremente sin deterioro para ningún trabajo ni para si misma. Las uniones se harán de soldadura blanda con capilarida. Las grapas para colgar la conducción de forjado serán de latón espaciadas 40 cm. 36.2. Tubería de cemento centrifugado. Se realizará el montaje enterrado, rematando los puntos de unión con cemento. Todos los cambios de sección, dirección y acometida, se efectuarán por medio de arquetas registrables. En Ia citada red de saneamiento se situarán pozos de registro con pates para facilitar el acceso. La pendiente mínima será del 1% en aguas pluviales, y superior al 1,5% en aguas fecales y sucias. La medición se hará por metro lineal de tubería realmente ejecutada, incluyéndose en ella el lecho de hormigón y los corchetes de unión. Las arquetas se medirán a parte por unidades. Artículo 37.- Instalación eléctrica. La ejecución de las instalaciones se ajustará a lo especificado en los reglamentos vigentes y a las disposiciones complementarias que puedan haber dictado la Delegación de Industria en el ámbito de su competencia. Así mismo, en el ámbito de las instalaciones que sea necesario, se seguirán las normas de la Compañía Suministradora de Energía. Se cuidará en todo momento que los trazados guarden las: Maderamen, redes y nonas en número suficiente de modo que garanticen la seguridad de los operarios y transeuntes. Maquinaria, andamios, herramientas y todo el material auxiliar para Ilevar a cabo los trabajos de este tipo. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 281 Todos los materiales serán de la mejor calidad, con las condiciones que impongan los documentos que componen el Proyecto, o los que se determine en el transcurso de la obra, montaje o instalación. CONDUCTORES ELÉCTRICOS. Serán de cobre electrolítico, aislados adecuadamente, siendo su tensión nominal de 0,6/1 Kilovoltios para la línea repartidora y de 750 Voltios para el resto de la instalación, debiendo estar homologados según normas UNE citadas en la Instrucción ITC-BT-06. CONDUCTORES DE PROTECCIÓN. Serán de cobre y presentarán el mismo aislamiento que los conductores activos. Se podrán instalar por las mismas canalizaciones que éstos o bien en forma independiente, siguiéndose a este respecto lo que señalen las normas particulares de la empresa distribuidora de la energía. La sección mínima de estos conductores será la obtenida utilizando la tabla 2 (Instrucción ITC-BTC-19, apartado 2.3), en función de la sección de los conductores de la instalación. IDENTIFICACIÓN DE LOS CONDUCTORES. Deberán poder ser identificados por el color de su aislamiento: - Azul claro para el conductor neutro. - Amarillo-verde para el conductor de tierra y protección. - Marrón, negro y gris para los conductores activos o fases. TUBOS PROTECTORES. Los tubos a emplear serán aislantes flexibles (corrugados) normales, con protección de grado 5 contra daños mecánicos, y que puedan curvarse con las manos, excepto los que vayan a ir por el suelo o pavimento de los pisos, canaladuras o falsos techos, que serán del tipo PREPLAS, REFLEX o similar, y dispondrán de un grado de protección de 7. Los diámetros interiores nominales mínimos, medidos en milímetros, para los tubos protectores, en función del número, clase y sección de los conductores que deben alojar, se indican en las tablas de la Instrucción MI-BT-019. Para más de 5 conductores por tubo, y para conductores de secciones diferentes a instalar por el mismo tubo, la sección interior de éste será, como mínimo, igual a tres veces la sección total ocupada por los conductores, especificando únicamente los que realmente se utilicen. CAJAS DE EMPALME Y DERIVACIONES. Serán de material plástico resistente o metálicas, en cuyo caso estarán aisladas interiormente y protegidas contra la oxidación. Las dimensiones serán tales que permitan alojar holgadamente todos los conductores que deban contener. Su profundidad equivaldrá al diámetro del tubo mayor más un 50% del mismo, con un mínimo de 40 mm. de profundidad y de 80 mm. para el diámetro o lado interior. La unión entre conductores, se realizaran siempre dentro de las cajas de empalme excepto en los casos indicados en el apdo 3.1 de la ITC-BT-21 , no se realizará nunca por simple retorcimiento entre sí de los conductores, sino utilizando bornes de conexión, conforme a la Instrucción ICT-BT-19. APARATOS DE MANDO Y MANIOBRA. Son los interruptores y conmutadores, que cortarán la corriente máxima del circuito en que estén colocados sin dar lugar a la formación de arco permanente, abriendo o cerrando los circuitos sin posibilidad de tomar una posición intermedia. Serán del tipo cerrado y de material aislante. Las dimensiones de las piezas de contacto serán tales que la temperatura no pueda exceder en ningún caso de 65º C. en ninguna de sus piezas. Su construcción será tal que permita realizar un número del orden de 10.000 maniobras de apertura y cierre, con su carga nominal a la tensión de trabajo. Llevarán marcada su intensidad y tensiones nominales, y estarán probadas a una tensión de 500 a 1.000 Voltios. APARATOS DE PROTECCIÓN. Son los disyuntores eléctricos, fusibles e interruptores diferenciales. Los disyuntores serán de tipo magnetotérmico de accionamiento manual, y podrán cortar la corriente máxima del circuito en que estén colocados sin dar lugar a la formación de arco permanente, abriendo o cerrando los circuitos sin posibilidad de tomar una posición intermedia. Su capacidad de corte para la protección del corto-circuito estará de acuerdo con la intensidad del corto-circuito que pueda presentarse en un punto de la instalación, y para la protección contra el calentamiento de las líneas se regularán para una temperatura inferior a los 60 ºC. Llevarán marcadas la intensidad y tensión nominales de funcionamiento, así como el signo indicador de su desconexionado. Estos automáticos magnetotérmicos serán de corte omnipolar, cortando la fase y neutro a la vez cuando actúe la desconexión. Los interruptores diferenciales serán como mínimo de alta sensibilidad (30 mA.) y además de corte omnipolar. Podrán ser "puros", cuando cada uno de los circuitos vayan alojados en tubo o conducto independiente una vez que salen del cuadro de distribución, o del tipo con protección magnetotérmica incluida cuando los diferentes circuitos deban ir canalizados por un mismo tubo. Los fusibles a emplear para proteger los circuitos secundarios o en la centralización de contadores serán calibrados a la intensidad del circuito que protejan. Se dispondrán sobre material aislante e incombustible, y estarán construidos de tal forma que no se pueda proyectar metal al fundirse. Deberán poder ser reemplazados bajo tensión sin peligro alguno, y llevarán marcadas la intensidad y tensión nominales de trabajo. PUNTOS DE UTILIZACION Las tomas de corriente a emplear serán de material aislante, llevarán marcadas su intensidad y tensión nominales de trabajo y dispondrán, como norma general, todas ellas de puesta a tierra. El número de tomas de corriente a instalar, en función de los m² de la vivienda y el grado de electrificación, será como mínimo el indicado en la Instrucción ITC-BT-25 en su apartado 4 PUESTA A TIERRA. Las puestas a tierra podrán realizarse mediante placas de 500 x 500 x 3 mm. o bien mediante electrodos de 2 m. de longitud, colocando sobre su conexión con el conductor de enlace su correspondiente arqueta registrable de toma de tierra, y el respectivo borne de comprobación o dispositivo de conexión. El valor de la resistencia será inferior a 20 Ohmios. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 282 37.2 CONDICIONES GENERALES DE EJECUCIÓN DE LAS INSTALACIONES. Las cajas generales de protección se situarán en el exterior del portal o en la fachada del edificio, según la Instrucción ITC-BTC13,art1.1. Si la caja es metálica, deberá llevar un borne para su puesta a tierra. La centralización de contadores se efectuará en módulos prefabricados, siguiendo la Instrucción ITC-BTC-016 y la norma u homologación de la Compañía Suministradora, y se procurará que las derivaciones en estos módulos se distribuyan independientemente, cada una alojada en su tubo protector correspondiente. El local de situación no debe ser húmedo, y estará suficientemente ventilado e iluminado. Si la cota del suelo es inferior a la de los pasillos o locales colindantes, deberán disponerse sumideros de desagüe para que, en caso de avería, descuido o rotura de tuberías de agua, no puedan producirse inundaciones en el local. Los contadores se colocarán a una altura mínima del suelo de 0,50 m. y máxima de 1,80 m., y entre el contador más saliente y la pared opuesta deberá respetarse un pasillo de 1,10 m., según la Instrucción ITC-BTC16,art2.2.1 El tendido de las derivaciones individuales se realizará a lo largo de la caja de la escalera de uso común, pudiendo efectuarse por tubos empotrados o superficiales, o por canalizaciones prefabricadas, según se define en la Instrucción ITC-BT-014. Los cuadros generales de distribución se situarán en el interior de las viviendas, lo más cerca posible a la entrada de la derivación individual, a poder ser próximo a la puerta, y en lugar fácilmente accesible y de uso general. Deberán estar realizados con materiales no inflamables, y se situarán a una distancia tal que entre la superficie del pavimento y los mecanismos de mando haya 200 cm. En el mismo cuadro se dispondrá un borne para la conexión de los conductores de protección de la instalación interior con la derivación de la línea principal de tierra. Por tanto, a cada cuadro de derivación individual entrará un conductor de fase, uno de neutro y un conductor de protección. El conexionado entre los dispositivos de protección situados en estos cuadros se ejecutará ordenadamente, procurando disponer regletas de conexionado para los conductores activos y para el conductor de protección. Se fijará sobre los mismos un letrero de material metálico en el que debe estar indicado el nombre del instalador, el grado de electrificación y la fecha en la que se ejecutó la instalación. La ejecución de las instalaciones interiores de los edificios se efectuará bajo tubos protectores, siguiendo preferentemente líneas paralelas a las verticales y horizontales que limitan el local donde se efectuará la instalación. Deberá ser posible la fácil introducción y retirada de los conductores en los tubos después de haber sido colocados y fijados éstos y sus accesorios, debiendo disponer de los registros que se consideren convenientes. Los conductores se alojarán en los tubos después de ser colocados éstos. La unión de los conductores en los empalmes o derivaciones no se podrá efectuar por simple retorcimiento o arrollamiento entre sí de los conductores, sino que deberá realizarse siempre utilizando bornes de conexión montados individualmente o constituyendo bloques o regletas de conexión, pudiendo utilizarse bridas de conexión. Estas uniones se realizarán siempre en el interior de las cajas de empalme o derivación. No se permitirán más de tres conductores en los bornes de conexión. Las conexiones de los interruptores unipolares se realizarán sobre el conductor de fase. No se utilizará un mismo conductor neutro para varios circuitos. Todo conductor debe poder seccionarse en cualquier punto de la instalación en la que derive. Los conductores aislados colocados bajo canales protectores o bajo molduras se deberá instalarse de acuerdo con lo establecido en la Instrucción ITC-BT-20. Las tomas de corriente de una misma habitación deben estar conectadas a la misma fase. En caso contrario, entre las tomas alimentadas por fases distintas debe haber una separación de 1,5 m. como mínimo. Las cubiertas, tapas o envolturas, manivela y pulsadores de maniobra de los aparatos instalados en cocinas, cuartos de baño o aseos, así como en aquellos locales en los que las paredes y suelos sean conductores, serán de material aislante. El circuito eléctrico del alumbrado de la escalera se instalará completamente independiente de cualquier otro circuito eléctrico. Para las instalaciones en cuartos de baño o aseos, y siguiendo la Instrucción ITC-BT-27, se tendrán en cuenta los siguientes volúmenes y prescripciones para cada uno de ellos: Volumen 0 Comprende el interior de la bañera o ducha, cableado limitado al necesario para alimentar los aparatos eléctricos fijos situados en este volumen. Volumen 1 Esta limitado por el plano horizontal superior al volumen 0 y el plano horizontal situado a 2,25m por encima del suelo , y el plano vertical alrededor de la bañera o ducha. Grado de protección IPX2 por encima del nivel mas alto de un difusor fijo, y IPX5 en bañeras hidromasaje y baños comunes Cableado de los aparatos eléctricos del volumen 0 y 1, otros aparatos fijos alimentados a MTBS no superiores a 12V Ca o 30V cc. Volumen 2 Limitado por el plano vertical exterior al volumen 1 y el plano horizontal y el plano vertical exterior a 0.60m y el suelo y el plano horizontal situado a 2,25m por encima del suelo. Protección igual que en el nivel 1.Cableado para los aparatos eléctricos situados dentro del volumen 0,1,2 y la parte del volumen tres por debajo de la bañera. Los aparatos fijos iguales que los del volumen 1. Volumen 3 Limitado por el plano vertical exterior al volumen 2 y el plano vertical situado a una distancia 2, 4m de este y el suelo y el plano horizontal situado a 2,25m de el. Protección IPX5, en baños comunes, cableado de aparatos eléctricos fijos situados en el volumen 0,1,2,3. Mecanismos se permiten solo las bases si estan protegidas, y los otros aparatas eléctricos se permiten si estan también protegidos. Las instalaciones eléctricas deberán presentar una resistencia mínima del aislamiento por lo menos igual a 1.000 x U Ohmios, siendo U la tensión máxima de servicio expresada en Voltios, con un mínimo de 250.000 Ohmios. El aislamiento de la instalación eléctrica se medirá con relación a tierra y entre conductores mediante la aplicación de una tensión continua, suministrada por un generador que proporcione en vacío una tensión comprendida entre los 500 y los 1.000 Voltios, y como mínimo 250 Voltios, con una carga externa de 100.000 Ohmios. Se dispondrá punto de puesta a tierra accesible y señalizado, para poder efectuar la medición de la resistencia de tierra. Todas las bases de toma de corriente situadas en la cocina, cuartos de baño, cuartos de aseo y lavaderos, así como de usos varios, llevarán obligatoriamente un contacto de toma de tierra. En cuartos de baño y aseos se realizarán las conexiones equipotenciales. Los circuitos eléctricos derivados llevarán una protección contra sobre-intensidades, mediante un interruptor automático o un fusible de corto-circuito, que se deberán instalar siempre sobre el conductor de fase propiamente dicho, incluyendo la desconexión del neutro. Los apliques del alumbrado situados al exterior y en la escalera se conectarán a tierra siempre que sean metálicos. La placa de pulsadores del aparato de telefonía, así como el cerrojo eléctrico y la caja metálica del transformador reductor si éste no estuviera homologado con las normas UNE, deberán conectarse a tierra. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 283 Los aparatos electrodomésticos instalados y entregados con las viviendas deberán llevar en sus clavijas de enchufe un dispositivo normalizado de toma de tierra. Se procurará que estos aparatos estén homologados según las normas UNE. Los mecanismos se situarán a las alturas indicadas en las normas I.E.B. del Ministerio de la Vivienda. Artículo 38.- Precauciones a adoptar. Las precauciones a adoptar durante la construcción de la obra será las previstas por la Ordenanza de Seguridad e Higiene en el trabajo aprobada por O.M. de 9 de marzo de 1971 y R.D. 1627/97 de 24 de octubre EPÍGRAFE 4.º CONTROL DE LA OBRA Artículo 39.- Control del hormigón. Además de los controles establecidos en anteriores apartados y los que en cada momento dictamine la Dirección Facultativa de las obras, se realizarán todos los que prescribe la " INSTRUCCIÓN DE HORMIGÓN ESTRUCTURAL (EHE): - Resistencias característica Fck =250 kg./cm2 - Consistencia plástica y acero B-400S. EI control de la obra será de el indicado en los planos de proyecto. EPÍGRAFE 5.º OTRAS CONDICIONES AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 284 PLIEGO PARTICULAR ANEXOS EHE- CTE DB HE-1 - CA 88 – CTE DB SI - ORD. MUNICIPALES ANEXOS PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES EPÍGRAFE 1.º ANEXO 1 INSTRUCCIÓN ESTRUCTURAS DE HORMIGÓN EHE 01 CARACTERÍSTICAS GENERALES Ver cuadro en planos de estructura. 02 ENSAYOS DE CONTROL EXIGIBLES AL HORMIGÓN Ver cuadro en planos de estructura. 03 ENSAYOS DE CONTROL EXIGIBLES AL ACERO Ver cuadro en planos de estructura. 04 ENSAYOS DE CONTROL EXIGIBLES A LOS COMPONENTES DEL HORMIGÓN Ver cuadro en planos de estructura. CEMENTO: ANTES DE COMENZAR EL HORMIGONADO O SI VARÍAN LAS CONDICIONES DE SUMINISTRO. Se realizarán los ensayos físicos, mecánicos y químicos previstos en el Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para la recepción de cementos RC-03. DURANTE LA MARCHA DE LA OBRA Cuando el cemento este en posesión de un Sello o Marca de conformidad oficialmente homologado no se realizarán ensayos. Cuando el cemento carezca de Sello o Marca de conformidad se comprobará al menos una vez cada tres meses de obra; como mínimo tres veces durante la ejecución de la obra; y cuando lo indique el Director de Obra, se comprobará al menos; perdida al fuego, residuo insoluble, principio y fin de fraguado. resistencia a compresión y estabilidad de volumen, según RC-03. AGUA DE AMASADO Antes de comenzar la obra si no se tiene antecedentes del agua que vaya a utilizarse, si varían las condiciones de suministro, y cuando lo indique el Director de Obra se realizarán los ensayos del Art. correspondiente de la Instrucción EHE. ÁRIDOS Antes de comenzar la obra si no se tienen antecedentes de los mismos, si varían las condiciones de suministro o se vayan a emplear para otras aplicaciones distintas a los ya sancionados por la práctica y siempre que lo indique el Director de Obra. se realizarán los ensayos de identificación mencionados en los Art. correspondientes a las condiciones fisicoquímicas, fisicomecánicas y granulométricas de la INSTRUCCIÓN DE HORMIGÓN ESTRUCTURAL (EHE) EPÍGRAFE 2.º ANEXO 2 CÓDIGO TECNICO DE LA EDIFICACIÓN DB HE AHORRO DE ENERGÍA, ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE PRODUCTOS DE FIBRA DE VIDRIO PARA AISLAMIENTO TÉRMICO Y SU HOMOLOGACIÓN (Real Decreto 1637/88), ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE POLIESTIRENO EXPANDIDO PARA AISLAMIENTO TÉRMICO Y SU HOMOLOGACIÓN (Real Decreto 2709/1985) POLIESTIRENOS EXPANDIDOS (Orden de 23-MAR-99). 1.