ESTATUTO DEL PROGRAMA

Anuncio
ESTATUTO DEL PROGRAMA
CYTED
ESTATUTOS DO PROGRAMA
CYTED
(Aprobado en la XVIII Asamblea General del
Programa CYTED celebrada en Sevilla (España)
los días 23 y 24 de noviembre de 2000
y
Modificado en la XXII Asamblea General del
Programa CYTED celebrada en La Habana
(Cuba) los días 3, 4 y 5 de diciembre de 2003)
(Aprovado na XVIII Assembleia Geral do
Programa CYTED celebrada em Sevilha
(Espanha) nos dias 23 e 24 de novembro de 2000
e
Modificado na XXII Assembleia Geral do Programa
CYTED, celebrada em La Havana (Cuba) nos días
3, 4 e 5 de Dezembro de 2003)
CAPÍTULO I. NATURALEZA Y OBJETIVOS
CAPÍTULO I. NATUREZA E OBJECTIVOS
ARTÍCULO 1.-
ARTIGO 1º.-
El Programa Iberoamericano de Ciencia y
Tecnología para el Desarrollo es un programa
internacional multilateral de cooperación científica
y tecnológica de ámbito iberoamericano y
carácter horizontal.
O Programa Ibero-americano de Ciência e
Tecnologia para o Desenvolvimento é um
programa internacional multilateral de cooperação
científica e tecnológica de âmbito ibero-americano
e carácter horizontal.
Su acrónimo es CYTED y sus idiomas oficiales
son el español y el portugués.
O seu acrónimo é CYTED e os seus idiomas
oficiais são o espanhol e o português.
El Programa CYTED fue creado en 1984
mediante un Acuerdo Marco Interinstitucional
suscrito por los países que forman la Comunidad
Iberoamericana de Naciones, es decir, los
diecinueve países de América Latina de lengua
portuguesa o española, Portugal y España.
O Programa CYTED foi criado em 1984 através de
um Acordo Marco Inter-institucional assinado
pelos países que formam a Comunidade Iberoamericana de Nações, isto é, os dezanove países
da América Latina de língua portuguesa ou
espanhola, Portugal e Espanha.
Desde 1995 el Programa CYTED está
formalmente incluido entre los Programas de
Cooperación dependientes de las Cumbres de
Jefes de Estado y Gobierno de la Comunidad
Iberoamericana de Naciones.
Desde 1995 o Programa CYTED está oficialmente
incluído
nos
Programas
de
Cooperação
dependentes das Reuniões de Chefes de Estado e
de Governo da Comunidade Ibero-americana de
Nações.
ARTÍCULO 2.-
ARTIGO 2º.-
El Programa CYTED tiene como objetivo principal
contribuir al desarrollo armónico y sostenible de
la
Región
Iberoamericana
mediante
la
colaboración y cooperación entre los Organismos
Nacionales de Ciencia y Tecnología, los
Organismos de Fomento de la Innovación, los
grupos de investigación de universidades, los
centros de I+D y las empresas pertenecientes a
los países que forman la Comunidad
Iberoamericana de Naciones y, mediante esta
cooperación, potenciar la capacidad de desarrollo
tecnológico de Iberoamérica promoviendo la
innovación en sus sistemas productivos y en sus
estructuras de servicios sociales con el fin de
mejorar la calidad de vida de sus ciudadanos.
O Programa CYTED tem como objectivo principal
contribuir para o desenvolvimento harmónico e
sustentável da Região Ibero-americana através da
colaboração e cooperação entre os Organismos
Nacionais de Ciência e Tecnologia, os
Organismos de Apoio à Inovação, os grupos de
investigação de universidades, os centros de I+D
e as empresas dos países que formam a
Comunidade Ibero-americana de Nações, e,
através desta cooperação, aumentar a capacidade
de desenvolvimento tecnológico da região Iberoamericana promovendo a inovação dos seus
sistemas produtivos e das suas estruturas de
serviços sociais com o objectivo de melhorar a
qualidade de vida dos seus cidadãos.
Son objetivos específicos del Programa CYTED:
São objectivos específicos do Programa CYTED:
a)
Fomentar la integración de la Comunidad
Científica y Tecnológica iberoamericana,
promoviendo una agenda de prioridades
compartidas para la Región.
a)
Fomentar a integração da Comunidade
Científica e Tecnológica ibero-americana,
promovendo uma agenda de prioridades
conjuntas para a Região.
b)
Fortalecer la capacidad de desarrollo
tecnológico de Iberoamérica mediante la
transferencia de conocimientos y técnicas
b)
Fortalecer
a
capacidade
de
desenvolvimento tecnológico da região
Ibero-americana através da transferência
y el intercambio de científicos y tecnólogos
entre grupos de I+D de los países
miembros.
c)
Promover la participación de sectores
empresariales de los países miembros
interesados
en
los
procesos
de
innovación, en concordancia con las
investigaciones y desarrollos tecnológicos
de la Comunidad Científica y Tecnológica
iberoamericana.
de conhecimentos e técnicas, bem como
através do intercâmbio de cientistas e
técnicos entre grupos de I+D dos países
membros.
c)
Promover a participação de sectores
empresariais
dos
países
membros
interessados nos processos de inovação,
em conformidade com os programas de
investigação e desenvolvimento tecnológico
da Comunidade Científica e Tecnológica
ibero-americana.
Asimismo, es sustancial al Programa CYTED el
compromiso ético de los participantes en todos y
cada uno de sus estamentos, que se expresa en
la observación de su Estatuto, Reglamento
Orgánico y normas vigentes y en la realización de
aquellas acciones que puedan contribuir al mejor
cumplimiento de sus objetivos.
Igualmente, é fundamental para o Programa
CYTED o compromisso ético dos participantes em
todos e cada um dos seus níveis, e que se deve
traduzir no cumprimento dos seus Estatutos,
Regulamento e normas vigentes, assim como na
realização das actividades que melhor possam
contribuir para a concretização dos objectivos.
Finalmente, es también vocación del Programa
CYTED actuar de puente para la cooperación
interregional en Ciencia y Tecnología entre la
Unión Europea y América Latina.
Finalmente, é também objectivo do Programa
CYTED servir de ponte na cooperação interregional em Ciência e Tecnologia entre a União
Europeia e a América Latina.
CAPÍTULO II. MIEMBROS
CAPÍTULO II. MEMBROS
ARTÍCULO 3.-
ARTIGO 3º.-
Son Miembros de pleno derecho del Programa
CYTED los países que suscribieron el Acuerdo
Marco Interinstitucional en 1984 y que a
continuación se relacionan: Argentina, Bolivia,
Brasil, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba,
Ecuador,
El Salvador, España, Guatemala,
Honduras,
México, Nicaragua, Panamá,
Paraguay,
Perú,
Portugal,
República
Dominicana, Uruguay y Venezuela.
São Membros de pleno direito do Programa
CYTED os países que assinaram o Acordo Marco
Inter-institucional em 1984 e que seguidamente se
enumeram: Argentina, Bolívia, Brasil, Chile,
Colômbia, Costa Rica, Cuba, Equador, El
Salvador, Espanha, Guatemala, Honduras,
México, Nicarágua, Panamá, Paraguai, Peru,
Portugal,
República Dominicana,
Uruguai e
Venezuela.
ARTÍCULO 4.-
ARTIGO 4º.-
En el Programa CYTED participan también
Organismos Observadores.
No Programa CYTED participam
Organismos Observadores.
Esta categoría está reservada a organismos
internacionales,
gubernamentales
o
no,
relacionados con el ámbito de la I+D+I tanto en
su fomento como en su coordinación,
planificación, ejecución, gestión o financiación y
que se comprometan a colaborar con el
Programa CYTED en alguna de sus actividades.
Esta categoria está reservada a organismos
internacionais,
governamentais
ou
não,
relacionados com o âmbito da I+D+I quer no seu
apoio, quer na sua coordenação, planeamento,
execução, gestão ou financiamento e que se
comprometam a colaborar com o Programa
CYTED em alguma das suas actividades.
El Organismo Observador podrá:
O Organismo Observador poderá:
também
a)
Participar en la Asamblea General con voz
y sin voto.
a)
Participar na Assembleia Geral com voz e
sem voto.
b)
Recibir
toda
la
información
y
documentación producida por el Programa
CYTED.
b)
Receber toda a informação e
documentação produzida pelo Programa
CYTED.
c)
Participar en las actividades generales del
Programa CYTED.
c)
Participar nas actividades
Programa CYTED.
d)
Colaborar en el diseño, promoción,
ejecución y financiación de actividades
d)
Colaborar na elaboração, promoção,
execução e financiamento de actividades
gerais
do
específicas.
específicas.
La Asamblea General decide sobre la admisión
de los Organismos Observadores.
A Assembleia Geral decide sobre a admissão dos
Organismos Observadores.
CAPÍTULO III. ORGANISMOS
SIGNATARIOS
CAPÍTULO III. ORGANISMOS
SIGNATÁRIOS
ARTÍCULO 5.-
ARTIGO 5º.-
Los países miembros están representados y
participan a través de los Organismos
Signatarios.
Os países membros estão representados e
participam através dos Organismos Signatários.
Estas entidades, que por propia naturaleza son
los Organismos Nacionales de Ciencia y
Tecnología de los países signatarios, conforman
los órganos colegiados de dirección del
Programa CYTED.
Estas entidades, que pela sua própria natureza
são os Organismos Nacionais de Ciência e
Tecnologia dos países signatários, constituem os
órgãos membros da
direcção do Programa
CYTED.
La designación de una institución como
Organismo Signatario del Programa CYTED es
potestad del gobierno de cada país miembro.
A designação de uma instituição como Organismo
Signatário
do
Programa
CYTED
é
da
responsabilidade do governo de cada país
membro.
ARTÍCULO 6.-
ARTIGO 6º .-
Son funciones y atribuciones de los Organismos
Signatarios:
São funções
Signatários:
a) Planificar, dirigir y evaluar estratégica y
tácticamente el Programa CYTED mediante
su participación activa en las reuniones de
los órganos de dirección, Asamblea General
y Comité Técnico Directivo.
a) Planear, dirigir e avaliar estratégica e
tacticamente o Programa CYTED através da
sua participação activa nas reuniões dos
órgãos de direcção, Assembleia Geral e
Comité Técnico Directivo.
b) Garantizar en su país la ejecución de las
decisiones acordadas en los órganos de
dirección del Programa CYTED.
b) Garantir no seu país a execução das decisões
tomadas nos órgãos de direcção do Programa
CYTED.
c) Promover el apoyo político al Programa
CYTED fomentando su difusión y su
proyección en sus países respectivos.
c) Promover o apoio político ao Programa
CYTED, promovendo a sua difusão e a sua
projecção nos respectivos países.
d) Participar en la cofinanciación del Programa
CYTED.
d) Participar no co-financiamento do Programa
CYTED.
e) Facilitar y promover la participación de los
grupos de I+D de las universidades,
instituciones y empresas de sus países en las
actividades del Programa CYTED, así como
la vinculación del Programa CYTED con los
sectores sociales y productivos.
e) Facilitar e promover a participação dos grupos
de I+D das universidades, instituições e
empresas dos seus países nas actividades do
Programa CYTED, bem como a ligação do
Programa CYTED aos sectores sociais e
produtivos.
f)
f)
Proponer a la Asamblea General los
candidatos a Secretario Adjunto y a
Coordinadores
Internacionales
de
Subprogramas. El Organismo Signatario
Español propondrá además al candidato para
el puesto de Secretario General del
Programa CYTED.
g) Reconocer y facilitar la labor de
Coordinadores
Internacionales
Subprogramas y de los Coordinadores
Redes Temáticas o de Proyectos
Investigación.
los
de
de
de
e atribuições
dos
Organismos
Propor à Assembleia Geral os candidatos a
Secretário Adjunto e a Coordenadores
Internacionais
de
Sub-programas.
O
Organismo Signatário Espanhol proporá para
além disto, o candidato ao lugar de Secretário
Geral do Programa CYTED.
g) Reconhecer e facilitar o trabalho dos
Coordenadores
Internacionais
de
Subprogramas e dos Coordenadores de Redes
Temáticas ou de Projectos de Investigação.
h) Mantener
un
intercambio
fluido
de
información con la Secretaría General del
Programa
CYTED,
recabando
y
suministrando todo cuanto sea necesario
para el mejor funcionamiento del Programa
CYTED.
h) Manter uma troca constante de informação
com a Secretaria Geral do Programa CYTED,
exigindo e fornecendo tudo quanto seja
necessário para o melhor funcionamento do
Programa CYTED.
i)
Designar un Delegado Nacional CYTED para
la coordinación de las actividades del
Programa CYTED en el nivel nacional y para
las relaciones con la Secretaría General del
Programa CYTED y los Coordinadores
Internacionales de Subprogramas.
i)
Designar um Delegado Nacional CYTED para
a coordenação das actividades do Programa
CYTED a nível nacional e para os contactos
com a Secretaria Geral do Programa CYTED
e com os Coordenadores Internacionais de
Sub-programas.
j)
Designar a la entidad que actuará como
Organismo Gestor IBEROEKA de su país
para todo lo concerniente a las actividades y
Proyectos de Innovación IBEROEKA.
j)
Designar a entidade que actuará como
Organismo Gestor IBEROEKA do seu país
para tudo o que se relaciona com as
actividades e Projectos de Inovação
IBEROEKA.
k) Evaluar las actividades del Programa CYTED
mediante los instrumentos de evaluación
pertinentes, así como las nuevas propuestas
de Redes Temáticas y de Proyectos de
Investigación y las respectivas solicitudes de
prórroga solicitadas por los Coordinadores
Internacionales de Subprogramas.
k) Avaliar as actividades do Programa CYTED
através dos instrumentos de avaliação
adequados, bem como as novas propostas de
Redes Temáticas e de Projectos de
Investigação, e os respectivos pedidos de
prorrogação solicitados pelos Coordenadores
Internacionais de Sub-programas.
l)
l)
Revisar y analizar las propuestas de
distribución del presupuesto presentadas por
la Secretaría General del Programa CYTED y
posibilitar su consideración y aprobación por
el Consejo Técnico Directivo.
Verificar e analisar as propostas de
distribuição do orçamento, apresentadas pela
Secretaria Geral do Programa CYTED e
permitir a sua apreciação e aprovação pelo
Conselho Técnico Directivo.
