JUSTIFICADO BOICOT MUNDIAL

Anuncio
JUSTIFICADO BOICOT MUNDIAL
HOMENAJE A UN HEROICO Y SUFRIDO PUEBLO HERMANO,
VÍCTIMA DEL BRUTAL SIONISMO GENOCIDA
SOLIDARIDAD CON LOS HERMANOS PALESTINOS:
“ENFERMOS DE ESPERANZA”
MAHMUD DARWISH (**)
Traducción del árabe: María Luisa Prieto
CADÁVERES ANÓNIMOS
Cadáveres anónimos.
Ningún olvido los reúne,
Ningún recuerdo los separa…
Olvidados en la hierba invernal
Sobre la vía pública,
Entre dos largos relatos de bravura
Y sufrimiento.
“¡Yo soy la víctima!”. “¡No, yo soy
la única víctima!”. Ellos no replicaron:
“Una víctima no mata a otra.
Y en esta historia hay un asesino
Y una víctima”. Eran niños,
Recogían la nieve de los cipreses de Cristo
Y jugaban con los ángeles porque tenían
La misma edad… huían de la escuela
Para escapar de las matemáticas
Y la antigua poesía heroica. En las barreras,
Jugaban con los soldados
Al juego inocente de la muerte.
No les decían: dejad los fusiles
Y abrid las rutas para que la mariposa encuentre
A su madre cerca de la mañana,
Para que volemos con la mariposa
Fuera de los sueños, porque los sueños son estrechos
Para nuestras puertas. Eran niños,
Jugaban e inventaban un cuento para la rosa roja
Bajo la nieve, detrás de dos largos relatos
De bravura y sufrimiento.
Luego escapaban con los ángeles pequeños
Hacia un cielo límpido.
Del poemario: La ta´tadhir ´ammâ fa´alta (No pidas perdón) (2004).
(**) DESCUBRIMIENTO DE MAHMUD DARWISH.
Mahmoud Darwish o Mahmoud Darwich, fue considerado el poeta nacional
palestino y uno de los más célebres literatos árabes contemporáneos, nacido
cerca de Acre el 13 de marzo de 1941 y fallecido en Houston (Estados Unidos), el
9 de agosto de 2008.
Como muchos de los poetas de su época, participó de la resistencia palestina y
tuvo desde el principio una clara militancia política. Fue perseguido y encarcelado
por Israel.
Cuando nació Mahmud Darwix, en 1941, su mundo aún existía. Siete años más
tarde fue destruido, al instaurarse el Estado de Israel en Palestina. Su pueblo
natal, Al-Birwa, fue uno de los casi seiscientos que los colonizadores arrasaron,
para sustituirlo por un kibutz y una moshaw.
Muchos de sus habitantes partieron a los campos de refugiados de Sabra y
Chatila y otros a Líbano, entre ellos el poeta y su familia. Al regresar, Israel les
dio el estatuto de presentes-ausentes, es decir, los convirtió en personas que
estaban allí pero no tenían derechos y, por lo tanto, lo habían perdido todo.
Desde esa época nada ha cambiado: los palestinos, “enfermos de esperanza”,
siguen pasándose de generación en generación las llaves de sus casas demolidas
o incautadas y los israelíes han continuado su limpieza étnica en Kafr Qasim, las
propias Sabra y Chatila, Deir Yasín o Gaza. “Lo que fue tuyo será tu infierno”,
escribe Darwix en su perturbador libro autobiográfico “En presencia de la
ausencia”.
En presencia de la ausencia es un libro estremecedor, donde al contrario
que en el famoso verso de Rilke lo terrible es el principio de lo bello, gracias
al talento de Darwix para “defender la memoria con la poesía”, e
imprescindible para todo aquel que quiera saber lo que siente por dentro un
pueblo sometido.
Palestina, en su monumental trabajo, se convirtió en una metáfora de la pérdida
del Edén, el nacimiento y la resurrección, así como la angustia por el despojo y el
exilio. El poeta Naomi Shihab Nye ha comentado sobre su excelente producción
literaria: “Darwish es el respiro esencial del pueblo palestino, el testigo
elocuente del exilio y la pertenencia…”
Para los palestinos no es un poeta más, es su poeta, es quien los representa, y en
cuya voz se encuentra representado el sentimiento palestino de añoranza por su
tierra perdida.