- CONDICIONES TEC. EXIGIBLES A LOS MATERIALES AISLANTES. Serán como mínimo las especificadas en el cálculo del coeficiente de transmisión térmica de calor, que figura como anexo la memoria del presente proyecto. A tal efecto, y en cumplimiento del Art. 4.1 del DB HE-1 del CTE, el fabricante garantizará los valores de las características higrotérmicas, que a continuación se señalan: CONDUCTIVIDAD TÉRMICA: Definida con el procedimiento o método de ensayo que en cada caso establezca la Comisión de Normas UNE correspondiente. DENSIDAD APARENTE: Se indicará la densidad aparente de cada uno de los tipos de productos fabricados. PERMEABILIDAD AL VAPOR DE AGUA: Deberá indicarse para cada tipo, con indicación del método de ensayo para cada tipo de material establezca la Comisión de Normas UNE correspondiente. ABSORCIÓN DE AGUA POR VOLUMEN: Para cada uno de los tipos de productos fabricados. OTRAS PROPIEDADES: En cada caso concreto según criterio de la Dirección facultativa, en función del empleo y condiciones en que se vaya a colocar el material aislante, podrá además exigirse: - Resistencia a la comprensión. - Resistencia a la flexión. - Envejecimiento ante la humedad, el calor y las radiaciones. - Deformación bajo carga (Módulo de elasticidad). - Comportamiento frente a parásitos. - Comportamiento frente a agentes químicos. - Comportamiento frente al fuego. 2.- CONTROL, RECEPCIÓN Y ENSAYOS DE LOS MATERIALES AISLANTES. En cumplimiento del Art. 4.3 del DB HE-1 del CTE, deberán cumplirse las siguientes condiciones: - EI suministro de los productos será objeto de convenio entre el consumidor y el fabricante, ajustado a las condiciones particulares que figuran en el presente proyecto. - EI fabricante garantizará las características mínimas exigibles a los materiales, para lo cual, realizará los ensayos y controles que aseguran el autocontrol de su producción. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 285 - Todos los materiales aislantes a emplear vendrán avalados por Sello o marca de calidad, por lo que podrá realizarse su recepción, sin necesidad de efectuar comprobaciones o ensayos. 3.- EJECUCIÓN Deberá realizarse conforme a las especificaciones de los detalles constructivos, contenidos en los planos del presente proyecto complementados con las instrucciones que la dirección facultativa dicte durante la ejecución de las obras. 4.- OBLIGACIONES DEL CONSTRUCTOR El constructor realizará y comprobará los pedidos de los materiales aislantes de acuerdo con las especificaciones del presente proyecto. 5.- OBLIGACIONES DE LA DIRECCIÓN FACULTATIVA La Dirección Facultativa de las obras, comprobará que los materiales recibidos reúnen las características exigibles, así como que la ejecución de la obra se realiza de acuerdo con las especificaciones del presente proyecto, en cumplimiento de los artículos 4.3 y 5.2 del DB HE-1 del CT EPÍGRAFE 3.º ANEXO 3 CONDICIONES ACÚSTICAS DE LOS EDIFICIOS: NBE-CA-88, REGLAMENTO DE PROTECCIÓN CONTRA LA CONTAMINACIÓN ACÚSTICA EN ANDALUCÍA (Decreto 326/2003), LEY DEL RUIDO (Ley 37/2003). 1.- CARACTERÍSTICAS BÁSICAS EXIGIBLES A LOS MATERIALES EI fabricante indicará la densidad aparente, y el coeficiente de absorción 'f" para las frecuencias preferentes y el coeficiente medio de absorción "m" del material. Podrán exigirse además datos relativos a aquellas propiedades que puedan interesar en función del empleo y condiciones en que se vaya a colocar el material en cuestión. 2.- CARACTERÍSTICAS BÁSICAS EXIGIBLES A LAS SOLUCIONES CONSTRUCTIVAS 2.1. Aislamiento a ruido aéreo y a ruido de impacto. Se justificará preferentemente mediante ensayo, pudiendo no obstante utilizarse los métodos de cálculo detallados en el anexo 3 de la NBE-CA-88. 3.- PRESENTACIÓN, MEDIDAS Y TOLERANCIAS Los materiales de uso exclusivo como aislante o como acondicionantes acústicos, en sus distintas formas de presentación, se expedirán en embalajes que garanticen su transporte sin deterioro hasta su destino, debiendo indicarse en el etiquetado las características señaladas en los apartados anteriores. Asimismo el fabricante indicará en la documentación técnica de sus productos las dimensiones y tolerancias de los mismos. Para los materiales fabricados "in situ", se darán las instrucciones correspondientes para su correcta ejecución, que deberá correr a cargo de personal especializado, de modo que se garanticen las propiedades especificadas por el fabricante. 4.- GARANTÍA DE LAS CARACTERÍSTICAS EI fabricante garantizará las características acústicas básicas señaladas anteriormente. Esta garantía se materializará mediante las etiquetas o marcas que preceptivamente deben Ilevar los productos según el epígrafe anterior. 5.- CONTROL, RECEPCIÓN Y ENSAYO DE LOS MATERIALES 5.1. Suministro de los materiales. Las condiciones de suministro de los materiales, serán objeto de convenio entre el consumidor y el fabricante, ajustándose a las condiciones particulares que figuren en el proyecto de ejecución. Los fabricantes, para ofrecer la garantía de las características mínimas exigidas anteriormente en sus productos, realizarán los ensayos y controles que aseguren el autocontrol de su producción. 5.2.- Materiales con sello o marca de calidad. Los materiales que vengan avalados por sellos o marca de calidad, deberán tener la garantía por parte del fabricante del cumplimiento de los requisitos y características mínimas exigidas en esta Norma para que pueda realizarse su recepción sin necesidad de efectuar comprobaciones o ensayos. 5.3.- Composición de las unidades de inspección. Las unidades de inspección estarán formadas por materiales del mismo tipo y proceso de fabricación. La superficie de cada unidad de inspección, salvo acuerdo contrario, la fijará el consumidor. 5.4.- Toma de muestras. Las muestras para la preparación de probetas utilizadas en los ensayos se tomarán de productos de la unidad de inspección sacados al azar. La forma y dimensión de las probetas serán las que señale para cada tipo de material la Norma de ensayo correspondiente. 5.5.- Normas de ensayo. Las normas UNE que a continuación se indican se emplearán para la realización de los ensayos correspondientes. Asimismo se emplearán en su caso las Normas UNE que la Comisión Técnica de Aislamiento acústico del IRANOR CT-74, redacte con posterioridad a la publicación de esta NBE. Ensayo de aislamiento a ruido aéreo: UNE 74040/I, UNE 74040/II, UNE 74040/III, UNE 74040/IV y UNE 74040/V. Ensayo de aislamiento a ruído de impacto: UNE 74040/VI, UNE 74040/VII y UNE 74040/VIII. Ensayo de materiales absorbentes acústicos: UNE 70041. Ensayo de permeabilidad de aire en ventanas: UNE 85-20880. 6.- LABORATORIOS DE ENSAYOS. Los ensayos citados, de acuerdo con las Normas UNE establecidas, se realizarán en laboratorios reconocidos a este fin por el Ministerio de Obras Públicas y Urbanismo. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 286 EPÍGRAFE 4.º ANEXO 4 SEGURIDAD EN CASO DE INCENDIO CTE DB SI. CLASIFICACIÓN DE LOS PRODUCTOS DE CONSTRUCCIÓN Y DE LOS ELEMENTOS CONSTRUCTIVOS EN FUNCIÓN DE SUS PROPIEDADES DE REACCIÓN Y DE RESISTENCIA AL FUEGO (RD 312/2005). REGLAMENTO DE INSTALACIONES DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS (RD 1942/1993). EXTINTORES. REGLAMENTO DE INSTALACIONES (Orden 16-ABR-1998) 1.- CONDICIONES TÉCNICAS EXIGIBLES A LOS MATERIALES Los materiales a emplear en la construcción del edificio de referencia, se clasifican a los efectos de su reacción ante el fuego, de acuerdo con el Real Decreto 312/2005 CLASIFICACIÓN DE LOS PRODUCTOS DE LA CONSTRUCCIÓN Y DE LOS ELEMENTOS CONSTRUCTIVOS EN FUNCIÓN DE SUS PROPIEDADES DE REACCIÓN Y DE RESISTENCIA AL FUEGO. Los fabricantes de materiales que se empleen vistos o como revestimiento o acabados superficiales, en el caso de no figurar incluidos en el capítulo 1.2 del Real Decreto 312/2005 Clasificación de los productos de la Construcción y de los Elementos Constructivos en función de sus propiedades de reacción y resistencia al fuego, deberán acreditar su grado de combustibilidad mediante los oportunos certificados de ensayo, realizados en laboratorios oficialmente homologados para poder ser empleados. Aquellos materiales con tratamiento adecuado para mejorar su comportamiento ante el fuego (materiales ignifugados), serán clasificados por un laboratorio oficialmente homologado, fijando de un certificado el periodo de validez de la ignifugación. Pasado el tiempo de validez de la ignifugación, el material deberá ser sustituido por otro de la misma clase obtenida inicialmente mediante la ignifugación, o sometido a nuevo tratamiento que restituya las condiciones iniciales de ignifugación. Los materiales que sean de difícil sustitución y aquellos que vayan situados en el exterior, se consideran con clase que corresponda al material sin ignifugación. Si dicha ignifugación fuera permanente, podrá ser tenida en cuenta. 2: CONDICIONES TÉCNICAS EXIGIBLES A LOS ELEMENTOS CONSTRUCTIVOS. La resistencia ante el fuego de los elementos y productos de la construcción queda fijado por un tiempo "t", durante el cual dicho elemento es capaz de mantener las características de resistencia al fuego, estas características vienen definidas por la siguiente clasificación: capacidad portante (R), integridad (E), aislamiento (I), radiación (W), acción mecánica (M), cierre automático (C), estanqueidad al paso de humos (S), continuidad de la alimentación eléctrica o de la transmisión de señal (P o HP), resistencia a la combustión de hollines (G), capacidad de protección contra incendios (K), duración de la estabilidad a temperatura constante (D), duración de la estabilidad considerando la curva normalizada tiempo-temperatura (DH), funcionalidad de los extractores mecánicos de humo y calor (F), funcionalidad de los extractores pasivos de humo y calor (B) La comprobación de dichas condiciones para cada elemento constructivo, se verificará mediante los ensayos descritos en las normas UNE que figuran en las tablas del Anexo III del Real Decreto 312/2005. En el anejo C del DB SI del CTE se establecen los métodos simplificados que permiten determinar la resistencia de los elementos de hormigón ante la acción representada por la curva normalizada tiempo-temperatura. En el anejo D del DB SI del CTE se establece un método simplificado para determinar la resistencia de los elementos de acero ante la acción representada por una curva normalizada tiempo-temperatura. En el anejo E se establece un método simplificado de cálculo que permite determinar la resistencia al fuego de los elementos estructurales de madera ante la acción representada por una curva normalizada tiempo-temperatura. En el anejo F se encuentran tabuladas las resistencias al fuego de elementos de fábrica de ladrillo cerámico o silito-calcáreo y de los bloques de hormigón, ante la exposición térmica, según la curva normalizada tiempo-temperatura. Los fabricantes de materiales específicamente destinados a proteger o aumentar la resistencia ante el fuego de los elementos constructivos, deberán demostrar mediante certificados de ensayo las propiedades de comportamiento ante el fuego que figuren en su documentación. Los fabricantes de otros elementos constructivos que hagan constar en la documentación técnica de los mismos su clasificación a efectos de resistencia ante el fuego, deberán justificarlo mediante los certificados de ensayo en que se basan. La realización de dichos ensayos, deberá Ilevarse a cabo en laboratorios oficialmente homologados para este fin por la Administración del Estado. 3.- INSTALACIONES 3.1.- Instalaciones propias del edificio. Las instalaciones del edificio deberán cumplir con lo establecido en el artículo 3 del DB SI 1 Espacios ocultos. Paso de instalaciones a través de elementos de compartimentación de incendios. 3.2.- Instalaciones de protección contra incendios: Extintores móviles. Las características, criterios de calidad y ensayos de los extintores móviles, se ajustarán a lo especificado en el REGLAMENTO DE APARATOS A PRESIÓN del M. de I. y E., así como las siguientes normas: UNE 23-110/75: Extintores portátiles de incendio; Parte 1: Designación, duración de funcionamiento. Ensayos de eficacia. Hogares tipo. UNE 23-110/80: Extintores portátiles de incendio; Parte 2: Estanqueidad. Ensayo dieléctrico. Ensayo de asentamiento. Disposiciones especiales. UNE 23-110/82: Extintores portátiles de incendio; Parte 3: Construcción. Resistencia a la presión. Ensayos mecánicos. Los extintores se clasifican en los siguientes tipos, según el agente extintor: Extintores de agua. Extintores de espuma. Extintores de polvo. Extintores de anhídrido carbonizo (C02). Extintores de hidrocarburos halogenados. Extintores específicos para fuegos de metales. Los agentes de extinción contenidos en extintores portátiles cuando consistan en polvos químicos, espumas o hidrocarburos halogenados, se ajustarán a las siguientes normas UNE: UNE 23-601/79: Polvos químicos extintores: Generalidades. UNE 23-602/81: Polvo extintor: Características físicas y métodos de ensayo. UNE 23-607/82: Agentes de extinción de incendios: Carburos halogenados. Especificaciones. AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 287 En todo caso la eficacia de cada extintor, así como su identificación, según UNE 23-110/75, estará consignada en la etiqueta del mismo. Se consideran extintores portátiles aquellos cuya masa sea igual o inferior a 20 kg. Si dicha masa fuera superior, el extintor dispondrá de un medio de transporte sobre ruedas. Se instalará el tipo de extintor adecuado en función de las clases de fuego establecidas en la Norma UNE 23-010/76 "Clases de fuego". En caso de utilizarse en un mismo local extintores de distintos tipos, se tendrá en cuenta la posible incompatibilidad entre los distintos agentes extintores. Los extintores se situarán conforme a los siguientes criterios: Se situarán donde exista mayor probabilidad de originarse un incendio, próximos a las salidas de los locales y siempre en lugares de fácil visibilidad y acceso. Su ubicación deberá señalizarse, conforme a lo establecido en la Norma UNE 23-033-81 'Protección y lucha contra incendios. Señalización". Los extintores portátiles se colocarán sobre soportes fijados a paramentos verticales o pilares, de forma que la parte superior del extintor quede como máximo a 1,70 m. del suelo. Los extintores que estén sujetos a posibles daños físicos, químicos o atmosféricos deberán estar protegidos. 4.- CONDICIONES DE MANTENIMIENTO Y USO Todas las instalaciones y medios a que se refiere el DB SI 4 Detección, control y extinción del incendio, deberán conservarse en buen estado. En particular, los extintores móviles, deberán someterse a las operaciones de mantenimiento y control de funcionamiento exigibles, según lo que estipule el reglamento de instalaciones contra Incendios R.D.1942/1993 - B.O.E.14.12.93 EPÍGRAFE 5.º ANEXO 5 ORDENANZAS MUNICIPALES En cumplimiento de las Ordenanzas Municipales, (si las hay para este caso) se instalará en lugar bien visible desde la vía pública un cartel de dimensiones mínimas 1,00 x 1,70; en el que figuren los siguientes datos: • • • • • • Promotores: Contratista: Arquitecto: Aparejador: Tipo de obra: Descripción Licencia: Número y fecha Enero de 2009 Por el Ayuntamiento de Atarfe, Firmado: El Arquitecto Municipal . AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 288 PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN DE GIMNASIO EN CEIP DOCTOR JIMENEZ RUEDA DE ATARFE PROMOTOR: EXCMO. AYUNTAMIENTO DE ATARFE III. MEDICIONES AYUNTAMIENTO DE ATARFE. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES. 289 PROYECTO BÁSICO Y EJECUCIÓN DE GIMNASIO EN CEIP DOCTOR JIMENEZ RUEDA DE ATARFE. Redactor: Ayuntamiento de Atarfe. Servicios Técnicos Municipales. MEDICIONES Y PRESUPUESTO CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONG. ANCH. ALT. PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE 632,66 0,82 518,78 21,76 3,89 84,65 105,40 5,60 590,24 835,81 5,82 4.864,41 CAPÍTULO 01 MOVIMIENTO DE TIERRAS 01.01 m 3 EXCAVACION EN VACIADO, DE TIERRAS DE CONSIST. MEDIA DE EXCAVACION, EN VACIADO, DE TIERRAS DE CONSISTENCIA MEDIA, REALIZADA CON MEDIOS MECANICOS, INCLUSO P.P. DE PERFILADO DE FONDOS Y LATERALES. MEDIDA EN PERFIL NATURAL. Gimnasio 01.02 1 30,30 11,60 1,80 632,66 m 3 EXC.ZANJAS,TIERRAS C.MEDIA ,M.MECANICOS,PROF.MAX.4.00M DE EXCAVACION, EN ZANJAS, DE TIERRAS DE CONSISTENCIA MEDIA, REALIZADA CON MEDIOS MECANICOS HASTA UNA PROFUNDIDAD MAXIMA DE 4.00 m, INCLUSO EXTRACCION A LOS BORDES Y PERFILADO DE FONDOS Y LATERALES.MEDIDA EN PERFIL NATURAL. Gimnasio 01.03 3 4 10,40 5,80 0,40 0,40 1,00 1,00 12,48 9,28 m 3 EXC. POZOS TIERRA C.MEDIA, M.MECANICOS,PROF.MAX. 4.00M DE EXCAVACION, EN POZOS, DE TIERRAS DE CONSISTENCIA MEDIA REALIZADA CON MEDIOS MECANICOS HASTA UNA PROFUNDIDAD MAXIMA DE 4.OO m, INCLUSO EXTRACCION A LOS BORDES Y PERFILADO DE FONDOS Y LATERALES.MEDIDA EN PERFIL NATURAL. ZAPATAS PISTA ZAPATAS VESTUARIOS 4-5-6-7 8-9-10-11 01.04 2 1 2 1 1 1 17,35 10,40 12,60 10,40 10,40 10,40 0,85 0,80 0,80 0,80 0,90 1,30 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00 2,20 29,50 8,32 20,16 8,32 9,36 29,74 m 3 TRANSPORTE ESCOMBROS,ENTRE 5 Y 10KM. CARGA M.MECANICOS DE TRANSPORTE DE ESCOMBROS REALIZADO EN CAMION BASCULANTE A UNA DISTANCIA COMPRENDIDA ENTRE 5.00 Y 10.00 km. INCLUSO CARGA CON MEDIOS MECANICOS. MEDIDO EN PERFIL ESPONJADO. 2.01 2.02 1 1 1 632,66 21,76 105,40 1,00 1,00 1,00 1,10 1,10 1,10 695,93 23,94 115,94 TOTAL CAPÍTULO 01 MOVIMIENTO DE TIERRAS .......................................................... 