ARTÍCULO 7.-
ARTIGO 7º.-
El Delegado Nacional CYTED será un funcionario
de alto nivel con acceso directo a la máxima
autoridad del Organismo Signatario y con un
adecuado conocimiento de la Comunidad
Científica y Tecnológica nacional, así como de
los instrumentos de financiación de la I+D, la
innovación tecnológica en su país y la
cooperación internacional.
O Delegado Nacional CYTED será um funcionário
de nível elevado, com acesso directo à autoridade
máxima do Organismo Signatário e com um
conhecimento
adequado
da
Comunidade
Científica e Tecnológica nacional, assim como dos
instrumentos de financiamento de I+D, da
inovação tecnológica no seu país e da cooperação
internacional.
Son funciones del Delegado Nacional CYTED:
São funções do Delegado Nacional CYTED:
a) Garantizar y dar seguimiento a las
funciones que en relación con el
Programa CYTED corresponden a su
Organismo Signatario
a) Garantir e dar seguimento às funções que
relativamente ao Programa CYTED
correspondem
ao
seu
Organismo
Signatário.
b) Tener relación permanente con la
Secretaría
General
del
Programa
CYTED.
b) Ter um contacto permanente com a
Secretaria Geral do Programa CYTED.
c) Interactuar con los Coordinadores
Internacionales de Subprogramas y con
los Coordinadores de Redes Temáticas y
de Proyectos de Investigación para
colaborar en la organización y difusión de
las actividades que se realicen en su
país, procurando que algunas de ellas
tengan el carácter de reunión nacional
CYTED.
c) Interagir
com
os
Coordenadores
Internacionais de Sub-programas e com
os Coordenadores de Redes Temáticas e
de Projectos de Investigação para
colaborarem na organização e difusão das
actividades que se realizem no seu país,
procurando que algumas delas tenham
carácter de reunião nacional CYTED.
d) Mantener y ser depositario de la
información y documentación relativa al
d) Manter e ser o depositário da informação
e documentação relativa ao Programa
CYTED no seu país.
Programa CYTED en su país.
CAPÍTULO IV. ÓRGANOS DE DIRECCIÓN
CAPÍTULO IV. ÓRGÃOS DE DIRECÇÃO
ARTÍCULO 8.-
ARTIGO 8º.-
Los órganos colegiados de dirección del
Programa CYTED son la Asamblea General y el
Consejo Técnico Directivo.
Os órgãos colegiais da direcção do Programa
CYTED são a Assembleia Geral e o Conselho
Técnico Directivo.
ARTÍCULO 9.-
ARTIGO 9º.-
La Asamblea General es el órgano político de
decisión de más alto nivel del Programa CYTED.
Está formada por las máximas autoridades de los
Organismos
Signatarios.
Excepcionalmente
podrán delegar, dotando al representante de los
poderes de decisión pertinentes y la capacidad
de compromiso adecuada.
A Assembleia Geral é o órgão político de decisão
mais elevado do Programa CYTED. É constituída
pelas autoridades máximas dos Organismos
Signatários. Excepcionalmente poderão delegar,
atribuindo ao representante os poderes de decisão
pertinentes e as capacidades de compromisso
adequadas.
Cada Organismo Signatario tiene derecho a voz y
voto, excepto en el caso español, en el que
existen dos Organismos Signatarios, ambos con
derecho a voz, pero con un solo voto que
deberán consensuar.
Cada Organismo Signatário tem direito a voz e
voto, excepto no caso espanhol, em que existem
dois Organismos Signatários, ambos com direito a
voz, mas com um único voto que deverão acordar
entre si.
La Secretaría General del Programa CYTED
forma parte de la Asamblea General con voz y
sin voto.
A Secretaria Geral do Programa CYTED forma
parte da Assembleia Geral com voz e sem voto.
A la Asamblea General asisten los Organismos
Observadores con voz y sin voto.
Na Assembleia Geral têm assento os Organismos
Observadores com voz e sem voto.
ARTÍCULO 10.-
ARTIGO 10º.-
La Asamblea General se reúne preceptivamente,
de forma ordinaria, una vez al año.
A Assembleia Geral reúne-se obrigatoriamente, de
forma ordinária, uma vez por ano.
De forma extraordinaria, la Asamblea General se
reunirá cada vez que lo solicite la mayoría
absoluta de sus Miembros (11 votos), quienes
fijarán los asuntos que la justifican, el lugar, la
fecha y la forma de financiación de la misma.
A Assembleia Geral poderá também reunir-se com
carácter extraordinário cada vez que a maioria
absoluta dos seus Membros (11 votos) o solicite, e
estes, determinarão os assuntos que a justificam,
o local, a data e a forma de financiamento da
mesma.
Las decisiones de la Asamblea General se
adoptan por acuerdo de la mayoría absoluta de
los Miembros del Programa CYTED (11 votos),
excepto aquellas que supongan modificación del
presente Estatuto, en cuyo caso es necesaria la
mayoría cualificada de dos tercios de los
Miembros del Programa CYTED. La votación
será secreta siempre que un Miembro así lo
solicite.
As decisões da Assembleia Geral estabelecem-se
por acordo da maioria absoluta dos Membros do
Programa CYTED (11 votos), excepto aquelas que
impliquem a modificação dos presentes Estatutos,
para as quais é necessária uma maioria
qualificada de dois terços dos Membros do
Programa CYTED. A votação será secreta sempre
que um Membro assim o solicite.
Las condiciones de las convocatorias y la
sistemática de actuación aparecen desarrolladas
en el Reglamento Orgánico.
O carácter das convocatórias e o procedimento a
adoptar estão descritos no Regulamento Orgânico.
ARTÍCULO 11.-
ARTIGO 11º.-
A la Asamblea General le corresponden
como funciones principales:
A Assembleia Geral tem como funções principais:
a) Determinar as políticas de actuação do
a) Fijar las políticas de actuación del Programa
CYTED y establecer las estrategias
pertinentes para el cumplimiento de sus
objetivos fundamentales, descritos en el
Artículo 2 de este Estatuto.
Programa CYTED e estabelecer as
estratégias adequadas para a realização dos
objectivos fundamentais, descritos no Artigo
2º destes Estatutos.
b) Establecer, mediante una deliberación
conjunta entre sus Miembros, las áreas
prioritarias en las que debe concentrarse el
esfuerzo de cooperación en Ciencia y
Tecnología de la Región para incidir en el
desarrollo económico y la mejora de la
calidad de vida de la Región Iberoamericana,
avanzando así hacia un nuevo esquema en
el diseño y ejecución de una política científica
y
tecnológica
en
la
Comunidad
Iberoamericana de Naciones.
b) Estabelecer, através de uma deliberação
conjunta dos seus Membros, as áreas
prioritárias nas quais se deve concentrar o
esforço de cooperação em Ciência e
Tecnologia da Região, para influenciar o
desenvolvimento económico e a melhoria da
qualidade de vida da Região Ibero-americana,
avançando assim para um novo esquema de
definição e execução de uma política científica
e tecnológica na Comunidade Ibero-americana
de Nações.
Son además funciones de la Asamblea General
las siguientes:
São igualmente funções da Assembleia Geral:
c) Aprobar el Presupuesto anual del
Programa CYTED, las cuotas de
cofinanciación correspondientes a cada
Miembro, así como la distribución
porcentual del citado Presupuesto entre
las diversas Áreas Temáticas y
Secretaría General.
Para ello se basará en un estudio
presentado por la Secretaría General,
con informe preceptivo del Consejo
Técnico Directivo.
d) Ratificar los acuerdos del Consejo
Técnico Directivo sobre los informes
anuales de gestión y seguimiento del
Presupuesto CYTED presentados por la
Secretaría General.
e) Aprobar el nombramiento y cese del
Secretario General y de los Secretarios
Adjuntos.
f)
Aprobar la admisión de Organismos
Observadores a propuesta del Consejo
Técnico Directivo.
g) Aprobar convenios de colaboración entre
el Programa CYTED y otras entidades de
carácter internacional.
h) Aprobar el Reglamento Orgánico del
Programa CYTED, así como cualquier
cambio que sobre él posteriormente se
quiera realizar, a propuesta del Consejo
Técnico Directivo o de la Secretaría
General del Programa CYTED con
informe previo del Consejo Técnico
Directivo.
i)
Aprobar cualquier cambio o modificación
del presente Estatuto a propuesta del
Consejo Técnico Directivo, de la
Secretaría General del Programa CYTED
con informe previo del Consejo Técnico
Directivo o de al menos un tercio de los
Miembros del Programa CYTED.
c) Aprovar o Orçamento anual do Programa
CYTED, as quotas de co-financiamento
correspondentes a cada Membro, bem
como a distribuição percentual do
Orçamento referenciado pelas diversas
Áreas Temáticas e a Secretaria Geral.
Com esse intuito será baseado num
estudo apresentado pela Secretaria
Geral, com um relatório preceptivo do
Conselho Técnico Directivo.
d) Ratificar os acordos do Conselho Técnico
Directivo sobre os relatórios anuais de
gestão e acompanhamento do Orçamento
CYTED apresentados pela Secretaria
Geral.
e) Aprovar a nomeação e o termo do
mandato do Secretário Geral e dos
Secretários Adjuntos.
f)
Aprovar a admissão de Organismos
Observadores sob proposta do Conselho
Técnico Directivo.
g) Aprovar acordos de colaboração entre o
Programa CYTED e outras entidades de
carácter internacional.
h) Aprovar o Regulamento Orgânico do
Programa CYTED, assim como qualquer
alteração que posteriormente se pretenda
realizar, por proposta do Conselho
Técnico Directivo ou da Secretaria Geral
do Programa CYTED acompanhado de
relatório prévio do Conselho Técnico
Directivo.
i)
Aprovar
qualquer
alteração
ou
modificação dos presentes Estatutos por
proposta do Conselho Técnico Directivo,
da Secretaria Geral do Programa CYTED
acompanhada de relatório prévio do
Conselho Técnico Directivo ou de pelo
menos um terço dos Membros do
Programa CYTED.
j)
Presentar anualmente a la Cumbre
Iberoamericana de Jefes de Estado y de
Gobierno propuestas de acciones sobre
Cooperación en Ciencia y Tecnología,
constituyéndose en la reunión de
Ministros y Altas Autoridades de Ciencia
y Tecnología, preparatoria de la Cumbre
Iberoamericana de Jefes de Estado y de
Gobierno.
j)
Apresentar anualmente na Cimeira Iberoamericana de Chefes de Estado e de
Governo propostas de acções sobre
Cooperação em matéria de Ciência e
Tecnologia, constituindo-se na reunião de
Ministros e Altas Autoridades de Ciência e
Tecnologia, preparatória da Cimeira Iberoamericana de Chefes de Estado e de
Governo.
ARTÍCULO 12.-
ARTIGO 12º.-
El Consejo Técnico Directivo es el órgano técnico
de estudio, análisis y aprobación previa de todas
las cuestiones que la Asamblea General deba
ratificar.
O Conselho Técnico Directivo é o órgão técnico de
estudo, análise e aprovação prévia de todas as
propostas que a Assembleia deva ratificar.
Al mismo tiempo, es el órgano de decisión en
todo aquello que sea preciso para que los
acuerdos de la Asamblea General tengan debido
cumplimiento.
Simultaneamente, é também o órgão de decisão
em tudo o que se revelar necessário para que os
acordos da Assembleia Geral sejam devidamente
cumpridos.
El Consejo Técnico Directivo está formado por:
O Conselho Técnico Directivo é constituído por:
1. Un representante de cada Organismo
Signatario
que,
salvo
casos
excepcionales, debe ser el Delegado
Nacional CYTED. Si asistiese otra
persona, deberá proveérsele del poder
de decisión y capacidad de compromiso
adecuado. Cada Representante de
Organismo Signatario tiene derecho a
voz y voto, excepto en el caso español,
en el que existen dos Organismos
Signatarios, ambos con derecho a voz,
pero con un solo voto que deberán
consensuar entre ellos.
2.
Tres respresentantes de Organismos
Gestores IBEROEKA, elegidos entre
ellos, participando con voz pero sin voto.
3. La Secretaría General con voz pero sin
voto.
1. Um representante de cada Organismo
Signatário que, salvo casos excepcionais,
deve ser o Delegado Nacional CYTED. Se
assistisse outra pessoa, deverá ser-lhe
atribuído o poder de decisão e
capacidade de compromisso adequado.
Cada Representante do Organismo
Signatário tem direito a voz e voto,
excepto no caso espanhol, em que
existem dois Organismos Signatários,
ambos com direito a voz, mas com um
único voto que deverão acordar entre si.
2. Três representantes de Organismos
Gestores IBEROEKA, eleitos entre os
mesmos, participando com voz e sem
voto.
3. A Secretaria Geral com voz e sem voto.
El Consejo Técnico Directivo podrá organizarse,
en caso necesario, en comisiones con funciones
específicas.
O Conselho Técnico Directivo poderá organizarse, caso seja necessário, em comissões com
funções específicas.
ARTÍCULO 13.-
ARTIGO 13º.-
El Consejo Técnico Directivo se reúne de forma
ordinaria una vez al año y de forma extraordinaria
siempre que lo soliciten la mayoría absoluta de
los Miembros (11 votos) o el Secretario General,
siendo los solicitantes quienes fijarán los asuntos
que lo justifican, el lugar, la fecha y la forma de
financiación del mismo.
O Conselho Técnico Directivo reúne-se de forma
ordinaria uma vez por ano e de forma
extraordinária sempre que o solicite a maioria
absoluta dos Membros (11 votos) ou o Secretário
Geral, sendo os solicitantes os quais fixarão os
motivos que o justificam, o local, a data e a forma
de financiamento do mesmo.
Las condiciones de las convocatorias y la
sistemática de actuación aparecen desarrolladas
en el Reglamento Orgánico.
O carácter das convocatórias e o procedimento a
adoptar estão descritos no Regulamento Orgânico.
Las decisiones del Consejo Técnico Directivo se
tomarán por acuerdo de la mayoría absoluta de
sus Miembros (11 votos). La votación será
As decisões do Conselho Técnico Directivo serão
tomadas por acordo da maioria absoluta dos seus
Membros (11 votos). A votação será secreta
secreta siempre que un Miembro así lo solicite.
sempre que um dos Membros assim o solicite.
