SVAS linear encoder manual

Anuncio
Fagor Automation
LINEAR ENCODER MODEL: SVAS
ENCODER LINEAL MODELO: SVAS
MANUAL CODE:
MANUAL VERSION:
14460121
V1209
Page 2/12 - "SVAS" - V1209
DISTANCE-CODED I0
INCREMENTAL I0
Dimensions in mm
Dimensiones en mm
MOUNTING POSSIBILITIES
POSIBILIDADES DE MONTAJE
MOUNTING PRECAUTIONS
PRECAUCIONES PARA EL MONTAJE
V1209 - "SVAS" - Page 3/12
PROCESO DE MONTAJE
MOUNTING PROCESS
-1-
-2-
-3-
Page 4/12 - "SVAS" - V1209
Washer / Arandela: AET 4.3
-4-
-5-
V1209 - "SVAS" - Page 5/12
-6-
After mounting it on the machine
Tras montarla en la máquina
-7-
-8-
Page 6/12 - "SVAS" - V1209
Option. Air intake on the endblock
Opción. Entrada de aire en la regla
ISO 8573-1
Class 1 - Max. Particle 0.1μ
Class 4 (7 bar) - Dewpoint / Punto rocío 3ºC
Class 1 - Max. Oil concentration: 0.01 mg/m 3
Option. Air intake on the reader head
Opción. Entrada de aire en la cabeza
Quitar cierre / Remove lock screw: Allen SW 1.5
ISO 8573-1
Class 1 - Max. Particle 0.1μ
Class 4 (7 bar) - Dewpoint / Punto rocío 3ºC
Class 1 - Max. Oil concentration: 0.01 mg/m3
V1209 - "SVAS" - Page 7/12
ELECTRICAL CHARACTERISTICS
S pe cifica tio n
1 V p p incre m e n ta l sign a ls
90º
VA
1V pp
A , B , /A & /B
V A pp
1V + 20% , -40%
V Bpp
1V + 20% , -40%
D C offs et
2.5V  0.5V
S ignal period
20m
P has e S hift A & B
90º 10%
VA
1V pp
VB
S ignals
/ VB
Freq@ 120m /m in
100k Hz
P ow er s upply V
5V  10% ,
P ower s upply Im ax
20  m
M ax c able length
C loc k s equ enc e
t2
T
1
M SB
2
3
n- 1
250m A (no load) (s ens e pos s ible)
150 m eters . For lengths over 9 m eters , a 1m
c able and an ex tens ion c able m us t be us ed
whos e c harac teris tic s are:
(4x 2x 0.14+ 4x 0.5+ (4x 0.14)) m m 2
S pe cifica tio n
Abso lute signa ls
t1
0.8V to 1.25V
n
LS B
Trans m is s ion
S S I s y nc hronous s erial data trans fer via RS 485
Levels
E IA RS 485
Cloc k frequenc y
100k Hz - 400k Hz
M ax bits (n)
32 (c onfigurable)
T
1s to 10 s
t1
> 1s
t2
20 s to 35s
SSI
G rey or binary (c onfigurable)
P arity
Fully c onfigurable
Configura tion of the SSI protocol
Va lues for SSI protocol in Fa gor SAS linea r encode rs (sca le s)
Number of Bits
26 (25 data + 1 parity)
Counting Resolution 0.1µm
Data Type
Gray
Parity
ODD
Time Out
450µs
Page 8/12 - "SVAS" - V1209
CARACTERISTICAS ELECTRICAS
S e ñ a le s 1 V p p in cre m e n ta le s
Esp e cifica cio n e s
90º
VA
1V p p
S eñales
A , B , /A & /B
V A pp
1V + 20% , -40%
V Bpp
1V + 20% , -40%
D C offs et
2.5V  0.5V
P eríodo de s eñal
20  m
Des fas e A & B
90º  10%
VA
1V pp
VB
0.8V to 1.25V
/ VB
F rec . @ 120m /m in
100k Hz
5V  10% ,
A lim entac ión V
20  m
Im áx de
alim entac ión
250m A (s in c arga) (s ens e pos ible)
M áx . longitud c able
150 m etros . P ara longitudes m ay ores de 9
m etros s e debe utiliz ar un c able de 1m y la
alargadera c orres pondiente c on c able de
(4x 2x 0.14+ 4x 0.5+ (4x 0.14)) m m 2
Trans m is ión
S S I trans ferenc ia s erie s ínc rona via RS 485
Esp e cifica cio n e s
S e ñ a le s a b so lu ta s
C lo c k s eq u enc e
T
t1
1
M SB
t2
2
3
n-1
n
LS B
Niveles
E IA RS 485
F rec uenc ia reloj
100k Hz - 400k Hz
M ax bits (n)
32 (c onfigurable)
T
1  s a 10  s
t1
> 1s
t2
20  s a 35  s
SSI
G rey o binario (c onfigurable)
P aridad
Totalm ente c onfigurable
Configura ción de l protocolo SSI
Va lore s e n re glas Fa gor SAS pa ra e l protocolo SSI
Número de bits
26 (25 data + 1 parity )
Resolución de contaje 0.1µm
Tipo de datos
Gray
Paridad
ODD
Time Out
450µs
V1209 - "SVAS" - Page 9/12
EXTENSION CABLES / ALARGADERAS