6.058,08 Página 1 PROYECTO BÁSICO Y EJECUCIÓN DE GIMNASIO EN CEIP DOCTOR JIMENEZ RUEDA DE ATARFE. Redactor: Ayuntamiento de Atarfe. Servicios Técnicos Municipales. MEDICIONES Y PRESUPUESTO CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONG. ANCH. ALT. PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE 65,63 48,39 3.175,84 CAPÍTULO 02 CIMENTACIÓN 02.01 m 3 HORMIGON CICLOPEO EN CIMIENTOS DE HORMIGON CICLOPEO EN CIMIENTOS, FORMADO POR EL 25% DE PIEDRA SILICEA EN RAMA (BOLOS) Y EL 75% DE HORMIGON HM-20/P/40/I CON ARIDO RODADO DE DIAMETRO MAXIMO 40 mm. CONSISTENCIA PLASTICA, ELABORADO, TRANSPORTADO Y PUESTO EN OBRA SEGUN INSTRUCCION EHE, INCLUSO P.P. DE PICADO.MEDIDO EL VOLUMEN TEORICO EJECUTADO. ZAPATAS PISTA ZAPATAS VESTUARIOS 4-5-6-7 8-9-10-11 ZUNCHOS PISTA ZUNCHOS VESTUARIO 02.02 2 1 2 1 1 1 3 4 17,35 10,40 12,60 10,40 10,40 10,40 10,40 5,80 0,85 0,80 0,80 0,80 0,90 1,30 0,50 0,50 0,50 0,50 0,50 0,50 0,50 1,05 0,50 0,50 14,75 4,16 10,08 4,16 4,68 14,20 7,80 5,80 kg ACERO EN BARRAS CORRUGADAS B 400 S EN CIMENTACION DE ACERO EN BARRAS CORRUGADAS B 400 S PARA ELEMENTOS DE CIMENTACION, INCLUSO CORTE, LABRADO,COLOCACION Y P.P. DE ATADO CON ALAMBRE RECOCIDO Y SEPARADORES, PUESTO EN OBRA SEGUN INSTRUCCION EHE. MEDIDO EN PESO NOMINAL. Cimentación gimnasio Zapatas pórtico 1-2-3 Separadores 16 Refuerzo inferior Refuerzo superior Zapata 4-5-6-7 Separadas Refuerzos inferiores Refuerzos superiores Zapatas 8-9-10-11 Separadas Refuerzo inferior Zapatas pilares metálicos Zunchos 6 46 70 8 4 8 6 46 69 8 8 12 7 46 70 8 8 12 2 24 1,88 8 34 12 159 32 180 12 52 12,00 1,90 2,20 2,50 3,00 3,00 11,80 1,90 2,20 1,80 2,00 1,80 12,00 2,20 2,20 1,80 2,00 1,80 1,90 6,30 1,35 6,50 1,35 10,70 1,35 4,50 1,35 3,50 1,35 0,89 0,89 1,58 1,58 1,58 1,58 0,89 0,89 1,58 1,58 1,58 1,58 0,89 0,89 1,58 1,58 1,58 1,58 1,58 1,58 0,40 1,58 0,40 1,58 0,40 1,58 0,40 1,50 0,40 64,08 77,79 243,32 31,60 18,96 37,92 63,01 77,79 239,84 22,75 25,28 34,13 74,76 90,07 243,32 22,75 25,28 34,13 6,00 238,90 1,02 82,16 18,36 202,87 85,86 227,52 97,20 63,00 28,08 Página 2 PROYECTO BÁSICO Y EJECUCIÓN DE GIMNASIO EN CEIP DOCTOR JIMENEZ RUEDA DE ATARFE. Redactor: Ayuntamiento de Atarfe. Servicios Técnicos Municipales. MEDICIONES Y PRESUPUESTO CÓDIGO DESCRIPCIÓN Enanos Vestuarios 1V-2V-3V-6V-7V-8V-9V-10V-11V 4V 35 gimnasio muro verticales red.10 a 25 horizontales red. 10 a 15 02.03 UDS LONG. ANCH. ALT. PARCIALES 40 40 118 117 8 118 117 232 4,20 4,20 1,15 1,15 4,20 1,10 1,10 3,00 0,89 1,58 0,40 0,40 1,58 0,40 0,40 0,62 149,52 265,44 54,28 53,82 53,09 51,92 51,48 431,52 80 36 36 3,00 30,00 10,00 0,62 0,62 0,62 148,80 669,60 223,20 CANTIDAD PRECIO IMPORTE 4.630,42 0,72 3.333,90 13,60 61,72 839,39 1,00 10,29 10,29 1,00 8,43 8,43 m 3 HORMIGON HA-25/P/20/IIa EN VIGAS ZUNCHO DE HORMIGON HA-25/P/20/IIa EN VIGAS ZUNCHO, CON ARIDO RODADO DE DIAMETRO MAXIMO 20 mm. Y CONSISTENCIA PLASTICA ELABORADO, TRANSPORTADO Y PUESTO EN OBRA SEGUN INSTRUCCION EHE, INCLUSO P.P. DE LIMPIEZA DE FONDOS, VIBRADO Y CURADO. MEDIDO EL VOLUMEN EJECUTADO. ZUNCHOS PISTA ZUNCHOS VESTUARIO 02.04 3 4 10,40 5,80 0,50 0,50 0,50 0,50 7,80 5,80 m 2 ENCOFRADO DE MADERA EN ZUNCHOS, ZAPATAS Y ENCEPADOS DE ENCOFRADO DE MADERA Y DESENCOFRADO EN ZUNCHOS, ZAPATAS Y ENCEPADOS, INCLUSO LIMPIEZA, HUMEDECIDO, APLICACION DEL DESENCOFRANTE DESENCOFRADO Y P.P. DE ELEMENTOS COMPLEMENTARIOS PARA SU ESTABILIDAD Y ADECUADA EJECUCION; CONSTRUIDO SEGUN INSTRUCCION EHE. MEDIDA LA SUPERFICIE DE ENCOFRADO UTIL. 1 02.05 1,00 1,00 1,00 m 2 ENCOFRADO METALICO EN ZUNCHOS, ZAPATAS Y ENCEPADOS DE ENCOFRADO Y DESENCOFRADO METALICO EN ZUNCHOS, ZAPATAS Y ENCEPADOS INCLUSO LIMPIEZA, APLICACION DEL DESENCOFRANTE, DESENCOFRADO, Y P.P. DE ELEMENTOS COMPLEMENTARIOS PARA SU ESTABILIDAD Y ADECUADA EJECUCION; CONSTRUIDO SEGUN EHE. MEDIDA LA SUPERFICIE DE ENCOFRADO UTIL. 1 02.06 1,00 1,00 1,00 m 2 ENCOFRADO METALICO EN MURO DE CONTENCION DE ENCOFRADO Y DESENCOFRADO METALICO EN MURO DE CONTENCION INCLUSO LIMPIEZA, APLICACION DEL DESENCOFRANTE, Y P.P. DE ELEMENTOS COMPLEMENTARIOS PARA SU ESTABILIDAD Y ADECUADA EJECUCION;CONSTRUIDO SEGUN INSTRUCCION EHE. MEDIDA LA SUPERFICIE DE ENCOFRADO UTIL. gimnasio 4 4 4 29,00 10,00 0,50 1,80 1,80 1,80 208,80 72,00 3,60 Página 3 PROYECTO BÁSICO Y EJECUCIÓN DE GIMNASIO EN CEIP DOCTOR JIMENEZ RUEDA DE ATARFE. Redactor: Ayuntamiento de Atarfe. Servicios Técnicos Municipales. MEDICIONES Y PRESUPUESTO CÓDIGO 02.07 DESCRIPCIÓN UDS LONG. ANCH. ALT. PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE 284,40 10,68 3.037,39 66,98 59,07 3.956,51 56,88 61,73 3.511,20 3,58 4,20 15,04 60,00 22,08 1.324,80 m 3 HORMIGON HA-25/P/40/IIa EN ZAPATAS Y ENCEPADOS DE HORMIGON HA-25/P/40/IIa EN ZAPATAS Y ENCEPADOS CON ARIDO RODADO DE DIAMETRO MAXIMO 40 mm. Y CONSISTENCIA PLASTICA, ELABORADO, TRANSPORTADO Y PUESTO EN OBRA SEGUN INSTRUCCION EHE, INCLUSO P.P. DE LIMPIEZA DE FONDOS, VIBRADO Y CURADO. MEDIDO EL VOLUMEN TEORICO EJECUTADO. ZAPATAS PISTA ZAPATAS VESTUARIOS 4-5-6-7 8-9-10-11 ZUNCHOS PISTA ZUNCHOS VESTUARIO 02.08 2 1 2 1 1 1 3 4 17,35 10,40 12,60 10,40 10,40 10,40 10,40 5,80 0,85 0,80 0,80 0,80 0,90 1,30 0,50 0,50 0,50 0,50 0,50 0,50 0,50 1,15 0,50 0,50 14,75 4,16 10,08 4,16 4,68 15,55 7,80 5,80 m 3 HORMIGON HA-25/P/40/IIa EN MUROS DE CONTENCION DE HORMIGON HA-25/P/40/IIa EN MUROS DE CONTENCION, CON ARIDO RODADO DE DIAMETRO MAXIMO 40 mm. Y CONSISTENCIA PLASTICA,ELABORADO,TRANSPORTADO Y PUESTO EN OBRA SEGUN INSTRUCCION EHE, INCLUSO P.P. DE LIMPIEZA DE FONDOS,VIBRADO Y CURADO. MEDIDO EL VOLUMEN EJECUTADO. gimnasio 02.09 2 2 29,50 10,00 0,40 0,40 1,80 1,80 42,48 14,40 m 2 CAPA DE HORMIGON DE LIMPIEZA, 5 CM. ESP. MEDIO DE CAPA DE HORMIGON DE LIMPIEZA DE 5 cm. DE ESPESOR MEDIO EN ELEMENTOS DE CIMENTACION, CON ARIDO RODADO DE DIAMETRO MAXIMO 20 mm., CEMENTO CEM II/A-L32.5 Y CONSISTENCIA BLANDA, ELABORADO,TRANSPORTADO Y PUESTO EN OBRA, INCLUSO P.P. DE ALISADO DE LA SUPERFICIE. MEDIDA LA SUPERFICIE EJECUTADA. Zuncho 02.10 1 3 8 3 4 2 2 2,40 8,25 2,70 1,80 4,40 4,50 4,40 0,40 0,40 0,40 0,40 0,40 0,40 0,40 0,10 0,10 0,10 0,10 0,10 0,10 0,10 0,10 0,99 0,86 0,22 0,70 0,36 0,35 m 3 RELLENO DE GRAVA GRUESA LIMPIA EN ZAPATAS DE RELLENO DE GRAVA GRUESA LIMPIA EN ZAPATAS INCLUSO COMPACTADO DE BASE Y EXTENDIDO CON MEDIOS MANUALES. MEDIDO EL VOLUMEN EJECUTADO. gimnasio 1 10,00 30,00 0,20 60,00 Página 4 PROYECTO BÁSICO Y EJECUCIÓN DE GIMNASIO EN CEIP DOCTOR JIMENEZ RUEDA DE ATARFE. Redactor: Ayuntamiento de Atarfe. Servicios Técnicos Municipales. MEDICIONES Y PRESUPUESTO CÓDIGO DESCRIPCIÓN 02.11 m 3 SUB-BASE DE ZAHORRA NATURAL UDS LONG. ANCH. ALT. PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE 530,00 10,85 5.750,50 300,00 22,38 6.714,00 600,00 0,93 558,00 27,72 4,97 137,77 318,80 3,23 1.029,72 DE SUBBASE DE ZAHORRA NATURAL, REALIZADA CON MEDIOS MECANICOS, INCLUSO COMPACTADO Y REFINO DE BASE,RELLENO EN TONGADAS DE 20 cm. COMPRENDIDO EXTENDIDO, REGADO Y COMPACTADO AL 95% PROCTOR. MEDIDO EL VOLUMEN TEORICO EJECUTADO. Rellenos perimetrales 02.12 1 2 2 10,00 10,00 30,00 30,00 0,50 0,50 1,50 2,00 2,00 450,00 20,00 60,00 m 2 SOLERA HORMIGON HM-20 20CM.ESP DE SOLERA DE HORMIGON HM-20 ARMADO CON MALLAZO DE REDONDO DEL 8 20X20, FORMADA POR: COMPACTADO DE BASE, CAPA DE GRAVA DE 20 cm. DE ESPESOR, LAMINA DE POLIETILENO, SOLERA DE 20 cm. DE ESPESOR, Y P.P. DE JUNTA DE CONTORNO; CONSTRUIDA SEGUN NTE/RSS-4. MEDIDA DEDUCIENDO HUECOS MAYORES DE 0.50 m2. 1 02.13 10,00 30,00 300,00 m 2 LAMINA DE POLIETILENO SOBRE SUB-BASES DE CIMENTACION DE LAMINA DE POLIETILENO COLOCADA SOBRE SUB-BASES DE ELEMENTOS DE CIMENTACION, INCLUSO P.P. DE SOLAPES. MEDIDA LA SUPERFICIE TERMINADA. 1 02.14 15,00 40,00 600,00 m 2 ENCOFRADO METALICO EN PILARES-ENANOS PARA REVESTIR DE ENCOFRADO Y DESENCOFRADO METALICO EN PILARES-ENANOS PARA REVESTIR, INCLUSO LIMPIEZA, APLICACION DEL DESENCOFRANTE Y P.P. DE ELEMENTOS COMPLEMENTARIOS PARA SU ESTABILIDAD Y ADECUADA EJECUCION; CONSTRUIDO SEGUN EHE. MEDIDA LA SUPERFICIE DE ENCOFRADO UTIL. Gimnasio 02.15 11 1,40 1,80 27,72 kg ACERO PERFILES LAM. EN CAL. EN VIGAS, UNION SOLDADA DE ACERO EN PERFILES LAMINADOS EN CALIENTE A42B EN VIGAS, MEDIANTE UNION SOLDADA, INCLUSO CORTE Y ELABORACION, MONTAJE, LIJADO, IMPRIMACION CON 40 MICRAS DE MINIO DE PLOMO Y P.P. DE SOLDADURA,PREVIA LIMPIEZA DE BORDES, PLETINAS, CASQUILLOS Y PIEZAS ESPECIALES; CONSTRUIDO SEGUN NBE-EA-95 Y NTE/EAV. MEDIDO EL PESO NOMINAL. UPN Cimientos Gimnasio Carteles e=10mm 20 20 40 20 0,90 0,15 0,15 0,20 8,64 15,70 7,85 17,27 155,52 47,10 47,10 69,08 Página 5 PROYECTO BÁSICO Y EJECUCIÓN DE GIMNASIO EN CEIP DOCTOR JIMENEZ RUEDA DE ATARFE. Redactor: Ayuntamiento de Atarfe. Servicios Técnicos Municipales. MEDICIONES Y PRESUPUESTO CÓDIGO DESCRIPCIÓN 02.16 kg ACERO A42B EN PLACA DE ANCLAJE A CIMENTACION UDS LONG. ANCH. ALT. PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE 1,72 1,81 3,11 2,00 86,79 173,58 2,00 91,13 182,26 155,00 7,62 1.181,10 83,00 7,09 588,47 DE ACERO A42B EN PLACA DE ANCLAJE A LA CIMENTACION CON CUATRO BARRAS DE ACERO B 500 S DE 20mm. Y TALADRO CENTRAL DE 5 cm. DE DIAMETRO , INCLUSO CORTE ELABORACION Y MONTAJE, IMPRIMACION CON 40 MICRAS DE MINIO AL PLOMO Y P.P. DE ELEMENTOS DE UNION Y AYUDAS DE ALBA¥ILERIA; CONSTRUIDO SEGUN NBE-EA-95 Y NTE/EAS.MEDIDO EL PESO NOMINAL. 14 02.17 u 0,35 0,35 1,72 ARQUETA DE CONEXION DE PUESTA A TIERRA DE 38X50X25 CM DE ARQUETA DE CONEXION DE PUESTA A TIERRA DE 38X50X25cm. FORMADA POR FABRICA DE LADRILLO MACIZO DE MEDIO PIE DE ESPESOR, SOLERA DE HORMIGON HM-20 Y TAPA DE HORMIGON HM-20 CON CERCO DE PERFIL LAMINADO L 60.6; TUBO DE FIBROCEMENTO DE 60mm. DE DIAMETRO INTERIOR Y PUNTO DE PUESTA A TIERRA, INCLUSO EXCAVACION, RELLENO, TRANSPORTE DE LAS TIERRAS SOBRANTES A VERTEDERO Y CONEXIONES; CONSTRUIDA SEGUN NTE/IEP-6 Y REBT. MEDIDA LA UNIDAD TERMINADA. 2 02.18 u 2,00 PICA DE PUESTA A TIERRA DE PICA DE PUESTA A TIERRA FORMADA POR ELECTRODO DE ACERO RECUBIERTO DE COBRE DE 14 mm. DE DIAMETRO Y 2 m DE LONGITUD, INCLUSO HINCADO Y CONEXIONES, CONSTRUIDA SEGUN NTE/IEP-5 Y REBT. MEDIDA LA UNIDAD INSTALADA. 2 02.19 2,00 m CONDUCCION PUESTA TIERRA, C. COBRE DESNUDO 35 MM2 DE CONDUCCION DE PUESTA A TIERRA ENTERRADA A UNA PROFUNDIDAD NO MENOR DE 0.8M. INSTALADA CON CONDUCTOR DE COBRE DESNUDO DE 35 mm2. DE SECCION NOMINAL, INCLUSO EXCAVACION, RELLENO, P.P. DE AYUDAS DE ALBA¥ILERIA Y CONEXIONES; CONSTRUIDA SEGUN NTE/IEP-4 Y REBT. MEDIDA DESDE LA ARQUETA DE CONEXION HASTA LA ULTIMA PICA. gimnasio 02.20 7 2 13,00 32,00 91,00 64,00 m . JUNTA CONTORNO POLIESTIRENO EXPANDI Junta de Contorno en trabajos de cimentación en contacto con hormigon de losa de cimentación a base de planchas de poliestireno expandido de 20 kg/m3 de densidad, tipo IV-AE 20 M1, y superficie lisa, con una altura de 70 cms, colocando 1 placa de 2 cm. entre el terreno y la losa de hormigon, i/p.p. de corte y colocación. 2 2 31,00 10,50 62,00 21,00 TOTAL CAPÍTULO 02 CIMENTACIÓN............................................................................. 35.531,30 Página 6 PROYECTO BÁSICO Y EJECUCIÓN DE GIMNASIO EN CEIP DOCTOR JIMENEZ RUEDA DE ATARFE. Redactor: Ayuntamiento de Atarfe. Servicios Técnicos Municipales. MEDICIONES Y PRESUPUESTO CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONG. ANCH. ALT. PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE 4,00 22,20 88,80 30,00 63,16 1.894,80 7,00 199,15 1.394,05 5,00 271,64 1.358,20 5,00 62,27 311,35 7,00 32,41 226,87 CAPÍTULO 03 SANEAMIENTO 03.01 m COLECTOR ENTERRADO,TUBERIA PRES.PVC. DIAM.NOMINAL 110MM Gimnasio 03.02 4 1,00 4,00 m COLECTOR ENTERRADO,HORMIGON,DIAM.INT.300MM. CON REFUERZO DE COLECTOR ENTERRADO DE HORMIGON, DE 300 mm. DE DIAMETRO INTERIOR, COLOCADO SOBRE SOLERA DE 10 cm DE ESPESOR Y CON REFUERZO DE HORMIGON HM-20, INCLUSO P.P. DE EXCAVACION EN TIERRAS,RELLENO Y TRANSPORTE DE TIERRAS SOBRANTES A VERTEDERO; CONSTRUIDO SEGUN NTE/ISS-47. MEDIDO ENTREEJES DE ARQUETAS. 1 03.03 u 30,00 30,00 ARQUETA DE PASO O PIE BAJANTE DE POLIESTER DE 40X40 CM DE ARQUETA DE PASO O A PIE DE BAJANTE DE FIBRA DE POLIESTER REFORZADO, DE 4OX40 cm. Y 60 cm. DE PROFUNDIDAD MEDIA, INCLUSO ASIENTO FORMADO POR SOLERA DE HORMIGON HM-20 DE 15 cm. DE ESPESOR, LECHO DE ARENA DE 5 cm. DE ESPESOR, TAPA DE HORMIGON ARMADO, CON CERCO DE PERFIL L 50:5,CONEXION DE TUBOS, INCLUSO EXCAVACION EN TIERRAS RELLENO Y TRANSPORTE DE TIERRAS SOBRANTES A VERTEDERO. MEDIDA LA UNIDAD TERMINADA. Gimnasio 03.04 u 7 7,00 ARQUETA DE PASO O PIE BAJANTE DE POLIESTER DE 60X60 CM DE ARQUETA DE PASO O A PIE DE BAJANTE DE FIBRA DE POLIESTER REFORZADO, DE 60X60 cm. Y 100 cm. DE PROFUNDIDAD MEDIA, INCLUSO ASIENTO FORMADO POR SOLERA DE HORMIGON HM-20 DE 15 cm. DE ESPESOR, LECHO DE ARENA DE 5 cm. DE ESPESOR, TAPA DE HORMIGON ARMADO, CON CERCO DE PERFIL L 50:5,CONEXION DE TUBOS, INCLUSO EXCAVACION EN TIERRAS RELLENO Y TRANSPORTE DE TIERRAS SOBRANTES A VERTEDERO. MEDIDA LA UNIDAD TERMINADA. Gimnasio WC 03.05 5 5,00 m COLECTOR COLGADO DE PVC. DIAM.NOMINAL 315MM DE COLECTOR COLGADO DE PVC., PRESION 4 kg/cm2. DE 315 mm. DE DIAMETRO NOMINAL, INCLUSO P.P. DE PIEZAS ESPECIALES, ABRAZADERAS, CONTRATUBO, PEQUE¥O MATERIAL Y AYUDAS DE ALBA¥ILERIA; CONSTRUIDO SEGUN NTE/ISS-6. MEDIDA LA LONGITUD EJECUTADA. 1 03.06 u 5,00 5,00 CAZOLETA SIFONICA DE PVC. CON REJILLA DE PVC DE CAZOLETA SIFONICA DE PVC. DE 160 mm. DE DIAMETRO, SALIDA DE 110 mm. DE DIAMETRO, INCLUSO REJILLA DE PVC. CONEXION A BAJANTE, SELLADO DE UNIONES, PASO DE FORJADOS Y P.P. DE PIEZAS ESPECIALES. MEDIDA LA UNIDAD TERMINADA. Gimnasio 7 7,00 Página 7 PROYECTO BÁSICO Y EJECUCIÓN DE GIMNASIO EN CEIP DOCTOR JIMENEZ RUEDA DE ATARFE. Redactor: Ayuntamiento de Atarfe. Servicios Técnicos Municipales. MEDICIONES Y PRESUPUESTO CÓDIGO DESCRIPCIÓN 03.07 u UDS LONG. ANCH. ALT. PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE 1,00 748,17 748,17 6,00 23,49 140,94 1,00 1.007,01 1.007,01 ACOMETIDA A LA RED GENERAL DE ALCANTARILLADO DE ACOMETIDA A LA RED GENERAL DE ALCANTARILLADO, REALIZADA SEGUN ORDENANZA MUNICIPAL. MEDIDA LA UNIDAD TERMINADA Y PROBADA. 1 03.08 1,00 m COLECTOR ENTERRADO,TUBERIA PRES.PVC. DIAM.NOMINAL 125MM DE COLECTOR ENTERRADO DE TUBERIA PRESION DE PVC. 4 kg/cm2. DE 125 mm. DE DIAMETRO NOMINAL, COLOCADO SOBRE LECHO DE ARENA DE 10 cm. DE ESPESOR, INCLUSO P.P. DE PIEZAS ESPECIALES, EXCAVACION ENTIERRAS Y TRANSPORTE DE TIERRAS SOBRANTES A VERTEDERO. MEDIDO ENTRE EJES DE ARQUETAS. Gimnasio 03.09 4 1,50 6,00 ud POZO PREF. HM E-C D=100cm . h=3,15m . Pozo de registro prefabricado completo de hormigón en masa, de 100 cm. de diámetro interior y de 3,15 m. de altura total, compuesto por cubeta base de pozo de 1,15 m. de altura, colocada sobre solera de hormigón HA-25/P/40/I de 20 cm. de espesor, ligeramente armada con mallazo, anillo de pozo de 1 m. de altura y cono asimétrico para formación de brocal del pozo de 1 m. de altura, todos los elementos con junta de goma, incluso p.p. de pates de polipropileno, recibido de marco y tapa de hormigón armado de 62,5 cm. de diámetro y medios auxiliares; sin incluir la excavación del pozo y su relleno perimetral posterior, s/ CTE-HS-5. 1 1,00 TOTAL CAPÍTULO 03 SANEAMIENTO............................................................................ 7.170,19 Página 8 PROYECTO BÁSICO Y EJECUCIÓN DE GIMNASIO EN CEIP DOCTOR JIMENEZ RUEDA DE ATARFE. Redactor: Ayuntamiento de Atarfe. Servicios Técnicos Municipales. MEDICIONES Y PRESUPUESTO CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONG. ANCH. ALT. PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE 5.699,00 0,72 4.103,28 CAPÍTULO 04 ESTRUCTURA 04.01 kg ACERO EN BARRAS CORRUGADAS TIPO B 400 S DE ACERO EN BARRAS CORRUGADAS TIPO B 400 S PARA ELEMENTOS ESTRUCTURALES VARIOS, INCLUSO CORTE, LABRADO,COLOCACION Y P.P. DE ATADO CON ALAMBRE RECOCIDO Y SEPARADORES;PUESTO EN OBRA SEGUN EHE. MEDIDO EN PESO NOMINAL. 1 04.02 5.699,00 5.699,00 kg ACERO PERFILES LAM. EN CAL. EN VIGAS, UNION SOLDADA DE ACERO EN PERFILES LAMINADOS EN CALIENTE A42B EN VIGAS, MEDIANTE UNION SOLDADA, INCLUSO CORTE Y ELABORACION, MONTAJE, LIJADO, IMPRIMACION CON 40 MICRAS DE MINIO DE PLOMO Y P.P. DE SOLDADURA,PREVIA LIMPIEZA DE BORDES, PLETINAS, CASQUILLOS Y PIEZAS ESPECIALES; CONSTRUIDO SEGUN NBE-EA-95 Y NTE/EAV. MEDIDO EL PESO NOMINAL. UPN-200 IPE-500 IPE-200 IPE-200 IPE-200 IPE-200 HEB-200 + Placas remate + Placas + Cartelas gimnasio Cruces Pletina 40.3 UPN 100 fachada oeste en muro Apoyos encimeras baños gimnasio placas contrafuerte baños edificio placas contrafuerte 6 3 2 4 6 4 3,20 10,00 17,05 4,20 3,00 4,20 25,30 90,70 22,40 22,40 22,40 22,40 485,76 2.721,00 763,84 376,32 403,20 376,32 14 14 14 14 1 1 2 4 4 8 4 4 4 4 1 7,40 0,06 0,20 0,16 16,00 9,15 3,05 7,50 4,50 5,50 4,50 6,50 4,50 3,80 14,50 61,30 15,60 23,40 7,80 71,50 71,50 71,50 1,58 1,58 0,94 0,94 0,94 0,94 0,94 10,60 6.350,68 13,10 65,52 17,47 1.144,00 654,23 436,15 47,40 28,44 41,36 16,92 24,44 16,92 14,29 153,70 16 8 16 8 28 56 56 28 0,60 0,85 3,39 0,42 0,85 0,60 3,39 0,42 4,66 4,66 1,00 4,09 4,66 4,66 1,00 4,09 44,74 31,69 54,24 13,74 110,91 156,58 189,84 48,10 16.558,40 5.126,44 14.800,90 3,23 47.806,91 Página 9 PROYECTO BÁSICO Y EJECUCIÓN DE GIMNASIO EN CEIP DOCTOR JIMENEZ RUEDA DE ATARFE. Redactor: Ayuntamiento de Atarfe. Servicios Técnicos Municipales. MEDICIONES Y PRESUPUESTO CÓDIGO DESCRIPCIÓN 04.03 kg ACERO A42B EN PLACA DE ANCLAJE A CIMENTACION UDS LONG. ANCH. ALT. PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE 609,52 1,81 1.103,23 5,08 6,93 35,20 4,20 9,52 39,98 49,00 4,97 243,53 DE ACERO A42B EN PLACA DE ANCLAJE A LA CIMENTACION CON CUATRO BARRAS DE ACERO B 500 S DE 20mm. Y TALADRO CENTRAL DE 5 cm. DE DIAMETRO , INCLUSO CORTE ELABORACION Y MONTAJE, IMPRIMACION CON 40 MICRAS DE MINIO AL PLOMO Y P.P. DE ELEMENTOS DE UNION Y AYUDAS DE ALBA¥ILERIA; CONSTRUIDO SEGUN NBE-EA-95 Y NTE/EAS.MEDIDO EL PESO NOMINAL. Placas cartelas Garrotes Tuercas 04.04 14 28 56 28 56 56 0,12 0,20 0,07 0,20 0,80 1,00 105,98 7,85 9,81 7,85 6,31 0,40 178,05 43,96 38,46 43,96 282,69 22,40 m 2 ENCOFRADO METALICO EN PILARES CIRCULARES DE ENCOFRADO Y DESENCOFRADO METALICO EN PILARES CIRCULARES PARA HORMIGON VISTO, INCLUSO LIMPIEZA, APLICACION DEL DESENCOFRANTE, Y P.P. DE ELEMENTOS COMPLEMENTARIOS PARA SU ESTABILIDAD Y ADECUADA EJECUCION;CONSTRUIDO SEGUN EHE. MEDIDA LA SUPERFICIE DE ENCOFRADO UTIL. Gimnasio 04.05 1 1,45 3,50 5,08 m 2 ENCOFRADO DE MADERA EN PILARES PARA HORMIGON VISTO DE ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE MADERA EN PILARES PARA HORMIGON VISTO INCLUSO TRATAMIENTO PREVIO DEL TABLERO, LIMPIEZA, APLICACION DEL DESENCOFRANTE, Y P.P. DE ELEMENTOS COMPLEMENTARIOS PARA SU ESTABILIDAD,ESTANQUIDAD Y ADECUADA EJECUCION; CONSTRUIDO SEGUN EHE Y NTE/EME. MEDIDA LA SUPERFICIE DE ENCOFRADO UTIL. Gimnasio 04.06 1 1,20 3,50 4,20 m 2 ENCOFRADO METALICO EN PILARES-ENANOS PARA REVESTIR DE ENCOFRADO Y DESENCOFRADO METALICO EN PILARES-ENANOS PARA REVESTIR, INCLUSO LIMPIEZA, APLICACION DEL DESENCOFRANTE Y P.P. DE ELEMENTOS COMPLEMENTARIOS PARA SU ESTABILIDAD Y ADECUADA EJECUCION; CONSTRUIDO SEGUN EHE. MEDIDA LA SUPERFICIE DE ENCOFRADO UTIL. Gimnasio 04.07 10 1,40 3,50 49,00 m 2 ENCOFRADO DE MADERA DE PINO EN JACENAS PARA REVESTIR DE ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE MADERA DE PINO EN JACENAS PARA REVESTIR, INCLUSO LIMPIEZA, HUMEDECIDO, APLICACION DEL DESENCOFRANTE Y P.P. DE ELEMENTOS COMPLEMENTARIOS PARA SU ESTABILIDAD Y ADECUADA EJECUCION;CONSTRUIDO SEGUN EHE Y NTE/EME. MEDIDA LA SUPERFICIE DE ENCOFRADO UTIL. Gimnasio 8-9-10-11 2 4 4 10,34 10,34 0,50 0,50 0,50 0,50 10,34 20,68 1,00 Página 10 PROYECTO BÁSICO Y EJECUCIÓN DE GIMNASIO EN CEIP DOCTOR JIMENEZ RUEDA DE ATARFE. Redactor: Ayuntamiento de Atarfe. Servicios Técnicos Municipales. MEDICIONES Y PRESUPUESTO CÓDIGO DESCRIPCIÓN 4-5-6-7 1-2-3 Zuncho Zuncho dintel gimnasio 04.08 UDS LONG. ANCH. 2 4 4 2 4 4 8 16 16 4 8 10,34 10,34 0,50 10,34 10,34 0,50 6,50 6,50 0,50 3,80 0,25 0,50 ALT. PARCIALES 0,50 0,50 0,50 0,50 0,50 0,50 0,50 0,50 0,30 0,30 CANTIDAD PRECIO IMPORTE 183,22 8,31 1.522,56 51,28 64,96 3.331,15 10,34 20,68 1,00 10,34 20,68 1,00 26,00 52,00 4,00 4,56 0,60 m 3 HORMIGON HA-25 EN JACENAS DE HORMIGON HA-25/P/20/I EN JACENAS, CON ARIDO RODADO DE DIAMETRO MAXIMO 20 mm.,CEMENTO CEM II/A-L32.5 Y CONSISTENCIA PLASTICA; ELABORADO, TRANSPORTADO Y PUESTO EN OBRA, INCLUSO P.P. DE LIMPIEZA DE FONDOS, VIBRADO Y CURADO; CONSTRUIDO SEGUN EHE Y NTE/EH. MEDIDO EL VOLUMEN TEORICO EJECUTADO. Gimnasio N1 N2 Vigas vestuario Zunchos 6-4 vuelo Nivel 4 7-8-9-10 5-20 20-6 3-4 5-3 N-1 (baja) zunchos 5-3-1 (alta) acceso zunchos 5-3 vuelo N4 9-12 N-1/N-2/N-3 12-17 1-2 15-15 Brochal 13-12 baja N-1 12-11 brochal baja N-1 13-12 N-2 acceso 12-11 13-12 N-3 12-11 11 vuelo 16-17-18-19 N1 zuncho 16-17-18-19 N-2 17-18-19 N-3 Zunchos 15-11-8 3-5-7-14-16 1-3-5-7-14-16 1-3-5-7-14 5-3 vuelo Zuncho-dintel gimnasio 6 8 1 3 3 1 4 1 3 1 2 1 3 3 2 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 10,35 6,50 3,15 9,40 5,25 5,25 3,30 7,07 7,07 