ARTÍCULO 14.-
ARTIGO 14º.-
Son funciones del Consejo Técnico Directivo:
São funções do Conselho Técnico Directivo:
a)
Estudiar la propuesta que presente la
Secretaria General del Programa CYTED
sobre el presupuesto anual de ingresos y
gastos, las cuotas de cofinanciación y su
distribución
en
los
capítulos
correspondientes a las Áreas Temáticas y
a la Secretaría General del Programa
CYTED, elevando a la Asamblea General
el informe pertinente o la propuesta
alternativa si así se determinase.
a)
Analisar a proposta apresentada pela
Secretaria Geral do Programa CYTED
sobre o orçamento anual de receitas e
despesas, as quotas de co-financiamento e
a sua distribuição pelas categorias
correspondentes às Áreas Temáticas e à
Secretaria Geral do Programa CYTED,
submetendo à Assembleia Geral o relatório
correspondente ou a proposta alternativa
se assim tiver sido decidido.
b)
Estudiar, modificar y, en su caso, aprobar
la propuesta de presupuesto por
Subprogramas
que
presentará
la
Secretaria General del Programa CYTED,
con indicación expresa de su distribución
por partidas para cada una de las
unidades de gastos (coordinación de
Subprogramas,
Redes
Temáticas,
Proyectos de Investigación), así como la
distribución por partidas del presupuesto
correspondiente a la Secretaría General
del Programa CYTED.
b)
Analisar, modificar e, em tal caso, aprovar a
proposta de orçamento por Sub-programas
que será apresentada pela Secretaria Geral
do Programa CYTED, com indicação
expressa da sua distribuição por parcelas
para cada uma das unidades de despesa
(coordenação de Sub-programas, Redes
Temáticas, Projectos de Investigação), bem
como a distribuição por parcelas do
orçamento correspondente à Secretaria
Geral do Programa CYTED.
c)
Aprobar la creación de nuevos Proyectos
de Investigación o Redes Temáticas así
como su modificación o supresión, a
propuesta
de
los
Coordinadores
Internacionales de Subprogramas. Así
mismo, aprobar su modificación o
supresión a propuesta de la Secretaría
General del Programa CYTED o de algún
Organismo Signatario; en estos dos
últimos casos es preciso un informe del
Coordinador
Internacional
del
Subprograma correspondiente.
c)
Aprovar a criação de novos Projectos de
Investigação ou Redes Temáticas bem
como a sua modificação ou supressão, por
proposta dos Coordenadores Internacionais
de Sub-programas. Da mesma forma,
aprovar a sua modificação ou supressão
por proposta da Secretaria Geral do
Programa CYTED ou de algum Organismo
Signatário; nestes dois últimos casos é
necessário um relatório do Coordenador
Internacional
do
Sub-programa
correspondente.
d)
Aprobar,
a
propuesta
de
los
Coordinadores
Internacionales
de
Subprogramas, los nombramientos de
Coordinadores de Red Temática o de
Proyecto de Investigación. Así mismo,
proceder a su cese a propuesta razonada
del
Coordinador
Internacional
del
Subprograma correspondiente, de la
Secretaría General del Programa CYTED
o de un Organismo Signatario; en estos
dos últimos casos es preciso un informe
del
Coordinador
Internacional
del
Subprograma correspondiente.
d)
Internacionais de Sub-programas, as
nomeações de Coordenadores de Rede
Temática ou de Projecto de Investigação.
Igualmente, proceder ao termo do seu
mandato sob proposta justificativa do
Coordenador
Internacional
do
Subprograma correspondente, da Secretaria
Geral do Programa CYTED ou de um
Organismo Signatário; nestes dois últimos
casos é necessário um relatório do
Coordenador
Internacional
do
Subprograma correspondente.
e)
Aprobar nuevos Subprogramas, así como
la modificación o supresión de algunos de
los existentes.
e)
Aprovar novos Subprogramas, assim como
a modificação ou supressão de alguns dos
existentes.
f)
Estudiar y elevar propuestas a la
Asamblea General en relación con la
admisión de Organismos Observadores y
con la firma de convenios de colaboración
entre el Programa CYTED y otros
f)
Analisar
e
submeter
propostas
à
Assembleia Geral relativas à admissão de
Organismos Observadores e à assinatura
de acordos de colaboração entre o
Programa CYTED e outros organismos.
organismos.
g)
Estudiar y aprobar, en su caso, los
informes económicos y de seguimiento
que presente la Secretaría General del
Programa CYTED para su posterior
ratificación para la Asamblea General.
g)
Estudar e aprovar e, em tal caso, os
relatórios
económicos
e
de
acompanhamento
que
apresente
a
Secretaria Geral do Programa CYTED para
serem posteriormente ratificados para a
Assembleia Geral.
h)
Definir los sistemas de evaluación
periódica del Programa CYTED, encargar
su realización y estudiar los resultados
informando posteriormente a la Asamblea
General.
h)
Definir os sistemas de avaliação periódica
do Programa CYTED, encarregar a sua
realização e analisar os resultados,
informando posteriormente a Assembleia
Geral.
i)
Estudiar
y
transmitir,
con
recomendaciones para su aprobación por
la Asamblea General, el plan estratégico
del Programa CYTED, velando por su
periódica actualización.
i)
Analisar e transmitir, com as devidas
recomendações, para aprovação pela
Assembleia Geral, o plano estratégico do
Programa CYTED, vigiando a sua
actualização periódica.
j)
Aprobar la forma de participación de
grupos de I+D de terceros países en las
actividades del Programa CYTED.
j)
Aprovar a forma de participação de grupos
de I+D de terceiros países nas actividades
do Programa CYTED.
k)
Establecer las normas de participación en
actividades CYTED de grupos de I+D de
países de lengua portuguesa o española
cuando estos países no sean miembros
del Programa CYTED.
k)
Estabelecer as regras de participação em
actividades CYTED de grupos de I+D de
países de língua portuguesa ou espanhola
sempre que estes países não sejam
membros do Programa CYTED.
l)
Aprobar los nombramientos y ceses de los
Coordinadores
Internacionales,
a
propuesta de los Organismos Signatarios,
teniendo en cuenta una evaluación previa
de una comisión científico-técnica y un
informe de idoneidad presentado por el
Secretario General.
l)
Aprovar a nomeação e termo de mandato
dos Coordenadores Internacionais, sob
proposta dos Organismos Signatários,
tendo em conta uma avaliação prévia de
uma comissão científico/técnica e um
relatório de idoneidade apresentado pelo
Secretário Geral.
m)
Realizar las funciones que le encomiende
la Asamblea General.
m)
Realizar as tarefas que a Assembleia Geral
lhe atribuir.
CAPÍTULO V. ÓRGANO DE GESTIÓN
CAPÍTULO V. ORGÃO DE GESTÃO
ARTÍCULO 15.-
ARTIGO 15º.-
El órgano de gestión del Programa CYTED es la
Secretaría General del Programa CYTED.
O órgão de gestão do Programa CYTED é a
Secretaria Geral do Programa CYTED.
La Secretaría General del Programa CYTED
tiene carácter internacional y es el enlace
operativo entre los órganos directivos y las
estructuras del Programa CYTED, debiendo
garantizar su funcionamiento pleno e integrado.
A Secretaria Geral do Programa CYTED tem
carácter internacional e é o elo operativo entre os
órgãos directivos e as estruturas do Programa
CYTED, devendo garantir o seu funcionamento
geral e integrado.
La Secretaría General del Programa CYTED está
formada por un Secretario General, dos
Secretarios Adjuntos, un Coordinador IBEROEKA
y el personal de apoyo necesario.
A Secretaria Geral do Programa CYTED é
constituída por um Secretário Geral, dois
Secretários
Adjuntos,
um
Coordenador
IBEROEKA e o pessoal de apoio necessário.
La sede permanente de la Secretaría General del
Programa CYTED es España, país que se
compromete a atender sus gastos estructurales.
A sede permanente da Secretaria Geral do
Programa CYTED é em Espanha, país que se
compromete a assegurar as suas despesas
estruturais.
La Secretaría General tendrá tres sedes, una de
ellas en España, donde radicará el Secretario
General. Las dos sedes restantes estarán
ubicadas de la siguiente manera: una
A Secretaria Geral terá três sedes, uma delas em
Espanha, onde estará radicado o Secretário Geral.
As duas sedes restantes estarão situadas da
correspondiente al área de América del Sur y la
otra ubicada en el área de México,
Centroamérica, El Caribe y Panamá. El carácter
rotatorio de las otras dos sedes vendrá
determinado porque su ubicación será acordada
por la Asamblea General en función de las
candidaturas
aprobadas
para
Secretarios
Adjuntos, al término de sus mandatos. Los países
en los que se establecen las sedes se
comprometen a atender los gastos estructurales
y de personal de apoyo de cada una de ellas con
una aportación independiente de su contribución
al Presupuesto CYTED.
seguinte forma: uma correspondente à área da
América do Sul e a outra situada na área de
México, América Central, As Caraíbas e Panamá.
O carácter rotatório das outras duas sedes será
determinado porque a sua situação será acordada
pela Assembleia Geral em função das
candidaturas
aprovadas
para
Secretários
Adjuntos, no termo dos seus mandatos. Os países
nos quais sejam estabelecidas as sedes
comprometem-se à assunção das despesas
estruturais e de pessoal de apoio de cada uma
delas com uma aportação independente do seu
contributo para o Orçamento CYTED.
ARTÍCULO 16.-
ARTIGO 16º.-
La Secretaría General del Programa CYTED
tiene como función facilitar e impulsar la
coordinación entre los órganos del Programa
CYTED y gestionar su funcionamiento de
acuerdo a las decisiones de los órganos de
dirección.
A Secretaria Geral do Programa CYTED tem como
função facilitar e fomentar a coordenação entre os
órgãos do Programa CYTED e gerir o seu
funcionamento de acordo com as decisões dos
órgãos de direcção.
La función de coordinación la realiza con los
Organismos Signatarios, fundamentalmente a
través de los Delegados Nacionales CYTED, así
como con los Organismos Gestores IBEROEKA,
los
Coordinadores
Internacionales
de
Subprogramas y los Coordinadores de Redes
Temáticas y Proyectos de Investigación. Deberá
velar por conseguir un intercambio fluido de
información entre ellos y propiciará encuentros
que faciliten tanto las políticas de innovación
concertadas como las transferencias tecnológicas
hacia la sociedad.
A função de coordenação é efectuada com os
Organismos
Signatários,
fundamentalmente
através dos Delegados Nacionais CYTED, bem
como com os Organismos Gestores IBEROEKA,
os Coordenadores Internacionais de Subprogramas e os Coordenadores de Redes
Temáticas e Projectos de Investigação. Deverá
procurar conseguir um intercâmbio constante de
informação entre eles e deverá promover
encontros que facilitem, quer as políticas de
inovação acordadas, quer as transferências
tecnológicas para a sociedade.
La función de gestión encomendada se concreta
en los puntos siguientes:
A função de gestão atribuída concretiza-se através
dos seguintes pontos:
a)
Cumplir y hacer cumplir los acuerdos de
los órganos de dirección del Programa
CYTED.
a) Cumprir e fazer cumprir as decisões dos
órgãos de direcção do Programa CYTED.
b)
Elaborar la documentación necesaria para
la correcta información de los órganos de
dirección del Programa CYTED, tanto en
cuanto a las decisiones que deben
adoptar como en relación al seguimiento
del cumplimiento por parte de las
estructuras operativas de los acuerdos
adoptados.
b) Elaborar a documentação necessária para
a correcta informação dos órgãos de
direcção
do
Programa
CYTED,
relativamente, tanto às decisões que
devem tomar, como ao acompanhamento
do cumprimento por parte das estruturas
operativas, das decisões tomadas.
c)
Organizar las reuniones de la Asamblea
General, del Consejo Técnico Directivo, de
los Organismos Gestores IBEROEKA, la
Conferencia Científica, reuniones anuales
de coordinación entre Coordinadores
Internacionales
y
Consejo
Técnico
Directivo,
y
entre
Coordinadores
Internacionales y la Red de Organismos
Gestores IBEROEKA, así como cualquier
otra que se decida por los órganos
directivos para mejor alcanzar los
objetivos del Programa CYTED.
d)
Mantener el archivo general del Programa
c) Organizar as reuniões da Assembleia
Geral, do Conselho Técnico Directivo, dos
Organismos Gestores IBEROEKA, a
Conferência Científica, reuniões anuais de
coordenação
entre
Coordenadores
Internacionais e Conselho Técnico
Directivo,
e
entre
Coordenadores
Internacionais e a Rede de Organismos
Gestores IBEROEKA,
assim
como
qualquer outra que seja decidida pelos
órgãos directivos para melhor alcançar os
objectivos do Programa CYTED.
d) Manter o arquivo geral do Programa
CYTED, incluidos el soporte electrónico
que permita su mejor conocimiento por la
sociedad y el banco de datos para
recopilación y sistematización de las
actividades y resultados del Programa
CYTED. Dotar a la página web del
Programa CYTED de una intranet
potente y de fácil acceso, que mejore la
interacción y coordinación entre los
diferentes elementos del sistema.
e)
Crear, previo acuerdo de los órganos
directivos
del
Programa
CYTED,
comisiones “ad hoc” para temas
específicos.
f)
Coordinar y apoyar la elaboración de las
acciones para la transferencia de los
resultados y tecnologías generadas por el
Programa CYTED.
g)
Organizar y Coordinar el proceso de
evaluación tanto de nuevas propuestas
como de evaluaciones de seguimiento y
evaluaciones finales.
h)
Mantener dentro de la página web del
Programa CYTED una información
actualizada sobre fuentes de financiación
internacionales de I+D+I
CYTED, incluindo o suporte electrónico para
permitir à sociedade o seu melhor conhecimento e
a base de dados para compilar e sistematizar as
actividades e resultados do Programa CYTED.
