I C O P A P I R I N E U S / I C O U P E P Y R É N É E S Nordique Règlement / Reglamento / Reglament 2012/2013 Cette compétition est ouverte aux trois nations suivantes : France, Andorre, et Espagne. Elle concerne les coureurs des catégories de benjamins à seniors. Esta competición está abierta a las tres naciones siguientes: Francia, Andorra, y España. Pueden participar corredores de las categorías de benjamines a seniors. Aquesta competició és oberta a les tres nacions següents: França, Andorra i España. Poden participar corredors de les categories de bejamins a sèniors. ère Ce règlement est valable pour la 1 édition de la Pyréneus nordique (saison 2012/2013). Le format de course sera certainement différent sur les prochaines saisons. Este reglamento es válido para la «1ª Edición de la Copa Pirineus Nórdico» (temporada 2012/2013). El formato de carrera será diferente en las próximas temporadas. Aquest reglament és vàlid per a la «1ª Edició de la Copa Pirineus Nòrdic» (temporada 2012/2013). El format de la cursa serà diferent a les properes temporades. ORGANISATEUR / ORGANIZADOR / ORGANITZADOR Cette année la compétition est organisée par les espagnols, Federació Catalana d’Esports d’Hivern. Suite aux contraintes de l’organisateur, qui n’est pas en capacité de proposer des épreuves sur deux jours, le trophée Pyréneus sera décerné sur une seule épreuve. Este año la organización recae en España, siendo el comité organizador la Federació Catalana d’Esports d'Hivern. En respuesta a las limitaciones del organizador de no poder celebrar la prueba en dos jornadas de competición, la «Copa Pirineus Nórdico» se celebrará con una sola prueba. Aquest any la competició és organitzada per Espanya, essent el comitè organitzador la Federació Catalana d’Esports d’Hivern. En resposta a les limitacións de l’organitzador de no poder celebrar la prova en dues jornades de competició, la «Copa Pirineus Nòrdic» es celebrarà en una sola prova. FORMAT DE LA COMPÉTITION/FORMATO DE LA COMPETICIÓN/FORMAT DE LA COMPETICIÓ Pour cette édition : • Individuel en style libre. • Catégories : Benjamins – Minimes – Cadets - Jeunes – Juniors - Seniors 1 Para esta edición: • Individual en estilo libre. • Categorías: Infantiles I – Infantiles II - Cadetes – Junior I – Junior II – Seniors Per aquesta edició: • Individual en estil lliure. • Categories: Infantils I – Infantil II - Cadets – Júniors I – Júniors II – Seniors • Distances / Distancias / Distàncies: Catégorie / Categoría / Categoria Années de naissance/ Año Nac. / Any Naix. Distance hommes / Distancia hombres / Distància homes Distance dames / Distancia damas / Distància dones Benjamins-Infantil 1 2001-2002 2,5 km 2,5 km Minimes-Infantil 2 1999-2000 5 km 5km Cadets 1997-1998 7,5 km 7,5 km Jeunes-Júnior 1 1995-1996 10 km 10 km Juniors-Júnior 2 1993-1994 10 km 10 km Seniors 1992 et avant 10 km 10 km RÈGLEMENT / REGLAMENTO / REGLAMENT 1. Sélection et inscription des coureurs : Il n’y a pas de quotas définis pour cette première édition. La sélection est donc libre et laissée à la charge des clubs. Les inscriptions seront également faites par les clubs, sur le site www.esquifonscripcions.com. 1. Selección e inscripción de los corredores: No hay cuotas definidas para esta primera edición. La selección es pues libre y a cargo de los clubes. Las inscripciones deberán formalizarse por los clubes, en el siguiente apartado www.esquifonscripcions.com. 1. Selecció i inscripció dels corredors: No hi ha quotes definides per a aquesta primera edició. La selecció és lliure i a càrrec dels clubs. Les inscripcions hauran de ser formalitzades pels clubs a través de la pàgina web www.esquifonscripcions.com. 2. Licences : Tout compétiteur doit posséder un titre fédéral lui permettant la pratique de la compétition (licence compétiteur) pour participer. Le titre de la fédération correspondant à la nation du coureur est suffisant. Il ne sera pas demandé de code FIS pour participer à l’épreuve. 2. Licencias: Todo corredor deberá estar en posesión de la licencia federativa que le permita competir (licencia de competición). Para participar, será válida la licencia federativa oficial de cada Federación/País. No es necesario estar en posesión del Código FIS. 2. Llicències: Els corredors hauran d’estar en possessió de la llicència federativa que permeti competir (llicència de competició). Per participar, serà vàlida federativa oficial de cada Federació/País. No és necessari estar en possessió del FIS. 2 els la llicència Codi 3. Règlement de compétition: La compétition se déroulera en respectant le règlement défini par la Fédération Internationale de Ski (FIS). 3. Reglamento de competición: La competición se celebrará respetando el reglamento definido por la Federación Internacional de Esquí (FIS). 3. Reglament de competició: La competició es celebrarà respectant el reglament definit per la Federació Internacional d’Esquí (FIS). 4. Comité de course : Une réunion du comité de course aura lieu la veille de l’épreuve à un horaire permettant à tous les chefs d’équipe de participer (vers 17h-18h). Cette réunion permettra : la présentation des parcours, des horaires de courses, la formation des groupes si besoin, la vérification des inscriptions, le tirage au sort, la distribution des dossards. 