4,10 8,30 6,45 4,70 5,00 5,40 5,45 6,06 5,30 6,06 3,00 6,06 2,62 1,50 12,90 12,90 7,85 0,30 0,20 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,20 0,35 0,20 0,20 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,20 0,35 0,35 0,40 0,35 0,60 0,60 0,40 0,35 0,35 0,35 0,60 0,35 0,35 0,60 0,40 0,35 0,35 0,35 0,40 0,35 0,40 0,35 0,40 0,35 0,60 0,35 0,35 0,35 7,45 3,64 0,66 5,92 2,21 0,64 1,62 0,49 4,45 0,29 1,16 1,35 1,97 1,84 1,32 2,00 0,85 0,65 0,85 0,37 0,85 0,32 0,32 0,90 1,58 0,96 3 1 1 1 1 4 8,00 15,50 19,60 18,00 6,50 3,80 0,20 0,20 0,20 0,20 0,20 0,25 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,20 1,68 1,09 1,37 1,26 0,46 0,76 Página 11 PROYECTO BÁSICO Y EJECUCIÓN DE GIMNASIO EN CEIP DOCTOR JIMENEZ RUEDA DE ATARFE. Redactor: Ayuntamiento de Atarfe. Servicios Técnicos Municipales. MEDICIONES Y PRESUPUESTO CÓDIGO DESCRIPCIÓN 04.09 m 3 HORMIGON HA-25 EN PILARES UDS LONG. ANCH. ALT. PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE 11,22 62,25 698,45 117,71 20,17 2.374,21 166,96 134,66 22.482,83 34,40 32,41 1.114,90 DE HORMIGON HA-25/P/20/I EN PILARES, CON ARIDO RODADO DE DIAMETRO MAXIMO 20 mm.,CEMENTO CEM II/A-L32.5 Y CONSISTENCIA PLASTICA;ELABORADO, TRANSPORTADO Y PUESTO EN OBRA, INCLUSO P.P. DE LIMPIEZA DE FONDOS, VIBRADO Y CURADO; CONSTRUIDO SEGUN EHE Y NTE/EH. MEDIDO EL VOLUMEN TEORICO EJECUTADO. Gimnasio Pilares 04.10 11 10 1 0,30 0,30 1,41 0,30 0,30 3,40 3,40 3,40 3,37 3,06 4,79 m 2 FORJADO VIG. SEMIRR. ARMADURAS PRETENSADA BOV.HOR. HA-25 DE FORJADO CON VIGUETAS SEMIRRESISTENTES DE ARMADURAS PRETENSADAS, BOVEDILLAS DE HORMIGON, CAPA DE COMPRESION DE 5 cm. CON HORMIGON HA-25/P/20/I 30+5 DE CANTO, CONSISTENCIA PLASTICA, ARMADURAS DE NEGATIVOS, COMPLEMENTARIAS, LONGITUDINALES Y TRANSVERSALES, INCLUSO P.P. DE MACIZADO DE APOYOS, ENCOFRADOS COMPLEMENTARIOS, APEOS, VIBRADO Y CURADO; CONSTRUIDOS SEGUN EHE Y NTE/EHU. MEDIDO DE FUERA AFUERA DEDUCIENDO HUECOS MAYORES DE 1.00 m2. Vestuarios 04.11 1 9,85 11,95 117,71 m 2 FORJ.VIG.IPE-160,20+4 B-60 Forjado 20+4 cm. formado por vigueta de acero laminado IPE-160 separadas 60 cm. entre ejes, bovedilla cerámica de 60x25x20 cm. y capa de compresión de 4 cm. de hormigón HM-25 N/mm2, Tmáx.20 mm., consistencia plástica, elaborado en central, i/armadura (1,80 kg/m2), terminado. (Carga total 650 kg/m2). Según normas NTE y EHE. Pista Gimnasio 04.12 1 9,85 16,95 166,96 m . CHAPA DINTEL HUECO 250x4 S/G. ANGULARES 40X40X3 Dintel de hueco, formado por chapa galvanizada de 25 cm. de ancho y 4 mm. de espesor, reforzada con dos angulares de 30x30x3 pintados con minio de plomo soldadas a la chapa y sujeta al forjado superior mediante tirantes de acero, y en los laterales, colocada y pintada de minio. Según normas NTE y CTE-DB-SE-A. Gimnasio Paso zona vestuarios V6" 8 1 1 3,80 2,90 1,10 30,40 2,90 1,10 TOTAL CAPÍTULO 04 ESTRUCTURA.............................................................................. 84.856,23 Página 12 PROYECTO BÁSICO Y EJECUCIÓN DE GIMNASIO EN CEIP DOCTOR JIMENEZ RUEDA DE ATARFE. Redactor: Ayuntamiento de Atarfe. Servicios Técnicos Municipales. MEDICIONES Y PRESUPUESTO CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONG. ANCH. ALT. PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE CAPÍTULO 05 ALBAÑILERÍA 05.01 m 2 FABRICA A LA CAPUCHINA BLOQ HORM. COLOR 4 GA.+BLOQ LISO FÁBRICA CAPUCHINA FORMADA POR LOS SIGUIENTES ELEMENTOS: HOJA EXTERIOR DE CERRAMIENTO CONFORMADA POR FÁBRICA DE BLOQUES DE HORMIGÓN COLOR 40X15X20 TIPO 4 GALLETAS ASENTADA CON MORTERO DE CEMENTO M-4 (1:6) CON PLASTIFICANTE Y ADITIVO PIGMENTADO PARA COLOREAR LA MASA DEL MORTERO EN LA MISMA TONALIDAD QUE EL BLOQUE, CÁMARA DE AIRE DE 6 CMS, AISLAMIENTO TÉRMICO PROYECTADO SOBRE HOJA INTERIOR CON ESPUMA DE POLIURETANO DE 3 CMS DE ESPESOR Y DENSIDAD 35 KG/M3, Y FINALMENTE HOJA INTERNA DE FÁBRICA DE BLOQUE DE HORMIGÓN LISO COLOR CON DOS TONALIDADES, UNA A MODO DE ZÓCALO Y EL RESTO CON OTRO COLOR, DE DIMENSIONES 40X9X20 CMS., ASENTADO CON MORTERO DE CEMENTO M-4 (1:6) CON PLASTIFICANTE Y ADITIVO PIGMENTADO PARA COLOREAR LA MASA DEL MORTERO EN LA MISMA TONALIDAD QUE EL BLOQUE, INCLUSO P.P. DE LLAVES METÁLICAS PARA ATADO DE LAS DOS HOJAS, P.P. DE BLOQUES ESPECIALES DE MEDIO O FORMATO ENTERO CON CARAS LISAS PARA JAMBAS Y VENTANAS, PIEZAS TERMINALES PARA ESQUINAS, PIEZAS ESPECIALES PARA ARMADO DE DINTELES Y PIEZAS ESPECIALES DE PLAQUETA PARA EMPARCHADO DE PILARES Y FRENTES DE FORJADO. CONSTRUIDO SEGÚN NTE/FFB-10, RB-90. MEDIDA DEDUCIENDO HUECOS MAYORES DE 3 M2. Gimnasio Machones pilares y bajantes 05.02 2 17,00 6,90 234,60 234,60 12.910,04 1 1 1 2 -1 -4 -4 24 10,00 10,00 10,00 12,00 1,70 3,30 3,30 0,20 6,90 3,50 3,90 3,90 3,00 2,10 1,20 6,00 69,00 35,00 39,00 93,60 -5,10 -27,72 -15,84 28,80 451,34 24.837,24 451,34 55,03 24.837,24 39,20 36,10 1.415,12 m 2 FABRICA DE 20 CM. DE BLOQUE DE HORMIGON COLOR 4 GALLETAS DE FABRICA DE 20 cm. DE ESPESOR, CON BLOQUE COLOR 4 GALLETAS 40X20X20, A CARA VISTA, RECIBIDO CON MORTERO DE CEMENTO M-4 (1:6) CON PLASTIFICANTE Y ADITIVO PIGMENTADO PARA COLOREAR LA MASA DEL MORTERO EN LA MISMA TONALIDAD QUE EL BLOQUE, CON PLASTIFICANTE, INCLUSO AVITOLADO DE JUNTAS Y LIMPIEZA DEL PARAMENTO, P.P. DE PIEZAS ESPECIALES, PLAQUETAS, PIEZAS DE ESQUINA, CORTABLES, ETC. CONSTRUIDA SEGUN NTE/FFB-10, RB-90. MEDIDA DEDUCIENDO HUECOS. Gimnasio 05.03 2 2 4 17,00 12,00 10,00 0,40 0,40 0,40 13,60 9,60 16,00 m 2 EMPARCHADO PLAQUETA BLOQUE 40X5X20 4 GALL. ANCJ ESPIRRO EMPARCHADO DE ELEMENTOS ESTRUCTURALES DE HORMIGÓN CON PIEZA ESPECIAL PLAQUETA DE BLOQUE DE HORMIGÓN 4 GALLETAS 40X5X20 RECIBIDO CON MORTERO M-4 (1:4) CON PLASTIFICANTE Y ADITIVO COLORANTE, CON P.P. DE ARMADO DE TENDEL CADA 5 HILADAS CON VARILLA DE REDONDO DEL 8 MM. SOLDADO A ESPIRROS TALADRADOS EN EL HORMIGÓN. MEDIDA LA SUPERFICIE EJECUTADA. Página 13 PROYECTO BÁSICO Y EJECUCIÓN DE GIMNASIO EN CEIP DOCTOR JIMENEZ RUEDA DE ATARFE. Redactor: Ayuntamiento de Atarfe. Servicios Técnicos Municipales. MEDICIONES Y PRESUPUESTO CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONG. ANCH. ALT. PARCIALES 2 3 2 12,00 10,00 17,00 0,40 0,40 0,40 9,60 12,00 13,60 Gimnasio forjado 05.04 CANTIDAD PRECIO IMPORTE 35,20 125,30 4.410,56 85,70 45,23 3.876,21 204,96 12,60 2.582,50 m . ANGULAR DE 100 m m . REMATE ANGULAR LD 100.50.3 DE ACERO LAMINADO A-42B EN CALIENTE ANCLADO A HORMIGÓN MEDIANTE ESPIRROS CADA 70 CMS PARA APOYOS DE FÁBRICA DE LADRILLO, I/P.P. DE SUJECCIÓN, NIVELACIÓN, APLOMADO, PINTURA DE MINIO ELECTROLÍTICO Y PINTURA DE ESMALTE (DOS MANOS), EMPALMES POR SOLDADURA, CORTES Y TALADROS, COLOCADO. SEGÚN NORMAS NTE y NBE-MV. Gimnasio Fachada oeste a nivel de muro Fachada oeste sección P Angular soleria. pl. acceso 05.05 1 2 2 2 2 1 1 1 17,00 6,90 3,90 3,80 3,00 14,50 14,50 4,50 17,00 13,80 7,80 7,60 6,00 14,50 14,50 4,50 m 2 FABRICA 9 CM. DE ESP. CON BLOQUE HUECO DE HORMIGON DE FABRICA DE 9 cm. DE ESPESOR; CON BLOQUE HUECO DE HORMIGON COLOR CARAS VISTAS, RECIBIDO CON MORTERO M-4 (1:6) CON PLASTIFICANTE, Y ADITIVOS PARA COLOREAR EL MORTERO EN MASA IGUALANDO LA TONALIDAD DE LOS BLOQUES, I/P.P. DE EJECUCIÓN DE ENCUENTROS Y PIEZAS ESPECIALES, LLAGUEADO, ROTURAS, REPLANTEO, NIVELACIÓN, APLOMADO, LIMPIEZA Y MEDIOS AUXILIARES, CONSTRUIDA SEGUN NTE/FBB-10, RB-90. MEDIDA DEDUCIENDO HUECOS. Gimnasio 05.06 2 2 3 2 1 1 8 1 1 -1 3 1 8 1 1 2 1,00 3,40 3,30 2,50 6,60 4,50 1,50 4,30 3,20 78,32 3,40 4,10 1,50 12,00 10,00 6,80 3,05 3,05 3,05 3,05 3,05 3,05 2,10 2,10 2,10 1,00 2,20 2,20 2,20 2,20 2,20 2,20 6,10 20,74 30,20 15,25 20,13 13,73 25,20 9,03 6,72 -78,32 22,44 9,02 26,40 26,40 22,00 29,92 m 2 TABICON DE LADRILLO HUECO DOBLE DE 9 CM. DE ESPESOR DE TABICON DE LADRILLO HUECO DOBLE DE 9 cm. DE ESPESOR, RECIBIDO CON MORTERO M-4 (1:6) CON PLASTIFICANTE; CONSTRUIDO SEGUN NORMA NBE-FL90, RL-88 Y NTE/PTL. MEDIDO A CINTA CORRIDA. 1 1,00 1,00 1,00 Página 14 PROYECTO BÁSICO Y EJECUCIÓN DE GIMNASIO EN CEIP DOCTOR JIMENEZ RUEDA DE ATARFE. Redactor: Ayuntamiento de Atarfe. Servicios Técnicos Municipales. MEDICIONES Y PRESUPUESTO CÓDIGO 05.07 DESCRIPCIÓN UDS LONG. ANCH. ALT. PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE 1,00 9,15 9,15 1,00 14,05 14,05 7,35 21,45 157,66 4,58 6,56 30,04 47,40 7,82 370,67 5,58 7,82 43,64 3,84 20,73 79,60 m 2 CITARA L/PERFORADO, T-PEQUEÑO REVESTIR, M-40 (1:6) DE CITARA DE LADRILLO PERFORADO, TALADRO PEQUE¥O, PARA REVESTIR, RECIBIDA CON MORTERO M-4 (1:6) CON PLASTIFICANTE; CONSTRUIDA SEGUN NORMA NBE-FL90, RL-88 Y NTE/PTL. MEDIDA DEDUCIENDO HUECOS. 1 05.08 1,00 1,00 1,00 m 2 FORMACIÓN DE PENDIENTES PARA ZONAS HUMEDAS FORMACION DE PENDIENTES PARA ZONAS HÚMEDAS EN DUCHAS SIN PLATO FORMADA POR: LIMAS CONSTRUIDAS CON CITARA ALIGERADA, DE LADRILLO GAFA RECIBIDA CON MORTERO M-4 (1:6); Y CAPA DE MORTERO DE RELLENO ALIGERADO CON ARLITA, CONSTRUIDA SEGUN NTE. MEDIDA LA SUPERFICIE EJECUTADA. LISTA PARA SOLAR. Vestuarios gimnasio 05.09 4 1 1,50 1,50 0,90 1,30 5,40 1,95 m 2 RECIBIDO DE CARPINTERIA DE MADERA EN PUERTAS DE RECIBIDO DE CARPINTERIA DE MADERA EN PUERTAS, INCLUSO APERTURA DE HUECOS PARA GARRAS Y PEQUE¥0 MATERIAL. MEDIDO SEGUN LA MEDICION DE LA CARPINTERIA. Gimnasio P-12 05.10 1 1,50 3,05 4,58 m 2 RECIBIDO DE CARPINTERIA METALICA EN VENTANAS DE RECIBIDO DE CARPINTERIA METALICA EN VENTANAS Y BALCONES CON MORTERO M-4 (1:6), INCLUSO APERTURA DE HUECOS PARA GARRAS. MEDIDO SEGUN LA MEDICION DE LA CARPINTERIA. V13 V15 V16 05.11 4 4 4 1,20 3,30 3,30 0,80 2,10 1,20 3,84 27,72 15,84 m 2 RECIBIDO DE CARPINTERIA METALICA EN PUERTAS DE RECIBIDO DE CARPINTERIA METALICA EN PUERTAS CON MORTERO M-4 (1:6), INCLUSO APERTURA DE HUECOS PARA GARRAS. MEDIDO SEGUN LA MEDICION DE LA CARPINTERIA. Gimnasio P-0' 05.12 1 1,80 3,10 5,58 m 2 RECIBIDO REJA O MALLORQUINAS EN FÁBRICA COLOCACIÓN Y RECIBIDO DE REJA METÁLICA O MALLORQUINA CON GARRAS EMPOTRADAS EN EL MURO, CON MORTERO DE CEMENTO CEM II/A-P32,5R Y ARENA DE RIO 1/4, I/ APERTURA Y TAPADO DE LOS HUECOS PARA GARRAS. MEDIDA LA SUPERFICIE EJECUTADA. Rejas pl V13 4 1,20 0,80 3,84 Página 15 PROYECTO BÁSICO Y EJECUCIÓN DE GIMNASIO EN CEIP DOCTOR JIMENEZ RUEDA DE ATARFE. Redactor: Ayuntamiento de Atarfe. Servicios Técnicos Municipales. MEDICIONES Y PRESUPUESTO CÓDIGO 05.13 DESCRIPCIÓN UDS LONG. ANCH. ALT. PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE 6,70 9,15 61,31 48,60 27,52 1.337,47 195,50 3,19 623,65 124,50 13,64 1.698,18 m . RECIBIDO BARANDILLA METµLICA RECIBIDO DE BARANDILLA METLICA, EN BALCONES O ESCALERAS, CON MORTERO DE CEMENTO CEM II/A-P 32,5R Y ARENA DE R¡O 1/4, I/APERTURA Y TAPADO DE HUECOS PARA GARRAS, MEDIDO EN SU LONGITUD. gimnasio 05.14 1 6,70 6,70 m . TABICADO SOPORTES CON BLOQUE HORMIGÓN LISO COLOR REVESTIDO DE PILARES DE HORMIGÓN CON BLOQUE LISO CARA VISTA, RECIBIDO CON MORTERO M-4 (1:6) CON PLASTIFICANTE, Y ADITIVOS PARA COLOREAR EL MORTERO EN MASA IGUALANDO LA TONALIDAD DE LOS BLOQUES, I/P.P. DE EJECUCIÓN DE ENCUENTROS Y PIEZAS ESPECIALES, LLAGUEADO, ROTURAS, REPLANTEO, NIVELACIÓN, APLOMADO, LIMPIEZA Y MEDIOS AUXILIARES, , S/NTE-PTL, NBE-FL-90 Y NTE-IPF-20 PARA UNA RESISTENCIA AL FUEGO DE 60 MIN., MEDIDA LONGITUD EJECUTADA. Gimnasio bajantes 05.15 10 3 1,50 0,40 3,00 3,00 45,00 3,60 m . IMPERM.MUROS 1 PIE HUMEDAD CAPILAR Barrera de corte de humedad por capilaridad en muros de fábrica de ladrillo de 25 cm., mediante la colocación de una banda de lámina bituminosa de oxiasfalto de 2,5 kg./m2., con armadura de fibra de polietileno, tipo Plasfal PE 2,5, instalada en la ejecución de la estructura de muros de fábrica en todo su ancho con un solape de 10 cm. protegida con una capa de 2 cm. de mortero. corte humedad 05.16 2 2 31,00 11,50 2,30 2,30 142,60 52,90 m 2 IMPERMEABIL. INCOLORO FACHADAS Impermeabilización de paramentos verticales de fachadas (fábricas de ladrillo cara vista, enfoscados, piedra natural o artificial, hormigón o bloques), mediante aplicación de dos capas de un recubrimiento transparente e incoloro a base de xilosano transpirable y reductor de porosidad, incluso medios auxiliares. 2 2 31,00 10,50 1,50 1,50 93,00 31,50 TOTAL CAPÍTULO 05 ALBAÑILERÍA.............................................................................. 41.547,05 Página 16 PROYECTO BÁSICO Y EJECUCIÓN DE GIMNASIO EN CEIP DOCTOR JIMENEZ RUEDA DE ATARFE. Redactor: Ayuntamiento de Atarfe. Servicios Técnicos Municipales. MEDICIONES Y PRESUPUESTO CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONG. ANCH. ALT. PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE 290,00 35,44 10.277,60 43,50 34,92 1.519,02 7,00 20,58 144,06 3,00 27,28 81,84 CAPÍTULO 06 CUBIERTAS 06.01 m 2 FALDON AZ.NO TRANS.S/HORMIG.10CM,SUP.GRAV.,1 MEMB.BETUN DE FALDON DE AZOTEA NO TRANSITABLE FORMADO POR: JUNTA DE CONTORNO CON POLIESTIRENO EXPANDIDO DE 15 MM. DE ESPESOR, BARRERA DE VAPOR DE BASE ASFALTICA, CAPA DE HORMIGON ALIGERADO CELULAR DE 10 cm. DE ESPESOR MEDIO, CAPA DE MORTERO DE REGULACION, MEMBRANA DE BETUN MODIFICADO LBM-40 CON DOBLE ARMADURA DE POLIETILENO, Y LÁMINA DE BETUN MODIFICADO TERMINACIÓN MINERAL PARA PROTECCIÓN DE PETOS, CAPA DIFUSORA DE VAPOR 70 GR/m2., PANEL AISLANTE DE POLIESTIRENO EXTRUSIONADO DE 40 mm. DE ESPESOR Y DENSIDAD 25 kg/m3. DE JUNTAS ESCALONADAS A MEDIA MADERA, CAPA DE PROTECCION ANTIPUNZONAMIENTO Y CAPA DE GRAVILLA SUELTA DE 10 cm. DE ESPESOR, INCLUSO P.P. DE SOLAPES; SEGUN NTE/QAN-9, NBE-QB-90 Y UNE-104. MEDIDO EN PROYECCION HORIZONTAL DEDUCIENDO HUECOS MAYORES DE 1.00 m2. Gimnasio 06.02 1 29,00 10,00 290,00 m . BAJANTE INSONOR. D=100m m BAJANTE INSONORIZADA PARA EVITAR RUIDOS POR PASOS DE AGUA, REALIZADA EN TERMOPLÁSTICO RESISTENTE A ALTAS TEMPERATURAS, MARCA FRIAPHON O SIMILAR, DE 100 MM. DE DIÁMETRO, CON SISTEMA DE UNIÓN POR ENCHUFE ENCOLADO, COLOCADA CON ABRAZADERAS ESPECIALES DE LA MISMA MARCA, INSTALADA, INCLUSO P.P. DE PIEZAS ESPECIALES INSONORIZADAS DEL MISMO MATERIAL Y FUNCIONANDO. Gimnasio 06.03 3 4 4,50 7,50 13,50 30,00 ud CAL.PLUVIAL PVC C/R.PP 210x210 SV 90m m CALDERETA PLUVIAL EXTENSIBLE DE PVC PARA RECOGIDA DE AGUAS PLUVIALES, CON SALIDA VERTICAL DE 90 MM. Y CON REJILLA PARAGRAVILLAS DE PP DE 210X210 MM.; INSTALADA Y CONEXIONADA A LA RED GENERAL DE DESAGÜE, INCLUSO P.P. DE PEQUEÑO MATERIAL DE AGARRE Y MEDIOS AUXILIARES. Gimnasio 06.04 7 7,00 ud CAL.SIF.PVC C/REJ.PP 250x250 SH 90m m CALDERETA SIFONICA EXTENSIBLE DE PVC PARA RECOGIDA DE AGUAS PLUVIALES O DE LOCALES HÚMEDOS, CON SALIDA HORIZONTAL DE 90 MM. Y CON REJILLA PARAGRAVILLAS DE 250X250 MM; INSTALADA Y CONEXIONADA A LA RED GENERAL DE DESAGÜE, INCLUSO P.P. DE PEQUEÑO MATERIAL DE AGARRE Y MEDIOS AUXILIARES. 3 06.05 3,00 m BAJANTE CHAPA ACERO GAL. DIAM. INT. 110 MM. ESPESOR 3MM DE BAJANTE DE CHAPA DE ACERO GALVANIZADO DE 3 mm. DE ESPESOR Y DE 110 mm. DE DIAMETRO INTERIOR,INCLUSO UNIONES, PASO DE FORJADOS, ABRAZADERAS Y P.P. DE PIEZAS ESPECIALES. MEDIDA LA LONGITUD TERMINADA. Página 17 PROYECTO BÁSICO Y EJECUCIÓN DE GIMNASIO EN CEIP DOCTOR JIMENEZ RUEDA DE ATARFE. Redactor: Ayuntamiento de Atarfe. Servicios Técnicos Municipales. MEDICIONES Y PRESUPUESTO CÓDIGO DESCRIPCIÓN Gimnasio pista gimnasio 06.06 u UDS LONG. 3 4 3,00 2,00 ANCH. ALT. PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE 17,00 37,07 630,19 4,00 15,29 61,16 9,00 8,00 GARGOLA METALICA PARA AGUAS PLUVIALES GARGOLA METALICA PARA AGUAS PLUVIALES FORMADA POR PLACA DE 40X20X1 CMS Y 4 PERNOS DE REDONDO DEL 20 DE 25 CMS, SOLDADO A LA PLACA PERFIL TUBULAR DE 110.4MM Y 15 CMS DE LONGITU, PARA COLOCAR SOBRE PARAMENTO VERTICAL, INCLUSO RECIBIDO EN FÁBRICA, Y P.P. DE MINIO Y PINTURA AL ESMALTE MATE (TIPO OXIRON). MEDIDA LA UNIDAD COLOCADA 4 4,00 TOTAL CAPÍTULO 06 CUBIERTAS................................................................................. 12.713,87 Página 18 PROYECTO BÁSICO Y EJECUCIÓN DE GIMNASIO EN CEIP DOCTOR JIMENEZ RUEDA DE ATARFE. Redactor: Ayuntamiento de Atarfe. Servicios Técnicos Municipales. MEDICIONES Y PRESUPUESTO CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONG. ANCH. ALT. PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE 112,10 20,58 2.307,02 3,80 29,80 113,24 183,60 24,98 4.586,33 184,60 7,57 1.397,42 1,00 11,88 11,88 CAPÍTULO 07 PAVIMENTACIONES 07.01 m 2 SOL.GRES ANTIDES. 31x31 cm S/ROD SOLADO DE BALDOSA DE GRES ANTIDESLIZANTE DE 31X31 CM. RECIBIDO CON MORTERO DE CEMENTO CEM II/A-P 32,5 R Y ARENA DE R¡O 1/6 (M-40), I/CAMA DE 2 CM. DE ARENA DE R¡O, REJUNTADO CON LECHADA DE CEMENTO BLANCO BL-V 22,5 Y LIMPIEZA, S/NTE-RSR-2, MEDIDO EN SUPERFICIE REALMENTE EJECUTADA. Gimnasio 07.02 1 11,80 9,50 112,10 m UMBRAL DE MARMOL "BLANCO MACAEL" DE UMBRAL DE MARMOL BLANCO MACAEL DE 30 cm. DE ANCHURA Y 3 cm. DE ESPESOR, RECIBIDO CON MORTERO BASTARDO (1:1:7), INCLUSO ENLECHADO, REPASO Y LIMPIEZA. MEDIDO SEGUN LA ANCHURA LIBRE DEL HUECO. Gimnasio 07.03 1 3,80 3,80 m 2 SOLADO CON PVC. EN ROLLOS, CON ADHESIVO DE SOLADO CON PVC. EN ROLLOS, CON P.P. DE RODAPIE DE MARMOL CREMA SEVILLA TOTALMENTE COLOCADO, RECIBIDO CON ADHESIVO SOBRE CAPA DE PASTA AUTONIVELANTE DE DE 5 cm. DE ESPESOR, TOTALMENTE NIVELADO, INCLUSO P.P. DE PASTA DE ALISADO Y LIMPIEZA; CONSTRUIDO SEGUN NTE/RSF. MEDIDA LA SUPERFICIE EJECUTADA. 1 1 07.04 16,80 7,20 9,60 3,10 161,28 22,32 m 2 SOLADO B.TERRAZO DESECHABLE DE SOLADO CON BALDOSAS DE TERRAZO DE 33X33 cm. CON MARMOLINA DE GRANO MEDIO, RECIBIDAS CON MORTERO M-4 (1:6), INCLUSO NIVELADO CON CAPA DE ARENA DE 2 cm. DE ESPESOR MEDIO, ENLECHADO, PULIDO Y LIMPIEZA DEL PAVIMENTO; CONSTRUIDO SEGUN NTE/RSR-6. MEDIDA LA SUPERFICIE EJECUTADA. 1 1 1 07.05 16,80 7,20 1,00 9,60 3,10 1,00 161,28 22,32 1,00 m 2 AISL.T.SUELO MORT.ARLITA 8 cm . Aislamiento térmico en forjados realizado con mortero aligerado Arlita F-3 realizado en obra de dosificación 1/6, de 8 cm. de espesor medio, i/p.p. de maestras, medios auxiliares y costes indirectos. 1 1,00 1,00 1,00 TOTAL CAPÍTULO 07 PAVIMENTACIONES .................................................................... 