Dotar a página web do Programa CYTED de uma
intranet potente e de fácil acesso, que melhore a
interacção e coordenação entre os diversos
elementos do sistema.
e) Criar, com acordo prévio dos órgãos
directivos
do
Programa
CYTED,
comissões
“ad
hoc”
para
temas
específicos.
f)
Coordenar e apoiar a elaboração das
actividades para a transferência dos
resultados e tecnologias geradas pelo
Programa CYTED.
g) Organizar e Coordenar o processo de
avaliação, quer de novas propostas quer
de avaliações de acompanhamento e
avaliações finais.
h) Manter dentro da página web do
Programa CYTED uma informação
actualizada sobre fontes de financiamento
internacionais de I+D+I
ARTIGO 17º.-
ARTÍCULO 17.El Secretario General y los Secretatios Adjuntos
son nombrados y cesados por la Asamblea
General a propuesta de al menos seis
Organismos Signatarios.
El Coordinador IBEROEKA será nombrado y
cesado por el Consejo Técnico Directivo a
propuesta del Secretario General.
Los nombramientos serán por periodos de cuatro
años, pudiendo ser reelegidos una sola vez. En
ningún caso la duración excederá los ocho años.
O Secretário Geral e os Secretários Adjuntos são
nomeados e decidido o termo do seu mandato
pela Assembleia Geral sob proposta de pelo
menos seis Organismos Signatários
O Coordenador IBEROEKA será nomeado e
decidido o termo do seu mandato pelo Conselho
Técnico Directivo sob proposta do Secretário
Geral.
As nomeações serão por períodos de quatro anos,
podendo ser reeleitos uma única vez. Em nenhum
caso a duração ultrapassará os oito anos.
ARTIGO 18º.-
ARTÍCULO 18.São funções do Secretário Geral:
Son funciones del Secretario General:
a) Representar o Programa CYTED.
a) Representar al Programa CYTED.
b) Gestionar y coordinar las actividades del
Programa CYTED según las directivas y
acuerdos emanados de los órganos de
dirección del Programa CYTED.
c) Convocar las reuniones de la Asamblea
General y del Consejo Técnico Directivo,
ordinarias y extraordinarias, preparando
las agendas y documentos necesarios
para dichas reuniones.
d) Cumplir y dar seguimiento de todos los
acuerdos adoptados por la Asamblea
General y el Consejo Técnico Directivo.
b) Organizar e coordenar as actividades do
Programa CYTED de acordo com as
decisões e acordos resultantes dos
órgãos de direcção do Programa CYTED.
c) Convocar as reuniões ordinárias e
extraordinárias da Assembleia Geral e do
Conselho Técnico Directivo, preparando
as agendas e documentos necessários
para as referidas reuniões.
d) Cumprir e tornar efectivos todos os
acordos adoptados pela Assembleia Geral
e pelo Conselho Técnico Directivo.
e) Elaborar um relatório anual de gestão.
e) Elaborar un informe anual de gestión.
f)
Elaborar una propuesta de presupuesto
anual de ingresos y gastos, así como de
su distribución por Áreas Temáticas y
Secretaría General del Programa CYTED
para su presentación al Consejo Técnico
Directivo y posteriormente a la Asamblea
General. Así mismo, elaborar de acuerdo
con la información suministrada por los
Coordinadores
Internacionales
de
Subprogramas, una propuesta de
distribución
del
presupuesto
por
Subprogramas y Secretaría General del
Programa CYTED, desglosado por
actividades
concretas,
para
su
presentación
al
Consejo
Técnico
Directivo.
g) Gestionar el Presupuesto CYTED. Para
ello se le autoriza a abrir cuentas
bancarias a nombre de Programa
CYTED y a manejar dichas cuentas de
forma que se cumpla lo acordado por los
órganos de dirección. Toda la gestión
económica se realizará de acuerdo a lo
indicado en el Reglamento Orgánico.
h) Supervisar la gestión del Coordinador
IBEROEKA en relación con las
actividades de la Red de Organismos
Gestores IBEROEKA de conformidad
con el plan estratégico del Programa
CYTED.
i)
j)
Realizar acciones para la difusión y
proyección del Programa CYTED.
Coordinar los trabajos requeridos para el
planeamiento
y
la
evaluación
estratégicos del Programa CYTED.
k) Aquellas otras que le encomiende la
Asamblea General o el Consejo Técnico
Directivo.
ARTÍCULO 19.Son funciones del Secretario Adjunto:
a) Colaborar con el Secretario General.
b) Promover y difundir las actividades del
Programa
CYTED
apoyando
la
circulación
de
información,
en
colaboración
con
los
Delegados
Nacionales.
c) Efectuar
el
seguimiento
de
las
aportaciones
económicas
de
los
Organismos Signatarios al Programa
CYTED y del gasto de las actividades.
d) Efectuar el seguimiento del cumplimiento
de las actividades programadas en los
diferentes países.
e) Coordinar la evaluación del Programa
CYTED.
f)
Elaborar uma proposta de orçamento
anual de receitas e despesas, bem como
da sua distribuição por Áreas Temáticas e
Secretaria Geral do Programa CYTED
para apresentar ao Conselho Técnico
Directivo e posteriormente à Assembleia
Geral. Da mesma forma, elaborar de
acordo con a informação fornecida pelos
programas, uma proposta de distribuição
do orçamento por Sub-programas e
Secretaria Geral do Programa CYTED,
repartido por actividades concretas, para
apresentação ao Conselho Técnico
Directivo.
g) Gerir o Orçamento CYTED. Para isso,
está autorizado a abrir contas bancárias
em nome do Programa CYTED e a
administrar as referidas contas de modo a
que se cumpra o estabelecido pelos
órgãos de direcção. Toda a gestão
económica será realizada de acordo com
as indicações do Regulamento Orgânico.
h) Supervisionar a gestão do Coordenador
IBEROEKA relativamente às actividades
da Rede de Organismos Gestores
IBEROEKA em conformidade com a
orientação estratégica do Programa
CYTED.
i)
Realizar actividades necessárias à
difusão e projecção do Programa CYTED.
j)
Coordenar as actividades necessárias
para o planeamento e avaliação
estratégicos do Programa CYTED.
k) Todas as outras funções que lhe sejam
atribuídas pela Assembleia Geral ou pelo
Conselho Técnico Directivo.
ARTIGO 19º.São funções do Secretário Adjunto:
a) Colaborar com o Secretário Geral.
b) Promover e difundir as actividades do
Programa CYTED apoiando a circulação
de informação, em colaboração com os
Delegados Nacionais.
c) Verificar as contribuições económicas dos
Organismos Signatários ao Programa
CYTED e as despesas das actividades.
d) Acompanhar
o
cumprimento
das
actividades previstas nos diferentes
países.
e) Coordenar a avaliação do Programa
CYTED.
f)
Todas as outras funções que lhe sejam
atribuídas por delegação do Secretário
f)
Aquellas otras que le encomiende por
delegación el Secretario General
Geral.
ARTIGO 20º.-
ARTÍCULO 20.El Coordinador IBEROEKA es la persona que,
dependiendo de la Secretaría General, se
responsabiliza de fomentar y armonizar las
actividades relacionadas con los Proyectos de
Innovación IBEROEKA en relación con la Red de
Organismos Gestores IBEROEKA (OGIs).
El Coordinador IBEROEKA desempeñará sus
funciones desde uno de los 21 países
iberoamericanos. Para ello, el país que albergue
al Coordinador IBEROEKA deberá atender los
gastos de salario del propio Coordinador y los
apoyos
necesarios
para
desarrollar
adecuadamente las labores encomendadas.
Serán funciones del Coordinador IBEROEKA las
siguientes:
a)
b)
c)
d)
e)
f)
Llevar a cabo las acciones de
coordinación necesarias para mantener
activa la Red de OGIS de una forma
estable,
organizando
sus
propias
reuniones y ayudando en el cumplimiento
de sus acuerdos.
Tramitar los Proyectos IBEROEKA en todo
su proceso, desde el registro de los
mismos en la Secretaría General hasta su
certificación y su seguimiento posterior, de
acuerdo
con
los
procedimientos
establecidos.
Cooperar en la definición, organización y
puesta en marcha, en colaboración con
los OGIs, de las acciones de generación y
promoción de los Proyectos IBEROEKA y
de fortalecimiento de los propios OGIs,
siguiendo las directrices definidas por la
Red de OGIs y por la Secretaría General.
Dentro de estas acciones se integran los
Forum y Jornadas IBEROEKA, las
reuniones de preparación de Proyectos,
los miniforos, los cursos de formación y
actualización, el Premio IBEROEKA a la
Innovación Tecnológica, la elaboración
de los soportes de contenidos (manual,
Intranet...), los intercambios entre OGIs y
otras acciones.
Fomentar actuaciones con agentes
externos tales como instituciones de las
administraciones
y de
cooperación
internacional, asociaciones empresariales
y otras relacionadas con el ámbito de la
innovación.
Elaborar y ejecutar el presupuesto anual
IBEROEKA, dentro del presupuesto
general del Programa CYTED, siguiendo
las directrices de la Red de OGIs.
Propiciar acciones con las autoridades
competentes de los diferentes países
tendentes a la consecución de apoyos y
O Coordenador IBEROEKA é a pessoa que,
dependente da Secretaria Geral, se responsabiliza
de fomentar e harmonizar as actividades
relacionadas com os Projectos de Inovação
IBEROEKA em relação com a Rede de
Organismos Gestores IBEROEKA (OGIs).
O Coordenador IBEROEKA desempenhará as
suas funções desde um dos 21 países iberoamericanos. Para esse fim, o país que albergue o
Coordenador IBEROEKA deverá assumir as
despesas do salário do próprio Coordenador e os
apoios
necessários
para
desenvolver
adequadamente as tarefas encomendadas.
As funções do Coordenador IBEROEKA serão as
seguintes:
a)
Implementar as acções de coordenação
necessárias para manter activa a Rede de
OGIS de uma forma estável, organizando
as suas próprias reuniões e ajudando no
cumprimento dos seus acordos.
b)
Tramitar os Projectos IBEROEKA durante
todo o seu processo, desde o registo dos
mesmos na Secretaria Geral até a sua
certificação e o seu acompanhamento
posterior, de acordo com os procedimentos
estabelecidos.
Cooperar para a definição, organização e
entrada em funcionamento, de colaboração
com os OGIs, das acções de geração e
promoção dos Projectos IBEROEKA e de
fortalecimento dos próprios OGIs, seguindo
as directrizes definidas pela Rede de OGIs
e pela Secretaria Geral.
Dentro destas acções estão integrados os
Foros e Jornadas IBEROEKA, as reuniões
de preparação de Projectos, os mini foros,
os cursos de formação e actualização, o
Prémio
IBEROEKA
à
Inovação
Tecnológica, a elaboração dos suportes de
conteúdos (manual, Intranet...), as trocas
entre OGIs e outras acções.
c)
d)
Fomentar actuações com agentes externos
tais como instituições das administrações e
de cooperação internacional, associações
empresariais e outras relacionadas com o
âmbito da inovação.
e)
Elaborar e executar o orçamento anual
IBEROEKA, dentro do orçamento Geral do
Programa CYTED, seguindo as directrizes
da Rede de OGIs.
Propiciar
acções com as autoridades
competentes dos diversos países tendentes
à consecução de apoios e de fundos de
financiamento para este tipo de projectos e
para o estabelecimento de umas estruturas
f)
g)
h)
de fondos de financiación para este tipo
de proyectos y para el establecimiento de
unas estructuras mínimas de sus propios
OGIs con vistas a una mayor cooperación
internacional en innovación.
Fomentar y apoyar la organización de todo
tipo de iniciativas en colaboración con la
Red de OGIs y los Coordinadores
Internacionales encaminadas a lograr una
estrecha articulación entre las diferentes
actividades del Programa CYTED, de
forma especial las que se desarrollan en el
seno de los Subprogramas y en los
Proyectos de Innovación IBEROEKA.
Elaborar un informe anual de actividades
desarrolladas y de resultados conseguidos
relacionados con los Proyectos de
Innovación
IBEROEKA
durante
el
ejercicio, elevando este informe, una vez
refrendado por la Red de OGIs, a los
Órganos Directivos del Programa CYTED.
CAPÍTULO VI. ESTRUCTURAS OPERATIVAS
ARTÍCULO 21.Las estructuras operativas que enmarcan las
actividades que se realizan en el Programa
CYTED son las Áreas Temáticas, los
Subprogramas y la Red de Organismos Gestores
IBEROEKA.
a) Las Áreas Temáticas, definidas en función de
necesidades socioeconómicas, tienen como
fin principal contribuir a una mejor definición
de prioridades por la Asamblea General y al
acomodo paulatino de las actividades del
Programa CYTED a dichas prioridades.
Permiten también intensificar las relaciones
entre los Subprogramas a fin de lograr una
integración multidisciplinaria que ofrezca
soluciones integrales a la problemática del
desarrollo de la Región.
b) Los Subprogramas, definidos en función de
áreas científico tecnológicas determinadas,
generan dos de las principales actividades de
cooperación del Programa CYTED: las
Redes Temáticas y los Proyectos de
Investigación.
c) La Red de Organismos Gestores IBEROEKA,
constituida por los organismos designados en
cada país a tal efecto por el Organismo
Signatario correspondiente, es el marco
donde se realiza el tercer tipo de actividades
de cooperación del Programa CYTED, que se
conocen como Proyectos de Innovación
IBEROEKA.
ARTÍCULO 22.Las Áreas Temáticas serán definidas por la
Asamblea General de acuerdo con las
prioridades compartidas por la Comunidad
g)
h)
mínimas dos seus próprios OGIs com
vistas
a
uma
maior
cooperação
internacional em inovação.
Fomentar e apoiar a organização de todo
tipo de iniciativas de colaboração com a
Rede de OGIs e os Coordenadores
Internacionais encaminhadas a conseguir
uma articulação estreita entre as diversas
actividades do Programa CYTED, de forma
especial as que se desenvolvem no seio
dos Subprogramas e nos Projectos de
Inovação IBEROEKA.
Elaborar um relatório anual de actividades
desenvolvidas e de resultados conseguidos
relacionados com os Projectos de Inovação
IBEROEKA
durante
o
exercício,
apresentando este relatório, após ter sido
aprovado pela Rede de OGIs, aos Órgãos
Directivos do Programa CYTED.
