Catálogo - Candela Cort

Anuncio
Cosmos is all that is, or ever was or ever will be.
Cosmos es todo lo que es, lo que ha sido o lo que será.
Carl Sagan.
LOVE AT FIRST SIGHT
FLECHAZO ARTÍSTICO
This exhibition Cosmos is the result of an artistic
union: the jewellery designers Ana&Nata
Arambarri were planning a special collection
for the spring of 2011. They desired and
proposed to initiate this original collaboration
to Candela Cort. “We share the same values in
our artistic philosophy - states Candela-. We
love to create freely. We work for real vocation
and passion”.
After the first conversation, the planets started
orbiting from one piece to another.
Next, they proposed Ricardo Santonja to
participate in this project. They knew that his
photography technique of “drawing” with the
camera was perfect to capture the fused hats
and jewels.
Esta exposición Cosmos es el resultado de
una unión artística tras un flechazo algo
premeditado: las joyeras Ana&Nata Arambarri planeaban una colección especial para la
primavera 2011, al tiempo que tenían ganas
de iniciar una colaboración con Candela Cort.
“Coincidimos en nuestra filosofía artística
–explica Candela-. Somos personas que vamos muy por libre. Hacemos nuestro trabajo
por vocación y pasión”.
Tras la primera conversación, los planetas
empezaron a rotar de un taller al otro.
Después, le propusieron a Ricardo Santonja
sumarse al proyecto. Tenían claro que su técnica de “dibujar” con la cámara era perfecta
para plasmar el trabajo de los tocados-joya.
LIGHT AND DARKNESS
LUZ Y OSCURIDAD EN EL COSMOS
The mysterious darkness, the sheens of Stars,
the spirals of cosmic dust, the volumes of the
planets, the conceptual essence of the Universe
is in each of the pieces of Cosmos. Based on
ideas of movement, transparency, luminosity
and even weightlessness, Arambarri and Cort
have created this collection.
La oscuridad misteriosa, los brillos de las estrellas,
las espirales de polvo cósmico, los volúmenes
de los planetas… En suma, la esencia conceptual
del universo está en cada una de las piezas de
Cosmos. Partiendo de las ideas de movimiento,
transparencia, luminosidad e incluso, ingravidez,
Arambarri y Cort han creado esta colección.
Black and silver are essential colours of this
collection, but it is also possible to find yellows,
reds and blues.
Como colores, el negro y los metálicos han sido
indispensables, aunque también hay amarillos,
rojos o azules.
The silks, tulles and polymers along with silver
and bronze applications, draw spiral shapes
and create a play of lights, like sparkles.
Una fusión de sedas, tules y polímeros con la
plata y el bronce dibujando espirales, creando un
juego de luces como destellos.
REVEALING PHOTOGRAPHY
FOTOGRAFÍA REVELADORA
Ricardo Santonja’s photographies have
captured the beauty and abstraction of Cosmos.
Las fotografías de Ricardo Santonja han captado la belleza y la abstracción de Cosmos.
The volumes are projected in very classic
images, white and black photographies where
the texture of the fabrics and the precious
metals are underlined. The sweeps -the image
in movement-, form the cosmic effect of every
piece: movement, weightlessness, transparency...
Los volúmenes se aprecian en las imágenes
más clásicas, un blanco y negro donde se
subraya la textura de los tejidos y los metales
precisos. En los barridos –la imagen en
movimiento-, se plasma el efecto cósmico
de cada pieza: movimiento, ingravidez,
transparencia...
The photographies also form part of the
exhibition. The pictures with the handcrafted
jewellery and the hats are fused together... the
chaos of cosmos.
Las fotografías también forman parte de la
exposición. Éstas junto a las joyas y tocados se
funden en un todo... el caos del cosmos.
Ana & Nata Arambarri
Candela Cort
www.ana-arambarri.com
www.candelacort.com
En el atelier Arambarri la joyería se entiende como una nueva forma de acercarse al arte contemporáneo. Para Ana&Nata Arambarri, cada joya es una creación, un objeto único. “Una joya es mucho más
que un adorno. Es algo que conforma la identidad de quien lo usa, Nuestro reto es devolver a la joya
su contenido ancestral, rescatar su valor simbólico y artístico”.
Un aire ligero, como de vuelo, ha impregnado las colecciones de Candela Cort (Madrid, 1959), licenciada en Bellas Artes, desde su primera exposición en 1987.
Sus joyas han sido expuestas en la Galería Marlborough (Madrid), en exposiciones en París y ferias de
vanguardia como Vendôme Luxury, y se comercializan en espacios singulares como Making Things, así
como en el Museo Thyssen-Bornemisza (Madrid) y en la Fundación César Manrique (Lanzarote).
Candela Cort ha viajado con sus sombreros a Nueva York y otras grandes ciudades del mundo, pero
también ha entrado en las salas de museos, como el Reina Sofía de Madrid, y ha expuesto en distintas y reconocidas galerías de arte. Ha trabajado y colaborado con diferentes artistas, como Eduardo
Arroyo, además de participar en la creación del vestuario de espectáculos teatrales, cinematográficos y
musicales, como la ópera O Corvo Branco, de Bob Wilson con música de Philip Glass.
Alejadas de las producciones masificadas, Ana y Natalia afirma que su objetivo “es diseñar y fabricar
joyas del siglo XXI. Joyas para personas singulares, que quieren usarlas como un gesto de diferenciación”.
Autodidacta, comenzó por azar, porque los tocados son para Candela el accesorio estrella. “Soy muy intuitiva. No
diseño sino que parto de una idea y me dejo llevar. Es el material quien me guía y dejo que me sorprenda”.
© de las fotos: Santonja, Cubas, Martín / I+D+ART
© del texto: Valérie de Baeque-consultant
Maquetación: Pati Bravo
Joyas
Diseño y realización: Ana & Nata Arambarri
Arrieta 11 Bajo I Madrid 28013
Tf: + 34 91 541 90 19
[email protected]
Sombreros
Diseño y realización: Candela Cort
Doña Juana I de Castilla 32 Madrid 28027
Tf: + 34 91 741 73 57
[email protected]
Fotografías
Ricardo Santonja / Alberto Cubas / I+D+Art
Ribera de Curtidores, 6 4º C
+ 34 619 85 97 65
[email protected]
Descargar