8.415,89 Página 19 PROYECTO BÁSICO Y EJECUCIÓN DE GIMNASIO EN CEIP DOCTOR JIMENEZ RUEDA DE ATARFE. Redactor: Ayuntamiento de Atarfe. Servicios Técnicos Municipales. MEDICIONES Y PRESUPUESTO CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONG. ANCH. ALT. PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE 324,49 22,44 7.281,56 102,31 12,72 1.301,38 102,31 29,27 2.994,61 CAPÍTULO 08 APLACADOS Y REVESTIMIENTOS 08.01 m 2 ALICATADO AZULEJO COLOR LISO 20X20CM. ADHESIVO ALICATADO CON AZULEJO COLOR DE 20X20 CM.DE POROSIDAD >6% 1¦, CON P.P. DE LISTELO DE REMATE, RECIBIDO CON PEGAMENTO CLEINTEX D BLANCO, I/ENFOSCADO PREVIO, MAESTREADO Y FRATASADO CON MORTERO DE CEMENTO CEM II/A-P 32,5 R Y ARENA DE R¡O 1/6 (M-40) DE 20 MM. DE ESPESOR, P.P. DE CORTES, INGLETES, PIEZAS ESPECIALES, REJUNTADO CON ADHESIVO TEXJUNT BORADA Y LIMPIEZA, S/NTE-RPA-4. CONSTRUIDO SEGUN NTE/RPA-4. MEDIDA LA SUPERFICIE EJECUTADA. Gimnasio 08.02 8 2 2 2 2 6 2 16 -4 -1 -8 -8 -3 1 3,40 7,00 3,00 0,50 9,50 4,30 3,20 1,50 1,00 1,50 0,80 0,50 1,20 90,00 2,20 2,20 2,20 2,20 2,20 2,20 2,20 2,20 2,10 2,10 2,10 2,10 1,00 1,00 59,84 30,80 13,20 2,20 41,80 56,76 14,08 52,80 -8,40 -3,15 -13,44 -8,40 -3,60 90,00 m 2 GUARNECIDO Y ENLUCIDO MAESTREADO EN TECHOS, YESO DE GUARNECIDO Y ENLUCIDO MAESTREADO EN TECHOS, CON PASTA DE YESO YG E YF, INCLUSO LIMPIEZA,HUMEDECIDO DEL PARAMENTO Y MAESTRAS CADA 1.50 m; CONSTRUIDO SEGUN NTE/RPG-11. MEDIDO A CINTA CORRIDA, CON DESARROLLO DE VIGAS. Gimnasio 08.03 1 -1 11,80 3,85 9,60 2,85 113,28 -10,97 m 2 TECHO HISPALAM TIPO OMEGA Techo continuo Hispalam tipo Omega, formado por una estructura a base de maestras de chapa galvanizada separadas 600 mm. entre ellas, ancladas directamente al forjado, sobra las cuales se atornilla una placa de yeso laminado de 13 mm. de espesor, con parte proporcional de cinta y tornillería. Incluido tratamiento y sellado de juntas. Totalmente terminado, listo para pintar o decorar. s/NTE-RTC, medido deduciendo huecos superiores a 2 m2. Gimnasio 08.04 1 -1 11,80 3,85 9,60 2,85 113,28 -10,97 m 2 ENFOSCADO MAESTREADO Y FRATASADO EN TECHOS DE ENFOSCADO MAESTREADO Y FRATASADO EN TECHOS CON MORTERO M-4 (1:6); CONSTRUIDO SEGUN NTE/RPE-8.MEDIDO A CINTA CORRIDA. Página 20 PROYECTO BÁSICO Y EJECUCIÓN DE GIMNASIO EN CEIP DOCTOR JIMENEZ RUEDA DE ATARFE. Redactor: Ayuntamiento de Atarfe. Servicios Técnicos Municipales. MEDICIONES Y PRESUPUESTO CÓDIGO DESCRIPCIÓN Gimnasio pistas 08.05 UDS LONG. ANCH. ALT. PARCIALES 1 17,00 10,00 170,00 CANTIDAD PRECIO IMPORTE 170,00 13,53 2.300,10 1,00 4,10 4,10 1,00 15,79 15,79 171,00 60,42 10.331,82 34,40 18,85 648,44 98,00 20,39 1.998,22 m 2 BANDA DE REFUERZO DE MALLA DE FIBRA DE VIDRIO DE BANDA DE REFUERZO DE MALLA DE FIBRA DE VIDRIO REVESTIDO DE PVC., CON UN PESO MINIMO DE 217 G. POR m2., INCLUSO FIJACION AL SOPORTE Y TENSADO. MEDIDA LA SUPERFICIE EJECUTADA. 1 08.06 1,00 1,00 1,00 m 2 TECHO CONTINUO PLACAS DE ESCAYOLA LISA, FIJ.METALICA DE TECHO DE PLACAS DE ESCAYOLA LISA, SUSPENDIDAS DE ELEMENTOS METALICOS, INCLUSO P.P. DE ELEMENTOS DE REMATE Y ACCESORIOS DE FIJACION; CONSTRUIDO SEGUN NTE/RTP-16. MEDIDA LA SUPERFICIE EJECUTADA. 1 08.07 1,00 m 2 F.TECHO PLACAS ACUST. FIBRA MINERAL. 60x60 P.SEMIOCU. Falso techo desmontable con placas de fibra mineral con resistencia a la humedad baja y aislamiento acústico medio, de dimensiones 600x600x15 mm. color blanco, suspendido de perfilería semioculta lacada en blanco, en diversos acabados, en oficinas y sector terciario en general, comprendiendo perfiles primarios, secundarios y angulares de remate fijados al techo, i/p.p. de accesorios de fijación, incluso p.p. de fajas perimetrales de placa de yeso laminado de 13 mm. de espesor, colocada sobre una estructura oculta de acero galvanizado, formada por perfiles T/C de 40 mm. cada 40 cm. y perfilería U de 34x31x34 mm., para cuadrar piezas enteras. Montaje y desmontaje de andamios, instalado s/NTE-RTP-17, medido deduciendo huecos, 4 08.08 9,50 4,50 171,00 m ALFEIZAR DE PIEDRA ARTIFICIAL CON GOTERON DE 30 CM DE ALFEIZAR DE PIEDRA ARTIFICIAL CON GOTERON DE 30 cm. DE ANCHURA Y 5 cm. DE ESPESOR, RECIBIDO CON MORTERO BASTARDO M-4 (1:1:7), INCLUSO ENLECHADO, LIMPIEZA Y P.P. DE SELLADO DE JUNTAS CON PARAMENTOS. MEDIDO SEGUN LA ANCHURA LIBRE DEL HUECO. V-10 08.09 4 3 4 4 0,80 1,20 3,00 3,90 3,20 3,60 12,00 15,60 m REMATE DE PIEDRA ARTIFICIAL DE 30CM DE REMATE DE PIEDRA ARTIFICIAL DE 30 cm. DE ANCHURA Y 5 cm. DE ESPESOR, RECIBIDO CON MORTERO BASTARDO M-4 (1:1:7), SOBRE FABRICA DE UN PIE DE ESPESOR, INCLUSO ENLECHADO Y LIMPIEZA. MEDIDA LA LONGITUD EJECUTADA. gimnasio 2 4 29,00 10,00 58,00 40,00 Página 21 PROYECTO BÁSICO Y EJECUCIÓN DE GIMNASIO EN CEIP DOCTOR JIMENEZ RUEDA DE ATARFE. Redactor: Ayuntamiento de Atarfe. Servicios Técnicos Municipales. MEDICIONES Y PRESUPUESTO CÓDIGO DESCRIPCIÓN 08.10 m 2 ENCIMERA Y FRENTE MARMOL BLANCO MACAEL PARA LAVABOS UDS LONG. ANCH. ALT. PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE 2,40 116,27 279,05 2,00 176,37 352,74 1,00 62,67 62,67 8,00 3,76 30,08 24,30 22,67 550,88 DE ENCIMERA Y FRENTE PARA ENCASTRE DE LAVABOS, DE MARMOL BLANCO MACAEL DE 3 cm. DE ESPESOR, PULIDO, INCLUSO FORMACION DE HUECOS Y COLOCACION SOBRE PLACA DE APOYO, TOMADO CON MORTERO M-4(1:6). MEDIDA LA SUPERFICIE EJECUTADA, DESARROLLANDO EL FRENTE Y SIN DEDUCIR HUECOS. Gimnasio 08.11 4 1,00 0,60 2,40 ud BARRA APOYO ABAT. ACERO INOX. 80 cm . BARRA DE APOYO DOBLE, ABATIBLE DE ACERO INOXIDABLE 18/10 (AISI-304) DE D=30 MM. Y LONGITUD 80 CM., CON CUBRETORNILLOS DE FIJACIÓN. INSTALADO CON TACOS DE PLÁSTICO Y TORNILLOS A LA PARED. 2 08.12 2,00 ud BARRA APOYO RECTA 50 cm . BLAN. BARRA DE APOYO RECTA ACABADO EN BLANCO DE 50 CM. DE LONGITUD DE SANITANA, CON CUBRETORNILLOS DE FIJACIÓN. INSTALADO CON TACOS DE PLÁSTICO Y TORNILLOS A LA PARED. Ducha minusválidos 08.13 1 1,00 ud TOPE GOMA REFORZADO PARA PUERTAS TOPE DE GOMA REFORZADO, ANCLADO A SUELO CON TORNILLERIA DE GRAN LONGITUD PARA PROTECCION DE PUERTAS. INSTALADO COMPLETO. Puetas madera Puertas metálicas 08.14 6 2 6,00 2,00 m . ALBARDILLA CHAPA ALUMINIO LACADO ALBARDILLA DE CHAPA DE ALUMINIO LACADO DE 13 MICRAS, 1 MM. DE ESPESOR Y 60 CM. DE DESARROLLO, CON GOTERÓN, RECIBIDA CON MORTERO DE CEMENTO CEM II/A-P 32,5 R Y ARENA DE RÍO 1/6 (M-40) Y ADHESIVO DE RESINA EPOXI, I/SELLADO DE JUNTAS CON SILICONA Y LIMPIEZA, MEDIDO EN SU LONGITUD. V15 08.15 4 1 3,45 10,50 13,80 10,50 m . ALBARDILLA PIEDRA ARTIFICIAL a=50cm ALBARDILLA DE PIEDRA ARTIFICIAL DE 50X3 CM. CON GOTERÓN PULIDA EN FÁBRICA, RECIBIDA CON MORTERO DE CEMENTO CEM II/A-P 32,5 R Y ARENA DE RÍO 1/6 (M-40), I/REJUNTADO CON LECHADA DE CEMENTO BLANCO BL-V 22,5 Y LIMPIEZA, MEDIDA EN SU LONGITUD. 2 2 4 17,00 12,00 10,30 34,00 24,00 41,20 Página 22 PROYECTO BÁSICO Y EJECUCIÓN DE GIMNASIO EN CEIP DOCTOR JIMENEZ RUEDA DE ATARFE. Redactor: Ayuntamiento de Atarfe. Servicios Técnicos Municipales. MEDICIONES Y PRESUPUESTO CÓDIGO 08.16 DESCRIPCIÓN UDS LONG. ANCH. ALT. PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE 99,20 20,98 2.081,22 10,00 35,28 352,80 m . VIERTEAG.CH.GALVANIZADA e=1,0m m a=40cm Vierteaguas de chapa galvanizada con goterón en forma de Z, formado por piezas de un espesor de 1 mm. y 60 cm. de ancho, recibido con mortero de cemento CEM II/B-P 32,5 N y arena de río 1/6 (M-40), i/sellado de juntas con silicona incolora, limpieza, pequeño material y tornillería, medido en su longitud. gimnasio 1 10,00 10,00 TOTAL CAPÍTULO 08 APLACADOS Y REVESTIMIENTOS............................................... 30.585,46 Página 23 PROYECTO BÁSICO Y EJECUCIÓN DE GIMNASIO EN CEIP DOCTOR JIMENEZ RUEDA DE ATARFE. Redactor: Ayuntamiento de Atarfe. Servicios Técnicos Municipales. MEDICIONES Y PRESUPUESTO CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONG. ANCH. ALT. PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE 4,56 4,93 22,48 451,34 5,09 2.297,32 9,50 5,88 55,86 208,10 16,14 3.358,73 15,00 8,18 122,70 CAPÍTULO 09 AISLAMIENTO 09.01 m 2 PLANCHA DE NEOPRENO PLANCHA DE NEOPRENO DE 10 MM. DE ESPESOR COLOCADA A MODO DE COLCHON BAJO ELEMENTOS METALICOS, O EN JUNTAS CON ELEMENTOS DE ALUMINIO PARA EVITAR EL PAR GALVANICO. MEDIDA LA SUPERFICIE COLOCADA. P9 09.02 8 4 3,30 1,00 0,15 0,15 3,96 0,60 m 2 AISLAMIENTO PAREDES POLIURETANO PROYECTADO 30MM DE AISLAMIENTO FORMADO POR CAPA DE POLIURETANO PROYECTADO DE 30 mm. DE ESPESOR MEDIO Y DENSIDAD 35kg/m3. INCLUSO P.P. DE PREPARACION DEL PARAMENTO Y LIMPIEZA; SEGUN NBE/CT-79. MEDIDA LA SUPERFICIE EJECUTADA. 1 09.03 451,34 451,34 m . SELL.JUNT.DILAT.CAUCHO SINT.15m m . SELLADO DE JUNTAS DE DILATACIÓN DE 15 MM. DE ANCHURA MEDIA CON MASILLA DE CAUCHO SINTÉTICO THIOKOL O SIMILAR, EN DOS COMPONENTES, INCLUSO IMPRIMACIÓN SOBRE SOPORTES POROSOS Y CORDÓN SELLADOR DE POLIURETANO PREVIAMENTE INTRODUCIDO EN LA JUNTA. Gimnasio 09.04 1 9,50 9,50 m 2 IMPERMEABILIZACIÓN, MEMBRANA BETUN 4MM IMPERMEABILIZACIÓN MONOCAPA, CONSTITUIDA POR: IMPRIMACIÓN ASFÁLTICA TIPO EMUFAL I SOBRE SOPORTE, Y LÁMINA DE SUPERFICIE NO PROTEGIDA, MONOCAPA, ADHERIDA, FORMADA POR LÁMINA ASFÁLTICA DE BETÚN PLASTOMÉRICO MORTERPLAS POLIMÉRICA FPS 4,8 KG DEL TIPO LBM-48-FP. CUMPLE LAS NORMAS: UNE 104-402/96. SEGÚN MEMBRANA PA-9. NBE-QB-90. Gimnasio Gimnasio 09.05 2 2 1 30,00 10,00 11,80 1,20 1,20 9,50 72,00 24,00 112,10 m . SELL.JUNT.DILAT.VERT.POLIURET.20m m . Sellado de juntas de dilatación verticales de fachadas de 20 mm. de anchura con un fondo de 10 mm. sobre fondo de juntas y cordón realizado con sellante de poliuretano monocomponente, incluso medios auxiliares y limpieza (sin incluir montaje de andamios ni elevación de materiales). 2 7,50 15,00 TOTAL CAPÍTULO 09 AISLAMIENTO............................................................................. 5.857,09 Página 24 PROYECTO BÁSICO Y EJECUCIÓN DE GIMNASIO EN CEIP DOCTOR JIMENEZ RUEDA DE ATARFE. Redactor: Ayuntamiento de Atarfe. Servicios Técnicos Municipales. MEDICIONES Y PRESUPUESTO CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONG. ANCH. ALT. PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE 19,37 98,86 1.914,92 CAPÍTULO 10 CARPINTERÍA DE MADERA 10.01 m 2 PUERTA PASO MELAMINADA, CON H. CIEGA ABATIBLE DE PUERTA DE PASO MELAMINADA CON MONTANTE PARA ACRISTALAR Y/O FORRAR CON CHAPA DE MELAMINA, CON HOJA CIEGA MACIZAS ABATIBLE FORMADA POR: PRECERCO DE ALTO EN BAJO CONTRA FORJADO DE 100X30 mm. CON GARRAS DE FIJACION; CERCO DE 100X40 mm. Y TAPAJUNTAS DE 60X15 mm., EN MADERA DE HAYA; HOJA CIEGA DE TRILLAJE MACIZO DE 35 mm. RECERCADA CON GALCE DE MADERA DE HAYA EN TODO SU CONTORNO, CON REVESTIMIENTO A DOS CARAS DEL TABLERO AGLOMERADO DE 5 mm. ACABADO DE MELAMINADO COLORES VARIOS A ELEGIR POR D.F.; CHAPA ZOCALO DE ACERO INOXIDABLE MATE 18/8 DE 1'5 MMY 40 CMS DE ALTURA POR EL ANCHO DE LA HOJA REMACHADA EN HOJA DE MADERA POR EL EXTERIOR, HERRAJES DE COLGAR Y SEGURIDAD, CIERRE CON MANIVELA CROMADA DE PRIMERA CALIDAD, Y CERRADURA CON MAESTRA, Y INCLUSO COLGADO. MEDIDA DE FUERA A FUERA DEL PRECERCO. Gimnasio P12 P3 P4 1 4 1 1,50 1,00 0,85 3,05 3,05 3,05 4,58 12,20 2,59 TOTAL CAPÍTULO 10 CARPINTERÍA DE MADERA.......................................................... 1.914,92 Página 25 PROYECTO BÁSICO Y EJECUCIÓN DE GIMNASIO EN CEIP DOCTOR JIMENEZ RUEDA DE ATARFE. Redactor: Ayuntamiento de Atarfe. Servicios Técnicos Municipales. MEDICIONES Y PRESUPUESTO CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONG. ANCH. ALT. PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE 16,43 87,92 1.444,53 33,60 33,33 1.119,89 4,00 166,28 665,12 9,12 57,77 526,86 CAPÍTULO 11 CARPINTERÍA METÁLICA 11.01 m 2 PUERTA ABATIBLE PARA ACRISTALAR CON BARROTES DE PUERTA METALICA DE SEGURIDAD PARA ACRISTALAR, FORMADA POR: CERCO Y BASTIDOR DE HOJAS CON TUBOS DE ACERO LAMINADO EN FRIO DE 60.40.2.mm., EMBARROTADO SEGÚN DISEÑO DE PLANOS U ÓRDENES DE LA DIRECCIÓN FACULTATIVA, ZÓCALO INFERIOR CON AISLAMIENTO TÉRMICO ENTRE CHAPAS, INCLUSO HERRAJES DE COLGAR Y SEGURIDAD, CERRADURA AMAESTRADA, POMOS O MANIVELA , INCLUSO PARTE PROPORCIONAL DE JUNTAS DE NEOPRENO EN CONTACTO CON PERFILERÍA DE ALUMINIO DE VENTANALES Y P.P. DE SELLADO DE JUNTAS CON MASILLA ELASTICA. MEDIDA DE FUERA A FUERA DEL CERCO. Gimnasio P0' P9 11.02 1 4 1,70 0,90 3,10 3,10 5,27 11,16 m . PASAMANOS TUBO D=50 m m . Pasamanos metálico formado por tubo hueco circular de acero laminado en frío de diámetro 50 mm., incluso p.p. de patillas de sujeción a base de redondo liso macizo de 16 mm. separados cada 50 cm., y embellecidos con escudo i/montaje en obra. Medida la unidad totalmente terminada. Gimnasio 11.03 2 16,80 33,60 m ESCALERA VERTICAL DE ACERO DE 45 CM. DE ANCHURA DE ESCALERA VERTICAL DE ACERO DE 45 cm. DE ANCHURA FORMADA POR: MONTANTES, SEPARADORES Y GARRAS DE FIJACION DE PLETINA DE 40X6 mm. Y TRAVESA¥OS CADA 0.30 m EN BARRAS DE 22 mm. DE DIAM.; INCLUSO MATERIAL DE AGARRE Y RECIBIDO. MEDIDA LA ALTURA REAL EJECUTADA Y COLOCADA. 1 11.04 4,00 4,00 m 2 REJA DE ACERO LAMINADO TUBULAR/PLETINA/BARROTES DE REJA DE ACERO LAMINADO EN CALIENTE FORMADA POR BASTIDOR DE TUBO 40.40.4 MM. Y EMBARROTADO A BASE DE PLETINAS LONGITUDINALES 40.4 MM CADA 50 CMS Y REDONDO CALIBRADO DIAMETRO 12 CADA 8 Y 16 CMS, INCLUSO P.P. DE ANCLAJE, MATERIAL DE AGARRE, COLOCACION Y AYUDA DE ALBA¥ILERIA. MEDIDA LA SUPERFICIE EJECUTADA. Gimnasio V13 V14 3 2 1,20 3,90 0,80 0,80 2,88 6,24 Página 26 PROYECTO BÁSICO Y EJECUCIÓN DE GIMNASIO EN CEIP DOCTOR JIMENEZ RUEDA DE ATARFE. Redactor: Ayuntamiento de Atarfe. Servicios Técnicos Municipales. MEDICIONES Y PRESUPUESTO CÓDIGO DESCRIPCIÓN 11.05 m 2 VENTANA CORREDERA AL. LACADO (T. II) UDS LONG. ANCH. ALT. PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE 3,84 91,95 353,09 27,72 31,77 880,66 15,84 155,03 2.455,68 DE VENTANA DE HOJAS CORREDERAS, EJECUTADA CON PERFILES DE ALEACION DE ALUMINIO CON ESPESOR DE 1.8mm. Y CAPA DE ANODIZADO DE 20 MICRAS;LACADO EN COLOR SEGUN NORMAS GSB, ESPESOR MINIMO 60 MICRAS, TIPO II (0.50/1.50m2.), INCLUSO PRECERCO DE PERFIL TUBULAR CONFORMADO EN FRIO DE ACERO GALVANIZADO CON PATILLAS DE FIJACION, JUNQUILLOS, JUNTA DE ESTANQUIDAD DE NEOPRENO, HERRAJES DE DESLIZAMIENTO, CIERRE Y SEGURIDAD Y P.P. DE SELLADO DE JUNTAS CON MASILLA ELASTICA. MEDIDA DE FUERA A FUERA DEL CERCO. Gimnasio V13 11.06 4 1,20 0,80 3,84 m 2 VENTANA FIJA AC. LAMINADO DE VENTANA METALICA FIJA CON PERFILES LAMINADOS EN CALIENTE DE ACERO A-37B. SEGÚN MEMORIA DE CARPINTERÍA U ÓRDENES DE LA D.F., INCLUSO JUNQUILLOS, CANTONERAS, PATILLAS DE FIJACION Y P.P. DE SELLADO DE JUNTAS CON MASILLA ELASTICA;CONSTRUIDA SEGUN NTE/FCA-1. MEDIDA DE FUERA A FUERA DEL CERCO. Gimnasio v15 11.07 4 3,30 2,10 27,72 m 2 VENTANA OSCILOBATIENTE/FIJA AL. LACADO DE VENTANA DIVIDIDA EN TRES PAÑOS IGUALES, UNO CENTRAL FIJO Y LOS DOS DE LOS EXTREMOS DE HOJAS OSCILOBATIENTES CON MECANISMO ESPECIAL PARA APERTURA EN ALTURA, EJECUTADA CON PERFILES DE ALEACION DE ALUMINIO CON ESPESOR DE 1.8mm. Y CAPA DE ANODIZADO DE 20 MICRAS; LACADO EN COLOR SEGUN NORMAS GSB, ESPESOR MINIMO 60 MICRAS, INCLUSO PRECERCO DE PERFIL TUBULAR CONFORMADO EN FRIO DE ACERO GALVANIZADO CON PATILLAS DE FIJACION, JUNQUILLOS, JUNTA DE ESTANQUIDAD DE NEOPRENO, HERRAJES DE DESLIZAMIENTO, CIERRE Y SEGURIDAD Y P.P. DE SELLADO DE JUNTAS CON MASILLA ELASTICA. MEDIDA DE FUERA A FUERA DEL CERCO. Gimnasio v16 4 3,30 1,20 15,84 TOTAL CAPÍTULO 11 CARPINTERÍA METÁLICA............................................................ 7.445,83 Página 27 PROYECTO BÁSICO Y EJECUCIÓN DE GIMNASIO EN CEIP DOCTOR JIMENEZ RUEDA DE ATARFE. Redactor: Ayuntamiento de Atarfe. Servicios Técnicos Municipales. MEDICIONES Y PRESUPUESTO CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONG. ANCH. ALT. PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE 19,68 26,62 523,88 8,06 65,84 530,67 27,72 152,85 4.237,00 4,80 60,57 290,74 CAPÍTULO 12 VIDRIERÍA 12.01 m 2 ACRIST. TERMOACUSTICO DOS LUNAS PULIDAS INCOLORAS 4 MM DE ACRISTALAMIENTO TERMOACUSTICO, FORMADO POR DOS LUNAS PULIDAS INCOLORAS DE 4 mm. DE ESPESOR,CAMARA DE AIRE DESHIDRATADO DE 6 mm., PERFIL METALICO SEPARADOR, DESECANTE Y DOBLE SELLADO PERIMETRAL, COLOCADO CON PERFIL CONTINUO; INCLUSO PERFIL EN U DE NEOPRENO, CORTES Y COLOCACION DE JUNQUILLOS; CONSTRUIDO SEGUN NTE/FVE-9 E INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE. MEDIDA LA SUPERFICIE ACRISTALADA. V13 V16 12.02 4 4 1,20 3,30 0,80 1,20 3,84 15,84 m 2 ACRIST. LAMR. SEGD.,2 LUNAS INCOLORAS 5 MM DE ACRISTALAMIENTO LAMINAR DE SEGURIDAD, FORMADO POR DOS LUNAS PULIDAS INCOLORAS DE 5 mm. DE ESPESOR, UNIDAS POR UNA LAMINA DE BUTIRAL DE POLIVINILO TRANSPARENTE; CON UN ESPESOR TOTAL DE 10mm.; CLASIFICACION: ATAQUE MANUAL, NIVEL A NUMERO HOMOLOGACION DBT-2012 SEGUN MINISTERIO DE INDUSTRIA Y ENERGIA; COLOCADO CON PERFIL CONTINUO, INCLUSO PERFIL EN U DE NEOPRENO, CORTES Y COLOCACION DE JUNQUILLOS; CONSTRUIDO SEGUN NTE/FVE-12 E INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE. MEDIDA LA SUPERFICIE ACRISTALADA. P0' P9 12.03 1 1 1,70 0,90 3,10 3,10 5,27 2,79 m 2 ACRIST. LAMR. SEGD.,2 LUNAS INCOLORAS 10 MM DE ACRISTALAMIENTO LAMINAR DE SEGURIDAD, FORMADO POR DOS LUNAS PULIDAS INCOLORAS DE 10 mm., UNIDAS POR UNA LAMINA DE BUTIRAL DE POLIVINILO TRANSPARENTE, CON UN ESPESOR TOTAL DE 20 mm., CLASIFICACION:ATAQUE MANUAL,NIVEL B, NUMERO HOMOLOGACION DBT-2012 SEGUN MINISTERIO DE INDUSTRIA Y ENERGIA;COLOCADO CON PERFIL CONTINUO, INCLUSO PERFIL EN U DE NEOPRENO, CORTES Y COLOCACION DE JUNQUILLOS;CONSTRUIDO SEGUN NTE/FVE-12 E INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE. MEDIDA LA SUPERFICIE ACRISTALADA. V15 12.04 4 3,30 2,10 27,72 m 2 ESPEJO LUNA PULIDA PLATEADA INCOLORA 5 MM.,CON ADHESIVO DE ESPEJO DE LUNA PULIDA PLATEADA INCOLORA DE 5 mm. DE ESPESOR, COLOCADO CON ADHESIVO SOBRE TABLERO DE MADERA, RECIBIDO CON RASTRELES AL PARAMENTO; INCLUSO TABLERO AGLOMERADO DE MADERA, DE 16 mm ADHESIVO DE CONTACTO Y P.P. DE RASTRELES DE MADERA DE PINO FLANDES. MEDIDA LA SUPERFICIE EJECUTADA. Gimnasio 4 1,00 1,20 4,80 TOTAL CAPÍTULO 12 VIDRIERÍA................................................................................... 5.582,29 Página 28 PROYECTO BÁSICO Y EJECUCIÓN DE GIMNASIO EN CEIP DOCTOR JIMENEZ RUEDA DE ATARFE. Redactor: Ayuntamiento de Atarfe. Servicios Técnicos Municipales. MEDICIONES Y PRESUPUESTO CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONG. ANCH. ALT. PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE 1,00 701,86 701,86 30,00 3,51 105,30 40,00 3,25 130,00 21,00 190,85 4.007,85 4,00 4,84 19,36 CAPÍTULO 13 FONTANERÍA Y APARATOS SANITARIOS 13.01 u Enlace a red general de fontanería CONEXION DE FONTANERIA DEL GIMNASIO HASTA CONTADOR DEL EDIFICIO, MEDIANTE TUBERÍA DE ACERO GALVANIZADO. INCLUSO CONEXIONES, PIEZAS ESPECIALES, PEQUEÑO MATERIAL, OBRAS COMPLEMENTARIAS, AYUDAS DE ALBAÑILERÍA. MEDIDA LA UNIDAD EJECUTADA. 1 13.02 1,000 Canalizacion cobre, calorifugarada, em potrada de 10/12 m m DE CANALIZACION DE COBRE SIN CALORIFUGAR, EMPOTRADA, DE 10/12 MM. DE DIAMETRO NOMINAL Y 1 MM. ESPESOR, PARA CONEXION DE APARATOS SANITARIOS. INCLUSO P.P. DE UNIONES, PIEZAS ESPECIALES, GRAPAS, PEQUE¥O MATERIAL Y AYUDAS DE ALBA¥ILERIA;CONSTRUIDA SEGUN NTE/IFC-21. MEDIDA LA LONGITUD EJECUTADA. 30 13.03 30,000 m Canalizacion cobre, calorifugarada, em potrada de 16/18 m m DE CANALIZACION DE COBRE SIN CALORIFUGAR, EMPOTRADA, DE 16/18 MM. DE DIAMETRO NOMINAL Y 1 MM. ESPESOR,INCLUSO P.P. DE UNIONES, PIEZAS ESPECIALES, GRAPAS, PEQUE¥O MATERIAL Y AYUDAS DE ALBA¥ILERIA;CONSTRUIDA SEGUN NTE/IFC-21. MEDIDA LA LONGITUD EJECUTADA. 1 13.04 40,000 40,000 m Canalizacion cobre, calorifugarada, em potrada de 20/22 m m DE CANALIZACION DE COBRE, SIN CALORIFUGAR, EMPOTRADA, DE 20/22 MM. DE DIAMETRO NOMINAL Y 1 MM. ESPESOR,INCLUSO P.P. DE UNIONES, PIEZAS ESPECIALES, GRAPAS, PEQUE¥O MATERIAL Y AYUDAS DE ALBA¥ILERIA;CONSTRUIDA SEGUN NTE/IFC-21. MEDIDA LA LONGITUD EJECUTADA. 1 13.05 21,000 21,000 m Canalizacion cobre, calorifugarada, em potrada de 26/28 m m DE CANALIZACION DE COBRE, SIN CALORIFUGAR, EMPOTRADA DE 26/28 MM. DE DIAMETRO NOMINAL Y 1 MM. ESPESOR,INCLUSO P.P. DE UNIONES, PIEZAS ESPECIALES, GRAPAS, PEQUE¥O MATERIAL Y AYUDAS DE ALBA¥ILERIA;CONSTRUIDA SEGUN NTE/IFC-21. MEDIDA LA LONGITUD EJECUTADA. 1 13.06 4,000 4,000 Canalizacion cobre,superficial, 10/12 m m . diam DE CANALIZACION DE COBRE, EN MONTAJE SUPERFICIAL, DE 10/12 MM. DE DIAMETRO NOMINAL Y 1 MM. DE ESPESOR, PARA CONEXION A APARATOS SANITARIOS, INCLUSO P.P.DE UNIONES, PIEZAS ESPECIALES, PASAMUROS, ELEMENTOS DE SUJECCION Y PEQUE¥O MATERIAL. MEDIDA LA LONGITUD EJECUTADA. 