Ex te nsion Ca ble
Ala rga de ra
Conne ctor
XC-C8-x F-C9
XC-C8-x F-D
C8
C9
SIGNAL / SEÑAL
PIN
A
15
/A
16
B
12
/B
13
DATA
/DATA
CLOCK
/CLOCK
14
17
8
9
+5V
7
+5V_SENSE
1
GND
10
GND_SENSE
4
COLOR CABLE
[(4x 0,14m m 2)+2x
4x 0,14m m 2+4x 0,
5m m 2]
Verde/Negro
Green/Black
Amarillo/Negro
Yellow/Black
Azul/Negro
Blue/Black
Rojo/Negro
Red/Black
Gris / Gray
Rosa / Pink
Violeta / Purple
Amarillo/Yellow
Marrón/Verde
Brown/Green
Azul / blue
Blanco/Verde
W hite/Green
Blanco/W hite
Internal SHIELD
11
CARCASA
HOUSING
Int Shield
PANTALLA
SHIELD
External SHIELD
CA B L E
R e fe re n ce
E C -x P A -D A
E C -x P A -DA -N
E C-x B -D
E C-x B -D-N
E C -x B -C 9
C8
PIN
PIN
15
15
16
16
12
12
13
13
14
17
8
9
14
17
8
9
7
7
1
1
10
10
4
4
SubD-15HD-M
COLOR CABLE
[(4x 0,14m m 2)+2x
4x 0,14m m 2+4x 0,
5m m 2]
Verde/Negro
Green/Black
Amarillo/Negro
Yellow/Black
Azul/Negro
Blue/Black
Rojo/Negro
Red/Black
Gris / Gray
Rosa / Pink
Violeta / Purple
Amarillo/Yellow
Marrón/Verde
Brown/Green
Azul / blue
Blanco/Verde
W hite/Green
Blanco/W hite
11
11
CARCASA
HOUSING
C o n n e cto r
Re fe re n ce
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Int Shield
PANTALLA
SHIELD
EX T EN S IO N CA B L E / A L A R G A D ER A
Co n n e cto r
PIN
C o n n e cto r
S ub D-1 5 HD -M
12
13
14
15
T O T A L L EN G T H
L ONG ITUD T O TAL
9 m
C9
C8
XC-C 8-x F -D
S ub D-15 H D -M
E C -x B -C 9-N
R oun d 17-P M /R M
R oun d 17-P H/ R H
XC -C8 -x F -C9
C 9 - Ro und 17 -P M / R M
E C-x B -O
E C -x B -O -N
N o c o nne c t or
* 15 0 m
9 m
Ro und = C irc ular, P M = M ale pins , R M = M ale t hread , P H= F em ale p in s , R H = F e m ale th re ad, M = M ale, H = F em ale
P M = P ines m a c ho , R M = R os c a m ac h o, P H = P in es he m bra, R H = R os c a h em bra , M = M ac ho, H = He m bra
*
150 m guaranteeing that the Vdc of the linear
encoder remains at 5V ±10%.
* 150 m grantizando que la Vcc en el captador sea
5V ±10%.
Page 10/12 - "SVAS" - V1209
CABLES / MANGUERAS
CABLE [(4x0,08mm2)+4x0,08mm2+4x0,14mm2]
REF. / Name :
EC-B-D
EC-B-C9
Connector:
SEÑAL
SUBD-15HD (M) ROUND / CIRCULAR 17 (M)
SIGNAL
COLOR
(mm2)
PIN
PIN
A
Verde/Green
1
15
Amarillo/Yellow
2
16
/A
B
Azul/Blue
3
12
/B
Rojo/Red
4
13
0.08
5
14
DATA
Gris/Gray
/DATA
Rosa/Pink
6
17
7
8
CLOCK
Negro/Black
/CLOCK
Violeta/Purple
8
9
+5V
Marrón/Brown
9
7
Rojo-Azul /
Verde-claro
1
+5V_SENSE
10
Red-Blue / Light
green
0.14
0V
Blanco/White
11
10
0V_SENSE
GND
CARCASA
HOUSING
Gris-Rosa /
Naranja
Grey-Pink /
Orange
Int. Shield
PANTALLA
SHIELD
C9 = male pins, male thread
CABLE [4x2x0,14mm2]
EC-PA-DA
SUBD-15HD (M)
PIN
COLOR
mm2
1
2
3
4
5
Verde/Green
6
Amarillo/Yellow
7
Azul/Blue
8
Rojo/Red
9
Marrón/Brown
EC-B-0
PIN
-
Gris/Gray
10
0.14
-
11
Blanco/White
12
Rosa/Pink
12
4
-
13
14
15
CARCASA
HOUSING
Int Shield
PANTALLA
SHIELD
Internal SHIELD
13
14
External SHIELD
C9 = terminales macho, rosca macho
19
25
31
Front view
38
53
10.4
SUB-D 15 HD (M)
MECHANICAL CHARACTERISTICS
CARACTERISTICAS MECANICAS
Maximum speed: 120 m/min
60 m/min for 1µm resolution
Maximum vibration (55 to 2000 Hz): 200 m/s² (20g)
Shock (11 ms): 300 m/s2 (30g)
Moving force: < 4 N
Sealing protection:
IP53
When using an air inlet: IP64 (DIN 40050)
Velocidad máxima: 120 m/min
60 m/min para 1µm de resolución
Vibración máxima (55 a 2000 Hz): 200 m/s² (20g)
Shock (11 ms): 300 m/s2 (30g)
Fuerza de desplazamiento: < 4 N
Estanqueidad: IP53
Si se utiliza un dispositivo de entrada de aire la estanqueidad es IP64 (DIN 40050)
Temperatura de trabajo:
0 ... 50°C
Temperatura almacenamiento
-20° ... +70°C
