El Excelentísimo Señor Presidente de la República Argentina

Anuncio
Tratado general de arbitraje
Celebrado
Entre la República Argentina
Y el Reino de Italia
Roma, 23 de Julio 1898
El Excelentísimo Señor Presidente de la República Argentina y Su Majestad el
Rey de Italia, animados del deseo de favorecer cada vez mas las cordiales
relaciones existentes entre sus respectivos Estados, han resuelto concluir un
Tratado general de arbitraje y á este fin han nombrado como sus respectivos
Plenipotenciarios, el Excelentísimo Señor Presidente de la República
Argentina: a su Excelencia Don Enrique B. Moreno, Enviado extraordinario y
Ministro plenipotenciario cerca de Su Majestad el Rey de Italia; y Su Majestad
el Rey de Italia: Su Excelencia el Conde Napoleón Canevaro, Senador del
Reino, Vice-Almirante de la Marina Real, Su Ministro Secretario de Estado para
Relaciones Exteriores, los cuales, habiendo reconocido perfectamente
regulares sus respectivos Plenos Poderes, han convenido cuanto sigue:
Art. 1: Las Altas Partes contratantes se obligan a someter a juicio arbitral todas
las controversias, de cualquiera naturaleza, que por cualquiera causa surgiesen
entre ellas en el periodo de duración del presente Tratado, y que por las cuales
no se haya podido obtener una amigable solución mediante negociaciones
directas.
Nada importa que tales controversias tengan su origen en hechos anteriores a
la estipulacipon del presente Tratado.
Art. 2: En cada caso, las Altas Partes contratantes celebrarán una Convención
especial á fin de determinar el objeto preciso de la controversia, la extensión de
los poderes de los árbitros, y cualquiera otra modalidad oportuna relativa al
procedimiento.
A falta de tal Convención, corresponde al Tribunal especificar tomando por
base las recíprocas pretensiones de las Partes, los puntos de derecho y de
hecho que deberán ser resueltos para decidir la controversia.
Para cualquiera otra providencia, tendrán valor, en defecto de una Convención
especial, ó no habiendo sido especificadas, las reglas enunciadas a
continuación.
Art 3: El Tribunal será compuesto de 3 jueces. Cada uno de los Estados
Contratantes designará uno. Los árbitros asi nombrados escogerán el tercero.
Si no pudieran ponerse de acuerdo sobre la designación, el tercer árbitro será
nombrado por el jefe de un tercer Estado, del cual se solicitará tal
nombramiento. Ese Estado será designado por los árbitros ya nombrados. No
poniendose deacuerdo para el nombramiento del árbitro tercero, el pedido será
hecho al Presidente de la Confederación Suiza ó al Rey de Suecia y Noruega,
alternativamente.
El tercer árbitro así elegido será de derecho Presidente del Tribunal. Como
árbitro tercero no podrá nunca ser nombrado sucesivamente la misma persona.
Ninguno de los árbitros podrá ser ciudadano de los Estados contratantes ni
domiciliado ó con residencia en sus territorios en las cuestiones que son objeto
del arbitraje.
Art. 4: Siempre que un árbitro, por cualquier razón, no pueda asumir ó no
pueda continuar el cargo para que fue designado. Se proveerá á su sustitución
con el mismo procedimiento adoptado para su nombramiento.
Art. 5: A falta de acuerdos especiales entre las Partes, corresponde al Tribunal:
Designar la época y el lugar de sus sesiones, fuera de los territorios de los
Estados Contratantes;
Elegir el idioma del cual se hará uso;
Determinar las instrucciones, las formas y los términos á prescribirse á las
Partes, los procedimientos á seguirse, y en general á tomar todas las medidas
que sean necesarias para su propio funcionamiento y resolver todas las
dificultades de procedimiento que pudiesen surgir en el curso de los debates.
Las Partes se obligan, por lo que á ellas respecta, á proveer á disposición de
los árbitros todos los elementos de información que de ellas dependan.
Art. 6: Un representante de cada una de las Partes asistirá á las sesiones y
representará á su propio Gobierno en todos los asuntos que tengan relación
con el arbitraje.
Art. 7: El Tribunal es competente para decidir sobre la regularidad de su propia
constitución, sobre la validez del compromiso y sobre su interpretación
Art. 8: El Tribunal deberá decidir según los principios del Derecho Internacional,
á menos que el compromiso no imponga la aplicación de reglas especiales ó
no autorice á los árbitros á decidir como amigables componedores.
Art. 9: Siempre que no existieren disposiciones en contrario, todas las
deliberaciones del Tribunal serán válidas cuando obtengan la mayoría de votos
de todos los árbitros.
Art. 10: La sentencia deberá decidir definitivamente cada punto del litigio.
Deberá ser redactada en doble original y suscrita por todos los árbitros.
Rehusándose alguno de ellos á firmarla, se deberá hacer mención de ello por
los otros, y la sentencia tendrá efecto siempre que sea firmada por las
mayorías absolutas de los árbitros.
No podrán ser agregados á la sentencia los votos formulados en contrario.
La sentencia deberá ser notificada á cada una de las Partes, por medio de su
representante cerca del Tribunal.
Art. 11: Cada una de las Partes sufragará los gastos generales del Tribunal
Arbitral.
Art. 12: La sentencia legalmente pronunciada decide, dentro de los limites de
su mandato, las dificultades entre las Partes. Ella deberá contener la indicación
del termino dentro del cual ha de ser ejecutada.
Sobre las cuestiones que pudieran surgir en la ejecución de la sentencia,
decidirá el mismo Tribunal que la pronunció.
Art. 13: La sentencia es inapelable y su cumplimiento reposa en el honor de las
Naciones signatarias de este pacto.
Es admitido sin embargo el pedido de revision ante el mismo Tribunal que lo
pronuncio, y antes que la misma sentencia haya sido ejecutada.
1° si se ha juzgado sobre un documento ó falso ó errado;
2° si la sentencia ha sido, en todo ó en parte, el efecto de un error de hecho
positivo o negativo que resulte de los actos ó documentos de la causa.
Art. 14: El presente Tratadi durará diez años á partir del cambio de las
ratificaciones.
Si no es denunciado seis meses antes de su vencimiento, se dará por
renovado por un nuevo periodo de diez años; y así sucesivamente.
Art 15: El presente Tratado será ratificado y las ratificaciones seran cambiadas
en Buenos Aires dentro de seis meses de la presente fecha.
Hecho en Roma, en doble ejemplar, á veintitrés días del mes de Julio de mil
ochocientos noventa y ocho.
Firmas: Enrique Moreno
Napoleón Canevaro
Descargar