1 40,000 40,000 Página 29 PROYECTO BÁSICO Y EJECUCIÓN DE GIMNASIO EN CEIP DOCTOR JIMENEZ RUEDA DE ATARFE. Redactor: Ayuntamiento de Atarfe. Servicios Técnicos Municipales. MEDICIONES Y PRESUPUESTO CÓDIGO 13.07 DESCRIPCIÓN UDS LONG. ANCH. ALT. PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE 40,00 3,04 121,60 50,00 2,79 139,50 21,00 190,36 3.997,56 4,00 4,36 17,44 12,00 5,30 63,60 6,00 14,27 85,62 m Canalizacion cobre,superficial, 16/18 m m . diam DE CANALIZACION DE COBRE, EN MONTAJE SUPERFICIAL, DE 16/18 MM. DE DIAMETRO NOMINAL Y 1 MM. DE ESPESOR, INCLUSO P.P.DE UNIONES, PIEZAS ESPECIALES, PASAMUROS, ELEMENTOS DE SUJECCION Y PEQUE¥O MATERIAL. MEDIDA LA LONGITUD EJECUTADA. 1 13.08 50,000 50,000 m Canalizacion cobre,superficial, 20/22 m m . diam DE CANALIZACION DE COBRE, EN MONTAJE SUPERFICIAL, DE 20/22 MM. DE DIAMETRO NOMINAL Y 1 MM. DE ESPESOR, INCLUSO P.P.DE UNIONES, PIEZAS ESPECIALES, PASAMUROS, ELEMENTOS DE SUJECCION Y PEQUE¥O MATERIAL. MEDIDA LA LONGITUD EJECUTADA. 1 13.09 21,000 21,000 m Canalizacion cobre,superficial, 26/28 m m . diam DE CANALIZACION DE COBRE, EN MONTAJE SUPERFICIAL, DE 26/28 MM. DE DIAMETRO NOMINAL Y 1 MM. DE ESPESOR, INCLUSO P.P.DE UNIONES, PIEZAS ESPECIALES, PASAMUROS, ELEMENTOS DE SUJECCION Y PEQUE¥O MATERIAL. MEDIDA LA LONGITUD EJECUTADA. 1 13.10 4,000 4,000 m Canalizacion cobre,superficial, 33/35 m m . diam DE CANALIZACION DE COBRE, EN MONTAJE SUPERFICIAL, DE 33/35 MM. DE DIAMETRO NOMINAL Y 1 MM. DE ESPESOR, INCLUSO P.P.DE UNIONES, PIEZAS ESPECIALES, PASAMUROS, ELEMENTOS DE SUJECCION Y PEQUE¥O MATERIAL. MEDIDA LA LONGITUD EJECUTADA. 1 13.11 u 12,000 12,000 Desague plato de ducha,con sifon ind. con pvc. 40m m DE DESAGUE DE PLATO DE DUCHA, CON SIFON INDIVIDUAL, FORMADO POR TUBO Y SIFON DE PVC. DE 40 MM. DE DIAMETRO INTERIOR, INSTALADO DESDE LA VALVULA HASTA EL MANGUETON O CANALIZACION DE DERIVACION,INCLUSO CONEXIONES, CONTRATUBO, UNIONES CON PIEZAS ESPECIALES, PEQUE¥O MATERIAL Y AYUDAS DE ALBA¥ILERIA. MEDIDA LA UNIDAD EJECUTADA. Vestuario Monitor Vestuario Minusvalidos Vestuario Femenino Vestuario Masculino 13.12 u 1 1 2 2 1,000 1,000 2,000 2,000 Desague de inodoro vertedero con m angueton pvc. 110 m m DE DESAGUE DE INODORO O VERTEDERO FORMADO POR MANGUETON DE PVC. DE 110 MM. DE DIAMETRO INTERIOR,INCLUSO CONEXIONES, CONTRATUBO, UNIONES CON PIEZAS ESPECIALES, PEQUE¥O MATERIAL Y AYUDAS DE ALBA¥ILERIA. MEDIDA LA UNIDAD EJECUTADA. Vestuario Monitor 1 1,000 Página 30 PROYECTO BÁSICO Y EJECUCIÓN DE GIMNASIO EN CEIP DOCTOR JIMENEZ RUEDA DE ATARFE. Redactor: Ayuntamiento de Atarfe. Servicios Técnicos Municipales. MEDICIONES Y PRESUPUESTO CÓDIGO DESCRIPCIÓN Vestuario Minusvalidos Vestuario Femenino Vestuario Masculino 13.13 u UDS LONG. ANCH. 1 2 1 ALT. PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE 5,00 22,38 111,90 2,00 14,05 28,10 6,00 20,99 125,94 6,00 39,64 237,84 6,00 52,59 315,54 1,000 2,000 1,000 Desague urinario m ural pared con pvc. de 50 m m DE DESAGUE DE URINARIO MURAL O DE PARED FORMADO POR TUBO DE PVC. DE 50 MM DE DIAMETRO INTERIOR,INSTALADO DESDE LA VALVULA HASTA EL BOTE SIFONICO, INCLUSO CONEXIONES, CONTRATUBO, UNIONES CON PIEZAS ESPECIALES, PEQUE¥O MATERIAL Y AYUDAS DE ALBA¥ILERIA. MEDIDA LA UNIDAD EJECUTADA. Vestuario Masculino 13.14 u 2 2,000 Desague lavabo un seno con sifon ind.l.crom ad DE DESAGUE DE LAVABO DE UN SENO CON SIFON INDIVIDUAL, FORMADO POR TUBO Y SIFON DE BOTELLA DE LATON CROMADO DE 40 MM. DIAM., Y TUBO DE PVC. DE 32 MM. DIAM. INTERIOR, INSTALADO DESDE EL SIFON HASTA EL MANGUETON O CANALIZACION DE DERIVACION, INCLUSO CONEXIONES, UNIONES CON PIEZAS ESPECIALES, PEQUE¥O MATERIAL Y AYUDAS DE ALBA¥ILERIA. MEDIDA LA UNIDAD EJECUTADA. Vestuario Monitor Vestuario Minusvalidos Vestuario Femenino Vestuario Masculino 13.15 u 1 1 2 2 1,000 1,000 2,000 2,000 Equipo griferia baño-ducha calidad m edia DE EQUIPO DE GRIFERIA PARA BA¥O-DUCHA, DE LATON CROMADO DE CALIDAD MEDIA, CON CRUCETAS CROMADAS,MEZCLADOR EXTERIOR CON TRANSFUSOR, SOPORTE DE HORQUILLA, MANERAL-TELEFONO CON FLEXIBLE DE 1.5 M, UNIONES REBOSADERO, VALVULA DE DESAGUE Y TAPON; CONSTRUIDO SEGUN NTE/IFC-38, IFF-30 E INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE. MEDIDA LA UNIDAD INSTALADA. Vestuario Monitor Vestuario Minusvalidos Vestuario Femenino Vestuario Masculino 13.16 u 1 1 2 2 1,000 1,000 2,000 2,000 Equipo griferia lavabo tem porizada prim era calidad DE EQUIPO DE GRIFERIA TEMPORIZADA, PARA LAVABO, DE LATON CROMADO DE PRIMERA CALIDAD, CON DESAGUE AUTOMATICO Y LLAVES DE REGULACION; INSTALADO SEGUN NTE/IFC-38,IFF-30 E INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE.MEDIDA LA UNIDAD INSTALADA. Vestuario Monitor Vestuario Minusvalidos Vestuario Femenino Vestuario Masculino 1 1 2 2 1,000 1,000 2,000 2,000 Página 31 PROYECTO BÁSICO Y EJECUCIÓN DE GIMNASIO EN CEIP DOCTOR JIMENEZ RUEDA DE ATARFE. Redactor: Ayuntamiento de Atarfe. Servicios Técnicos Municipales. MEDICIONES Y PRESUPUESTO CÓDIGO DESCRIPCIÓN 13.17 u UDS LONG. ANCH. ALT. PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE 1,00 37,83 37,83 2,00 46,20 92,40 5,00 54,31 271,55 1,00 140,44 140,44 4,00 70,26 281,04 Equipo griferia pileta-lavadero m onobloc prim era calidad DE EQUIPO DE GRIFERIA MONOBLOC PARA PILETA LAVADERO DE LATON CROMADO DE PRIMERA CALIDAD, CON CRUCETAS CROMADAS Y VALVULA DE DESAGUE CON ENLACE Y TAPON; CONSTRUIDO SEGUN NTE/IFC-38, IFF-30 E INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE. MEDIDA LA UNIDAD INSTALADA. Almacen/Balonera 13.18 u 1 1,000 Equipo fluxom e. urinario 1/2" DE EQUIPO DE FLUXOMETRO DE LATON CROMADO PARA URINARIO DE 1/2", CON TUBO DE DESCARGA INCORPORADO,CONSTRUIDO SEGUN NTE/IFF-31 E INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE. MEDIDA LA UNIDAD INSTALADA. Vestuario Masculino 13.19 u 2 2,000 Equipo fluxom e. inodoro 3/4" de 0.4 a 4atm s DE EQUIPO DE FLUXOMETRO DE LATON CROMADO PARA INODORO, DE PRESION COMPRENDIDA ENTRE 0.4 Y 4 ATMS. DE3/4", LLAVE DE CORTE Y TUBO DE DESCARGA; CONSTRUIDO SEGUN NTE/IFF-31 E INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE.MEDIDA LA UNIDAD INSTALADA. Vestuario Monitor Vestuario Minusvalidos Vestuario Femenino Vestuario Masculino 13.20 u 1 1 2 1 1,000 1,000 2,000 1,000 Inodoro de fluxom etro, porcelana vitrificada blanco DE INODORO DE FLUXOMETRO, DE PORCELANA VITRIFICADA, DE COLOR BLANCO, FORMADO POR, TAZA CON SALIDA VERTICAL, MANGUITO TUBO Y VALVULA DE DESCARGA, TORNILLOS DE FIJACION, ASIENTO Y TAPA, INSTALADO SEGUN NTE/IFF-31 E ISS-34, INCLUSO COLOCACION, SELLADO Y AYUDAS DE ALBA¥ILERIA. MEDIDA LA UNIDAD INSTALADA. Vestuario Monitor 13.21 u 1 1,000 Inodoro infantil tanque alto porc. vitrificada c.blanco DE INODORO INFANTIL DE TANQUE ALTO, DE PORCELANA VITRIFICADA, COLOR BLANCO, FORMADO POR: TAZA DE SALIDA VERTICAL DE 38X30 CM., TANQUE DE PORCELANA DE 9 L., CON TUBO DE CONEXION DE PVC. DE 32 MM DIAM., JUEGO DE MECANISMOS, ELEMENTOS DE FIJACION, LLAVE DE ESCUADRA, RAMALILLO FLEXIBLE, ASIENTO DE PLASTICO A.B.S., INSTALADO SEGUN NTE/IFF-30 E ISS-34, INCLUSO COLOCACION, SELLADO Y AYUDAS DE ALBA¥ILERIA. MEDIDA LA UNIDAD INSTALADA. Vestuario Minusvalidos Vestuario Femenino Vestuario Masculino 1 2 1 1,000 2,000 1,000 Página 32 PROYECTO BÁSICO Y EJECUCIÓN DE GIMNASIO EN CEIP DOCTOR JIMENEZ RUEDA DE ATARFE. Redactor: Ayuntamiento de Atarfe. Servicios Técnicos Municipales. MEDICIONES Y PRESUPUESTO CÓDIGO 13.22 DESCRIPCIÓN u UDS LONG. ANCH. ALT. PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE 6,00 40,51 243,06 1,00 75,80 75,80 2,00 14,79 29,58 1,00 513,71 513,71 15,00 5,53 82,95 8,00 5,79 46,32 Lavabo pedestal porc.vitrif. 0.60x0.50m . blanco DE LAVABO DE PEDESTAL, DE PORCELANA VITRIFICADA DE COLOR BLANCO FORMADO POR LAVABO DE 0.60X0.50 M, PEDESTAL A JUEGO, TORNILLOS DE FIJACION, ESCUADRAS DE ACERO INOXIDABLE, REBOSADERO INTEGRAL Y ORIFICIOS INSINUADOS PARA GRIFERIA, INSTALADO SEGUN NTE/IFF-30, IFC-38 E ISS-22 O 23, INCLUSO COLOCACION, SELLADO Y AYUDAS DE ALBA¥ILERIA. MEDIDA LA UNIDAD INSTALADA. Vestuario Monitor Vestuario Minusvalidos Vestuario Femenino Vestuario Masculino 13.23 u 1 1 2 2 1,000 1,000 2,000 2,000 Pileta vertedero porc.vitrif. 0.35x0.50m . blanco DE PILETA VERTEDERO DE PORCELANA VITRIFICADA, EN COLOR BLANCO, FORMADA POR PILETA DE 0.35X0.50 M, TORNILLOS DE FIJACION DE ACERO INOXIDABLE, REJA CROMADA Y ALMOHADILLA DE GOMA INSTALADA SEGUN NTE/IFF-30 E ISS-34, INCLUSO COLOCACION, SELLADO Y AYUDAS DE ALBA¥ILERIA. MEDIDA LA UNIDAD INSTALADA. Almacen/Balonera 13.24 u 1 1,000 Urinario m ural porc.vitrif. blanco DE URINARIO MURAL DE PORCELANA VITRIFICADA, COLOR BLANCO CON BORDE ROCIADOR INTEGRAL Y ALIMENTACION EXTERIOR, DE 0.35X0.30X0.43M., JUEGO DE TORNILLOS Y GANCHOS DE SUSPENSION, INSTALADO SEGUN NTE/IFF-31 E ISS-31, INCLUSO COLOCACION Y AYUDAS DE ALBA¥ILERIA. MEDIDA LA UNIDAD INSTALADA. Vestuario Masculino 13.25 u 2 2,000 Calentador ind. acum ulador electrico 300l DE CALENTADOR INDIVIDUAL ACUMULADOR ELECTRICO, DE 300L. DE CAPACIDAD, CON 4500 W. DE POTENCIA,INCLUSO COLOCACION, CONEXION Y AYUDAS DE ALBA¥ILERIA; CONSTRUIDO SEGUN NTE/IFC-33. MEDIDA LA UNIDAD INSTALADA. 1 13.26 u 1,000 Valvula de esfera diam . 1/2" (10/15 m m ) DE VALVULA DE ESFERA COLOCADA EN CANALIZACION DE 1/2" (10/15 MM) DE DIAMETRO, PARA SOLDAR, INCLUSO PEQUE¥O MATERIAL, CONSTRUIDA SEG+N NTE/IFF. MEDIDA LA UNIDAD INSTALADA. 15 13.27 u 15,000 Valvula de esfera diam . 3/4" (15/20 m m ) DE VALVULA DE ESFERA COLOCADA EN CANALIZACION DE 3/4" (15/20 MM) DE DIAMETRO, PARA SOLDAR, INCLUSO PEQUE¥O MATERIAL, CONSTRUIDA SEG+N NTE/IFF. MEDIDA LA UNIDAD INSTALADA. 8 8,000 Página 33 PROYECTO BÁSICO Y EJECUCIÓN DE GIMNASIO EN CEIP DOCTOR JIMENEZ RUEDA DE ATARFE. Redactor: Ayuntamiento de Atarfe. Servicios Técnicos Municipales. MEDICIONES Y PRESUPUESTO CÓDIGO DESCRIPCIÓN 13.28 u UDS LONG. ANCH. ALT. PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE 4,00 7,41 29,64 1,00 8,60 8,60 Valvula de esfera diam . 1" (22/25 m m ) DE VALVULA DE ESFERA COLOCADA EN CANALIZACION DE 1" (22/25 MM) DE DIAMETRO, PARA SOLDAR, INCLUSO PEQUE¥O MATERIAL, CONSTRUIDA SEG+N NTE/IFF. MEDIDA LA UNIDAD INSTALADA. 2 2 13.29 u 2,000 2,000 Valvula de esfera diam . 1 1/4" (28/32 m m ) DE VALVULA DE ESFERA COLOCADA EN CANALIZACION DE 1 1/4" (28/32 MM) DE DIAMETRO, PARA SOLDAR, INCLUSO PEQUE¥O MATERIAL, CONSTRUIDA SEG+N NTE/IFF. MEDIDA LA UNIDAD INSTALADA. 1 1,000 TOTAL CAPÍTULO 13 FONTANERÍA Y APARATOS SANITARIOS.................................... 12.061,93 Página 34 PROYECTO BÁSICO Y EJECUCIÓN DE GIMNASIO EN CEIP DOCTOR JIMENEZ RUEDA DE ATARFE. Redactor: Ayuntamiento de Atarfe. Servicios Técnicos Municipales. MEDICIONES Y PRESUPUESTO CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONG. ANCH. ALT. PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE 12,00 13,22 158,64 4,00 78,41 313,64 14,00 15,38 215,32 CAPÍTULO 14 ELECTRICIDAD 14.01 Ml Can. subt. BT 2T 110 ML CANALIZACIÓN SUBTERRÁNEA PARA RED DE BAJA TENSIÓN EN ACERAS, CON 2 TUBOS DE PVC DE 110MM DE DIÁMETRO EXTERIOR, DOBLE PARED, LISO INTERIOR Y CORRUGADO EXTERIOR (HOMOLOGADO UNE EN 50086-2-4), COLOR ROJO. INCLUSO EXCAVACIÓN, NIVELACIÓN Y LIMPIEZA DEL FONDO, LECHO DE ARENA, TENDIDO DEL TUBO, UNIONES MEDIANTE MANGUITOS, RECUBRIMIENTO DE ARENA, RELLENO DE LA ZANJA CON ZAHORRA NATURAL COMPACTADA EN TONGADAS DE 20CM DE ESPESOR HASTA LA SUB-BASE DEL ACERADO, TRANSPORTE DE PRODUCTOS SOBRANTES A VERTEDERO, GUÍAS DE ALAMBRE GALVANIZADO PARA TENDIDO DE CABLES, MEDIOS AUXILIARES, MATERIAL COMPLEMENTARIO, AYUDAS, ETC. MEDIDA LA LONGITUD EJECUTADA. Presupuestos anteriores 14.02 12,00 Ud Arqueta paso y cam bio de direccion ARQUETA DE REGISTRO DE PASO Y/O DERIVACIÓN, DE 40CM DE DIÁMETRO Y 60CM DE PROFUNDIDAD, FABRICADA CON HORMIGÓN EN MASA HM-20N/MM2, DOTADA DE SOLERA Y DRENAJE CENTRAL, CON MARCO Y TAPA DE 40X40CM DE FUNDICIÓN DÚCTIL HOMOLOGADA. EXCAVACIÓN Y TRANSPORTE DE PRODUCTOS SOBRANTES A VERTEDERO EN CAMIÓN BASCULANTE A UNA DISTANCIA COMPRENDIDA ENTRE 5 Y 10 KM, MEDIOS AUXILIARES, MATERIAL COMPLEMENTARIO, AYUDAS, . MEDIDA LA UNIDAD EJECUTADA SEGÚN PLANO DE DETALLE. Presupuestos anteriores 14.03 4,00 Ml Circ. 4x16+16m m ² RZ1-K can subt. ML CIRCUITO ELÉCTRICO DE 4X16+16MM², INSTALADA CON CONDUCTORES UNIPOLARES DE COBRE RZ1-K-0,6/1KV (LIBRE DE HALÓGENOS) DE AISLAMIENTO, TENDIDA TENDIDO BAJO TUBO EN CANALIZACIÓN SUBTERRÁNEA EXISTENTE. INCLUSO INSTALACIÓN, CONEXIONADO, MEDIOS AUXILIARES, MATERIAL COMPLEMENTARIO, AYUDAS, ETC. MEDIDA LA LONGITUD EJECUTADA Y PROBADA HASTA SU CORRECTO FUNCIONAMIENTO DESDE EL CUADRO DE PROTECCIÓN O CAJA DE DERIVACIÓN HASTA TODOS LOS RECEPTORES ALIMENTADOS POR EL CIRCUITO. Presupuestos anteriores 14,00 Página 35 PROYECTO BÁSICO Y EJECUCIÓN DE GIMNASIO EN CEIP DOCTOR JIMENEZ RUEDA DE ATARFE. Redactor: Ayuntamiento de Atarfe. Servicios Técnicos Municipales. MEDICIONES Y PRESUPUESTO CÓDIGO 14.04 DESCRIPCIÓN UDS LONG. ANCH. ALT. PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE 1,00 1.013,43 1.013,43 476,00 3,12 1.485,12 Ud Cuadro Sec. Gim nasio UD. CUADRO ELÉCTRICO DE GIMNASIO, FORMADO POR: 1 COFRET PRAGMA F DE INSTALACIÓN EN SUPERFICIE, (IP-415), COLOR RAL-9001, DIMENSIONES 750X550X170MM, CON FONDO DE CHAPA ELECTROZINCADA, CHASIS DESMONTABLE, MARCO DELANTERO SOPORTE DE CHAPAS, TAPAS DE PROTECCIÓN DE MATERIAL PLÁSTICO AISLANTE Y AUTOEXTINGUIBLE, EMBARRADO DE TIERRA/NEUTRO, OBTURADORES, ETIQUETAS Y PORTAETIQUETAS, PUERTA OPACA DE REVERSIBLE, Y CIERRE MANUAL CON BLOQUEO POR LLAVE. CON CAPACIDAD PARA ALOJAR LOS ELEMENTOS DE CONTROL, SEÑALIZACIÓN, MANIOBRA Y PROTECCIÓN INDICADOS EN ESQUEMAS DEL PROYECTO. DISPONDRÁ DE UN 20% DE ESPACIO LIBRE EN VACÍO PARA PERMITIR AMPLIACIONES. INCLUIRÁ LOS SIGUIENTES ELEMENTOS: - 1 ID 63A/30MA-4P - 1 ID 40A/30MA-4P - 1 ID 25A/30MA-4P - 1IM 25A/4P-6KA-CURVA C - 1IM 32A/4P-6KA-CURVA C - 10 IM 16A/2P-6KA-CURVA B - 8 IM 10A/2P-6KA-CURVA B - 2 IM 6A/2P-6KA-CURVA B - CABLEADO Y CONEXIONADO INTERNO DE CUADRO - BORNERO DE ENTRADA/SALIDA PARA CIRCUITOS DE MANIOBRA Y POTENCIA - CARRILES, SOPORTES, OBTURADORES, PLACA-EMBELLECEDORA, PLACAS DE IDENTIFICACIÓN DE CIRCUITOS, FABRICADAS EN PVC GRABADO, PUESTA A TIERRA, AYUDAS, ETC. LOS CABLES Y TERMINALES SE IDENTIFICARÁN CON SEÑALIZACIÓN ALFANUMÉRICA. MEDIDA LA UNIDAD TOTALMENTE INSTALADA, CABLEADA Y PROBADA, CUMPLIENDO LAS NORMAS DEL R.E.B.T., Y LO INDICADO EN LA MEMORIA Y PLANOS DEL PROYECTO. Presupuestos anteriores 14.05 1,00 Ml Circ. 2x1,5+1,5m m ² V-750 sup. GP ML CIRCUITO ELÉCTRICO DE 2X1,5MM²+1,5MM², INSTALADO CON CONDUCTORES UNIPOLARES DE COBRE V-750 (ES07Z1-K LIBRE DE HALÓGENOS), BAJO TUBO DE PVC RÍGIDO (GP-9) Ø 16MM, EN INSTALACIÓN SUPERFICIAL. INCLUSO P.P. DE CAJAS DE CONEXIÓN Y DERIVACIÓN, GRAPAS, FIJACIONES, FICHAS, PIEZAS ESPECIALES, MATERIAL AUXILIAR, AYUDAS DE ALBAÑILERÍA Y CONEXIONADO. MEDIDA LA LONGITUD EJECUTADA Y PROBADA HASTA SU CORRECTO FUNCIONAMIENTO DESDE EL CUADRO DE PROTECCIÓN O CAJA DE DERIVACIÓN HASTA TODOS LOS RECEPTORES ALIMENTADOS POR EL CIRCUITO. Presupuestos anteriores 476,00 Página 36 PROYECTO BÁSICO Y EJECUCIÓN DE GIMNASIO EN CEIP DOCTOR JIMENEZ RUEDA DE ATARFE. Redactor: Ayuntamiento de Atarfe. Servicios Técnicos Municipales. MEDICIONES Y PRESUPUESTO CÓDIGO 14.06 DESCRIPCIÓN UDS LONG. ANCH. ALT. PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE 341,20 4,04 1.378,45 1,20 2,83 3,40 80,00 18,24 1.459,20 8,00 19,67 157,36 Ml Circ. 2x2,5+2,5m m ² V-750 sup. GP ML CIRCUITO ELÉCTRICO DE 2X2,5+2,5MM², INSTALADO CON CONDUCTORES UNIPOLARES DE COBRE V-750 (ES07Z1-K LIBRE DE HALÓGENOS), BAJO TUBO DE PVC RÍGIDO (GP-9) Ø 16MM, EN INSTALACIÓN SUPERFICIAL. INCLUSO P.P. DE CAJAS DE CONEXIÓN Y DERIVACIÓN, GRAPAS, FIJACIONES, FICHAS, PIEZAS ESPECIALES, MATERIAL AUXILIAR, AYUDAS DE ALBAÑILERÍA Y CONEXIONADO. MEDIDA LA LONGITUD EJECUTADA Y PROBADA HASTA SU CORRECTO FUNCIONAMIENTO DESDE EL CUADRO DE PROTECCIÓN O CAJA DE DERIVACIÓN HASTA TODOS LOS RECEPTORES ALIMENTADOS POR EL CIRCUITO. Presupuestos anteriores 14.07 341,20 Ml Circ. 2x6+6m m ² V-750 sup. ML CIRCUITO ELÉCTRICO DE 2X6+6MM², INSTALADO CON CONDUCTORES UNIPOLARES DE COBRE V-750 (ES07Z1-K LIBRE DE HALÓGENOS), TENDIDO EN CANALETA O MOLDURA PORTACABLES. INCLUSO P.P. DE FIJACIONES, FICHAS, PIEZAS ESPECIALES, MATERIAL AUXILIAR, AYUDAS DE ALBAÑILERÍA Y CONEXIONADO. MEDIDA LA LONGITUD EJECUTADA Y PROBADA HASTA SU CORRECTO FUNCIONAMIENTO DESDE EL CUADRO DE PROTECCIÓN O CAJA DE DERIVACIÓN HASTA EL RECEPTORES O CAJA DE DERIVACIÓN QUE ALIMENTA EL CIRCUITO. Presupuestos anteriores 14.08 1,20 Ml Circ. 4x16+16m m ² RZ1-K, ML CIRCUITO ELÉCTRICO DE 4X16+16MM², INSTALADO CON CONDUCTORES UNIPOLARES DE COBRE RZ1-K-0,6/1KV (LIBRE DE HALÓGENOS) DE AISLAMIENTO, TENDIDO SOBRE CANALETA. INCLUSO P.P. DE CAJAS DE CONEXIÓN Y DERIVACIÓN, GRAPAS, FIJACIONES, FICHAS, PIEZAS ESPECIALES, MATERIAL AUXILIAR, AYUDAS DE ALBAÑILERÍA Y CONEXIONADO. MEDIDA LA LONGITUD EJECUTADA Y PROBADA HASTA SU CORRECTO FUNCIONAMIENTO DESDE EL CUADRO DE PROTECCIÓN O CAJA DE DERIVACIÓN HASTA TODOS LOS RECEPTORES ALIMENTADOS POR EL CIRCUITO. Presupuestos anteriores 14.09 80,00 Ud Int. sim ple sup./est. 1,5m m ² UD. INTERRUPTOR SIMPLE EN INSTALACIÓN SUPERFICIAL MONTADO CON CONDUCTORES UNIPOLARES DE COBRE V-750 (ES07Z1-K LIBRE DE HALÓGENOS) DE 1,5MM² DE SECCIÓN, BAJO TUBO DE PVC RÍGIDO Ø 16MM Y 1MM DE PARED, MECANISMO INTERRUPTOR DE CORTE BIPOLAR DE PRIMERA CALIDAD, FORMADO POR CAJA ESTANCA, MECANISMOS Y TAPA ARTICULADA, COLOCADO CON PRENSAESTOPAS, MUELLES DE ACERO INOXIDABLE Y CONOS. INCLUSO CAJAS DE CONEXIÓN, FICHAS, FIJACIONES, PIEZAS ESPECIALES, MATERIAL AUXILIAR, AYUDAS DE ALBAÑILERÍA Y CONEXIONADO. MEDIDA LA UNIDAD INSTALADA Y PROBADA HASTA SU CORRECTO FUNCIONAMIENTO DESDE LA CAJA DE DERIVACIÓN DEL CIRCUITO DE ALIMENTACIÓN. Presupuestos anteriores 8,00 Página 37 PROYECTO BÁSICO Y EJECUCIÓN DE GIMNASIO EN CEIP DOCTOR JIMENEZ RUEDA DE ATARFE. Redactor: Ayuntamiento de Atarfe. Servicios Técnicos Municipales. MEDICIONES Y PRESUPUESTO CÓDIGO DESCRIPCIÓN 14.10 Ud T.C. sup./est. 10/16A+TT 2,5m m ² UDS LONG. ANCH. ALT. PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE 13,00 22,08 287,04 13,00 59,55 774,15 1,00 18,42 18,42 UD. TOMA DE CORRIENTE BIPOLAR CON TT LATERAL EN INSTALACIÓN SUPERFICIAL MONTADA CON CONDUCTORES UNIPOLARES DE COBRE V-750 (ES07Z1-K LIBRE DE HALÓGENOS) DE 2,5MM² DE SECCIÓN, BAJO TUBO DE PVC RÍGIDO Ø 13MM Y 1MM DE PARED, TOMA DE CORRIENTE DE PRIMERA CALIDAD TIPO SCHUKO CON PROTECCION INFANTIL, FORMADA POR CAJA ESTANCA, MECANISMO Y TAPA ARTICULADA, COLOCADO CON PRENSAESTOPAS, MUELLES DE ACERO INOXIDABLE Y CONOS. INCLUSO CAJAS DE CONEXIÓN, GRAPAS, FICHAS, FIJACIONES, PIEZAS ESPECIALES, MATERIAL AUXILIAR, AYUDAS DE ALBAÑILERÍA Y CONEXIONADO. MEDIDA LA UNIDAD INSTALADA Y PROBADA HASTA SU CORRECTO FUNCIONAMIENTO DESDE LA CAJA DE DERIVACIÓN DEL CIRCUITO DE ALIMENTACIÓN. Presupuestos anteriores 14.11 13,00 Ud Lum .sup.est.fluor. 