CAPÍTULO VI. ESTRUTURAS OPERATIVAS
ARTIGO 21º.As estruturas operativas que englobam as
actividades que se realizam no Programa CYTED
são as Áreas Temáticas, os Sub-programas e a
Rede de Organismos Gestores IBEROEKA.
a) As Áreas Temáticas, definidas em função das
necessidades socio-económicas, têm como
objectivo principal contribuir para uma melhor
definição de prioridades pela Assembleia
Geral e para uma adaptação gradual das
actividades do Programa CYTED às referidas
prioridades. Permitem também intensificar as
relações entre os Sub-programas com o
objectivo de alcançar uma integração
multidisciplinar que permita oferecer soluções
completas ao problema do desenvolvimento
da Região.
b) Os Sub-programas, definidos em função de
áreas científico tecnológicas determinadas,
geram duas das principais actividades de
cooperação do Programa CYTED: as Redes
Temáticas e os Projectos de Investigação.
c) A Rede de Organismos Gestores IBEROEKA,
constituída pelos organismos designados para
este efeito pelo Organismo Signatário
correspondente em cada país, define o âmbito
no qual se realiza o terceiro tipo de
actividades de cooperação do Programa
CYTED, designadamente, os Projectos de
Inovação IBEROEKA.
ARTIGO 22º.As Áreas Temáticas serão definidas pela
Assembleia Geral de acordo com as prioridades
partilhadas pela Comunidade Ibero-americana de
Nações.
Iberoamericana de Naciones.
La Asamblea General distribuirá el Presupuesto
CYTED porcentualmente entre las Áreas
Temáticas, marcando las prioridades estratégicas
en materia de cooperación científica y
tecnológica para el desarrollo en la Comunidad
Iberoamericana de Naciones.
Las Redes Temáticas y los Proyectos de
Investigación, se adscribirán, de acuerdo con sus
objetivos, a alguna de las Áreas Temáticas
determinadas por la Asamblea General. Los
Subprogramas pueden contar con actividades en
diversas Áreas Temáticas con la finalidad de
propiciar actividades multidisciplinarias.
ARTICULO 23.Los Subprogramas constituyen uno de los
órganos estructurales básicos del Programa
CYTED.
Se eligen en función de áreas científicas y
tecnológicas que se consideran estratégicamente
importantes para el desarrollo económico y social
de la Región y en las que además el efecto de la
cooperación
se
presente
especialmente
relevante.
La aprobación de nuevos Subprogramas, su
modificación o su supresión corresponden al
Consejo Técnico Directivo.
ARTÍCULO 24.Cada Subprograma está dirigido y gestionado por
un Coordinador Internacional de Subprograma
nombrado por el Consejo Técnico Directivo a
propuesta de los Organismos Signatarios y
acreditado por el Secretario General.
El cargo de Coordinador Internacional de
Subprograma, pieza clave en la gestión científicotecnológica, tiene carácter iberoamericano y por
tanto contará con el reconocimiento de todos los
Organismos Signatarios, que le prestarán el
apoyo necesario para el cumplimiento de su
misión.
Deberá
contar
necesariamente
con
el
reconocimiento y apoyo del Organismo Signatario
de su país y de las autoridades de la entidad u
organismo al que pertenezca, a fin de poder
desarrollar su labor adecuadamente.
Los
Coordinadores
Internacionales
de
Subprogramas deben ser científicos o tecnólogos
de prestigio en el área considerada, tener
experiencia en la gestión de la investigación y la
tecnología y contar con la infraestructura
necesaria para el desarrollo de su labor.
A Assembleia Geral distribuirá percentualmente o
Orçamento CYTED
pelas Áreas Temáticas,
definindo as prioridades estratégicas em matéria
de cooperação científica e tecnológica para o
desenvolvimento na Comunidade Ibero-americana
de Nações.
As Redes Temáticas e os Projectos de
Investigação, serão associados, de acordo com os
seus objectivos, a uma das Áreas Temáticas
determinadas pela Assembleia Geral. Os Subprogramas podem contar com actividades nas
diversas Áreas Temáticas tendo como finalidade,
favorecer actividades multidisciplinares.
ARTICULO 23º.Os Sub-programas constituem um dos órgãos
estruturais básicos do Programa CYTED.
São escolhidos em função das áreas científicas e
tecnológicas
consideradas
estrategicamente
importantes para o desenvolvimento económico e
social da Região e também em função daquelas
cujo resultado da cooperação seja especialmente
relevante.
A aprovação de novos Subprogramas, a sua
modificação ou supressão, pertencem ao
Conselho Técnico Directivo.
ARTIGO 24º.Cada Sub-programa é orientado e gerido por um
Coordenador Internacional de Sub-programa
nomeado pelo Conselho Técnico Directivo sob
proposta dos Organismos Signatários, e
certificado pelo Secretário Geral.
O cargo de Coordenador Internacional de Subprograma, peça chave na gestão científicotecnológica, tem carácter ibero-americano e, por
tanto contará com o reconhecimento de todos os
Organismos Signatários, que lhe devem prestar o
apoio necessário para a realização do seu
trabalho.
Deverá
principalmente,
contar
com
o
reconhecimento e apoio do Organismo Signatário
do seu país e com as autoridades da entidade ou
organismo a que pertença, de modo a poder
desenvolver o seu trabalho adequadamente.
Os Coordenadores Internacionais de Subprogramas devem ser cientistas ou especialistas
em tecnologia com prestígio na área considerada,
ter experiência em gestão de investigação e de
tecnologia e contar com a infra-estrutura
necessária para o desenvolvimento do seu
trabalho.
ARTIGO 25º.-
ARTÍCULO 25.Son
funciones
de
los
Coordinadores
Internacionales de Subprogramas:
a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
h)
i)
Representar al Programa CYTED ante la
Comunidad Científica y Tecnológica
internacional potenciando la visibilidad del
Programa y su promoción en el ámbito
temático del Subprograma.
Proponer anualmente al Consejo Técnico
Directivo
el
plan
estratégico
del
Subprograma, así como el presupuesto
correspondiente y coordinar la realización
de las actividades que lo conforman.
Proponer al Consejo Técnico Directivo
nuevas Redes Temáticas o nuevos
Proyectos de Investigación, así como la
modificación o cancelación de los
existentes en función de las líneas que la
Asamblea General considere prioritarias.
Proponer al Consejo Técnico Directivo el
nombramiento
o
cese
de
los
Coordinadores de Redes Temáticas y
Proyectos
de
Investigación
correspondientes a su Subprograma.
Ejecutar el presupuesto en cuanto a la
partida correspondiente a la coordinación
del Subprograma y vigilar el cumplimiento
de lo aprobado en las partidas
correspondientes a las Redes Temáticas y
los Proyectos de Investigación.
Mantener un contacto fluido y un alto nivel
de coordinación con los Organismos
Signatarios, especialmente a través del
Delegado Nacional CYTED, así como con
la Secretaría General del Programa
CYTED y los Organismos Gestores
IBEROEKA.
Elaborar un informe anual de seguimiento
técnico, presupuestario y de los resultados
del Subprograma de acuerdo al formato
elaborado por la Secretaría General del
Programa CYTED y aprobado por la
Asamblea General, valorando lo realizado
por las Redes Temáticas y Proyectos de
Investigación que coordina. Este informe
debe ser tenido en cuenta de forma
especial al elaborar la propuesta de acción
para el siguiente período.
Suministrar a la Secretaría General del
Programa CYTED, recabándola de los
Coordinadores de Redes Temáticas y
Proyectos de Investigación, cuanta
información sea necesaria para la
presentación de propuestas, elaboración
de
presupuestos,
seguimiento
y
evaluación de las actividades del
Subprograma que dirige y coordina.
Cooperar con la Secretaría General del
Programa CYTED y los Delegados
São funções dos Coordenadores Internacionais de
Sub-programas:
a)
Representar o Programa CYTED perante a
Comunidade Científica e Tecnológica
internacional potenciando a visibilidade do
Programa e a sua promoção dentro do
âmbito temático do Sub-programa.
b)
Propor anualmente ao Conselho Técnico
Directivo o plano estratégico do Subprograma, bem como o orçamento
correspondente e coordenar a realização
das actividades que o constituem.
c)
Propor ao Conselho Técnico Directivo
novas Redes Temáticas ou novos Projectos
de Investigação, bem como a modificação
ou cancelamento dos existentes em função
das metas consideradas prioritárias pela
Assembleia Geral.
d)
Propor ao Conselho Técnico Directivo a
nomeação ou termo do mandato dos
Coordenadores de Redes Temáticas e
Projectos de Investigação correspondentes
ao seu Sub-programa.
e)
Executar o orçamento relativo à parcela
correspondente à coordenação do Subprograma e controlar o cumprimento do
valor
aprovado
para
as
parcelas
correspondentes às Redes Temáticas e
aos Projectos de Investigação.
f)
Manter um contacto constante e um nível
elevado
de
coordenação
com
os
Organismos Signatários, especialmente
através do Delegado Nacional CYTED,
bem como com a Secretaria Geral do
Programa CYTED e com os Organismos
Gestores IBEROEKA.
g)
Elaborar
um
relatório
anual
de
acompanhamento técnico, orçamental e
dos resultados do Sub-programa de acordo
com o formato elaborado pela Secretaria
Geral do Programa CYTED e aprovado
pela Assembleia Geral, avaliando os
resultados das Redes Temáticas e
Projectos de Investigação que coordena.
Este relatório deve ser tido especialmente
em consideração ao elaborar a proposta de
actividade para o período seguinte.
h)
Fornecer à Secretaria Geral do Programa
CYTED, exigindo dos Coordenadores de
Redes
Temáticas
e
Projectos
de
Investigação, toda a informação necessária
para a apresentação de propostas,
elaboração
de
orçamentos,
acompanhamento
e
avaliação
das
actividades do Sub-programa que dirige e
coordena.
i)
Colaborar com a Secretaria Geral do
Programa CYTED e com os Delegados
Nacionais para a manutenção de uma base
de dados de investigadores, actividades e
Nacionales para el mantenimiento de un
banco de datos de investigadores,
actividades
y
resultados
de
su
Subprograma.
ARTÍCULO 26.La Red de Organismos Gestores IBEROEKA
está formada por un Organismo Gestor
IBEROEKA por cada país iberoamericano,
designado por el Organismo Signatario
correspondiente.
La gestión de la Red Iberoamericana de
Organismos Gestores IBEROEKA, teniendo en
cuenta el plan estratégico del Programa CYTED,
es responsabilidad del Coordinador IBEROEKA
del Programa CYTED, quien informará del
desarrollo de las actividades al Consejo Técnico
Directivo.
ARTÍCULO 27.Son funciones de la Red Iberoamericana de
Organismos Gestores IBEROEKA las siguientes:
a)
b)
c)
d)
Crear y mantener un sistema de
intercambio de información que potencie
los
contactos
entre
empresas
y
organismos de los diferentes países y que
a la vez facilite a los Organismos Gestores
IBEROEKA la generación, evaluación y
seguimiento de los Proyectos de
Innovación IBEROEKA.
Establecer reuniones de estudio conjuntas
a fin de intercambiar experiencias y definir
de común acuerdo acciones que
potencien la capacidad de innovación
tecnológica
de
los
países
iberoamericanos.
Promover
acciones
de
apoyo
al
fortalecimiento
de
los
distintos
Organismos
Gestores
IBEROEKA
mediante la organización de cursos de
formación, estancias en otros organismos,
asesoramiento y asistencia técnica.
Promover y organizar, en conjunto con los
Organismos
Signatarios,
reuniones
temáticas con la participación de grupos
de investigación, empresas y organismos
interesados a fin de promover la
transferencia de conocimientos hacia la
sociedad y facilitar la generación de
Proyectos de Innovación IBEROEKA.
ARTÍCULO 28.Son funciones de los Organismos Gestores
IBEROEKA:
a) Establecer actividades de promoción, difusión
y apoyo en sus propios países de las
iniciativas que surjan del Programa CYTED
resultados do seu Sub-programa.
ARTIGO 26º.A Rede de Organismos Gestores IBEROEKA é
constituída por um Organismo Gestor IBEROEKA
por cada país ibero-americano, designado pelo
Organismo Signatário correspondente.
A gestão da Rede Ibero-americana de Organismos
Gestores IBEROEKA, tendo em conta o plano
estratégico do Programa CYTED, é da
responsabilidade do Coordenador IBEROEKA do
Programa CYTED, que informará o Conselho
Técnico Directivo sobre o desenvolvimento das
actividades
ARTIGO 27º.São funções da Rede Ibero-americana de
Organismos Gestores IBEROEKA as seguintes:
a)
Criar e manter um sistema de intercâmbio
de informação por forma a potenciar os
contactos entre as empresas e os
organismos dos diferentes países e que
permita ao mesmo tempo facilitar aos
Organismos Gestores IBEROEKA a
criação, avaliação e acompanhamento dos
Projectos de Inovação IBEROEKA.
b)
Estabelecer reuniões de estudo conjuntas
que permitam trocar experiências e definir
de comum acordo actividades que
aumentem a capacidade de inovação
tecnológica dos países ibero-americanos.
c)
Promover actividades que tornem mais
sólidos os diversos Organismos Gestores
IBEROEKA através da organização de
cursos de formação, permanências em
outros organismos, aconselhamento e
apoio técnico.
d)
Promover e organizar, em conjunto com os
Organismos
Signatários,
reuniões
temáticas onde participem grupos de
investigação, empresas e organismos
interessados de modo a promover a
transferência de conhecimentos para a
sociedade e facilitar a criação de Projectos
de Inovação IBEROEKA.
ARTIGO 28º.São
funções
IBEROEKA:
dos
Organismos
Gestores
a) Estabelecer actividades de promoção,
difusão e apoio nos seus próprios países às
iniciativas que surjam do Programa CYTED
em geral, e especialmente àquelas
relativas aos Projectos de Inovação
en general y de forma especial las relativas a
los Proyectos de Innovación IBEROEKA.
b) Gestionar la búsqueda de empresas
interesadas en posibles Proyectos de
Innovación IBEROEKA, así como de los
necesarios socios industriales o tecnológicos,
mediante un intercambio de información
fluido con los restantes Organismos Gestores
IBEROEKA y con los Coordinadores
Internacionales de aquellos Subprogramas
relacionados con el tema.
c) Promover líneas de financiación prioritarias
para Proyectos de Innovación IBEROEKA y
gestionar el soporte financiero para la
realización de los Proyectos de Innovación
IBEROEKA.
d) Evaluar y aprobar las propuestas en las que
participen empresas u organismos de su
país. Así mismo, intervenir en el seguimiento
y evaluación de resultados del Proyecto de
Innovación
IBEROEKA
resultante,
suministrando la información adecuada a la
Secretaría General del Programa CYTED.
e) Promover posibilidades de cooperación con
otros
programas
internacionales
que
promuevan la innovación.
f)
Mantener informados a los Organismos
Signatarios de todas sus actividades y
trabajar de manera coordinada con ellos de
forma tal que los resultados sean coherentes
con los intereses y las demandas de la
sociedad.
