IP/03/1112 Bruselas, 24 de julio de 2003 La Comisión intensifica la movilización en favor del aprendizaje de idiomas y la promoción de la diversidad lingüística A propuesta de Viviane Reding, Comisaria europea de Educación y Cultura, el Colegio de Comisarios acaba de adoptar un plan de acción para el periodo 2004-2006 destinado a promover el aprendizaje de idiomas y la diversidad lingüística. Con este plan se pretende hacer un mejor uso de los programas de educación y formación existentes para apoyar una serie de medidas concretas. «Para ejercer mejor la libertad de circulación en el mercado único, ser más competitivos en la economía del conocimiento y conocer y comprender mejor a los demás europeos en una Unión ampliada, nuestros conciudadanos deben esforzarse por aprender idiomas. El Año Europeo de las Lenguas 2001 puso de manifiesto que tal es su deseo, y el Consejo Europeo de Barcelona de marzo de 2002, como ya lo hiciera anteriormente el Parlamento Europeo, reconoció la necesidad de adoptar medidas. Si bien los Estados miembros son principalmente quienes deben mejorar las condiciones de enseñanza y aprendizaje de idiomas, la Unión Europea puede aportar una ayuda complementaria. Tal es el propósito de este plan de acción, preparado tras una amplia consulta pública». Así se ha expresado Viviane Reding con motivo de la adopción de su propuesta por parte de la Comisión. La Comisaria ha añadido que «los ministros de Educación de la UE y la Comisión ya están trabajando en el establecimiento de indicadores y objetivos comunes para mejorar las competencias lingüísticas de los jóvenes europeos, aspecto que constituye una de las prioridades de la nueva coordinación entre los Estados miembros en el ámbito de la educación». Herramientas: los programas de educación y formación existentes Los dos grandes programas comunitarios de educación y formación, Sócrates (formación general) y Leonardo da Vinci (formación profesional), ya apoyan acciones de enseñanza y aprendizaje de idiomas con una cantidad global de unos 30 millones de euros al año. Por ejemplo, entre 2000 y 2002 la Unión Europea financió más de 16 000 becas de formación continua para profesores de idiomas. Además de estos dos programas, los Fondos Estructurales y el Banco Europeo de Inversiones también pueden apoyar acciones concretas de promoción de las lenguas. Por último, el programa comunitario de apoyo al sector audiovisual, MEDIA Plus, puede contribuir a la promoción de las lenguas. En efecto, el subtitulado de películas puede ser una forma interesante de aprender idiomas. Por consiguiente, para aplicar el plan de acción se hará mayor uso de las facilidades financieras existentes. Objetivos comunes de los Estados miembros y la Unión Tanto en los Estados miembros como a nivel comunitario, las enseñanzas del Año Europeo de las Lenguas 2001 y de la reciente consulta pública permiten establecer varios objetivos generales: - Los idiomas deben aprenderse durante toda la vida. Los niños deben iniciar este aprendizaje en la primera infancia (escuela maternal), estudiar rápidamente dos lenguas además de la materna y continuar su aprendizaje hasta la enseñanza superior, y a la edad adulta. - La enseñanza debe dedicar mayor atención a las lenguas permitiendo el aprendizaje del mayor número posible de idiomas y adoptando un planteamiento lo más global posible en el que este aprendizaje ya no se concentre exclusivamente en los cursos de idiomas. La formación de profesores y su contratación (las regiones transfronterizas podrían establecer una beneficiosa cooperación en este campo) son aspectos fundamentales. Es también indispensable disponer de herramientas fiables de evaluación de las competencias lingüísticas. La Comisión es partidaria de adoptar un indicador europeo de competencia lingüística. - Los europeos deben disponer de más oportunidades de aprender y practicar idiomas. Ello requiere la adopción de políticas de promoción de todas las lenguas, incluidas las regionales y minoritarias, un mejor uso al servicio de la comunidad de las competencias de los ciudadanos bilingües o trilingües y de los residentes provisionales, un mayor uso de Internet en la enseñanza y el aprendizaje de idiomas, un incremento de los lugares de aprendizaje de idiomas o un uso más frecuente de los subtítulos en la televisión y el cine. Medidas previstas en el plan de acción El plan de acción que acaba de adoptar la Comisión incluye una serie de medidas para contribuir a alcanzar estos objetivos a escala comunitaria. Por ejemplo: - Financiar un estudio sobre la enseñanza de idiomas a niños de muy corta edad (publicación prevista en 2005). - Estimular la utilización de asistentes de idiomas, especialmente en la enseñanza primaria. - Financiar proyectos transnacionales de creación de material pedagógico de aprendizaje de idiomas para las escuelas maternales y primarias. - Apoyar proyectos de escuelas que deseen adoptar un planteamiento basado en el aprendizaje integrado de contenidos e idiomas, que permita, pues, aprender idiomas también fuera de las clases de lenguas. - Poner a disposición, a través del sitio Europa de la UE, un portal de información Internet para los profesionales y el público en general sobre las formaciones disponibles, las ventajas de hablar varias lenguas, etc. Este portal se pondrá en marcha en 2006. - Intensificar las acciones de información para profesores de idiomas sobre las posibilidades de movilidad europea con el apoyo de Sócrates y Lenoardo. - Organizar una conferencia europea en 2006 sobre la contratación de profesores de idiomas. -2- - Apoyar la publicación en 2004 de una versión actualizada del informe «Euromosaic», balance sobre las lenguas regionales y minoritarias en la Unión Europea. - Financiar la creación en 2005 y 2006 de un indicador de competencia lingüística. - Integrar el multilingüismo, a partir de 2004, entre los temas admisibles en el marco de una ayuda comunitaria para proyectos de hermanamiento de ciudades. -3-