2x36w AF c/33 UD. LUMINARIA FLUORESCENTE ESTANCA EN MONTAJE SUPERFICIAL, FABRICADA TOTALMENTE EN POLICARBONATO AUTOEXTINGUIBLE, PARA 2 TUBOS FLUORESCENTES DE 36W, CON EQUIPO ELÉCTRICO ALTO FACTOR INCORPORADO, EQUIPADA CON 2 TUBOS FLUORESCENTES DE 36W COLOR 33. INCLUSO EQUIPO ELÉCTRICO ALTO FACTOR, ACCESORIOS, MATERIAL AUXILIAR Y COMPLEMENTARIO, CABLEADO, CONEXIONADO Y AYUDAS. MEDIDA LA UNIDAD INSTALADA Y PROBADA HASTA SU CORRECTO FUNCIONAMIENTO. Presupuestos anteriores 14.12 13,00 Ud Aro em p. ø90 lam p. vid.sop. 60w . UD. LUMINARIA PARA EMPOTRAR, FORMADA POR ARO DE ALUMINIO ESMALTADO EN CALIENTE Ø90 MM CON MUELLES REGULABLES PARA FIJACIÓN A FALSO TECHO Y LIRA SOPORTE DE PORTALÁMPARAS, PARA LÁMPARA REFLECTORA DE VIDRIO SOPLADO DE HASTA 100W. INCLUSO MONTAJE, LÁMPARA REFLECTORA DE VIDRIO SOPLADO Ø90 MM Y 60W, ACCESORIOS, MATERIAL AUXILIAR Y COMPLEMENTARIO, CONEXIONADO Y AYUDAS DE ALBAÑILERÍA. MEDIDA LA UNIDAD TOTALMENTE INSTALADA Y PROBADA HASTA SU CORRECTO FUNCIONAMIENTO. Presupuestos anteriores 14.13 1,00 Ud Lum . ind. VMHM 250w Lac 1x36w UD. LUMINARIA TIPO INSTRIAL PARA ALUMBRADO INTERIOR CON LÁMPARA DE DESCARGA DE VAPOR DE MECURIO CON HALOGENUROS 250W, CONSTITUIDA POR REFLECTOR EXTENSIVO DE ALUMINIO ANODIZADO PULIDO, CUERPO ELÉCTRICO EN INYECCIÓN DE ALUMINIO Y MATERIAL SINTÉTICO CON EQUIPO ELÉCTRICO COMPLETO CON ARRANCADOR Y CONDESADOR, DOTADA DE CRISTAL DE CIERRE. INCLUSO LÁPARA DE VAPOR DE MERCURIO CON HALOGENUROS HPI-BU 250W, EQUIPO ELÉCTRICO COMPLETOR, SOPORTES, PIEZAS DE CUELGUE, ACCESORIOS, MATERIAL AUXILIAR Y COMPLEMENTARIO, CABLEADO, CONEXIONADO Y AYUDAS DE ALBAÑILERÍA. MEDIDA LA UNIDAD INSTALADA Y PROBADA HASTA SU CORRECTO FUNCIONAMIENTO. Presupuestos anteriores 8,00 Página 38 PROYECTO BÁSICO Y EJECUCIÓN DE GIMNASIO EN CEIP DOCTOR JIMENEZ RUEDA DE ATARFE. Redactor: Ayuntamiento de Atarfe. Servicios Técnicos Municipales. MEDICIONES Y PRESUPUESTO CÓDIGO 14.14 DESCRIPCIÓN UDS LONG. ANCH. ALT. PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE 8,00 240,26 1.922,08 2,00 18,42 36,84 10,00 80,45 804,50 11,00 28,90 317,90 160,00 4,64 742,40 Ud Ojo de Buey 60w UD. LUMINARIA PARA EMPOTRAR - OJO DE BUEY, ESTANCO, FORMADO POR LAMPARA INCANDESCENTEDE 60W Y LIRA SOPORTE DE PORTALÁMPARAS, PARA LÁMPARA REFLECTORA DE VIDRIO SOPLADO DE HASTA 100W. INCLUSO MONTAJE, LÁMPARA REFLECTORA DE VIDRIO SOPLADO 60W, ACCESORIOS, MATERIAL AUXILIAR Y COMPLEMENTARIO, CONEXIONADO Y AYUDAS DE ALBAÑILERÍA. MEDIDA LA UNIDAD TOTALMENTE INSTALADA Y PROBADA HASTA SU CORRECTO FUNCIONAMIENTO. Presupuestos anteriores 14.15 2,00 Ud Bloq.aut.seña/em erg.300 lum em p. UD. BLOQUE AUTÓNOMO DE ACCIONAMIENTO AUTOMÁTICO PARA ALUMBRADO DE SEÑALIZACIÓN Y EMERGENCIA, DE 360 LÚMENES EN EMERGENCIA (HOMOLOGADO), CON LÁMPARAS FLUORESCENTE PARA TENSIÓN DE 220V, 1 HORA DE AUTONOMÍA PARA CUBRIR UNA SUPERFICIE DE 60M². INCLUSO ACCESORIOS, FIJACIONES, CONEXIÓN, AYUDAS, ETC. MEDIDA LA UNIDAD INSTALADA Y PROBADA HASTA SU CORRECTO FUNCIONAMIENTO. Presupuestos anteriores 14.16 10,00 Ud Pica de puesta a tierra Ud Suministro e instalación de pica de puesta a tierra formada por electrodo de acero cobreado de 14 mm de diámetro y 2 metros de longitud, conexionado al conductor mediante soldadura aluminotérmica, incluso hincado así como todo lo necesario para la correcta instalación según la Documentación Técnica y a instancias de la Dirección Facultativa. Construida según NTE/IEP-5 y REBT. Medida la unidad instalada. 11 14.17 11,00 Ml Conductor de puesta a tierra desnudo 35 m m 2 sección Ml Suministro e instalación de conducción de puesta a tierra enterrada a una profundidad no menor de 50 centímetros, instalada con conductor de cobre desnudo de 35 mm2 de sección nominal, incluso excavación, relleno, parte proporcional de ayudas de albañilería y conexiones realizadas mediante soldadura aluminotérmica en los puntos indicados en planos. Construida según NTE/IEP-4 y REBT. Medida la longitud instalada. Instalado y ejecutado según la Documentación Técnica y a instancias de la Dirección Facultativa. 1 160,00 160,00 Página 39 PROYECTO BÁSICO Y EJECUCIÓN DE GIMNASIO EN CEIP DOCTOR JIMENEZ RUEDA DE ATARFE. Redactor: Ayuntamiento de Atarfe. Servicios Técnicos Municipales. MEDICIONES Y PRESUPUESTO CÓDIGO DESCRIPCIÓN 14.18 Ud Arqueta de conexionado de puesta a tierra UDS LONG. ANCH. ALT. PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE 2,00 86,79 173,58 11,00 2,38 26,18 Ud. instalación de arqueta de conexión de puesta a tierra del conductor principal a la red enterrada, formada por fábrica de ladrillo macizo de medio pie de espesor, solera de hormigón HM-20 con cerco de perfil laminado L60.6, tubo de PVC para humidificación y tubo de PVC para salida de línea principal y tapa de hormigón con registro para humidificación, así como regleta para bornes de conexionado y borne seccionable; incluso excavación, relleno, transporte de las tierras sobrantes a vertedero y conexiones necesarias mediante soldaduras aluminotérmicas. Construida según NTE/IPE-6 y REBT. MEDIDA LA UNIDAD TERMINADA. Instalación y ejecutado según la Documentación Técnica y a instancias de la Dirección Facultativa. 2 14.19 2,00 Ml Derivación de puesta a tierra Ml Suministro e instalación de ramal de derivación de puesta a tierra instalada con conductor de cobre de 16 mm2 de sección nominal instalado bajo tubo de PVC de 16 mm, incluso parte proporcional de cajas de derivación, ayudas de albañilería, pequeño material, piezas especiales así como todo lo necesario para la correcta instalación según la Documentación Técnica y a instancias de la Dirección Facultativa. Conexiones realizadas mediante soldadura aluminotérmica. 11 11,00 TOTAL CAPÍTULO 14 ELECTRICIDAD............................................................................ 11.287,65 Página 40 PROYECTO BÁSICO Y EJECUCIÓN DE GIMNASIO EN CEIP DOCTOR JIMENEZ RUEDA DE ATARFE. Redactor: Ayuntamiento de Atarfe. Servicios Técnicos Municipales. MEDICIONES Y PRESUPUESTO CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONG. ANCH. ALT. PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE 2,00 32,75 65,50 CAPÍTULO 15 INSTACIONES ESPECIALES SUBCAPÍTULO 15.01 PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS 15.01.01 u EXTINTOR MOVIL, DE POLVO ABC, CON 6KG DE EXTINTOR MOVIL, DE POLVO ABC, CON 6kg. DE CAPACIDAD EFICACIA 13-A,89-B, FORMADO POR RECIPIENTE DE CHAPA DE ACERO ELECTROSOLDADA, CON PRESION INCORPORADA, HOMOLOGADO POR MI. SEGUN RGTO. DE RECIPIENTES A PRESION; VALVULA DE DESCARGA, DE ASIENTO CON PALANCA PARA INTERRUPCION; MANOMETRO,HERRAJES DE CUELGUE, PLACA DE TIMBRE, INCLUSO PEQUE¥O MATERIAL, MONTAJE Y AYUDAS DE ALBA¥ILERIA,INSTALADO SEGUN NBE-CPI Y NTE/IPF-38. MEDIDA LA UNIDAD INSTALADA. 2 2,00 TOTAL SUBCAPÍTULO 15.01 PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS................................................. 65,50 SUBCAPÍTULO 15.02 VENTILACIÓN 15.02.01 Ud Extractor de aire td 250/100 UD. VENTILADOR HELICOCENTRIFUGO DE BAJO PERFIL, FABRICADO EN MATERIAL PLASTICO O EN CHAPPA DE ACERO GALVANIZADA PROTEGIDA, CON CAJA DE BORNES EXTERNA, CUERPO ACTIVO DESMONTABLE Y MOTOR REGULABLE 230V-50HZ, DE 2 VELOCIDADES, CLASE B, IP 44. MARCA S&P MOD. TD-250/100, CON UN CAUDAL DE AIRE DE 180M3/H EN DESCARGA LIBRE. INCLUSO SOPORTES, EMBOCADURAS, CONEXIÓN ELÉCTRICA, P.P. DE CABLEADO HASTA CUADRO DE PROTECCIÓN, MATERIAL AUXILIAR Y COMPLEMENTARIO, PIEZAS ESPECIALES, AYUDAS, ETC. MEDIDA LA UNIDAD TOTALMENTE INSTALADA Y PROBADA. 2 15.02.02 2,00 2,00 111,64 223,28 2,00 688,00 1.376,00 18,00 8,71 156,78 Ud Extractor de aire td 160/100n silent UD. VENTILADOR HELICOCENTRIFUGO DE BAJO PERFIL, FABRICADO EN MATERIAL PLASTICO O EN CHAPPA DE ACERO GALVANIZADA PROTEGIDA, CON CAJA DE BORNES EXTERNA, CUERPO ACTIVO DESMONTABLE Y MOTOR REGULABLE 230V-50Hz, DE 2 VELOCIDADES, CLASE B, IP 44. MARCA S&P MOD. TD-160/100N SILENT, CON UN CAUDAL DE AIRE DE 160M3/H EN DESCARGA LIBRE. INCLUSO SOPORTES, EMBOCADURAS, CONEXIÓN ELÉCTRICA, P.P. DE CABLEADO HASTA CUADRO DE PROTECCIÓN, MATERIAL AUXILIAR Y COMPLEMENTARIO, PIEZAS ESPECIALES, AYUDAS, ETC. MEDIDA LA UNIDAD TOTALMENTE INSTALADA Y PROBADA. 2 15.02.03 2,00 Ml Conducto alum inio flex. diam .100 ML. CONDUCTO CILÍNDRICO DE PVC FLEXIBLE EXTENSIBLE DE Ø 100 MM. INCLUSO P.P. DE MANGUITOS DE UNIÓN, ABRAZADERAS, SOPORTES Y FIJACIONES, PIEZAS ESPECIALES, MATERIAL AUXILIAR Y COMPLEMENTARIO, ACCESORIOS, AYUDAS DE ALBAÑILERÍA. MEDIDA LA LONGITUD INSTALADA Y PROBADA. 18 18,00 Página 41 PROYECTO BÁSICO Y EJECUCIÓN DE GIMNASIO EN CEIP DOCTOR JIMENEZ RUEDA DE ATARFE. Redactor: Ayuntamiento de Atarfe. Servicios Técnicos Municipales. MEDICIONES Y PRESUPUESTO CÓDIGO 15.02.04 DESCRIPCIÓN UDS LONG. ANCH. ALT. PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE 9,00 17,79 160,11 4,00 2,50 10,00 Ud Boca de extraccion de aire UD. BOCA DE EXTRACCION PARA SALIDA DE AIRE, DE TECHO, MARCA S&P, MODELO BOCP-125, DE BOCA CON ABRAZADERAS, MANGUITO DE ABRAZADERAS REALIZADO EN PLASTICO CON 3 ABRAZADERAS DE FIJACION, CON JUNTA DE SUJECION AL CONDUCTO Y HERMETICIDAD. INCLUSO SOPORTES, EMBOCADURAS, MATERIAL AUXILIAR Y COMPLEMENTARIO, PIEZAS ESPECIALES, AYUDAS, ETC. MEDIDA LA UNIDAD TOTALMENTE INSTALADA Y PROBADA. 9 15.02.05 9,00 Rejilla exterior 15x15 UD. DE REJILLA EXTERIOR, DIMENSIONES 15x15 CM, EN ALUMINIO LACADO EN BLANCO, INCLUSO SUJECION, MATERIAL AUXILIAR Y COMPLEMENTARIO, PIEZAS ESPECIALES, AYUDAS, ETC. MEDIDA LA UNIDAD TOTALMENTE INSTALADA Y PROBADA. 4 4,00 TOTAL SUBCAPÍTULO 15.02 VENTILACIÓN.................................................................................. 1.926,17 SUBCAPÍTULO 15.03 PLACAS SOLARES 15.03.01 Captador solar térm ico plano selectivo biasisol de 2,0 m ² UD. CAPTADOR SOLAR PLANO SELECTIVO , MARCA BIASI, MODELO BIASISOL SELECTIVO DE 2,0 M² DE SUPERFICIE BRUTA, Y 1,78 M² DE SUPERFICIE ÚTIL DE CAPTACIÓN, PARA MONTAJE SOBRE CUBIERTA PLANA O CUBIERTA INCLINADA. MARCADO CE. ABSORVEDOR ALTAMENTE SELECTIVO FABRICADO EN HOJA Y DE TUBOS DE COBRE EN DOBLE PARRILLA SOLDADOS A ULTRASONIDOS Ó LASER, CON REVESTIMIENTO SELECTIVO DE TITANIO. COEFICIENTE ABSORCIÓN = 0,95. ESTRUCTURA DE ALUMINIO DE 0,7 MM DE ESPESOR Y MARCO EXTERIOR DE PERFIL DE ALUMINIO PINTADO ELECTROSTÁTICAMENTE. AISLAMIENTO POSTERIOR DOBLE DE POLIURETANO RÍGIDO (20 MM) Y LANA DE VIDRIO (30 MM) CON TEJIDO NEGRO. AISLAMIENTO LATERAL DE LANA DE VIDRIO (30MM) CUBIERTO POR AMBAS PARTES DE TEJIDO NEGRO. CUBIERTA TRANSPARENTE EN VIDRIO ALTAMENTE RESISTENTE DE 4 MM. PERMITE CONEXIONES EN PARALELO HASTA BATERÍAS DE 5 CAPTADORES MEDIANTE RACORES DE COMPRESIÓN. MEDIDAS 2000X1000X100 MM. TOTALMENTE INSTALADO, INCLUSO TRANSPORTE, MONTAJE Y CONEXIONADO. Presupuestos anteriores 3,00 3,00 15.03.02 392,99 1.178,97 Soporte cubierta plana para trescolectores selectivos de 2,00 m ² SOPORTE CUBIERTA PLANA PARA TRES COLECTORES SELECTIVOS DE 2,00 M² Presupuestos anteriores 1,00 Página 42 PROYECTO BÁSICO Y EJECUCIÓN DE GIMNASIO EN CEIP DOCTOR JIMENEZ RUEDA DE ATARFE. Redactor: Ayuntamiento de Atarfe. Servicios Técnicos Municipales. MEDICIONES Y PRESUPUESTO CÓDIGO DESCRIPCIÓN 15.03.03 UDS LONG. ANCH. ALT. PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE 1,00 193,40 193,40 2,00 25,85 51,70 1,00 1.624,98 1.624,98 1,00 1.741,03 1.741,03 1,00 900,05 900,05 1,00 213,45 213,45 Juego de dos racores de com presión para conexión de colectores JUEGO DE DOS RACORES DE COMPRESIÓN PARA CONEXIÓN DE COLECTORES Presupuestos anteriores 15.03.04 u 2,00 Acum ulador energia solar 400l DE DEPOSITO ACUMULADOR PARA AGUA CALIENTE SANITARIA, DE 400L. DE CAPACIDAD, CONSTRUIDO CON CHAPA DE ACERO VITRIFICADO S-DIN 4753 AISLAMIENTO TERMICO, CON TERMOSTATO Y EQUIPO DE SEGURIDAD CON VALVULA DE RETENCION, VALVULA DE SEGURIDAD Y GRIFOS DE LLENADO Y VACIADO, INSTALADO CONECTADO A CALDERA,INCLUSO P.P. DE TUBERIAS, AISLAMIENTO DE ESTAS, PIEZAS ESPECIALES, ELEMENTOS DE ANCLAJE Y SUJECCION Y AYUDAS DE ALBAÑILERIA. MEDIDA LA UNIDAD INSTALADA. Presupuestos anteriores 15.03.05 1,00 Term oacum ulador auxiliar energia de apoyo DE DEPOSITO ACUMULADOR AUXILIAR ENERGIA DE APOYO (ELECTRICIDAD) PARA AGUA CALIENTE SANITARIA, DE 400L. DE CAPACIDAD, CONSTRUIDO CON CHAPA DE ACERO INOXIDABLE, AISLAMIENTO TERMICO, CON TERMOSTATO Y EQUIPO DE SEGURIDAD CON VALVULA DE RETENCION, VALVULA DE SEGURIDAD Y GRIFOS DE LLENADO Y VACIADO, INSTALADO CONECTADO A CALDERA,INCLUSO P.P. DE TUBERIAS, AISLAMIENTO DE ESTAS, PIEZAS ESPECIALES, ELEMENTOS DE ANCLAJE Y SUJECCION Y AYUDAS DE ALBAÑILERIA. MEDIDA LA UNIDAD INSTALADA. Presupuestos anteriores 15.03.06 1,00 Disipador de seguridad UD. DISIPADOR DE SEGURIDAD AEROTERMO, P= 8KW. Presupuestos anteriores 15.03.07 u 1,00 Vaso de expansion cerrado 50l DE VASO DE EXPANSION CERRADO, PARA INSTALACIONES DE AGUA CALIENTE, DE 50L. DE CAPACIDAD, CONSTRUIDO EN CHAPA DE ACERO ELECTROSOLDADA, INCLUSO PEQUEÑO MATERIAL, MONTAJE Y AYUDAS DE ALBAÑILERIA,HOMOLOGADO POR MI.;CONSTRUIDO E INSTALADO SEGUN IT.IC. Y NTE/ICR-16. MEDIDA LA UNIDAD INSTALADA. Presupuestos anteriores 1,00 Página 43 PROYECTO BÁSICO Y EJECUCIÓN DE GIMNASIO EN CEIP DOCTOR JIMENEZ RUEDA DE ATARFE. Redactor: Ayuntamiento de Atarfe. Servicios Técnicos Municipales. MEDICIONES Y PRESUPUESTO CÓDIGO 15.03.08 DESCRIPCIÓN u UDS LONG. ANCH. ALT. PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE 1,00 687,68 687,68 1,00 491,40 491,40 1,00 417,55 417,55 1,00 385,90 385,90 1,00 543,18 543,18 Intercam biador de calor paneles solares DE INTERCAMBIADOR DE CALOR,DE PLACAS, 5000 KCAL/H. PARA CALENTAR UN CAUDAL DE AGUA DE HASTA 1.00M3/H.HASTA 50º CON TEMPERATURA DEL CIRCUITO PRIMARIO DE 90º,FORMADO POR BASTIDOR DE ACERO ESMALTADO CON PLACA MOVIL,PLACA FIJA CONTENIENDO CUATRO MANGUITOS ACERO INOXIDABLE PARA CONEXIONES A TUBERIAS Y BARRAS GUIAS IGUALMENTE DE ACERO INOXIDABLE,14 PLACAS INTERMEDIAS DE 50X20 CM. Y 6MM. DE ESPESOR, DE ACERO INOXIDABLE CON JUNTAS DE CAUCHO BUTILO, INCLUSO PERNIOS DE APRIETE, CONEXIONES MONTAJE Y AYUDAS DE ALBAÑILERIA, INSTALADO SEGUN IT.IC. MEDIDA LA UNIDAD INSTALADA. Presupuestos anteriores 15.03.09 u 1,00 Grupo electrobom ba acs 2m 3/h y 1,5 m .c.a GRUPO ENLECTROBOMBA DE RECIRCULACION DE AGUA CALIENTE EN CIRCUITO CERRADO, PARA UN CAUDAL MAXIMO DE 2M3/H. Y UNA PRESION DE HASTA 1,5 M.C.A., CON SELECTOR DE VELOCIDAD, INCLUSO RACORES, PEQUEÑO MATERIAL Y MONTAJE,INSTALADO SEGUN IT.IC. MEDIDA LA UNIDAD INSTALADA. Presupuestos anteriores 15.03.10 1,00 Grupo electrobom ba cir secundario 1m 3/h y 2 m .c.a GRUPO ENLECTROBOMBA DE RECIRCULACION CIRCUITO SECUNDARIO PARA AGUA CALIENTE EN CIRCUITO CERRADO, PARA UN CAUDAL MAXIMO DE 1m3/h. Y UNA PRESION DE HASTA 2 M.C.A., CON SELECTOR DE VELOCIDAD, INCLUSO RACORES, PEQUEÑO MATERIAL Y MONTAJE,INSTALADO SEGUN IT.IC. MEDIDA LA UNIDAD INSTALADA. Presupuestos anteriores 15.03.11 1,00 Grupo electrobom ba cir prim ario 1m 3/h y 2 m .c.a GRUPO ENLECTROBOMBA DE RECIRCULACION CIRCUITO PRIMARIO PARA AGUA CALIENTE EN CIRCUITO CERRADO, PARA UN CAUDAL MAXIMO DE 1m3/h. Y UNA PRESION DE HASTA 2 M.C.A., CON SELECTOR DE VELOCIDAD, INCLUSO RACORES, PEQUEÑO MATERIAL Y MONTAJE,INSTALADO SEGUN IT.IC. MEDIDA LA UNIDAD INSTALADA. Presupuestos anteriores 15.03.12 u 1,00 Central regulac.tem peratura agua cal. con reloj program DE CENTRAL DE REGULACION, ENERGIA SOLAR, INCLUYE SONDAS DE TEMPERATURA PARA COLECTORES Y ACUMULADOR, RELES Y RELOJ PROGRAMADOR, L,BATERIA DE RESERVA PARA 72 H., SALIDAS PARA ACTUADORES Y PARA SONDAS DE EXTERIOR, INMERSION O CONTACTO Y AMBIENTE, SALIDA DEL RELOJ PROGRAMADOR A DISPOSITIVOS A DISTANCIA, AJUSTE INTEGRAL,, SEGUN IT.IC. MEDIDA LA UNIDAD INSTALADA. Presupuestos anteriores 1,00 Página 44 PROYECTO BÁSICO Y EJECUCIÓN DE GIMNASIO EN CEIP DOCTOR JIMENEZ RUEDA DE ATARFE. Redactor: Ayuntamiento de Atarfe. Servicios Técnicos Municipales. MEDICIONES Y PRESUPUESTO CÓDIGO DESCRIPCIÓN 15.03.13 u UDS LONG. ANCH. ALT. PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE 1,00 10,28 10,28 1,00 459,96 459,96 2,00 169,65 339,30 1,00 193,76 193,76 1,00 2.799,28 2.799,28 1,00 278,50 278,50 Purgador y botellin de desairacion DE PURGADOR AUTOMATICO DE AIRE YY BOTELLIN DE DESAIRACION, INCLUSO JUNTAS, PEQUEÑO MATERIAL Y MONTAJE, INSTALADO SEGUN IT.IC.MEDIDA LA UNIDAD INSTALADA. Presupuestos anteriores 15.03.14 u 1,00 Valvula de 3 vias m otorizada DE VALVULA DE 3 VIAS MOTORIZADA, D= 1", CONECTADA A CENTRALITA DE REGULACION, PARA UNA PRESION DE TRABAJO DE HASTA 16 KG/CM2. Y 120º DE TEMPERATURA, INCLUSO PEQUEÑO MATERIAL Y MONTAJE, INSTALADA SEGUN IT.IC. MEDIDA LA UNIDAD INSTALADA. Presupuestos anteriores 15.03.15 u 1,00 Filtro de cestilla para filtracion de aguas DE FILTRO DE CESTILLA PARA FILTRACION DE AGUAS CON CAPACIDAD PARA LA RETENCION DE PARTICULAS Y DIAMETRO SUPERIOR A 0.025 MM.; CONSTRUIDO CON CUERPO DE BRONCE, CESTILLA DE NYLON Y VASO TRANSPARENTE DE MATERIAL SINTETICO, TAPON DE REGISTRO, LLAVES DE CORTE Y P.P. DE AYUDAS DE ALBAÑILERIA. MEDIDA LA UNIDAD TERMINADA. Presupuestos anteriores 15.03.16 2,00 m Llenado autom atico DE LLENADO AUTOMATICO FORMADO POR VALVULA DE LLENADO AUTOMATICO, CON LLAVE DE CORTE ANTES Y DESPUES, INCLUSO BY-PAS, PIEZAS ESPECIALES, GRAPAS, PEQUEÑO MATERIAL Y AYUDAS DE ALBAÑILERIA; CONSTRUIDA SEGUN NTE/IFF-22. MEDIDA LA LONGITUD EJECUTADA. Presupuestos anteriores 15.03.17 1,00 m Montaje circuitos hidraulicos DE MONTAJE CIRCUITOS HIDRAULICOS CON CANALIZACION DE COBRE CALORIFUGADA CON COQUILLA AISLANTE INCLUSO P.P. DE UNIONES, VALVULERIA, PIEZAS ESPECIALES, GRAPAS, PEQUEÑO MATERIAL Y AYUDAS DE ALBAÑILERIA; CONSTRUIDA SEGUN NTE/IFC-19. SEGUN ESQUEMA APORTADO EN PLANOS. MEDIDA LA UNIDAD EJECUTADA. Presupuestos anteriores 15.03.18 1,00 Sistem a de llenado ACS DE LLENADO AGUA CALIENTE SANITARIA, FORMADO POR LLAVES DE CORTE, VALVULA DE RETENCION Y CONTADOR DE 1", PIEZAS ESPECIALES, GRAPAS, PEQUEÑO MATERIAL Y AYUDAS DE ALBAÑILERIA; CONSTRUIDA SEGUN NTE/IFF-22. MEDIDA LA LONGITUD EJECUTADA. Presupuestos anteriores 1,00 TOTAL SUBCAPÍTULO 15.03 PLACAS SOLARES.......................................................................... 12.510,37 Página 45 PROYECTO BÁSICO Y EJECUCIÓN DE GIMNASIO EN CEIP DOCTOR JIMENEZ RUEDA DE ATARFE. Redactor: Ayuntamiento de Atarfe. Servicios Técnicos Municipales. MEDICIONES Y PRESUPUESTO CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONG. ANCH. ALT. PARCIALES CANTIDAD PRECIO TOTAL CAPÍTULO 15 INSTACIONES ESPECIALES ........................................................ IMPORTE 14.502,04 Página 46 PROYECTO BÁSICO Y EJECUCIÓN DE GIMNASIO EN CEIP DOCTOR JIMENEZ RUEDA DE ATARFE. Redactor: Ayuntamiento de Atarfe. Servicios Técnicos Municipales. MEDICIONES Y PRESUPUESTO CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONG. ANCH. ALT. PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE 102,31 3,07 314,09 170,00 4,24 720,80 196,51 4,34 852,85 29,06 9,16 266,19 CAPÍTULO 16 PINTURAS 16.01 m 2 PINTURA PLASTICA LISA SOBRE LADRILLO, YESO O CEMENTO DE PINTURA PLASTICA LISA SOBRE PARAMENTOS HORIZONTALES Y VERTICALES DE LADRILLO, YESO O CEMENTO,FORMADA POR: LIJADO Y LIMPIEZA DEL SOPORTE, MANO DE FONDO, PLASTECIDO, NUEVA MANO DE FONDO Y DOS MANOS DE ACABADO; SEGUN NTE/RPP-24. MEDIDA LA SUPERFICIE EJECUTADA. 