TEXTO Nº 1 - IES Castillo de Matrera

Anuncio
TEXTO Nº 1
“Él (Mussolini) es nombrado y revocado por el rey ante el cual es responsable de la
orientación de la política general del gobierno; es la encarnación suprema del poder
ejecutivo; elige a sus ministros que son responsables ante el rey, pero también ante él; él
decide el número de ministerios y puede asumir personalmente varias carteras
ministeriales; forma parte del Consejo de tutela de los miembros de la familia real y
ejerce las funciones de chambelán de la Corona; las Cámaras no pueden abordar
ninguna cuestión sin su consentimiento previo; transcurrido un plazo de tres meses,
tiene el derecho a volver a presentar un proyecto de ley previamente rechazado por una
de las dos Cámaras; del mismo modo puede tramitar y someter a votación de una de las
dos Cámaras una proposición de ley rechazada por la otra Cámara (...). Quienquiera que
atente contra la vida, la integridad física o la libertad del jefe del gobierno será
merecedor de una reclusión cuya duración no será inferior a quince años, y en caso de
un atentado fatal, se le castigará con la pena de muerte. Quienquiera que ofenda con
actos o palabras al jefe del gobierno será castigado con una pena de reclusión de seis a
treinta meses.”
TEXTO Nº 2
“El control de la prensa cotidiana y periódica de todo tipo fue efectiva en la segunda
mitad de los años 1930 (...). El ministerio de Cultura intervenía en todo, desde la
elección de los directores y de los periodistas hasta en los temas y en la manera de
tratarlos, incluso las reglas tipográficas a respetar. Mediante estas directrices
tipográficas, es del Ministerio de Cultura del que proviene la obligación de escribir
sistemáticamente Duce con mayúsculas con el fin de subrayar la superioridad de
Mussolini sobre todos, incluso sobre el rey. Si se añade a esto el hecho de que el
Ministerio de Cultura detentaba todos los poderes en materia de secuestro y de
suspensiones, decidía la oportunidad de toda nueva iniciativa periodística, controlaba
las subvenciones y las concesiones de carnets de prensa y, a partir de noviembre de
1939, lograba, después de dos años de lucha sorda, extender su jurisdicción sobre la
prensa "oficial" del PNF (dependiente hasta entonces de la Oficina de prensa del
partido), es fácil comprender desde entonces el poder del Ministerio de Cultura popular.
Este poder era muy superior al que había podido tener anteriormente y de ello se
derivaba una capacidad potencial de condicionamiento y de manipulación de las masas
a través de la creación de un universo cultural homogéneo y, poco a poco, cada vez más
impedir los discursos disidentes."
TEXTO Nº 3
"Sólo un territorio suficientemente amplio puede garantizar a un pueblo la libertad de su
vida (…) Hacía siglos que Rusia se había mantenido gracias al núcleo germánico de sus
esferas superiores (…). En su lugar se ha puesto el judío; pero así como es imposible
que el pueblo ruso sacuda por sí solo el yugo israelita no es menos imposible que los
judíos logren sostener, a la larga, bajo su poder, el gigantesco organismo ruso (…). El
coloso del este está maduro para el derrumbamiento. Y el fin de la dominación judaica
en Rusia será al mismo tiempo el fin de Rusia como estado. Estamos predestinados a ser
testigos de una catástrofe que constituirá la prueba más formidable para la verdad de
nuestra teoría racista."
TEXTO Nº 4
"Profundamente convencido de que la preservación de la sangre alemana es la
condición primera de la supervivencia del pueblo alemán y animado de la irreductible
voluntad de asegurar definitivamente el porvenir de la nación alemana, el Reichstag ha
adoptado por unanimidad y promulga la siguiente ley:
Artículo 1:
7. Quedan prohibidos los matrimonios entre judíos y súbditos de sangre alemana o
asimiladas. Los matrimonios concertados a pesar de esta prohibición son nulos de todo
derecho, incluso si, para burlar la ley, hubiesen sido contraídos en el extranjero.
2. Sólo el Procurador puede invocar una causa de nulidad.
Artículo 2: Quedan asimismo prohibidas las relaciones extraconyugales entre judíos y
súbditos de sangre alemana o asimilada.
Artículo 3: Queda prohibido que los judíos contraten como empleadas de hogar a
mujeres de sangre alemana o asimilada, de menos de 45 años.