CAPÍTULO VII. UNIDADES DE ACTUACIÓN
ARTÍCULO 29.Las actividades de cooperación en el Programa
CYTED se realizan bajo tres formas de acciones,
denominadas Unidades de Actuación:
a)
Redes Temáticas
b)
Proyectos de Investigación
c)
Proyectos de Innovación IBEROEKA
Artículo 30.Las Redes Temáticas son asociaciones de
grupos de I+D pertenecientes a entidades
públicas o privadas de al menos seis países
miembros del Programa CYTED y cuyas
actividades científicas o tecnológicas están
relacionadas con el tema que da nombre y define
a la Red Temática.
La preselección de los temas, así como de los
grupos asociados que conformarán la Red
Temática, corresponde a los Coordinadores
Internacionales de Subprogramas, tanto por
IBEROEKA.
b) Organizar
a
busca
de
empresas
interessadas em possíveis Projectos de
Inovação IBEROEKA, bem como de sócios
industriais ou tecnológicos necessários,
através de uma troca constante de
informação com os restantes Organismos
Gestores
IBEROEKA
e
com
os
Coordenadores Internacionais dos Subprogramas relacionados com o tema.
c) Promover
linhas
de
financiamento
prioritárias para Projectos de Inovação
IBEROEKA e gerir o apoio financeiro à
realização dos Projectos de Inovação
IBEROEKA.
d) Avaliar e aprovar as propostas em que
participem empresas ou organismos do seu
país.
Igualmente,
intervir
no
acompanhamento
e
avaliação
de
resultados do Projecto de Inovação
IBEROEKA resultante, fornecendo a
informação adequada à Secretaria Geral do
Programa CYTED.
e) Promover hipóteses de cooperação com
outros programas internacionais que
promovam a inovação.
f)
Manter
informados
os
Organismos
Signatários acerca das suas actividades e
trabalhar em coordenação com eles de
forma a que os resultados sejam coerentes
com os interesses e necessidades da
sociedade.
CAPÍTULO VII. CATEGORIAS DE ACTIVIDADES
ARTIGO 29º.As actividades de cooperação do Programa
CYTED desenvolvem-se através de tipos de
acções, denominadas unidades de actuação:
a)
Redes Temáticas
b)
Projectos de Investigação
c)
Projectos de Inovação IBEROEKA
ARTIGO 30º.As Redes Temáticas são associações de grupos
de I+D pertencentes a entidades públicas ou
privadas de pelo menos seis países membros do
Programa CYTED e cujas actividades científicas
ou tecnológicas estejam relacionadas com o tema
que define e dá nome à Rede Temática.
A pre-selecção dos temas, bem como dos grupos
associados que constituirão a Rede Temática,
corresponde aos Coordenadores Internacionais de
Sub-programas, quer por própria iniciativa, quer
através
das
propostas
formuladas
pelos
Organismos Signatários por intermédio da
propia iniciativa como por medio de las
propuestas que le formulen los Organismos
Signatarios a través de la Secretaría General del
Programa CYTED; en este último caso el
Coordinador Internacional de Subprograma dará
siempre respuestas a las propuestas formuladas.
Los grupos de I+D asociados son los elementos
dinámicos de las Redes Temáticas. Cada grupo
que desarrolla actividades de I+D en el tema de
la Red Temática se compromete a participar
activamente en las acciones necesarias para
cumplir los objetivos marcados.
ARTÍCULO 31.Las Redes Temáticas tienen como objetivo
principal mejorar tanto la calidad como la
capacidad de I+D de la Región en el tema
considerado y para ello propician entre los grupos
de I+D asociados:
Secretaria Geral do Programa CYTED; neste
último caso o Coordenador Internacional do Subprograma dará sempre uma resposta às propostas
formuladas.
Os grupos de I+D associados são os elementos
dinâmicos das Redes Temáticas. Cada grupo que
realiza actividades de I+D no tema da Rede
Temática compromete-se a participar activamente
nas actividades necessárias ao cumprimento dos
objectivos definidos.
ARTIGO 31º.As Redes Temáticas têm como principal objectivo
melhorar, quer a qualidade, quer a capacidade de
I+D da Região no tema considerado e para isso
promovem entre os grupos de I+D associados:
a)
Colaborações científicas e tecnológicas
estáveis e contínuas.
a)
Interacciones científicas y tecnológicas
estables y continuadas.
b)
Intercâmbio de informação científica e
tecnológica de interesse mútuo.
b)
Intercambio de información científica y
tecnológica de mutuo interés
c)
c)
Acciones
sinérgicas
entre
grupos
mediante la coordinación de sus líneas de
investigación.
Actividades sinergéticas entre os grupos
através da coordenação das suas linhas de
investigação.
d)
Formação e preparação de recursos
humanos,
tanto
científica,
como
metodológica e tecnológica, aumentando o
intercâmbio e
as deslocações de
investigadores.
e)
Transferência
da
diversidade
de
conhecimentos e experiências acumuladas
na Rede Temática, quer para grupos
universitários,
quer
para
grupos
empresariais da Comunidade Iberoamericana de Nações interessados no
tema, através de cursos, seminários,
publicações, mesas redondas, etc.
f)
Actividades de apoio à criação de novos
grupos de I+D no tema da Rede Temática.
d)
e)
f)
Formación y capacitación de recursos
humanos,
tanto
científica,
como
metodológica
y
tecnológicamente
mediante el incremento de intercambios y
movilidad del personal investigador.
Transferencia
de
la
riqueza
de
conocimientos y experiencias acumuladas
en la Red Temática tanto a grupos
universitarios
como
a
grupos
empresariales
de
la
Comunidad
Iberoamericana de Naciones interesados
en el tema mediante cursos, seminarios,
publicaciones, mesas redondas, etc.
Acciones de apoyo para la creación de
nuevos grupos de I+D en el tema de la
Red Temática.
ARTÍCULO 32.La creación de nuevas Redes Temáticas será
aprobada por el Consejo Técnico Directivo a
propuesta del Coordinador Internacional del
Subprograma correspondiente, teniendo en
cuenta lo establecido en el Artículo 30, párrafo 2º,
de este Estatuto.
Las Redes Temáticas procurarán la mayor
cobertura posible en cuanto a países
participantes. Se promoverá la participación de
empresas en las Redes Temáticas como grupos
asociados.
Las Redes Temáticas pueden adoptar
ARTIGO 32º.A criação de novas Redes Temáticas será
aprovada pelo Conselho Técnico Directivo sob
proposta do Coordenador Internacional do Subprograma correspondente, tendo em conta o
estabelecido no Artigo 30º, parágrafo 2º, destes
Estatutos.
As Redes Temáticas deverão procurar a maior
cobertura possível em termos de países
participantes. Será incentivada a participação de
empresas nas Redes Temáticas como grupos
associados.
As Redes Temáticas podem adoptar internamente
a organização que considerem mais adequada ao
cumprimento dos seus objectivos, sendo permitida
internamente la organización que consideren más
apropiada para el cumplimiento de sus objetivos,
admitiéndose una gran flexibilidad organizativa
como consecuencia de su heterogeneidad
temática.
Las Redes Temáticas tendrán una duración de
cuatro años y las posibles prorrogas deberán ser
propuestas por el Coordinador Internacional del
Subprograma y aprobadas por el Consejo
Técnico Directivo.
El Coordinador Internacional del Subprograma
correspondiente, la Secretaría General del
Programa CYTED o un Organismo Signatario
pueden proponer al Consejo Técnico Directivo la
supresión o modificación de una Red Temática.
ARTÍCULO 33.Las Redes Temáticas tienen un Coordinador de
Red Temática nombrado por el Consejo Técnico
Directivo
a
propuesta
del
Coordinador
Internacional del Subprograma correspondiente y
acreditado por la Secretaría General del
Programa CYTED.
El cargo de Coordinador de Red Temática tiene
carácter iberoamericano y como tal goza del
reconocimiento de todos los Organismos
Signatarios que le prestarán el apoyo necesario
para el cumplimiento de su misión.
Deberá
contar
necesariamente
con
el
reconocimiento y apoyo previos del Organismo
Signtario de su país y de la entidad u organismo
al que pertenece a fin de hacer posible el pleno
cumplimiento de sus funciones.
El cese del Coordinador de Red Temática
corresponde al Consejo Técnico Directivo a
propuesta del correspondiente Coordinador
Internacional de Subprograma, de la Secretaría
General del Programa CYTED o de un
Organismo Signatario.
ARTÍCULO 34.Son funciones del Coordinador de Red Temática:
a)
b)
c)
Representar al Programa CYTED ante la
Comunidad Científica y Tecnológica
iberoamericana en el ámbito temático de
la Red Temática.
Coordinar la planificación y realizar el
seguimiento de la ejecución de las
actividades programadas en la Red
Temática.
Elaborar y presentar al Coordinador
Internacional
del
Subprograma
la
propuesta de presupuesto debidamente
desglosado por actividades para cada
anualidad.
uma grande flexibilidade organizativa como
consequência da sua heterogeneidade temática.
As Redes Temáticas têm uma duração de quatro
anos e as possíveis prorrogações deverão ser
propostas pelo Coordenador Internacional do Subprograma e aprovadas pelo Conselho Técnico
Directivo.
O Coordenador Internacional do Sub-programa
correspondente, a Secretaria Geral do Programa
CYTED ou um Organismo Signatário podem
propor ao Conselho Técnico Directivo a supressão
ou modificação de uma Rede Temática.
ARTIGO 33º.As Redes Temáticas têm um Coordenador de
Rede Temática nomeado pelo Conselho Técnico
Directivo
sob
proposta
do
Coordenador
Internacional do Sub-programa correspondente e
certificado pela Secretaria Geral do Programa
CYTED.
O cargo de Coordenador de Rede Temática tem
carácter ibero-americano e como tal goza do
reconhecimento de todos os Organismos
Signatários que lhe devem prestar o apoio
necessário ao cumprimento do seu trabalho.
Deverá
especialmente,
contar
com
o
reconhecimento e apoio prévios do Organismo
Signatario de seu país e da entidade ou organismo
a que pertence de modo a cumprir plenamente as
suas funções.
O termo do mandato do Coordenador de Rede
Temática pertence ao Conselho Técnico Directivo
sob proposta do respectivo Coordenador
Internacional de Sub-programa, da Secretaria
Geral do Programa CYTED ou de um Organismo
Signatário.
ARTIGO 34º.São funções do Coordenador de Rede Temática:
a)
Representar o Programa CYTED na
Comunidade Científica e Tecnológica iberoamericana no âmbito temático da Rede
Temática.
b)
Coordenar o planeamento e acompanhar a
realização das actividades programadas na
Rede Temática.
c)
Elaborar e apresentar ao Coordenador
Internacional do Sub-programa a proposta
de orçamento devidamente repartido por
actividades, para cada anualidade.
d)
Gerir e executar o orçamento atribuído às
actividades da Rede Temática.
d)
Gestionar y ejecutar el presupuesto
asignado para las actividades de la Red
Temática.
e)
Elaborar los informes anuales de
seguimiento indicados en el Reglamento
Orgánico, poniéndolos en conocimiento de
la Secretaria General del Programa
CYTED, del Coordinador Internacional del
Subprograma correspondiente y de los
Organismos Signatarios y Organismos
Gestores
IBEROEKA
mediante
su
inserción en la página intranet CYTED.
f)
g)
h)
i)
Proponer al Coordinador Internacional del
Subprograma,
mediante
escrito
justificativo, la incorporación de nuevos
grupos a la Red Temática o la baja de
alguno de los vigentes.
Reportar al Coordinador Internacional del
Subprograma sobre todas las actividades
de la Red Temática, en especial
proponiendo
temas
para
posibles
Proyectos de Investigación o Proyectos de
Innovación IBEROEKA que se susciten en
los contactos entre los diversos grupos de
I+D que la forman.
Mantener informados de manera especial
a los Organismos Signatarios y a los
Organismos Gestores IBEROEKA de las
actividades previstas a celebrar por la Red
Temática en sus correspondientes países.
Programar y coordinar la realización de las
acciones necesarias y oportunas para la
difusión hacia la sociedad de la riqueza de
conocimientos
y
experiencias
desarrollados y compartidos en la Red
Temática.
ARTÍCULO 35.Los Proyectos de Investigación CYTED son
proyectos de investigación orientada, con
objetivos de interés para el desarrollo
socioeconómico de la Región y realizados por
grupos de I+D de entidades públicas y privadas
de diversos países iberoamericanos y constituyen
un
equipo multidisciplinario
de carácter
internacional.
La transferencia de sus resultados a los sistemas
productivos o de servicios de los países
participantes es el objetivo fundamental de estos
Proyectos de Investigación.
La ejecución de los Proyectos de Investigación
posibilita la movilidad de los investigadores y el
intercambio metodológico y de técnicas que no
sólo redundan en una optimización de la
utilización de los recursos disponibles en el
Proyecto de Investigación, sino que también
producen una elevación general del nivel
científico y técnico del conjunto de los grupos
participantes.
e)
Elaborar
os
relatórios
anuais
de
acompanhamento
indicados
no
Regulamento Orgânico, colocando-os à
disposição da Secretaria Geral do
Programa
CYTED,
do
Coordenador
Internacional
do
Sub-programa
correspondente
e
dos
Organismos
Signatários
e
Organismos
Gestores
IBEROEKA, através da sua colocação na
página intranet CYTED.
f)
Propor ao Coordenador Internacional do
Sub-programa, através de documento
justificativo, a incorporação de novos
grupos na Rede Temática ou o afastamento
de algum dos existentes.
g)
Reportar ao Coordenador Internacional do
Sub-programa sobre todas as actividades
da Rede Temática, sobretudo propondo
temas para possíveis Projectos de
Investigação ou Projectos de Inovação
IBEROEKA que surjam nos contactos entre
os diversos grupos de I+D que a
constituem.
h)
Manter informados, preferencialmente, os
Organismos Signatários e os Organismos
Gestores IBEROEKA, das actividades
previstas a realizar pela Rede Temática nos
seus respectivos países.
i)
Programar e coordenar a realização das
actividades necessárias e oportunas para a
transmissão à sociedade da diversidade de
conhecimentos
e
experiências
desenvolvidos e partilhados na Rede
Temática.