1 16.02 102,31 1,00 102,31 m 2 PINTURA PETREA RUGOSA AL CEMENTO DE PINTURA PETREA RUGOSA AL CEMENTO SOBRE PARAMENTOS VERTICALES Y HORIZONTALES DE LADRILLO O CEMENTO, FORMADA POR: LIMPIEZA DEL SOPORTE, MANO DE FONDO Y MANO DE ACABADO; SEGUN NTE/RPP-23.MEDIDA LA SUPERFICIE EJECUTADA. Enfoscados 16.03 1 170,00 1,00 170,00 m 2 PINTURA ESMALTE CON PARTICULAS METALICAS EN SUSPENSION DE PINTURA AL ESMALTE CON PARTICULAS METALICAS EN SUSPENSION, SOBRE CERRAJERIA DE FUNDICION DE HIERRO O METALICA, FORMADA POR RASCADO Y LIMPIEZA DE OXIDOS, MANO DE IMPRIMACION ANTICORROSIVA Y DOS MANOS DE COLOR; SEGUN NTE/RPP-32. MEDIDA LA SUPERFICIE EJECUTADA. Puertas Escalera Dinteles Angulares Bajantes Rejas 16.04 2 2 1 16 2 1 6 8 1,50 1,00 0,50 3,80 2,90 271,50 6,28 1,20 0,06 3,30 3,30 4,00 0,40 0,60 0,50 3,00 0,80 9,90 6,60 2,00 24,32 3,48 135,75 6,78 7,68 m 2 BARNIZ GRASO SOBRE CARPINTERIA DE MADERA DE BARNIZ GRASO SOBRE CARPINTERIA DE MADERA FORMADO POR: LIMPIEZA Y LIJADO FINO DEL SOPORTE, MANO DE FONDO CON TAPAPOROS, LIJADO FINO Y DOS MANOS DE BARNIZ; SEGUN NTE/RPP-42. MEDIDAS DOS CARAS, DE FUERA A FUERA DEL TAPAJUNTAS. 2 16.05 19,37 0,75 29,06 kg PINTADO ESMALTE SINTETICO S/SOP,VIGAS,VIGUETAS METALICAS DE PINTADO AL ESMALTE SINTETICO SOBRE SOPORTES, VIGAS Y VIGUETAS ESTRUCTURALES METALICAS, FORMADO POR: RASCADO Y LIMPIEZA DE OXIDOS, IMPRIMACION ANTICORROSIVA Y DOS MANOS DE COLOR; SEGUN NTE/RPP-35.MEDIDO EN PESO NOMINAL DE LOS ELEMENTOS ESTRUCTURALES PINTADOS. gárgolas UPN 100 fachada oeste en muro apoyos encimeras baños gimnasio 1 1 11,13 14,50 1,00 10,60 11,13 153,70 16 8 0,60 0,85 4,66 4,66 44,74 31,69 Página 47 PROYECTO BÁSICO Y EJECUCIÓN DE GIMNASIO EN CEIP DOCTOR JIMENEZ RUEDA DE ATARFE. Redactor: Ayuntamiento de Atarfe. Servicios Técnicos Municipales. MEDICIONES Y PRESUPUESTO CÓDIGO DESCRIPCIÓN placas contrafuerte 16.06 UDS LONG. ANCH. ALT. PARCIALES 16 8 3,39 0,42 1,00 4,09 54,24 13,74 CANTIDAD PRECIO IMPORTE 309,24 0,26 80,40 125,00 2,63 328,75 121,69 15,00 1.825,35 5.970,00 2,34 13.969,80 Ml PINTURA ESM. SINT. RESIST. CAL S/TUBERIA ML DE PINTURA AL ESMALTE SINTÉTICO, RESISTENTE AL CALOR, SOBRE TUBERÍAS, FORMADA POR: LIMPIEZA DE LA SUPERFICIE, IMPRIMACIÓN Y DOS MANOS DE COLOR, SEGÚN NTE/RPP. MEDIDA LA LONGITUD EJECUTADA. Tuberias de cobre agua 16.07 1 125,00 125,00 m 2 PINTURA INTUMESCENTE RF-30 Pintura intumescente de resinas de polimerización especial para una resistencia al fuego de treinta minutos, con un espesor mínimo de 450 micras. IPE-600 16.08 5 2 2,01 1,15 10,30 7,90 103,52 18,17 kg PINTURA INTUMESCENTE R-90 Pintura intumescente de resinas de polimerización especiales para una resistencia al fuego mínima de noventa minutos, s/CTE-DB-SI. IPE500 VIGUETAS IPE 1 1 5.150,00 820,00 5.150,00 820,00 TOTAL CAPÍTULO 16 PINTURAS................................................................................... 18.358,23 Página 48 PROYECTO BÁSICO Y EJECUCIÓN DE GIMNASIO EN CEIP DOCTOR JIMENEZ RUEDA DE ATARFE. Redactor: Ayuntamiento de Atarfe. Servicios Técnicos Municipales. MEDICIONES Y PRESUPUESTO CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONG. ANCH. ALT. PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE 5,00 16,92 84,60 CAPÍTULO 17 DECORACIÓN 17.01 u ROTULO DE PLANTA, CON PLACA DE METACRILATO DE ROTULO DENOMINADOR DE PLANTA, CON PLACA DE METACRILATO DE METILO DE 5 mm. DE ESPESOR, INCLUSO PEQUE¥O MATERIAL, COLOCACION Y AYUDAS DE ALBA¥ILERIA. MEDIDA LA UNIDAD EJECUTADA. gimnasio 5 5,00 TOTAL CAPÍTULO 17 DECORACIÓN.............................................................................. 84,60 Página 49 PROYECTO BÁSICO Y EJECUCIÓN DE GIMNASIO EN CEIP DOCTOR JIMENEZ RUEDA DE ATARFE. Redactor: Ayuntamiento de Atarfe. Servicios Técnicos Municipales. MEDICIONES Y PRESUPUESTO CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONG. ANCH. ALT. PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE 18,00 69,62 1.253,16 9,00 13,03 117,27 9,00 12,25 110,25 105,00 3,56 373,80 CAPÍTULO 18 SEGURIDAD Y SALUD 18.01 m 2 CASETA MOD. ENSAM. VESTUARIOS-ASEOS DE CASETA MODULADA ENSAMBLABLE PARA VESTUARIO Y ASEOS EN OBRAS, FORMADA POR: ESTRUCTURA METALICA, CERRAMIENTOS Y CUBIERTA DE PANEL SANDWICH EN CHAPA PRELACADA POR AMBAS CARAS, AISLAMIENTO, CARPINTERIA DE ALUMINIO; REJAS Y SUELO CON PERFILERIA DE SOPORTE, TABLERO FENOLICO Y PAVIMENTO, COMPRENDIENDO: DISTRIBUCION INTERIOR, INSTALACIONES Y APARATOS SANITARIOS; INCLUSO PREPARACION DEL TERRENO, MURETES DE SOPORTE, CIMENTACION, Y P.P. DE TRANSPORTE COLOCACION Y DESMONTADO SEGUN O.G.S.H.T. (O.M. 9-MARZO-71) Y R.D. 1627/97 VALORADA EN FUNCION DEL NUMERO OPTIMO DE UTILIZACIONES. MEDIDA LA SUPERFICIE UTIL INSTALADA. 1 18.02 6,00 3,00 18,00 m 2 AMUEBLAMIENTO PROVISIONAL LOCAL ASEOS DE AMUEBLAMIENTO PROVISIONAL EN LOCAL PARA ASEOS, COMPRENDIENDO: PERCHAS, JABONERAS, SECAMANOS AUTOMATICO, ESPEJOS, PORTARROLLOS Y PAPELERAS, TOTALMENTE TERMINADO Y DESMONTADO, SEGUN O.G.S.H.T.(0.M.9-MARZO-71 Y R.D. 1627/97). VALORADO EN FUNCION DEL NUMERO OPTIMO DE UTILIZACIONES. MEDIDA LA SUPERFICIE UTIL DE LOCAL AMUEBLADO. 1 18.03 3,00 3,00 9,00 m 2 AMUEBLAMIENTO PROVISIONAL LOCAL VESTUARIO DE AMUEBLAMIENTO PROVISIONAL EN LOCAL PARA VESTUARIO, COMPRENDIENDO: TAQUILLAS INDIVIDUALES CON LLAVE, ASIENTOS PREFABRICADOS Y ESPEJOS, TOTALMENTE TERMINADO Y DESMONTADO, SEGUN P.G.S.H.T. (O.M.9-MARZO-71 Y R.D. 1627/97), VALORADO EN FUNCION DEL NUMERO OPTIMO DE UTILIZACIONES. MEDIDA LA SUPERFICIE UTIL DE LOCAL AMUEBLADO. 1 18.04 3,00 3,00 9,00 m BARANDILLA RESISTENTE DE PROTECCION DE BARANDILLA RESISTENTE DE PROTECCION DE 0.90 m DE ALTURA, FORMADA POR: SOPORTES METALICOS, PASAMANOS, PROTECCION INTERMEDIA Y RODAPIE DE 0.20 m, DE MADERA DE PINO EN TABLONCILLO, INCLUSO DESMONTADO Y P.P. DE PEQUE¥O MATERIAL. SEGUN R.D. 1627/97. VALORADA EN FUNCION DEL NUMERO OPTIMO DE UTILIZACIONES. MEDIDA LA LONGITUD EJECUTADA. 2 3 18.05 u 30,00 15,00 60,00 45,00 EXTINTOR MANUAL DE CO2 DE 6KG DE EXTINTOR MANUAL DE CO2 DE 6 kg., COLOCADO SOBRE SOPORTE FIJADO A PARAMENTO VERTICAL, INCLUSO P.P.DE PEQUE¥O MATERIAL Y DESMONTAJE, SEGUN R.D. 1627/97. VALORADO EN FUNCION DEL NUMERO OPTIMO DE UTILIZACIONES. MEDIDA LA UNIDAD INSTALADA. Casetas 2 2,00 Página 50 PROYECTO BÁSICO Y EJECUCIÓN DE GIMNASIO EN CEIP DOCTOR JIMENEZ RUEDA DE ATARFE. Redactor: Ayuntamiento de Atarfe. Servicios Técnicos Municipales. MEDICIONES Y PRESUPUESTO CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS gimnasio 18.06 u LONG. ANCH. ALT. PARCIALES 1 CANTIDAD PRECIO IMPORTE 3,00 45,08 135,24 2,00 21,08 42,16 2,00 6,80 13,60 3,00 12,11 36,33 4,00 11,61 46,44 4,00 20,09 80,36 5,00 12,09 60,45 1,00 PANTALLA SOLDADURA ELECTRICA DE CABEZA DE PANTALLA DE SOLDADURA ELECTRICA DE CABEZA, MIRILLA ABATIBLE RESISTENTE A LA PERFORACION Y PENETRACION POR OBJETO CANDENTE, ANTIINFLAMABLE, SEGUN R.D. 1407/1992. MEDIDA LA UNIDAD EN OBRA. 2 18.07 u 2,00 PANTALLA SOLDADURA OXIACETILENICA, SISTEMA DE CARRACA DE PANTALLA DE SOLDADURA OXIACETILENICA, ABATIBLE, RESISTENTE A LA PERFORACION Y PENETRACION POR OBJETO CANDENTE, ANTIINFLAMABLE, VENTANAL ABATIBLE ADAPTABLE A CABEZA MEDIANTE SISTEMA DE CARRACA,SEGUN R.D. 1407/1992. MEDIDA LA UNIDAD EN OBRA. 2 18.08 u 2,00 MASCARILLA RESPIRATORIA CON 1 VALVULA, PARA HUMOS SOLD DE MASCARILLA RESPIRATORIA CON UNA VALVULA, FABRICADA EN MATERIAL INALERGICO Y ATOXICO, CON FILTROS INTERCAMBIABLES PARA HUMOS SOLDADURA. SEGUN R.D. 1407/1992. MEDIDA LA UNIDAD EN OBRA. 3 18.09 u 3,00 MASCARILLA RESPIRATORIA CON 2 VALVULAS, PARA POLVO DE MASCARILLA RESPIRATORIA CON DOS VALVULAS, FABRICADA EN MATERIAL INALERGICO Y ATOXICO, CON FILTROS INTERCAMBIABLES PARA POLVO. SEGUN R.D. 1407/1992. MEDIDA LA UNIDAD EN OBRA. 4 18.10 u 4,00 MASCARILLA RESPIRATORIA CON 2 VALVULAS, PARA PINTURA DE MASCARILLA RESPIRATORIA CON DOS VALVULAS FABRICADA EN MATERIAL INALERGICO Y ATOXICO, CON FILTROS INTERCAMBIABLES PARA PINTURA. SEGUN R.D. 1407/1992. MEDIDA LA UNIDAD EN OBRA. 4 18.11 u 4,00 GAFA ANTI-IMPACTO,ACETATO DE GAFAS DE MONTURA DE ACETATO, PATILLAS ADAPTABLES, VISORES DE VIDRIO NEUTRO, TRATADOS, TEMPLADOS E INASTILLABLES, PARA TRABAJOS CON RIESGOS DE IMPACTOS EN OJOS. SEGUN R.D. 1407/1992. MEDIDA LA UNIDAD EN OBRA. 5 18.12 u 5,00 PROTECTOR AUDITIVO DE ALMOHADILLAS DE PROTECTOR AUDITIVO FABRICADO CON CASQUETES AJUSTABLES DE ALMOHADILLAS RECAMBIABLES, SEGUN R.D.1407/1992. MEDIDA LA UNIDAD EN OBRA. Página 51 PROYECTO BÁSICO Y EJECUCIÓN DE GIMNASIO EN CEIP DOCTOR JIMENEZ RUEDA DE ATARFE. Redactor: Ayuntamiento de Atarfe. Servicios Técnicos Municipales. MEDICIONES Y PRESUPUESTO CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONG. ANCH. ALT. PARCIALES 4 18.13 u CANTIDAD PRECIO IMPORTE 4,00 7,45 29,80 2,00 10,85 21,70 6,00 1,54 9,24 2,00 3,88 7,76 4,00 2,17 8,68 3,00 2,02 6,06 5,00 1,23 6,15 4,00 27,28 109,12 4,00 PROTECTOR AUDITIVO CON CASQUETES DE PROTECTOR AUDITIVO FABRICADO CON CASQUETES AJUSTABLES USO OPTATIVO CON O SIN CASCO DE SEGURIDAD, SEGUN R.D. 1407/1992. MEDIDA LA UNIDAD EN OBRA. 2 18.14 u 2,00 CASCO DE SEGURIDAD DE CASCO DE SEGURIDAD SEGUN R.D. 1407/1992. MEDIDA LA UNIDAD EN OBRA. 6 18.15 u 6,00 GUANTES DE NITRILO-VINILO,CARGA,DESCARGA MATER.ABRASIV DE PAR DE GUANTES DE PROTECCION PARA CARGA Y DESCARGA DE MATERIALES ABRASIVOS FABRICADO EN NITRILO-VINILO CON REFUERZO EN DEDOS PULGARES. MEDIDA LA UNIDAD EN OBRA. 2 18.16 u 2,00 GUANTES DE LATEX,MANIPULACION OBJET.CORTANT.,PUNTIAGUD DE PAR DE GUANTES DE PROTECCION PARA MANIPULAR OBJETOS CORTANTES Y PUNTIAGUDOS,RESISTENTES AL CORTE Y A LA ABRASION, FABRICADO EN LATEX. MEDIDA LA UNIDAD EN OBRA. 4 18.17 u 4,00 GUANTES DE SERRAJE CON MANGA 12 CM.,SOLDADURA DE PAR DE GUANTES DE PROTECCION EN TRABAJOS DE SOLDADURA FABRICADO EN SERRAJE CON MANGA 12 cm, MEDIDA LA UNIDAD EN OBRA. 3 18.18 u 3,00 GUANTES DE USO GENERAL DE GUANTES DE PROTECCION DE USO GENERAL. MEDIDA LA UNIDAD EN OBRA. 5 18.19 u 5,00 BOTAS DE AGUA GOMA CON PUNTERA Y PLANTILLA METALICA DE PAR DE BOTAS DE PROTECCION PARA TRABAJOS EN AGUA, BARRO, HORMIGON Y PISOS CON RIESGOS DE DESLIZAMIENTO, FABRICADAS EN GOMA FORRADA, PISO ANTIDESLIZANTE, PUNTERA Y PLANTILLA DE ACERO,TOBILLERA Y ESPINILLERA REFORZADA PARA PROTECCIONES CONTRA GOLPE, HOMOLOGADO. MEDIDA LA UNIDAD EN OBRA. 4 4,00 Página 52 PROYECTO BÁSICO Y EJECUCIÓN DE GIMNASIO EN CEIP DOCTOR JIMENEZ RUEDA DE ATARFE. Redactor: Ayuntamiento de Atarfe. Servicios Técnicos Municipales. MEDICIONES Y PRESUPUESTO CÓDIGO DESCRIPCIÓN 18.20 u UDS LONG. ANCH. ALT. PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE 4,00 19,22 76,88 4,00 14,86 59,44 4,00 11,78 47,12 3,00 8,84 26,52 150,00 2,93 439,50 210,00 9,42 1.978,20 BOTAS DE PIEL CON PUNTERA METALICA DE PAR DE BOTAS DE SEGURIDAD CONTRA RIESGOS MECANICOS FABRICADA EN PIEL, PUNTERA METALICA, PLANTILLA DE TEXON, SUELA ANTIDESLIZANTE Y PISO RESISTENTE A HIDROCARBUROS Y ACEITES, HOMOLOGADO. MEDIDA LA UNIDAD EN OBRA. 4 18.21 u 4,00 CINTURON DE SEGURIDAD DE SUJECCION DOBLE ANILLAJE DE CINTURON DE SEGURIDAD DE SUJECCION FABRICADO EN POLIESTER, DOBLE ANILLAJE DE ACERO CON RESISTENCIA SUPERIOR A 115 kg/mm2., HEBILLAS ESTAMPADAS DE ACERO GALVANIZADO, CUERDA DE AMARRE DE1.00 m DE LONGITUD Y MOSQUETON DE ACERO HOMOLOGADO. MEDIDA LA UNIDAD EN OBRA. 4 18.22 u 4,00 CINTURON ANTIVIBRATORIO DE CINTURON DE SEGURIDAD ANTIVIBRATORIO PARA PROTECCION DE LOS RI¥ONES HOMOLOGADO.. MEDIDA LA UNIDAD EN OBRA. 4 18.23 u 4,00 MANDIL PARA TRABAJOS DE SOLDADURA DE MANDIL PARA TRABAJOS DE SOLDADURA, FABRICADO EN CUERO CON SUJECCION A CUELLO Y CINTURA A TRAVES DE CORREA HOMOLOGADO. MEDIDA LA UNIDAD EN OBRA. 3 18.24 3,00 m CORDON DE BALIZAMIENTO REFLECTANTE DE CORDON DE BALIZAMIENTO REFLECTANTE, SOBRE SOPORTE DE ACERO DE DIAMETRO 10 mm.; INCLUSO COLOCACION DE ACUERDO CON LAS ESPECIFICACIONES Y MODELOS DEL R.D. 485/97. VALORADA EN FUNCION DEL NUMERO OPTIMO DE UTILIZACIONES. MEDIDA LA LONGITUD EJECUTADA. 150 18.25 150,00 m 2 CERRAMIENTO PROV. OBRA, PANEL MALLA GALV. SOPORT.PREF. DE CERRAMIENTO PROVISIONAL DE OBRA, REALIZADO CON POSTES CADA 3.00 m DE PERFILES TUBULARES GALVANIZADOS DE 50 mm DE DIAM. INT., PANEL RIGIDO DE MALLA GALVANIZADA Y P.P. DE PIEZAS PREFABRICADAS DE HORMIGON MOLDEADO PARA APOYO Y ALOJAMIENTO DE POSTES Y AYUDAS DE ALBA¥ILERIA. MEDIDA LA SUPERFICIE EJECUTADA. 2 2 35,00 15,00 2,10 2,10 147,00 63,00 Página 53 PROYECTO BÁSICO Y EJECUCIÓN DE GIMNASIO EN CEIP DOCTOR JIMENEZ RUEDA DE ATARFE. Redactor: Ayuntamiento de Atarfe. Servicios Técnicos Municipales. MEDICIONES Y PRESUPUESTO CÓDIGO DESCRIPCIÓN 18.26 u UDS LONG. ANCH. ALT. PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE 2,00 5,93 11,86 2,00 5,93 11,86 2,00 3,68 7,36 2,00 5,73 11,46 1,00 362,03 362,03 SEÑAL METALICA "OBLIGACION" 42 CM., SIN SOPORTE DE SE¥AL DE SEGURIDAD METALICA TIPO OBLIGACION DE 42 cm., SIN SOPORTE METALICO, INCLUSO COLOCACION DE ACUERDO CON R.D. 485/97 Y P.P. DE DESMONTAJE. VALORADA EN FUNCION DEL NUMERO OPTIMO DE UTILIZACIONES. MEDIDA LA UNIDAD EJECUTADA. 2 18.27 u 2,00 SEÑAL METALICA "PROHIBICION" 42 CM.,SIN SOPORTE DE SE¥AL DE SEGURIDAD METALICA TIPO PROHIBICION DE 42 cm., SIN SOPORTE, INCLUSO COLOCACION DE ACUERDO CON R.D. 485/97 Y P.P. DE DESMONTAJE. VALORADA EN FUNCION DEL NUMERO OPTIMO DE UTILIZACIONES. MEDIDA LA UNIDAD EJECUTADA. 2 18.28 u 2,00 SEÑAL METALICA "ADVERTENCIA" 42 CM.,SIN SOPORTE DE SE¥AL DE SEGURIDAD METALICA TIPO ADVERTENCIA DE 42 cm., SIN SOPORTE, INCLUSO COLOCACION. DE ACUERDO CON R.D. 485/97 Y P.P. DE DESMONTAJE. VALORADA EN FUNCION DEL NUMERO OPTIMO DE UTILIZACIONES. MEDIDA LA UNIDAD EJECUTADA. 2 18.29 u 2,00 SEÑAL METALICA "INFORMACION" 40X40 CM. SIN SOPORTE DE SE¥AL DE SEGURIDAD METALICA TIPO INFORMACION DE 40X40 cm., SIN SOPORTE, INCLUSO COLOCACION. DE ACUERDO CON R.D. 485/97 Y P.P. DE DESMONTAJE. VALORADA EN FUNCION DEL NUMERO OPTIMO DE UTILIZACIONES. MEDIDA LA UNIDAD EJECUTADA. 2 18.30 u 2,00 PRIMEROS AUXILIOS EN OBRA EDIFICIO DOCENTE, 12 MESES DE PRIMEROS AUXILIOS EN OBRA PARA EDIFICIO DOCENTE, A EJECUTAR EN UN PLAZO DE 12 MESES. MEDIDA LA UNIDAD POR OBRA. 1 1,00 TOTAL CAPÍTULO 18 SEGURIDAD Y SALUD ................................................................. 5.499,80 Página 54 PROYECTO BÁSICO Y EJECUCIÓN DE GIMNASIO EN CEIP DOCTOR JIMENEZ RUEDA DE ATARFE. Redactor: Ayuntamiento de Atarfe. Servicios Técnicos Municipales. MEDICIONES Y PRESUPUESTO CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONG. ANCH. ALT. PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE 84,00 22,69 1.905,96 1,00 12,62 12,62 2,00 121,31 242,62 2,00 642,08 1.284,16 1,00 117,53 117,53 1,00 128,00 128,00 1,00 238,15 238,15 CAPÍTULO 19 CONTROL DE CALIDAD 19.01 ud ENS.SOLDADURAS POR LIQUIDOS PENETRANTES Ensayo y reconocimiento de cordón de soldadura, realizado con líquidos penetrantes, s/UNE-EN 571-1. 84 19.02 84,00 ud EXAMEN VISUAL DE SOLDADURAS Examen visual para control de la ejecución de soldaduras en estructuras metálicas, s/UNE-EN 970. 1 19.03 1,00 ud DOSIFICACIÓN TEÓRICA HORMIGÓN Estudio teórico de una dosificación para la fabricación de un hormigón resistente. 2 19.04 2,00 ud ELABORACIÓN DE DOSIFICACIÓN Ensayo previo para la determinación de una dosificación, para la fabricación de hormigones resistentes, comprendiendo el estudio teórico de la misma, y la comprobación con la fabricación, curado y rotura de 6 series de 4 probetas cada una del hormigón; incluso emisión del informe. 2 19.05 2,00 ud ENSAYO CAR.FÍSICAS MORTERO ENDUR. Ensayo para la comprobación de las características físicas de un mortero endurecido, con la determinación del contenido de humedad y valor de la retracción, s/NTE. 1 19.06 1,00 ud CONTROL CALIDAD MORTEROS Ensayo para comprobación, en la recepción, de la calidad de los morteros de cemento mediante la fabricación de 3 probetas de 4+4+16 cm. y comprobación de la resistencia a compresión, a 14 y 28 días, de probetas talladas de 4+4+4 cm., s/UNE-EN 1015-11. 1 19.07 1,00 ud ENSAYO COMPL. PLACAS YESO LAMINADO Ensayo completo para comprobación de las propiedades y características que deben poseer, las placas de yeso laminado con la comprobación del aspecto superficial y de las dimensiones, la forma, la masa, la resistencia a flexión, la resistencia al impacto y la absorción de agua, s/UNE-EN 520. 1 1,00 Página 55 PROYECTO BÁSICO Y EJECUCIÓN DE GIMNASIO EN CEIP DOCTOR JIMENEZ RUEDA DE ATARFE. Redactor: Ayuntamiento de Atarfe. Servicios Técnicos Municipales. MEDICIONES Y PRESUPUESTO CÓDIGO DESCRIPCIÓN 19.08 ud ENSAYO COMPLETO YESOS DE TERMINACIÓN UDS LONG. ANCH. ALT. PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE 1,00 297,12 297,12 1,00 108,21 108,21 1,00 108,21 108,21 1,00 72,14 72,14 1,00 72,14 72,14 1,00 36,07 36,07 1,00 72,14 72,14 Ensayo completo para comprobación de las propiedades y características que deben poseer, s/UNE 102014-3, los yesos de terminación, con la determinación del índice de pureza, de la finura de molido, de la relación agua/yeso, de los tiempos de fraguado, de la dureza superficial Shore C y del pH, s/UNE-EN 13279-2. 1 19.09 1,00 ud PRUEBA FUNCIONAMIENTO SANEAMIENTO Prueba de funcionamiento de la red de saneamiento, s/UNE-EN 1610. 1 19.10 1,00 ud PRUEBA RESIST./ESTANQ.RED FONTANERíA Prueba de presión interior y estanqueidad de la red de fontanería, s/art. 6.2 de N.B.I.I.S.A., con carga hasta 20 kp/cm2 para comprobar la resistencia y mantenimiento posterior durante 15 minutos de la presión a 6 kp/cm2 para comprobar la estanqueidad. Incluso emisión del informe de la prueba. 1 19.11 1,00 ud PRUEBA FUNCIONAMIENTO INST. FONTANERíA Prueba de funcionamiento de la red de suministro de agua de la instalación de fontanería mediante el accionamiento del 100 % de la grifería y elementos de regulación. Incluso emisión del informe de la prueba. 1 19.12 1,00 ud PRUEBA FUNCMTº. C.G.M.P. ELÉCTRICO Prueba de funcionamiento de automatismos de cuadros generales de mando y protección e instalaciones eléctricas. Incluso emisión del informe de la prueba. 1 19.13 1,00 ud PRUEBA EQUILIBRADO DE FASES I. ELÉCTRICA Prueba de comprobación del equilibrado de fases en cuadros generales de mando y protección de instalaciones eléctricas. Incluso emisión del informe de la prueba. 1 19.14 1,00 ud PRUEBA CONTINUIDAD CIRCUITO TOMA TIERRA Prueba de comprobación de la continuidad del circuito de puesta a tierra en instalaciones eléctricas. Incluso emisión del informe de la prueba. 1 1,00 Página 56 PROYECTO BÁSICO Y EJECUCIÓN DE GIMNASIO EN CEIP DOCTOR JIMENEZ RUEDA DE ATARFE. Redactor: Ayuntamiento de Atarfe. Servicios Técnicos Municipales. MEDICIONES Y PRESUPUESTO CÓDIGO DESCRIPCIÓN 19.15 ud ENSAYO COMPLETO BLOQUES CERÁMICOS UDS LONG. ANCH. ALT. PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE 1,00 322,75 322,75 1,00 291,58 291,58 1,00 389,46 389,46 1,00 553,12 553,12 1,00 85,68 85,68 1,00 12,25 12,25 Ensayo completo de bloques cerámicos, con la determinación de las características estructurales, s/UNE-EN 771-1, las características dimensionales y la densidad aparente, s/UNE 67043, la heladicidad, s/UNE 67048 y la resistencia a compresión, s/UNE-EN 772-1. 1 19.16 1,00 ud ENSAYO NORMAL ALICATADOS CERAMICOS Ensayo normal para control de calidad de baldosas cerámicas para alicatados, con la determinación de las tolerancias dimensionales y el aspecto, s/UNE EN10545-2, la absorción de agua, s/UNE EN10545-3, la resistencia a flexión, s/UNE EN10545-4, y la resistencia al rayado superficial, s/UNE 67101. 1 19.17 1,00 ud ENSAYO COMPLETO PINTURAS Ensayo completo de pinturas, con la determinación del peso específico y el poder de recubrimiento, s/UNE-EN ISO 2811-1, la vi