Artículo 4:
7. Queda prohibido que los judíos enarbolen o engalanen con los colores nacionales.
2. En cambio, pueden engalanar con los colore: judíos. El ejercicio de este derecho
queda garantizado por el Estado.
Articulo 5:
7. Quien contravenga las disposiciones del artículo 1, puede ser sometido a reclusión.
2. El hombre que contravenga las disposiciones del artículo 2, puede ser sometido a
prisión o reclusión.
3. Quien contravenga las disposiciones de los artículos 3 y 4 puede ser sometido a multa
o a una pena de prisión de hasta 1 año.
Artículo 6: El Ministerio del Interior del Reich de acuerdo con el Representante del
Führer, dictará las prescripciones legales y administrativas necesarias para la aplicación
y publicación de la presente ley.
Artículo 7: La presente ley entrará en vigor el día siguiente de su promulgación, excepto
el artículo 3, cuya vigencia será a partir del 1 de enero de 1936.”
TEXTO Nº 5
“El Estado de Polonia ha rechazado el establecimiento de relaciones pacíficas, como yo
he deseado, y ha apelado a las armas. Los alemanes en Polonia son sacados de sus
hogares y perseguidos con un terror sangriento. Una serie de violaciones de la frontera,
intolerables para una gran potencia, prueban que Polonia, a la larga, no respetará las
fronteras del Reich.
Con el fin de poner fin a su locura, no tengo otra alternativa que responder fuerza contra
fuerza desde ahora. El ejército alemán deberá combatir por el honor y los derechos
vitales de Alemania con una ardua determinación. Yo espero que cada soldado sea
merecedor de las grandes tradiciones del eterno soldado alemán, que sea consciente de
que es el representante de la gran Alemania nacionalsocialista. Larga vida a nuestro
pueblo y nuestro Reich.”
TEXTO Nº 6
"Es mi deseo decir a la Cámara que sólo puedo ofrecer sangre, sudor y lágrimas.
Nos espera una prueba verdaderamente terrible. Se extienden ante nosotros muchos
meses, meses muy largos de lucha y sufrimiento.
Vosotros preguntaréis ¿cuál es nuestra política? Y yo respondo: es hacer la guerra por
mar, tierra y aire, con todo nuestro poder y con todas las fuerzas que Dios pueda darnos:
hacer la guerra contra una monstruosa tiranía jamás superada en el tenebroso y
lamentable catálogo de los crímenes humanos. Esta es nuestra política."
TEXTO Nº 7
"La «solución final", discutida en el verano de 1941 e implementada desde entonces
hasta pocas semanas antes del colapso total en mayo de 1945, significó en primer lugar
la aniquilación de los judíos, pero también la de los gitanos y la de los incapacitados
físicos o mentales de todas las «razas». Comandos de la Wehrmacht (ejército de Hitler)
y de las SS ejecutaron a grupos de judíos capturados conforme entraban a los pueblos de
la Rusia blanca y Ucrania. Experimentaron así mismo el envenenamiento con monóxido
de carbono y el ametrallamiento de grupos de judíos frente a las tumbas que, momentos
antes, esos judíos habían sido invitados a cavar.
Semejantes métodos eran demasiado lentos y también demasiado obvios para las
escandalizadas poblaciones locales. La solución metodológica, puesta en práctica a
principios de 1942, fue la construcción de fábricas de la muerte en campos específicos
de Polonia y el uso del Cyclon B, un gas que se producía como insecticida. Los sistemas
ferroviarios de todos los países ocupados suministraron los vagones de carga, el carbón
y la tripulación de los trenes. Empresas químicas alemanas suministraron el gas, los
hornos de altas temperaturas y los medios para reconvertir en productos de uso
industrial las ropas, los dientes postizos, la joyería y los artículos de cuero, confiscados
sistemáticamente a las víctimas.”
TEXTO Nº 8
“Art. 1. Desarme completo y desmilitarización completa de Alemania (…).
Art. 3. Supresión del partido nacionalsocialista y (…) disolución de todas las
instituciones nazis.
Art. 5. Los criminales de guerra (…) serán detenidos y sometidos a juicio.
Art. 7. La educación alemana será controlada de forma que elimine completamente las
doctrinas nazis y militaristas, y que permita el feliz desarrollo de las ideas
democráticas.”
Descargar