ARTIGO 35º.Os Projectos de Investigação CYTED são
projectos de investigação orientada, com
objectivos de interesse para o desenvolvimento
socio-económico da Região e realizados por
grupos de I+D de entidades públicas e privadas de
diversos países ibero-americanos, constituindo um
grupo multidisciplinar de carácter internacional.
A transferência dos seus resultados para os
sistemas produtivos ou de serviços dos países
participantes constitui o objectivo fundamental
destes Projectos de Investigação.
A execução dos Projectos de Investigação permite
a mobilidade dos investigadores e o intercâmbio
metodológico e de técnicas que resulta não
apenas numa optimização da utilização dos
recursos disponíveis no Projecto de Investigação,
como também produz um aumento geral do nível
científico e técnico do conjunto dos grupos
participantes.
ARTIGO 36º.ARTÍCULO 36.La financiación de los Proyectos de Investigación
se produce a través de un doble mecanismo:
a) Los trabajos de I+D realizados por cada
grupo deben estar financiados con fondos
del país correspondiente o con otros
fondos internacionales. Los Organismos
Signatarios procurarán, mediante los
mecanismos existentes en el país, la
financiación necesaria para el desarrollo
de la parte correspondiente del Proyecto
de
Investigación
internacional
de
cooperación.
b) El Programa CYTED financia las acciones
necesarias para posibilitar la coordinación
de los grupos participantes y las que
fomenten la interacción e integración del
equipo internacional.
O financiamento dos Projectos de Investigação
realiza-se através de um duplo mecanismo:
a) Os trabalhos de I+D realizados por cada
grupo devem ser financiados por fundos do
respectivo país ou por outros fundos
internacionais. Os Organismos Signatários
tentarão obter através dos mecanismos
existentes no país, o financiamento
necessário para a execução da parte
correspondente,
do
Projecto
de
Investigação internacional de cooperação.
b) O
Programa
CYTED
financia
as
actividades necessárias, de modo a permitir
a coordenação dos grupos participantes e a
promover a colaboração e integração da
equipa internacional.
ARTIGO 37º.ARTÍCULO 37.La creación de nuevos Proyectos de
Investigación será aprobada por el Consejo
Técnico Directivo a propuesta del Coordinador
Internacional del Subprograma correspondiente.
Los Proyectos de Investigación estarán formados
por grupos de I+D pertenecientes al menos a seis
países
iberoamericanos,
procurándose
la
participación de empresas como el mejor medio
para conseguir la transferencia de los resultados
a la sociedad.
Los Proyectos de Investigación pueden adoptar
internamente la organización que consideren más
apropiada para el cumplimiento de sus objetivos,
admitiéndose una gran flexibilidad organizativa
como consecuencia de su heterogeneidad
temática.
Los Proyectos de Investigación tendrán una
duración máxima de cuatro años, con una única
posible prórroga de un año, que debe ser
propuesta y justificada por el Coordinador
Internacional del Subprograma y aprobada por el
Consejo Técnico Directivo.
El Coordinador Internacional del Subprograma
correspondiente, la Secretaría General del
Programa CYTED o un Organismo Signatario
pueden proponer al Consejo Técnico Directivo la
cancelación o modificación de un Proyecto de
Investigación.
A criação de novos Projectos de Investigação será
aprovada pelo Conselho Técnico Directivo sob
proposta do Coordenador Internacional do Subprograma correspondente.
Os Projectos de Investigação deverão ser
formados por grupos de I+D pertencentes pelo
menos a seis países ibero-americanos, tentando
obter-se a participação de empresas como o
melhor meio para conseguir a transferência de
resultados para a sociedade.
Os Projectos de Investigação podem adoptar para
si, a organização que considerem mais apropriada
ao cumprimento dos seus objectivos, sendo
permitida uma grande flexibilidade organizativa
como consequência da sua heterogeneidade
temática.
Os Projectos de Investigação têm uma duração
máxima de quatro anos, com uma única
prorrogação possível de um ano, que deverá ser
proposta
e
justificada
pelo
Coordenador
Internacional do Sub-programa e aprovada pelo
Conselho Técnico Directivo.
O Coordenador Internacional do Sub-programa
correspondente, a Secretaria Geral do Programa
CYTED ou um Organismo Signatário podem
propor ao Conselho Técnico Directivo o
cancelamento ou modificação de um Projecto de
Investigação.
ARTIGO 38º.ARTÍCULO 38.Los Proyectos de Investigación tienen un
Coordinador de Proyecto de Investigación
nombrado por el Consejo Técnico Directivo, a
propuesta del Coordinador Internacional del
Os Projectos de Investigação têm
um
Coordenador de Projecto de Investigação
nomeado pelo Conselho Técnico Directivo, sob
proposta do Coordenador Internacional do Subprograma correspondente e certificado pela
Subprograma correspondiente y acreditado por la
Secretaría General del Programa CYTED.
El cargo de Coordinador de Proyecto de
Investigación tiene carácter iberoamericano y
como tal goza del reconocimiento de todos los
Organismos Signatarios que les prestarán el
apoyo necesario para el cumplimiento de su
misión.
Deberá
contar
necesariamente
con
el
reconocimiento y apoyo previos del Organismo
Signtario de su país y de la entidad u organismo
al que pertenece a fin de hacer posible el pleno
cumplimiento de sus funciones.
El cese del Coordinador de Proyecto de
Investigación corresponde al Consejo Técnico
Directivo, a propuesta del correspondiente
Coordinador Internacional de Subprograma, de la
Secretaría General del Programa CYTED o de un
Organismo Signatario.
Secretaria Geral do Programa CYTED.
O cargo de Coordenador de Projecto de
Investigação tem carácter ibero-americano e como
tal goza do reconhecimento de todos os
Organismos Signatários que lhe prestarão o apoio
necessário à realização do seu trabalho.
Deverá
especialmente,
contar
com
o
reconhecimento e apoio prévios do Organismo
Signatario de seu país e da entidade ou organismo
a que pertence de modo a cumprir plenamente as
suas funções.
O termo do mandato do Coordenador de Projecto
de Investigação pertence ao Conselho Técnico
Directivo,
sob
proposta
do
Coordenador
Internacional do Sub-programa correspondente,
da Secretaria Geral do Programa CYTED ou de
um Organismo Signatário.
ARTIGO 39º.-
ARTÍCULO 39.Las funciones del Coordinador de Proyecto de
Investigación son las siguientes:
a)
Representar al Programa CYTED ante la
Comunidad Científica y Tecnológica
iberoamericana en el ámbito temático del
Proyecto de Investigación.
b)
Coordinar la planificación y realizar el
seguimiento de la ejecución de las
actividades programadas en el Proyecto
de Investigación.
c)
d)
e)
f)
g)
Elaborar y presentar al Coordinador
Internacional
del
Subprograma
la
propuesta de presupuesto debidamente
desglosado por actividades, para cada
anualidad.
Gestionar y ejecutar el presupuesto
asignado para las actividades del Proyecto
de Investigación.
Elaborar los informes anuales de
seguimiento fijados en el Reglamento
Orgánico, haciéndolos llegar a la
Secretaria General del Programa CYTED
con copia al Coordinador Internacional del
Subprograma.
Proponer al Coordinador Internacional del
Subprograma,
mediante
escrito
justificativo, la incorporación de nuevos
grupos al Proyecto de Investigación o la
baja de alguno de los vigentes.
Reportar al Coordinador Internacional del
Subprograma sobre todas las actividades
del Proyecto de Investigación y, en
especial, proponer temas para posibles
Proyectos de Innovación IBEROEKA o
acciones para la transferencia de los
As funções do Coordenador de Projecto de
Investigação são as seguintes:
a) Representar o Programa CYTED na
Comunidade Científica e Tecnológica
ibero-americana no âmbito temático do
Projecto de Investigação.
b) Coordenar o planeamento e acompanhar
a execução das actividades programadas
no Projecto de Investigação.
c) Elaborar e apresentar ao Coordenador
Internacional do Sub-programa a proposta
de orçamento devidamente repartido por
actividades, para cada anualidade.
d) Gerir e executar o orçamento atribuído às
actividades do Projecto de Investigação.
e) Elaborar os relatórios anuais de
acompanhamento
determinados
no
Regulamento Orgânico, enviando-os à
Secretaria Geral do Programa CYTED
com
cópia
para
o
Coordenador
Internacional do Sub-programa.
f)
Propor ao Coordenador Internacional do
Sub-programa, através de documento
justificativo, a incorporação de novos
grupos no Projecto de Investigação ou o
afastamento de algum dos existentes.
g) Reportar ao Coordenador Internacional do
Sub-programa sobre todas as actividades
do Projecto de Investigação e, sobretudo,
propor temas para possíveis Projectos de
Inovação IBEROEKA ou actividades para
a transferência dos resultados para a
sociedade.
resultados a la sociedad.
h)
i)
h) Manter informados os Organismos
Signatários e os Organismos Gestores
IBEROEKA das actividades que o
Projecto de Investigação celebrará nos
seus respectivos países.
Mantener informados a los Organismos
Signatarios y a los Organismos Gestores
IBEROEKA de las actividades que el
Proyecto de Investigación celebrará en
sus correspondientes países.
i)
Programar y coordinar la realización de las
acciones necesarias y oportunas para la
difusión y transferencia de los resultados
del Proyecto de Investigación.
Programar e coordenar a realização das
actividades necessárias e oportunas para
a difusão e transferência dos resultados
do Projecto de Investigação.
ARTIGO 40º.ARTÍCULO 40.Los Proyectos de Innovación IBEROEKA son
proyectos
de
innovación
realizados
en
cooperación por empresas y centros de I+D de la
Comunidad Iberoamericana, a fin de incrementar
la productividad y competitividad de las empresas
y economías nacionales de forma que se
generen las bases para un desarrollo sostenible
de la Región.
Los Proyectos de Innovación IBEROEKA
fomentarán y facilitarán una intensa cooperación
científica, tecnológica e industrial entre los
participantes, propiciando la transferencia de
conocimientos entre centros de I+D y empresas,
así como el intercambio tecnológico entre
empresas.
Dicha cooperación tiene como objetivo principal
dotar a las empresas de una sólida base
tecnológica mediante el dominio de las nuevas
tecnologías, logrando el desarrollo de productos,
procesos y servicios innovadores con un
mercado potencial dentro y fuera de la Región.
Os Projectos de Inovação IBEROEKA são
projectos de inovação realizados em cooperação,
por empresas e centros de I+D da Comunidade
Ibero-americana, com o objectivo de aumentar a
produtividade e competitividade das empresas e
economias nacionais, criando assim as bases para
um desenvolvimento sustentável da Região.
Os Projectos de Inovação IBEROEKA promovem
e facilitam uma intensa cooperação científica,
tecnológica e industrial entre os participantes,
favorecendo a transferência de conhecimentos
entre centros de I+D e empresas, bem como o
intercâmbio tecnológico entre empresas.
Esta cooperação tem por objectivo principal dotar
as empresas de uma sólida base tecnológica
através do domínio das novas tecnologias,
alcançando o desenvolvimento de produtos,
processos e serviços inovadores para um mercado
potencial dentro e fora da Região.
ARTIGO 41º.ARTÍCULO 41.Los Proyectos de Innovación IBEROEKA
deberán cumplir los siguientes requisitos:
a)
b)
Serán proyectos de innovación, en el
sentido de que generarán procesos o
productos nuevos o sustancialmente
mejorados.
Os Projectos de Inovação IBEROEKA deverão
cumprir os seguintes requisitos:
a)
Serão projectos de inovação, no sentido de
que serão criados processos ou produtos
novos ou substancialmente aperfeiçoados.
b)
Participarão pelo menos duas empresas
pertencentes a países ibero-americanos
diferentes e sem relação de dependência
societária entre elas. Para este efeito
também
serão
consideradas
como
empresas os organismos que, embora
tendo carácter universitário ou investigador,
tenham atribuídas actividades de produção
e comercialização. A participação de outras
empresas, assim como de centros de I+D
ou
universidades,
será
valorizada
positivamente. Poderão também participar
empresas e centros de I+D de países
terceiros.
c)
As aplicações terão unicamente fins civis e
Participarán al menos dos empresas
pertenecientes a países iberoamericanos
diferentes y sin relación de dependencia
societaria entre ellas. Se considerarán
como empresas, a estos efectos, aquellos
organismos que aún teniendo carácter
universitario
o
investigador
tengan
encomendadas tareas de fabricación y
comercialización. La participación de más
empresas, así como de centros de I+D o
universidades,
será
valorada
positivamente. Podrán participar también
empresas y centros de I+D de terceros
países.
c)
Las aplicaciones tendrán únicamente fines
civiles y el resultado será un producto,
proceso o servicio innovador dirigido a
mercados privados o públicos.
d)
Cada
empresa
deberá
participar
activamente en alguna de las tareas del
Proyecto de Innovación IBEROEKA, a fin
de que el beneficio de la realización
conjunta del mismo permita alcanzar un
progreso tecnológico importante en el
producto, proceso o servicio que se
pretende desarrollar.
e)
Los trabajos de I+D y de desarrollo se
realizarán en los países participantes y
sus resultados serán explotados en
beneficio de los mismos.
f)
En determinados casos se contemplará la
posibilidad de aceptar Proyectos de
Innovación IBEROEKA en los que
participen una empresa y un centro de I+D
o universidad, siempre y cuando haya
transnacionalidad y se contribuya al
desarrollo, fabricación y comercialización
de un producto, proceso o servicio.
g)
Los
participantes
deberán
poseer
suficiente
cualificación
técnica
y
organizativa, así como contar con los
medios financieros adecuados.
o resultado será um produto, processo ou
serviço inovador dirigido a mercados
privados ou públicos.
d)
Cada
empresa
deverá
participar
activamente em alguma das actividades do
Projecto de Inovação IBEROEKA, de modo
a que o beneficio da realização conjunta do
mesmo permita alcançar um progresso
tecnológico
importante
no
produto,
processo ou serviço que se pretende
desenvolver.
e)
Os trabalhos de I+D e de desenvolvimento
serão realizados nos países participantes e
os seus resultados serão revertidos em
beneficio dos mesmos.
f)
Em determinados casos será considerada a
possibilidade de aceitar Projectos de
Inovação IBEROEKA nos quais participem
uma empresa e um centro de I+D ou
universidade,
sempre
que
haja
transnacionalidade e se contribua para o
desenvolvimento,
produção
e
comercialização de um produto, processo
ou serviço.
g)
Os participantes deverão possuir suficiente
qualificação técnica e organizativa, assim
como dispor dos meios financeiros
adequados.