15 DE MAYO DE 1948: Al-NAKBA, LA CATÁSTROFE PALESTINA
REFUGIADOS PALESTINOS EN 1948
“Ve y llévate el último pedazo de mi tierra,
Abandona mi cuerpo joven en mazmorras,
Saquea mi herencia,
Quema mis libros,
Alimenta tus perros con mis peces,
Ve y esparce tu red de espanto
Sobre los techos de mi aldea,
Enemigo del hombre,
No habrá tregua
Y habré de pelear hasta el fin,
Así apagues tus fuegos en mis ojos,
Así me llenes de angustia,
Así falsifiques mis monedas,
O cortes de raíz la sonrisa de mis hijos,
Así levantes mil paredes,
Y clavetees mis ojos humillados,
Enemigo del hombre,
No habrá tregua
Y habré de pelear hasta el fin"
Samih Al Qasem
Cuando hablamos del Nakba, a todos los progresistas se nos retuerce el corazón
y nos inunda un sentir de dolor y pesar, ya que fue un 15 de Mayo de 1948 cuando
comienza la catástrofe Palestina. Fue en esa fecha, hace 68 años, cuando se
declaró el nacimiento del Estado de Israel sobre un suelo ocupado por su
población autóctona, los árabes palestinos.
Es muy difícil para un pueblo olvidar el origen de su actual sufrimiento. La
sociedad palestina fue destruida por intereses imperialistas y colonialistas de
manos del sionismo mundial. Masacres como las de Deir Yassin, la dinamización
del Hotel King David en Jerusalén, la masacre de los poblados de Led y Ramleh,
son algunos ejemplos de las actividades de terrorismo sionista sobre la población
palestina para poder concretar la creación del Estado de Israel.
Comunidades palestinas completas fueron arrasadas. Más de 800.000 palestinos
fueron obligados a salir de sus ancestrales tierras para dar cabida a inmigrantes
judíos, venidos de todo el mundo, principalmente de Europa, quienes, escapando
de las persecuciones nazis, vieron en Palestina una solución a sus problemas.
Palestina fue, hasta 1948, una región netamente árabe. No obstante, cohabitaban
pacíficamente con comunidades minoritarias, como la judía, entre otras más. Para
la creación de un "Estado Judío" era inevitable la expulsión de la mayoría árabe,
es decir, provocar, mediante el uso de la fuerza, el exilio colectivo de la población
nativa: los palestinos.
Así es como explica los sucesos el historiador israelí, Benny Morris, quién señala
que "durante la mayor parte de 1948, las ideas sobre cómo consolidar y
eternizar el exilio palestino comenzaron a cristalizar, y se percibió de
inmediato que la destrucción de aldeas era un medio primario para lograr
ese objetivo".
La Intifada palestina es quien ha reivindicado siempre los derechos de esos
hombres y mujeres que fueron expulsados y obligados al destierro en 1948. No es
posible que Israel aún no reconozca su responsabilidad moral, jurídica y humana,
por la cuestión de los refugiados. Pilar fundamental en la solución de este conflicto
es el derecho al retorno, uno de los principales baluartes de la lucha Palestina. Sin
este derecho, no habrá paz, ya que se entiende como un derecho natural incluido
en la Declaración Universal de los Derechos Humanos, en la 4ª Convención de
Ginebra, en la Resolución 194 y muchas más, de la Asamblea General de la ONU,
Derechos Humanos y demás principios y valores universdales,que nada valen y
son permanentemente violados por el sionismo genocida, ante la mirada pasiva de
entidades burocráticas ineficientes.
Sabra y Shatila, a 34 años de un crimen contra la
humanidad
Hace 34 años (16 y el 18 de Septiembre de 1982), entre 2.000 y 3.000 civiles
palestinos que vivían en los campamentos de refugiados de Sabra y Shatila,
en El Líbano, fueron masacrados. Autores directos: las milicias falangistas
de ese país, aliadas de Israel. Autores intelectuales, instigadores y
cómplices: las tropas de ocupación israelíes, bajo el mando del entonces
Ministro de Defensa, Ariel Sharon.
Solidaridad encarnada con el noble y heroico pueblo hermano de Palestina, que
ha vivido durante 68 años con la muerte sionista a cuestas, en abierta violación de
sus Derechos Humanos, Jurídicos, sociales, y la inercia culpable de organismos
mundiales incapaces y de gobiernos aliados a la bestia 666) hegemónica. Su
lucha permanente parea tener territorio, patria, libertad, justicia y paz, debe ser
motor que incentive a todos, para que un solo puño solidario Bolivariano y
mundial, lo haga realidad ya y para siempre Fraternal saludo y adelante, siempre
adelante .amerindio. JUSTIFICADO BOICOT MUNDIAL CONTRA LA
COLONIZACIÓN, EL APARTHEID Y LA OCUPACIÓN ISRAELÍ (1º/4/16).
Descargar