Humedad relativa:
20 ... 80%
Peso (guía incluida): 0.25kg + 1.55kg/m
Escala: Vidrio grabado con un periodo 20 µm
Radio de curvatura del cable: > 75 mm
Referencia absoluta:
La posición de referencia entre cabeza y regla se
determina sin necesidad de realizar ningún
movimiento. El controlador puede solicitar en
cualquier momento la posición de la regla.
Working temperature: 0°C .. 50°C(32°F .. 122°F)
Storage temperature: -20°C ..+70°C (-4°F.. 158°F)
Relative Humidity:
20 ... 80%
Weight (guide included): 0.25kg + 1.55kg/m
Scale:
20 µm-pitch graduated glass.
Cable bending radius: > 75 mm
Absolute reference:
The reference position beteween the reader head and
the linear encoder is determined without having to
move the axis. The CNC can request the position of
the linear encoder at any time.
V1209 - "SVAS" - Page 11/12
WARRANTY
GARANTIA
*
*
*
*
* 12 meses desde fecha de expedición de fábrica.
* Cubre gastos de Materiales y Mano de Obra de reparación en FAGOR AUTOMATION.
* Gastos de desplazamiento a cargo del cliente.
* No cubre averías por causas ajenas a FAGOR
AUTOMATION, como: golpes, manipulación por personal no autorizado, etc.
Term: 12 months from factory invoice date.
It covers parts and labor at FAGOR AUTOMATION.
Travel expenses are payable by the customer.
Damages due to causes external to FAGOR
AUTOMATION, such as unauthorized manipulation,
blows, etc. are not covered.
The information described in this manual may be
subject to variations due to technical modifications.
La información descrita en este manual puede estar
sujeta a variaciones motivadas por modificaciones
técnicas.
FAGOR AUTOMATION, S. Coop. Ltda. reserves the
right to modify the contents of this manual without
prior notice.
FAGOR AUTOMATION S. Coop. Ltda. se reserva el
derecho de modificar su contenido, no estando
obligada a notificar las variaciones.
DECLARATION OF CONFORMITY
Manufacturer:
Fagor Automation, S. Coop.
DECLARACION DE CONFORMIDAD
Fabricante:
Fagor Automation, S. Coop.
Barrio de San Andrés s/n, C.P. 20500, Mondragón Guipúzcoa- (SPAIN)
Barrio de San Andrés s/n, C.P. 20500, Mondragón Guipúzcoa- (ESPAÑA)
We declare under our exclusive responsibility the
conformity of the product referred to in this manual.
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad la
conformidad del producto al que hace referencia este
manual
Note. Some additional characters may follow the model
references indicated in this manual. They all comply with
the following regulations:
Nota. Algunos caracteres adicionales pueden seguir a
las referencias de los modelos indicados en este manual.
Todos ellos cumplen con las siguientes normas:
ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY:
COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA:
EN 61000-6-2:2005 Standard on immunity in industrial
environments
EN 61000-6-4:2007 Standard on emission in industrial
environments
EN 61000-6-2:2005 Norma de Inmunidad en entornos
industriales
EN 61000-6-4:2007 Norma de Emisión en entornos
industriales
According to the European Directive:
De acuerdo con las disposiciones de la Directiva
Comunitaria:
2004/108/CE de Compatibilidad Electromagnética.
2004/108/CE on electromagnetic compatibility.
Mondragón September 1st 2009
Mondragón a 1 de Septiembre de 2009
Fagor Automation S. Coop.
Bº San Andrés Nº19
Apdo Correos 144
20500 - Arrasate/Mondragón
- Spain Web: www.fagorautomation.com
Email: [email protected]
Tel.: (34) 943 719200
Fax: (34) 943 791712
Page 12/12 - "SVAS" - V1209
Descargar