ARTÍCULO 42.-
ARTIGO 42º.-
Los Proyectos de Innovación IBEROEKA surgen
a iniciativa de una empresa y de centros o grupos
de I+D que, a través del Organismo Gestor
IBEROEKA de su país, plantean un primer perfil
de Proyecto de Innovación IBEROEKA.
Os Projectos de Inovação IBEROEKA surgem por
iniciativa de uma empresa e de centros ou grupos
de I+D que, através do Organismo Gestor
IBEROEKA do seu país, proponham um primeiro
esboço de Projecto de Inovação IBEROEKA.
El Coordinador IBEROEKA desde la Secretaría
General del Programa CYTED proveerá, de
acuerdo
con
los
Organismos
Gestores
IBEROEKA involucrados, los medios necesarios
para facilitar la definición conjunta del Proyecto
de Innovación IBEROEKA y para coordinar la
información relacionada con la participación de
terceros, cuando dos de éstos acuerden
compromisos iniciales en relación al Proyecto de
Innovación IBEROEKA.
Las propuestas de Proyectos de Innovación
IBEROEKA
resultarán
finalmente
de
compromisos entre las empresas participantes,
que decidirán con total libertad los objetivos,
programación
de
tareas,
acuerdos
de
industrialización y comercialización, etc.
Dichas propuestas serán analizadas por los
Organismos
Gestores
IBEROEKA
correspondientes que, aparte de la evaluación
sobre viabilidad técnica, carácter innovador e
interés estratégico, estudiarán y gestionarán la
financiación que se pueda aportar a las empresas
O Coordenador IBEROEKA desde a Secretaria
Geral do Programa CYTED fornecerá, de acordo
com os Organismos Gestores IBEROEKA
envolvidos, os meios necessários para facilitar a
definição conjunta do Projecto de Inovação
IBEROEKA e para coordenar a informação
relacionada com a participação de terceiros,
sempre que dois destes realizem acordos iniciais
relativamente
ao
Projecto
de
Inovação
IBEROEKA.
As propostas de Projectos de Inovação
IBEROEKA surgirão por fim, de acordos entre as
empresas participantes, que decidirão com total
liberdade os objectivos, programação de
actividades, acordos de industrialização e
comercialização, etc.
Estas
propostas
serão
analisadas
pelos
Organismos
Gestores
IBEROEKA
correspondentes que, para além da avaliação
sobre a viabilidade técnica, carácter inovador e
interesse estratégico, analisam e efectuam a
gestão do financiamento que se puder atribuir às
empresas e centros de I+D do seu país.
y centros de I+D de su país.
El certificado que acredita a un proyecto como
Proyecto de Innovación IBEROEKA lo concederá
el Secretario General del Programa CYTED a
propuesta del Coordinador IBEROEKA si hay
informe favorable de todos los Organismos
Gestores IBEROEKA de los países participantes
y siempre que se cumplan las condiciones
indicadas en el Artículo 41 del presente Estatuto.
El Coordinador IBEROEKA comunicará al
Consejo Técnico Directivo y a la Red de
Organismos Gestores IBEROEKA los Proyectos
de Innovación IBEROEKA certificados.
O certificado que comprova um projecto como
Projecto de Inovação IBEROEKA, será concedido
pelo Secretário Geral do Programa CYTED sob
proposta do Coordenador IBEROEKA no caso de
existir um relatório favorável de todos os
Organismos Gestores IBEROEKA dos países
participantes e sempre que se cumpram as
condições indicadas no Artigo 41º dos presentes
Estatutos. O Coordenador IBEROEKA comunicará
ao Conselho Técnico Directivo e à Rede de
Organismos Gestores IBEROEKA os Projectos de
Inovação IBEROEKA certificados.
El Coordinador IBEROEKA del Programa
CYTED, en colaboración con los Organismos
Gestores IBEROEKA involucrados, realizará el
seguimiento de cada Proyecto de Innovación
IBEROEKA, dando cuenta anualmente de su
desarrollo al Consejo Técnico Directivo.
O Coordenador IBEROEKA do Programa CYTED,
em colaboração com os Organismos Gestores
IBEROEKA envolvidos, acompanhará a realização
de cada Projecto de Inovação IBEROEKA,
informando anualmente o Conselho Técnico
Directivo sobre o seu desenvolvimento.
CAPÍTULO VIII. FINANCIACIÓN Y
PRESUPUESTO
CAPÍTULO VIII. FINANCIAMENTO E
ORÇAMENTO
ARTIGO 43º.-
ARTÍCULO 43.El presupuesto del Programa CYTED atenderá
exclusivamente a los costes derivados de
fomentar y mantener la cooperación en Ciencia y
Tecnología entre los países signatarios.
Los gastos correspondientes a las tareas de
investigación y desarrollo que realicen los grupos
participantes deberán ser financiados por otras
fuentes distintas al Programa CYTED, que
pueden ser los propios Organismos Signatarios,
los Organismos Gestores IBEROEKA o cualquier
otra fuente de financiación nacional o
internacional.
O orçamento do Programa CYTED servirá
exclusivamente para os custos derivados de
promover e manter a cooperação em Ciência e
Tecnologia entre os países signatários.
As despesas correspondentes às actividades de
investigação e desenvolvimento realizadas pelos
grupos participantes deverão ser financiadas por
outras fontes distintas do Programa CYTED, que
poderão ser os próprios Organismos Signatários,
os Organismos Gestores IBEROEKA ou qualquer
outra fonte de financiamento nacional ou
internacional.
ARTIGO 44º.-
ARTÍCULO 44.Con el fin de mantener y preservar el carácter
internacional multilateral del Programa CYTED,
su financiación se realizará de forma
corresponsable y solidaria por todos los
Organismos Signatarios en representación de
sus respectivos países.
En la Asamblea General los Organismos
Signatarios fijarán anualmente el Presupuesto
CYTED y comprometerán las cuotas con las que
cada país contribuirá.
Com o intuito de manter e preservar o carácter
internacional multilateral do Programa CYTED, o
seu financiamento será realizado de forma coresponsável e solidária por todos os Organismos
Signatários
em
representação
dos
seus
respectivos países
Na Assembleia Geral os Organismos Signatários
estabelecerão anualmente o Orçamento CYTED e
comprometerão as quotas com as que contribuirá
cada país.
ARTIGO 45º.-
ARTÍCULO 45.La Secretaría General del Programa CYTED
mantendrá cuentas bancarias a nombre del
Programa CYTED en las que se ingresarán las
cuotas de los diferentes Organismos Signatarios
y desde las que se gestionará la ejecución del
Presupuesto aprobado por la Asamblea General
A Secretaria Geral do Programa CYTED terá em
funcionamento contas bancárias a nome do
Programa CYTED nas quais serão depositadas as
quotas dos diversos Organismos Signatários e
desde as quais será feita a gestão da execução do
Orçamento aprovado pela Assembleia Geral e
conforme a distribuição disposta pelo Conselho
y según la distribución dispuesta por el Consejo
Técnico Directivo.
Dichas cuentas bancarias tendrán los controles
de auditoría pertinentes que se presentarán
periódicamente a la consideración del Consejo
Técnico Directivo.
Técnico Directivo.
As contas bancárias referenciadas contarão com
os controlos de auditoria correspondentes, os
quais serão apresentados periodicamente à
consideração do Conselho Técnico Directivo.
ARTIGO 46º.-
ARTÍCULO 46.Las aportaciones que los Organismos Signatarios
deseen realizar directamente a actividades del
Programa sin ser ingresadas en las cuentas
CYTED, no serán consideradas dentro del
Presupuesto CYTED que gestiona la Secretaría
General y cuya distribución aprueba el Consejo
Técnico
Directivo,
aunque
podrán
ser
consideradas a efectos de contabilizar su
contribución al CYTED.
As aportações que os Organismos Signatários
desejem realizar directamente para actividades do
Programa sem terem sido depositadas nas contas
CYTED, não serão tidas em consideração dentro
do Orçamento CYTED gerido pela Secretaria
Geral e cuja distribuição é aprovada pelo
Conselho Técnico Directivo, apesar de poderem
ser consideradas aos efeitos de contabilizar o seu
contributo para o CYTED.
ARTIGO 47º.-
ARTÍCULO 47.La distribución del Presupuesto CYTED por las
partidas correspondientes a las Áreas Temáticas
y a la Secretaría General del Programa CYTED la
realiza la Asamblea General, según se indica en
el Artículo 11 de este Estatuto.
La distribución del Presupuesto CYTED por las
partidas correspondientes a la coordinación de
Subprogramas, Redes Temáticas y Proyectos de
Investigación, así como el desglose del
presupuesto de la Secretaría General del
Programa CYTED por partidas específicas la
realiza el Consejo Técnico Directivo, según figura
en el Artículo 14 de este Estatuto.
A distribuição do Orçamento CYTED nas parcelas
correspondentes às Áreas Temáticas e à
Secretaria Geral do Programa CYTED será
realizada em Assembleia Geral, conforme se
indica no Artigo 11º destes Estatutos.
A distribuição do Orçamento CYTED nas parcelas
correspondentes à coordenação de Subprogramas, Redes Temáticas e Projectos de
Investigação, bem como a decomposição do
orçamento da Secretaria Geral do Programa
CYTED por parcelas específicas será realizada
em Conselho Técnico Directivo, segundo o
estipulado no Artigo 14º destes Estatutos.
ARTIGO 48º.-
ARTÍCULO 48.Los presupuestos correspondientes a la
Coordinación
de
Subprogramas,
Redes
Temáticas, Proyectos de Investigación y
Secretaría General del Programa CYTED, se
gestionarán
desde
cuentas
bancarias
dependientes de la cuenta general del Programa
CYTED.
Todas estas cuentas bancarias tendrán la
titularidad CYTED seguida de la indicación de la
unidad de gasto correspondiente. Las personas
autorizadas
para
su
movimiento
serán
únicamente el Secretario General y los
Coordinadores de cada unidad de gasto. Las
cantidades ingresadas en ellas sólo podrán ser
utilizadas para realizar gastos correspondientes a
las partidas aprobadas por el Consejo Técnico
Directivo.
Los movimientos de estas cuentas, con sus
auditorías correspondientes, serán presentados
anualmente al Consejo Técnico Directivo para su
estudio y aprobación si procede.
Os orçamentos correspondentes à Coordenação
de Sub-programas, Redes Temáticas, Projectos
de Investigação e Secretaria Geral do Programa
CYTED, serão geridos com base em contas
bancárias dependentes da conta geral do
Programa CYTED.
Todas estas contas bancárias terão como titular o
CYTED e a indicação da unidade de despesa
correspondente. As pessoas autorizadas para a
movimentar serão unicamente o Secretário Geral
e os Coordenadores de cada unidade de despesa.
Os valores depositados nestas contas apenas
poderão ser utilizados para despesas relativas às
parcelas aprovadas pelo Conselho Técnico
Directivo.
Os movimentos destas contas, bem como as
auditorias correspondentes, serão apresentados
anualmente ao Conselho Técnico Directivo para
análise e provável aprovação.
ARTIGO 49º.-
ARTÍCULO 49.Independentemente do Orçamento CYTED, co-
Independientemente del Presupuesto CYTED,
cofinanciado
por
todos
los
países
iberoamericanos, el Programa CYTED puede
recibir aportaciones de otras fuentes de
financiación.
La Secretaría General del Programa CYTED
presentará al Consejo Técnico Directivo informe
completo especificando el monto de dichas
aportaciones y las condiciones marcadas por la
fuente ofertante, así como una propuesta
documentada sobre su posible utilización por
parte del Programa CYTED. El Consejo Técnico
Directivo estudiará y aprobará, en su caso, dicha
propuesta.
financiado por todos os países ibero-americanos,
o Programa CYTED poderá receber contribuições
de outras fontes de financiamento.
A Secretaria Geral do Programa CYTED
apresentará ao Conselho Técnico Directivo um
relatório completo, especificando o montante das
referidas contribuições e as condições impostas
pela fonte contribuinte, assim como uma proposta
documentada sobre a sua possível utilização por
parte do Programa CYTED. O Conselho Técnico
Directivo analisará e aprovará, em tal caso, a
referida proposta.
CAPÍTULO IX. DISPOSIÇÕES FINAIS
CAPÍTULO IX. DISPOSICIONES FINALES
ARTIGO 50º.ARTÍCULO 50.El presente Estatuto ha entrado en vigor en la
fecha de su aprobación por la Asamblea General
del Programa CYTED.
Os presentes Estatutos entraram em vigor na data
da sua aprovação pela Assembleia Geral do
Programa CYTED.
ARTIGO 51º.-
ARTÍCULO 51.El presente Estatuto se encuentra desarrollado
en el Reglamento Orgánico del Programa CYTED
que lo acompaña.
Os presentes Estatutos são complementados pelo
Regulamento Orgânico do Programa CYTED que
os acompanha.
ARTIGO 52º.-
ARTÍCULO 52.Quedan derogados todos los acuerdos tomados
en anteriores Asambleas Generales y Consejos
Técnicos Directivos que se opongan a este
Estatuto o al Reglamento Orgánico que lo
acompaña.
Ficam revogados todos os acordos tomados em
anteriores Assembleias Gerais e Conselhos
Técnicos Directivos que se oponham a estes
Estatutos ou ao Regulamento Orgânico que os
acompanha.
Descargar