RESTRICTED ACUERDO GENERAL SOBRE MTN/NTM/W/IO6 1.° de julio de 1977 ARANCELES ADUANEROS Y COMERCIO Distribución especial Negociaciones Comerciales Multilaterales Original: inglés Grupo "Medidas no arancelarias" Subgrupo "Restricciones cuantitativas" PROPUESTA DE LA DELEGACIÓN AUSTRALIANA SOBRE LAS RESTRICCIONES CUANTITATIVAS A LA IMPORTACIÓN El presente documento se distribuye a petición de la delegación de Australia. En el párrafo 9 de la Declaración de Tokio los participantes reafirmaron su adhesion a los principios, normas y disciplinas previstos en el Acuerdo General. Uno de los principios fundamentales del Acuerdo General es que sólo se pueden proteger las industrias nacionales mediante el arancel aduanero y no mediante medidas comerciales de otra clase. El Acuerdo General excluye el recurso a restricciones cuantitativas a la exportación, salvo en determinadas circunstancias claramente especificadas. Australia estima que, consecuentemente con las finalidades y objetivos de la Declaración de Tokio, debe aprovecharse la oportunidad que brindan las negociaciones comerciales multilaterales para elaborar un plan realista encaminado a la eliminación de las restricciones incompatibles con los principios, normas y disciplinas del Acuerdo General. En el presente documento la delegación australiana presenta, para su consideración por los demás participantes, un marco general dentro del cual las restricciones cuantitativas a la importación quedarían suprimidas de manera sistemática. Esta propuesta se deriva del esbozo general, que hicimos en noviembre del año pasado, del papel que desempeñan las restricciones cuantitativas a la importación en las NCM. La posibilidad más realista de lograr.progresos en la esfera de las restricciones cuantitativas a la importación parece presentarse en el marco de un programa general de acción conjunta emprendido por todos los participantes. Este programa podría contener los siguientes elementos : i) Un compromiso, aceptado por todos los participantes, de no aplicar nuevas restricciones a la importación ni aumentar el elemento restrictivo de las actualmente existentes, salvo en caso de que lo justifiquen las cláusulas de excepción a la prohibición genérica de las restricciones cuantitativas a la inportación establecida en el Acuerdo General, o lo permitan los procedimientos de suspensión. ./. MTN/NTM/W/106 Página 2 ii) Un compromiso general de que todas las restricciones cuantitativas a la importación, excepto las permitidas en virtud de las cláusulas de excepción o suspensión estipuladas en el Acuerdo General, serán progresivamente suprimidas según un programa antes de una fecha especificada. Se concedería prioridad a la supresión gradual de las restricciones cuantitativas a la importación que afecten a las exportaciones de los países en desarrollo. iii) Las restricciones cuantitativas a la importación que un participante no pudiera comprometerse a eliminar para la fecha prevista en el compromiso general quedarían sujetas a procedimientos de excepción y serían examinadas con los participantes que tuvieran en ellas -un interés comercial substancial, al objeto de elaborar un programa de supresión gradual. A este respecto se concedería prioridad a la supresión gradual de las restricciones cuantitativas a la importación que afectasen a las exportaciones de los países en desarrollo. iv) Siempre que el programa de supresión gradual fuera cumpliéndose, las partes contratantes cuyos derechos dimanantes del Acuerdo General se vieran anulados o menoscabados por efecto de restricciones cuantitativas a la importación que no estuviesen justificadas en virtud de las cláusulas de excepción estipuladas en el Acuerdo General, se comprometerían a no ejercer los derechos que el Acuerdo General les concede. v) vi) El programa de supresión gradual de las restricciones cuantitativas a la importación se incorporaría a las listas adecuadas del GATT. Las restricciones cuantitativas a la importación que se justificasen en virtud de las cláusulas de excepción y suspensión que a ese respecto figuran en el Acuerdo General, se catalogarían y publicarían. Se adoptarían las disposiciones necesarias para la realización, entre otras cosas, de informes periódicos sobre la necesidad y circunstancias de cada una de las restricciones. Estos informes constituirían la base de los procedimientos de consulta, si fuera pertinente. vii) Las restricciones cuantitativas que quedasen excluidas de la supresión gradual general (párrafo ii) supra) o de los procedimientos de excepción (párrafo iii) supra) también se catalogarían y publicarían. viii) La administración de todas las restricciones cuantitativas quedaría sujeta a normas convenidas. Estas normas se aplicarían también a las restricciones objeto de supresión gradual.