4. Reunión de delegados: Una reunión del comité de carrera se efectuará en vísperas de la prueba en un horario que permita a todos los jefes de equipo participar (hacia 17:00h-18:00h). Esta reunión permitirá la presentación de los recorridos, los horarios de competición, la formación de los grupos si es necesario, la comprobación de las inscripciones, el sorteo y la distribución de las dorsales. 4. Reunió de delegats: Una reunió del comitè de cursa es celebrarà la vigília de la prova en un horari que permeti a tots els caps d’equip de participar-hi (sobre les 17:00h-18:00h). Aquesta reunió permetrà la presentació dels recorreguts, els horaris formació dels grups si és necessari, la comprovació de les inscripcions, distribució dels dorsals. 5. 5. 5. Composition du comité de course: • Directeur d’épreuve • Chef de piste • Délégué technique • Responsable du chronométrage, des inscriptions, … • Chefs d’équipes (clubs) Composición del comité de carrera: • Director de prueba • Jefe de pista • Delegado Técnico • Responsable del cronometraje, las inscripciones, ... • Jefes de equipo (clubes) Composició del comità de carrera: • Director de prova • Cap de pista • Delegat Tècnic • Responsable del cronometratge, les inscripcions, ... • Caps d’Equip (clubs) 3 de competició, el sorteig la i la 6. Reconnaissance : La veille de la compétition un créneau de reconnaissance doit être prévu par l’organisateur. A cette occasion, les différents parcours devront être balisés et un affichage sera mis en place près du départ. Doivent apparaitre sur cet affichage : les différents parcours en fonction des catégories, et les horaires de départ. 6. Reconocimiento: En vísperas de la competición debe estar previsto por el organizador al menos un reconocimiento del circuito. Para esta edición, los diferentes recorridos deberán ser balizados y un anuncio al respecto deberá ser colocado cerca de la salida. Deben aparecer sobre este anuncio: los diferentes trayectos con arreglo a las categorías y los horarios de salida. 6. Reconeixement: La vigília de la competició l’organitzador ha d’haver previst almenys un reconeixement del circuit. Per a aquesta edició, els diferents recorreguts hauran de ser balisats i es fixarà un cartell en aquest sentit, situat a la vora de la sortida. En aquest cartell hi hauran d’aparèixer els diferents recorreguts segons les categories i horaris de sortida. 7. Délégué Technique (DT) : Le DT de l’épreuve sera nommé et pris en charge par l’organisateur. 7. Delegado Técnico (DT): El DT de la prueba será nombrado y a cargo del organizador. 7. Delegat Tècnic (DT): El DT de la prova serà nomenat i a càrrec de l’organitzador. 8. Remise des prix : Les 3 premiers (au minimum) de chaque catégorie seront récompensés (hommes et dames). 8. Reparto de premios: Los 3 primeros (como mínimo) de cada categoría tendrán trofeo (hombres y damas). 8. Repartiment de premis: Els 3 primers (com a mínim) de cada categoría tindran trofeu (hombes i dones). 9. Coupe Pyréneus: La «Coupe Pyréneus» sera attribuée à la meilleure nation. Chaque année une seule nation sera récompensée. • Le classement de la meilleure nation pour la «Coupe Pyréneus » se fera par addition des points. Seront comptabilisés les points des 10 premiers de chaque catégorie. La nation qui obtient le plus grand nombre de points sera vainqueur de la « coupe ». 9. Copa Pirineus: La «Copa Pirineus» será ganada por la mejor nación. Cada año una sola nación será recompensada. • La clasificación de la mejor nación para «Copa Pirineus» se hará por suma de los puntos. Se sumarán los puntos de los 10 primeros de cada categoría. La nación que obtenga el total más alto de puntos será vencedora de la «Copa». 9. Copa Pirineus: La «Copa Pirineus» serà guanyada per la millor nació. Cada any una sola nació serà recompensada. 4 • La classificació de la millor nació per a la «Copa Pirineus» es farà per la suma dels punts. Es sumaran els punts dels 10 primers de cada categoria. La nació que obtingui el total més alt de punts serà la guanyadora de la «Copa». • Barème d’attribution des points / Baremo de puntos / Barem de punts: COUPE PYRENEUS: Attribution des points pour chaque catégorie Puntuación per categorías / Puntuació per categories er 1 ème 2 ème 3 ème 4 ème 5 20 pts ème 8 pts ème 6 pts ème 4 pts ème 2 pts 6 17 pts 7 14 pts 8 12 pts 9 ème 10 pts 10 1 pt INFORMATIONS GÉNÉRALES / OTRA INFORMACIÓN / ALTRE INFORMACIÓ • La coupe aura lieu le 23 décembre 2012 à Baqueira Béret. (Espagne) avec l’épreuve 1ª Naut Aran Skating Pirineus, qui fait partie de la Copa Catalana et Copa de España. • Le prix d’engagement est fixé pour l’organisation. • La station organisatrice ne fera en aucun cas payer de forfait pour l’utilisation des pistes. • La copa se celebrará el 23 de diciembre de 2012 en Baqueira-Beret (España) coincidiendo con la prueba «1ª Naut Aran Skating Pirineus», que forma parte de Copa Catalana y Copa de España. • El precio de la inscripción será determinado por la organización. • La estación organizadora no hará pagar, en ningún caso, el coste del forfait para la utilización de las pistas. • La copa es celebrarà el 23 de desembre de 2012 a Baqueira-Beret (Espanya) coincidint amb la prova «1ª Naut Aran Skating Pirineus», que forma part de la Copa Catalana i Copa de España. • El preu de la inscripció serà determinat per l’organització. • L’estació organitzadora no farà pagar, en cap cas, el cost del forfait per a la utilització de les pistes. 5